132
НЕЖНЫЙ АПРЕЛЬ На кончиках пальцев: NAIL - ТРЕНДЫ СЕЗОНА ВИТ МАНО Стать счастливым-просто! ИГРЫ РАЗУМА ГОЛОДНЫЕ ИГРЫ Апрель 2014 стольник.рф рекламное издание

Стольник апрель

  • View
    235

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

magnitogorsk stolnik aprel магнитогорск стольник апрель

Citation preview

Page 1: Стольник апрель

НЕЖНЫЙ АПРЕЛЬНа кончиках пальцев: NAIL-ТРЕНДЫ СЕЗОНА ВИТ МАНО Стать счастливым-просто!ИГРЫ РАЗУМА ГОЛОДНЫЕ ИГРЫ

Апрель 2014 стольник.рф

рек

лам

ное

изд

ание

Page 2: Стольник апрель
Page 3: Стольник апрель
Page 4: Стольник апрель
Page 5: Стольник апрель
Page 6: Стольник апрель

Журнал «Стольник. Магнитогорск». Тираж 5000 экземпляров. Выходит один раз в месяц. Сайт www.stolnick.ru. Журнал «Стольник» выходит в Екатеринбурге, Уфе, Тюмени, Челябинске, Красноярске, Сургуте, Омске, Перми, Иркутске, Новокузнецке, Магнитогорске, Сочи. Издатель: ООО «Эйджео Тайм Пресс». Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций по Челябинской области. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № 74-00-594 от 05 июля 2011 года. Все права защищены. Категорически запрещается воспроизводить полностью или частично статьи и фотографии, опубликованные в журнале. Журнал не несет никакой ответственности за содержание рекламных материалов. Рукописи, не принятые к публикации, не рецензируются и не возвращаются. Все рек ламируемые товары подлежат обязательной сертификации, все рек ламируемые услуги – лицензированию. Подписано в печать по график у 28.03.2014 г. в 18:00, фактически 28.03.2014 г. в 18:00. Заказ № 4075/1. Отпечатано в ЗАО «Печатный дом «Формат» 620100, г. Екатеринбург, ул. Восточная, 27А. Тел./факс.: (343) 263-70-00, e-mail: [email protected]. А дрес редакции: 450059, РБ, г. Уфа, ул. А дмирала Макарова, 5/1 оф. 10, доп. офис 455000, Россия, г. Магнитогорск, ул. Герцена, 6, ТРК «Jazz Mall», корпус B, оф. 19, тел. (3519) 43-88-60, e-mail: [email protected].

«СТОЛЬНИК. МАГНИТОГОРСК» №4 (24)

Генеральный директор ГУЛЬНАРА ХАБИБУЛЛИНАГлавный редактор ВИТАЛИЙ ДЕМИДОВДизайн и вёрстка КИРИЛЛ АНТИПИН

Авторы номера: ЕКАТЕРИНА ДЕРЕВЯНКО, КРИСТИНА СУЧКОВА, КРИСТИНА ЛЕБЕДЕВА, АНАСТАСИЯ СОИНА, ЕКАТЕРИНА ЛОГИНОВА,

АЛЕКСАНДР ВОРОНОВ, АЛЕКСАНДРА ЕВСЕЕВА, ДМИТРИЙ ЕЛИЗАРОВ Фотографы: ВИТАЛИЙ ВИЛКИН, АЛЕКСАНДР ВИТКОВСКИЙ, КОНСТАНТИН ВЕРЕМЕЙ, ВИТАЛИЙ НЕГОДИН,

РУСТЕМ ЮНУСОВ, ИГОРЬ УСЕНКО, СВЕТЛАНА ВАВИЛОВА Ведущий PR-менеджер ОЛЬГА ТИХОНОВА

ТЕЛЕФОН РЕДАКЦИИ: +7-909-092-78-88, +7-963-477-40-80

«СТОЛЬНИК. ЕКАТЕРИНБУРГ»

Главный редактор АННА РЕШЕТКИНААрт-директор ЛЮБОВЬ МАЛЬЦЕВА

Выпускающий редактор ПОГОДАЕВА ЕКАТЕРИНАЛитературный редактор ЕКАТЕРИНА ЛОГИНОВА

Руководитель спецпроектов АНЯ ЕЛИСЕЕВАFashion-директор ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНА

Корректор ЮЛИЯ СОКОЛОВА

МАГНИТОГОРСК

Page 7: Стольник апрель

пр. Ленина, 45. т. (3519) 23-30-44

Page 8: Стольник апрель

МОДА

12 ТЕНДЕНЦИИ17 IT GIRL18 ТЕНДЕНЦИИ Летняя полоса20 FASHION KIDS Сказка – ложь, да в ней намек26 ИНТЕРНЕТ Экая цаца28 EDITORIAL FASHION36 ИКОНА СТИЛЯ На шпильках вT ank

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

39 АКЦЕНТ Магнитка – столица российского молодежного хоккея44 TOTAL LOOK 46 ИГРЫ РАЗУМА Голодные игры50 КОЛОНКА Персона Грата

КРАСОТА

55 НОВИНКИ60 ПРОЕКТ У всех на ногтях

РАССТОЯНИЯ

59 ПРОЕКТ Уральский проект66 АКСЕССУАРЫ

БИЗНЕС-КЛУБ

68 НАСТРОЙКИ Анорак69 CASE STORY Всегда на связи70 ТЕХОСМОТР С опорой на люкс 72 БЕСЕДА НОМЕРА Нотариальная гарантия74 ВЛАДЕНИЯ ИНВЕСТИЦИИ С УМОМ: Купить, чтобы сдавать

104

79

СОДЕРЖАНИЕ

36

Page 9: Стольник апрель
Page 10: Стольник апрель

LIFE

78 ЭКСКЛЮЗИВ Вит Мано82 ИСТОРИИ Друг сердечный86 ПЕРСОНА Фокс Всемогущий

РЕСТОРАЦИЯ

91 ПУТЕШЕСТВИЕ Куда жать?96 СПЕЦПРОЕКТ Вкус пользы98 ОБЗОР Есть и пить по-английски102 ЦВЕТ МЕСЯЦА Розовая мечта

ПРОСТРАНСТВО

103 ОБЗОР Мягкой посадки106 АКЦЕНТ 5 идей детских комнат108 КИНОДОМ I’ve got the power!110 ОБЗОР С вещами на выход112 КОНЦЕПТ Цветочек Аленькой

МАРШРУТЫ

114 ПРОМО С милыми – в рай116 АКЦЕНТ И создал бог Грецию…118 ПРОМО Удовольствие и ничего лишнего

122 В СВЕТЕ

СОДЕРЖАНИЕ

Фотограф: Саша Самсонова Стилист: Александр Девятченко Визажист-парикмахер: Савва Модель: Екатерина Садовская

93

НЕЖНЫЙ АПРЕЛЬНа кончиках пальцев: NAIL-ТРЕНДЫ СЕЗОНА ВИТ МАНО Стать счастливым-просто!ИГРЫ РАЗУМА ГОЛОДНЫЕ ИГРЫ

Апрель 2014 стольник.рф

рек

лам

ное

изд

ание

60

91

68

Page 11: Стольник апрель
Page 12: Стольник апрель

Дорогие Друзья!Весеннее солнце уже радует нас всем своим теплом. Значит, пора готовиться к летнему отдыху, и в этом полноправно весеннем номере журнала «Стольник», заряженном теплом и чудесным настроением, вы узнаете, о новых маршрутах Турагентств города, какие новые коллекции представили модные бренды, и что нам приготовил ТРК «Континент» к своему открытию. Как к приходу лета стать красивыми рас-скажет диетолог Елена Богодомова в совместном проекте с модным рестораном «Некеров Риджис», а с помощью рубри-ки «Красота» вы сможете создать свой индивидуальный и неповторимый образ. Немаловажна также и душевная кра-сота, поэтому знакомьтесь на страницах номера с экстра-сенсом Вит Мано, посетившим наш город. Заряжайтесь толь-ко положительной энергией вместе с журналом «Стольник»! Итак, к лету полная готовность!

Editor’sletter

Page 13: Стольник апрель
Page 14: Стольник апрель

Этой весной и летом набора из «бойфрендов», скинни и прямых джинсов будет мало. Теперь из денима шьют все –

от маек до костюмов, юбок и плащей

Дети денима

Платье Acne, Liberty

Куртка Acne,

Liberty

Юбка Isabel

Marant, Liberty

Джемпер Iceberg,

Покровский пассаж

Рубашка Max Mara,

Покровский пассаж

Платье House of Holland, Liberty

Рубашка Band Of Outsiders,

Покровский пассаж

Куртка джинсовая Armani Jeans, Покровский пассаж

Платье Armani Jeans,

Покровский пассаж

Платье Iceberg,

Покровский пассаж

Bal

mai

n

Кольцо, золото 585,

топаз, бриллиант,

эмаль, Roberto Bravo

Кремовый хайлайтер

Summer Escape Cool Radiance Highlighter,

оттенок First Matte,

Elizabeth Arden

Пигмент Fantasy of Flowers, оттенок Violet, MAC

тенденции

14

МОДА

Page 15: Стольник апрель
Page 16: Стольник апрель

Первые оп-арт и 3D эффекты можно было наблюдать в 60-х. Оптические

головоломки современных дизайнеров еще более занятные для глаз.

Интересно посмотреть

Платье Jonathan Saunders,

Liberty

Платье Parosh,

Покровский пассаж

Юбка Carven, Покровский пассаж

Блузка Max Mara,

Покровский пассаж

Платье Carven, Покровский пассаж

Платье Balenciaga, Покровский пассаж

Шорты Carven,

Покровский пассаж

Брюки D.Exterior,

Dibrera

Жакет Parosh, Покровский

пассаж

Рубашка Carven,

Покровский пассаж

Платье Christopher

Kane, Liberty

Ed

un

Кольцо FREYWILLE с бриллиантом,FREYWILLE

Кольцо FREYWILLE 36 бриллиантов, FREYWILLE

Помад

а Rou

ge

Interdit

Shine

,

Givench

y

Тени для век Eyes to Kill, palette # 03, Gun Metal

Grey, Giorgio Armani

тенденции

16

МОДА

Page 17: Стольник апрель
Page 18: Стольник апрель

тенденции

Перфорированные или обработанные лазером ткани дают ощущение свежести, легкости и

прикосновения футуризма.

Насквозь

Платье Patrizia Pepe

Жакет Twin Set, Dibrera

Юбка Christopher

Kane, Liberty

Шорты Carven, Liberty

Туфли Jimmy Choo, Покровский

пассаж

Блуза Liu Jo,

Покровский пассаж

Топ Gucci, Покровский пассаж

Сумка Tory Burch,

Покровский пассаж

Кофта Iceberg,

Покровский пассаж

Куртка Gucci,

Покровский пассаж

Платье Marc Jacobs, Покровский

пассаж

Платье Armani Jeans,

Покровский пассаж

Isab

el M

aran

t

Аромат Endless Euphoria,

Calvin Klein

Бле

ск д

ля г

уб C

rem

eshe

en G

lass

, от

тено

к N

ecta

rsw

eet,

MAC

18

МОДА

Page 19: Стольник апрель

Зап

иса

ла О

льга

Ти

хоно

ва

Фот

огра

ф Ч

ерно

усен

ко Т

атья

на

it-girl

IT-girl февраля, Екатерина БахареваИз чего состоит твой день?

Мой день начинается обязательно с КОФЕ! Это самое главное и основ-ное в начале моего каждого дня, если не будет утреннего кофе, то я просто не проснусь. Я - соня, очень люблю поспать, особенно в зимний период, поэтому без кофе мне тяже-ловато)) А после кофе начинается все остальное - это конечно, рабо-та, мои тренировки, общение с раз-личными людьми , а выходные - для моих друзей и любимой семьи.

Самая большая гордость - это.....

Для меня самая большая гордость - это не мои достижения или поступ-ки, а моя семья, мои родители, мои близкие люди, которые всегда под-держат, не предадут и не осудят, мне действительно с ними повез-

ло!!! Мои родители - это мои луч-шие друзья, они всегда помогут мне советом и правильным решени-ем в любой ситуации, с ними всег-да весело, тепло и уютно, люблю их ОЧЕНЬ.

Твой стиль?

Конечно мой самый любимый стиль в одежде - это CASUAL, в повседневной жизни чаще исполь-зую его, хотя иногда для разнообра-зия могу прибегнуть и к классике. Обожаю хорошую обувь и сумки, поэтому их у меня немереное коли-чество!!! Люблю золотые украше-ния, но в украшениях предпочитаю минимализм. По нескольку колец на одной руке - это не для меня))

Веришь в любовь?

Конечно я верю в любовь!! Она существует! Любовь - это чувство, которое проявляется всеми и всю-ду, просто у каждого человека она разная) Кто-то любит безумно сво-их родителей и свою семью, кто-то своих детей, кто-то не может и дня прожить без своей второй половин-ки, а кто-то любит животных и уде-ляет им все свое свободное время....у каждого человека есть любовь, только она своя!!!

Идеальный пятничный вечер...

Идеальный пятничный вечер - это встреча с подругами в уютном кафе или у себя дома и разговоры по душам), но бывает что к концу неде-ли сильно устаешь и сил не хватает даже для такой встречи, тогда пят-ничный вечер становится идеаль-ным дома у телевизора в обнимку со своим любимым мужем)

Мне интересно....

Конечно интересным для меня было и будет все , что связанно с моей основной работой, но есть и другие интересы, которые посте-пенно перерастают в дополнитель-ный доход....2 года назад я нача-ла интересоваться фотографией, закончила фото-школу и с этого момента многое поменялось, как-будто я стала больше видеть, боль-ше замечать мелочей вокруг себя, я стала обращать больше внима-ния на эмоции и мимику людей, и теперь фотоаппарат почти всегда под рукой. И в свободное от основ-ной работы время чаще смотрю на мир через объектив.

Цели на жизнь....

Целей, как и планов на жизнь пре-достаточно, не люблю ставить дол-госрочных целей, стараюсь всегда ставить минимальные задачи перед собой и с радостью их выполнять и добиваться в кратчайшие сроки .....А что касается долгосрочных целей, могу сказать одно - в 2013 году нескольких из них я достигла!!!

19

МОДА

Page 20: Стольник апрель

Полоска – примета одного из самых любимых летних стилей – морского. В этом сезоне она

предлагает окунуться в пучину цветовых сочетаний.

Летняя полоса

Пиджак Patrizia Pepe

Платье Alexander Wang, Liberty

Платье Max Mara, Покровский пассаж

Юбка Max Mara, Покровский пассаж

Джемпер Max Mara, Покровский пассаж

Брюки Max Mara, Покровский пассаж

Футболка Stella

McCartney, Покровский

пассаж

Толстовка Band Of Outsiders,

Покровский пассаж

Юбка Parosh, Покровский пассаж

Блуза Diane Von Furstenberg, Покровский пассаж

Аромат Amethyst, LALIQUE

тенденции

20

МОДА

Page 21: Стольник апрель
Page 22: Стольник апрель

СКАЗКА – ЛОЖЬ, ДА В НЕЙ НАМЕК

Великий сказочник Ганс Христиан Андерсен когда-то сказал: «Нет сказок лучше тех, которые создает сама жизнь». На

основе этих слов "Стольник" взял на себя смелость превратить весенний фотопроект для самых маленьких наших героев в

настоящую сказку.

Благодарим за организацию детской фотосъёмки Екатерину Сирик и творческую мастерскую "Изюм" К.Маркса, 174

тел. 439-309

Page 23: Стольник апрель

На Макаре:Футболка 558 руб.Джинсы 1233 руб.Жакет 1341 руб. пр. Карла Маркса, 153

ТРК "Гостинный двор"

23

МОДА

Page 24: Стольник апрель

пр. Ленина, 83, 2 этаж; ТРК "Континент"

На Яне:жакет джинсовый 1299 руб. платье 649 руб.

На Илье:куртка джинсовая 999 р.поло 599 руб.бриджи 899руб.

24

МОДА

Page 25: Стольник апрель

На Самине платье: NImble 1360 руб.

ул. Герцена, 6, 2 этаж; ТРК "Jazz Mall"

На Илье:куртка джинсовая 999 р.поло 599 руб.бриджи 899руб.

kids

25

МОДА

Page 26: Стольник апрель

ул. Герцена, 6, 2 этаж; ТРК "Jazz Mall"пр. Карла Маркса, 153 ТРК "Гостинный двор"

На Лизе:балеро 599 руб. платье 1499 руб.балетки 699 руб.

На Нине:браслет 199 р.джинсы 699 руб.джемпер 749 руб.

kids

26

МОДА

Page 27: Стольник апрель

На Нине:браслет 199 р.джинсы 699 руб.джемпер 749 руб.

Page 28: Стольник апрель

Если уж атаковать искушенных фотографов – то с двойной силой: пройтись мимо объективов с кло-

ном – хорошая заявка на успех.

ПРОДЮСЕР И FASHION-ФОТОГРАФ АНАСТАСИЯ ТКАЧУК ВО ВРЕМЯ МИЛАНСКОЙ НЕДЕЛИ МОДЫ НЕ ВЫПУСКАЛА КАМЕРУ ИЗ РУК, ОХОТИВШИСЬ НА САМЫЕ ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ НАРЯДЫ ПУБЛИКИ.

СВ

ИТЬ

ГНЕЗ

ДО

Экая цаца!ДОСТАТЬ

ШИПЫ

НОЕВ КОВЧЕГ

Играть на контрасте – излюбленная тема модников. Мягкий мех и аксессуары в светлых оттенках вкупе с черными кожаными перчатками в шипах – путь к сердцу публики Недели Моды.

Чем эпатажнее аутфит, тем больше шансов произвести впечатление на фотографов – кажется, это золотое правило «эффективного» уличного променада. Если при этом нужно будет носить дом на голове – не проблема.

интернет

ДАМСКАЯ СУМОЧКА

28

МОДА

Page 29: Стольник апрель

УСПЕШНЫЕ ХУДОЖНИКИ РЕКОМЕНДУЮТ ЧЕРПАТЬ ВДОХНОВЕНИЕ ПОВСЮДУ. ЕВРОПЕЙСКИЕ FASHIONISTAS ВОСПРИНИМАЮТ СОВЕТ СЛИШКОМ ВСЕРЬЕЗ.

У НАС КУРЯТ

МНОГОНЕ БЫВАЕТМеталлическая трость, яркое кольцо и пиджак с золотой нитью. Too much? Нет, не слышали.

Поклонники современной уличной моды могут позволить себе балансировать от брутальности к женственности. Милан показывает, что мужчины не прочь поиграться не только в мужские игрушки, но и с женскими аксессуарами.

ДАМСКАЯ СУМОЧКА

интернет

Включить ЦВЕТ Бьюти-индустрия работает на руку модной. Чтобы копна волос подходила под цвет принту на свитшоте сегодня, особенно изощраться не приходится.

29

МОДА

Page 30: Стольник апрель

Пиджак Anna Rita N Брюки, пальто JosephCорочка Intimissimi Туфли Dior

Page 31: Стольник апрель

ОПИУМАПРЕЛЬ

МУ ЖСКОЙ СТИЛЬ, ПОЛУЧИВШИЙ ЗНАЧЕНИЕ ЖЕНСКОЙ КЛАССИКИ С РУКИ ИВ СЕН-ЛОРАНА, ПОРОЙ ЯВЛЯЕТСЯ К

НАМ СОБЛАЗНИТЕЛЬНЫМИ И ТОНКО ЧУВСТВУЕМЫМИ КАМБЭКАМИ.

Фотограф: Саша Самсонова Стилист: Александр Девятченко

Визажист-парикмахер: Савва Модель: Екатерина Садовская

31

МОДА

Page 32: Стольник апрель

Топ, юбка Alexander WangТуфли Jimmy Choo

32

МОДА

Page 33: Стольник апрель

Брюки Acne Меховой топ Louis Vuitton

Туфли Dior Лиф Intimissimi

33

МОДА

Page 34: Стольник апрель

Пальто, брюки Сeline Топ Dries Van Noten Туфли Dior

34

МОДА

Page 35: Стольник апрель

Брюки Joseph Пиджак Louis Vuitton

Меховой воротник Marni Туфли Dior

35

МОДА

Page 36: Стольник апрель
Page 37: Стольник апрель

Пальто Chloe Туфли Dior

Page 38: Стольник апрель

КЭРОЛАЙН ИССУ НАЗЫВАЮТ «ИКОНОЙ СТИЛЯ ДЛЯ УМНЫХ ЖЕНЩИН». ВЫГЛЯДЕТЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНО, НО НЕ ТЕРЯТЬ ЖЕЛЕЗНОЙ ХВАТКИ ТРЕБУЕТ ЕЕ РАБОТА. УЖЕ 12 ЛЕТ ОНА РУКОВОДИТ БРИТАНСКИМ ЖУРНАЛОМ TANK.

Текст: Александра Евсеева

НА ШПИЛЬКАХ

В TANK

«Конечно, это клише, но мой стиль можно назвать креативной классикой – я использую необычный цвет или текстуру, чтобы сделать простой наряд ярким», – говорит Кэролайн.

икона стиля

«Я всегда любила моду, – говорит Кэролайн. – В школе мы с моей луч-шей подружкой каждую неделю менялись обувью. Правда, в основ-ном это были кеды, но именно они послужили началом для моего увле-чения». Юная Исса могла часами ходить по секонд-хэндам и винтаж-ным лавочкам, а в ее комнате росли стопки с американскими изданиями Vogue и Harper’s Bazaar. Когда девуш-ке исполнилось 17, она покинула род-ную Канаду и отправилась в Милан, чтобы стать моделью. У Кэролайн были все данные для успешной карье-ры – высокий рост, безупречная кожа

и экзотическая внешность, достав-шаяся ей от матери-китаянки и отца с ирано-ливанскими корнями. Но, поработав манекенщицей несколь-ко месяцев, Исса бросила свою затею. «Я была такой наглой, что постоян-но советовала фотографам и сти-листам, как меня лучше снимать, – вспоминает Исса. – Так что модели из меня не получилось. Зато я реши-ла, что если когда-нибудь и стану работать в фэшн-индустрии, то буду одной из тех, кто принимает реше-ния». Вернувшись домой, девуш-ка погрузилась в куда более прагма-тичные материи. Она окончила пре-

Клатч L.K. Bennett.

Туфли Casadei, ТЦ «Европа»

стижную Уортонскую школу бизне-са и получила должность в консал-тинговой фирме. «Это было как будто в другой жизни, – признается сегод-ня Кэролайн. – Я носила короткую стрижку и ужасные, скучные костю-мы. Правда, имелся у меня один от Jil Sander. Каждый раз, когда я надева-ла его, коллеги восклицали: «Какой классный!». После трех лет работы консультантом по управленческим вопросам Исса вдруг осознала, что… ненавидит финансовые операции. «Я устала по выходным штудировать книги о закладных! Мне хотелось читать глянцевые журналы!» –

Браслет Louis

Vuitton

38

МОДА

Page 39: Стольник апрель

икона стиля

Кэролайн почти не носит винтаж:

«Я СТАРАЮСЬ ПОДДЕРЖИВАТЬ

МОЛОДЫЕ ТАЛАНТЫ И МАЛЕНЬКИЕ ЛЕЙБЛЫ, такие как Duro Olowu,

OHNE TITEL, ERDEM И TEMPERLEY»

вспоминает Кэролайн. В 2002 году в Лондоне девушка познакомилась с Массудом Голсорхи, основателем небольшого независимого журнала Tank. «Мы встретились в нужное вре-мя и в нужном месте,. – говорит Исса. – Массуд предложил мне сотруд-ничать, и я подумала: «Черт возьми! Сейчас или никогда!». Вот так я, к ужа-су родителей, бросила стабильную, высокооплачиваемую работу и стала издателем. И это лучшее решение за всю мою жизнь!»

Сегодня Кэролайн является не только модным директором Tank, но также курирует интернет-журнал Because Magazine и руководит креативным агентством, которое открывает

СумкаLouis

Vuitton

Ожерелье Louis

Vuitton

Балетки Eva Turner,

NO ONE, ТЦ «Европа»

Серьги Louis Vuitton

онлайн-магазины известным брен-дам – от Levi’s до Vivienne Westwood. Несмотря на обилие увлекательных проектов в интернете, Tank оста-ется приоритетом Иссы. Она свято верит в печатные издания. «Для них всегда найдется место, – убеждена Кэролайн. – Tank преподносит моду как искусство. Мы делаем упор на уникальные съемки и качественные фотографии, мы создаем красоту. А значит, журналы будут покупать». Работа в издательстве, встречи с кли-ентами, модные показы… Рабочий день Кэролайн расписан по минутам. В последние годы она стала настоя-щей сенсацией интернета. Каждый ее шаг фиксируют неутомимые street style-фотографы, а блогеры скрупу-

лезно изучают завидный гардероб. В нем нет вычурных платьев, ультрако-ротких юбок или кричащих аксессу-аров. Исса придерживается класси-ческих силуэтов, но выбирает насы-щенные цвета и смелые графиче-ские принты, за счет чего даже про-стой комплект выглядит необычно. Обладательница яркой внешности, Кэролайн мудро следует принципу «хорошего – понемножку». Волосы она собирает в тугой пучок и поч-ти не пользуется косметикой, огра-ничиваясь красной помадой. «Эта деталь макияжа освежит усталое лицо и спасет любой наряд!» – увере-на Исса. В основе ее гардероба – базо-вые вещи, которые всегда актуальны: белые шелковые рубашки, блузки,

«Туфли должны о вас заявлять. Я

всегда формирую наряд, начиная с

обуви»

39

МОДА

Page 40: Стольник апрель

икона стиля

объемные кашемировые свитеры и пальто-бушлаты. «В одежде я доволь-но проста. Вычурность и излишняя романтика – не для меня», – призна-ется Кэролайн. Чаще всего модно-го редактора можно увидеть в отлич-ном брючном костюме, сшитом на заказ. И даже на коктейльную вече-ринку Исса скорее придет в люби-мом черном смокинге от YSL, чем в сексуальном платье. Строгие обра-зы Кэролайн всегда разбавляет озор-ными аксессуарами, будь то разноц-ветные сережки-шандельеры, сумки геометричной формы или эффект-

«Если сомневаетесь, ПРОСТО ДОБАВЬТЕ КРАСНУЮ

ПОМАДУ. Иногда она может стать САМЫМ ЯРКИМ

АКСЕССУАРОМ», – говорит Исса.

ные туфли. «Каждый день у меня – забег на шпильках, – говорит Исса. – Если на вас потрясающая обувь, то вы уже готовы бросить вызов миру! Так что, удобные каблуки – вещь обя-зательная». Туфли со шнуровкой, с помпонами, украшенные принтом или атласными бантами… Кэролайн регулярно пополняет свою коллек-цию «окрыляющей» обуви, а вот к одежде относится проще и не ставит своей задачей обновление гардеро-ба каждый сезон. «Я верю, что поку-пать меньше – значит покупать луч-ше. И все еще ношу вещи, которые приобрела 10 лет назад, – признается Кэролайн. – В конце концов, я только бизнес-леди, которая любит моду!».

Исса разработала капсульную коллекцию аксессуаров для известного британского бренда L.K. Bennett. В нее вошли туфли и клатчи, украшенные яркой тайской вышивкой и помпонами

Сумка Louis

Vuitton

Браслет Louis

Vuitton

Туфли Louis Vuitton

40

МОДА

Page 41: Стольник апрель

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 42: Стольник апрель

МАГНИТКА - СТОЛИЦА РОССИЙСКОГО

МОЛОДЕЖНОГО ХОККЕЯНа семь дней марта Магнитка стала сто-лицей российского моло-дежного хоккея – с 23 по 29 марта, на льду кры-того детского Дворца спорта «Металлург» проходил Финал Первенства России сре-ди клубных команд юно-шей 1998 года рождения (сезон 2013-2014 годов).

В этом престижном и весьма представительном тур-нире приняли участие 8 команд-победительниц пер-вого этапа соревнований. На магнитогорский лед, для выяснения «ледовых отношений» приехали молодые хоккеисты представляющие ведущие хоккейные шко-лы страны: «Белые Медведи» (Челябинск), СКА (Санкт-Петербург), «Динамо» (Москва), челябинский «Трактор» (победители сезона 2013-14), «Витязь» из Подольска, новосибирская «Сибирь» и команда «Ак Барс» из Казани.Честь магнитогор-ской хоккейной школы на турни-ре, защищала коман-да «Металлург-98» под руководством тре-неров-преподавате-лей СДЮСШОР «Металлург» Виктора Владимировича Сальникова и Мастера Спорта СССР Игоря Федоровича Князева.В ходе турнира нам удалось поговорить с Виталием Прохоровым – главным тренером юношеской сборной России (U-16), главным тренером команды «Витязь 98», в прошлом игроком магнитогорского «Металлурга».

- Виталий, вы выступали за «Металлург» на рубеже столетий. Это было почти 15 лет назад, какие теперь у вас ощущения от Магнитогорска?- У меня здесь очень напряженный график тренировок и игр. Поэтому, можно сказать, что кроме гостиницы и дворца я ничего в городе не видел. Естественно, что бросается в глаза современный комплекс под названи-ем Арена «Металлург».- Одна из целей вашего визита – это просмотр потен-

циальных канди-датов в юниорскую сборную страны. Можно сказать, что в этом плане поездка в Магнитогорск прохо-дит продуктивно?- Безусловно. Ряд игро-

ков я уже прекрасно знаю. В нынешнем сезоне через сборную мы «прокрутили» порядка 60 хоккеистов. Однако, несмотря на это, появились новые кандидату-ры. Молодые спортсмены учатся играть, растут и полу-чают возможность вызова в юниорскую сборную стра-ны. - Что можете сказать о магнитогорских хоккеистах

42

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 43: Стольник апрель

1998 года рождения?- В Магнитке всегда была превос-ходная школа. На данный момент могу сказать, что мы отмети-ли форвардов Игоря Швырева, Макара Токарева – это те хоккеи-сты, которых мы еще в сборную не привлекали. Артем Минулин и Дмитрий Зайцев уже попада-ли в поле нашего зрения. Так что всех их смело можно назвать кан-дидатами в юниорскую сбор-ную. Мы обязательно будем за ними пристально следить. Отдельно хочу отметить 8-го номера «Металлурга-1998» Илью Авраменко. Его немного подво-дит его низкий рост, однако вид-на изобретательность и огромное желание играть. Многие его дей-ствия выглядят нестандартными, однако хуже от этого его игра не становится.- Расскажите о ближайших пла-нах юниорской сборной России.- В апреле мы отправляемся на турнир четырех наций в Швецию. Этот турнир станет заключитель-ным в нынешнем хоккейном году. В нем примут участие хоккеисты из Финляндии, Швеции, Чехии и России. После увиденного фина-ла в Магнитогорске я внесу опре-деленные коррективы в состав команды. Предшествовать поезд-ке в Швецию будет небольшой восстановительный сбор хоккеи-стов на базе в Новогорске. Многие из тех, кто отправится с нами в Швецию, находятся здесь, так что мы дадим парням определен-ное время на отдых, далее собе-рем их и отправимся на турнир в

Швецию. Есть огромное желание завершить этот хоккейный сезон на мажорной ноте, поскольку в нынешнем сезоне наша юниорская сборная не проиграла ни единой встречи. Так что в Швецию едем за победами.И конечно мы не могли не встре-тится с Владимиром Афониным - помощником директора по под-готовке спортивного резерва ХК «Металлург».- Магнитогорск принима-ет финал первенства России. Насколько важен этот момент и как давно не было подобных мероприятий с участием наших спортсменов?- Последний год, который уча-ствовал во всероссийском фина-ле – это команда 1992 года рож-дения. Получается, что шесть лет игр на подобном уровне у нас не было. Стоит заметить, что коман-да 1998 года очень добавила по сравнению с прошлым сезоном. Год назад парни находились лишь на 7 строчке в своем регионе. Ну а по итогам нынешней регулярки «Металлург-98» занял второе место. Челябинский «Трактор», как чемпи-он страны прошлого сезона попал в финал автоматически. Ну а вто-рая путевка досталась нам в чест-ной спортивной борьбе. Наши хок-кеисты очень сильно постарались и вышли в финал.- Насколько для молодых хокке-истов важно участие именно в финальной части?- Это сильнейший толчок в разви-тии для любого молодого хокке-иста. На финал приехало огром-ное количество агентов и скаутов. Также здесь находится главный тренер юниорской сборной страны Виталий Прохоров. Так что каждый хоккеист будет стараться показать лучшую игру. Ну а второй момент – это рост спортивного мастер-ства и очень высокий уровень тур-нира. На сегодняшний день в этом финале собрались все сильней-шие хоккеисты 1998 года рожде-ния, с которыми «Металлургу-98» придется побороться. Главный тре-нер командыды «Металлург-1998» Виктор Сальников

- Как можете оценить состав участников финальных игр сре-ди хоккеистов 1998 года рожде-ния?- Состав участников очень силь-ный. Все команды, которые заня-ли в своих регионах первые места, попали в этот финал. Можно ска-зать, что здесь собраны лучшие хоккеисты страны 1998 года рож-дения.- С челябинскими командами «Трактор» и «Белые Медведи» вы встречались по ходу регуляр-ного чемпионата. Однако ни разу не играли с новосибирской «Сибирью» и питерским «СКА». Как изучали соперников?- Да, вы правы. Мы находимся в одной подгруппе с «Трактором» и «Белыми Медведями», так что эти команды знаем очень хорошо. Что касается других участников фина-ла, с которыми предстоят мат-чи, то я специально просматривал игры с их участием в рамках фина-ла в Магнитогорске. Нам предсто-ят матчи и с казанским «Ак Барсом» и с питерским «СКА». Я просмотрел соперников, изучил их игру. Есть, что сказать своим ребятам перед этими играми, но секретов раскры-вать не буду.- Каков эмоциональный настрой перед самыми важными матча-ми сезона?- Скажу, что настрой отличный и боевой. Некоторые парни впервые попали в финал России. Для каж-дого этот финал – это неоцени-мый опыт. Заставлять играть в хок-кей никого не приходится. У всех есть огромное желание и настрой на победу.В результате упорной, подчас драма-тичной борьбы, выяснились победи-тель и призеры этого престижного и представительного турнира. Первое место и звание Чемпиона России в сезоне 2013-14 годов завоевала команда «Витязь» из Подольска, вто-рое место заняла команда «Трактор» из Челябинска, а третье место и бронзовые медали достались хозяе-вам льда – «Металлургу-98». Кстати, в составе магнитогорцев выступал лучший вратарь турнира - Дмитрий Лозебников.

43

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 44: Стольник апрель
Page 45: Стольник апрель
Page 46: Стольник апрель

ИГРА СЛОВ

Джемпер Kenzo,

Modest, Limerance FC

Футболка Kenzo,

Modest, Limerance FC

Слиперы Aldo Brue,

4 Seasons, Limerance FC

Ремень Pal Zileri,

Limerance FC

Футболка ICE Iceberg,

Покровский пассаж

total look

46

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 47: Стольник апрель
Page 48: Стольник апрель

Когда я слышу словосочетание «ролевые игры», ничего не могу с собой поделать: мне сразу

представляется сцена из какого-нибудь порнофильма с грудастой медсестрой или, там,

развратной стюардессой. Да, я банально мыслю, как и большинство из нас. Моя голова набита

стереотипами, совсем как опилками была набита голова Винни Пуха. Но с тех пор как я начал

писать данную рубрику, я пытаюсь их вытряхнуть.

Не надо быть знатоком уче-ний Эрика Фромма, что-бы понимать, какое зна-чение для человека имеет игра. Применимо к сексу — навсегда забудьте гуглить

описания ролевых игр, вас может стош-нить. Интернет в основном совету-ет прикупить одновременно полицей-скую форму, кошачьи ушки и красные свечи сердечком. Такое впечатление, что ты отправляешься не в постель, а на костюмированный утренник. Однако корни ролевых игр гораздо глубже, тем оно и интереснее.Есть мно-

Н

текст: Эдгар вятич

го теорий игры. Фрейдисты видят в ней реализацию вытесненных жела-ний, поскольку часто разыгрывается то, что не удается реализовать в жиз-ни. Адлеровское понимание исхо-дит из того, что в игре проявляется неполноценность человека, бегуще-го от жизни, с которой он не в силах совладать. Но как ребенок в игре раз-вивает свою личность, справляясь с условными «страшно», «неловко», «смешно», «грустно», «возбуждающе», так и взрослый.Вспомним, что в игре мы можем, к примеру, выдерживать трудную позу дольше, чем в реаль-

ной жизни. Так и взрослый может пере-жить через игру некие ситуации, которые плохо даются ему в жизни.Интересно, что в игры сплошь и рядом играют животные. Причем игра всегда связана с той деятель-ностью, на которой основано существова-ние данного вида. Таким образом, у чело-века сексуальный инстинкт — в самом деле один из основных.Когда мы играем ту или иную роль, мы не просто переносимся в чужую лич-ность; мы расширяем, обогащаем, углу-бляем собственную личность. Как извест-но, само слово «личность» (persona), заим-ствованное римлянами

«ГОЛОДНЫЕ» ИГРЫ

48

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 49: Стольник апрель

Игра — древнейшая деятельность челове-ка, пронизывающая собой практически все сферы его труда: производство, поли-тику, юриспруденцию, науку. Игра соз-давала самого человека в большей степе-ни, чем труд. Так развиваются и диффе-ренцируются социальные связи, появля-ются специализации и социальные роли. Игры детей — во многом — овладение ролями. В том числе сексуальными роля-ми. Самое простое — дети играют в роди-телей. Они пока еще не сами по себе сексу-альные партнеры, они просто «как папа» и «как мама». Или взаимный осмотр гени-талий может проходить под личинами «доктора» и «пациента». То есть, сексуаль-ность и игра с самого начала тесно связа-ны между собой. Все ритуалы ухаживания имеют игро-вую подоплеку: подношения, обеспече-ние телесного комфорта, прикосновения (убрать с груди пушинку), танцы, прятки, пятнашки, жмурки — все имеет сексуаль-ную подоплеку. Для ребенка и подрост-ка очень важно овладение спектром соци-альных ролей. Чем он будет шире, тем сво-боднее и независимее будет «Я» растущего человека. Наоборот, узкий спектр ролей может привести к отождествлению себя с одной из них, с поглощением личности ролью. Каждый из читателей встречал таких немолодых уже, но все еще слип-шихся со своей ролью людей — особен-но тех, что долго носили мундир. Детский и подростковый секс — не будем делать вид, что таковой не бывает — очень слабо персонифицирован. Партнеры в нем — не личности, а лишь функции. Даже Шекспир предпочел дидактически убить юных любовников — супругов, чем раз-бираться в проблемах их взросления.К концу второго десятка — началу тре-тьего человек осваивает базовый спектр ролей (масок) и заботится о своей инди-видуальности, уникальности, един-ственности. Эти требования все в боль-шей степени предъявляются и сексуаль-ным партнерам, особенно когда речь заходит о заключении брака и образо-вании семьи. Секс привлекателен имен-но с этим, а не каким-то другим партне-ром. Фантазия о единственности, избран-ности партнера обостряет страх поте-

ри, актуализирует ревность и сомнения. Разумеется, однообразный секс может наску-чивать, и тогда возникает желание его раз-нообразить, в том числе и различными игра-ми. Но существует и максималистская точка зрения, согласно которой все, что дополняет собственно сексуальный акт, одновременно отвлекает от него и разрушает его естествен-ность. Не только, например, ошейники, плет-ки, просмотр порно, но и вибраторы, пупыр-чатые презервативы, вино — фрукты — сласти и даже приятная музыка.С одной стороны, любая недостаточность интимного контакта действительно проя-вится во всевозможных «дополнениях». С дру-гой стороны, как быть, например, с изыскан-ным бельем? Ведь любая одежда делает чело-века немного не собой. То есть, склонность к ролевым в играм в сексе связана с фантази-ями участников, с их раскрепощенностью, но в то же время как раз с недостаточной лич-ностной свободой, с попыткой скрыть себя за иными личинами. Без маски такой пар-тнер действительно может чувствовать себя неуверенно и тревожно. Ролевая игра всегда, не только в сексе, дает участникам зазор меж-ду «Я» и «Не-Я», одновременно спасительный и таящий разочарование.Старый анекдот к случаю: Екатерина Великая захотела повстречаться с Вольтером. Придворные в панике — как вывезти Вольтера из Парижа за пару дней? Да и пое-дет ли он? Решили выписать из Ярославля зна-менитого актера Федора Волкова. Переодели, загримировали, запустили к царице. Очень она осталась довольна свиданием. Через неко-торое время захотела она свидания с Юлием Цезарем. Тут уж без вопросов — только Волков может выручить. Выручил. В третий раз захо-тела Екатерина знаменитого актера Федора Волкова. Но тут актер признался придвор-ным, что не сможет удовлетворить цари-цу по причине своей импотенции. «Как?! — вскричали придворные. — Но ведь вы удовлет-воряли ее в разных ролях?! — Так то была вол-шебная сила искусства…» — грустно ответил актер. Конечно, положительный эффект роле-вых игр может быть и в сексе. Снять напря-жение, снизить тревогу, привнести элемент новизны, вкус нереализованных ранее фан-тазий и атмосферу карнавала… Обратной сто-роной этой привлекательной медали может стать частичная или полная потеря себя в ролях и невозможность испытать всю глу-бину и яркость чувств с единственным и уни-кальным партнером, переживать с ним (с ней) длительные острые и нежные отношения и, конечно, затруднения в реализации и удовлет-ворении своих, а не чьих-то глубинных жела-ний.

Сергей Зубаревпсихоаналитик, член

Европейской конфедерации психоаналитической пси-

хотерапии

у этрусков, первоначально означало «роль», а также маску актера. Так что личность и игра неразрывно связаны. Сексуальная игра, как любая игра, позволяет пережить недостижи-мый или труднодостижимый опыт, закрыть гештальт. Именно поэтому такие «ролевки» — не просто утренники с Зайками и пошлыми Красными шапочками.С другой стороны, настоящая близость меж-ду мужчиной и женщиной возможна, толь-ко если у партнеров все в порядке с тремя «с»: сочувствием, сопереживанием, содействи-ем. А если честнее, нам хорошо бы научить-ся просто понимать друг друга. Когда ты выяс-няешь в очередной раз, что партнер не уло-вил телепатических сигналов, которые ты ему усиленно подавал, или когда ты сам не понял, как обычная беседа превратилась в итальян-ский скандал с битьем посуды, можно исполь-зовать для решения возникших проблем с пониманием именно игру.Правила игры По сути, ролевая игра — это демонстра-ция лояльности к человеку, с которым хотят играть. Иногда мы способны забыть, что играют двое, а ведь большое значение имеет, настроен ли на игру второй партнер. В про-тивном случае это чревато ситуацией из анек-дота, когда вошедший домой голодный и раз-драженный муж спрашивает встречающую его жену, облачившуюся в латексный костюм с маской: «Привет, Бэтмен! У нас дома есть что пожрать?» А кого-то внезапным маскарадом и резким изменением модели поведения мож-но и напугать, и оттолкнуть.Вообще задачи, которые решают ролевые игры, самые разные. Одному это необходи-мо для эмоциональной разрядки, другому — для реализации сексуальных фантазий, тре-тьему — для обновления отношений. Первый бонус здесь для нас: мужчина, изначально склонный к некой полигамности, приобре-тает в одной женщине нескольких. Однако есть бонус и для женщин: именно ролевая игра может дать выплеснуть ей накопивши-еся эмоции — от желания блистать и восхи-щать до обычной истерики. И в этом случае эмоции будут созидательны, а не разруши-тельны для пары. Ну и нельзя недооценивать обладание общей тайной. Оно объединяет пару и делает из обычных мужа и жены заго-ворщиков.Для психолога выбор сценария ролевой игры может многое, если не все, рассказать об отно-шениях в паре. Огромное количество фанта-зий всегда делится на типы, и они очень выра-зительны. На первом месте игры с подчине-нием. Менеджер и недовольный клиент, поли-цейский и нарушитель, железная леди и слуга. Психологические корни такого типа:

49

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 50: Стольник апрель

Олег Кузинврач-психотерапевт, заведующий Психосоматическим отделением клиники неврозов «Сосновый бор»

Вообще, любая игра, в том числе ролевая сек-суальная, — это здорово и хорошо. Вспомним детей, с помощью игры они учатся, получа-ют новый опыт. Однако с помощью игры мож-но не только учиться, но и «лечиться» — про-живать трудные ситуации, которые в реально-сти, напрямую, пережить сложновато. С помо-щью игры мы можем сигнализировать партне-ру о назревших в отношениях проблемах и, конечно же, о тех нереализованных фантазиях, напрямую в которых людям часто признаться сложно — например, потому что один партнер боится обвинения в «извращениях». В игре же люди защищены самой ролью, поэтому могут высказываться весьма прозрачно. Иногда чело-век боится признаться в неких фантазиях даже не партнеру, а самому себе. Это может не совпа-дать с его общим видением жизни, с его самоо-щущением. Или он слишком слился со своими социальным ролями — если он учитель в млад-ших классах, то ему даже вне работы трудно представить себя в роли «раба» или «лошадки».Бывает, у человека настолько строг внутренний цензор (то, что Фрейд называл «Супер-Эго»),

что даже самые невинные желания кажут-ся ему запретными. Кстати, именно поэтому часто связывают игру и ее противодействие тревожности. Дело в том, что строгое «Супер-Эго» лишь усиливает тревогу, заставляя пода-влять ее, загонять внутрь. Игра же позволя-ет тревогу трансформировать. Ведь когда человек находится внутри роли, это как бы не он — а значит, проявления самых раз-ных чувств допустимы. При этом надо пом-нить, что некоторые фантазии нельзя забыть или игнорировать, нельзя полностью пода-вить. Дело в том, что сексуальные влечения сильнейшим образом зависят от имприн-тов (импринт — фиксация или запечатление определенной информации в памяти, жест-кая психологическая программа поведения, впечатанная в психику). Пример: если чело-век впервые испытал сексуальное возбужде-ние при применении насилия, то этот триг-гер у него сохранится на протяжении всей жизни: насилие и возбуждение всегда будут для него неразрывно связаны. И что делать в этом случае? Ну правда, не ходить же ночью в одиночестве по темным улицам? Безопасно реализовать такие фантазии можно как раз в игре: риск сильно уменьшается, нереали-зованная фантазия больше не давит на пси-хику, не создает напряжения. Именно поэ-тому можно отмести те аргументы, кото-рые иногда приводят противники игр с под-

чинением: якобы один из игроков может «заи-граться», почувствовать вкус к настоящему насилию, чуть ли не «стать маньяком». Стать маньяком больше шансов у человека, кото-рый никак не может реализовать свои скры-тые фантазии, не может удовлетворить глу-бинные потребности, и они растут и искажа-ются. Удовлетворенная же фантазия — неваж-но, в игре или нет она удовлетворена — боль-ше не оказывает своего воздействия на психи-ку и поведение. То же самое с изменой: быва-ют случаи, когда жена боится, что муж, пови-дав ее в процессе ролевой игры в образах раз-ных женщин, захочет реального разнообразия. Понимаете, измена может быть вероятностной и может быть гарантированной. Так вот, если у вас разнообразный секс, пока вы оба развлека-етесь разными способами, она всего лишь веро-ятностна. Не секрет, что влечение снижается, когда пропадает некий индекс непредсказуе-мости, когда сценарий отношений, в том чис-ле и сексуальных, становится прогнозируемым. Игра — это всегда отступление от сценария, а значит, возвращение адреналина. И потом, сексуально «сытый» человек будет критиче-ски относиться к возможности измены, точ-но так же, как сытый человек критически выби-рает продукты в супермаркете, а не сметает с полок что попало. Голод может толкнуть даже на помойку, и сексуальный голод, в метафори-ческом смысле, тоже.

недель

(Nine 1/2 Weeks)

США, 1985 год

Режиссер:

Эдриан Лайн

В главных ролях:

Ким Бейсингер,

Микки Рурк

Фильм снят по

мотивам авто-

биографического

романа Элизабет

МакНилл

«9 1/2 недель»

(9 1/2 Weeks, 1978).

Такие «ролевки» – не просто утренники с Зайками и пошлыми Красными шапочками.

50

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 51: Стольник апрель

явное доминирование одного из партнеров в жизни. В этом слу-чае ролевая игра — способ поменяться местами, ведомому пар-тнеру получить разрядку. Если роли совсем не меняются, это повод задуматься о гармонии в отношениях. Однако такие игры могут быть также компенсацией других сфер, не связанных непосредственно с парой. Если кто-то в реальности босс, в роле-вой игре он может получить удовольствие от пассивности.

Игры с соблазнением — самый банальный вариант, который обычно используют те, кто хочет вернуть новизну отноше-ний. Отсюда берутся сценарии с разыгрыванием первого сви-дания или перевоплощением в служительницу тайного куль-та. «Учительница и ученик», «учитель и ученица» — в этой игре восстанавливаются различные «школьные» фантазии партне-ров, по естественным причинам не реализованные в прошлом. Существует множество других игр, похожих на эту, но основан-

Для психолога выбор сценария роле-вой игры может многое, если не все, рассказать об отношениях в паре.

ных на более «взрослом» материале — к примеру, «босс и сотруд-ница».

«Чужая жена или чужой муж». Эта игра основана на имитации измены. Тут уже неважно, кого именно играет второй партнер, но, как правило, это либо какие-то случайные люди (те самые «сантехники и электрики»), либо, наоборот, хорошо знакомые обоим. Это может служить сигналом о том, что ваше поведение в жизни и постели стало предсказуемым, и один или оба пар-тнера жаждут обновления, новых острых ощущений. Пока вам об этом рассказываю я, все кажется простым и понятным, да что там — банальным. Вы можете сказать, что здесь мы никакой Америки не открыли. Но когда мы обращаемся в этой теме к спе-циалистам, они находят в ней новые грани, которые мы сами не были способны увидеть. Поэтому сегодня мы именно им пре-доставляем широкую возможность высказаться.

51

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 52: Стольник апрель

ПЕРСОНА ГРАТА

Великосветский блогер и

модный обозреватель Максим

Сапожников не пропустил ни

одного значимого события трех

зарубежных Недель моды и

описал самые яркие из них.

Февраль выдался насыщенным. Три Недели моды подряд в трех разных мировых fashion-столицах выли-лись в мегабайты фотографий на моем макбуке, десятки новых зна-комств и заметную усталость от перелетов и сумасшедшего графика. Каждый год в подобном марафо-не участвует вся модная индустрия, зная проторенный маршрут наи-зусть. Первый пункт назначения, Нью-Йорк, в этот раз встретил снеж-ным ливнем и минусовой темпера-турой за окном. Но, как известно, у моды нет плохой погоды, и прибыв-шая публика решительно доставала из чемоданов привезенные с собой аутфиты и была готова пробираться по сугробам на каблуках или выво-рачивать наизнанку шубы в слу

МАКСИМ САПОЖНИКОВ – МОДНЫЙ ОБОЗРЕВАТЕЛЬ GLAMOUR, TATLER, ОСНОВАТЕЛЬ ПРОЕКТА @FASHIONTOMAX

FOLLOW; INSTAGRAM @FASHIONTOMAX AND

@MAXIMSAP

Marc Jacobs fall-winter 2014-15

it-girl Алекса Чанг

Грейс Коддингтон

колонка

52

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 53: Стольник апрель

чае снежного ливня. Пару раз даже был слышен вой сирен «Скорой помощи» – видимо, кто-то из при-глашенных умудрился-таки под-вернуть ногу. Помню, как в один из дней здесь я спешил с одного пока-за на другой в компании известно-го блогера Тины Крейг (bagsnobs.com), и она не могла пройти к сво-ей машине из-за большой лужи. Тогда на помощь пришел темноко-жий секьюрити в резиновых сапо-гах, который уверенно взял Тину на руки и донес до такси.

Такая непредсказуемая погода была к месту разве что только во время последнего показа нью-йорской Недели моды Marc Jacobs – вся мод-ная тусовка уже успела привыкнуть к тому, что в «день Джейкобса» пого-

да выкидывает фокусы. Правда, само шоу дизайнера получилось на удивление воздушным и свет-лым! Помещение было украше-но подвесными облаками, каж-дый приглашенный гость сидел отдельно – словно на собственном маленьком островке, и коллекция Марка без Louis Vuitton контра-стировала с той, которую он пока-зывал. На подиуме была замече-

на младшая сестра Ким Кардашьян, начинающая модель Кендалл Дженнер, которая после шоу ока-залась в центре внимания. Такой удачный маркетинговый ход мож-но оценить по достоинству: моло-дая и стильная девушка из клана Кардашьян с десятью миллиона-ми фоловеров в Инстаграме стала отличной приманкой для журнали-стов и ее поклонников.

НЬЮ-ЙОРСКИЙ STREET-STYLE ЗАМЕТНО ОТЛИЧАЕТСЯ

ОТ ЕВРОПЕЙСКОГО: АМЕРИКАНЦЫ

ВООРУЖАЮТСЯ ЭПАТАЖНЫМИ

АКСЕССУАРАМИ И ВЕЩИЧКАМИ ИЗ МАСС-

МАРКЕТА. В ПАРИЖЕ ЛЮДИ БОЛЕЕ КРИТИЧНЫ

Мила Йовович и Амина Муади

Ева Чен (Lucky Magazine)

Мирослава Дума и Дерек Бласберг

Prabal Gurung fall-winter 2014-15

колонка

53

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 54: Стольник апрель

Надо сказать, что в этот раз креа-тивные директора модных домов и организаторы шоу фантазиро-вали как могли. Например, в нача-ле показа Opening Ceremony по сте-не, от которой вышагивали моде-ли, стал стекать топленый шоко-лад. Надо ли говорить, что вку-пе с сильным приятным запахом это выглядело более чем эффек-тно? Некоторые из гостей осмели-лись попробовать «реквизит» на вкус, пока другие довольствова-лись комплиментами в виде горя-чего шоколада в фирменных стака-нах на выходе после шоу. Том Браун для презентации своей последней коллекции собрал всех в церкви и усадил каждого гостя на малень-

кий стульчик. Показ получился, что называется экстравагантным – чего только стоит тот факт, что подни-маться моделям на подиум помога-ли священники.

Удивить публику получилось даже у тех, кто не планировал изощрять-ся на тему спецэффектов. Я имею в виду шоу Prabal Gurung - во время него на подиум выбежал человек в плаще, под которым он был практи-чески голым! Забавно было наблю-дать, как обнаженый мужчина сну-ет между проходящими мимо моде-лями, пытаясь увернуться от охран-ников-громил. Говорят, что это тот же украинец, который выпрыгивал на подиум во время Dolce&Gabanna в прошлом сезоне. Остальные Модные Дома заручи-лись поддержкой именитых гостей. Как всегда, особенно сложно было попасть в список приглашенных на шоу Alexander Wang. Недалеко от бруклинской пристани у при-бывшей публики тщательно про-веряли ID и уверяли, что покинуть Манхеттен ради пятнадцати минут

ПОСЛЕ ПОКАЗА ALEXANDER WANG МОЖНО БЫЛО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ

ТРАНСФЕРОМ ДО МАНХЕТТЕНА, НО МЫ ВЕРНУЛИСЬ БЕЗ ПРОБОК

НА ВОДНОМ ТАКСИ

Alexander Wang fall-winter 2014-15 Питтер и Гарри Брант

Блоггер Брайан Бой

Анна Винтур с дочерью Би Шаффер

колонка

54

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 55: Стольник апрель

Платье Valentino, Limerance

лось, она тут же встала с места и быстро направилась в сторону бек-стейджа. Я был уверен, что Винтур хотела поздравить сестер-дизайне-ров Малливи с удачной коллекцией, но оказалось, что за подиумом Анна поднялась по винтовой лестни-це и вышла в какую-то дверь сразу на улицу, где ее уже ожидала маши-на. Удивительно, насколько хоро-шо этот человек знает всю модную «кухню».

Через неделю вся модная рать встретилась перед началом первого шоу Джереми Скотта для Moschino в Милане. Пунктуальным гостям при-шлось ждать начала перфоманса больше часа, потому что несколько мест на первом ряду все еще пусто-вали. Некоторые редакторы жур-

налов демонстративно вставали с мест и показывали свою готовность уйти, пока в здании не появилась певица Кэтти Перри в новом аутфи-те от Moschino, а затем и Рита Ора, освистанные уставшими гостями. Тем не менее, сама коллекция про-извела фурор. Джереми Скотту уда-лось донести всю тонкость своей иронии: мода настолько быстротеч-на сегодня, что все больше напоми-нает фаст-фуд. В ход пошли сумки в виде бокалов и коктейлей, шубы с изображением Спанч Боба и кей-сы для айфона в виде упаковки кар-тошки фри из McDonalds, которые уже на момент показа можно было купить в монобрендовых бутиках.

Похожую историю с фаст-fashion рассказал Карл Лагерфельд в

МИЛАН РАДОВАЛ ЗНАКОМСТВАМИ: НА ВЕЧЕРИНКЕ

BULGARI Я ВЕЛ FASHION-TALKS С НАОМИ УОТТС,

А В БУТИКЕ MARELLA УСПЕЛ ПООБЩАТЬСЯ

С ОБВОРОЖИТЕЛЬНОЙ МИЛОЙ ЙОВОВИЧ

все же стоило. Не обманули: Франка Соццани, Джованна Батталья, Сьюзи Менкес, Скотт Шуман и Анна Винтур с дочерью Би Шаффер ни капли не пожалели, что вживую увидели геометричную коллекцию Ванга в неоновых и черничных цве-тах и оттенках.

Кстати, мне всегда было интерес-но, как у Анны Винтур всегда полу-чается выйти с показа первой. На показе Rodarte я за ней понаблю-дал. После того, как шоу закончи-

Париже, собрав всех гостей в супер-маркете от Chanel. После необычно-го шоу почти каждый присутству-ющий пытался взять с полок про-дукты, брендированные Модным Домом, в качестве сувенира, но про-нести их через охрану удалось немногим. В число счастливчиков попала Аня Зюрова (Tatler), засве-тившаяся в street-style хронике с придверным ковриком Chanel. Кстати, в этом сезоне на Paris Fashion Week блогеры не переставали искать глазами Лену Перминову, которая ждет третьего ребенка, и

Кьяра Ферраньи

Кетти Перри и Рита Ора

колонка

55

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 56: Стольник апрель

Ульяну Сергеенко, отсутствующую по непонятной мне причине. Хотя Париж и без них был щедр на знаме-нитостей.

На after-party шоу Balmain в извест-ном кабаре Crazy Horse представ-ление смотрели Анна Дело Руссо, Карли Клосс, Джоанна Смоллс, а сидящие рядом со мной Джессика Альба и певица Тейлор попросили сделать пару кадров для Инстаграма. Какого было мое удивление, ког-да в полуметре от себя я заметил и

Рианну, недавно ставшую лицом Balmain! Ходят слухи, что певица накануне сменила стилиста, и сей-час из хип-хоп дивы превратилась в настоящую икону стиля. Рианна была очень дружелюбна, танцева-ла вместе со всеми, не пряталась от камер и давала возможность пооб-щаться с собой.

Несколько отличных кадров с ней я успел сделать во время предпослед-него показа на парижской Неделе моды –Miu Miu, который по праву можно назвать самым «звездным». Складывалось ощущение, что на first-row собралась вся красная ков-ровая дорожка премии «Оскар»: неподалеку от актрисы Лупиты Нионго и Рианны сидели Джаредд Летто с Терри Ричардсоном, Лиа Сейдо, Марго Робби и Элизабет Олсен. Мне оставалось только успе-вать ловить удачные ракурсы на своем фотоаппарате.

Когда все карты памяти на камере были забиты до отказа, и модный марафон закончился, меня уже жда-ла работа в Милане – пока миро-вые Fashion Weeks не сменили рос-сийские, еще многое нужно было успеть сделать.

РУССКИМ ДИЗАЙНЕРОМ, ПРЕДСТАВЛЕННЫМ НА PARIS FASHION

WEEK СТАЛА ОЛЬГА СОРОКИНА С БРЕНДОМ IRFE, КОТОРАЯ САМА

ВЫШЛА НА ПОДИУМ ВМЕСТЕ С БРАТЬЯМИ

БРАНТ

Рианна Джарред лето и Терри Ричардсон

Анна Зюрова (Tatler)

Оскароносная актриса Лупита Нионго

колонка

56

СИЛЬНАЯ СТОРОНА

Page 57: Стольник апрель

БОГИНИ СПУСТИЛИСЬ С ОЛИМПА

КРАСОТА

Фотограф: Игорь УсенкоСтиль: Евгения ИльинаМакияж: Екатерина Кудрина

Page 58: Стольник апрель

BARBIE GIRLЦвета девичьего румянца от легкого ветерка в весеннем саду в новых коллекциях безупречны.

Аромат Panther, Cartier

Палетка для губ и щек Palette Limited Edition, Over Rose, оттенок Euphoric

Pink, Givenchy

Матовая пудра для лица

Diorskin Nude Tan Matte New,

Dior

Лаки Nail Lacquer Vernis

A Ongles, M.A.C.

Кисточка Bronzing Powder Brush, Terracotta Joli, Guerlain

Кремообразные блески для губ Cremesheen Glass, M.A.C.

Бальзам для губ Cream Intensive Lip Repair Balm, Elizabeth Arden

Румяна Too Faced Sweethears

Perfect Flush Blush, Anna Sui

Крем-корректор с УФ защитой Prep+Prime CC

Colour Correcting SPF 30, M.A.C.

Аромат для женщин

Pleasures Flower, Estee

Lauder

База под макияж Natural Radiance Base Visage

Prep+Prime Skin, M.A.C.Блеск для губ Lip Glace,

оттенок Orchid Deep Purple, Laura

Mercier

. Прессованный пигмент для

век Color Carnival, отте-нок Midnight,

M.A.C.

Тени для век Starry-Eyed Baked Eye Shadow Trio, Lorac

новинки

58

КРАСОТА

Page 59: Стольник апрель

Платье Alexander McQueen, Limerance

ГРАЦИОЗНЫМ СТАТНЫМ

АФРОДИТАМ К ЛИЦУ МРАМОРНАЯ КОЖА

Page 60: Стольник апрель

СОК КАЛИНЫВсе новое и лучшее можно подарить, но многоцелевые «помадки» NARS точно оставляем себе.

Аромат Dries van Noten Par Frederic Malle, Frederic Malle

Палетка теней в лимитированном издании, Colour of Brazil Quartet & Eye Liner Palette,

New & Limited Edition, Clarins

Парфюм-унисекс Oud Fleur, Tom Ford

Тени для век Les 4 Ombres Eyeshadows, оттенок Tissé Riviera,

Chanel

Крем для лица с УФ-защитой,

CС-крем с SPF 35,

Bobby Brown

Туалетная вода Very Sexy Eau de Parfum, Victoria’s Secret

Туш

ь дл

я ре

сниц

Le

Volu

me

De

Chan

el, C

hane

l

Парфюм-унисекс Blu Mediterraneo,

Acqua Di Parma

Пом

ада

Viva

G

lam

Rih

anna

, M

.A.C

.

Лосьон без масел для жирной кожи Visible Difference

Oil Free Lotion, Elizabeth Arden

Многоцелевые продукты для губ и щек Matte Multiples Spring 2014, NARS

Шампунь-гель для душа Hair&Body Wash Polo Red, Ralph Lauren

Водо

стой

кий

конт

ур д

ля г

лаз,

отт

енок

908

Iris

, Cha

nel

Минеральные тени Mineralize Blush,

оттенок Petsal Power, M.A.C.

новинки

60

КРАСОТА

Page 61: Стольник апрель

СОК КАЛИНЫ

РАССЫПАЛИСЬ ЛОКОНЫ ГРЕЧЕСКИХ ПРИЧЕСОКМ

одел

ь: П

олин

а Л

евче

нко,

мод

ельн

ое а

гент

ство

Art

mod

els

Пр

ичес

ка: Е

лена

Кор

обов

аА

ссис

тент

ы с

тили

ста:

Тат

ьяна

Ива

нова

, Кр

исти

на В

ишня

кова

, Ир

ина

Зай

цева

Асс

исте

нт ф

отог

раф

а: Б

обо

Мад

жид

ов

Page 62: Стольник апрель

личныи опыт

красивых ногтей поделился со всем миром бренд Essie, выпустив новую линию. Интенсивное восстанавли-вающее покрытие Essie Millionails Treatment не только лечит и укрепля-ет ногти благодаря аминокислотам шелка, протеинам пшеницы и ком-плексу витаминов и микроэлемен-тов, но и армирует их особыми ней-лоновыми волокнами. Если же кар-динальной терапии не требуется, а всего лишь хочется продлить жизнь маникюру, придутся кстати покры-тия Super Duper Top Coat и Grow Stronger Base Coat. При этом разбави-тель Fluid-E Polish Thinner не позво-лит пересохнуть любимому лаку.

НА НОГТЯХ ЧТОБЫ МАНИКЮР СТАЛ ТОЙ САМОЙ «ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛЕЙ» В СОЗДАНИИ НЕЗАБЫВАЕМОГО ОБРАЗА, ИЗУЧАЕМ ТРЕНДЫ ПО ПРОШЕДШИМ FASHION-ПОКАЗАМ И ТВОРЕНИЯМ ЛУЧШИХ МАНИКЮРИСТОВ ЕКАТЕРИНБУРГА.

В ПРАВИЛАХ ВЕСЕННЕГО

МАНИКЮРА СЕЗОНА 2014 – МИНИМАЛИЗМ,

ПАСТЕЛЬ, ГЛИТТЕРЫ И КАРАМЕЛЬНЫЕ ОТТЕНКИ

У ВСЕХ

Следуя девизу «Стиль – в деталях», стоит ответственно подой-ти не только к апгрей-

ду весеннего гардероба, но и про-думать, как подчеркнуть свою индивидуальность. С этой зада-чей как нельзя лучше справит-ся стильный маникюр, как мини-мум, по двум причинам. Во-первых, менять его можно хоть каждый день, а во-вторых – мировые подиу-мы предложили массу заманчивых примеров для подражания.

Полный комплект Секретом безупречно здоровых и

тенденции

62

КРАСОТА

Page 63: Стольник апрель

ДЕТ

АЛ

ЬНА

Я П

РОРА

БОТК

А

ЭФФЕКТ «ДЕГРАДЕ»К радости поклонниц яркого и оригинального маникюра ведущие nail-дизайнеры в этом сезоне предложили множе-ство интересных экспериментов как с фактурой, так и с цве-том. И маникюр «деграде» или «омбре» является одним из них. Если хочется создать необычный образ, но не перебрать с экс-травагантностью, лучшего варианта не придумать. Для Аллы Тагинцевой, владелицы магазина и ателье D&A Dance мы при-думали необычную интерпретацию «деграде», когда цвет «перетекает» не на каждом ногте, а меняет свой оттенок от одного пальца к другому. Алла отдала свои симпатии ягодной гамме: сочному малиновому цвету с переходом от нежно-розо-вого до насыщенного вишневого. Интересные идеи для безу-пречного маникюра – это не все, чем порадуют наши мастера в новом сезоне. Роскошные новинки для ухода за телом, руками и волосами уже приготовлены для всех гостей.

СА ЛОН КРАСОТЫ

ГАЛЕРЕЯ КРАСОТЫ

МАГНИТНАЯ ПАРА

Набор магнитных лаков Deborah lippmann MAGNET APPEAL, цена 1800 р. Купить: beautydrugs.ru

В бесконечном соревновании на самый изысканный цвет и экстра-вагантную фактуру среди созда-телей лака в этом сезоне опреде-ленно выбился в фавориты бренд Deborah Lippmann. Их комплект из двух ярких оттенков, которые нужно наносить как нижний и верхний слой, обладает уникаль-ным свойством. Встроенный в колпачок магнит, если поднести его к ногтю после нанесения двух слоев лака, притягивает металли-ческие частицы и создает эффект-ный волнистый узор буквально за пару секунд.

тенденции

63

КРАСОТА

Page 64: Стольник апрель

Еще одним проявлением бунта против слегка утомившего стиля «naturel» стало триумфальное возвращение на ног-ти nail-арта во всех его проявлениях: от сложных аппли-каций из бисера, мелких блесток и шипов до виртуозно исполненных узоров . Стразы переливались на кончиках пальцев моделей у Giles, а настоящая nail-живопись сопер-ничала с изысканностью нарядов на показах Kenzo. Если же на художественные экзерсисы нет времени, можно вспомнить о типсах. Британский дизайнер Генри Холланд вместе с маркой Elegant Touch предложили поклонницам неординарного маникюра новое прочтение этого неког-да популярного тренда. Их творения – не просто цветные наклейки, а рельефные, аккуратные пластинки с забавны-ми изображениями в виде мороженого, блоков Lego, само-цветов и других узоров, способные стать той самой точ-кой над i в незабываемом весеннем образе.

Набор наклеек Elegant Touch

можно купить на beautyexpert.co.uk

Современной девушке приходится тщательно распреде-лять между офисным авралом и ненавязчивыми вечеринка-ми не только свое время, но и повседневный образ. И маникюр может стать отличным способом выразить свой яркий харак-тер в самом строгом дресс-коде. Одним из часто транслируемых трендов на весенне-летних показах стал антифренч, на тему которого фантазировали nail-мастера у Desigual и Kate Spade, рисуя красные и серо-розовые луны. Лунный узор изыскан-но смотрится как в пастельной гамме, объединяя актуальные оттенки «nude», так и вызывает восхищение в виде провокаци-онных, ярких тандемов. Мы выбрали «золотую середину»: клас-сический бежевый с сочным фиолетовым, и создали маникюр, который впишется как в деловой, так и в вечерний образ.

ТИПСЫ:ПЕРЕЗАГРУЗКА

АН

ТИ

ФРЕН

Ч

В тренде – наклейки-посла-

ния с забавны-ми изображени-

ями мороженого, блоков Lego и

других узоров.

УНИВЕРСАЛЬНО

СА ЛОН КРАСОТЫ

ВРЕМЕНА ГОДА

Маникюр в исполнении Зары Исмаиловой

тенденции

64

КРАСОТА

Page 65: Стольник апрель

Бывает, что садясь «к столу», девушки не решаются на кардинальные «при-украшивания» своих ногтей, но в тренде оставаться им все же хочется. Идеальным вариантом стала новая интерпретация классического фран-цузского маникюра, которая в этом сезоне, я уверена, преобразит не один десяток прекрасных рук. Нео-френч сохранил основное бежевое, белое или прозрачное покрытие, а вот кон-чик ногтя превратился в холст для экспериментов с цветом. Мы, для того, чтобы весеннее настроение не покидало вас ни при каких услови-ях, «нарисовали» радужные перели-вы нескольких оттенков на краешке ногтя, что вместе с ухоженной, сияю-щей кожей пальцев смотрится очень нежно и изыскано. Такой маникюр – наглядное доказательство, насколько важно заботиться о своих ручках, не забывать о спа-уходе, и тогда самый незамысловатый, казалось бы, рису-нок будет выглядеть эффектно!

ОЧ

ЕН

Ь

ПО

-ФРАН

ЦУЗ

СК

ИНОГ ТЕВЫЕ СТ УДИИ

МАНИКЮР НА ОСТРОВАХ

ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ NUDE

по-прежнему не сдают позиций

ИЗЫ

СКА

НН

ОСТ

Ь

Маникюр в исполнении Елизаветы Цепелевой

НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ SHELLAK – ЭТО ТРЕНДОВЫЕ ОТТЕНКИ ОТ CASUAL ДО КУТЮР, ПОЗВОЛЯЮЩИЕ ПОДДЕРЖАТЬ ЛЮБОЙ ТРЕНД

тенденции

65

КРАСОТА

Page 66: Стольник апрель

ВНИ

МА

НИ

Е Д

ЕТА

ЛИ

!

ПАСТЕЛЬНЫЕ ТОНА

Долгая зима настолько утомила нас своими монохром-ными пейзажами, что с наступлением весны хочет-ся скорее окунуться в яркие, солнечные цвета. И мани-кюр может стать каждодневным поводом для хороше-го настроения, если выполнить его в актуальных в этом сезоне пастельных оттенках персикового, мятно-зеле-ного и нежно-сиреневого. Объединив их в одном мани-кюре, я решила добавить получившемуся «леденцовому» образу немного игривости – так появился белый «горох» - еще один яркий тренд сезона. Но мой взгляд, в результате все «кусочки паззла» сложились очень гармонично, ведь в маникюре важное – не перегрузить дизайн. Уверена, что такие забавные, но одновременно нежные узоры придут-ся по душе романтичным и немного озорным девушкам – то есть каждой из нас!

МАСТЕР ПО МАНИКЮРУ

СВАЛОВА АННА

Восстановить гладкость и эластичность кожи помогут спа-процедуры для рук

Нюд и классический френч можно спокой-но приберечь для осо-

бо опасных заданий вро-де знакомства с родите-лями или ответственно-го собеседования. А себя, любимую, нужно радо-вать яркими, сочными цветами – оранжевым,

голубым, зеленым, розо-вым. По крайней мере именно так поступили

nail-стилисты у Burberry и Peter Som. А самые креа-тивные могут позволить

себе и сочетать все оттен-ки сразу на одной руке.

ЦВЕТНОЙМАНИКЮР

тенденции

66

КРАСОТА

Page 67: Стольник апрель
Page 68: Стольник апрель

Пережив триумфальные ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ, можно вспомнить о медалях:

ногти будут сиять золотом, серебром и бронзой

Следовать за трендами – занятие, безусловно, увлекательное, но мне всегда было интересно «откры-вать Америку». Так появилась идея объединить несколько маникюр-ных «фишек» сезона: в моем творе-нии легко узнать и моду на белое покрытие, и золотой блеск метал-ла, и перевернутую луну из «moon»-маникюра. В результате такого мик-са получился очень неординарный дизайн, который на первый взгляд может показаться вычурным. Но в его асимметричности, «перевер-нутости» и некой театральности и кроется уникальность, которую оценила и назвала лучшим Картика Луйе, создательница бренда Kure Bazaar. Думаю, что такой черно-бело-золотой маникюр, напомина-ющий стилистику венецианских масок, придется по душе натурам ярким, смелым и немного провока-ционным. Самое главное этой вес-ной – не плыть на модной волне, а запускать собственные, смело сме-шивать тренды и создавать новые.

СА ЛОН КРАСОТЫ

АЛЬТЕНАТИВА-AVEDA

Тать

яна

Дм

итри

ева,

мас

тер

по м

аник

юру

и п

едик

юру

ГЕО

МЕТРИ

ЯТо ли из любви к абстрак-

ционизму, то ли от ката-строфической нехват-

ки времени, но этой вес-ной многие nail-стилисты

остановили свой выбор на полосатых узорах.

Вертикальные и горизон-тальные, тонкие и широ-кие, цветные и черные –

они исчертили вдоль и поперек ногти моделей

на показах Недель моды в Париже, Лондоне и Нью-

Йорке. Но такое «полосатое» разнообразие нам только

на руку, ведь после несколь-ких тренировок можно

добиться идеальных линий даже на правой руке!

ЗОЛОТОНАЦИИ

тенденции

68

КРАСОТА

Page 69: Стольник апрель

БИЗНЕС-КЛУБ

Page 70: Стольник апрель

Лоферы Kiton,

Покровский пассаж

Louis Vuitton

Erm

anno

Sce

rvin

o

Героем сразу нескольких модных коллекций стал анорак, или свободная спортивная куртка, которая надевается через голову. Конструкция напо-минает одежду народов Севера и является лучшей защитой от ветра и влаги. Обычно анорак изготавливают из практичной непромокаемой тка-ни, но в этом сезоне в ход пошли шелка и дорогая кожа.

РАСКРАСКА

Джинсовое

ИЗ ГОЛУБОГО ДЕНИМА ТЕПЕРЬ ШЬЮТ НЕ ТОЛЬКО БРЮКИ И РУБАШКИ, НО И ПА ЛЬТО, ПИДЖ АКИ, ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ, ПРИ ЭТОМ ПРЕДЛАГАЮТ НОСИТЬ ВСЕ СРАЗУ. СТОИТ ЛИ УДИВЛЯТЬСЯ, ЧТО КОЖ АНАЯ ОБУВЬ ТОЖЕ ПРИОБРЕЛА ДЖИНСОВУЮ РАСЦВЕТКУ.

всеДАВАЙТЕ ПОЛЕГЧЕЗимние холода уходят, но пухо-вики остаются. Яркие и невесо-мые, они созданы специально для весенней погоды как альтернати-ва тяжелым плащам и курткам.

Анорак Napapijri,

Покровский пассаж

Рюкзак Kenzo, Modest, Limerance FC

Мужские рюкзаки радуют глаз цветными рисунками. Например, аксессуар Kenzo украшен изобра-жением волны, новым фирмен-ным принтом марки.

Фот

о: А

нтон

Сел

ецки

й Ст

иль

: Ири

на К

очки

на

Куртка Bogner, галерея

«Тихвинъ»

АНОРАК

Page 71: Стольник апрель

case story

«Восточный экспресс банк» являет-ся ведущим частным розничным бан-ком, динамично развивающимся в сфере потребительского кредитова-ния. Отличительные черты банка - акцент на розничный бизнес, а также широкое присутствие в регионах.

ВСЕГДА НА СВЯЗИ

СТОЛЬНИК: Елена, расскажите об истории ком-пании и вашей работе?Елена: Исторически банк занимает сильные позиции на Дальнем Востоке и в Сибири. В течение последних нескольких лет Восточный экспресс банк также заво-евал лидирующие позиции на новых рынках рознич-ных банковских услуг Центральной и Западной России. Восточный экспресс банк входит в тройку крупней-ших банков России по размеру филиальной сети. На сегодняшний день я являюсь управляющим банка в Магнитогорске. Отвечаю за бесперебойную, качествен-ную работу банка. Эта работа очень интересна, требует большой отдачи, упорства и креатива. Без этого никог-да не получится достигнуть достойных результатов.

СТОЛЬНИК: Какие принципы и цели вы преследуе-те, работая в команде?Елена: Успешная деятельность ОАО КБ «Восточный» на протяжении всего срока существования и его спо-собность адекватно реагировать на любые нестабиль-ные ситуации в стране во многом являются заслугами его руководящего состава. Высокий профессиональ-ный уровень руководства является одним из основ-ных факторов, обеспечивающих стабильное суще-ствование и развитие розничного проекта банка.

СТОЛЬНИК: Насколько важен в продвижении хоро-ший партнер, компания, поддержка?Елена: Своей главной задачей «Восточный экспресс банк» видит содействие росту благосостояния людей путем предоставления новых финансовых возмож-ностей, адекватных высоким требованиям потреби-телей. Наш банк уже стал хорошим другом для сво-

их клиентов, решивших изменить свою жизнь, сде-лать ее более благополучной и комфортной.. Но наше продвижение было бы не возможно без должного тех-нического обеспечения, ведь сегодня одной рекла-мы недостаточно – необходимо обеспечивать беспе-ребойную работу сложнейших информационных и клиентских систем, поэтому для работы мы выбрали надежного партнера по предоставлению услуг связи.

СТОЛЬНИК: Елена, если это не секрет, то кого вы выбрали в качестве такого партнера?Елена: Нет, это не секрет. Многоканальную связь и интернет Банку предоставляет компа-ния «Дом.ru Бизнес». Наши офисы должны нахо-диться постоянно на связи не только между собой, но и с головным офисом. Поэтому провайдер для нас очень важен, он делает нашу работу ком-фортной. Это важно не только для нас, но и для наших клиентов, ведь время, как известно - деньги.

СТОЛЬНИК: Довольны ли вы работой с «Дом.ru Бизнес»? Были ли какие-либо сложности?Елена: За все время работы нашему банку ни разу не пришлось обращаться в службу технической поддерж-ки. За нами закреплен персональный менеджер, кото-рый помогает решать возникающие вопросы, если такие возникают. Все достаточно оперативно, ника-кой бюрократии. Если честно, не припомню ни одного случая, где бы нам пришлось конфликтовать с «Дом.ru Бизнес». Гибкость и индивидуальный подход – имен-но то, что характеризует их как наших партнеров.

СТОЛЬНИК: Какие планы на ближайшее будущее?Елена: Лично для меня 2013 год очень много значил и в профессиональном плане и, если хотите в фило-софском. Надеюсь, что 2014 будет не хуже - с течени-ем времени зачастую осознаешь, что многое дела-ешь не правильно и примитивно, а можешь гораз-до больше. И это очень интересно, пусть и немного страшно. Но простор впереди и над головой - про-сто дух захватывает. У меня есть любимое изрече-ние известного поэта и мыслителя Гете: «Сознание своего несовершенства - первый шаг к совершен-ству». Меня ждет много интересной работы, знаком-ство с новыми людьми. Все свои планы на ближайшее будущее я связываю с «Восточным экспресс банком».

71

БИЗНЕС-КЛУБ

Page 72: Стольник апрель

аксессуары

Взять подкозырекФ

ото:

Ант

он С

елец

кий

Сти

ль: И

рина

Коч

кина

В этом году бейсболке исполняется 60 лет. Удивительно, но факт – почти сто лет игроки в бейсбол защищались от солнца кто как мог. Чаще всего они выходили на поле в соломенных шляпах и жокейских шапочках. Только в 1954 году появилась наконец удобная кепка с большим козырьком, которая сразу стала единой формой бейс-болистов. Со временем игроки в гольф, теннисисты, рэперы, скейтеры и спортивные фанаты сделали бейс-болку своей униформой. Она пригодилась и американ-ским политикам, желающим показать свою близость к народу. Так, экс-президент Джордж Буш не раз носил бейсболку с дорогим официальным костюмом. Даже папа Римский Бенедикт XVI однажды на отдыхе засве-тился в бейсболке, дополнявшей его белоснежную рясу. Так что именинница нашла признание на самом высо-ком уровне.

1. Kenzo, Modest, Limerance FC 2. Ralph Lauren, Modest, Limerance FC 3. Armani Jeans, Покровский пассаж, 4. Ralph Lauren, Modest, Limerance FC

1.

2.

3.

4.

Бейсболка Armani Jeans,

Покровский пассаж,

Бейсболка выдерживает любые модные эксперименты, но наиболее органично смотрится с одеждой в спортивном стиле

Fran

kie

Mor

ello

Oni

tsuk

a T

iger

X A

ndre

a P

omp

ilio

аксессуары

72

БИЗНЕС-КЛУБ

Page 73: Стольник апрель

Фот

о: А

нтон

Сел

ецки

й Ст

иль

: Ири

на К

очки

на

пр. Ленина 130оф. 224, БЦ «Форум»тел.: (3519) 585-030; (3519) 585-040

www.teletrade.ru

Работодатель на миллион долларов

Куда идут целеустремленные кан-дидаты? Это должна быть крупная и успеш-ная компания, много лет существу-ющая на рынке, признанная одним из лидеров в своем деле. Уровень заработка ее сотрудников должен быть ощутимо выше, чем в дру-гих организациях. Если сотруд-ник захочет реализовать карьер-ные амбиции, ему не придется мно-го лет ждать, потому что бизнес постоянно развивается и карьер-ный рост в нем достигается за счет демонстрации личных успе-хов и вклада в успех всей команды. И еще одно очень важное обсто-ятельство — работодатель заин-тересован в том, чтобы сотрудни-ки зарабатывали, потому что зара-батывает вместе с ними, а не за их счет. И это не выдумка, а действи-тельно существующая на рынке г. Магнитогорска компания.

Титулованный бизнесПочти 18 лет работ на валютном рынке, более 150 представительств в 20 странах мира, десятки про-фессиональных наград и дове-

рие сотен тысяч клиентов в 2012 году для компании TeleTrade допол-нились еще одной составляющей успеха: ее кадровая политика была признана лучшей среди организа-ций того же рынка. В 2013 году ком-пания TeleTrade удостоилась награ-ды Международного конкурса «Лидер фондового и финансового рынков — 2013», а также «Лучший форекс-брокер в Европе 2013». 14 июня 2012 года TeleTrade стала лау-реатом премии «Финансовая элита России 2012» сразу в двух номина-циях: «Работодатель года на финан-совом рынке Fоrex» и «Компания года в сфере Fоrex-образования». В 2011 году компания получи-ла статyс «Лучшее предприятие Европы в финансовой сфере». Эта престижнейшая награда учрежде-на Международной корпорацией социального партнерства Europe Business Assembly (ЕВА), Оксфорд, Великобритания. В том же году компания удостоилась награды ВЕSТ FOREX ВROКЕR IN RUSSIA АND ТНЕ СIS на ежегодной международ-ной выставке FOREX ЕХРО и побе-дила в номинации «Репутация и доверие» на Национальной премии в области бизнеса «Компания года». Международная независимая орга-низация Global Forex Awards (ЕА) присудила компании TeleTrade выс-шую награду за достижения в сфе-ре биржевых услуг — FOREX Broker N°1. Эксперты на протяжении семи месяцев проводили оценку компа-ний номинантов на данную награ-ду. В итоге TeleTrade оказалась ком-панией номер один за наилучшие

Гизатуллин Дмитрий Борисович - руководитель офиса дистанцион-ного консультирования.

показатели по всем критериям.

Кадровый интересTeleTrade регулярно набира-ет новых сотрудников, постоян-но развивая свой коллектив, уси-ливая его. Одним из важнейших преимуществ политики привлече-ния персонала в TeleTrade являет-ся готовность к найму людей и обу-чению. Благодаря четко построен-ной системе обучения и понятным правилам корпоративных отно-шений, новички быстро встраива-ются в коллектив, а руководители могут легко оценить возможности и перспективы нового сотрудника. Естественно, что ядром компании являются команды валютных трей-деров, тех специалистов, которые непосредственно осуществляют работу на рынке FOREX. Вакансии валютных трейдеров в компании открыты всегда. Компания заботит-ся об уровне знаний и умений сво-их сотрудников, поэтому постоян-но проводит тренинги для персо-нала с последующим тестировани-ем знаний. В этом и есть основное достижение TeleTrade как органи-зации: все ее сотрудники действи-тельно являются одной командой. Отношение к доходам, продвиже-нию по карьерной лестнице — это единая политика развития челове-ческого потенциала.

Какими качествами должна обла-дать компания, чтобы житель г. Магнитогорска заинтересовал-ся ею в качестве потенциального работодателя?

73

БИЗНЕС-КЛУБ

Page 74: Стольник апрель

«НОТАРИАЛЬНАЯ ГАРАНТИЯ»

При заключении сделок с недвижимостью нельзя рисковать. Для многих семей квартира или дом является самым значимым капита-лом. Потерять его значит потерять все. И хотя законодатель пре-доставил гражданам право выбора между простой письменной фор-мой сделки и нотариально заверенной, фактически более надежным вариантом представляется сделка, удостоверенная нотариально, о

чем нам рассказал помощник нотариуса Валерий Платонов.СТОЛЬНИК: Для чего необходимо нотариально удостоверять сделки с недвижимостью?Валерий: Изначально планирова-лось сделать нотариальные сдел-ки с недвижимостью обязательным условием при отчуждении недвижи-мости. Однако законодатель решил предоставить гражданам выбор. Возможно это случилось благода-ря определенному лобби со сторо-ны бизнес структур. Чтобы понять значимость нотариально удостове-ренных сделок с недвижимостью, можно провести аналогию со сдел-ками с долями в уставном капита-

ле обществ с ограниченной ответ-ственности. До вступления в силу в 2009 году изменений в закон «Об Обществах с ограниченной ответ-ственностью», который ввел прави-ло об обязательном нотариальном удостоверении сделок об отчуж-дении долей в ООО, данный сег-мент рынка был довольно таки кри-минализирован, существует мно-го примеров рейдерских захватов и мошенничества. Статистика красно-речива: согласно данным Высшего Арбитражного суда в период с 2011 по 2013 включительно было подано 48 заявлений об оспаривании нота-

риально удостоверенных договоров отчуждения долей в уставном капи-тале обществ с ограниченной ответ-ственностью, из них только 8 были удовлетворены. Налицо положи-тельная динамика. К сожалению о рынке недвижимости сказать того же не могу. Сейчас рынок недвижи-мости полупрозрачен, полукрими-нализирован. Лично я вижу ситу-ацию следующим образом: перед каждым гражданином стоит выбор - обратиться к нотариусу и получить грамотную юридическую помощь, либо надеяться, что они не станут жертвами мошенничества.

беседа номера

74

БИЗНЕС-КЛУБ

Page 75: Стольник апрель

рек

ла

ма

ПЕРЕВОДЪ

Магнитогорск, пр. Ленина 4823-76-33, 23-30-99

[email protected]

удостоверение договоров по отчуждению долей в уставном капитале ООО, договоров ренты всех видов, а также займа, залога, договоров об ипотеке принятие в депозит нотариуса денежных сумм и ценных бумаг передача заявлений юридических и физических лиц дру-гим юридическим и физическим лицам выдача свидетельства о праве собственности на долю в общем имуществе супругов удостоверение факта нахождения гражданина в живых удостоверение факта нахождения гражданина в определен-ном месте удостоверение тождественности гражданина с лицом, изо-браженным на фотографии принятие на хранение документов, удостоверение времени предъявления документа свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой совершение исполнительных надписей обеспечение различного рода доказательств: оформление протоколов допроса, протоколов осмотра вещественных дока-зательств (письма, аудио- и видеозаписи и т.п.), протоколов осмотра сайта (электронного документа), протоколов осмотра местности, помещения и т.п. удостоверение протоколов общего собрания участников ООО и ОАО выезд нотариуса на дом, в офис, больницу удобный график работы без перерыва, выходных и во внеу-рочное время

перевод с любых языков мира перевод документов для действия за границей перевод паспортов и других документов для оформления гражданства и вида на жительство технические, юридические, экономические и другие переводы

Магнитогорск, пр. Ленина 4823-76-33, [email protected] платонова74.рф

ПлатоноваГалина Петровна

СТОЛЬНИК: Это главный плюс в пользу нотариальной формы сделки?Валерий: Я бы сказал один из главных. При желании кли-ента удостоверить сделку нотариально, нотариус несет ответственность за юридическую чистоту сделки. Это зна-чит, что он должен провести юридическую экспертизу всех представленных документов. Проверить принадлежность недвижимость. Установить волю сторон, а также обличить эту волю в форму договора. Хочу отметить важный момент, нотариус несет имущественную ответственность за свои действия, которые обеспечиваются обязательным страхо-ванием деятельности нотариуса, коллективным страхова-нием.СТОЛЬНИК: Насколько доступна услуга для граж-дан?Валерий: Обратиться может любой гражданин, ока-зание услуги намного упростилось с введением в деятельность нотариуса электронного обмена сооб-щениями. В данный момент любой нотариус может отправить запрос, практически во все органы посред-ством сети Интернет, получив ответ в кратчайшие сроки. Для граждан, которые представляют на реги-страцию перехода права собственности нотариаль-но удостоверенную сделку, срок регистрации уста-новлен меньше, по сравнению с простой письменной формой сделки. Хочу отметить одно важное нововве-дение Согласно внесенным изменениям в законода-тельство нотариус теперь сможет сам подавать доку-менты на государственную регистрацию права. На практике это означает, что в большинстве случаев гражданам требуется предоставить нотариусу лишь правоустанавливающие документы на недвижи-мость, документы удостоверяющие личность, осталь-ное нотариус возьмет на себя. Удобно неправда ли, если учесть очереди при сдаче документов на реги-страцию?!

СТОЛЬНИК: Каковы перспективы роли нотариата в обороте недвижимости?Валерий: Рано или поздно мы придем к тому, что нотариусы будут вовлечены в оборот недвижимо-сти более конкретно и четко. Смотря на опыт других стран, где нотариус является одновременно нотари-усом и регистратором, он удостоверяет сделку и сра-зу выдает свидетельство о праве собственности, что занимает около полутора часов. Нам есть в чем раз-виваться и к чему стремиться. На данный же момент, я считаю, гражданам, приходиться выбирать между надежностью и ценой. Для меня выбор очевиден.

РАНО ИЛИ ПОЗДНО МЫ ПРИ-ДЕМ К ТОМУ, ЧТО НОТАРИУСЫ БУДУ Т ВОВЛЕЧЕНЫ В ОБОРОТ НЕДВИЖИМОСТИ БОЛЕЕ КОН-

КРЕТНО И ЧЕТКО.

Page 76: Стольник апрель

СЕГОДНЯАпокалипсис

Если вдруг завтра грянет апокалипсис, что ты будешь делать? Или если попадешь

на необитаемый остров, а то и совсем просто — заблудишься ночью в лесу, вста-

нешь на глухой трассе? Хотя наш опрос не поможет тебе построить противоядер-

ный бункер, однако заставит задумать-ся — возможно, стоит приобрести несколь-ко полезных навыков и пополнить багажник

неким неприкосновенным запасом.

1Денис Токарский

директор «Московский комсомолец-Урал»Выжить в уральском лесу я, скорее всего, смогу. В про-цессе учебы на биофаке много раз приходилось ходить в экспедиции, так что разжечь костер и что-нибудь на нем зажарить сумею. Ну и найти какую-нибудь съе-добную траву или гриб и отличить их от ядовитых и несъедобных тоже обучен. Так что, блуждая по лесу в компании, я могу пообещать друзьям, что еду, скорее всего, найдем! Но это летом. Зимой я менее полезен в экстремальных условиях. Как и большинство нормаль-ных людей.

76

БИЗНЕС-КЛУБ

Page 77: Стольник апрель

Выживальщик в истинно экстремаль-ных ситуациях из меня не очень: ну это как на канале Discovery забрасывают муж-чину в одних плавках в джунгли. Но поч-ти всегда с собой две компактных удочки, несколько зажигалок и нож. Этого доста-точно, чтобы какое-то время даже в экс-тремальных условиях неплохо жить. Нож вообще штука универсальная: веток нару-бить или сухостоя некрупного, червей накопать, рыбу почистить и прочие про-дукты, хулигана напугать. Если умничать, имеет смысл всегда иметь в запасе мини-мальный набор: газовая горелка или плитка с котелком на литр-два, палатка на 1-2 места, несколько зажигалок, спич-ки, нож, в идеале еще мини-пила (она с ладонь), спальник, ну и то, чем можно добыть пищу – к примеру,

Американский пост-апокалиптический телесериал

Фрэнка Дарабонта, основанный на серии комиксов Роберта

Киркмана, Тони Мура и Чарли Адларда. В центре сюжета группа людей, пытающаяся

выжить после зомби-апокалипсиса. Суммарная

аудитория каждого эпизода The Walking Dead достигает 19,9 млн

зрителей.

СШ

А //

201

0

Жанр: Постапокалиптика.

Создатель: Фрэнк Дарабонт.

В главных ролях: Эндрю Линкольн, Джон

Бернтал.

«Ходячие мертвецы» (The Walking Dead), сериал

2Павел Константиновский

продюсер радиостанции «Народная волна»

Михаил Мамонтовдиректор группы компаний «Медиасап»

С собой у меня всегда есть минимальный набор для экстремальных условий в багаж-нике машины. Валенки, маленькая, но креп-кая саперная лопатка, несколько коробков специальных туристических спичек, рацион питания для спецподразделений, два фона-рика, одеяло, в бардачке армейский швей-царский нож. На штаны прикреплен про-стейший брелок-термометр — толку мало, но ты всегда знаешь, в каких условиях нахо-дишься. Также всегда со мной нож поболь-ше, которым можно что-то отрезать, наре-зать, нашинковать, добыть, приготовить. Друзья шутят, что я на 100% времени готов к зомби-апокалипсису. Я всегда знал, как ори-ентироваться на местности, как найти доро-гу и выйти к людям. Понятно, что бегать за дичью я не буду с целью экономии сил, но при острой необходимости и минималь-ном инструменте могу соорудить рабочий девайс для охоты. Могу построить из подруч-ных средств жилище, развести костер и под-держать его необходимое количество време-ни. Весьма неплохо разбираюсь в местных растениях, деревьях, ягодах и грибах. Более того, у меня есть начальная медицинская под-готовка, о чем свидетельствует сертификат дайвера-спасателя. И все это для меня само собой разумеющееся. Так что, попав в ситуа-цию «на грани» один или с кем-то, не просто продержусь до выхода к людям, но еще со спа-сателями пикничок устрою.

3

Александр Меренковгенеральный директор страховой компании «Северная Казна»

Кратко, как человек, который любит походы, спла-вы, горы: умею ставить палатки, работать веслом, есть

любую еду любыми предметами, разжигать костер, чинить много какой инвентарь, развлекать всех

игрой на варгане. Еще могу вкусно готовить на костре. Любимое блюдо – жаркое по-русски: картошка, мясо, помидоры, морковь, соленые огурцы. И любое мясо в

принципе уважаю.

4

Друзья шутят,

что я на 100% вре-

мени готов к зом-

би-апокалипсису.

77

БИЗНЕС-КЛУБ

Page 78: Стольник апрель

Чак Нолан – сотрудник всемирно известной службы

доставки «Федерал Экспресс» (FedEx), неисправимый

педант. Самолет, на котором путешествует Чак, падает в

океан. Чак единственный, кому посчастливилось остаться

в живых, и попадает на необитаемый остров.

Дмитрий Стволковшеф-повар рок-паба «Фрау Мюллер»Если я когда-нибудь попаду на необитаемый остров или в чащу леса, то с голоду не умру — это точно. Попытаюсь построить жилье — я же муж-чина. Если что, пойду по мху, ориентируясь на звезды! А если совсем чест-но, я погибну сразу. Я даже плавать не умею. В общем, я из тех людей, кото-рые погибают в самом начале фильма. Меня могут съесть дикие звери — от меня всегда вкусно пахнет. Если мне все-таки удастся продержать-ся несколько дней и поймать пару белок или рыбу, то я не смогу развести огонь. Зато смогу сделать из них тар-тар, карпаччо, суши. Помирать, так с музыкой

Шалаш

Колодец

Звездный

Таежный

Нодья

Александр Пироговуправляющий партнер компании The First Class Management

Мои полезные навыки следующие: могу пры-гать с парашютом (5 прыжков в наличии); буду-чи студентом, в походах и колхозах, куда нас отправляли «на картошку», научился поджи-гать все, что горит (и не горит); смогу пригото-вить еду из подручных средств. В школе стрелял хорошо — обнаружил недавно целую пачку гра-мот. Сейчас зрение хуже стало, но, если потребу-ется, вспомню навык. Моя полезная вещь, кото-рая всегда при мне — здесь я не буду оригина-лен — мобильный телефон. И все. Даже часы уже три года не ношу.6 Смогу сделать

тар-тар, карпаччо, суши.

СШ

А //

20

00Жанр: приключения.

Режиссёр: Роберт Земекис.В главных

ролях: Том Хэнкс, Хелен Хант.

«Изгой»ast Away) 5

78

БИЗНЕС-КЛУБ

Page 79: Стольник апрель

9Платон Маматов

директор и сооснователь Magic IncДа я просто чемпион по выживанию! Я же бывший туринструктор! Хоть апо-калипсис, хоть необитаемый остров. Я могу оборудовать жилье из почти любых подручных материалов. Времянку в состоянии сделать из пары жердей и куска полиэтилена. Управляюсь с любы-ми животными, включая лошадей и собак. Неплохо стреляю, то есть могу охотиться и отбиваться от мародеров. Рыбу ловлю. Знаток походной кухни. Ножей у меня два десятка, я их нежно люблю и даже занимался ножевым боем, что тоже может сгодиться. А еще специа-лист по доспехам – изготовлению и при-менению. Если нечем будет стрелять, вооружимся холодным оружием. Могу лечить простые болезни и несложные раны. Есть навыки командования груп-пой в полевых условиях, а значит, смо-гу сколотить небольшую общину, если будут еще уцелевшие. Вожу машину и мотоцикл. Одним словом, можно будет зажечь, как следует. Живые позавидуют мертвым и все такое.

Александр Белоусовполитолог, глава экспертного совета

в Консультационном центре «Департамент политики»

Сегодня экстремальным выживанием назы-вают то, что для многих поколений людей было обычным образом жизни. Обнули любого сегодня и забрось в глушь — это и будет экстримом. Хотя, на самом деле, реальное выживание начинается вместе с войной, голодом и болезнями. Главный мой навык так называемого экстремаль-ного выживания — способность без денег выжить в любой среде. По этой части у меня огромный опыт. А что касается охо-ты, рыбалки, походов и т. п. — все это умею с детства, потому что бабушки и дедушки жили в деревне.

7 8Ярослав Сартаков

заместитель директора Свердловской филармонии по медиавещанию

Могу ловить рыбу, готовить на костре. Могу сделать палатку из подруч-ных материалов. Могу собирать дро-ва и сушить их для того, чтобы мож-но было использовать в дальнейшем. Могу ходить пешком далеко, а так-же использовать велосипед и лоша-дей как основное транспортное сред-ство. Могу мыться холодной водой. Готов долго находиться вне социу-ма и не впаду в депрессию от того, что нет интернета, сотовой связи и про-чего. Смогу собрать из подручных средств простейший радиоприем-ник, чтобы узнать о том, что проис-ходит в мире – папа в детстве научил, я ходил в радиокружок, который он вел в Доме пионеров. Знаю, где искать лекарства в случае апокалипсиса – но где именно и как, не расскажу, это тонкий вопрос, не хочется его выно-сить на обсуждение. Список необхо-димых лекарств имеется, у меня жена-врач, мы с ней как-то раз в шутку этот вопрос обсуждали.

10

Фильм-катастрофа режиссера Роланда Эммериха 2009 года.Согласно календарю индейцев Майя, в 2012 году планеты солнечной

системы окажутся на одной линии друг с другом, что приведет к глобальным природным катаклизмам: сильнейшие землетрясения,

цунами и извержения вулканов превратят страны и целые континенты в руины.

СШ

А //

20

09

Жанр: фильм-катастрофа.Режиссёр: Роланд Эммерих.

В главных ролях: Джон Кьюсак, Вуди Харрельсон.

«2012»

Андрей Кокоринуправляющий фитнес-клуба

World Class

Основной мой навык – это ориентирование на местности, меня мож-но поставить в любое место, и я смо-гу найти дорогу. А если уж меня куда-то завели, то выйти обратно не соста-вит особого труда. Смогу себе «сварга-нить» одежду из всего, что есть в лесу, и это поможет защититься от сырости и холода, только зимой без шкур живот-ных для теплой одежды, конечно, не обойтись. Ну и спокойно смогу сде-лать себе временное жилище или плот; если будет оружие или удочка, то лег-ко смогу добыть пропитание. В общем, если я узнаю, что настанет конец све-та, то оторвусь по полной, сделаю все, что не позволял себе в обычной жизни

Page 80: Стольник апрель

«ВИТ МАНО»:Беседовала: Ольга ТихоноваФото: Виталий ВилкинТекст: Кристина Лебедева

Page 81: Стольник апрель

– ПРОСТО!ОН ЖИВЕТ, КАК ОТКРЫТАЯ КНИГА. ВЕДЕТ АБСОЛЮТНО ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ И ПОМОГАЕТ ОБРЕСТИ ЛЮДЯМ ПО ВСЕМУ МИРУ СИЛУ И ВНУТРЕННЮЮ

СТАТЬ СЧАСТЛИВЫМ

ГАРМОНИЮ. ЛЕГЕНДАРНЫЙ УЧАСТНИК 13-Й БИТВЫ ЭКС-ТРАСЕНСОВ, ДРУГ И УЧЕНИК САМОГО ОШО, ВИТ МАНО ПОБЫВАЛ В МАГНИТОГОРСКЕ И ПОДЕЛИЛСЯ ПРОСТЫМИ ИСТИНАМИ СЧАСТЬЯ.

Page 82: Стольник апрель

Стольник: -Ваша жизнь тесно связана с Россией. Как вы вообще относитесь к русскому народу?

Вит Мано: Моя жизнь тесно связана со всем миром, и Россия это прекрасная часть этого мира. Мне нравятся русские люди: они обладают особым складом ума, кото-рый позволяет им учиться чему-то гораздо быстрее, чем остальным. И может это из-за холодной зимы, но русским тяжело расслабиться изнутри, потому, что зимой происходит не очень много хорошего и веселого.

Стольник:-Раскройте тайну - что происходит на ваших занятиях?

Вит Мано: Много чего происходит, потому что мно-го разных людей приходит, у всех разные проблемы и вопросы. Все люди отличаются особыми чувствами.Работа на семинарах проходит в разных направлени-ях. Одно из них – здоровье тела. Получить больше энер-гии и открыть больше чакр, убрать психологические блоки. Больше счастья, больше энергии. Многие прихо-дят с иммунными заболеваниями - это все подавленные эмоции.У многих людей лучше становится на работе, т.к. мно-гие работают не на своих позициях. У многих есть потенциал быть руководителями, но они не делают

этого, потому что внутри них есть страхи. Эти семина-ры им очень помогают. Мы учимся жить в комфорте с собой. Когда вы закрыва-ете глаза и где-то глубоко-глубоко внутри себя чувству-ете линию, вы начинаете себя ощущать.

Стольник: -То есть, вы хотите сказать, что на здо-ровье влияют только наше внутреннее состояние и наши эмоции?

Вит Мано: Нет, много вещей влияет. Например, не надо быть достаточно умным, чтобы дышать свежим возду-хом.Но эмоции это, конечно, ваш выбор, делать что-то хоро-шее для себя. Люди, которые находятся в депрессии, не замечают, что они пьют, что едят. Если человек не забо-тится о здоровье, оно слишком быстро исчезает.Моя работа в том, чтобы люди нашли правильное реше-ние проблемы, чтобы стали сильнее.

Стольник: -Вы много внимания уделяете отношениям мужчины и женщины. Назовите пару-тройку ключе-вых советов в этой сфере.

Вит Мано: Я действительно уделяю внимание этому вопросу, потому что любая женщина будет соединена с

эксклюзив Бл

агод

арим

Бор

иса

Лит

вине

нко

за о

рган

изац

ию и

нтер

вью

.

82

LIFE

Page 83: Стольник апрель

мужчиной, и мужчина по отношению к женщине, тоже.Я хотел бы говорить с парами перед тем, как они женят-ся. Им нужно три вещи. Первая - массажный стол, что-бы они выражали свое отношение. Я думаю, вам бы понравилось, если бы вы приходили домой и ваш муж-чина делал бы вам массаж. Вторая вещь - это мешок для бокса. Когда вы злитесь на любимого человека, вы идете и бьете грушу и кричите « я тебя ненавижу, я зла…». Вы не держите это внутри. Вам нужно понимать эмоции друг друга и не винить друг друга. Третья вещь - соковыжималка, чтобы делать свежевы-жатые соки и поддерживать ваше здоровье. И еще нужно многое делать вместе: гулять, петь, и т.д.

Стольник:-Есть ли у вас последователи, те люди, которым вы отдали максимальное количество зна-ний?

Вит Мано: Конечно, я много людей везде встречаю. Мне нравятся люди всех возрастов.Я часто работаю с родителями, которые воспитывают других детей. Если ты знаешь, как сделать здоровых и счастливых родителей, то и дети будут здоровы и счаст-ливы.

Стольник: -Как заставить себя все это делать? С чего начать? Потому что, мне кажется, что многие люди ленивые.

Вит Мано: Я не думаю, что все люди ленивые. Многие из них боятся. Боятся, что не будет результата. Это как раз та сфера, когда вы подавляете эмоции. Многие из этих людей копят в себе гнев, борются с собой. У них может быть прекрасный муж, жена, отлич-ная работа, они могут ездить по разным странам мира, но они просто не знают, как двигать эту энергию, чтобы никого не обидеть. Это, так называемый, «эмоциональ-ный спорт».Есть обычный спорт, например, кататься на лыжах. Эмоциональный спорт - это небольшое состязание, где нужно выражать свои эмоции. С помощью этого очень просто можно стать счастливым.

Стольник: -Ну и последний вопрос. Что вы пожелаете тем, кто будет читать наш журнал?

Вит Мано: Во-первых, чтобы они могли увидеть твое прекрасное лицо на обложке, потому что ты отлично выглядишь.Во-вторых, чтобы они искали и читали статьи о меди-тации и здоровье.И третье, внутри каждого из нас есть огромный потен-циал и нужно провести работу, чтобы раскрыть его, пробудить и жить по полной. Тогда наша жизнь будет большой, творческой и прекрасной.

Я ХОЧУ ЖИТЬ как открытая книга и ДЕЛИТЬСЯ с людьми тем, чем они хотят

делиться СО МНОЙ.

Стольник: -Что помогает вам сохранять силы? И в чем счастье для вас?

Вит Мано: Я - спортсмен по природе. Мне нравится гулять, бегать в лесу, плавать. Мне нравится контактировать с приро-дой, я живу в очень тесном контакте с ней.Также медитации. Медитации Ошо очи-щают и открывают новые уровни. От Ошо я научился одному секрету - « никогда ни над кем и доминируй, и никому не позво-ляй доминировать над тобой». Если ты научишься этому правилу, твоя жизнь станет прекрасной. Ты никого не будешь бояться, и никто не будет бояться тебя. Самая моя первая обязанность - сделать свою жизнь интересной и счастливой. Я абсолютно не пью алкоголь, стараюсь избегать всех видов дыма, даже кальянно-го, и правильно питаюсь. Важно понять, что надо есть не только то, что вкусно, но и то, что научно доказано полезным. Наше тело было создано для более естествен-ных вещей, и нужно относиться к этому с уважением.

эксклюзив

83

LIFE

Page 84: Стольник апрель

Раиса и Михаил Горбачевы

Джефф Безос и Маккензи Безос

Джефф Безос и Маккензи Безос

Екатерина Вторая Вольтер Рейган и Горбачев с женами

Чар

льз

Бр

онсо

н и

Дж

илл

Айр

ленд

Чар

льз

Бр

онсо

н и

Дж

илл

Айр

ленд

истории

84

LIFE

Page 85: Стольник апрель

Владельцу крупнейшего онлайн-ритейлера книг Amazon Джеффу Безосу пришла в голо-ву идея своего бизнеса, когда он познако-мился с будущей женой, мечтавшей о карье-

ре писателя. В итоге его браку с девушкой по име-ни Маккензи – 21 год, состояние Джеффа, по оцен-кам Forbes – $25,2 млрд, а она сама получила престиж-ную литературную премию National Book Award за свой бестселлер. Истории об успешных политиках, бизнесменах, художниках, которые публично призна-вались, что достигли вершин благодаря вдохновляв-шим их женам – как оказалось, вовсе не красивый миф поп-культуры, а психологический феномен. Георгий Амусин: «Тот, кто выступает в роли музы, позволяет партнеру получить особое состояние, в котором он чувствует свои возможности, ощущает интерес в чем-то большем, чем он сам, желает большего, чем имеет, и потому хочет двигаться вперед. Если речь идет не про-сто о приобретении продуктов для потребления, то такие отношения можно назвать одной из сильнейших созидательных сил».

При этом быть женщиной не значит по умолчанию быть музой. Возможно, тайнам вдохновения стоит поу-читься у фемин, блиставших сто и более лет назад? Быть «мужниной женой» – так называлась их един-ственная, уважаемая обществом профессия, ведь, как известно, в то время женщины не работали. Однако они были подлинными творцами своего домашнего хозяйства, творцами своих детей, воспитывающими из них «гордость нации», творцами своих мужей, песту-ющими их личности. Другими словами, общим каче-ством этих женщин была выраженная способность к творчеству. И это не является совпадением. С точ-

ки зрения психологии, в роли музы может выступать исключительно творческий человек, умеющий соз-давать новое. Благородные дворянки, которых с неж-ностью вспоминали мужья и с теплотой дети, – яркий пример музы-домохозяйки. Но здесь речь идет не о тех женщинах, которые поддерживают чистоту, считая это непосильным грузом, номинально занимаются детьми и экономически беспокоятся о мужьях. В конце кон-цов, со временем мужчины начинают воспринимать таких спутниц как не более чем экономок. Музой домо-

Друг сердечный

КОМУ НУЖНЫ МУЗЫ И КАК ИМИ СТАТЬ – ПСИХОАНАЛИТИК ГЕОРГИЙ АМУСИН ПОМОГ РАЗОБРАТЬСЯ В ВДОХНОВЛЯЮЩИХ

НА СВЕРШЕНИЯ ОТНОШЕНИЯХ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПСИХОЛОГИИ.

Как В ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ богини ОБРАЩАЛИ ВНИМАНИЕ на тех, кто мог что-то сделать, так и У МУЗЫ ЕСТЬ ПУНКТИК: она рядом

только с тем, КТО НАСТОЯЩИЙ ТВОРЕЦ,

а не виртуальный фантазер

хозяйка становится тогда, когда заботится о доме, муже и детях так, будто увлеченно возделывает свой сад. У вдохновительниц со своим делом какую-то часть это-го «сада» занимает другая деятельность, зачастую свя-занная с традиционно женскими ипостасями – благо-творительностью и меценатством. Примером может послужить такая известная пара, в которой муж не раз подчеркивал заслуги жены в своем «росте», как Раиса и Михаил Горбачевы. Раиса Максимовна реализовывала себя творчески, проводя собственную политику – в

истории

85

LIFE

Page 86: Стольник апрель

искусстве. Именно она поспособствовала признанию любимого ей Николая Гумилева одним из великих рус-ских поэтов. Еще одна неотъемлемая черта женщины-вдохновительницы, как говорит Георгий Амусин, – интерес, который она питает к избраннику. Для нее он и ребенок, и любовник, и отец, и авторитет – человек, чью значимость для себя женщина признает безуслов-но. В этом случае способность вдохновлять любимого усиливается из-за действия простого закона человече-ской природы – приняв ценность чего-то, мы тем силь-нее начинаем на это работать. Немаловажно и то, что женщине-музе требуется достаточная зрелость, чтобы находиться в оптимальных отношениях с жизнью, а значит, свободно брать от нее энергию. Она не испыты-

шенный объект становится для них вызовом, и стрем-ление соответствовать приподнимает художников в творческом акте, по-настоящему делая их гениальны-ми. Такому сценарию, например, отвечали отношения Александра Пушкина с его музами, в том числе с Анной Петровной Керн, которой он посвятил строчки о мимолетном видении. И хотя иллюзии имеют свойство рассеиваться, вера в них приносит совсем не вымыш-ленные плоды. Некоторые люди творческих профес-сий сменяют влюбленности одну за другой, и причи-ной может быть как раз таки подпитка за счет стремле-ния дорасти до лично сочиненных фантазий.

Конечно, далеко не правило, что источником вдохно-вения для больших дел станет партнер в отношени-ях. Как известно, блестящий полководец Александр Суворов не нашел счастья в семейной жизни. Исторический факт в том, что у фельдмаршала была обожаемая им дочка, регулярно славшая папе письма. На эти весточки старый солдат, не знавший слов люб-ви, отвечал стихами и полными нежных чувств шут-ками: «В боку пушечная картечь, в левой руке от пули дырочка, да подо мною лошади мордочку отстре-лили…». Бернард Шоу тридцать лет переписывал-ся с актрисой Эллен Терри и даже советовался с ней о женитьбе, Екатерина Вторая поддерживала интен-сивную связь по почте с Вольтером. Георгий Амусин: «Отношения с музой – не обязательно супружеские или любовные, но всегда романтические. Романтизм, в свою очередь, – не что иное, как идеализация объекта. Потребность в идеальном объекте заставляет челове-ка самого тянуться к совершенству, становиться лучше, и дает ему для этого энергетику». Причем если совмест-ный быт исключен из тонких материй того, что есть между музой и ее «героем», эти отношения могут быть даже еще более глубоки. Чайковский и Надежда Фон Мекк очень редко встречались, но на протяжении всей жизни она питала его уважением, признанием и день

вает усталости от своих «трудов» и не знает депрессий, воспринимая существующие условия как ресурсные. Не ощущая недостатка в том, что дано, как и любой творческий человек, такая личность постепенно соз-даст что-то новое. И, наконец, чуть ли не одно из самых главных условий вспыхивания вдохновляющей искры – прекрасные создания, подвигающие своих «милых друзей» на одоление гор и морей, всегда ценят себя.

Интересно, что мужчины с типом художника спо-собны наделять женщин идеальным образом музы в воображении, даже если в реальности их возлюблен-ные не дотягивают до этой роли по уровню зрелости. Как говорит Георгий Амусин, таким образом возвы-

Оказывая помощь С ЧУВСТВОМ СОБСТВЕННОЙ ЗНАЧИМОСТИ, муза передает это ощущение

ОКРУЖАЮЩИМ

Петр Ильич Чайковский Надежда Фон Мекк Николай Романов и Александра Федоровна

Выра

жае

м б

лаго

дарн

ост

ь за

пом

ощь

в по

дгот

овке

мат

ериа

ла Г

еорг

ию А

мус

ину,

вра

чу –

пси

хоан

алит

ику,

Ч

лену

пра

влен

ия Е

вроп

ейск

ой а

ссоц

иаци

и пс

ихоа

нали

тич

еско

й пс

ихот

ерап

ии (

Росс

ия)

истории

86

LIFE

Page 87: Стольник апрель

истории

Выра

жае

м б

лаго

дарн

ост

ь за

пом

ощь

в по

дгот

овке

мат

ериа

ла Г

еорг

ию А

мус

ину,

вра

чу –

пси

хоан

алит

ику,

Ч

лену

пра

влен

ия Е

вроп

ейск

ой а

ссоц

иаци

и пс

ихоа

нали

тич

еско

й пс

ихот

ерап

ии (

Росс

ия)

гами, получая благодарность, внимание к себе и чув-ство ценности этой бесплотной поддержки.

Зигмунд Фрейд писал, что подсознательно вдохнов-ляющие отношения связаны с материнским нача-лом, и их можно сравнить с тем, как женщина, любя-щая свое чадо, растит из него победителя. С одной сто-роны, она подмечает все, что получается делать у ее ребенка, давая чувство собственного я и как будто бла-гословляя на свой вид деятельности. С другой стороны, она вдохновляет его особой энергетикой любви, заря-жая ощущением свободы и наполненности. С третьей, она учит его напрягаться, тому, что талант придет-ся развивать. «Афины», забывшие о последнем пункте, нередко получают неталантливо проживающих свою

Хотя МУЗА – ЭТО ЖЕНСКИЙ АРХЕТИП, ничего не мешает МУЖЧИНЕ ТОЖЕ

ЕЙ БЫТЬ. Что подтверждают ЗНАМЕНИТЫЕ ПАРЫ ОБОЮДНЫХ

МУЗ: Жюль Кюри-Мария Склодовская-Кюри, Фредерик Шопен-Жорж Санд,

Щедрин-Плисецкая

жизнь «Одиссеев», обрюзгших «гениев» на диванах. Бывают случаи, когда мужчины, встречая музу, полно-стью отдают ей свою жизнь. Они оказываются зави-симыми от своего объекта вдохновения, чем напри-мер, пользовалась Гала, живя с Сальвадором Дали. Еще более драматическую форму такая подчинившая одно-го из партнеров связь приняла в жизни актера Чарльза Бронсона. После каждых съемок он летал на дорого-стоящем частном самолете к своей жене, а когда она умерла, забросил всякую деятельность и вскоре оста-

вил этот свет сам. Георгий Амусин: «Если мужчина в промежутке, когда детские отношения с матерью пре-кратились, не дал невротических реакций и понял, что может что-то сделать сам, то в будущем он будет искать в качестве партнера не просто «маму», а женщину, кото-рая и поддержит, и оценит, и направит. В этих отноше-ниях не бывает зависимости, так как и трудов мужчи-ны в них немало». Не менее печальные повести склады-ваются тогда, когда муза решает расширить свое влия-ние или делает из партнера средство достижения соб-ственных целей. Николай Романов советовался в госу-дарственных делах со своей зазнобой Александрой Федоровной, и как показала история, эксперты в каче-стве консультантов, возможно, были бы уместнее. Зона действия муз заканчивается там, где нужно принимать решение, ведь это уже компетенция «героя».

Истории об успешных

политиках, бизнесменах, художниках,

которые публично признавались,

что достигли вершин благодаря

вдохновлявшим их женам – вовсе не красивый миф

поп-культуры

Гала и Сальвадор Дали

Родион Щедрин и Майя Плисецкая

истории

87

LIFE

Page 88: Стольник апрель

Собрав в частной «золотой коллекции» две премии «Грэмми», один «Оскар» и собственный дважды платиновый музыкальный диск, Джейми Фокс замахнулся на «Человека-Паука», сменив не только амплуа героя, но и цвет кожи.

ФОКС ВСЕМОГУЩИЙ

Джейми Фокс получил две премии «Грэмми», а

его альбом Unpredictable 2005 года стал дважды

платиновым

Page 89: Стольник апрель

Вы – профессиональный пиа-нист, музыкант, известный в Лос-Анджелесе комик стенд-апа, и вдруг такая головокружительная актер-ская карьера…Джейми Фокс: Да, она не была частью плана. Я просто занимался музыкой, выступал на сцене, потом возникло шоу «В живом цвете», за которым последовали другие инте-ресные актерские работы. И мне при-шлось научиться уважать эту про-фессию. Сначала я думал: ок, это весе-ло. Но когда мне предложили роль Рэя Чарльза (картина «Рэй»), я взглянул на все иначе, осознал значимость про-исходящего. И слава богу. Потому что если бы я упустил эту возможность и продолжал заниматься только музы-кой, то сейчас пел бы где-нибудь на круизном лайнере: «Всем привет, пом-ните эту вещь 1989 года?». Но организацией потрясающих вечеринок славитесь до сих пор. Д. Ф.: Мой секрет в умении от души повеселиться. Для многих селебри-тис расслабиться – это целая пробле-ма. Но если вы придете на вечерин-ку к Дидди (Puff Daddi – американ-ский рэпер и продюсер Шон Коумз), то попадете в настоящий космос зна-менитостей, и никто из них ничего не строит из себя. Правда, что вы приглашали Уитни Хьюстон на караоке-вечеринку? Что она для вас спела?Д. Ф.: «I Will Always Love You». Не смей-тесь – она спела просто убойно. Это было в баре и ресторане Miyagi’s, в Лос-Анджелесе, было около 500 гостей. Уитни встала и сказала: «Вообще я не для каждого такое делаю», и выдала эту песню. Люди просто застыли – час ночи, и ни одного фальшивой ноты! Если бы вы там были, никогда бы не смогли забыть. Я снял это на камеру и положил кассету в ячейку в банке. По какому принципу вы выбирае-те фильмы?Д. Ф.: Мне важно, чтобы было что играть. Чтобы ты был счастлив стать известным именно в этом образе. Мне повезло: в «Каждом воскресенье» это Вилли Бимен, в «Соучастнике» – Макс, а в «Али» – Бундини. Мне кажется, там

я проявил себя по максимуму. Быть ведущим актером – это всегда связа-но с большой славой, образами – и это непросто. Кому это отлично удается, так это Том Круз или Уилл Смит – они просто рождены для роли героев. А я нет. Я больше характерный персонаж. Но в «ведущей» роли смотритесь также отлично – взять хотя бы «Джанго Освобожденный». Какую сцену было особенно трудно снимать?Д. Ф.: Самый отважный человек в этом фильме – Керри Вашингтон. Мы все мужчины, и когда причиня-ют боль нам, это вполне ожидаемо. Но когда мы должны были снимать, как Керри бьют плетьми, это было тяже-ло. Но Квентин в перерывах вклю-чал музыку, и я предложил ему госпел Фреда Хаммонда «No Weapons». Сцену снимали в хижине, и повсюду были расставлены колонки, из которых зву-чала эта песня. В массовке была чер-нокожая женщина из Нового Орлеана, которая раньше никогда не участво-вала в съемках, но она знала эту пес-ню. Она вскинула руки и стала раска-чиваться в такт вместе с ребенком, с которым стояла рядом. Вестерны значат для вас что-то осо-бенное?Д. Ф.: Да, я ведь из Техаса! И когда Квентин сказал, что я буду сниматься в зеленой куртке, я воскликнул: «Той самой зеленой куртке из «Бонанцы» (американский сериал-вестерн кон-ца 60–70-х гг.)? Вот круто!». Когда я был ребенком, черный ты или белый, все смотрели «Бонанцу» и «Hee Haw», и все крутили маленькие пластмассовые пистолетики. У меня на родине было семейство Браун, которое устраивало родео. У нас были лошади. Мы не ска-кали на быках, но делали разные трю-ки – это было так здорово! То, что вы практически родом из вестерна, помогло вам?Д. Ф.: Знаете, люди предвзято отно-сились к Джанго, они предсказуемо реагировали на рабство, на все, что связано с черными. Но я родился на юге, там, откуда все «выросло» – и это дало мне преимущество. Я знаю таких людей, как Стивен, как Кэлвин

ВЖИВАЯСЬ В РОЛЬ легендарного СЛЕПОГО

МУЗЫКАНТА РЭЯ ЧАРЛЬЗА, Джейми НЕ

ТОЛЬКО ПОСЕЩАЛ ЗАНЯТИЯ для незрячих в Институте Брайля, но и ИСПОЛЬЗОВАЛ НА СЪЕМКАХ ГРИМ,

лишавший его ЗРЕНИЯ

интервью

89

LIFE

Page 90: Стольник апрель

Кэнди (герои картины «Джанго Освобожденный»). Я играл на при-емах для людей, которые называ-ли нас нигерами. Но моя бабушка всю жизнь проработала горничной и объяснила мне кое-какие истины, из которых я вынес свои уроки. А как ваша бабушка бы отреагиро-вала на картину? Наверняка один только сленг вызвал бы у нее сердеч-ный приступ?Д. Ф.: Нет, она сама ругалась как сапожник! «Эй, нигер, тащи сюда свою маленькую задницу, я ее отделаю как следует!» – была ее любимая фраза. Не думаю, что «Джанго» ее бы удивил. Расскажите о последней вашей работе – в «Человеке-Пауке»?Д. Ф.: Ну, начать нужно с того, что моя младшая дочь просто обожает его. И когда я сообщил ей, что буду снимать-ся в этом фильме, она очень удиви-

ДЖ АНГО ОСВОБОЖ ДЕННЫЙ

Джейми Фокс (Jamie Foxx) в роли Джанго (Django)

Название и события фильма были основаны на спагетти-вестерне «Джанго» (1966).

«ОНИ ЗАБРАЛИ ЕГО СВОБОДУ. ОН ЗАБЕРЁТ У

НИХ ВСЁ»

2012/США, режиссер: Квентин Тарантино

МОЯ БАБУШКА РУГАЛАСЬ как

сапожник, и фразу «ЭЙ, НИГЕР, ТАЩИ СЮДА СВОЮ МАЛЕНЬКУЮ

ЗАДНИЦУ, Я ЕЕ ОТДЕЛАЮ КАК

СЛЕДУЕТ!» я вряд ли забуду

лась: «Папа, но ты не можешь играть Человека-Паука! Ты когда-нибудь видел черных спайдерменов?». Мой ответ, что я буду главным злодеем, ее успокоил. И кто ваш персонаж?Д. Ф.: Его зовут Электро, но начать нужно не с него, а с Макса Диллона, героя комикса. Ему 42 года, он был однажды женат, но жена ушла от него. Работает электроинженером, живет с мамой, и хотя она почти не появляется в сюжете, при этом не дает ему взрослеть. Поэтому в 42 года он так и не научился управлять сво-ей жизнью. Часто в фильмах бывает непонятно, откуда у отрицательного персонажа берется вся его злость

интервью

90

LIFE

Page 91: Стольник апрель

НОВЫЙ ЧЕЛОВЕК-ПАУК:

ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

Джейми Фокс (Jamie Foxx) в роли Макса Дилана / Электро

(Max Dillon / Electro)

Джейми Фокс настоял на том, чтобы Электро не носил

классический костюм из комиксов, а вместо этого его внешний вид будет основан на последней версии этого

персонажа.

«NO MORE SECRETS»

2014/ США, режиссер: Марк Уэбб

и негатив по отношению к миру, поэтому мы заглянули в преды-сторию Электро. Мы решили, что никто не помнит, когда у него день рождения, даже его собствен-ная мать. И его это очень ранит. Получается, что он предан всеми – матерью, обществом, професси-ей. И когда зрители это понимают, они осознают, что эти три ступень-ки кого угодно ввергнут в пучи-ну ненависти и злобы. Так мы и пришли к тому, что никто ни разу даже не называл его по имени. И когда неожиданно Человек-Паук говорит: «Эй, Макс, ты мой друг, ты мои глаза и уши здесь», он чувству-ет себя как человек, проведший всю жизнь в пустыне и встретивший кого-то, кто дал ему глоток воды, который для него – больше бассейна. И поэ-тому когда он выходит из себя и пре-вращается в Электро, сначала глав-ное для него – не навредить людям, чтобы Человек-Паук продолжал счи-тать его своим другом. Но потом он решает: « Ну и ладно! Если ты не будешь моим другом, и если все эти люди считают меня ненормальным, я воспользуюсь этой силой и буду

Я ПООБЕЩАЛ ТАРАНТИНО, что когда он соберется жениться, СПОЮ У НЕГО НА

СВАДЬБЕ и даже буду ДИДЖЕЕМ У НЕГО В СПАЛЬНЕ,

ЕСЛИ ПОНАДОБИТСЯпотребовалось 4 «репетиции», что-бы понять, какой цвет будет смо-треться лучше. Остановились на синем, и всем он поначалу показался слишком ярким, но визажист сказал: «Думаю, все сработает!». Так и вышло. Возникает ощущение, что в этой истории много связано с таким социальным явлением, как трав-ля, третирование. Д. Ф.: Так и есть. Когда смотришь на мир, в котором мы живем, невоз-можно этого не заметить. Моя дочь в старших классах занималась кам-панией против травли одноклассни-ков. И если бы она сказала, что над кем-то издеваются в школе, я бы тут же помчался разбираться, но она ска-зала: «Нет, они не в школе, а в интер-нете». Я был в шоке. Я всегда говорю дочери: не позволяй никому и никог-да давить на тебя! И

сточ

ники

: ww

w.g

q-m

agaz

ine.

co.u

k, w

ww

.col

lider

.com

, ww

w.th

egua

rdia

n.co

m

творить зло!».Каково это – играть злодея? Раньше ведь вам не доводилось этого? Д. Ф.: Я никогда не играл настоя-щих злодеев. Плохих парней – да. Но когда играешь негодяя, важно выходить за рамки стереотипов, искать новые фишки. Я попросил у режиссера разрешения импрови-зировать, и родилась фразочка: «По трубе по водосточной паучок взби-рался, но пришел Электро, и крош-ка смытым оказался». А в другой раз я просто отвернулся в кадре и стал насвистывать мелодию. Все эти мелочи здорово работают, потому что у образа злодея нет заданных параметров. И вы синего цвета! Долго вам делали грим и облачали в костюм?Д. Ф.: Да, особенно поначалу. Нам

интервью

91

LIFE

Page 92: Стольник апрель

обзор

СРЕДИ НОЧИ РАЗБУДИТОЧНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ О НЕКОТОРЫХ СОБЫТИЯХ МОЖНО СЛОЖИТЬ,

ЕСЛИ ПРОСТО УЗНАТЬ О НИХ В ЦИФРАХ. ЧЕМ МАРТ БЫЛ КРАСЕН?

БЫЛО У ПОКЛОННИЦ БРЕНДА НА ТО, ЧТОБЫ ПРИОБЩИТЬСЯ К

ТАИНСТВЕННОМУ МИРУ ДИЗАЙНА, И СОЗДАТЬ СОБСТВЕННУЮ ПАРУ

Т УФЕЛЬ. С 20 ПО 22 МАРТА В БУ ТИКЕ НА AVENUE MONTAIGNE СЧАСТЛИВИЦЫ МОГЛИ ВЫБРАТЬ

ОДНУ ИЗ ДЕВЯТИ МОДЕЛЕЙ И ДОВЕСТИ ЕЕ ДО ИДЕА ЛА,

ОПРЕДЕЛИВ ЦВЕТ И ПОДКЛА ДКУ, А ТАКЖЕ ДОБАВИВ К ЛОГОТИПУ PRADA СОБСТВЕННЫЕ ЗОЛОТЫЕ

ИНИЦИА ЛЫ.

БОЛЬШЕ ПРЕТЕНДЕНТОВ 10

обошел «хоккеист» и «вампир» (роли в фильмах «Легенда №17» и «Академия вампиров») Данила Козловский, чтобы составить пару с Кирой Найтли в реклам-ном ролике парфюма Coco Mademoiselle от Chanel.

у сэра Элтона Джона, состо-явшийся после церемонии вру-чения премии Оскар-2014. Средства, вырученные от собрания сиятельных особ вроде Хайди Клум, Донателлы Версаче, Каролины Курковой и Ким Кардашьян, пойдут на борьбу со СПИДом.

СТОИЛ БИЛЕТ НАБЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ

УЖИН

92

LIFE

Page 93: Стольник апрель

ПОКА ВСЯ СТРАНА НАБЛЮДА-ЛА В ЛЕНТЕ ИНСТАГРАМА ЗА

ТЕМ, КАК БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ И ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНОЕ ФОТО-

АГЕНТСТВО «МАГНУМ» ДАВА-ЛИ КУРСЫ В ТОСКАНЕ, ЕЛЕНА ТРОФИМОВА НАХОДИЛАСЬ В

ПЕКЛЕ СОБЫТИЙ С ФОТОАППА-РАТОМ НАПЕРЕВЕС.

РЕСТОРАЦИЯ

КУДА НАЖИМАТЬ?Вновь убедилась, что в жизни все к одному. В прошлом месяце я иска-ла «мыльницу» у друзей, чтобы сде-лать пару lifestyle-кадров для моей колонки в мартовский «Стольник», а спустя две недели уже запи-сывалась на фотокурсы Ники Белоцерковской.

Не сказать, что я была ее боль-шим фанатом. Скорее, фанатом Инстаграма в целом, ленту кото-рого вряд ли можно представить без постов и острых комментари-ев @belonika. Как-то под очередной фото-хохмой от Белоцерковской было написано о наборе желающих на курсы фотографов от агентства «Магнум» и адрес электронной

Ника Белоцерковская не могла отказать себе в удовольствии похозяйничать на кухне

Елена Трофимова и Алекс Майоли музицируют в перерыве между съемками

Page 94: Стольник апрель

не требовалось, но я, взяв первый раз камеру в руки, не на шутку увле-клась и в самообучении делала перерывы, только чтобы полистать альбом с работами одного из осно-вателей агентства «Магнум» Анри Картье-Брессона.

В общем, сказать, что я прилете-ла в Тоскану подготовленная, – это не сказать ничего. Мешало разве что небольшое волнение в ожида-нии серьезных собеседований или предстоящего знакомства с Никой. Мне когда-то кто-то сказал, что Белоцерковская не ведет свои блоги сама, и Инстаграм – не исключение.

Мол, такое занятие ей не по статусу. На деле же получилось наоборот.

С первых часов знакомства созда-лось впечатление, что мы приятель-ствуем уже тысячу лет: «Иди сюда: смотри, какой классный куст жас-мина! Давай я встану вот здесь, а ты фотографируй!» – водила она меня по внутреннему дворику наше-го отеля делать кадры для своего Инстаграма, а потом своей рукой строчила очередные ироничные комментарии и хештеги.

В нашем распоряжении была небольшая гостиница с тринад

почты, куда необходимо написать, если ты таким являешься.

И я тут же написала, до сих пор точ-но не знаю, зачем. Наверное, всему виной было тогдашнее состояние поиска себя, обострившееся после того, как мой преподаватель по живописи переехал в другую стра-ну, отчего я давно перестала брать в руки кисть.

Мне ответили сразу: в письме поздравляли с тем, что я попала в немногочисленный список счаст-ливчиков, обозначили все пароли-явки, стоимость в евро и дали семь дней на оплату.

Я скрестила пальцы – и к мужу: «Сережа, тут такое дело…» А он, уви-дев мои горящие глаза, полные энтузиазма, не стал долго думать и только спросил номер банковского счета, куда перечислить деньги.

Что ж, до самолета в Тоскану оста-вался еще месяц, и я точно зна-ла, чем заняться. Наконец-то купи-ла себе первую простенькую «зер-калку» для начинающих Сanon EOS 1100D, два объектива (тог-да мне казалось, что сразу с ними справлюсь) и скачала кучу англий-ских инструкций и приложений с уроками по композиции и цве-ту. Разбираться в технике от меня

Объектами для food-фотографии могла стать любая кухонная утварь

Елена Трофимова была настоящей музой и моделью для других участниц проекта

Курсанты во время фотоохоты

путешествие

94

РЕСТОРАЦИЯ

Page 95: Стольник апрель
Page 96: Стольник апрель

цатью номерами где-то в полях Тосканы. На первом этаже – боль-шая кухня для кулинарных экспе-риментов Ники, всюду – антиквар-ная мебель, а за окном – красивая, цветущая весна.

Каждую неделю в течение меся-ца постояльцы сменяли друг друга. Все было задумано так, что один из четырех фотографов из «Магнума» семь дней обучал новую группу курсантов. Не знаю, как так получи-лось, но я оказалась в команде моло-дого итальянского репортажни-ка Алекса Майоли, появившегося в агентстве в 2001, после того, как он заснял падение режима Талибана в Афганистане, и снимающего сегод-ня для The New York Times и National Geographic.

Признаться, я была уверена, что за такую высокую стоимость курсов в школу съедутся характерные персо-нажи «Рублевки» или те, кто просто хотел бы эффектно «зачекиниться». И, к счастью, была не права. В пер-вый вечер мы собрались на веран-де, открыли пару бутылок молодо-го вина и начали рассказывать друг другу о себе, своих целях и мечтах, как будто на носу – большой празд-ник, а мы все – дружная и большая семья, не так часто съезжающаяся по важным датам. Если начну рас-сказывать о каждом в отдельности, то, боюсь, мне вряд ли хватит объ-ема этого материала: одна приеха-ла из Парижа, вторая уже восемь лет живет в Шанхае, третья приехала на машине из Баден-Бадена, трое – прямиком из Москвы, и я – из Дубая.

В нескольких словах, группа оказа-лась компанией самодостаточных девушек, которые находятся в поис-ке секретного ингредиента лично-го счастья.

В стороне отмалчивался молодой человек. Как оказалось потом, это был Макс Мармур, единственный среди нас профессиональный фото-граф, работавший спец.корреспон-дентом в Беслане, Афганистане, и чьи работы облетели весь мир. К началу дня – food-фотографии в одном из мишленовских рестора-нов, подоспел еще Сергей Шнуров с женой Матильдой – отличное подо-бралось общество!

Каждый день программа была рас-писана по часам: трапезы, съемки

на местности, фотоохота на фаза-нов и ястребов, мастер-классы… К часу ночи мы падали в кровати «без ног» и немного пьяные от ярких впе-чатлений и вкусного итальянского сухого.

Часто на кухне нас баловала Белоцерковская. Все происходило по-домашнему: мы садились вокруг кухонного острова, наблюдали, как Ника колдует над плитой и умест-но выражается. «Сухарики не брать! Они же для супа!». Однажды, пока варился минестроне, она возмуща-лась, как люди могут покупать соус

Елена Трофимова и Сергей Шнуров

Ника Белоцерковская во время фотоохоты

Елена Трофимова ловит удачный ракурс в Аббатстве

путешествие

96

РЕСТОРАЦИЯ

Page 97: Стольник апрель

которые она бы, не задумываясь, удалила, и составил из них диптих, в котором птица в расфокусе и свод арки вместе составляли интерес-ный готический рисунок.

Из моих шестисот фотографий он отобрал девять, заметил, что от них веет умиротворением и спо-койствием – видимо, длительное увлечение восточными практика-ми делает свое дело, – и похвалил за чувство композиции и игру све-том. Кто бы знал, что мое художе-ственное образование еще приго-дится! Словом, я была его любимая ученица.

Алекс всем показался удивитель-ным человеком. Он проводил с нами по восемнадцать часов в день,

любил бывать на кухне, играл на фортепиано, слушал наши жен-ские трагедии и все удивлялся, почему мы не выпускаем из рук айфоны и постоянно что-то куда-то выкладываем. Его-то самого ни в одной социальной сети не найти.

Он вообще сейчас отошел от «репортажки». Каждый год Алекс набирает группу из десяти фото-графов и «ведет» их от начала до конца. Рассказывал, что пять уче-ников из курса потом выпускают собственные фотокниги. Причем в потоке могут быть и профессио-нальные фотографы, к которым он осознанно относится строже, тем самым помогая по новому взгля-нуть на свое творчество.

Ника по секрету рассказала, что совсем скоро Алекс начнет новый набор студентов – попробую попасть в их число. Могу сказать, что моя жизнь разделилась на «до» и «после» курсов Белоцерковской. Сейчас я знаю, в каком направле-нии двигаться. По возвращении в Дубай выберу себе мощный ком-пьютер и буду детально разбирать-ся в постпродакшне. Когда там начало курсов у Майоли?

Песто в банках, и тут же приготови-ла вкуснейший, с петрушкой, рук-колой и ароматным маслом, кото-рый все дегустировали из одной поварешки, закусывая хлебом.

В середине недели Алекс должен был провести брифинг. К тому вре-мени у каждого накопилось не меньше пятисот снимков, и мы, ответственно подойдя к делу, само-стоятельно отобрали по двадцать лучших. Начав работу, Алекс уди-вился: «Зачем мне только двадцать? Я должен видеть все ваши фотогра-фии!» На каждого у него ушло боль-ше полутора часов, и в итоге мы совершенно по-другому взглянули на проделанную работу. Он пока-зал нам силу постпродакшена: взял у одной девушки две фотографии,

Ника Белоцерковская не может оторваться от Инстаграма

Алекс Майоли

Ника Белоцерковская и Сергей Шнуров после ужина

путешествие

97

РЕСТОРАЦИЯ

Page 98: Стольник апрель

ВКУС ПОЛЬЗЫПравильное питание дав-но уже стало «мэйн стри-мом» в жизни современных людей. И ресторан «Некеров Риджис» может предло-жить клиентам не только свежую и вкусную, но и еще полезную еду. Насколько это реально и «с чем это едят» поведала диетолог Елена Богодомова.

СТОЛЬНИК : Сколько лет вы уже этим занимаетесь?ЕЛЕНА: Около 2 лет. В свое время мой образ жизни и стрессы при-вели меня к сильному набору веса. Я потратила около года на то, что-бы понять, что убрать вес поможет только систематичное правильное питание. Тогда-то я и выработала эту систему. Я предложила своим близким попробовать, и букваль-но в течение нескольких месяцев я увидела, что эта система работает не только на мне. СТОЛЬНИК : Какой системы питания придерживаетесь вы?ЕЛЕНА: У меня есть классиче-ская система, которая гарантиру-ет результат. Мы можем скоррек-тировать с клиентом его желания, ожидания и реальное достиже-ние результатов. Я не сторонница экстремально быстрого или нао-борот долгого похудения. За пол-года вполне можно сделать очень хорошую трансформацию. Я при-держиваюсь системы ограниче-ния углеводов , которая основана на потреблении большого коли-чества овощей и белковых блюд. При этом можно делать хорошие

порции, то есть человек никогда не останется голодным и не будет урезан объем съеденного. По боль-шому счету эта система для тех людей, которые сильно заняты, и у которых нет возможности гото-вить самим.СТОЛЬНИК : А что вы можете предложить тем, кто хочет про-сто питаться правильно? ЕЛЕНА: То, что я предлагаю, это и есть правильное питание. На эта-пе поддержания веса вы можете позволить себе в первой полови-не дня какие-то лакомства, напри-мер каши, фрукты, шоколад. Если приучить себя к правильному питанию, это сослужит вам хоро-шую службу в зрелом возрасте, т.к. правильные пищевые привыч-ки позволяют сохранить моло-дость и строй-ность.

СТОЛЬНИК : Елена, расскажите немного подробнее о своей дея-тельности?ЕЛЕНА: Я называю себя «диет-кейтер» * (кейтеринг-доставка готового питания). Я диетолог-практик и придерживаюсь мне-ния, что важно организовать процесс питания так, чтобы он подходил для человека, для его образа жизни, режима, привычек и т.д. Важно в дальнейшем сде-лать эту систему основой пита-ния и придерживаться ее посто-янно. Именно на этом постулате я построила свой бизнес. Я пред-

почитаю исполь-зовать продукты

с низким содер-жанием жиров: нежирное

мясо,рыба,птица, кисло-молочные

продукты, а так-же овощи. И категорически

отказываюсь от хлебо-булоч-

ных изделий, мака-ронов, картофеля, и т.д

спецпроект

98

РЕСТОРАЦИЯ

Page 99: Стольник апрель

кан воды, а после- например чаш-ку чаю.СТОЛЬНИК : Салат должен быть легким? Чем может быть заправ-лен? ЕЛЕНА: Салат должен быть легким. Заправлен он может быть оливко-вым или растительным маслом, соевым соусом, лимонным соком. Заправок очень много. В рестора-не «Некеров», как правило, исполь-зуются фирменные соусы, который украсит любой салат.СТОЛЬНИК : Теперь поговорим об ужине. ЕЛЕНА: Ужин должен быть сыт-ным, но легким. Это может быть теплый салат с мясом или рыбой, или легкое рыбное блюдо. Мое любимое блюдо в этом ресторане- карпаччо из семги. Семга сама по себе очень жирная рыба, но в блю-де присутствует зелень, которая поможет спокойно ее переварить. Если вы пришли в ресторан по какому-то особому случаю, то мож-но позволить себе сухое белое вино, но в чередовании с водой. Это поможет избежать отеков.СТОЛЬНИК : Скоро будет лето, тепло, и в «Некеров Риджис» пред-лагают прохладительные напит-ки. Что это должно быть?ЕЛЕНА: Вообще лучшим выбо-ром в любое время будет чистая питьевая вода. Но также можно позволить себе фреш из не слиш-ком сладких фруктов или овощей. Можно сделать чай со льдом. СТОЛЬНИК : Ну и наконец, что вы пожелаете тем, кто решился сде-лать усилие над собой. Что должно стать отправной точкой?ЕЛЕНА: Обязательное употре-бление достаточного количества воды. Основной рацион постро-ить на нежирном мясе, рыбе, пти-це и овощах. Относиться к выбору блюд осознанно. Мы живем в XXI веке и рестораны предлагают боль-шой выбор не только полезных, но и вкусных блюд. Лучше избе-гать категоричных систем пита-ния, связанных с дефицитом еды и обратиться за консультацией к спе-циалисту, но важно понимать, что хороший результат достигается в течении нескольких месяцев.

СТОЛЬНИК :Сегодня мы находим-ся в ресторане «Некеров Риджис», который предлагает нам как евро-пейскую, так и японскую кухни. Что на ваш взгляд, больше всего подойдет на завтрак?ЕЛЕНА: Идеально, когда день начинается с приема питье-вой воды. Это позволит организ-му проснуться и подготовить-ся к приему пищи. Поэтому луч-ше всего завтракать в течение часа после пробуждения. Если вы про-сто придерживаетесь правильно-го питания, то прекрасно подой-дет рисово-овсяная каша с фрукта-ми. Можно позволить себе блинчи-ки. Если же вы ограничены в потре-блении углеводов, то лучше все-го выбрать яичницу или омлет с беконом или ветчиной и овощами по вкусу. Многие на завтрак пьют кофе. «Американо»- прекрасный способ, чтобы взбодриться. Если вы любите капучино или латте, то лучше заказать его с обезжирен-ным молоком.СТОЛЬНИК : А что касается йогуртов?ЕЛЕНА: Йогурт- это очень полез-ный продукт. Лучше отдавать пред-почтение натуральным йогуртам. Их можно готовить как самим, так и выбирать йогурты проверенных поставщиков. СТОЛЬНИК : Если говорить про обед, то во сколько это лучше всего делать и что кушать?ЕЛЕНА: Если у вас был ранний завтрак, то около 13:00 можно уже пообедать. Если это выходной день или просто поздно просну-лись, то до 15:00 можно спокойно покушать. На обед идеальное блю-до состоит из мяса или рыбы и ово-щей на гарнир. Идеальным выбо-ром будет любой стейк. Так же вы

можете заказать овощной салат. Можно ограничиться кусочком

цельно-зернового хлеба, а если вы снижаете вес, то от него

лучше отказаться. Если вы пришли на обед в «Некеров Риджис»,который предлагает также и японскую

кухню, то можно совершенно спокойно заказать сашими. До

обеда также можно выпить ста-

Овощи гриль

Омлет по-французски

Карпачо из говядины

Творожный мусс

спецпроект

99

РЕСТОРАЦИЯ

Page 100: Стольник апрель

яйцами, грибами, беконом и фасо-лью, неспешным отхлебыванием чая с молоком и перелистыванием Times остался в прошлом.

Сегодня в это время лондонцы бегут, в одной руке сжимая лат-те из Starbacks, в другой – папку и зонтик, а под мышкой расплющи-вая круасcан из Pret. После годовой практики любой научится отпи-вать кофе на бегу, не проливая все на себя, и листать газету, не попадая под черный кэб. Как и питаться take away’ем. В конце концов, завтрак на рабочем месте имеет два весомых

плюса: подольше поспать и оття-нуть начало рабочего дня минут на 20 (не видите – я завтракаю!).

1 P.M. Выходить из офиса на обед, безус-ловно, можно, но среднестатисти-ческий англичанин редко позволя-ет себе такую роскошь. Он обычно достает с утра купленный сэндвич или, еще хуже, контейнер со вче-рашним ужином и жует, не отрывая глаз от экрана, воняя на весь этаж и демонстрируя всем, какой он трудо-любивый работник. Иногда, конеч

Дина Митюшова, гастрономический блогер

Дина Митюшова долго наблюдала за туманным Альбионом и знает все о том, как трапезничает среднестатистический

житель Лондона.

ЕСТЬ И ПИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ

Хуже Picadilly Circus в утренний час пик может быть только Oxford Circus в первый день распродаж. Хотя, по сути, любая станция лон-донской подземки глубоко опроти-вет, если с нее будет начинаться не шопинг, осмотр достопримечатель-ностей или тур по ресторанам, а бесконечно долгий день в офисе.

Вынырнув из-под земли, пиджа-ки спешат в близлежащие кофешо-пы, чтобы, толпясь, суетясь и нерв-ничая, урвать что-то на завтрак. Именно урвать – настоящий английский завтрак в кругу семьи с

обзор

100

РЕСТОРАЦИЯ

Page 101: Стольник апрель
Page 102: Стольник апрель

но, случаются чудеса – корпора-тивный выход в ресторан или заказ чего-нибудь вкусненького в офис. Выжить на совещаниях в обеден-ный перерыв мне лично помога-ли сырные доски с сухофруктами, орешками и медом. Делаешь вид, что слушаешь, а на самом деле сооб-ражаешь, какой вид еще не опробо-ван.Хорошее начальство периодически вознаграждает рабский труд своих подчиненных доставками в офис обедов, а иногда и ужинов из каких-нибудь известных лондонских ресторанов. Работа сама спорит-

ся после халявных специалитетов из Sumosan, за которые в ужин при-шлось бы выложить не менее пары сотен фунтов.

7 P.M.Вечером в пятницу весь офисный планктон традиционно перекоче-вывает в паб пропустить по пинте-другой со своими любимыми кол-легами (они же не надоели за неде-лю!). Промыть кости начальству не вариант, так как оно обычно тут же, покупает первый «раунд» всей группе, после чего привилегия пла-тить за всех переходит к подчинен-ным. Вообще, российские «англий-ские» пабы, к которым мы привык-ли, с красивой деревянной мебелью,

уютной атмосферой и едой не хуже чем в ресторане, далеки от традици-онных британских пивнушек. При входе во вторые вас сшибает с ног характерный запах разлитого пива, которым пропитано все заведение – отделанные тканью стены, ковры на полу и старые бармены. Во-вторых, максимум, чем можно безбоязнен-но закусить свой «Гиннес» в англий-ском пабе, это соленый арахис. Ну и наконец, расслабиться и выпить с чувством, толком, расстанов-кой после рабочей недели в пабе не выйдет. Потоптаться-потереться с пивом в руках – пожалуйста.

Единственное, что мне нравится в английских пабах, это их названия: the Frog and Nightgown (Лягушка и Ночная рубашка), the Bull and Spectacles (Бык и Очки), the Flying Monk (Летающий Монах), Pig and Whistle (Свинья и Свисток) и т.д.

WEEKEND Обсуждение того, чем заняться на выходных, стартует еще в начале рабочей недели. У англичан любое мероприятие должно быть чет-ко спланировано, скоординирова-но с друзьями за месяцы вперед (по e-mail’у) и педантично записано в ежедневник. Конечно, можно отма-заться от расспросов, сказав, что ты в этот раз «will take it easy», но особое злоупотребление философией «да как пойдет» будет не одобрено.Если мой weekend все же запланиро-ван быть активным, то он начинает-ся с прогулки по Kensington

обзор

102

РЕСТОРАЦИЯ

Page 103: Стольник апрель

Gardens (иногда с заходом в Дианин Kensington Palace) и завтрака в булочной Gails у станции South Ken. Пару раз успевала к открытию – с прилавка смотрят румяные, толь-ко что испеченные хлеба: цельно-зерновые, пшеничные, ржаные, а прямо у входа, на столе, развал еще горячей выпечки: миндальных кру-ассанов, кругленьких бриошей, чер-ничных маффинов, яблочных тар-тов…Аромат в крохотной булочной стоит понятно какой. Я неизменно беру scones, традиционные англий-ские булочки из песочного теста с различными добавками: орехами, изюмом, сушеными ягодами. Сконы были изобретены английской ари-стократией, чтобы не помереть с голода между ланчем (в 12 дня) и ужином (в 7 вечера). Нет, пораньше/попозже нельзя, традиция!

Не слишком сладкий рассыпчатый скон разрезается пополам, щедро

мажется густыми сливками и клуб-ничным джемом, снова скрепляется воедино и отправляется в широко раскрытый рот. Елизавета ест свои scones с файв-о-клок ти, а я с утрен-ним кофе.

После завтрака – двухчасовая йога в маленькой студии на Kendrick Place, где зимой заваривают мятный чай, а летом делают волшебную огурцо-вую воду, после чего – ланч! Из всех более-менее диетических фастфу-дов мой любимый – deli la Bottega на соседней улице. Не беда, если еще не успел проголодаться. Чтобы сесть по-человечески (а не брать еду

с собой), придется какое-то время постоять в длинной очереди, рассма-тривая разновидности пасты на пол-ках и никуда не торопящихся офи-циантов. Приземлившись за малень-кий железный столик, вытянув ноги на соседний стул, а лицо подставив солнцу, можно наконец расслабить-ся и помедитировать. Просыпаюсь обычно от брякнувших об стол ста-кана свежевыжатого сока и тарел-ки с рукколой и помидорками черри, заправленных бальзамическим уксу-сом. А на ней красуется жаренная на гриле моцарелла, завернутая в под-копченный прошутто – вроде буд-дизмом не запрещается…

обзор

103

РЕСТОРАЦИЯ

Page 104: Стольник апрель

Розовая

«Невероятный, пленительный и полный жизни» – вслед за Эльзой Скиапарелли мы готовы очаровываться цветом фуксии вновь и вновь, находя

обворожительную женственность в мелочах каждого дня.

мечта

Текс

т: С

ветл

ана

Нис

куло

ва, ф

ото:

Ант

он К

урба

тов,

сти

ль: Т

аня

Реш

етки

на1.

Фут

ляр

для

укра

шен

ий S

ema,

Ден

ь и

ночь

: New

look

, ТЦ

«Ев

ропа

», 2

680

руб.

, 2. П

одст

авка

для

укр

ашен

ий S

ema,

Ден

ь и

ночь

: New

look

, ТЦ

«Ев

ропа

», 1

220

руб.

, 3.

Пес

очны

е ча

сы S

ema,

Ден

ь и

ночь

: New

look

, ТЦ

«Ев

ропа

», 2

290

руб.

, 4.П

одно

с Se

ma,

Ден

ь и

ночь

: New

look

, ТЦ

«Ев

ропа

», 3

40 р

уб. ,

5. Г

орш

ок с

цве

там

и Co

ach

Hou

se,

Ден

ь и

ночь

: New

look

, ТЦ

«Ев

ропа

», 2

290

руб.

, 6. П

ион

Silk

oka,

сал

он R

oom

ers,

ТЦ

«Ев

ропа

», 8

40 р

уб.,

7. К

руж

ка, K

ARE

Des

ign,

МЦ

«Га

лере

я 11

», 9

35 р

уб.,

8. Ч

асы

, KAR

E D

esig

n, М

Ц «

Гале

рея

11»,

165

7 ру

б.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Page 105: Стольник апрель

ПРОСТРАНСТВО

МЯГК

ОЙ

ПОСКОЛЬКУ СИДЯЧИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ СТА Л ДЛЯ НАС ДАННОСТЬЮ, С КОТОРОЙ СЛОЖНО БОРОТЬСЯ, НАМ ОСТАЕТСЯ ДОБАВИТЬ В НЕГО ЭРГОНОМИКИ И КРАСОТЫ.

ПО

САД

КИ

Текс

т: С

ветл

ана

Нис

куло

ва

Page 106: Стольник апрель

САТЕНДРА ПАХЕЙЛЛОВИСЬ, РЫБКА, ЛОВИСЬОт радиаторов до посуды, от часов до мебели – для Сатендра Пахейла нет ничего невозможного. Нидерландский дизайнер индий-ского происхождения берется за любую поставленную задачу и с бле-ском ее решает. Энтузиазм Пахейла высоко ценят в Италии (Alessi, Bosa, Cappellini, Magis, Moroso, Tubes), Швеции (Hastens, Offecct, Vaveriet) и США (Material ConneXion). А неко-торые из его работ уже переш-ли в разряд музейных экспонатов, заняв свое место в Museum of Fine Arts (Монреаль, Канада) и Centre Pompidou (Париж, Франция). Свое стремление привнести в мир красо-ту и удобство дизайнер предпочита-ет выражать одновременно в футу-ристических и природных фор-мах – как, например, в его Fish Chair. Компактное кресло, изготовлен-ное по заказу компании Cappellini, сделано из пластика и может быть выполнено в красном, желтом, тем-но-сером, синем, оранжевом или зеленом цветах.

русло создания мебели. И не зря. Именно здесь ребята получили свои первые награды – Young & Design 2010 и Good Design Award 2011. Последнюю – за стул Drop, в котором практичность и эрго-номичность прекрасно соче-таются с юмором и любовью к жизни.

АННА ХАРТ, ДЖОН МИЛЛЕР, ТОМОКО

АЗУМИВАРИАНТЫ РЕШЕНИЯ

Казалось бы – стул из разряда обык-новенных, однако и эта простота

дорогого стоит. Verso chair появился в результате коллаборации англий-

ской студии Mark в лице Анны Харт и Джона Миллера и япон-

ского дизайнера Томоко Азуми. Неоценимую помощь этому трио

составила фабрика Kvadrat, специа-лизирующая на изготовлении тка-

ни для мебели. В результате стул приобрел красочные чехлы для

сидений, которые легко снимаются, что позволяет использовать Verso

chair не только дома, но и на улице без лишних беспокойств об обивке.

Впервые работа была представле-на на 100 % Design 2012 и уже дваж-

ды пережила переиздания, что само по себе говорит и о ее красоте, и о ее

функциональности.

АНДРЕА РАДИЧЕ И ФОЛКО ОРЛАНДИНИ ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯВ нулевые эти выпускники Политехнического университе-та (Politecnico university, Милан, Италия) успешно проявили себя на ниве индустриального дизайна. Сотрудничество с Nikon, Fiat, BMW и Alfa Romeo принесло им первую известность в профессиональных кругах, а также признательность благодарной публики. После соз-дания в 2008 году совместной сту-дии энергия дуэта переместилась в

106

ПРОСТРАНСТВО

Page 107: Стольник апрель

ПАТРИСИЯ УРКИОЛАНАБРАТЬ ВЕС

Живая легенда мира дизайна в оче-редной раз доказывает, что диван

– лучший друг человека. Будучи по своему образованию архитектором,

Патрисия и поныне мыслит глобаль-но, предпочитая создавать не просто мебель, а целые модульные системы.

Ее Fat Seat Sofa System – набор из уют-нейших кресел и пуфов, легко ком-

бинируемый и располагающий к отдыху и покою. Модели выполнены из кожи и текстиля, что гарантирует практичность и легкий уход за мебе-

лью, а различные варианты цвето-вых решений позволят вписать ее

практически в любой интерьер.

ТОМ ДИКСОНСПЛОШНЫЕ ПРОВОЛОЧКИОтсутствие профильного образования не помеша-ло Тому Диксону стать культовым дизайнером совре-менности. В 2000 он возглавил Habitat, после стал арт-директором Artek, а вскоре основал и собственную ком-панию. Начав экспериментировать с материалами еще в юности, он продолжает делать это и по сей день, выпу-ская бесконечные вариации на тему пластика и метал-ла. Не стала исключением и одна из последних его работ. Wire dining chair выполнен из стали и имитиру-ет проволочное плетение. Несмотря на название, этот стул подойдет не только для столовой, но и для офиса и обстановки обеденной зоны на воздухе.

ЕВА ПАСТЕР, МИХАЭЛЬ ГЕЛДМАКЕР И АННА ПОНТЕЛСЛОНЯЮТСЯБазовая модель полиуретано-вого стула появилась еще два года назад, тогда же Elephant вошел в тройку лауреатов пре-мии Interior Innovation Award 2012. Впоследствии модельный ряд был дополнен стулом на поло-зьях, а также на деревянных нож-ках, напоминающим лучшие образцы скандинавского дизай-на. Создатели не собираются оста-навливаться на достигнутом, тем более что с Kristalia – итальянской мебельной фабрикой – подписан долгосрочный договор.

107

ПРОСТРАНСТВО

Page 108: Стольник апрель

«ПЯТЬ ИДЕЙ ДЕТСКИХ КОМНАТ»ДЕТСКАЯ КОМНАТА ДОЛЖНА БЫТЬ ОСОБЕННОЙ, ТАКОЙ, КАКИМ ЯВЛЯЕТСЯ ЕЕ МАЛЕНЬКИЙ

ОБЛАДАТЕЛЬ. ДЕТСКАЯ КОМНАТА – ЧАСТЬ ЕГО МИРА, ОТРАЖЕНИЕ ЕГО ХАРАКТЕРА И ВКУСА, В НЕЙ ОН ДОЛЖЕН СЕБЯ ЧУВСТВОВАТЬ ПРЕВОСХОДНО. ТАКАЯ ТЕМАТИЧЕСКАЯ КОМНАТА НЕПО-ВТОРИМА, ИНДИВИДУАЛЬНА И ОРИГИНАЛЬНА. ОНА, НЕСОМНЕННО, СТАНЕТ ПРЕДМЕТОМ ГОР-ДОСТИ СВОЕГО МАЛЕНЬКОГО ХОЗЯИНА. ПРИСЛУШАЙТЕСЬ К ПОЖЕЛАНИЯМ ВАШЕГО РЕБЕНКА,

ВСПОМНИТЕ О ЕГО УВЛЕЧЕНИЯХ И СИМПАТИЯХ И ОФОРМИТЕ ДЕТСКУЮ КОМНАТУ ТАК, ЧТОБЫ ОНА СТАЛА КОМФОРТНОЙ ЧАСТЬЮ ЕГО ЖИЗНИ.

1

2

коллекция «Juliet»

коллекции «Ария»

обзор

Идея 1. Детская для маленькой прин-цессы.Очень актуально превратить комна-ту в волшебную сказку для малень-кой принцессы. Ей очень подой-дет коллекция «Juliet». Бело-розовые пастельные тона подчеркнут ее изы-сканный вкус. Комната станет воз-душной, светлой, мебель этой коллек-ции создаст ощущение полета на мяг-ком облаке. Бесконечные каникулы, день рождения каждый день и новую куклу в придачу – о чем еще могут мечтать маленькие принцессы?

Идея 2. Детская для взрослой леди.Детская мебель для девочки создаст в ее ком-нате прекрасный мир, который будет принад-лежать только ей, в котором она будет расти и развиваться. Мебельная коллекция «Ария»

подарит ей лиловые сны. Светлым весенним утром, ког-да первые лучи солнца начинают ласково играть на сте-нах, когда песнопенья пернатых становятся все слыш-нее, весь дом наполняется слад¬ким дыханием чуда, а в обстановке из коллекции «Ария» торжествует гармония, классика и изысканность. Для такого классического исполнения не чужд дух современности, поэтому, этот стиль никогда не выйдет из моды. Коллекция выполне-на в двух эксклюзивных цветовых решениях: классиче-ском темном коньячном оттенке и светлом перламутре. Эта коллекция станет основой эстетического воспита-ния Вашего ребенка, что очень важно для становления полноценной личности. С коллекцией «Ария» Вы може-те быть уверены, что смогли создать подходящую обста-новку для развития лучших качеств взрослой леди.

108

ПРОСТРАНСТВО

Page 109: Стольник апрель

Салон «Новый дом» пр. Ленина, 98/1

тел. (3519) 31-32-29

Студия итальянской мебели «Милано»

пр. Карла Маркса, 141 тел. (3519) 31-96-20

3

4

кровать-машинка Формула-1

Идея 3. Детская для гонщика.Для любителей гонок у нас есть кро-вать в форме болида Формулы-1. Кровать-автомобиль оснаще-на дистанционным управлени-ем. Специальный пульт регулиру-ет включение фар, имитирует звук запускающегося мотора двигателя, а также музыку внутри автомоби-ля. Ручки выполнены в виде колес. Детская комната для мальчика – это безграничное пространство для полёта фантазии. Немного ярких красок, четкое разделение спальной и рабочей зоны – вот, пожалуй, и все, что нужно мальчишке для сча-стья и удобства.

Идея 4. Детская для малюткиУютная кроватка, миниатюрные стульчики и столик, мягкие тона ста-нут окружением для Вашей малют-

ки, где она сможет чувствовать себя любимой, где она станет Вашей радостью, где будет заниматься творчеством, рисовать на доске, играть. Это имен-но та обстановка, где она сможет полноценно расти, развивать свои таланты, радовать Вас ими каждый день!

Идея 5. Детская для детей, любящих природу.Детская коллекции «Fresh» в цве-те Green – это индивидуальность и неповторимость. Концепция дизай-на коллекции сочетает использо-

вание необыкновенного декора «Ясень Шимо», уникальную форму фасадов, цветные встав-ки и эффектную светодиодную подсветку. Используемые в коллекции цветные вставки делают мебель яркой, живой и свежей, а уста-новленные дополнительные источники осве-щения создадут в вашей детской атмосферу волшебства.

Прекрасные моменты детства запоминаются на всю жизнь. А если у ребенка была такая увлекательная детская комната, то

она станет одним из его самых веселых воспоминаний детства. И это будет вашей заслугой и вашей гордостью! А салоны

«Новый Дом» и «Milano» помогут в осуществлении детской мечты.

Page 110: Стольник апрель

КИНОТРИЛОГИЯ ОБ ОСТИНЕ ПАУЭРСЕ – ЭТО НЕ ТОЛЬКО ПРИКЛЮЧЕНИЯ САМОГО ОБАЯТЕЛЬНОГО И ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОГО ШПИОНА ВСЕХ ВРЕМЕН И

НАРОДОВ, НО ЕЩЕ И ИНТЕРЬЕРЫ. ОДИН ИЗ САМЫХ ЖИЗНЕУ ТВЕРЖ ДАЮЩИХ СТИЛЕЙ АНА ЛИЗИРУЕТ ДИЗАЙНЕР НАТА ЛИЯ ЕРОШЕНКО.

Вспомним, что 60-е были очень динамичным и противоречивым временем. Огромные как технологические, так и социальные переме-ны: космическая гонка, реактивные само-

леты, холодная война, протесты молодежи... Слова «мир» и «любовь» повсеместно становят-ся графическими символами и мантрой цело-го поколения. Этот бунтарский дух и жаж-да веселья прекрасно отражены в фильмах про супершпиона: он не только противосто-ит врагам, но еще и успевает петь, танцевать и соблазнять женщин.

Говоря об интерьере в эстетике «Остина Пауэрса», следует понимать, что сама по себе эта картина уже является стилизацией, отсю-да и преувеличенные китчевость и анекдотич-ность. Тем же, кто стремится привнести в про-странство своего дома юмор, советую

Наталия Ерошенко, частный дизайнер интерьеров, член Союза дизайнеров России

Ширма PopIconsDiva, Kare design, 7101 руб.

Часы настенные Record, Kare design,

782 руб.

THE POWER!I’VE GOT

Кресло Roof Pompadour Pink, Kare design,

76 710 руб.

110

ПРОСТРАНСТВО

Page 111: Стольник апрель

посетить Kare Design – здесь вас ждет небанальная мебель, светиль-ники и аксессуары.

Начнем с цветовых решений. Всячески приветствуются кон-траст, яркость и необычные комби-нации. Можно использовать попу-лярную во времена поп-арта тех-нику цветового пятна (когда вокруг доминирующего цвета выстраи-ваются остальные антагонистич-ные палитры), либо сделать став-ку и на актуальный по сей день при-ем динамических сочетаний – та же черно-белая плитка или ковер ста-нут мощным визуальным акцентом. Есть чему порадоваться и люби-телям блесток, перьев и стразов. Симпатии в эпоху Твигги были на стороне всего блестящего и пуши-стого. Так что выбираем мебель с заклепками и соответствующие аксессуары и не боимся обвинений в дурновкусии!

Горячий привет Уорхолу и Лихтенштейну по-прежнему актуален – тем более весной, когда особенно хочется подурачиться!

Что касается формы – не секрет, как популярна была космическая тема. Поэтому берем пример с Доктора Зло и в качестве посадочного места исполь-зуем кресло в форме яйца или же при-саживаемся в яркий экземпляр, как у Остина (впрочем, в Kare Design есть варианты этого кресла и в спокой-ной цветовой гамме). В целом – делай-те ставку на плавность, сферичность, мягкие закругленные линии, кото-рые перетекают друг в друга и создают законченный вид общего интерьера.

Отдельная тема – аксессуары. Часы из пластинок, подсвечники в горошек, вазы люминесцентных оттенков и, конечно же, плакаты в стиле поп-арт.

Подсвечник для греющей свечи Dots, Kare design

Копилка Fetisch Bunny Sitting Black, Kare design

Светильник настенный Parecchi, Kare design

Кресло с подлокотниками EyeBallFibreblack,

Kare design, 82 504 руб.

Подушка Disco, Kare design, 904 руб.

111

ПРОСТРАНСТВО

Page 112: Стольник апрель

РОСС ЛАВГРОУВЭТО ЗВУЧИТ ГОРДО!Сочетание ультрамодных материалов и орга-нических форм – вот на что делает ставку Росс

Лавгроув и не ошибается. Его работы входят в посто-янные экспозиции известнейших музеев, в числе кото-рых Музей современного искусства в Нью-Йорке и лон-донский Музей дизайна. Одна из последних работ Росса, выпущенная производителем акустических систем KEF тиражом в 100 пар, в очередной раз подтверждает мастерство дизайнера. Податливые листы закаленного алюминия плюс мощная «начинка», несомненно, понра-вятся эстетам-аудиофилам.

СТЕФАН ШОЛТЕН И КАРОЛЬ БАЙИНГСУСТРОИЛИ РАЗБОРКУ

Концерн MINI уже много лет сотрудничает с ведущи-ми дизайнерами и художниками, что позволяет коман-

де бренда быть в курсе самых актуальных течений и направлений, выходящих за рамки традиционного

дизайна автомобилей. Не стала исключением и инстал-ляция Colour One, к работе над которой были приглаше-

ны Стефан Шолтен и Кароль Байингс. Голландцы прове-ли настоящее исследование, в буквальном смысле слой за слоем осмысляя как автомобиль в целом, так и отдельные его части. Детали автомобиля, доработанные творческим

дуэтом, превратились в самостоятельные арт-объекты.

ТИБО ПЕНВЕНКАК ВЫ ЛОДКУ НАЗОВЕТЕСамое легкое плавательное средство в мире принадлежит «перу» недавнего выпускника University of Art and Design Lausanne (ECAL) Тибо Пенвена. Идея, как признается сам автор, пришла ему в голову во время прогулки вдоль Женевского озера. Придумано – сде-лано. Взяв за основу принцип палат-ки, Тибо создает Ar Vag – лодку, состоя-щую из листов стеклопластика, покры-тых брезентом. Форму ей придают металлические стержни, вставляющи-еся вдоль бортиков. За дополнитель-ную устойчивость отвечает скамей-ка посередине, одновременно выпол-няющая функцию распорки. При весе в 11 кг лодка способна «принимать на борт» порядка 100 кг и, как заверяет Тибо, отлично подойдет и для одиноч-ных водных прогулок, и для малолюд-ной рыбной ловли.

обзор

112

ПРОСТРАНСТВО

Page 113: Стольник апрель

ПЬЕР ФАВРЕСТЕХНИКА МОЛОДЕЖИФранцузский дизайнер знает толк не только в создании инте-рьеров и мебели. Успешно осваи-вая современные технологии, он готов радовать нас такими гадже-тами, как Timber, красота и функ-циональность в котором приведе-ны к идеальному балансу. Timber – это компактный беспроводной динамик, совместимый с любым мобильным устройством, оснащен-ным Bluetooth. Высокая чувстви-тельность динамиков обеспечи-вает мощное и качественное зву-чание. Теперь просмотр фильма с планшета, усиление звука видеои-гры или музыки из категории удоб-ства и развлечения переходят в сфе-ру дизайна!

ЙОХАН БЕРХИН И ЭСБЬЕРН БЕКМАНПРОСТРАНСТВЕННОЕ ВООБРАЖЕНИЕИзначально планы шведской команды ограничи-вались желанием создать персональное офисное кресло, отличающиеся от своих собратьев разве что оригинальным дизайном. Однако в процессе работы идея обросла множеством дополнений, и – вуаля! – результатом стало появление Space. Это мультимедийное кресло оборудовано подвесным экраном, встроенной стерео-системой и кабельной проводкой. Сидя в нем, можно смотреть кино, слу-шать музыку, работать с документа-ми. Мебельный модуль подходит как для домашнего использова-ния, так и для общественных интерьеров. Ну а несколь-ко вариантов расцветки обивки позволят проявить фантазию и вкус.

СОФИЯ ЛАГЕРКВИСТ, ШАРЛОТТА ФОН ДЕР ЛАНКЕН, АННА ЛИНДГРЕН, КАТЯ САВСТРОМУРОКИ РИСОВАНИЯДизайн-студия Front ищет и находит новые способы материализации идей. Их проект Sketch Furniture рожден на стыке передовых технологий и традиционных техник рисова-ния. Мазки, сделанные в воздухе, записывают-ся и оцифровываются в трехмерную модель, которая затем отливается в пластике. Точность «перевода» и креативность шведок принесли им заслуженную победу в Elle decoration Award 2010 и внимание таких гигантов от производ-ства, как Moooi и Moroso.

обзор

113

ПРОСТРАНСТВО

Page 114: Стольник апрель

ЦВЕТОЧЕКАЛЕНЬКОЙ

Фиона Голл (Fiona Gall) – большая любительница ска-зок на новый лад. Создав студию в конце 90-х, извест-ность свою она получила после работы Cinderella´s revenge, в которой победу над сила-ми зла явно одер-жала любовь дево-чек к туфлям, неже-ли иные роман-тические чув-ства. Спустя годы Фиона остается верна себе. В ее новой работе Triffid – классической настольной лам-пе – все то же чув-ство юмора, уме-ние находить тех-нически грамотные ходы и неувядаю-щая красота.

Текст: Светлана Нискулова

Page 115: Стольник апрель

МАРШРУТЫ

Page 116: Стольник апрель

НЕЖНЫЙ БРИЗ, ШЕЛКОВИСТЫЙ ПЕСОК НА ПЛЯЖЕ И ЛАСКОВОЕ МОРЕ – НЕ ЭТО ЛИ ВОПЛОЩЕНИЕ МЕЧТЫ ОБ ОТДЫХЕ? ДОБАВЬТЕ К НИМ УТОНЧЕННЫЕ АРОМАТЫ

КУХНИ, ЯРКИЕ КРАСКИ ВЕЧЕРНИХ КОКТЕЙЛЕЙ, ЛАСКАЮЩИЕ СЛУХ ЗВУКИ МУЗЫКИ И ПРИКОСНОВЕНИЯ ЗАБОТЛИВЫХ РУК МАССАЖИСТА – И ВАШ ОТДЫХ В ОТЕЛЯХ SANI RESORT

БУДЕТ НАСТОЯЩИМ ФЕСТИВАЛЕМ ЧУВСТВ.Территория небольшого государства, сравнимого, например, с Монако, ждет

своих исследователей: белоснежные пляжи, изумрудные рощи и поля, заповедные просторы с первоздан-ной природой готовы к вашим услу-гам. Попросите сотрудников курор-та составить вам «тур» по этой стра-не и отправляйтесь за незабывае-мыми впечатлениями! Осмотрите «достопримечательности»: роскош-ную гавань с яхтами со всего све-та, лучшие рестораны и бары Средиземноморья, театр с постанов-ками мирового класса, заповедник с десятками видов редких птиц.

Для гостей, желающих познакомить-ся с Грецией, будут организованы экс-курсии по полуострову Халкидики или улочкам Салоник, в храмы

Метеор или легендарные Афины, персональный шопинг или гастро-номический тур. Гостей с любым пожеланием счастливы видеть в консьерж-службе Sani VIP Services. Максимальный комфорт обеспечит трансфер – например, на вертолете или яхте.

Для активного отдыха на курорте Sani продумано все до мелочей: 6 теннис-ных кортов с профессиональным обо-рудованием, дайвинг-центр с перво-классными инструкторами и про-граммой обучения подводному пла-ванию учеников разного уровня, тре-нажерные залы, инструкторы по йоге, пилатесу, площадки для игры в баскет-бол и волейбол, горные велосипеды. На пляже гостей ждут виндсерфинг и парасейлинг, а для влюбленных в мор-ские просторы – прогулки на яхте.

Пляж, ежегодно награждаемый «Голубым флагом» ЕС, и сам по себе станет вашим излюбленным местом – поистине безграничные белоснеж-ные просторы позволят максимально расслабиться в шезлонгах с удобными матрацами, оставить детей строить замки из песка под присмотром няни, попросить у хостес Beach Buddies парочку коктейлей и настроиться на отдых. На всех пляжах курорта дежу-рят спасатели, а дно достаточно мел-кое, так что вам не придется беспоко-иться о своих сорванцах.

Вам непременно захочется исследо-вать и уголок грез Sani Resort – три спа-центра с передовым оборудованием и уходом на основе косметики француз-ского дома Anne Semonin. Отдайтесь в заботливые руки сотрудников спа-комплексов и оцените по достоинству

С МИЛЫМИ – В РАЙ

промо

116

МАРШРУТЫ

Page 117: Стольник апрель

роскошные кабинеты для процедур, в том числе сьюты для пар, и косметиче-ские средства. Абсолютный приори-тет курорта – натуральные ингреди-енты, как в косметике, так и в баре Deli Spa Bar, где гости могут подкрепить-ся органическими продуктами и заря-диться энергией ароматных чаев.

Не только родители, но и юные гости курорта теперь вправе наслаждать-ся заботой и отдыхом на массаж-ном столе и в кресле у маникюрши – в Spa-центрах Sani работает особое Spa-меню для тинейджеров. Пусть ваша дочь или сын тоже серьезно подойдет к заботе о своей коже, да и просто научится получать удоволь-ствие от расслабляющих процедур, дающих передышку в плотном гра-фике отпускных развлечений.

Осталось лишь выбрать, в каком из четырех пятизвездочных отелей Sani Resort остановиться: в классическом Sani Beach Hotel & Spa по соседству с основными спортивными объекта-ми, где в этом сезоне появятся новые просторные семейные сьюты с пря-мым выходом к морю; клубном отеле Sani Beach Club & Spa – самом тихом и уединенном уголке курорта; в оте-ле с одним из лучших в Европе Spa – Porto Sani Village & Spa с интерьерами от Филиппа Старка; или же в роскош-ном бутик-отеле Sani Asterias Suites, где вашими соседями станут миро-вые знаменитости и члены королев-ских семей.

Не отказывайте себе в удоволь-ствии отправиться в это путеше-ствие – полное вкусов, открытий и впечатлений. Станьте с первого же дня отдыха любимым гостем Sani Resort и открывайте для себя совер-шенство Эгейского моря и зеленого Халкидикии снова и снова. www.saniresort.ru

КУРОРТ SANI RESORT, ПО ТЕРРИТОРИИ СРАВНИМЫЙ, НАПРИМЕР, С МОНАКО, ЖДЕТ СВОИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ: БЕЛОСНЕЖНЫЕ ПЛЯЖИ,

ИЗУМРУДНЫЕ РОЩИ И ПОЛЯ, ЗАПОВЕДНЫЕ ПРОСТОРЫ К ВАШИМ УСЛУГАМ

промо

117

МАРШРУТЫ

Page 118: Стольник апрель

Выражение «В Греции есть все» как нельзя лучше харак-теризирует эту страну! Солнечные пляжи, приветли-вые местные жители, необычайной красоты приро-да, достопримечательности, памятники архитектуры! Глаза разбегаются, не правда ли? Греция – идеальное место для отдыха. Ценители ста-рины найдут в этой стране множество доисторических памятников архитектуры, те, кто предпочитает весе-ло проводить время, могут отправиться в местные цен-тры развлечений. Ценители прекрасного также могут найти для себя в Греции много интересного. Это и юве-лирные украшения из золота и серебра, и местная кера-мика, а также медная посуда, вазы и даже ковры ручной работы.Полуостров Халкидики, находящийся в северной части страны, в Македонии, одно из лучших мест отдыха. Тремя гигантскими пальцами - "трезубцами Посейдона" уходит он далеко в море. Самый западный из "пальцев" - Кассандра носит имя македонского царя, два других - Ситония и Афон названы в честь героев античных легенд. Халкидики утопает в вечнозеленых сосновых лесах и пышных оливковых рощах,средняя температу-ра в июле-августе +32,море начинает прогреваться к маю,достигая средней температуры в +20-+23,к сентя-брю температура воды не опускается ниже +25.На полуострове Кассандра расположен комплекс отелей "Sani Resot - частный экологический запо-ведник с вечнозеленой растительностью,сосновым бором,оливковыми рощами,изумрудными водами Эгейского моря и белоснежными песчаными пляжами.Здесь созданы все условия для проведения свадеб и семейных торжеств. В самом живописном угол-ке курорта расположена греческая православная цер-ковь, молодоженам может быть бесплатно предостав-

« И СОЗДАЛ БОГ ГРЕЦИЮ…»Древняя Эллада… Колыбель Олимпийских игр и античных мифов… Сколько прекрасных легенд, бесценных историко-культурных памятников и живописных курортов оставила нам цивилизация философов и поэтов!

лен номер более высокой категории. С 9 по 18 мая на террито-рии курорта «Sani Resot» уже в девятый раз пройдет легендарный гастрономический фестиваль «Sani Gorment», для гостей будет представлена новая тема фестиваля -"Кухни мира.Кроме того,»Sani Resot»-это марина для яхт с современным торго-вым центром, бутиками, лучшими ресторанами, шумными бара-ми и уютными кафе. На территории курорта вы также найдете развлекательный центр, театр, кинотеатр, развлечения для детей и взрослых, все условия для занятий спортом и три роскошных Sра-центра от французского дома Anne Semonin.•Sani Beach Hotel &Spa 5*-непревзойденный классический отель, предлагает комфортное размещение и развлечения на любой вкус. Визитная карточка отеля-белоснежные песчаные пляжи. В ресторанах отеля предлагают деликатесы средиземной кухни. На территории отеля: бассейн с пресной водой в форме лагуны, детский бассейн, крытый бассейн с подогревом и джаку-зи, и т.д. Отель рекомендован любителям активного отдыха.•Sani Beach Club&Spa 5*- это идеальное место для отдыха всей семьей. Пологие холмы покрытые сосновым лесом, каскада-ми спускающиеся прямо к морю, большая зеленая территория с пышной южной растительностью, газонами и лужайками, уют-ные уединенные уголки, утопающие в цветущих кустарниках.•Porto Sani Village&Spa 5* - в этом отеле гармонично сочетают-ся спокойная атмосфера частного клуба, изысканный комфорт и изумительная природа греческого побережья. Главная изюмин-ка отеля-дивной красоты сад с бассейном в форме лагуны, кото-рый пользуется популярностью как у детей, так и их родителей.•Sani Asterias Suites 5*(delux) - частный рай в сердце курор-та Sani Resort, расположен рядом с космополитной гаванью Sani Marina. Этот уникальный бутик-отель состоит только из 48 эле-гантных номеров, имеет собственный частный пляж и предла-гает гостям комфортный отдых в атмосфере изысканной роско-ши. Из номеров открываются бесподобные виды на просторы Средиземноморья. Это излюбленное место отдыха королевских и аристократических семей со всего мира.

менеджер тур-агенства

Елена Осиповаменеджер тур-агенства

Наталья Карпова

118

МАРШРУТЫ

Page 119: Стольник апрель

«ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ»Также хочется представить список еще нескольких популярных курортов, которые ничуть не уступают Греции:

• Гоа- курорт, расположенный на берегу Аравийского моря. Непередаваемый коло-рит Востока, живописная природа и при-ятный климат идеально подходят для спо-койного и комфортного отдыха. Гоа - это именно то место, где можно хорошо отдо-хнуть без лишних затрат. Особенно рас-пространена система «all inclusive».

• Кипр- является одним из самых престижных и модных направлений. Выбирая поездку на Кипр, вы отдаете пред-почтение не только чистым пляжам и прозрачному морю, но и высочайшему уровню европейского сервиса, раз-влечениям и интересным экскурсиям. Приехав сюда, вы почувствуете себя совершенно комфортно.

• Египет - страна экзотического туризма. Среди всех заграничных курортов Египет в нашей стране уже многие годы занима-ет лидирующие позиции по соотношению цена-качество. Этот курорт богат места-ми, где можно отлично отдохнуть за преде-лами отеля. Туристам предлагается множе-ство разных экскурсий от классических до самых экстремальных (круиз по Нилу).

• Турция манит туристов теплым морем, чистыми песчаными пляжами и комфор-табельными отелями. Главные достопримечательности Турции - это Средиземное и Эгейское моря. Здесь также можно посмотреть разные исторические места, выбрать экскурсии и развлечения на свой вкус. Горящие ту ры:

Греция - 4 + "Panorama Studios Apt", вылет из Уфы, бронирование, 19.07.14 г., 9 ночей.Стоимость - 21523 руб./чел.Греция - 4 + "Bayside Katsaras ", вылет из Уфы, бронирование - 13.07.14 г., 9 ночей.Стоимость - 29212 руб./чел.

г. Магнитогорск, ул. Ленинградская, 21. т. 29-62-66

119

МАРШРУТЫ

Page 120: Стольник апрель

УДОВОЛЬСТВИЕ И НИЧЕГО ЛИШНЕГО

Завершенность, лаконич-ность и элегантность оте-

ля – первое, на что обра-щаешь внимание в Daios

Cove Luxury Resort & Villas. Чистые линии, гармония

природы и архитектуры, со вкусом выполненные инте-рьеры просторных номеров – вы на роскошном уединен-

ном курорте.

С первой минуты пребыва-ние на территории Daios Cove приносит лишь удовольствие. Исключительный сервис и внима-ние к пожеланиям гостей позволя-ют забыть о тревогах и суете, дове-риться людям, которые знают об отдыхе все. Частная бухта надеж-но защищена от незваных посети-телей. Оставаться на связи с миром или позволить себе унестись в уеди-ненный уголок рая – решают лишь сами гости. Персонал поможет орга-низовать досуг по первому жела-нию и классу: экскурсии по Криту, поездки в расположенные непода-леку Элунду или Агиос Николаос, прогулки под парусом или даже

посещение Кикладских островов. Но если единственным капризом станет желание безмятежно прове-сти день на пляже с фруктовым кок-тейлем или расслабиться в номере – для вашего комфорта будет сде-лано все. Об обеде или ужине поза-ботится круглосуточная доставка из ресторанов отеля, уход за детьми возьмет на себя няня или специали-сты детских клубов Worldwide Kids Company.

В Daios Cove можно проводить день за днем, наслаждаясь солнцем и морем, спортом и развлечениями, музыкальными вечерами и изы-сканными ужинами. Держать себя в

промо

120

МАРШРУТЫ

Page 121: Стольник апрель

В ПОСЛУЖНОМ СПИСКЕ ШЕФ-ПОВАРА РЕСТОРАНА OCEAN ФЕДЕРИКО ДЕЛЛА ВЕКЬЯ И МИШЕЛИНОВСКИЙ РЕСТОРАН

L’ALTRO MASTAI (РИМ), И РЕСТОРАН ROOF GARDEN ПРИ ЗНАМЕНИТОМ ОТЕЛЕ GRANDE BRETAGNE (АФИНЫ)

форме помогут занятия фитнесом, йогой и пилатесом. Бодрый настрой поддержит тренажерный зал с обо-рудованием Technogym. Центр водных видов спорта и подводного плавания, где можно почувствовать себя человеком-амфибией, теннис-ные корты и многое другое – здесь спортивные приключения и эмо-ции станут неотъемлемой частью отдыха. Море радости доставят водные лыжи и скутеры, катамара-ны и яхты, готовые позвать гостей навстречу с ветром и солеными

ка, подобранная для вашего лич-ного плей-листа, наполнят теплом, спокойствием и гармонией. А вот аппетит – задача для блестящих поваров, сомелье и барменов оте-ля. Несколько ресторанов и баров оказывают гостям самый теплый прием, удивляют их новым про-чтением традиций критской кух-ни, современным взглядом на ита-льянские блюда, свежайшими мест-ными продуктами, богатой винной картой и коктейлями. Отдайтесь в руки волшебников, творящих чуде-

са на вашем столе, насладитесь аро-матами и вкусами. И не забудьте оглянуться – из каждого рестора-на открывается потрясающий вид на синеву моря, ухоженные зеленые склоны и элегантный комплекс зда-ний отеля.

Daios Cove тщательно продуман и безупречен до мельчайшей дета-ли: интерьеры 39 вилл и 261 номера и сьюта, личные бассейны на тер-расах для большинства гостей, сер-вис в номерах, все необходимое для ухода за ребенком, магазины веду-щих брендов, техническое оснаще-ние спортзалов и вертолетная пло-щадка для гостей – здесь есть все, о чем только можно подумать.

Daios Cove не предложит ничего лишнего, только удовольствие.

брызгами. Отвлечься же от спор-та можно на мастер-классах у шеф-поваров и барменов.

За душевным равновесием и вос-становлением сил отправляйтесь в спа-центр Daios Cove, террито-рию гармонии и неги, где приме-няется эксклюзивная косметика французского дома Anne Semonin. Время остановится в элегантном пространстве комплекса – кабине-тах для ухода и массажа, сьютах для пар, салоне красоты, сауне и бас-сейне. Бережные руки косметоло-гов, тонкие ароматы и легкая музы-

www.daioscove.com

промо

121

МАРШРУТЫ

Page 122: Стольник апрель

ВТОРОЙ МАГНИТОГОРСКИЙ КИНОФЕСТИВАЛЬREAL HEROES FILM FESTIVAL (RHFF)

С 7 ПО 14 АПРЕЛЯ В МАГНИТОГОРСКЕ ПРОЙДЕТ ВТОРОЙ КИНОФЕСТИВА ЛЬ КОРОТКОМЕТРА Ж-НЫХ ФИЛЬМОВ «REAL HEROES FILM FESTIVAL». НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ НА КОНКУРС ПРИСЛАНО ОКО-ЛО 350 КОРОТКОМЕТРА ЖНЫХ ФИЛЬМОВ. ВЕСНОЙ ЭТОГО ГОДА КИНОФЕСТИВА ЛЬ ПРОЙДЕТ В ТОРГОВО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОМ КОМПЛЕКСЕ « JAZZ MALL» В КИНОТЕАТРЕ « JAZZ CINEMA».В КОНКУРСЕ ФЕСТИВА ЛЯ ПРИМУ Т УЧАСТИЕ ФИЛЬМЫ ИЗ ШЕСТИ РЕГИОНОВ: МОСКВА, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, ЕКАТЕРИНБУРГ, МОСКОВСКАЯ И ЧЕЛЯБИНСКАЯ ОБЛАСТЬ, РЕСПУБЛИКА БАШКОРТОСТАН. НА ФЕСТИВА ЛЕ ВМЕСТЕ С ПРОФЕССИОНА ЛЬНЫМ ЖЮРИ ПОД РУКОВОДСТВОМ МАКСИМА КА ЛЬСИНА, ГЛАВНОГО РЕЖИССЕРА ДРАМАТИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМ.А.С.ПУШКИНА, БУДЕТ РАБОТАТЬ И ЗРИТЕЛЬСКОЕ ЖЮРИ, КУДА ВОЙДУ Т ЗРИТЕЛИ И ГОСТИ КИНОФЕ-СТИВА ЛЯ. ГЛАВНЫЙ ПРИЗ КИНОФЕСТИВА ЛЯ – ЗЕРКА ЛЬНЫЙ АРТ-ОБЪЕКТ БУДЕТ ВРУЧАТЬСЯ В ДВУХ ПРОГРАМ-МАХ.

- На весеннем фестивале не обой-дется без своих премьер, – рас-сказывает директор фестива-ля Евгений Бакиров. - Мы пока-жем фильм "Стерва", кото-рый был снят екатеринбург-ским режиссером Владимиром Абихом с магнитогорскими акте-рами из Драматического театра им А.С.Пушкина. Съемки проходи-ли в Магнитогорске в 2013 году. Кроме того, фильмом открытие мы решили сделать один из россий-ских полнометражных фильмов. Какой? Пока секрет.

На сегодня конкурс на фестиваль еще открыт: работы принимаются до 22 марта. Заявки можно отправ-лять на почту [email protected]. В конкурсном отборе могут принять участие художественные фильмы (продолжительностью не более 30 минут) и документальные фильмы (не более 52 минут), сня-

тые в 2013-2014 гг. Напомним, первый фестиваль про-шел 9 и 10 сентября 2013 года. В рамках кинофестиваля были пока-заны 9 фильмов молодых режис-серов из Москвы. Лучшим филь-мом был назван «Мы делили апель-син» (реж. Дарья и Екатерина НОСИК). 27 и 28 ноября 2013 года прошла вторая часть фестиваля в Москве. В его рамках прошли два показа в залах Дома кино и кино-театра «Звезда». Лучшими филь-мами названы: «Арбитры изящ-ного» (реж. Илья ШИДЛОВСКИЙ) и «Расфокусин» (реж. Оксана МИХЕЕВА).

- Идеальным кинофестивалем, как правило, считается тот фести-валь, который оценивает игровое кино, документальное кино и ани-мацию. На втором кинофестива-ле мы уже наполовину выполнили эту задачу: в конкурсе участвуют

документальные фильмы, - ком-ментирует Евгений Бакирова. - Все что мы делаем, основано на том, что вы ожидаете от кинемато-графа. И этому принципу мы сле-дуем не только на кинофестива-ле RHFF, но и во всей продукции RH, стремясь сделать ее качествен-ной, необременительной и в то же время такой, чтобы вы всегда получали максимум от киноинду-стрии нового поколения.

«REAL HEROES» - это региональ-ная площадка по обмену коротким метром (короткометражных худо-жественных кинофильмов). Цель кинофестиваля - продвиже-ние кинофильмов в рамках одной страны. Образование своей кино-площадки и выход на региональ-ный и федеральный кинорынок.Для начинающих кинорежиссеров это хороший шанс показать свои работы в другом регионе.

Page 123: Стольник апрель
Page 124: Стольник апрель

Жаркий «КОНТИНЕНТ»28 МАРТА ТРК «КОНТИНЕНТ» ГОРЯЧО ВСТРЕТИЛ СВОИХ ГОСТЕЙ НАСЫЩЕННОЙ РАЗВЛЕКАТЕЛЬ-НОЙ ПРОГРАММОЙ.Энергичные ведущие ни минуты не давали скучать огромной публике: показ весенних тенденций мод, беспроигрышная лотерея от Альфа-банка, тест-драйв игровой консоли, а также осовремененная любимая игра наших пап и мам «Волк ловит яйца» и цепляющая внимание чудесами «Сумасшедшая лаборатория» для маленьких гостей праздника. Для всех желающих была представлена возможность самим приготовить роллы, а для сладкоежек – дегустация десертов от «CINNABON». Каждый мог выбрать себе развлечение по вкусу и почувствовать дружелюбную и вдохновляющую весен-нюю атмосферу праздника.

пр. Ленина проспект, 83

124

В СВЕТЕ

Page 125: Стольник апрель
Page 126: Стольник апрель

Автоцентр «СЕРЕБРЯНЫЙ САКВОЯЖ»

тел. 8 (3519) 58 00 77 пр. Ленина, 113

Очередная вечеринка для клиентов авто-центра «Серебряный саквояж» состоялась 22 марта.На сей раз, поводов для того, чтобы собраться вместе было несколько. Во-первых, при поддержке генерального партнера ЗАО ВТБ24 автоцентр «Серебряный саквояж» презентовал обновленную KIA Optima – седан биз-нес-класса с превосходным набором опций. Эту новинку автоконцерна KIA Motors ждет большой успех на рынке, ведь это именно она, по мнению автоэкспертов, задает сегодня новое измерение бизнес-класса. А автоцентр «Серебряный саквояж» предлагает поистине уникальные условия на при-обретение KIA Optima, особенно тем клиентам, кто давно мечтает об авто-мобиле бизнес-класса в качестве, например, служебного авто. Подробности приобретения KIA Optima можно узнать непосредственно у менеджеров автоцентра в любое время, а так же пройти тест-драйв, чтобы полностью ощутить преимущества данного автомобиля.Но не только презентация новой KIA Optima проходила в этот день в авто-центре, 22 марта были подведены итоги конкурса KIA Каникулы, и счастли-вым обладателем сертификата в 30 000 рублей на путешествие стал владе-лец KIA Sportage Петров Антон!Ну и, пожалуй, одна из самых интересных и главных новостей этого вече-ра – автоцентр «Серебряный саквояж» по итогам 2013 года удостоил-ся престижной награды среди дилеров KIA– «Дилер Года 2013», и теперь «Серебряный саквояж» - носит с гордостью титул – платиновый дилер KIA!Организаторы мероприятия выражают благодарность партнерам вечера – генеральному партнеру ЗАО ВТБ 24, компании «Русимпорт», сети магазинов «Красный куб», сети ювелирных магазинов «Каменный цветок», центру кра-соты и здоровья «Другое Измерение», сети магазинов «На вкус и цвет», ком-пании «Desheli», туристическому агентству «Тревел Дисконт» и клубу здоро-вья «Далунхай».

НОВАЯ KIA OPTIMA.Новое измерение бизнес-класса.

Генеральный партнер

126

В СВЕТЕ

Page 127: Стольник апрель
Page 128: Стольник апрель

АПЕКСг. Магнитогорск, ул. Советская, д.161

landrover.apex-cars.rujaguar.apex-cars.ru

Долгожданное торжество, исполненное в изящном бри-танском стиле, предполагало интересное занятие для каждого гостя. Участники тест-драйва смогли ощутить отличную манёвренность и управляемость люксовых внедорожников Land Rover на специально подготовлен-ной трассе с препятствиями. А уверенную динамику и максимальный комфорт на городской трассе продемон-стрировали «заряженные» автомобили Jaguar XF и XJ. Маленьким гостям и их мамам не давали скучать весё-лая Алиса и Страны Чудес и забавные мастер-классы по декупажу и скрапбукингу в британской тематике.

Уважаемые клиенты! Вы всегда можете записаться на индивидуальный тест-драйв на автомобилях Jaguar и Land Rover в любое удобное для Вас время по телефону: (3519) 395-400.

ДЕНЬ JAGUAR LAND ROVER – 2014 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!22 марта 2014 года на территории ново-го Дилерского Центра «АПЕКС» - официально-го дилера Jaguar Land Rover в г.Магнитогорск - прошёл очередной традиционный День Jaguar Land Rover!

128

В СВЕТЕ

Page 129: Стольник апрель
Page 130: Стольник апрель

«НАЙДИ СВОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ КОФЕ»Открывшийся в ТРК «Континент» Coffee Room "Ristretto" приглашает особенных кли-ентов, гурманов с нестандартным восприя-тием вкуса и мира.

Для вас у нас много авторских напитков, кофейное зерно стопроцентной арабики, которое соответству-ет классу «specialty» (особенный кофе). Вкус наше-го кофе благородный: цветочный, пряный и немно-го винный. Мы не боимся экспериментов и, поддержи-вая современные тенденции, готовим кофейные напит-ки на основе классического итальянского эспрессо, что позволяет раскрыть истинный вкус и потенциал зер-на. Мы считаем, что кофе – продукт многогранный и яркий, его нужно чувствовать и уметь готовить. Раз в месяц мы планируем проводить бесплатные дегу-стации, где будем учиться разбирать вкус кофе. В ближайшее время у нас появятся знаменитые пурове-ры Hario V60, которые помогут нам готовить кофе еще вкуснее и еще необыкновеннее! Приходите и отдыхай-те за чашечкой нашего особенного кофе!

130

В СВЕТЕ

Page 131: Стольник апрель
Page 132: Стольник апрель