27
Якутские национальные блюда Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и (интегрированный урок химии, технологии и английского языка) английского языка) Поисеева Н.А. Огонёрова В.П. Старостина Г.С.

Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

  • Upload
    symona

  • View
    83

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка). Поисеева Н.А. Огонёрова В.П. Старостина Г.С. Ознакомление с национальными блюдами народа саха. Цель урока. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Якутские национальные блюдаЯкутские национальные блюда(интегрированный урок химии, технологии и (интегрированный урок химии, технологии и

английского языка)английского языка)

Поисеева Н.А.Огонёрова В.П.

Старостина Г.С.

Page 2: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Цель урокаЦель урока

Ознакомление с национальными блюдами народа саха.

Page 3: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Задачи

Убедить учащихся в необходимости вести здоровый образ жизни, формировать умения заботиться о своем питании, развивать навыки понимать на слух , развивать умения работать с различными источниками, ознакомить с химическим составом и лечебными свойствами кумыса и конины, привить интерес к национальной кухне, научить готовить кумыс и блюда из конины

Page 4: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

As you know, every people has its own national meals. Early the Sakha didn’t grow any vegetables. The Sakha were engaged in hunting, fishing and cattle-breeding. From ancient times the Yakuts used milk, fish and meat for food. These dishes gave them health and energy. That’s why they ate only meat and used milk.

Nobody can’t imagine life in the North without meat. Our grandmothers and grandfathers ate horse’s meat. They knew that it was healthy and nourishing.

Page 5: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Беседа -Беседа -Warming upWarming up

What do we eat?What do we eat? We eat a lot of vegetables and fruit. But we

don’t forget national dishes. Do you know the national dishes of the Sakha?

Of course, you do. We make dishes such khaha oegos khaan tong byar kyorchekh stroganina

Page 6: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Молочные продукты

Page 7: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Конина – это ценный продукт питания для жителей севера.

Page 8: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Блюда из конины

Page 9: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)
Page 10: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Хаан Харта

Page 11: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Выставка национальных блюд

Page 12: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Презентация новых слов и Презентация новых слов и выраженийвыражений(to) taste – пробоватьtasty- вкусныйdelicacy-деликатесdelicious- вкусныйmare-кобыласow-короваraw- сыройfrozen-замороженный

Page 13: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Презентация новых слов и Презентация новых слов и выраженийвыражений

sausage-khaan – кровяная колбаса, хаан… is made of …- … готовится из …frozen fish –замороженная рыбаmeat pieces-кусочки мяса whipped cream-взбитые сливкиscone-лепешка dish-блюдо

Page 14: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Аудирование «Что это за блюдо?»

It is the delicacy of the North. It is made of fresh-frozen fish. We use omul, salmon, salmon trout and silver salmon for this dish.

It is the national drink. We prepare it from mare’s milk. It is healthy and delicious. This drink is the symbol of yhyakh.

This dish is like porridge. It is made of flour, butter and water.

Page 15: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Высказывание о любимых блюдах

My favuorite dish. It is a dish/drink.It is made of …… is very delicious.It is useful for health.

Page 16: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Кумыс-национальный напиток

Page 17: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)
Page 18: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Национальные блюда из конины

Page 19: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Приготовленные нами блюда

Page 20: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Лечебные свойства молочных продуктов и конины.

Наши предки издавна знали о лечебных свойствах молочных продуктов и конины. Широко применяли их как лекарство. В седой старине далеко до открытия современной медициной химического состава и лечебных свойств кумыса- народная медицина распознала благотворное влияние кумыса на организм человека.

Употреблении кумыса и молочно-кислой пищи укрепляла организм и служила противоядием и лечебным средством протии тяжелых условий жизни якутов, в прошлом порождающих распространение различных болезней.

Page 21: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Химический состав кумыса из молока кобылиц

белок- 2,11 % казеин- 0, 65 % лактоза – 4,2 % глюкоза – 2,99 % жир- 0,5 % зола- 0,35 % кальций – 0,124 % фосфор – 0,045 натрий – 33 мг. калий – 76 мг. железа – 42 мг. сухое вещество-7,28 % витамины: В1 -179,20 м., В2 – 270,70 м., С – 65,30 м.

Page 22: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Действие кумыса

Кумыс помогает при лечении и профилактике малокровии, атеросклерозе, плеврите, пневмонии, бронхиальной астме, ангине, против радиации, переломах костей, желудочно-кишечных заболеваниях и пр.

Он повышает аппетит, при упадке питания он еще и повышает общий обмен веществ. Своими витаминами кумыс заменяет апельсин, мандарин, черную смородину

Page 23: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Якутская кухонная утварь

СимиирКытыйаЫа5ыйаЧороонЫтыкМуос ытык

Page 24: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

На уроках готовим национальные блюда.

Page 25: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Якутское гостеприимство

Наши предки жили по аласам. Они лишь изредка могли видеться. Вместе собирались на больших праздниках: ысыах и во время осенней рыбалки- мунха.

От гостей узнавали новости, через них передавали весточку и гостинцы родным.

Наш народ славится гостеприимством. В каждом доме гостю нальют чай с молоком, накроют для них стол.

Page 26: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Заключительный этап

На уроке мы ознакомились с национальной кухней,

вспомнили о гостеприимстве предков, узнали химический состав и лечебные

свойства кумыса и конины научились рассказывать о национальных

блюдах на английском языке,узнали о пользе блюд традиционной кухни.научились готовить традиционные блюдаосознали необходимость здоровой пищи.

Page 27: Якутские национальные блюда (интегрированный урок химии, технологии и английского языка)

Бережно храните традиции и обычаи

родного народа.