26
Выполнила: Выполнила: ученица 10 класса ученица 10 класса МБОУ «Сугутская СОШ» МБОУ «Сугутская СОШ» Бабаева Мария Бабаева Мария Руководитель: Руководитель: Компьютерный сленг учащихся МБОУ «Сугутская СОШ»

Тема работы:

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Тема работы:. Компьютерный сленг учащихся МБОУ « Сугутская СОШ ». Выполнила: ученица 10 класса МБОУ « Сугутская СОШ» Бабаева Мария Руководитель: - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Тема работы:

Выполнила: Выполнила: ученица 10 классаученица 10 класса МБОУ «Сугутская СОШ»МБОУ «Сугутская СОШ»

Бабаева МарияБабаева Мария

Руководитель:Руководитель: учитель информатикиучитель информатики

Лукьянова Н.Ф.Лукьянова Н.Ф.

Компьютерный сленг учащихся

МБОУ «Сугутская СОШ»

Page 2: Тема работы:

Исследование употребления

компьютерного сленга учениками средних и старших классов Сугутской СОШ.

Page 3: Тема работы:

познакомиться с историей существования сленга; - выявить причины образования компьютерного сленга; - определить способы словообразования сленга; - проанализировать употребление компьютерного

сленга в Сугутской СОШ. - составить словарь подросткового компьютерного

сленга Сугутской СОШ..

Page 4: Тема работы:

Методы исследования

наблюдение описательный статистический

Page 5: Тема работы:

Компьютерный сленг –

слова, служащие для общения людей одной профессии – программистов, или

просто людей, использующих компьютер для каких-то целей.

Page 6: Тема работы:

Оба термина – арго и жаргон – употребляются в лингвистике для обозначения особых «языков», на которых говорят люди одной профессии или определенной социальной группы.(Энциклопедия юного филолога)

Сленг (от англ. Slang ) 1) то же, что жаргон. 2) Слой разговорной лексики, отражающий грубовато-фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи и не совпадающий с нормой литературного языка. (Энциклопедический словарь)

Page 7: Тема работы:

Дословная или частичная калька (заимствование) с английского языка, но чаще частичная калька по той причине, что «юзеры» плохо знают правила чтения английских слов.

Перевести английский термин на смешной русский.

Принцип фонетической мимикрии. Научно на первый взгляд, смешно на второй

Page 8: Тема работы:

User Юзер

PatchPatch ПатчПатч

ConnectConnect КоннектКоннектGuestGuest bookbook ГестбукГестбук

BlasterBlaster БластерБластер

Page 9: Тема работы:

Вирус Живность

Процессор КаменьWindowsWindows ФорточкаФорточка

MotherboardMotherboard МамаМама

Page 10: Тема работы:

Error(ошибка)

Button(кнопка)Программа ICQ

Visual Basic

ЕгорБатон

АськаВижу

Барсика

Page 11: Тема работы:

To click (нажимать)

Кликать

To save To save ((сохранятьсохранять))

сейвсейвитьитьЗаЗа

ВидВидеокартаеокартаюхаюха

Page 12: Тема работы:

Вопросы к анкетируемым (6-11 классы)

Знаете ли вы, что такое сленг? Знаете ли вы, что такое компьютерный сленг? Известно ли вам об истории возникновения и

существования компьютерного сленга? Как вы считаете, актуален ли компьютерный сленг в наше

время? Часто ли вы используете компьютерный сленг в своей

речи? Нужно ли пользоваться компьютерным сленгом? Напишите наиболее употребляемые слова компьютерного

сленга.

Page 13: Тема работы:

6-8 классы 9-11 классы

Page 14: Тема работы:

Наиболее употребляемые учениками Сугутской школы слова компьютерного сленга

Комп, мышь, клава, бук, системник, виснуть, нет (интернет), скайп, мыло, аська, личка, монюк, мама, накрыться.

Page 15: Тема работы:

Итогом моей работы я также могу считать таблицу языка компьютерных пользователей, программистов. Она состоит из трех столбцов.

В первом размешены в алфавитном порядке сленговые слова. Во втором - научные названия-термины. В третьем – объяснение образования этих слов.

Page 16: Тема работы:

Выражение Значение Объяснение

Аккаунт запись, содержащая сведения о пользовании компьютерной

сети. Иногда этим же словом обозначается сама

возможность доступа в сеть.

от английского Account – отчет, доклад, сообщение

Аккорд Выход тремя пальцами Ctrl-Alt-Del

Музыкальный термин. Сочетание трех клавиш

вместе.

Апгрейд модернизация, улучшение компьютера

от английского слова Upgrade – повышать качество,

реконструировать.

Аська Программа ICQ Наиболее созвучное сочетание звуков «ай-си-

кью».

Аттач Файл, прикрепленный к сообщению электронной

почты

от английского Attach – связывать

Аут Зависание ОС За пределами чего-то.

Page 17: Тема работы:

Батоны Жаргонное обозначение клавиш

от английского слова button – клавиши

Бластер жаргонное название звуковой платы

от английского Blaster – взрывная машинка

Бод единица скорости передачи информации,

обозначающая количество бит,

переданных в секунду.

от английского Bod -

Веревка, шнурок

Провод Сравнение провода со шнурком и веревкой.

«Вижу Барсика»

Программа Visual Basic Созвучие с русским языком без перевода. (т.к.Visual –

визуальный, Basic – основной, базовый)

Виндвоз Компьютер Везет на себе несколько программ - «виндов».

Page 18: Тема работы:

Винды ОС Windows Также без перевода и отсечение последних букв из-за сложного произношения [оуз].

Винт Винчестер, НЖМД

Сокращение слова с последующим чередованием буквы [ч] на [т].

Гейт "ворота", "шлюз" между

различными сетями.

от английского Gate – ворота, калитка.

Гестбук Гостевая книга Калькирование с английского языка, guest – гость, а book – книга.

Глюк Непонятный сбой в

программе

По словарю С.И. Ожегова: галлюцинация – обман чувств, ложное восприятие. Глюк – это

сокращение слова галлюцинации.

Засейвить Сохранить Видоизмененное слово от английского save – сейф - сохранять.

Page 19: Тема работы:

Иконка значок – картинка на рабочем столе Windows, символизирующий ту или иную программу или файл. Щелчок

по иконке приводит к запуску программы или открытию файла.

от английского Icon – икона

Инсталляция

процесс установки различных программных продуктов, "подключающий их к ОС

от английского Installation – установка, размещение

устройства.

Интерфейс посредник, стандартизованная система сигналов и способ

представления информации, предназначенных для обмена

информацией между устройствами, входящими в состав компьютера, а

также между компьютером и пользователем

от английского Interface - поверхность раздела,

страницы.

Искалка Поисковая система Соединение понятий двух слов в одно , образованное

от глагола искать .+ суффикс сущ. –к- (как

прыгать – прыгалка, скакать – скакалка)

Page 20: Тема работы:

Квест наименование класса игр – "бродилок". В основе для игр этого класса лежат:

логические задачи, которые необходимо решить игроку

во время виртуального "путешествия"

от английского Quest - искать, проводить поиски,

разыскивать.

Кило Килобайт Отсечение второй основы байт от слова килобайт, в результате

этого сокращения образовалось упрощенное слово кило.

Клава Клавиатура Упрощение слова для быстроты произношения.

Комп Компьютер Упрощение слова для простоты произношения.

Коннект Связь с Интернетом из английского языка без перевода на русский. Connect – связь,

связывать, соединять.

Page 21: Тема работы:

Курсор средство управления и запуска программ в виде движущейся

по экрану стрелки, копирующей движения руки

при работе с мышью.

от английского Cursor – стрелка

Кэш аппаратный или программный буфер, накопитель,

позволяющий ускорить доступ к наиболее часто

используемым данным.

от английского Cache – запас, тайник. Так же чередование

звука [ч] на звук [ш]

Локалка Локальная сеть Тоже, что и искалка.

Мама, мамка, мать

Материнская плата Английское «motherboard» - материнская плата, с

последующим упрощением.

«Маздай» Крайняя степень неодобрения(Mast Die)

Mast Die – должен умереть, но это слово без перевода.

Page 22: Тема работы:

Мейлер программа для рассылки (в сети Фидонет), а также

создания и чтения (в сети Интернет) сообщений

электронной почты

от английского Mail – почта

Модем устройство для преобразования цифровых символов в аналоговые (и обратно) для передачи их по телефонным линиям

от английского Modem – модулятор, демодулятор.

Мозги Оперативная память Оперативная память – центральный отдел компьютера, в котором

содержится вся важная и необходимая информация, другими словами можно

сравнить с биологическим понятием мозга.

Мыло Почта от английского mail – посылать по почте. Созвучно с русским

мыло.

Page 23: Тема работы:

Накрыться Сломаться по С.И. Ожегову: накрыться – не осуществиться, не состояться (о

том, что предполагалось, планировалось).

Оффтопик сообщение, нарушающее правила поведения в

группе новостей, либо не входящее в ее

тематические рамки.

от английского Off Topic – тема, обсуждение.

Падение Обрыв связи с провайдером

Обрыв – место, где что-то оборвано.

Пассворд Пароль от англ. «password» - пароль.

Патч программа – "заплатка", исправляющая ошибки в работе той или иной

программы, либо добавляющая в нее

новые функции

от английского Patch – латать, ставить.

Page 24: Тема работы:

Пень Процессор класса Pentium Фонетическое сокращение слова [ п ен т иум ] Pentium

Прокси Программа – посредник между ПК и Интернетом

(Proxy)

Proxy – полномочие, доверенность; заместитель, но с английского е

переводится.

Рефреш (Refresh) частота обновления картинки на

экране

Refresh – освежать.

Рулез (Rules) крайняя степень одобрения

Rules – правила. Одобрение для тех, кто их выполняет.

Симулятор компьютерная игра, построенная на имитации управления каким-либо

транспортным средствам, механизмом.

от английского Simulator – имитирующее устройство.

Page 25: Тема работы:

Слэш косая черта (/), разделяющая различные части адреса сети

Интернет или дискового адреса файла.

от английского Slash – резко сокращать,

урезывать.

Тонна Гигабайт Эти слова объединяет общее понятие –

единицы измерения.

Убить Удалить Слова-синонимы, объединенные общим

понятием – уничтожить.

УПС, УПСа, УПСик

Блок бесперебойного питания (UPS) Без перевода.

Файл Минимальный логический элемент информации, с которым работает пользователь.

от английского File – карточка, документ.

Фонт Шрифт с английского font – шрифт

Page 26: Тема работы:

Хомяк Домашняя страница (Home Page) Созвучно с английским словом home. Возможно, сравнение с животным.

Чат популярный вид текстового общения в режиме реального

времени в Интернете, во время которого пользователи пишут свои сообщения на доступной

всем другим пользователям "виртуальной доски"

от английского Chat – болтать

Четверочка Процессор Pentium IV Потому, что процессор №4

Шутер трехмерная игра – "стрелялка" от английского Shooter – стрелок.

Юзер, Ламер Неопытный пользователь User – потребитель, пользователь ЭВМ.

Юнит в компьютерных играх – виртуальный участник игры,

которым вы можете управлять по ходу действия

от английского Unit -