48
Другой взгляд на мир Другой взгля д на мир Издается с 1932 года №72 * (2845) июль-август 2013 *с момента возобновления ОТДЫХ С ПОЛИТИКОМ ЛЕТНЕЕ ГАСТРОНОМИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЕВРОПЕ ГЛАВНЫЕ КИНОПРЕМЬЕРЫ ДВУХ ЛЕТНИХ МЕСЯЦЕВ ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ ГОДА 18+ ОТДЫХ С ПОЛИТИКОМ ЛЕТНЕЕ ГАСТРОНОМИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЕВРОПЕ ГЛАВНЫЕ КИНОПРЕМЬЕРЫ ДВУХ ЛЕТНИХ МЕСЯЦЕВ ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ ГОДА А ТАКЖЕ: МАФИЯ И ЖИЗНЬ МЕКСИКАНЦЫ О РУССКИХ ПРИЗМА БОЛЬШОГО БРАТА ПЕРЕКУР ОКОНЧЕН ПРИВЕТ ИЗ МАКАО ТЕХНИКА: MAC PRO, XBOX ONE, JOLLA SAILFISH, SONY NSZ-GS8

За рубежом #72 июль-август 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Лучшее время года: отдых с политиком, гастрономическое путешествие по Европе, главные кинопремьеры двух летних месяцев Мафия и жизнь Мексиканцы о русских Английский архнадзор Осторожно, падающие люди!

Citation preview

Page 1: За рубежом #72 июль-август 2013

Другой взгляд на мирДругой взгляд на мир

Издается с 1932 года

№72*

(2845) июль-август 2013

*с момента возобновления

ОТДЫХ С ПОЛИТИКОМ

ЛЕТНЕЕ ГАСТРОНОМИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЕВРОПЕ

ГЛАВНЫЕ КИНОПРЕМЬЕРЫ ДВУХ ЛЕТНИХ МЕСЯЦЕВЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ ГОДА

18+

ОТДЫХ С ПОЛИТИКОМ

ЛЕТНЕЕ ГАСТРОНОМИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЕВРОПЕ

ГЛАВНЫЕ КИНОПРЕМЬЕРЫ ДВУХ ЛЕТНИХ МЕСЯЦЕВЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ ГОДА

А ТАКЖЕ:МАФИЯ И ЖИЗНЬ

МЕКСИКАНЦЫ О РУССКИХПРИЗМА БОЛЬШОГО БРАТА

ПЕРЕКУР ОКОНЧЕНПРИВЕТ ИЗ МАКАО

ТЕХНИКА: MAC PRO, XBOX ONE,

JOLLA SAILFISH, SONY NSZ-GS8

Page 2: За рубежом #72 июль-август 2013

36

Page 3: За рубежом #72 июль-август 2013

Главный редактор Илья Борисенко

Исполнительный редактор Ира Филиппова

Арт-директор Илья Викторов

Литературный редактор Ирина Косалс

Фоторедактор Ксения Е

Шеф-редактор www.zarubejom.comЕлена Куриленко

Редактор Мария Игнаткина

Обложка: istockphoto.com

Фото в номере (если не обозначено особо): istockphoto.com, Newscom, FreePhotosBank,

stock.xchng, Wikimedia

Издатель Мери Тоганян

[email protected]

Финансовый директор Анна Завгородняя

Бренд-директорМаргарита Суханова

[email protected]+7 968 785-83-75

Руководитель отдела рекламыИрина Тишина

[email protected]+7 917 507-70-01

Ведущий менеджер по рекламе и спецпроектамНаталья Пестерева

[email protected]+7 916 191-79-16

Ведущий менеджер по рекламеЛюдмила Кумирова[email protected]

+ 7 964 575-20-00

PR-директорАнастасия Мишина[email protected]

+7 915 263 73 75

PR и спецпроектыАнна Антонова[email protected]

Менеджер по подпискеОльга Политова[email protected]

Представитель в Санкт-ПетербургеДаниил Михеев

[email protected]+7 965 024-14-25

Учредитель и издательЗАО «ЕВРАЗИЙСКАЯ МЕДИА ГРУППА»

Председатель совета директоровВартан Тоганян

Адрес редакции125047, Москва, Оружейный переулок,

д. 23, офис 6

Тел.: (495) 720-66-08, (499) 978-27-75E-mail: [email protected]

Отпечатано в типографии ОАО «Полиграфический комплекс

"Пушкинская площадь"»

Перепечатка материалов или их фрагментов допуска-ется только по согласованию с редакцией в письменном виде. Редакция не несет ответственности за содержа-ние рекламы. Мнение редакции не обязательно совпада-

ет с мнением авторов.

Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ 77-14389 от 20 января 2003 г. Выдано

Министерством РФ по делам печати, телерадиовеща-ния и средств массовых коммуникаций

Общий тираж 180 000 экз.

© 2013 «За рубежом» www.zarubejom.com

№72*

(2845) июль–август 2013

*с момента возобновления

Издается с 1932 годаОснован Максимом Горьким Генеральный

партнер

выпуска

14

16

Уважаемые читатели!

Свежий номер и архивные публикации журнала «За рубежом» можно читать в iPhone. Для этого необходимо скачать в App Store или iTunes бесплатное приложение – найти его можно, введя в строку поиска словосочетание «за рубежом». Замечания и предложения по поводу работы приложения присылайте, пожалуйста, на [email protected] (тема письма – «Приложение») – это поможет нам сделать его лучше.

32

LIFESTYLE32 Осторожно, падающие люди!

34 Baglioni Hotel London

36 Арт-лето в Базеле

ТЕХНИКА42 Mac Pro, Xbox One, Sony NSZ-GS8, Jolla

Sailfish

СУБЪЕКТИВ4 Английский архнадзор

6 Мафия и жизнь

8 Меня вам рекомендовали

10 Летний шик в Париже

12 Мексиканцы о русских

КАРТИНА МИРА13 Реджеп Тайип Эрдоган

14 Призма Большого брата

16 Перекур окончен

18 Цифры

19 Всюду жизнь

20 Что пишут

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ44 Афиша

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ ГОДА23 Отдых с политиком

25 Европейская диета

29 Смотреть надо

В НОМЕРЕ:

Page 4: За рубежом #72 июль-август 2013

Английский архнадзорМЫ ЖИВЕМ В МАЛЕНЬКИХ ДВУХЭТАЖНЫХ ДОМАХ, ЗА НИМИ – НЕБОЛЬШИЕ САДИКИ, А ЗА САДИКАМИ – ТРИ ДЕРЕВА НА ПУСТЫРЕ. ЭТОТ-ТО ПУСТЫРЬ НЕДАВНО ЗА БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ КУПИЛ НЕКТО, ТЕПЕРЬ ЗА-ТЕВАЮЩИЙ ТАМ МАСШТАБНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО. МЫ ПРОТЕСТУЕМ, ПОТОМУ ЧТО НАМ НРАВЯТСЯ ДЕРЕВЬЯ И МЫ НЕ ХОТИМ, ЧТОБЫ НОВЫЙ ДОМ ЗАСЛОНЯЛ НАМ СОЛНЦЕ.

ПО ЗАКОНУ АВТОР архитектурного проекта должен обратить-ся в местный совет за разрешением. Затем совет раскладывает в почтовые ящики граждан, проживающих на улице, где планирует-ся стройка, листовки с уведомлением о проекте. Подробный план будущего дома обязательно должен быть выложен в интернет, чтобы любой желающий мог с ним ознакомиться. У местных жите-лей есть три недели на то, чтобы выразить свою обеспокоенность проектом или одобрить его.

На пустыре за нашими садами уже пытались построить новый дом, в последний раз это было в 1980-е. Разрешения, впрочем,

никто из пытавшихся так и не получил, поскольку пустырь, во-первых, находится в охраняемой зоне – старые здания вокруг занесены в реестр историко-культурных памятников; во-вторых, подъезд (в том числе пожарной техники) к нему затруднен; нако-нец, в-третьих, он находится на некотором возвышении, и двухэ-тажный дом, построенный там, для нас будет равносилен трехэ-тажному.

Все эти аргументы, скорее всего, были заранее известны ново-му владельцу пустыря, однако он пока не спешит считать свои

инвестиции ошибочными. В Британии жилищный кризис, и местные советы легче, чем раньше, дают разрешения на строи-тельство. Вот почему владелец земли нанял архитектора, мистера Р, который еще до обнародования плана стал знакомиться с нами и нашими соседями, чтобы попробовать заручиться нашей под-держкой.

Мистер Р рассказал, что линия горизонта для нас не изменится. Что корни деревьев наносят ущерб близлежащим гаражам, поэто-му их нужно срочно срубить. Что в новом пяти- или шестикомнат-ном доме (одних спален там три), стоимость которого составляет

примерно 350 тыс. фунтов стерлингов, будет жить милая пожилая пара. И что строительство займет всего несколько месяцев. Но мы архитектору не поверили. Нам показалось, что он говорит именно то, что, по его мнению, нам хотелось бы слышать.

Мы не ошиблись. На сайте совета, где был выложен план строи-тельства, мистер Р написал вот что: «Все жители улицы, с которы-ми я встречался, высказались в поддержку проекта». И вновь под-черкнул необходимость скорейшей вырубки деревьев, сославшись на отчет специалиста. Отчет прилагался, и те, кто не поленился его прочитать, обнаружили там такой пассаж: «есть вероятность, что корни деревьев теоретически могут навредить гаражам...».

Как только местный совет дал нам возможность загрузить на сайт наши возражения, это сделал один из соседей, Мартин, кото-рый написал эмоциональное романтическое сочинение о пользе деревьев. «Я из графства Эссекс, и никогда раньше мне не дово-дилось иметь такой прекрасный сад с видом на такие прекрасные деревья», – начал свой очерк Мартин. Остальные решили собрать-ся в пабе, обсудить аргументы против строительства и потом уже описать их, каждый по-своему. Встреча в пабе состоялась только спустя две недели, но была успешной – мы записали все высказан-ные мысли в вордовский документ, распечатали, разбросали копии в почтовые ящики каждому – и очень скоро на сайте местного сове-та вдруг появились еще 12 возражений против проекта.

Остается надеяться, что совет попросит застройщиков учесть хотя бы часть наших замечаний. Мы готовы пойти на компро-мисс: небольшой одноэтажный дом и решенная проблема пожар-ной безопасности нас вполне устроят. Но главное – совместная борьба со злом и особенно судьбоносная встреча в пабе сплотила жителей нашей улицы. У нас уже была одна вечеринка в саду для всех соседей, и скоро, если позволит погода, последуют новые. No pasaran!

Как только местный совет дал нам возможность загрузить на сайт наши возражения, это сделал один из соседей, Мартин, который написал эмо-циональное романтическое сочинение о пользе деревьев.

АННА ДОРОДЕЙКО,

bbcrussian.com

графство Кент, Великобритания

4 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 5: За рубежом #72 июль-август 2013
Page 6: За рубежом #72 июль-август 2013

Мафия и жизньВ БУНКЕРЕ ТЮРЬМЫ СТРОГОГО РЕЖИМА PAGLIARELLI, ЧТО В ПАЛЕРМО, ИДЕТ ПРОЦЕСС, КОТОРЫЙ МЕСТНАЯ ПРЕССА НАЗЫВАЕТ НЕ ИНАЧЕ КАК «НАШ НЮРНБЕРГ».

НА СКАМЬЕ ПОДСУДИМЫХ – как боссы мафии, так и видные госу-дарственные деятели, в том числе бывший сенатор Марчелло Дель Утри и бывший министр внутренних дел Никола Манчино. Среди 178 свидетелей по делу, перечисленных прокуратурой, значатся сам президент республики Джорджо Наполитано, запись телефонного разговора которого с Манчино попала в прослушку, а также спи-кер сената и бывший государственный прокурор по делам мафии Пьетро Грассо (на фото). Обвинение намерено доказать, что около 20 лет назад для того, чтобы положить конец открытой конфронта-ции и терактам, государство заключило с мафией тайную сделку, пойдя на ряд серьезных уступок.

Со времен 80-х и начала 90-х с их громкими заказными убий-ствами в Италии продолжается относительное затишье. Мафия ушла в тень, но железной хватки не ослабила и превратилась в теневой институт параллельной власти. О том, как эта власть функ-ционирует в наше время, можно узнать, к примеру, из бестселлера «Гоморра» Роберто Савиано и его новой кокаиновой саги «Ноль, ноль, ноль» (в Италии мука из мягких сортов пшеницы обозначается как «00»; «000» – авторский эвфемизм для кокаина). Сам Савиано, кстати, живет под постоянной охраной, приставленной к нему МВД

Италии – неаполитанским мафиози обличающая их «Гоморра» очень не понравилась.

Современная мафиозная палитра Италии представлена старей-шей сицилийской «коза ностра» с ее псевдорыцарским кодексом чести, неаполитанской каморрой, калабрийской ндрангетой и воз-никшей в начале 80-х в регионе Апулия Sacra Corona Unita («Союз священной короны»). Интересы всех четырех организаций прости-раются далеко за пределы родных южных регионов и затрагива-ют не только богатый промышленный север Италии, но и страны Европы, и Америку. Сферы деятельности, в которых так или иначе участвуют мафиозные группировки, устанешь перечислять: контра-

банда наркотиков и оружия, нелегальная продажа алкоголя и сига-рет, игорный и строительный бизнес, продовольственный сектор, рэкет, проституция, отмывание денег, нелегальная иммиграция, утилизация отходов, финансовые махинации с государственными программами и инвестициями, предназначенными для развития отсталой экономики юга страны... По оценкам экспертов, совокуп-ный капитал итальянской мафии составляет до 65 млрд евро.

Итальянцы следят за процессом с большим интересом. Сам факт того, что на скамье подсудимых оказались высокопоставленные государственные чиновники, возвращает людям веру в то, что в обществе еще есть люди, которым небезразличны правда и справед-ливость. Впрочем, мало кто думает, что одно судебное разбиратель-ство, пусть и такое громкое, как нынешнее, может радикально изме-нить положение вещей. «Покончить с мафией, которую за все время ее существования удалось ненадолго придушить лишь Муссолини, можно только радикальными мерами со стороны государства и изменением менталитета общества. Ведь мафия – это не только они, это и мы, подчиняющиеся ее правилам в силу жизненных обстоя-тельств, осознанного выбора, трусости или корысти», – говорит отец моей подруги, оставной военный.

К сожалению, перспективы процесса пока туманны. Скептики вспоминают печальную для правосудия историю Джулио Андреотти. В 2002 году патриарх итальянской политики, неоднократно зани-мавший посты председателя совета министров, министра обороны и главы МИДа, был приговорен к 24 годам заключения за связи с мафией и причастность к организации убийства журналиста. Но в тюрьму он так и не сел: адвокаты экс-премьера успешно выступили в апелляционном суде, и приговор был отменен. В мае этого года 94-летний Вельзевул (прозвище Андреотти, данное ему политиче-скими противниками) умер в своей постели.

Интересы всех четырех мафиозных организаций простираются далеко за пределы родных юж-ных регионов и затрагивают не только богатый промышленный север Италии, но и страны Евро-пы, и Америку.

ИРИНА БУДЗИВУЛА, переводчик

Фьюджи, Италия

ФО

ТО

: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

РЕ

КЛ

АМ

А

6 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 7: За рубежом #72 июль-август 2013

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 8: За рубежом #72 июль-август 2013

ИГОРЬ МАЛАХОВ, журналист

Торонто, Канада

ТО, ЧТО ОЧЕНЬ ЧАСТО именно связи, а не профессиональные качества или образование открывают обычно закрытые двери, в первые месяцы после переезда понимает большинство новых канадских иммигрантов. Ведь это только кажется, что Канада – страна, в которой таланты немедленно распознают и берут на работу, потому что они приносят большие деньги.

Каждый год из разных стран сюда приезжают около двухсот пятидесяти тысяч людей с разным профессиональным опытом и дипломами вузов, дающих разный уровень подготовки. Только в провинцию Онтарио, принимающую львиную долю иммигрантов, в прошлом году приехало около ста тысяч желающих получить

хорошую работу и начать новую жизнь. Из-за непростой ситуации на рынке труда (общая безработица – 7,2%; среди иммигрантов, приехавших в последние 5 лет – 13,5%; среди молодежи в возрасте от 15 до 24 лет – 14,1%) и огромного количества людей, готовых взяться за любую работу, отделы кадров и рекрутеры, рекламиру-ющие открытые вакансии, буквально в считанные часы оказыва-ются заваленными резюме сотен соискателей. Одна моя знакомая недавно вывесила вакансию помощника менеджера по маркетин-гу. В первый день после публикации объявления об открытии обыч-

ной и не очень хорошо оплачиваемой позиции она получила 300 резюме, на следующий день – 400 и так далее. Безусловно, изучать дипломы и выяснять наличие у соискателей необходимых профес-сиональных навыков не было никакой возможности. Начнешь раз-бираться с качеством образования зарубежных университетов – и потонешь в сотнях резюме, пестрящих экзотическими геогра-фическими названиями. Откуда, скажите, простому канадскому рекрутеру знать, что иммигрант не купил этот диплом там, откуда приехал? Откуда знать, кого и как готовят в МГУ или, к примеру, в Таджикском национальном университете? Ему проще отложить такие резюме в сторону и подождать более понятную кандидатуру.

Единственный выход – сделать так, чтобы кто-то из знакомых или профессиональных контактов дал тебе рекомендацию.

Но здесь возникает еще одна сложность. Канадцы привыкли отвечать за свои слова, поэтому рекомендуют что-то или кого-то только тогда, когда абсолютно уверены в своих рекомендациях. В моей практике были случаи, когда знакомые подписывали мне рекомендательные письма так, словно выступали финансовым гарантом ипотечного кредита. «Если я кому-то даю рекомендации, то должна быть полностью уверена в том, что этот человек меня не подведет. Иначе коллега, которому я кого-то рекомендовала, призовет меня к ответу», – недавно объясняла одна моя знако-мая, когда-то посоветовавшая мне подать заявление на получение гранта в проекте, который курировал ее коллега. Грант я в итоге получил, но самое интересное было потом: когда куратор на ста-дии производства не выполнил свои финансовые обязательства и поставил мой проект под угрозу срыва, моя знакомая немедлен-но с ним связалась и поговорила так, что деньги очень быстро нашлись. И это не единичный случай! Предоставляя рекоменда-цию в Канаде, человек отвечает своей репутацией, а репутация в Канаде дорогого стоит.

Канадцы очень консервативны. Здесь любят порядок и четкие ориентиры. Сделав год назад документальный фильм о бездомных в Торонто, я теперь прохожу в этой телекомпании исключительно как эксперт по нищим и бездомным жителям городских улиц. На прошлой неделе в ответ на предложение помочь в съемках очеред-ного фильма о бомжах, я не выдержал и взмолился: «А можно я лучше сниму что-нибудь о страшно богатых?» – «А разве ты когда-нибудь снимал богатых?» – услышал я в ответ.

Где бы мне добыть рекомендацию олигарха…

Откуда, скажите, простому канадскому рекрутеру знать, что иммигрант не купил диплом там, откуда приехал? Откуда знать, кого и как готовят в МГУ или, к примеру, в Таджикском национальном университете?

Вам меня рекомендовалиВ КАНАДЕ ПРАКТИЧЕСКИ НЕВОЗМОЖНО УСТРОИТЬСЯ НА РАБОТУ БЕЗ ХОРОШИХ СВЯЗЕЙ И РЕКОМЕНДАЦИЙ. ПОЭТОМУ «НОВЫМ ИММИГРАНТАМ» ЖИЗНЕННО НЕОБХОДИМО РЕГУЛЯРНО ТУСОВАТЬСЯ И ЗАВОДИТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЗНАКОМСТВА.

8 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 9: За рубежом #72 июль-август 2013

Наши гости четко знают, чего хотят от отеля, умеют оценить продуманные мелочи, создан-

ные для комфорта, готовы к конструк-тивному диалогу на тему «что такое хорошо и что такое плохо» для их отды-ха в те несколько свободных от бизнеса и деловых встреч часов в сутки, кото-рые они проводят в отеле. Их не обма-нешь дутой красотой интерьеров с име-нем известного дизайнера. Наши гости умеют ценить истинный комфорт и настоящую атмосферу гостеприимства. Их требования утилитарны, объектив-ны и очень важны для нас.

Создание комфорта – это твор-чество, бесконечный процесс совер-шенствования и поиска. Но процесс, возможный только тогда, когда необ-ходимые современному гостю мелочи воплощены еще на этапе строительства

и комплектации: сверхкомфортная кровать, постельное белье высочай-шего качества и белизны, скоростной интернет, бесплатный Wi-Fi во всех зонах отеля, SPA и т.п. Все это создает так называемое базовое качество, фун-дамент, на котором строится комфорт.

«Садовое кольцо» по атмосфере – старый московский дом. Этакий дом профессора Преображенского. За окна-ми могут греметь революции, перево-роты, жизнь ускоряться и меняться как ей угодно. А у нас – тишина и покой, неспешность и традиционность. У нас не воруют калоши в парадной и никуда не спешат. У нас традиционные русские блюда в современном исполнении. У нас сад за домом, в котором, как и сто лет назад, можно спокойно пить чай и беседовать о разном без оглядки на правила или придуманные эталоны.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

GARDEN RING – ШТУЧНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР. КАК В РУКО-ДЕЛИИ ВЕЩЬ, СДЕЛАННАЯ СВОИМИ РУКАМИ, НЕ ИМЕЕТ АНАЛОГОВ, ТАК И ОТЕЛЬ «САДОВОЕ КОЛЬЦО» ПО-СВОЕМУ НЕПОВТОРИМ.

Чтобы инвестиции в отель быстро

окупились надо чаще общаться с гостем

и все время думать именно о нем. Не

о цифрах доходности и возвратности

инвестиций, не о туристских потоках и

мировом кризисе, а о госте. Конкретном

человеке…Екатерина Гаранина

Генеральный директор

АККОРД менеджмент групп

Page 10: За рубежом #72 июль-август 2013

МАША БЕЛКОВА, маркетолог,

Париж, Франция

ВЕЧНАЯ ПАРИЖСКАЯ ПРОБЛЕМА – это невозможность припар-коваться на узеньких улицах. Шикарные автомобили, купленные, чтобы похвастаться перед приятелями и прокатиться по авеню Монтень от одного бутика к другому или по набережным Сены, с осени до весны в основном уныло стоят в гаражах. Но наступает лето, улицы пустеют – и гордые хозяева наконец-то получают воз-можность проветрить свои кабриолеты (к тому же в августе в городе не надо платить за парковку). Ну а если нет Porsche, можно оседлать мотороллер Vespa – это всегда модно и очень по-парижски.

Еще один признак истинно парижской роскоши – хорошие про-дукты. За фруктами и овощами совсем не обязательно ехать за город, летом по всему городу работают гастрономические рынки. По ним можно прогуливаться, пробовать, дегустировать и покупать – ведь в каникулы появляется время на готовку. А если не хочется есть дома, то можно расположиться на одной из любимых террас, не проди-раясь сквозь толпу и, главное, не торопясь куда-нибудь по делам. В

городе, где каждый жалуется, что у него нет времени на творчество, летом можно заметить людей, которые сидят на террасах часами и что-то пишут в блокнотах. Для поваров тоже наступают радостные дни – они могут обновить свое овощное и фруктовое меню. Идет ли речь об изысканном Le Saut du Loup в саду Тюильри, о спокой-ном Le Poulpry во дворе политехнического института, о романтиче-

ском Chalet des Iles в Булонском лесу или о модной террасе Филиппа Старка La Cocotte – что-что, а выбор у парижан есть.

А если кто-то все же мечтает о пляже, то вот уже 12 лет под-ряд парижская мэрия проводит мероприятие под названием «Paris Plage». На набережной Сены перекрывают движение, мостовые засыпают песком и засаживают травой и пальмами. В этом году там также поставят аттракционы для детей и мини-гольф, будут и салон-ные танцы с тай-чи.

И все же главное занятие для парижан летом (если уж говорить именно о занятиях, а не о просто чистом отдыхе) – это выставки. Зимой на них почти никогда не хватает времени, и летом многие стараются наверстать упущенное. В Люксембургском музее – Шагал, в Центре Помпиду – Рой Лихтенштейн.

Все с нетерпением ждут фестиваля «Quartiers d’ t » («Летние кварталы»), который в этом году будет посвящен Корее и Южной Африке. В парижских садах будет выступать группа барабанщиков

Noreum Machi, огромным концертом будет отмечен международный Mandela Day (18 июля) а кроме этого пройдет фестиваль фламенко, цирковые представления и многое другое. В музее La Gaite Lyrique с 21 июня по 25 августа пройдет фестиваль «Say Watt? Le culte du Sound System», посвященный регги.

Мы точно не пропустим традиционный фейерверк 14 июля, который можно будет увидеть не только от Трокадеро и Эйфелевой башкни, но и в других районах Парижа, а также прибытие в столицу участников велогонки «Тур де Франс», которая, между прочим, 21 июля отметит свое столетие. Добавим к этому гигантские Solidays, Paris Circuit Party во время гей-прайда и первый выпуск The Peacock Society в середине июля в Parc Floral. В августе эту музыкальную жизнь снова подхватит и закрутит знаменитый фестиваль Rock en Seine.

Парижские ночи будут так же наполнены событиями. Многие баржи на берегах Сены давно превратились в рестораны, Point Ephemere на канале Сен-Мартен принимает гостей до самого утра, а совсем рядом находится La Rotonde de la Villette, брассери, знаме-нитая своими праздниками и культурными мероприятиями. Glazart на летний период превращается в настоящий пляж, так что здесь можно потягивать коктейль, поставив босые ноги в песок. А если хочется потанцевать под любую музыку и бесплатно, к нашим услу-гам проходящий уже в третий раз Festival Fnac Liv на ратушной пло-щади.

Что бы ни выбрали этим летом парижане, они ни за что не забу-дут правила, связанные с urban chic. Этим летом во французской столице в моде принты с изображением животных и цветов, легкие, струящиеся ткани, темные цвета и полоска. Так что соберетесь в Париж — не забудьте тельняшку.

Если не хочется есть дома, то можно рас-положиться на одной из любимых террас, не продираясь сквозь толпу и, главное, не торо-пясь куда-нибудь по делам.

Летний шикВЕРХ ШИКА ДЛЯ ПАРИЖАН – ЭТО ПРОВЕСТИ КАНИКУЛЫ У СЕБЯ ДОМА. ВЫРВАВШИСЬ НА ВРЕМЯ ИЗ ЗАМКНУТОГО КРУГА «МЕТРО-РАБОТА-ДОМ», ОНИ МЕЧТАЮТ О ТИШИНЕ И СПОКОЙСТВИИ, ПРИГОТОВЛЕННОМ ДОМА УЖИНЕ С ДРУЗЬЯМИ, НЕСПЕШНЫХ ПРОГУЛКАХ, ВЫСТАВКАХ И ФЕСТИВАЛЯХ. А ГДЕ НАЙТИ ВСЕ ЭТО, КАК НЕ В ЛЕТНЕМ ПАРИЖЕ?

10 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 11: За рубежом #72 июль-август 2013

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

– Есть мнение, что легально произведен-ную икру на россий-ском рынке купить очень сложно – его буквально оккупиро-вали браконьеры. Так ли это?

– Объем браконьерской продукции на российском рынке и в самом деле как минимум в десять раз превышает предложение

официальной икры. Браконьерам удалось подорвать природные ресурсы осетра настолько, что при прове-дении научного лова на Волге приходится потратить не один день, чтобы поймать икряную осетровую рыбу. Пришло время, когда каждый покупатель бра-коньерской икры должен осознавать, что его жела-ние сэкономить приводит к полному истреблению осетров. Истинные поклонники осетровой икры – это духовно и финансово состоявшиеся люди, заботящи-еся о своем здоровье и здоровье близких, не любящие непредсказуемость и неоправданный риск и думаю-щие о том, в каком мире придется жить их детям.

– Вы говорите о тех, кто сознательно поку-пает икру у браконьеров. Но большинство потребителей скорее жертвы, нежели злоу-мышленники…

– Увы, это так – нередко мы становимся потреби-телями контрабандной продукции, даже не подо-зревая об этом. В такую ситуацию можно попасть, заказывая осетровую икру в ресторане или баре. К сожалению, до сих пор остается достаточно большое количество нечистоплотных точек HoReCa, которые потчуют своих посетителей контрабандной икрой, оправдывая себя тем, что покупают у своих постав-

щиков продукцию не впервые и она хорошего каче-ства. Зачем, мол, закупать более дорогую легальную икру и лишать себя части прибыли? А ведь результат употребления контрабандной икры может проявить-ся не сразу, а иногда лишь через несколько месяцев. Вдумайтесь: такую икру промывают в грязной реч-ной воде, где купаются коровы, собаки и другая жив-ность. Соответственно, вместе с контрабандной про-дукцией на вашем столе оказываются всевозможные микробы, вирусы, личинки паразитов. Покупатели браконьерской икры, полюбите себя больше чем деньги! Ведь деньги вы еще заработаете, а себя можете потерять безвоз-вратно!

– И как распознать легально произведен-ную икру?

– Нужно помнить, что легальной является толь-ко та черная икра, которая получена от осетровой рыбы, выращенной человеком. Но надо сказать, что и такая продук-ция тоже может таить в себе неприят-ные для потребителя сюрпризы. Если раньше каче-ство икры зависело только от мастерства посола и, конечно, соблюдения технологии процесса приго-товления икры, то теперь ответственность человека за качество продукции начинается с выбора вариан-та выращивания, подбора корма, соблюдения есте-ственных периодов развития рыбы, использования приемов, ускоряющих рост. Как правило, выбирается наиболее выгодный вариант выращивания рыбы, и в итоге икра приобретает привкус, от которого невоз-можно избавиться даже при помощи приправ.

– А что делают на предприятии CAVIAR DE RIOFRIO, чтобы этот привкус не появился?

– Икра, приготовленная на CAVIAR DE RIOFRIO, пол-ностью отвечает требованиям эко-продукции, что подтверждено экологическим сертификатом. Кстати, ни одно российское аквакультурное предприятие по выращиванию осетровой рыбы и производству черной икры подобного сертификата не имеет. И это вполне объяснимо: рыба на таких предприятиях выращивается либо в реках, о «чистоте» которых я уже говорил, либо в системах замкнутого водоснаб-жения, где нет постоянной смены воды. Наша испан-ская ферма с адриатическим осетром расположена в горах, в 300 метрах от истока реки. На ее берегах нет промышленных предприятий, осетр постоянно находится в проточной горной воде и развивается, по сути, как в дикой природе. При этом рост рыбы не стимулируется, до появления икры проходит долгих 12-16 лет.

– Насколько мне известно, испанцы с самого начала работали в тесном контакте с рос-сийскими специалистами…

– Вообще-то ферма основана еще в 1956 году, но долгое время там занимались только форелью. Выращивать адриатического осетра на CAVIAR DE RIOFRIO начали с 1987 года и, действительно, сразу же привлекли к работе российских – тогда еще совет-ских – ученых. На предприятии сконцентрирован и сохранен по крупицам опыт испанских и российских специалистов. В результате многолетнего изуче-ния адриатического осетра этот вид был спасен от вымирания, а мы с вами можем с удовольствием и без всякого риска порадовать себя икрой 12-летнего осетра. Икра осетра, выращенного в горной проточ-ной воде, имеет приятный запах и нежный вкусо-вой букет. Она вобрала в себя чистоту воды, тепло испанского солнца, заботу и любовь людей, вырас-тивших рыбу. В этом году на предприятии выпуще-но два новых вида икры – RUSSIANSTYLECAVIAR, зернистая икра, которая готовится по российской технологии российскими же мастерами, и паюсная икра, которая русскому покупателю известна давно, а европейский рынок только начинает завоевывать. Ценителей исключительного вкуса осетровой икры от рыбы, выращенной в природных условиях, стано-вится все больше и сейчас из Испании икра отгру-жается во Францию, Японию, Корею, Германию, Италию.

– Где же найти эту икру?

– Найти икру CAVIAR DE RIOFRIO неслож-но: она представлена в розничных сетях

и интернет-магазинах, которые занима-ются торговлей экологически чистыми продуктами в Москве, Московской обла-сти, а также в Ставрополе, Челябинске, Оренбурге. В ближайшее время мы смо-жем начать поставки в Екатеринбург, Кемерово, Новокузнецк, Новосибирск. Кстати, если будете отдыхать в райо-

не Малаги, посетите осетровую ферму CAVIAR DE RIOFRIО, это одна из главных

местных достопримечательностей.

Беседовал Владимир Семенов

ООО «ЭМПИРИКА РУС» делает читателям «За рубежом» подарок: до 1 сентября 2013 года предъ-

явитель этого номера журнала получит 20-про-центную летнюю скидку на экологическую икру

адриатического осетра.

ООО «ЭМПИРИКА РУС»

+7 (495) 211 4477

www.empirikarus.ru

ИКРА БЕЗ РИСКАCОВЛАДЕЛЕЦ ГРУППЫ КОМПАНИЙ «CAVIAR EMPIRIK OY» И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ООО «ЭМПИРИКА РУС» ЛЕОНИД ЛЕЙКИН – О ТОМ, КАК НЕ ОШИ-БИТЬСЯ В ВЫБОРЕ ОСЕТРОВОЙ ИКРЫ.

июль-август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 11

Page 12: За рубежом #72 июль-август 2013

Русские глазами мексиканцевМНОГИЕ УТВЕРЖДАЮТ, ЧТО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА НЕ СУЩЕСТВУЕТ. ОДНАКО ВСЕ ЗНАКОМЫ С АНЕКДОТАМИ НА ЭТУ ТЕМУ, И В СТЕРЕОТИПНОМ НАРОДНОМ ВОСПРИЯТИИ ПРОДОЛЖАЮТ СУЩЕСТВОВАТЬ «ЖАДНЫЕ» ЕВРЕИ, «НЕДОТЕПЫ» ЧУКЧИ, «ХИТРЫЕ» АРАБЫ, «ЛЮБВЕОБИЛЬНЫЕ» ФРАНЦУЗЫ И «ПРИДУРКОВАТЫЕ» АМЕРИКАНЦЫ. И ПУСТЬ КТО-ТО УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ОБОБЩЕНИЕ НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА И ЧТО ПОВЕДЕНИЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ НАЦИОНАЛЬНЫМ, А ТОЛЬКО ЛИЧНЫМ, И ЗАВИСИТ ОТ ТАКИХ ФАКТОРОВ, КАК ОБРАЗОВАНИЕ, ВОСПИТАНИЕ, СОЦИАЛЬНЫЙ КРУГ И УРОВЕНЬ ЖИЗНИ – НЕ ТАК-ТО ЛЕГКО СЛОМАТЬ УЖЕ СФОРМИРОВАВШИЙСЯ СТЕРЕОТИП.

ЕКАТЕРИНА КУЛЬГАНЕК, филолог и этнограф

Мехико, Мексика

В МЕКСИКЕ ПОДОБНЫЕ темы в анекдотах тоже присутствуют. Не обходят стороной и русских. Что же о нас говорят или, точнее, дума-ют мексиканцы (они не привыкли высказывать свое мнение о ком- или чем-либо напрямую)?

Я пообщалась как с самими мексиканцами, так и с нашими соот-ечественниками, живущими в Мексике, и выяснила вот что. Мы для них экзотические фрукты, нечто среднее между немцами и азиата-ми. Именно с немцами чаще всего и путают русских в Мексике и других странах Латинской Америки. Отмечают, что когда русские говорят между собой, похоже, что они беспрестанно ругаются – так звучат для мексиканцев наш язык и наши интонации. Отмечается излишняя строгость и неулыбчивость. Однако латиноамериканцы считают, что русские слаженно и ответственно работают, посвяща-ют себя делу и болеют за него душой. Русских начальников боятся и уважают, а впоследствии и любят. Отмечают, как ни странно, и русскую пунктуальность, этим мы опять-таки схожи с немцами.

Наши женщины кажутся мексиканцам воинственными и сме-лыми. Не раз слышала от латиноамериканцев, женатых на русских: «Живем по-солдатски. Надо подчиняться».

Для мексиканцев мы слишком прямолинейны, а зачастую даже бестактны и агресссивны- они-то предпочитают не говорить в лицо того, что может повредить самооценке собеседника, зато с легко-стью упомянут это за вашей спиной.

Политически и экономически зависящая от северного соседа страна наводнилась кока-колой и неоновыми чипсовыми пакетика-

ми всех видов и мастей, здесь употребляют так называемую «коми-да чатарра» примерно с той же частотой, как в России пьют чай с печеньем или пирожками. Американский стиль постепенно прони-кает и в другие сферы жизни, засоряя их и вытесняя традиции. И те мексиканцы, которые побывали в России, с удовольствием отме-чали натуральность нашей еды и отсутствие большого количества рекламы на улицах.

С другой стороны, общение мексиканцев с жителями России было обычно затруднено тем, что последние в подавляющем боль-шинстве совершенно не владеют иностранными языками. Даже те, кто работает в отелях, не могут связать двух слов по-английски.

Все без исключения мои собеседники-мексиканцы отмечали физическую красоту русских. Причем и женщин, и мужчин. Правда, у последних проблемы с хорошими манерами. «Такие высокие, стройные, светлоглазые! Но такие грубые...» – заявила одна юная охотница за мужской красотой, рожденная в Мексике и посетившая

Россию со своей русской мамой. Мексиканцы считают, что русские мужчины не ценят своих женщин.

В Мексике Россия считается страной с развитой технологией и высоким уровнем быта – в местных анекдотах русские всегда высту-пают технологически подкованными. И это начинаешь понимать, только пожив здесь, в Латинской Америке. Дело не столько в маши-ностроении и индустрии, сколько в элементарном постоянном нали-чии электричества, газа и воды в домах. Правда, мои собеседники, которым довелось побывать в России, осторожно намекали, что, раз уж нам так повезло в жизни и с водой проблем у нас нет, неплохо было бы ею пользоваться каждый день. К сожалению, все приезжие отмечают концентрацию малоприятных запахов в транспорте, теа-трах и просто в очередях.

Но главный шок для мексиканцев – количество пьющих и куря-щих россиян, в том числе и женщин. Понятно, почему каждый тре-тий мексиканец сильно удивляется, что я русская и при этом у меня с собой нет водки. Ее здесь, кстати, любят – но только на праздниках больших мексиканских семей и в барах, а не на улицах, не на ска-мейках и не в электричках.

Остальные элементы ассоциативного ряда достаточно традици-онны: матрешки (их в Мексике называют «матрушками»), балет, воинственная внешняя политика (в соответствии с представления-ми, составленными по американским фильмам), высокая образо-ванность и начитанность населения, спортсмены, сибирские моро-зы. И, конечно, Путин.

А теперь, образованные и начитанные, ответьте на вопрос: что вы знаете о Мексике?

Общение мексиканцев с жителями России было обычно затруднено тем, что последние в пода-вляющем большинстве совершенно не владеют иностранными языками.

12 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 13: За рубежом #72 июль-август 2013

ЛицаРЕДЖЕП ТАЙИП ЭРДОГАНпремьер-министр Турции

МИРНАЯ АКЦИЯ ПРОТЕСТА против вырубки деревьев на месте строительства нового торгового комплекса в парке Гези в Стамбуле обернулась массовыми беспоряд-ками по всей стране. Полиция разгоняла митингующих с

помощью водометов и слезоточивого газа. Были жертвы, были аре-сты. Требования сохранить парк быстро переросли в требования отставки правительства Турции и его главы – премьер-министра Эрдогана.

Реджеп Тайип Эрдоган пришел к власти 10 лет назад как актив-ный сторонник либеральных реформ. Однако последние годы он рас-терял поддержку турецкого «среднего класса», которых раздражает растущий авторитаризм власти и ползучее превращение светской Турции в исламистское государство. Эрдоган внес изменения в кон-ституцию страны, урезав независимость судей, фактически разгро-мил руководство армии, ограничил свободу слова и пытается наса-дить в республике кон-сервативные ценности, которые не разделяют жители крупных городов. Стремление Эрдогана превратить парламент-скую республику в пре-зидентскую не находят поддержки даже у тех, кто голосовал за его пар-тию в 2011 году. Ходили слухи, что он собирал-ся провести рокировку, сменив Абдуллу Гюля на посту президента, а его сделав премьером.

«10 лет – это слишком много!», «Нам не нужны султаны», – скан-дировали митингующие, которых премьер сначала публично объя-вил «пьяницами», «мародерами» и «маргиналами», а затем и «терро-ристами», отправив к ним полицию с водометами. А ведь поначалу казалось, что Эрдоган готов пойти на уступки, организовав рефе-рендум по поводу парка – но казалось лишь до того момента, пока не зазвучали политические требования. Премьер заявил, что беспоряд-ки спровоцированы «проигравшей выборы» 2011 года оппозицией, которую, разумеется, финансируют из-за рубежа, назвал социаль-ные сети «угрозой для общества» и пообещал вывести на улицы миллионы своих последователей – и если до этого газеты писали об «арабской весне», то теперь стали слишком заметны аналогии с «российской зимой».

Согласно мартовскому опросу компании Pew Research Center, премьер был достаточно популярен: 62% сторонников по всей стра-не и только 34% противников (правда, в Стамбуле картина была иная: 46% и 59%). Насколько изменился расклад сил после июнь-ских событий – еще не известно. Пока же Эрдоган изо всех сил пыта-ется мобилизовать своих сторонников: выборы 2014 года в местные органы власти должны показать, получится ли у него стать прези-дентом.

Эрдоган внес изменения в конституцию страны, урезав независимость судей, факти-чески разгромил руководство армии, ограничил свободу слова и пытается насадить в Турции консервативные цен-ности, которые не разделяют жители крупных городов.

ФО

ТО

: VO

ST

OC

KP

HO

TO

/R

EU

TE

RS

июль–август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 13

КАРТИНА МИРАЧто происходит на планете

Page 14: За рубежом #72 июль-август 2013

ПРОГРАММА, В РАМКАХ кото-рой осуществлялся доступ к важной информации, полу-чила внутреннее название

PRISM и, как пояснили американские силовики после разглашения факта ее существования, была предназначена для проникновения в замыслы тер-рористов, которыми те предположи-тельно обмениваются по электронной почте, в социальных сетях и в Skype. Из нескольких «сливов», организован-ных Сноуденом, также выяснилось, что компания Microsoft сообщала АНБ сведения о секретных уязвимостях в операционной системе Windows и офисном пакете MS Office, которые якобы помогали правительственным хакерам США писать невидимые шпи-онские вирусы. Наконец, стало извест-но, что американские разведчики про-слушивали переговоры лидеров стран-

участниц саммита G20 (в том числе тогдашнего президента РФ Дмитрия Медведева) в Лондоне в 2009 году.

Череда утечек данных, серьез-но компрометирующих спецслужбы США, произошла на фоне важного американо-китайского саммита в Калифорнии, саммита G8 в Северной Ирландии и продолжительного взаим-ного обмена обвинениями в киберш-пионаже США и КНР.

Кто такой Эдвард СноуденРазоблачения Сноуден транслировал из Гонконга, куда бежал незадолго до

появления первых публикаций. До этого он работал в ЦРУ, АНБ и – до последнего времени – в штате амери-канского оборонного поставщика Booz Allen Hamilton. Получал неплохую зар-плату в $200 тыс. в год и встречался с симпатичной танцовщицей.

Свое решение «рассказать правду миру» Сноуден мотивировал разоча-рованием в методах, которые исполь-зуют его теперь уже бывшие коллеги-разведчики, а также неоправдавшими-ся ожиданиями, которые он возлагал на президента США Барака Обаму. Хотя официальный Вашингтон к трак-

товке мотивов очередного «сливщика» подходят аккуратно, бывший вице-президент США Дик Чейни в интервью телеканалу Fox News назвал Сноудена предателем, шпионившим в пользу Китая. «Китай – это не то место, куда бегут в поисках гражданских свобод», – заметил Чейни. И хотя Пекин почти сразу опроверг это заявление, основа-ния подозревать Сноудена в шпионаже в пользу Китая есть: Гонконг, который он выбрал в качестве убежища, хоть и автономная, но все же территория КНР.

Как минимум странным выглядит и время, которое бунтарь выбрал для разглашения данных – распространен-ная им информация серьезно обесце-нивает любые аргументы США в поль-зу ограничения кибервойн и выстав-ляет американцев, которые чуть ли не каждый понедельник обвиняют Китай в кибершпионаже, как минимум лице-мерами. Другими словами, если кто и выиграл от этих разоблачений в поли-тическом смысле, то это Китай.

Впрочем, к моменту сдачи этого номера Сноуден покинул Гонконг и прибыл в Москву, после чего, успев попросить политического убежища в Эквадоре и спровоцировать ухудшение российско-американских отношений, исчез из поля зрения журналистов.

Подтверждение мифаПосле заявлений Эдварда Сноудена офи-циальные представители властей США, не отрицая существование программы, стали заверять, что она была разработа-на в соответствии с законодательством страны, что она не направлена на аме-риканских граждан, а только на гостей и что она уже помогла предотвратить около 50 преступлений. Сам Барак Обама вступился за программу, назвав ее полезной. Другие участники сканда-ла, крупнейшие интернет-компании, стали опровергать свое участие в шпио-наже за простыми гражданами. Ф

ОТ

О: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

ПРИЗМА БОЛЬШОГО БРАТА

«Никто не прослушивает ваши телефонные разговоры. Те, кто имеет отношение к сфере

национальной безопасности, относятся к своей работе очень серьезно и тщательно

соблюдают нашу конституцию». Барак Обама, президент США

В ИЮНЕ БРИТАНСКАЯ GUARDIAN ОПУБЛИКОВАЛА СЕРИЮ СЕНСАЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ О РАБОТЕ АМЕРИКАН-

СКИХ СПЕЦСЛУЖБ. ИСТОЧНИК, БЫВШИЙ СОТРУДНИК ЦЕНТРАЛЬНОГО РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ (ЦРУ) И

АГЕНТСТВА НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (АНБ) ЭДВАРД СНОУДЕН, РАССКАЗАЛ ЖУРНАЛИСТАМ О ТОМ, ЧТО «КОМ-

ПЕТЕНТНЫЕ ОРГАНЫ» США В ТЕЧЕНИЕ КАК МИНИМУМ ПЯТИ ЛЕТ ИМЕЛИ ПРЯМОЙ ДОСТУП К СЕРВЕРАМ КРУПНЕЙШИХ

IT-КОМПАНИЙ, ТАКИХ КАК MICROSOFT (HOTMAIL), GOOGLE (GOOGLE MAIL), YAHOO!, FACEBOOK, YOUTUBE, SKYPE, AOL,

APPLE И СОБИРАЛИ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ О ПОЛЬЗОВАТЕЛЯХ ИХ СЕРВИСОВ, А ТАКЖЕ ПОЛУЧАЛИ (И ПРОДОЛЖА-

ЮТ ПОЛУЧАТЬ) ЛОГИ ТЕЛЕФОННЫХ РАЗГОВОРОВ АБОНЕНТОВ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОГО ГИГАНТА VERIZON.

Текст: Станислав Духанов

14 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

КАРТИНА МИРА

Page 15: За рубежом #72 июль-август 2013

Разоблачения Сноудена

Хотя утечка устроенная Сноуденом – первый случай, когда в открытый доступ попадает информация о существовании такой разветвленной и функциональной системы, как PRISM, легенды о «Большом брате» и секретном разведывательном назначении социальных сетей давно уже поселились в массовом сознании. Разоблачительные материалы Сноудена просто развиртуализировали и сделали былью давно известную сказку.

Другое дело, что преувеличивать значимость этой системы не стоит.

Социальные сети, почтовые службы, геолокационные сервисы сегодня при-обрели такую популярность, что для составления крайне подробного досье на практически любого человека, у которого есть компьютер и смартфон с подключением к интернету, совсем необязательно иметь сверхмощную шпионскую систему. Достаточно лишь обычного интернет-поисковика, исхо-дных данных и «солдатской» смекал-ки.

История со Сноуденом, чем бы она ни закончилась, – еще одно напомина-ние гражданам о том, что время ано-нимности в сети давно закончилось, как и приватности в целом. Пора бы уже привыкнуть.

IT-компании комментируют информацию о своем участии в PRISM

Microsoft: «Мы предоставляем данные о наших кли-ентах, только если законодательство нас

обязывает к тому и никогда – на добровольной основе. Кроме того, мы всегда стараемся оспорить запросы властей на полу-чения данных о тех или иных аккаунтах и идентификаторах. Если у правительства и есть такая разведывательная про-грамма, мы в ней не участвуем».

Yahoo!: «Yahoo! очень серьезно относится к персональ-ным данным пользователей. Мы не предоставля-

ем правительству прямого доступа к нашим серверам, систе-мам и сетям. Лишь ничтожные проценты из сотен миллионов пользователей, которых мы обслуживаем, становятся объек-тами интереса государства с точки зрения сбора информа-ции».

Facebook: «Мы не предоставляем прямой доступ к серверам Facebook никаким правитель-

ственным организациям. Если у нас запрашивают данные о каком-либо пользователе, мы сначала проверяем запрос на предмет его законности и предоставляем данные, только если это не нарушает закон».

Google: «Google глубоко озабочен вопросами безопас-ности данных пользователей. Мы раскрываем

эти данные исключительно в рамках закона. Время от времени люди утверждают, что мы создали своеобразный «черный ход» для доступа представителей спецслужб к нашим сервисам. Но это не так. Все подобные предположения – неправда».

Apple: «Мы никогда не слышали о PRISM. Мы не предо-ставляем никаким государственным службам

прямого доступа к нашим серверам. Любой запрос со стороны государства должен сопровождаться судебным ордером».

После разоблачений Сноудена главу АНБ генерала Кита Александера вызвал на ковер комитет по разведке Палаты представителей.

июль–август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 15

Page 16: За рубежом #72 июль-август 2013

Здоровье

ПЕРЕКУР ОКОНЧЕНВ РОССИИ УЖЕ МЕСЯЦ ДЕЙСТВУЕТ ЗАКОН О ЗАПРЕ-

ТЕ КУРЕНИЯ В ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТАХ, ОДНАКО

СЕРЬЕЗНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В ЖИЗНИ НАШИХ ЛЮДЕЙ ОН

ПОКА НЕ ВЫЗВАЛ. КОРРЕСПОНДЕНТЫ «ЗА РУБЕЖОМ»

АННА ПРИЙДАК, АННА ДОРОДЕЙКО, МАША БЕЛКОВА

И ЮРИЙ СИГОВ РАССКАЗЫВАЮТ О ТОМ, КАК ЖИВЕТСЯ

КУРИЛЬЩИКАМ В ЕВРОПЕ И США, ГДЕ БЕСПОЩАД-

НАЯ БИТВА С ТАБАКОМ ИДЕТ УЖЕ МНОГО ЛЕТ.

Сигареты и ментальностьВ том, как власти решают вопрос борь-бы с курением и как к новым правилам приспосабливается население, ярко проявляются национальные особенно-сти того или иного народа. Например, горячие испанцы и греки рубят с плеча: они в одночасье ввели полный запрет на курение в ресторанах и барах. В испанских гостиницах, домах престаре-лых и тюрьмах можно подымить в спе-циально отведенных для этого помеще-ниях, а вот в Греции и эта возможность даже в теории не предусмотрена. Зато в плане соблюдения закона греки совсем не похожи на испанцев. Первые продол-жают спокойно затягиваться не только в тавернах, но даже и в здании, где про-ходят заседания парламента. Видя, как законодатели нарушают ими же самими установленные правила, обычные люди не торопятся менять свои привычки. В Испании же с 1 января 2011 г. все кафе и рестораны полностью приняли нов-шества, и вот результат: на днях круп-нейший франко-испанский производи-тель сигарет Altadis объявил о десяти-процентном сокращении сотрудников в связи с резким снижением объемов продаж. Правда, Altadis считает, что причиной падения спроса на его про-дукцию стал не столько массовый отказ

от курения, сколько рост испанского черного рынка, на котором продается 12% всех сигарет.

Клубы дымаСеверные европейцы, обычно полагаю-щиеся на политический компромисс, и новые антитабачные правила вводи-ли постепенно, с оглядкой на реакцию населения. В некоторых немецких гаш-тетах можно курить в так называемых «клубах для курильщиков». Посетители, переступая порог «клуба», временно становятся его членами, а не клиента-ми, следовательно, на них запреты не распространяются. Однако в последнее время в ряде земель Германии власти заговорили о запрещении подобных «клубов». Видимо, они считают, что народ уже привык к многочисленным минусам, связанным с вредной привыч-

кой: курильщикам отказывают многие арендодатели, и им обходятся дороже частные медицинские страховки.

В Нидерландах, где поиски ком-промисса – национальный вид спорта, права курильщиков тоже ущемлялись постепенно. В 2004 г. был введен запрет на курение на рабочих местах, спустя четыре года та же судьба постигла заве-дения общепита, но с одним исключе-нием: речь шла о маленьких барах, где посетителей обслуживает сам владе-лец. Оппозиция выступила с требова-нием ввести единые правила для всех кафе и ресторанов, независимо от раз-меров и числа сотрудников, и за судеб-ными процессами и общественными дискуссиями последовал очередной компромисс: к 2014 г. запрет будет вве-ден, но все же не коснется изолирован-ных помещений, куда посетители будут

сами приносить напитки. Ирония ситу-ации заключается в том, что более чем в 600 голландских «кофейнях» остается легальным курение марихуаны.

Спасите пабыЗакон о запрете курения в обществен-ных местах действует в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии с 2007 года, а в Шотландии на год дольше, с 2006-го.

Сразу после введения закона задым-ленные клубы, пабы и бары стали историей, а вскоре сигарет уже было не увидеть и на платформах железно-дорожных станций. Пабы обзавелись уличными обогревателями для желаю-щих выбежать на перекур. Что касается аэропортов, то во многих из них специ-альные зоны для курения на улице есть до паспортного контроля, но после – чаще всего нет.

Исследования, проведенные в последние годы, показывают, что запрет можно связывать с падением числа сердечных приступов (2,4% в Англии, 17% в Шотландии за первый год), обращений в отделение скорой помощи больных астмой (5% в Англии, 15% в Шотландии), случаев преждев-ременных родов (10% в Шотландии), уровня пассивного курения среди детей. Процент курящих среди взрос-

Нет ментолу!В ближайшее время Европарламент планирует запретить продажу сигарет с ментолом и другими вкусовыми добавками, которые считаются привлекатель-ными для молодежи, а также потребует от всех производителей клеить на пачки еще более крупные этикетки о вреде курения. Статистика, которой подкрепляют-ся подобные решения, безжалостна: ежегодно в Европе на лечение курильщи-ков от болезней, являющихся следствием вредной привычки, уходит 25 млрд евро.Ф

ОТ

О: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

16 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

КАРТИНА МИРА

Page 17: За рубежом #72 июль-август 2013

лых британцев остается на уровне 21%, однако многие «завязавшие» за послед-ние пять лет (37%) говорят, что побудил их к этому именно запрет на курение в общественных местах.

Закон был популярен, когда его при-нимали, и абсолютное большинство британцев поддерживает его в настоя-щий момент (78%). Жалобы на запрет услышишь нечасто даже от самих курильщиков. Впрочем, есть в Британии активисты, считающих, что этот закон – нарушение прав человека, и настаи-вающих на том, что необходимо вер-нуть разделение на залы для курящих и некурящих. Сделать это, по их мнению, надо хотя бы во имя спасения пабов. По статистике потребительской организа-ции Campaign for Real Ale, борющейся за качество и процветание традиционного британского эля, пабы в Соединенном Королевстве банкротятся со скоростью чуть ли не 18 в неделю – во многом пото-му, что курильщики теперь социализи-руются в других местах.

Изгнание с террасыВо Франции борьба с табаком началась в 1991 году. Законом Эвена (назван в честь автора, Клода Эвена, тогдашнего министра здравоохранения Франции) было запрещено курить в некоторых общественных местах, курильщиков стали загонять в «специально отведен-ные места», начался рост цен на сига-реты. С 1996 года сигарета постепенно стала изгоняться из самолетов, затем в 2003 были введены предупреждающие надписи на пачках вроде «Курение уби-

вает», тогда же стали появляться пачки с небольшим количеством сигарет – меньше 20. И, наконец, в 2007 году все без исключения общественные места были объявлены «свободными от сига-рет». Офисы, медицинские учрежде-ния, административные здания, школы и университеты – курить стало нельзя практически нигде. Спустя год к этому списку добавились рестораны, бары, казино и дискотеки.

Тем не менее в прошлом году 64% французов заявили, что хоть раз на про-тяжении последних шести месяцев нахо-дились в контакте с сигаретой в местах,

где курение запрещено. А это значит, что законы не слишком-то и соблюдают-ся. А за их нарушение не слишком часто наказывают. На предприятиях контроля практически нет, а инциденты с куриль-щиками в кафе редко доходят до поли-ции.

Зато в ресторане можно часто попасть на соседей, которые попросят вас не курить, Многие говорят, что рань-ше не осмеливались сделать замечания, но с принятием законов больше не жела-ют оставаться молчаливыми жертвами «пассивного курения». Соседи по лест-ничной клетке тоже могут позвонить в дверь и сказать, что с вашего балкона уж очень тянет в их сторону сигарет-ным дымом. Некоторые даже предла-гают прибегнуть к таким же радикаль-ным мерам, как в Японии: там, в Токио, уже есть улицы, на которых запрещено курить.

Курильщики тоже, в свою очередь, все чаще жалуются на ущемление их прав и на то, что рестораны и кафе отво-дят им худшие места, почти на улице и в холоде. Но власти к ним не прислушива-ются: с июня запрещено курить даже на террасах.

Победный процентПоскольку народ в Америке законопос-лушный, введение разного рода запретов на курение в общественных местах было встречено молчаливым согласием и пол-ным смирением со свершившимся фак-том. То, что власти ведут беспощадную борьбу с табаком, становится ясно уже по прилете в аэропорт имени Даллеса в

Вашингтоне. Там нельзя курить нигде – и нарушение этого запрета вызовет пра-ведный гнев не только у полицейского, но и любого рядового американца, «обе-спокоенного увиденным».

В самом Вашингтоне курильщикам тоже приходится туго: уже более четы-рех лет им запрещено дымить в ресто-ранах, кинотеатрах, коридорах и вести-бюлях офисных зданий, в самих офисах (даже если ты большой начальник, и никто, кроме тебя, родимого, табачным дымом вроде как не травится). Кроме того, нельзя курить на всех без исклю-чения спортивных мероприятиях (в том числе и тех, что проходят на открытом воздухе), на концертах, в помещениях вокзалов и много еще где. Штрафы дохо-дят до $2500.

Парадокс, однако, в том, что все эти запреты (которые, конечно же, введены не только в округе Колумбия), а также антитабачные кампании и повышение цены пачки сигарет до $8-9 не слишком-то способствуют снижению числа курильщиков в стране. Согласно послед-нему докладу CDC (Центра профилакти-ки и лечения заболеваний), в прошлом году курящих американцев стало мень-ше всего на 1%. А динамика последнего десятилетия такова: в течение семи лет этот показатель балансировал между 20% и 21% населения, затем, в 2010 и 2011 годах, застыл на отметке 19% и, наконец, упал до 18% (это, между про-чим, 45 млн человек). Примечательно, что авторы исследования так и не смог-ли точно сформулировать причины этого падения.

Введение запрета на курение в общественных местах – это очень важный шаг государства на пути к улучшению здоровья нации. Я очень рада, что мы постепенно начина-ем приближаться в этом вопросе к цивилизованным странам. Только совершенно дикие люди могут курить в ресторанах, кафе, подъ-ездах в присутствии детей, а это в нашей стране до сих пор можно наблюдать практически повсемест-но. Я не считаю, что данный закон дискриминирует курильщиков, как об этом сейчас принято говорить. Напротив, он наконец-то уравнива-ет в правах тех, кто желает, и тех, кто не желает курить.

Каждый из нас должен под-держать этот закон независимо от наличия привычки к курению. Я, как руководитель, участвую в анти-табачной пропаганде локально: в нашей компании практически не курят, курение в рабочее время – за исключением обеденного пере-

рыва – запрещено. Мы стараемся не брать в штат курящих людей, а с теми сотрудниками, кто все же курит, проводим соответствующую работу. В нашей компании курить не модно, мы поддерживаем здо-ровый образ жизни. В офисе уста-

новлены спортивные тренажеры, четыре раза в неделю приходит преподаватель йоги, который зани-мается со всеми желающими.

Я лично никогда не жалею вре-мени на то, чтобы постараться убе-дить человека бросить курить, и стараюсь оказать ему всяческую поддержку. Мне важно, что я смог-ла помочь уже многим людям ска-зать сигарете «нет» раз и навсегда. И мне приятно видеть, как меня-

ются люди, когда избавляются от этой вредной привычки. У многих проходят кашель, одышка, исчеза-ют аллергии, цвет кожи становится здоровым, а дыхание – свежим. На заре антиникотиновой кампании в ГК «Диарси» существовали даже

специальные премии для сотрудни-ков, принявших решение избавить-ся от этой пагубной привычки.

Жесткость подхода к этому вопросу диктуется также и особен-ностями сферы деятельности наше-го предприятия. ГК «Диарси» - раз-работчик и продавец товаров для здоровья, и для нас идеологически важна забота о здоровье сотруд-ников и их сознательный подход к проблемам общества.

ПРИНЯТИЕ ЗАКОНА О ЗАПРЕТЕ КУРЕНИЯ В ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТАХ В

РОССИИ КОММЕНТИРУЕТ СВЕТЛАНА МАТЕЛО – К.М.Н., РУКОВОДИТЕЛЬ ГРУППЫ

КОМПАНИЙ «ДИАРСИ» – ПРОИЗВОДИТЕЛЯ БРЕНДА R.O.C.S.

Только совершенно дикие люди могут курить в ресторанах, кафе, подъездах в присутствии детей, а это в нашей стране до сих пор можно наблюдать практически повсеместно.

«ЭТОТ ЗАКОН ДОЛЖЕН ПОДДЕРЖАТЬ КАЖДЫЙ»

ФО

ТО

: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

июль–август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 17

Page 18: За рубежом #72 июль-август 2013

Цифры

Худеем вместеДЕСЯТКА САМЫХ СТРАННЫХ ДИЕТ.

1

Уксусная диета. Считается, что ее придумал сам лорд Байрон. Каждый день он выпивал несколько стаканов уксуса, разбавленного водой, и заедал его сырыми яйцами. Такое сочетание вызывало рвоту – а значит, лишние килограммы не набирались.

2

Жевательная диета. Автором этой диеты стал арт-дилер из Сан-Франциско Горас Флетчер, который советовал пережевывать пищу не менее 30 раз. Одним из поклонников «Теории долгого жевания» был миллионер Джон Рокфеллер.

3

Сонная диета, или «диета Спящей красавицы» заключается в том, чтобы не есть ничего, кроме снотворного, а пока вы будете спать – организм будет терять килограммы. Несмотря на то что такая диета опасна для здоровья, в свое время она была очень популярной.

4

Банановая диета была разработана в 1934 г. американским доктором Джорджем Харропом. Чтобы сбросить лишние килограммы, нужно было в течение 3-7 дней есть только бананы со сливками. К сожалению, похудеть на этой диете никому не удалось, а вскоре выяснилось, что она была скрытой рекламой бананов компании United Fruit Co.

5Алкогольная диета. Ее автором считается Вильгельм I Завоеватель, король Англии, который столкнувшись с проблемой лишнего веса, решил полностью отказаться от пищи, заменив ее пивом и вином.

6

Сигаретная диета. В середине ХХ века сигареты стали рекламировать в том числе как средство для похудания. Знаменитый слоган «Вместо конфеты возьми Lucky» принес американской табачной компании Lucky Strike огромную прибыль.

7

Библейская диета, или диета Иисуса заключается в том, что в человек должен стать вегетарианцем, два раза в день употреблять только необработанную пищу и раз в неделю поститься. Врачи утверждают, что такая диета может привести не только к потере лишних килограммов, но и к общему истощению.

8

Капустная диета. Принцип диеты очень прост: в течение семи дней можно есть только капустный суп. Придерживаясь этой системы, можно потерять от 4 до 7 кг в неделю, однако есть и побочные эффекты: легкое головокружение, потеря концентрации, чрезмерное газообразование.

9

Острая диета. В каждое блюдо, даже в сладкое, нужно добавлять красный перец чили. По версии авторов этой системы, перец повышает температуру тела и, как следствие, ускоряет обмен веществ. Среди побочных эффектов – головокружение, гастрит, язва желудка.

10

Диета «Последний шанс» (другое название – «Копытная диета») была придумана американским доктором Роджером Линном. Он изобрел Prolinn – отбивающий аппетит напиток, приготовленный на основе рогов, копыт, шкур, костей, сухожилий, и других отходов скотобоен. Несмотря на эффективность этой диеты, ее очень скоро признали опасной для здоровья.

Их все меньшеТОП-10 ИСЧЕЗАЮЩИХ НАРОДОВ ПЛАНЕТЫ.

1Юги – народ, который ранее называли дюканами или сымскими остяками, проживающий в среднем течении Енисея. В настоящий момент в живых остался лишь один представитель югов.

2Ленинградские аборигены. Финно-угорский народ, который называет себя водь, считается коренным населением Ленинградской области. Вожан осталось всего 78.

3

Эльмоло – одно из самых малочисленных племен в Кении, живет на берегу озера Туркана. Сейчас осталось всего 80 представителей этого народа. Сами эльмоло считают причиной своего вымирания наложенное на них много лет назад проклятие.

4

Азиатские негритосы – группа темнокожих и низкорослых народов, проживающих в тропических лесах Южной и Юго-Восточной Азии. Негритосы, считающиеся предками папуасов и австралийских аборигенов, были вытеснены со своих территорий другими народами и сейчас заселяют лишь небольшие районы Андаманских и Никобарских островов, полуострова Малакка и Филиппин.

5

Индейское племя айя проживает в тропических лесах на востоке Амазонии. Главными врагами племени являются так называемые «черные лесорубы» – предприятия, занимающиеся незаконной вырубкой леса. В настоящее время в живых осталось всего 350 представителей айя, запущена международная компания по спасению этого народа.

6

Ливы – прибалтийско-финский народ, проживающий на территории Латвии, Эстонии и России. На данный момент осталось всего 400 ливов. К сожалению, ни один из них не говорит на родном языке: в июне 2013 года в Канаде в возрасте 103 лет скончалась последняя носительница ливийского языка Гризельда Кристиня.

7

Абхазские негры – этническая негроидная группа абхазского народа, проживающая в небольшом селении Адзюбжа. Точное происхождение народа неизвестно: по одной из версий, вблизи абхазских берегов потерпел крушение османский корабль с рабами, которых везли на продажу. В настоящее время большая часть адзюбжинских негров покинула родные места, осев в других частях Абхазии и за ее пределами. Данных об их численности нет.

8Алеуты – коренное население Алеутских островов, о-вов Шумагина, а также западного берега Аляски. По данным Бюро переписи населения США, на 2000 год численность алеутов составляла 17004 человек.

9

Окиеки – африканский народ, обитающий на северо-востоке Танзании, а также на юге (в лесу Мау) и на западе Кении. Причина постепенного исчезновения народа – вытеснение их с обжитых территорий чайными плантаторами и лесозаготовительными компаниями. В 2000 году численность окиеков составляла 36 869 человек.

10

Оропом – исконные обитатели области Карамоджа в Уганде. Представители народности отличаются красно-коричневой кожей, узкими глазами и резко очерченными скулами. Точная численность оропомов на сегодняшний день неизвестна.

Кто не был, тот будетСАМЫЕ СТРАШНЫЕ ТЮРЬМЫ МИРА.

1

Американская тюрьма в Гуантанамо (Куба). Большинство заключенных здесь содержатся без предъявления официальных обвинений. Кроме того, к узникам применяют пытки в виде лишения сна, воздействия громкой музыки, имитации утопления и т. д.

2

Бразильская тюрьма Карандиро (Сан-Паулу). Заключенным здесь часто отказывают в элементарной медицинской помощи, а хирургические операции проводят без анестезии. В 2008 году в тюрьме произошел бунт, во время которого было убито 102 арестанта.

3Северокорейская тюрьма Кван Ли Со № 22 (г.Хверён, провинция Хамгён-Пукто). По данным юнжокорейской разведки, над заключенными тюрьмы проводятся медицинские эксперименты.

4

Венесуэльская тюрьма «Ла-Сабанета» (г. Сабанета, штат Баринас). Из-за жестокого обращения и антисанитарных условий в тюрьме постоянно происходят бунты. Самые кровавые произошли в 1994 г., когда было убито 108 заключенных, и в 1995 г., когда 196 заключенных погибли, а 624 получили ранения.

5

Французская тюрьма «Ла-Сант» (Париж). Тюрьма известна крайне жестоким обращением с заключенными. «Ла-Сант» стоит на первом месте по числу самоубийств среди арестантов: только в 1999 году добровольно ушли из жизни 124 человека (для сравнения: во всей Калифорнии за тот же период покончили с собой всего 24 из 160 тыс. заключенных штата).

6

Американская тюрьма на острове Алькатрас (он же «Остров Дьявола») в заливе Сан-Франциско была известна как одна из самых страшных тюрем в мире. К узникам применялась так называемая пытка «тишиной» – запрет под страхом смерти издавать любые звуки, который мог действовать несколько недель. В 1963 году тюрьма была закрыта.

7Тайская тюрьма Банг-Кванг (Бангкок, провинция Нонтхабури). Всех заключенных здесь заковывают в кандалы; если же человек заболел, его приковывают цепями прямо к кровати.

8Тибетская тюрьма Драпчи (округ Лхаса) В этой тюрьме у заключенных нет вообще никаких прав: даже за взгляд на охранника они могут быть избиты до полусмерти.

9

В аргентинской тюрьме Мендоса (провинция Мендоса) не соблюдаются элементарные санитарные нормы: мусор подолгу не убирают, камеры нередко затапливает нечистотами, в воздухе практически постоянно стоит смрад.

10Сирийская военная тюрьма в Тадморе. По данным правозащитников, к заключенным применяются средневековые орудия пыток в том числе деревянные «коленодробилки» и тиски для черепа.

18 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль-август 2013

КАРТИНА МИРА

Page 19: За рубежом #72 июль-август 2013

Всюду жизнь

Встреча на орбитеВ конце мая стало известно, что эквадорский спутник Pegaso случайно столкнулся с обломками старой советской ракеты, запущенной в космос еще в 1985 году. Стоит отметить, что Pegaso стал первым в истории страны космическим аппаратом, который был сконструирован без помощи ино-странных специалистов. Как ни странно, спутник, длина которого состав-ляет 75 см, а вес – чуть более 1 кг, выдержал удар ракеты и продолжил работу на орбите в штатном режиме.

Оппозиционный дефицитВ одном из пригородов столицы Венесуэлы Каракаса полиция обна-ружила подпольный склад дефи-цитных товаров: 2,5 тыс. рулонов туалетной бумаги, 400 упаковок под-гузников и 7 тыс. л фруктового сока. При этом ни назначение склада, ни его владельца установить не удалось. Инцидент вызвал волну возмущения в обществе, что неудивительно: в последнее время с прилавков мага-зинов пропали не только товары личной гигиены, но также молоко, кофе, сливочное масло и т. д. Власти Венесуэлы обвиняют в организации дефицита оппозицию, которая, по их мнению, пытается таким образом «дестабилизировать политическую обстановку в стране».

Cобачий героизмПрославившаяся на все Филиппины собака по кличке Кабанг вернулась на родину после длительного лече-ния. В аэропорту города Замбоанга дворнягу встречали как националь-ную героиню. Два года назад Кабанг бросилась под колеса вылетевшего из-за угла мотоцикла, спасая сто-явших на его пути двух маленьких девочек. Собаку удалось спасти, однако из-за серьезных травм и длительного приема антибиоти-ков внутренние органы животного стали отказывать и ему потребо-валась срочная операция. Местные жители не остались равнодушными и собрали $20 тыс. для отправки Кабанг в американскую клинику.

Сейчас героическая собака прак-тически здорова и живет в доме у местного ветеринара.

Беспилотники БатькиВьетнам собирается закупать беспилотники в Белоруссии . Соответствующая договоренность была достигнута во время офици-ального визита в Минск вьетнам-ского премьера Нгуен Тан Зунга. По мнению экспертов, такая активность со стороны Ханоя связана с тем, что страна опасается противостояния с Китаем и Японией из-за спорных территорий и старается максималь-но модернизировать военную техни-ку. Белоруссия же, в свою очередь, предлагает ряд передовых разрабо-ток по привлекательным ценам.

Неприличное счастьеМинистерство здравоохранения Бразилии официально отказалось от образовательной интернет-кампании под названием "Я проститутка – и я счастлива". Кампания являлась частью государственной программы, целью которой было предостеречь молодых людей от венерических болезней и беспорядочной половой жизни. Прислушавшись к крити-ке общественности, минздрав был вынужден заменить прежний слоган новым: "Не стесняюсь пользовать-ся презервативом". Глава ведомства Александр Падилья на всякий слу-чай заявил, что никогда официально не одобрял прежнего лозунга и счи-тает его аморальным.

Приглашаем к сотрудничеству.

Официальный дистрибьютор в России –

компания «ЭКСИНТОРГ»

Отдел продаж: (495) 692-16-03

Интернет магазин: (495) 970-90-07

WWW.MINNETONKAMOCCASIN.RU

ЗАГОРАЙ С УДОВОЛЬСТВИЕМ!

З агорать с удовольствием, без вреда

для кожи, не боясь пигментных пятен,

сухости и преждевременного старения

можно используя крем Supermoist SPF30+

accelerator австралийской марки Skin

Doctors. Новая совершенная формула

крема – результат длительных лаборатор-

ных исследований. Благодаря Supermoist

SPF30+ accelerator кожа будет надежно

защищена от вредных факторов солнечно-

го излучения и при этом хорошо увлажне-

на. Крем легок по структуре, не жирный,

быстро впитывается, не закупоривает поры

и не оставляет на лице белой пленки. С ним

вы будете отлично выглядеть и прекрасно

себя чувствовать!

Летнее меню RagoutДля каждого времени года есть наиболее

подходящие продукты. Начало лета – это хрустя-

щая редиска, молодые стручки гороха, спаржа,

клубника, ревень. Они и стали основой нового

летнего меню кафе Ragout.

Как всегда, в каждом блюде смешались раз-

ные вкусы и текстуры. Классический гаспаччо

украшен шариком мороженого из авокадо, неж-

ные гороховые лопатки приправлены пеной из

хрена, а припущенный в гренадине с мирином

ревень аккомпанирует жареной утке. Запивать

это все следует либо квасом, который мы варим

сами, либо свежевыжатым клубничным соком,

ягоды для которого мы по утрам привозим с

рынка, либо освежающим лимонадом из клуб-

ники с эстрагоном и красным яблоком.

Обновилось и меню бара с грилем Ragout.

В летнюю жару хорошо попробовать ледяную

строганину из муксуна с маринованным вино-

градом и четверговой солью, легкое севиче из

гребешков или салат из редиса и гречневой

лапши.

И не забудьте – летом все меняется так

быстро, что это меню недолго проживет в перво-

зданном виде.

июль-август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 19

Page 20: За рубежом #72 июль-август 2013

Что пишут: дайджест

Немцы все чаще берут больничный по причи-не психического заболевания – таковы

результаты исследования страховой организации Techniker Krankenkasse. Если до 2005 года от душев-ных болезней страдали в основном безработные, то в период с 2006 по 2012 год количество граждан, не выходящих на работу из-за психического недуга, повысилось на рекордные 76%. Всего в топ-двадцатке причин, по которым в Германии выписывают боль-ничный, значатся шесть психиатрических диагно-зов – вдвое больше, чем десять лет назад.

Официантка берлинского суши-бара Kuchi получила рекорд-

ные чаевые из рук Брэда Питта и Анджелины Джоли. Знаменитая пара, находясь в германской столице по случаю премьеры фильма "World War Z", зашла в Kuchi отпраздновать 38-й день рождения Джоли. Уходя, Питт оставил на столе 1400 евро, из них чаевых – 560 евро. Потрясенная официантка пообещала, со своей стороны, проявить щедрость и поделиться неожидан-но свалившимся на нее богатством с пятнадцатью коллегами.

Зоопарки некоторых городов Германии теперь работают не только днем,

но и ночью. Так, в зоопарке Гейдельберга действует специальное ночное предложение для детей от 8 до 12 лет: вооружившись факелами и приборами ночного видения, они могут наблюдать за летучими мышами, совами и другими животными, активными ночью. В кельнский зоопарк детей пускают вместе с родителя-ми: устроившись на ночь в палатке, они спят под вор-чание, рычание и рев диких хищников. Идея кругло-суточного зоопарка родилась не в Германии: в погоне за посетителями разнообразные ночные акции про-водят многие зоопарки по всему миру – от Европы до Австралии.

Мигранты из кризисных европейских стран не задерживаются в

Германии, свидетельствуют результаты исследования Организации экономического сотрудничества и раз-вития. Поток мигрантов с 2007 по 2011 годы неизмен-но рос: число приехавших из Греции увеличилось на 73%, из Испании – на 50%, из Италии и Португалии – на 35%. Однако примерно половина из них проводит на новой родине не более года. В чем причина этой тенденции – менталитет и образ жизни немцев или финансовые трудности иммигрантов – остается невы-ясненным.

Ученые, работающие в Королевских ботани-ческих садах Кью в Лондоне, опубли-

ковали список из 100 экзотических фруктов и овощей, которые нельзя не попробовать хотя бы раз в жизни. В их числе: плод под названием дуриан, запах которо-го напоминает гнилой лук или грязные носки; семена дерева паркия, считающиеся деликатесом в Малайзии и Индонезии несмотря на то, что тот, кто их съедает, начинает источать зловоние; и плоды аки, примеча-тельные тем, что употребление их в пищу незрелыми смертельно опасно для человека. По мнению лондон-ских экспертов, человечеству пора расширить свой рацион питания, чтобы обезопасить себя на случай плохой погоды и природных катаклизмов.

По данным Организации экономического сотруд-ничества и развития, в Великобритании самый

высокий в Европе уровень продовольственной инфля-ции. Рост цен на продукты питания в апреле составил здесь 4,6% по сравнению с апрелем предыдущего года – против 3,7% в Германии, 1,6% во Франции и всего лишь 1% в США. С момента начала финансового кризиса инфляция заметно облегчила кошельки бри-танцев: по уровню благосостояния граждан страна опустилась с 5-го места на 12-е.

Согласно исследованию британского Центра социальной справедливости, более

миллиона детей в Великобритании растут без отцов, а к 2015 году это число может достигнуть двух мил-лионов. Проблема усугубляется тем, что в 80% бри-танских начальных школ подавляющее большинство педагогов составляют женщины: ни в одном из этих учебных заведений не встретишь больше трех препо-давателей мужского пола.

Как показал опрос телеканала Nickelodeon UK, британские мужчины достигают зрелости

примерно к 43 годам – в среднем на 11 лет позже жен-щин. Главными симптомами мужской инфантильно-сти жительницы Великобритании считают страсть к видеоиграм, фастфуду и быстрой езде, неспособ-ность приготовить даже простейшее блюдо и при-вычку по сто раз рассказывать одни и те же анекдоты. Женщины вдвое чаще мужчин чувствуют себя "взрос-лым" в семье, а 30% из них расстались со своими пар-тнерами, потому что устали ждать, когда же те нако-нец повзрослеют.

Во Франции вот-вот поступит в продажу вино в металлических банках. Такое обращение

с вином, вероятно, вызовет негодование старшего поколения французов, однако производитель, компа-ния Fabulous Brands, надеется новинкой соблазнить молодежь, до сих пор предпочитавшую бутылке вина банку пива. Несмотря на умеренную цену – 2,5 евро за штуку – в банки обещают разливать вина регионов Бордо, Бургундия и Кот-дю-Рон высшей категории AOC. А приспособить металлическую банку к потреб-ностям виноделов взялся мировой лидер в производ-стве упаковки Ball Corporation, поставляющий, в част-ности, банки для Coca-Cola.

Французская таможня единовремен-но уничтожит миллион

единиц контрафактного товара: предметы одежды, сумки, лекарства, очки, игрушки будут брошены в огонь или раздроблены. Это зрелищное мероприятие, беспрецедентное в истории страны, пройдет с уча-стием министра внешней торговли Франции Николь Брик, которой предстоит объявить об учреждении Национального дня уничтожения контрафакта. Поток незаконно ввозимого во Францию товара растет с каждым годом: от 200 тыс. единиц, конфискован-ных французской таможней в 1994 году, до 2,3 млн в 1998-м и 8,6 млн в 2011-м.

Всего за два месяца случаи карманных краж в Лувре сократились на 75%. К победе над

карманниками привела апрельская акция сотрудни-ков музея: устав от произвола многочисленных вори-шек, они на целый день закрыли Лувр для посещений. В ответ к самому знаменитому французскому музею были стянуты силы полиции, которые с тех пор охра-няют его внутри и снаружи. Результат налицо: если раньше ежемесячно от туристов поступало до 120 заявлений о кражах, сегодня их число не превышает 30.

Во французском парламенте обсуждается зако-нопроект, предписывающий лишить стату-

са ресторана все заведения страны, использующие полуфабрикаты. Согласно недавнему соцопросу, идея находит поддержку у 96% французов. Сегодня 31% французских рестораторов признает, что использу-ет блюда промышленного производства, однако 67% из них готовы отказаться от этой практики, если она будет угрожать статусу их заведений.

В Е Л И К О Б Р И Т А Н И Я Г Е Р М А Н И Я Ф Р А Н Ц И Я

20 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль-август 2013

КАРТИНА МИРА

Page 21: За рубежом #72 июль-август 2013

С древних времен врачи занимались реабилитацией пациентов, перенесших травмы и возвращали их к жизни, используя методику, которая легла в осно-ву современной лечебной физкультуры. Авторская методика лечения доктора Блюма, новатора и продолжателя традиций остеопатии мирового уровня, пока-зывает ошеломительные результаты по восстановлению работоспособности и улучшению качества жизни пациентов.

Один из корифеев отечественной медицины профессор Блюм известен в сфере реа-билитации уже давно. Он разработал уникальную методику восстановления пациентов после тяжелых заболеваний и травм. Среди его пациентов – Михаил Южный, Андрей Кузнецов, Елена Дементьева, Алена Свиридова и многие другие звезды спорта, шоу-бизнеса и представители бизнес-элиты.

Методика, основанная на глубинном знании биомеханики человеческого тела, пока-зывает фантастические результаты – восстанавливает руки и ноги после тяжелейших травм, поднимает с постели после переломов позвоночника. Много лет доктор Блюм сотрудничает с турецким футбольным клубом «Галатасарай», где под его авторскую методику была создана специальная клиника. Он консультирует пациентов в США, Англии, на Кипре и многих других странах.

В настоящее время функционируют два медицинских центра профессора Блюма – в Москве (Ленинский проспект, 131) и в Испании (Марбелья, регион Андалусия). После открытия испанской клиники в 2012 году основной поток пациентов устремился именно туда – и это не удивительно! Ведь восстановление организма в Марбелье имеет ряд преимуществ, среди которых мягкий климат, красивая природа, атмосфера уюта и гар-монии и, конечно же, ласковое море.

Создание комфортной обстановки, обеспечение тщательного ухода за пациентами – вот залог максимально быстрого восстановления и возвращения к полноценной жизни. А готовность прийти на помощь даже в самых, казалось бы, тяжелых случаях вкупе с многочисленными отзывами благодарных пациентов, обеспечивает профессору Блюму репутацию революционера и новатора в области реабилитации.

«В это трудно поверить. Но это правда. Чудес нет, есть наука. Я знаю, как биомеха-нически сделать то, что пытаются сделать биохимики, физиотерапевты, нанотехнологи, оккультисты, экстрасенсы одновременно. Я знаю, как запустить процесс обновления, возрождения, заживления, как «зарядить батарейки». Я лечу тех, от кого отказалась государственная медицина, тех, кто не хочет довольствоваться фразами «вы неизле-чимо больны» или «медицина в вашем случае бессильна». Я лечу тех, кто хочет жить и радоваться этой жизни. С такими пациентами мы на одной стороне, с такими пациента-ми мы союзники», – говорит доктор Блюм.

РЕАБИЛИТАЦИЯ СЕГОДНЯ: РЕВОЛЮЦИОННАЯ МЕТОДИКА ПРОФЕССОРА БЛЮМА

Основные направления и реабилитационные методики клиник: • Профилактика заболеваний опорно-двигательного аппарата у взрослых и детей• Восстановление организма после длительного стационарного лечения, реанимации, хирургических вмешательств• Реабилитация после травм и заболеваний позвоночника• Лечебная физкультура: коррекция осанки, лечение сколиоза, остеохондроза.• Программы восстановления профессиональных спортсменов

Россия, Москва, Ленинский Проспект, 131

Urb. Rocio de Nagueles, c\ Las Campanillas, 8. Marbella, Malaga. Spain. 29602Tel. +34 663 797 569, +34 952 865 928, +37 259 464 042

www.doctorblum.ru

июль–август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 21

Page 22: За рубежом #72 июль-август 2013

22 За рубежом www.zarubejom.com июль–август 2013

к ру п н ы м п л а ном

ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ ГОДАВ июЛьскО-АВГУстОВскОМ нОМЕРЕ «ЗА РУбЕжОМ» тРА-ДициОннО РАсскАЗыВАЕт О тОМ, кАк пРОВЕсти ДВА ОстАВШихсЯ МЕсЯцА ЛЕтА тАк, ЧтОбы пОтОМ пЕРЕ-жить пОЛГОДА ЗиМы. нА этОт РАЗ Мы пРЕДЛАГАЕМ ВАМ ОтДых с пОЛитикОМ (РАЗУМЕЕтсЯ, нЕ РОссийскиМ), ГА-стРОнОМиЧЕскОЕ пУтЕШЕстВиЕ пО ЕВРОпЕ и ЛУЧШиЕ МиРОВыЕ кинОпРЕМьЕРы.

Page 23: За рубежом #72 июль-август 2013

июль–август 2013 www.zarubejom.com За рубежом 23

к ру п н ы м п л а ном оТДЫХ С ПоЛИТИКом

Барак оБама:Мартас-ВинъярдС 2009 года президент США Барак Обама, беря пример с предшественни-ков, президентов-демократов Кеннеди и Клинтона, проводит летний отпуск на острове Мартас-Винъярд (Martha's Vineyard) – излюбленном месте отды-ха богатых бостонцев и ньюйоркцев (а вот республиканец-Буш это место демонстративно игнорировал, предпочитая ему собственное ранчо). Мартас-Винъярд – остров площадью 231 кв.км, неподалеку от мыса Кейп-Код на юго-востоке штата Массачусетс. Пряничные викторианские домики с цветущи-ми лужайками, зеленые тихие улочки (здесь даже светофоров практически нет), фермы, яблоневые сады, поля для гольфа и причалы для лодок. А глиняные скалы и песчаные пляжи острова впервые прославились на весь мир 40 лет назад – именно здесь в середине 70-х Стивен Спилберг снимал свои легендарные «Челюсти» (хотя жители острова уверяют, что в жизни не видели у берегов ни одной акулы).

В прошлом году, во время предвыборной кампании, Обама отказался от каникул на острове, пытаясь избежать обвинения в элитарности и транжирстве (известно, что неделя аренды фермы для семьи и свиты президента обходится казне примерно в $50 тыс.), однако в этом году традиция будет продолжена: Мишель Обама и дочери проведут здесь большую часть лета, а президент, наве-щая иногда по выходным, присоединится к ним на две недели в августе.

Кроме президента, а также известных актеров, режиссеров, музыкантов и дру-гих, на острове отдохнуть может буквально каждый: цены в хостелах и домашних отелях начинаются от демократичных $100 за ночь. Домик, конечно, обойдется намного дороже: от $1700 – 3500 и до бесконечности в неделю. Зимой отдыхать дешевле, но и скучнее: ни музыкальных, театральных и прочих арт-фестивалей, ни фестивалей еды (от клубники до лобстеров), ни турниров по теннису, гольфу, бейсболу и пляжному волейболу. Да и под парусом не походишь: холодно.

ангела меркель:Зульден (Сольда) Ангела Меркель призвала своих сограждан помочь кризисным странам еврозоны и провести нынешние летние каникулы на юге Европы – в Португалии, Италии, Испании и, конечно, Греции. Германский канцлер знает, о чем гово-рит: сама она много лет вносит свой вклад тури-ста в экономику Южного Тироля – северной провинции Италии, которая благодаря таким вот отдыхающим «с севера» финансового кри-зиса практически не заметила. Впервые Меркель и ее муж Иоахим Зауэр приехали в Зульден (Sulden, по-итальянски – Solda) по совету друзей, легендарного альпиниста Райхольда Месснера и его жены Сабины, и вот уже девять лет хранят верность этой маленькой деревеньке, в которой офици-ально проживает 388 человек и которая теперь зовется не иначе как «Долиной Меркель».

Зульден расположена у подножия горы Ортлер (Ortler) и с трех сторон окру-жена ледниками. 200 лет назад здесь была такая глушь, что очевидцы писали: «Крестьяне с медведями едят из одной миски, а дети ездят на волках». Народную поговорку «Девять месяцев зимы и три холодных» здесь следует понимать бук-вально, но отдыхающие (преимущественно немцы) едут сюда не загорать, а наслаждаться сказочным видом альпийских гор, цветущих лугов, пить чистую родниковую воду и совершать пешие прогулки. Гулять можно не одному, а с инструктором-экскурсоводом, да хотя бы с тем же Рейхольдом Месснером, кото-рый водит по горным тропам не только своих высокопоставленных друзей, но и простых смертных: например, в конце июня он предлагает туристам за компанию с ним отогнать яков на летнее пастбище в Мадриш (Madritsch). Если пешком ходить надоело, то можно прокатиться под облаками по самой большой в Альпах канатной дороге (вагончик вмещает 110 человек).

Одноместный номер в маленькой гостинице можно снять за $40, номер в 4-5-звездочном отеле стоит $150-180. Одна поездка по канатной дороге обойдет-ся в 9,50 евро взрослому и 5 евро ребенку, так что лучше взять «проездной» на 6 дней за 47 евро (и 28 – детский).

политические каникулыКто-то иЗ них предпочитает летний отдых доМа, КоМу-то, напротиВ, доМа не хВатает Солн-ца и теплого Моря. «За рубежоМ» ВыяСнил, где проВодят отпуСК четВеро иЗВеСтных поли-тиКоВ и – для раЗнообраЗия – один МалоиЗВеСтный. текст: полина маркова

Page 24: За рубежом #72 июль-август 2013

24 За рубежом www.zarubejom.com июль–август 2013

к ру п н ы м п л а ном оТДЫХ С ПоЛИТИКом

ДэвиД кэмерон:ИбицаБританскому премьер-м и н и с т р у Д э в и д у Кэмерону в последнее время не везет с лет-ним отпуском: мало того, что ему прихо-дится разбивать его на две части, чтобы не покидать надолго свой рабочий кабинет, но и на эти 7-10 дней его не остав-ляют в покое. В 2011 году он вынужден был прервать свой и без того короткий отдых в Сиене и вернуться в Лондон из-за беспоряд-ков в столице, в этом году чуть было не опоздал на рейс, забыв паспорт на Даунинг-стрит. А потом еще и стал объ-ектом беспощадной критики за то, что расслаблялся под испанским солнцем, в то время как в стране террористы на улицах резали людей. Изображения Дэвида и Саманты Кэмерон, сидящих под пальмами с коктейлями в руках, соседствовали на страницах британ-ской прессы с фотографиями безутеш-ных родных барабанщика Ли Ригби, убитого в Вулидже. Дэвид Кэмерон не первый раз прово-дит каникулы в Испании: в 2011 году он отдыхал на Ибице, в апреле 2012 года они с женой летали отметить ее

40-летие в Гранаду, а через несколько месяцев уже загорали на Майорке. В конце мая этого года, как стало известно благодаря скандалу, опять отправи-лись на Ибицу.

Ибица считается молодежным островом (и одним из самых известных центров гей-туризма),

здесь полно клубов, ночных баров и дискотек, сюда любят приезжать голливудские и спор-

тивные звезды, топ-модели и особы королев-ской крови. В сезон постоянно устраивают-ся карнавалы, маскарады, шоу и клоунады. В общем, со здоровым образом жизни тут не очень – сплошной разгул и ночное весе-

лье (хотя можно для разнообразия понырять, поплавать на яхте, позаниматься картингом и

гольфом или покататься на лошади). Отдых на острове считается дорогим: стоимость ночи в отеле

начинается от $70, проход в клуб – $20-30.

Франсуа олланД:Лазурный берегПрезидент Франсуа Олланд даже во время летнего отпу-ска изо всех сил пытается доказать, как сильно он отличается от своего предшественника. Если Саркози путешествовал на новеньком бизнес-самолете Dassault Falcon 7X jet и аэробусом 330-200 (прозванном Air Sarko One), на борту которого име-лась спальня и ванная комната, то социалист Олланд демонстратив-но отказался от использования частных самолетов и ездил в прошлом году в отпуск со своей подругой Валери Триервейлер на поезде, причем в вагоне вто-рого класса. Во время каникул президент совершал пешие прогулки и катался на стареньком велосипе-де, сидел в недорогих кафе, пожимал руки избира-телями – в общем, старался быть «нормальным пре-зидентом», как и обещал во время предвыборной кампании.

Отдыхал президент республики на Лазурном бере-гу: первую половину отпуска в форте Брегансон – резиденции французских президентов, а вторую – в собственном доме под Ниццей (поговаривают, у президента-социалиста есть еще парочка небольших квартир на побережье).

До Олланда в форте Брегансон, расположенном на живописной скале в 35 км от Сен-Тропе, каникулы проводили Жорж Помпиду, Валери Жискар д'Эстен, Жак Ширак и все тот же Николя Саркози. Правда, последний, женившись на Карле Бруни, форт разлю-бил. Остается загадкой, почему Саркози не решился привезти сюда красавицу жену, однако другой фран-цузский президент, Шарль де Голль, согласно легенде выдержал в Брегансоне всего одну ночь, поклявшись

никогда больше здесь не появляться. Приснился ли де Голлю ночной кошмар или ему не понравилась аске-тичная обстановка крепости, доподлинно не извест-но, однако и «нормальный президент» Олланд провел там только половину срока.

Обычным гражданам отпуск на острове не светит, зато вокруг отдыхать никто не запрещает: этот уча-сток Французской Ривьеры отличается живописными видами, множеством диких пляжей и относительно небольшим числом туристов. Рядом находится сред-невековая деревня Борм-ле-Мимоза (Bormes-les-Mimosas) с домами, покрытыми розовой черепицей, фонтанами и развалинами замка. Здесь можно снять как скромные апартаменты за 50 евро за ночь, так и виллу с тремя спальнями за 5 тыс. евро в неделю.

Кстати, в этом году Олланд решил отказаться от отпуска и не покидать столицу. Но вряд ли показные скромность и трудолюбие спасут рейтинг самого непопулярного за последние 30 лет президента Франции.

пеДро коэльо:Манта РотаЕсли даже у лидеров тех стран, где ситуация с экономикой обстоит неплохо, возникают проблемы с отпуском, то что говорить о тех, чьи страны находятся в глубоком кризи-се. В прошлом году, к приме-ру, премьер-министры Греции и Испании отказались от лет-него отдыха (более того, глава греческого правительства Антонис Самарас потребовал того же от своих подчиненных: «Министры должны быть в своих каби-нетах с самого раннего утра», заявил он и оставил их без каникул).

Однако премьер Португалии Педро (не путать с Пауло – тот бразилец и писатель) Коэльо, несмотря на то что финансовая ситуация в его стране немно-гим лучше, чем у соседей, двухнедельный отпуск

решил не отменять и провел его с женой и доче-рью на скромном курорте Манта Рота (Manta

Rota), регион Алгарви, что на юге Португалии (своим министрам он отпуск разрешил, но только внутри страны и желательно побли-же к Лиссабону).

Коэльо приезжает в Алгарви в третий раз, и там его уже ждали папарацци. Поэтому

скоро в португальской прессе появились фото-графии премьера в мокрых плавках, выходя-

щего из воды, прогуливающегося с женой за ручку, сидящего за столиком прибрежного кафе.

Впрочем, никакого скандала не было: португальский премьер от камер не прятался, пользовался публич-ным пляжем, ходил в ближайший супермаркет – в общем, не шиковал. Кстати, именно в это время

Манта Рота попала в криминальные новости: какие-то жулики ограбили магазинчик, находящийся в 200 метрах от резиденции Коэльо, что вызвало бес-покойство португальцев – достаточно ли надежна охрана премьера.

Манта Рота – бывшая деревня, вовре-мя превратившаяся в курорт (теперь ее даже называют «туристической Меккой Португалии»). Место семейное, очень тихое, с относительно безлюдным пля-жем, полем для гольфа, большим коли-чеством ресторанчиков и кафе. Цены на апартаменты низкие: домик с тремя спальнями можно снять за $120/ночь (а можно и в два раза дешевле, но не у самого океана), а одно койко-место можно найти и за $20/ночь.

Page 25: За рубежом #72 июль-август 2013

июль–август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 25

ИСПАНИЯ: ПОМИДОРЫЛетом в Испании живется хорошо по многим причинам. И одна из них – это местные помидоры. Редкий испанец обходится летом без томата, но его легко понять – даже туристы очень быстро обнаруживают, насколько слад-ки и сочны помидоры в этом солнечном краю. Испанцы пускают томаты чуть ли не во все, что едят летом – хоть в колба-су, хоть в суп гаспачо, жуют их между приемами пищи вместо яблок, а испан-ские женщины все лето закручивают на зиму консервы с пастой из сладких помидоров, чеснока и лука. Лето – настоящий томатный рай для испанцев, а для полного счастья у них есть еще и фестиваль «Томатина», на котором все швыряются друг в друга помидора-

ми (на это дело уходит более 100 тонн любимого испанского то ли овоща, то ли ягоды). Фестиваль проходит ежегод-но в последнюю неделю августа в городе Буньоль недалеко от Валенсии. Вполне можно успеть!

НОРВЕГИЯ: СКУМБРИЯ (МАКРЕЛЬ)

Вдоль южного побережья Норвегии тянется группа небольших островов, которые норвежцы называют своей Ривьерой: именно здесь большинство из них проводят летние отпуска и пре-даются любимому развлечению – рыб-ной ловле. Тяга норвежцев к рыбалке не случайна, ведь еще каких-то сто лет назад большинство жителей этой

ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИЕТАИЮЛЬ И АВГУСТ – ОТЛИЧНОЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ГАСТРОНОМИЧЕСКОГО ТУРА ПО ЕВРОПЕ. «ЗА РУБЕ-ЖОМ» ВЫБРАЛ НЕСКОЛЬКО ГЛАВНЫХ ЛЕТНИХ ПРОДУКТОВ СТАРОГО СВЕТА, СРЕДИ КОТОРЫХ ОКАЗАЛИСЬ КАК ОБЫКНОВЕННЫЕ ПОМИДОРЫ, ТАК И НЕЧТО ПОД НАЗВАНИЕМ РЁД ГРЁЗ МЕЗ

ФЛЁЗЕ. ТЕКСТ: КАРИНА БАРАНОВА

Page 26: За рубежом #72 июль-август 2013

26 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ЛЕТНЯЯ ЕДА В ЕВРОПЕ

холодной и суровой земли кормились только тем, что давало море. Поэтому трудно представить себе место, где о рыбе знали бы больше, чем тут – и где умели бы правильнее ее готовить. Лучше всех летом в Норвегии клюет скумбрия – исключительно летняя рыба, которую невозможно поймать ни в какое другое время года, поэтому попробовать ее в свежем виде можно только здесь и сейчас, а на осень и зиму придется коптить. Попроситесь со своей скумбрией в одну из здешних коптилен – гостеприимные норвежцы наверняка не откажут.

ИТАЛИЯ: ДЖЕЛАТОТакого мороженого, как в Италии, нет больше нигде в мире. Точка. Возможно, все дело в том, что именно в этих краях, в Древнем Риме, впервые появилась традиция есть на десерт gelato – тогда это слово означало не то, к чему мы при-выкли теперь, а всего лишь добытые высоко в горах лед и снег, которые хра-нились в подвалах и подавались в жар-кий день к столу «на сладкое». А может, все объясняется проще: итальянцы так любят мороженое, что готовят его по всем правилам, из натуральных сливок и самых лучших продуктов, и главное – вручную. Да-да, Италия – единственная страна в мире, где мороженого, приго-товленного по-домашнему, продается больше, чем фабричного. Причем боль-шинство мороженщиков готовят свое угощение каждое утро, то есть мороже-ное у них продается не только домаш-нее, но еще и свежее. Лучшие адреса – это viale Regina Margherita 212 в Риме, Via Degli Oregici 23 в Болонье, Piazza Frescobaldi, 11-12/r во Флоренции и Borgo Largo 39 в Пизе.

БЕЛЬГИЯ:ФРУКТОВОЕ ПИВО ЛАМБИК

Ламбик в Бельгии готовят по особен-ной местной технологии – выдерживая в бочках, в которых прежде держали вино. В результате пиво получается более ароматным, а если в него еще и добавить фруктов (что часто и делают),

получается настоящий летний напиток, незаменимый в жаркий день, которых хорошим летом в королевстве хватает. Фрукты или сиропы добавляются в лам-бик в процессе пивоварения, чаще всего используются вишня или малина, но в последнее время стали эксперименти-ровать и с другими плодами – абрико-сом, яблоком, сливой. Лучшие места для дегустации фруктового пива – бары La Brocante на улице Blaes, 170 и Le Corbeau на улице Saint Michel, 18.

ДАНИЯ: РЁД ГРЁЗ МЕЗ ФЛЁЗЕ

Летом в северных странах Европы бурно растут ягоды – вероятно, при-рода предлагает чахлым европейским жителям наедаться витаминами впрок. А они и рады бы наедаться, но просто так много ягод не съешь – они то кис-лые, то пачкаются, то просто надоеда-

ют. Поэтому северяне и придумывают себе разнообразные ягодные десерты. В наших краях для массового уни-чтожения ягод испокон веков исполь-зовался кисель, а в соседних – разные его вариации. В Дании главный способ съесть за один раз несколько стаканов свежих витаминов называется «рёд грёз мез флёзе»: это примерно то же самое, что и кисель, только не проце-женный. Его подают со сливочным соу-сом, молоком или взбитыми сливками, и это очень вкусно и полезно. Но осо-бенно привлекательно в датском десер-те, конечно, его название. Во Вторую мировую войну его даже использовали в качестве шибболета – слова-пароля, с помощью которого возвращающихся на родину датчан отличали от пытаю-щихся перебраться через границу немцев. Ни одному ненастоящему дат-чанину ни за что не произнести назва-ние этого десерта так, как произносят его датские любители раздавленных и проваренных с крахмалом или манкой ягод.

Page 27: За рубежом #72 июль-август 2013

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 28: За рубежом #72 июль-август 2013

28 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ЛЕТНЯЯ ЕДА В ЕВРОПЕ

ФРАНЦИЯ: ПРОВАНСКИЕ ТРАВЫЧестно говоря, прованскими травы называются не потому, что растут они только во французском Провансе. Просто использовать их в кулинарных целях начали именно здесь – еще в 17 веке. Тогда базилик, розмарин, шалфей, чабер и другие ароматные веточки свя-зывали в один букет и опускали прямо в варящийся суп или рагу. Теперь такие букеты измельчают в разных комбина-циях и продают в супермаркетах. Многие спорят о том, каким должен быть состав

правильной прованской смеси, но одно-значного решения этого спора нет. Для одних блюд больше подходит один букет, для других – совсем другой, глав-ное – научиться подбирать правильный состав, совсем как при составлении пар-фюмерного аромата. Кстати, в Провансе знаменитые здешние травы попадают и в духи: аромат свежего базилика вовсе не напоминает запах соуса песто, это, скорее, запах французского южного ветра и обещание вечного тепла. Если вы этим летом в Провансе – не ждите, пока травы будут высушены, налегайте на ароматные приправы в свежем виде: местные кулинары так и делают.

АНГЛИЯ: ФРУКТОВО-АЛКОГОЛЬНЫЙ КОК-ТЕЙЛЬ PIMM'SPimm's – самый любимый (после пива, конечно) летний напиток взрослых бри-танцев. Продают его в палатках на фести-валях и прочих летних мероприятиях, и освежает он ничуть не хуже русского кваса. В составе этого классического британского напитка – таинственная смесь целебных трав, а также свеженаре-занные яблоки, огурцы, апельсины,

лимоны и клубника. В качестве алко-гольной составляющей старейшей вер-сии Pimm's (она называется No. 1 Cup и была изобретена еще в 1823 году) высту-пает джин, но существовали и другие варианты – например, «Кружка №2» готовилась с шотландским виски, №3 – с бренди, 4 – с ромом, 5 – со ржаным виски, а 6 – с водкой. Из этих вариантов уцелели только первый и последний, а в Pimm's No. 3 Cup стали добавлять пряности и апельсиновую корку и подавать зимой как британский национальный глинт-вейн. Ну а жарким летом – только «Кружка номер 1» с ягодами, огурцами и травами, и ничего больше!

От портового Копенгагена до солнечного Мумбаи

и обратно в Европу – команда «Любимого Места»

путешествует, чтобы своими глазами увидеть,

чем живут, как готовят, чем вдохновляются люди разных

континентов, стран, языков и культур. Все полученные

впечатления вкладываются в разработку оригинальных

меню, приятно увидеть мир и поделиться увиденным со

всеми друзьями, угощая их не только рассказами, но и

чем-то более существенным.

Это лето в «Любимом Месте» будет отмечено кухней

Берлина, но с неожиданным выбором блюд, объединен-

ных тематикой современной жизни этого уникального

города. Берлин с его многомиллионным населением и

почти тысячелетней историей сейчас заслуженно счи-

тается столицей европейского искусства и современ-

ной культуры в целом. Музеи и фестивали, вернисажи

и выставки – то, чем по-настоящему знаменит Берлин.

Старые здания в стиле готики, барокко и модерна сосед-

ствуют с гигантскими комплексами в стиле хай-тек.

Однако все современное и новомодное мирно уживается

в огромном мегаполисе с традиционным Берлином бла-

годаря самим жителям, которые заботятся о сохранении

истории своего города, его милых цветущих бульваров,

садов, уютных кафе и кондитерских, магазинчиков, где

можно найти подлинные винтажные изделия. В поисках

вдохновения для создания нового, и космополитичного

меню команда «22.13» окунулась в жизнь города великих

поэтов, гениальных композиторов и звезд кино, роман-

тиков и коммерсантов. Такой разный, постоянно меняю-

щийся, сверкающий гигантскими торговыми центрами,

шумящий автобанами и пронзающий небо шпилями

соборов, Берлин впечатлил путешественников своей

энергетикой. Большое количество магазинов локальных

продуктов, фитнес-центров и йога-клубов, удобные вело-

дорожки и спортплощадки повсюду... Переживающий

своего рода бум здорового образа жизни Берлин устанав-

ливает последние тренды европейской гастро-культуры:

актуально и востребовано все легкое, свежее, натураль-

ное, в моду прочно вошли биопродукты. С учетом этого

традиционные для немцев капусту и жаренные сосиски

при составлении меню было решено заменить блюдами

из топинамбура, зеленого горошка, спаржи и ревеня и

легкими, тонизирующими десертами, которые придутся

по вкусу всем, кто хочет провести лето активно.

Неожиданные сочетания, эксперименты с разными

вкусами и, конечно, забота о «полезности» блюда – атмос-

фера вечно молодого Берлина вдохновляет на творческий

подход, учит мыслить смело, вне стереотипов.

В БЕРЛИН ЗА ВДОХНОВЕНИЕМ!КАЖДЫЕ ТРИ МЕСЯЦА РЕСТОРАН «ЛЮБИМОЕ МЕСТО 22.13» ПРЕДЛАГАЕТ СВОИМ ГОСТЯМ СОВЕРШИТЬ СО-ВМЕСТНОЕ ГАСТРОНОМИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ И ОТКРЫТЬ ДЛЯ СЕБЯ ПРИЯТНЫЕ (И АППЕТИТНЫЕ) ОСО-БЕННОСТИ РАЗЛИЧНЫХ СТРАН И ГОРОДОВ.

Page 29: За рубежом #72 июль-август 2013

июль–август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 29

СМОТРЕТЬ НАДОДЖОННИ ДЕПП, МЭТТ ДЕЙМОН, ВУДИ АЛЛЕН В ГЛАВНЫХ КИНОПРЕМЬЕРАХ ДВУХ ЛЕТНИХ МЕСЯЦЕВ. ТЕКСТ: СТАНИСЛАВ ДУХАНОВ

ОДИНОКИЙ РЕЙНДЖЕР (The Lone Ranger) РЕЖИССЕР: Гор ВербинскиВ РОЛЯХ: Джонни Депп, Арми Хаммер, Том Уилкинсон, Хелена Бонем КартерСТРАНА: CШАМИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА: 3 июляРОССИЙСКАЯ ПРЕМЬЕРА: 4 июля

Продюсер Джерри Брукхаймер, режиссер Гор Вербински и актер Джонни Депп, удачно спевшиеся на почве «Пиратов Карибского моря», готовятся предста-вить миру новый кино-аттракцион, на этот раз – в декорациях Дикого Запада.

Одинокий рейнджер Джон Рейд (Хаммер) и чудаковатый индеец Тонто (Дэпп) сража-ются против жадных и подлых «дикозападных» злодеев под музыку Ханса Циммера. Фильм явно рассматривается своими создателями в качестве первого шага новой франшизы, которая заменит потихоньку изживающих себя «Пиратов». И все состав-ляющие вроде бы есть: богатый легендами и не слишком заезженный кинемато-графом последних пары десятилетий вестерн-мир; Джонни Депп, который, судя по всему, покажет миру очередного Джека Воробья; Джерри Брукхаймер, проекты которого почти всегда оказываются успешными. «Почти» – потому что в 2010 году вышел спродюсированный Брукхаймером «Принц Персии», которому тоже прочили «пиратское» долголетие. Хоть фильм и окупил себя почти дважды, о сиквеле нет даже слухов – сборы на родине, в США, оказались не слишком впечатляющими. Кто знает, не выйдет ли и с «Рейнджером» похожей истории?

ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ (Pacific Rim) РЕЖИССЕР: Гильермо дель ТороВ РОЛЯХ: Чарли Ханнэм, Идрис Эльба, Рон Перлман, Чарли Дэй, Берн ГорманСТРАНА: СШАМИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА (ВКЛЮЧАЯ РОССИЮ): 11 июля

Гильермо дель Торо – мастер эклектики. В «Лабиринте Фавна» он удачно скре-стил Вторую мировую и сказочную мифологию, в «Хеллбоях» – сделал из кари-катурного черта супергероя и доказал, что даже актер с таким лицом, как у

Рона Перлмана, может играть главную роль в кассовом фильме. В «Тихоокеанском рубеже» гиперболизированные годзиллы (Кайдзу) выныривают со дна морского, чтобы растоптать жалких людишек. Но людишки оперативно смастерили гигантских человекоподобных роботов «Джегеров» (гиперболизированные трансформеры), чтобы те засунули годзилл туда, откуда они приплыли. Роботы управляются двумя

пилотами, сознание которых объединено с помощью специального нейронного интерфейса. Конечно, для занудных любителей научной фантастики в этом фильме будет полно поводов для насмешек, но дель Торо снял не научную фантастику, а еще одну эклектичную сказку. На этот раз с гигантскими роботами.

ВУДИ АЛЛЕН (Woody Allen: A Documentary)РЕЖИССЕР: Роберт Б. УайдеВ РОЛЯХ: Вуди Аллен, Летти Аронсон, Маршалл Брикмен, Пенелопа Крус, Джон КьюсакСТРАНА: СШАМИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА: 30 маяРОССИЙСКАЯ ПРЕМЬЕРА: 4 июля

Тем, кто каждый год с нетерпением ждет (и обычно таки дожидается) очередно-го фильма Вуди Аллена, наверняка будет интересно посмотреть и фильм о Вуди Аллене. За десятилетия работы в кино этот человек стал своеобразным мифо-

логическим героем: гений, дурак, тиран, добряк, шутник – как его только не назы-вают коллеги по цеху. Сам Аллен недовольно замечает, что большинство из мифов о нем – полнейшая чушь. «Woody Allen: A Documentary», собранный из кусочков старой хроники, запечатлевшей Аллена в разные периоды его жизни, вперемешку с репли-ками актеров, работавших с режиссером, и высказываниями самого Аллена, пред-лагает зрителю разобраться во всем самому.

Page 30: За рубежом #72 июль-август 2013

30 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ЛЕТНЕЕ КИНО

АРМАГЕДДЕЦ (The World's End) РЕЖИССЕР: Эдгар РайтВ РОЛЯХ: Саймон Пегг, Ник Фрост, Пэдди Консидайн, Мартин ФриманСТРАНА: ВеликобританияМИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА: 18 июляРОССИЙСКАЯ ПРЕМЬЕРА: 1 августа

Хотя российские прокатчики по традиции перестарались (или недостарались) с переводом оригинального названия, вероятность того, что этот фильм ока-жется смешным, весьма высока. Причины как минимум три: Саймон Пегг, Ник

Фрост и Эдгар Райт. Когда эта троица встречалась на съемочной площадке в послед-ние два раза, получились «Зомби по имени Шон» и «Типа крутые легавые». Кроме того, Пегг и Фрост замечательно поработали еще в одном смешном фильме «Пол: Секретный материальчик», в котором помимо исполнения главных ролей выступи-ли еще и в роли сценаристов. В «Шоне» предметом стеба стали зомби-фильмы, в «Крутых легавых» – многочисленные полицейские боевики, в «Поле» – фильмы и сериалы про пришельцев. В картине «Армагеддец» в прицеле фильмы про захват человечества враждебными роботами. Пятеро друзей, которые не виделись 20 лет, возвращаются в родной город и решают устроить тур по пабам, который должен закончиться в заведении под названием The World's End. Двенадцать пабов, двенад-цать бокалов пива на каждого из приятелей. На пути в The World's End им придется столкнуться с настоящим концом света, но умирать, вероятно, будут зрители. И в основном – от смеха.

ГАДКИЙ Я 2 (Despicable Me 2) РЕЖИССЕР: Пьер Соффин, Крис РеноВ РОЛЯХ: Стив Карелл, Кен Жонг, Кристен Уиг, Расселл БрэндСТРАНА: СШАМИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА: 20 июняРОССИЙСКАЯ ПРЕМЬЕРА: 15 августа

Если оскароносная анимационная картина «Суперсемейка» (2004 год, студия Pixar) рассказывала о том, что и у супергероев бывают семейные проблемы, то вышедший почти шестью годами позже «Гадкий Я» рассказывал о том, что и

суперзлодеи тоже люди. Грю, главный герой оригинала, оставил злодейское ремесло, когда в его жизни одинокого, никем не понятого гения появилась троица приемных детишек. «Гадкий Я 2» – история о том, что бывает с суперзлодеями, вставшими на путь исправления. К началу сиквела Грю – заботливый отец, опечаленный тем, что его дочки слишком быстро взрослеют. Однако прошлое, как водится, дает о себе знать: секретная организация привлекает Грю к работе в качестве эксперта в борьбе с новым мировым злом. Теперь Грю в компании своих верных помощников миньо-нов придумывает злодейские пушки и гаджеты, чтобы те служили на стороне добра. И хотя сюжет этой картины со всеми завязками и поворотами можно предсказать, прочитав аннотацию, эта семейная история в комических супергеройских декора-циях едва ли провалится в прокате. Для детей в этом фильме – симпатичная анима-ция и смешные миньоны, для родителей – история про победу маленьких, но бесцен-ных семейных радостей над демонами тщеславия и эгоизма.

ЭЛИЗИУМ (Elysium) РЕЖИССЕР: Нил БломкампВ РОЛЯХ: Мэтт Деймон, Джоди Фостер, Уильям Фихтнер, Шарлто КоплиСТРАНА: СШАМИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА (ВКЛЮЧАЯ РОССИЮ): 8 августа

После феноменально успешного «Района №9», снятого за $30 млн, а собравше-го в семь раз больше, Нил Бломкамп предлагает зрителю антиутопическую историю о противостоянии богатых и несправедливых «верхов» и унижен-

ных и оскорбленных «низов». В 2154 году элита человечества живет на комфортной космической станции «Элизиум», а простой люд – на загаженной Земле, где под над-зором роботов-фашистов трудится за лохань баланды. Главный герой, неудачник Макс, по воле случая оказывается на грани жизни и смерти, но получает супергаджет, который дает ему возможность подняться к буржуям и показать им кузькину мать. «Район №9» был зрелищным, но выстрелил не из-за спецэффектов, а из-за неожи-данно свежего, социального взгляда на фантастическую историю про пришельцев на Земле. В «Элизиуме» взгляд южноафриканского режиссера остался прежним и свежим его, конечно, уже не назовешь. Но так ли это важно, если в фильме есть Мэтт Деймон с супергаджетом?

Page 31: За рубежом #72 июль-август 2013

ОСТОРОЖНО, ПАДАЮЩИЕ ЛЮДИ!Репортаж из Макао

В СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ

СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ

ЭЛЕМЕНТЫ СЛАДКОЙ ЖИЗНИ

Арт-праздники Базеля

Baglioni Hotel London

Вечеринки «Маяков» и Gemini Lifestyle

Lifestyle№72*(2845) июль-август 2013

Mac Pro, Xbox One,

Jolla Sailfish, Sony

NSZ-GS8

ТЕХНИКА

Page 32: За рубежом #72 июль-август 2013

32 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

РОМАН БОГИНИ И ПОЭТАТак получилось, что храм Ама оказал-ся финальной точкой моего пешеход-ного маршрута по исторической части Макао. А должно было быть наоборот – название Макао как раз и происходит от имени богини Ама, чье святилище расположено на площади Барра, у юго-западной оконечности полуострова. Одни говорят, что храм буддийский, другие – даосский. В любом случае свя-тилище царицы моря Ама появилось до прихода португальцев и является самым древним сооружением Макао – некото-рым частям храма более шестисот лет.

Согласно легенде, Ама была краси-вой девушкой из провинции Фуцзянь, которая спасла от верной гибели корабль по пути в Гуанчжоу. По возвра-щении в Макао она исчезла, и на том месте, где ее видели в последний раз, было создано святилище – вероятно, самое людное место в городе.

Прогулка по старому Макао, при-ведшая меня к храму Ама, началась на холме на севере полуострова – в парке у грота Луиса де Камоэнса, и символиче-ски соединила китайское и португаль-ское начала Макао.

Португальцы обосновались в Макао в середине XVI века, а после их изгна-ния из Японии он стал самым восточ-ным пунктом в цепи их колоний, про-тянувшихся вдоль побережья Африки, Индии и островов Юго-Восточной Азии. Камоэнс прибыл сюда из Гоа в качестве смотрителя имущества отсут-

ствующих и пропавших без вести. Именно в Макао он начал писать «Лузиады». По преданию, Камоэнс соз-давал знаменитые ныне строки в тени грота на вершине холма. Но то ли у него не было склонностей к канцеляр-ской рутине, то ли работа над поэмой не давала ему возможности глубо-ко вникать в свои обязанности – его обвинили в служебных проступках и отправили в Гоа, чтобы он там пред-стал перед судом. Во время плавания в Индию его корабль потерпел круше-ние у побережья Сиамского залива. Камоэнс сумел спастись и спасти руко-пись незаконченной поэмы, но потерял свою возлюбленную-китаянку… Не в ее ли обличии явилась Камоэнсу боги-ня Ама?

В середине XIX века у грота поста-вили бюст поэту. Сегодня площадку перед гротом, украшенную мемориаль-ными табличками и плитами с выби-тыми на них поэтическими строфами, облюбовали пожилые китайцы для занятий тайцзицюань. И в этом весь город. Старый Макао, лежащий между гротом Камоэнса и храмом Ама – это роман китайской морской богини и португальского поэта.

ПОД ОХРАНОЙ ЮНЕСКОИсторическая часть Макао заслуженно внесена в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Центр города – Largo do Senado, Сенатская площадь. Ее мостовая, на которой темно-синяя и белая плитка имитирует волны, и зда-

ния с аркадами пастельных, но доволь-но ярких цветов – лимонного и розо-вого, фисташкового и бирюзового – создают полную иллюзию небольшого города в Португалии, скажем, курорт-ного Кашкайша на Лиссабонской Ривьере. Только серьезное здание глав-ного почтамта, сооруженное в 1930-е годы, словно перенесено с набережной Бунд в Шанхае.

Самая же главная примета старо-го города – собор св. Павла, точнее его живописный и внушительный фасад – все, что осталось от храма после пожа-ра 1835 года, возникшего из-за тайфу-на. На фасаде собора, возведенного в 1602-1640 годах при содействии японских христиан, которые бежали от преследования на родине, – чудные статуи святых, в том числе Франциска Ксаверия, знаменитого миссионера

первой половины XVI века, и цитаты из Библии на китайском языке.

Макао всегда был центром распро-странения католицизма в Восточной Азии. В старом городе то и дело выхо-дишь к соборам – то св. Лаврентия середины XVII века, то св. Доминика, основанному в 1587 году испански-ми доминиканцами, то св. Антония, который, говорят, был первоначально построен в 1560 году из бамбука… А на небольшой площади св. Августина уме-стились сразу и собор, давший ей имя, и семинария, и библиотека, и даже театр, носящий имя короля Португалии Педру V. Он был построен в 1860 году и стал первым европейским театром в Китае.

Названия улиц бывают обманчивы: Rua Central давно уже не центральная, а на Rua de Pagode нет никакой паго-

ния с аркадами пастельных, но доволь- первой половины XVI века, и цитаты из

Путешествия и отдых Макао

ОСТОРОЖНО, ПАДАЮЩИЕ ЛЮДИ!Макао – это прохладное vinho verde,

теплое хуанцзю, улочки с тротуарами, выложенными бело-черной плиткой, вывески с названиями на китайском

и португальском, который тут знают единицы, крошечные кумирни, расположившиеся прямо на мостовой и источающие аромат благовоний…

Словно наяву попал в какой-то знакомый приключенческий фильм о старых временах со знакомыми

героями. Текст: Никита Кривцов Фото: MGTO, Никита Кривцов

В ПОИСКАХ ЧЕЛОВЕКА С ЗОЛОТЫМ ПИСТОЛЕТОМ В конце 1959 года создатель образа Джеймса Бонда англичанин Ян Флеминг по

заданию «Санди Таймс» отправился в кругосветное путешествие с целью написать очерки о самых ярких и экзотичных городах мира. Посетил он и Макао, впечатления от которого позже нашли отражение в «Бондиане». (Именно здесь в 1974 году снимался эпизод фильма «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром.)

Макао не раз исполнял в западном кино роль и других китайских городов. О съемках в коммунистическом Китае не могло быть и речи. Гонконг был слишком узнаваемым – еще несколько десятилетий назад в нем стали расти небоскребы, он становился все более европейским и космополитичным. Даже когда Китай открылся для иностранцев, Макао по-прежнему привлекал киношников своей богатой фактурой, которая даже в самой КНР, по крайней мере в городах, стала быстро исчезать.

Page 33: За рубежом #72 июль-август 2013

июль–август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 33

П У Т Е Ш Е СТ В И Я И ОТД Ы ХМ А К А О

ды. Запахи готовки доносятся из каж-дой второй двери – такое впечатление, что китайцы едят постоянно, в любое время суток. За распахнутыми дверя-ми идет азартная игра в маджонг. Я поначалу удивлялся множеству пожи-лых людей на улицах. Но потом понял: они еще старше, чем выглядят – Макао занимает второе место в мире по про-должительности жизни.

ВЕЧНОЕ СЧАСТЬЕ

ПОД ДАВЯЩИМ НЕБОМ

В ранний период колонизации Макао в городе был свой чайна-таун – он нахо-дился внизу, поближе к реке и, соответ-ственно, к источникам пропитания, а португальская часть располагалась на горе, где было безопаснее. Их соеди-няет узкий крутой проход с крытыми спусками и лесенками, напоминающий квартал Каиш-да-Рибейра в Порту – Patio da Eterna Felicidade – переулок Вечного Счастья. На нем – бывшая винокурня, только, в отличие от Порту, в ней выдерживали не портвейн, а то самое рисовое вино хуанцзю – вече-рами из фарфоровых чайничков его пили обитатели нижней части горо-да. А вдоль проулка – то деревянные, давно не крашенные ставни, то старый фонарь, то зеленые от сырости стены.

Влаги здесь с избытком. Сезон жары, духоты и дождей в начале лета китайцы называют футянь – «дaвящее небо». Стеной льющийся дождь, водо-стоки, не справляющиеся с потока-ми, сверкающие молнии… Поскольку намокнешь в любом случае – от дождя, от которого слабо спасает зонт, или от 95-процентной влажности – плюешь на все и шагаешь по португальской мосто-вой по щиколотку в воде.

Затейливому климату Макао обязан появлением одного из самых любопыт-ных строений – большому, массивному зданию, известному как «Мавританские казармы». Поддерживать порядок в городе кому-то было нужно, но порту-гальская полиция жару, сочетающуюся с влажностью, переносила с трудом. Тогда сюда на службу стали направлять полицейских из Гоа. Для них в 1874 году и построили казармы.

Неподалеку – симпатичная малень-кая площадь Largo do Lilau, окружен-ная старыми домами в средиземномор-ском стиле. На площади из стены бьет источник – согласно местному преда-нию, выпивший из него воду никогда не забудет Макао и вернется обратно. Шутят, что если сегодня выпить воды из источника Лилау, можно задержаться в Макао надолго – желудки современных европейцев весьма чувствительны к тропической воде.

МИШЛЕНОВСКИЕ ЗВЕЗДЫ

НАД КАЗИНО

С верхних ступенек перед фасадом собо-ра св. Павла хорошо видна современная часть города на юго-востоке полуостро-ва. И, конечно же, отель-казино Grand Lisboa. Хотя он не входит даже в сотню

небоскребов мира, это 261-метровое золотое здание, построенное гонконг-скими архитекторами и открывшееся в 2008 году, не просто самое высокое, но и явно одно из самых примечательных сооружений Макао. Верхняя его часть сделана в виде вознесшегося в небо цвет-ка лотоса. На вершине этого золотого чуда архитектуры стоит огромное про-зрачное яйцо Фаберже, в котором раз-местился Robuchon – лучший ресторан Азии, обладатель трех мишленовских звезд. Винная карта этого заведения представляет собой толстенный фоли-ант, в котором без помощи сомелье-француза не разберешься – говорят, выбор вин здесь самый большой в мире. Попасть туда можно только по предва-

рительной записи, но, как ни странно в основном в Robuchon сидят не какие-то олигархи или главари триад, а молодые китайские яппи. Хотя кто знает, может, они и не так просты, как кажутся…

Суммарный оборот игорных заведе-ний Макао в семь раз превышает обо-рот казино Лас-Вегаса и Атлантик-Сити вместе взятых. В тамошних казино в основном игральные автоматы, а здесь – рулетка и, стало быть, ставки значи-тельно больше. Да и потенциальных клиентов – полтора миллиарда!

На деньги от своего игорного биз-

неса местный магнат Стэнли Хо на южном берегу полуострова возвел 338-метровую Башню Макао. Ему очень понравилась башня, украшающая Окленд в Новой Зеландии, и он решил возвести в Макао такую же. С высоты 233 метра можно прыгать на банджи. Поэтому на стеклах обзорной площад-ки – предупреждения «Осторожно, падающие люди!», которые можно сравнить разве что с вывеской на рыб-ном рынке в Сиэтле – «Осторожно, низ-колетящие рыбы!».

Макао считается одним из самых густонаселенных мест в мире – в быв-шей колонии проживает порядка 600 тыс. человек. Город растет не только в высоту, но и вширь. У океана отвое-

вываются все новые земли, и намыв-ные участки отдаются девелоперам. На намывной территории, кстати, сооружен и международный аэропорт Макао. Он, правда, обслуживает только региональные рейсы, но это и неуди-вительно – лежащий рядом аэропорт Гонконга считается лучшим в мире, а базирующаяся в нем авиакомпания Cathay Pacific во всех рейтингах всегда попадает в число лучших. От Гонконга до Макао – 50 минут хода через залив на скоростном судне Turbo Jet.

С Башни Макао особенно хорошо

видно, как тесно становится городу. Грандиозные девелоперские проекты уже захватили соседние с полуостро-вом, еще совсем недавно патриархаль-ные и тихие острова Тайпа и Колоан, сегодня сросшиеся воедино. Полоса суши, соединившая два бывших остро-ва – это так называемый Cotai Strip, огромный анклав из шикарных гости-ниц и развлекательно-игорных ком-плексов. Имя «Котай Стрип» – это некий гибрид из названий остров Колоан и Тайпа («Котай») и Las Vegas Strip («Стрип») – прозвища той части игровой столицы США, где сконцен-трировано большинство казино.

На этой «полосе» Макао выросли огромные комплексы шикарных гости-ниц мировых лучших мировых цепо-чек – City of Dreams (именно там прохо-дит феноменальное шоу «Дом танцую-щей воды»), Galaxy и другие, которые соревнуются друг с другом по размерам и роскоши. Но один из самых ныне знаменитых и заметных здесь ком-плексов на полосе – Venetian, шестое по величие здание в мире (по общей площади пола) и крупнейшее казино планеты, младший брат лас-вегасского «Венецианца».

ЛУЧШЕЕ МЕСТО В МИРЕУдивительно, но совсем рядом, на Тайпе, соединенной сегодня с полуостровом тремя мостами, сохранился островок старого Макао. На Avenida da Praia вдоль берега вытянулась вереница из отре-ставрированных зелено-белых зданий 1920-х годов, некогда принадлежавших местным высшим чиновникам – Музей домов Тайпы. А за ним – целый уютный и тихий квартал, известный как Taipa Village (деревня Тайпа) – средоточие старых улочек с домами, которые слу-жат напоминанием о португальской колониальной эре. Здесь практически нет новых зданий, так тесно утыкавших все свободное пространство в городе на полуострове. Здесь соседствуют улицы Эворы и Коимбры с улицами Тай-Линь и Сунь Ятсена. А на Rua dos Negociantes – Торговой улице – расположен ресто-ран Антониу Коэлью. Антониу – извест-ная личность в Макао, а его ресторан считается едва ли не лучшим местом в городе, где можно попробовать настоя-щую португальскую кухню. Колбаски шоурису, овечий сыр, суп caldo verde, рис с морепродуктами (который не дай вам бог назвать «паэльей»!), молочный поросенок, vinho verde, портвейн, агуар-дьенте – и все это под звуки настоящего фаду. Антониу Коэлью рассказал, что впервые попал в Макао, когда служил в армии, а потом вернулся уже как ресто-ратор. «Ресторанное дело – как болезнь: вдруг раз – и поражает тебя!» – говорит он. А почему Макао? «Потому что это лучшее место в мире!»

Редакция выражает благодар-ность за организацию поездки

Управлению по туризму Правительства Макао (macautourism.gov.mo) и авиакомпании Cathay Pacific

(cathaypacific.com).

Page 34: За рубежом #72 июль-август 2013

34 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль-август 2013

Лучшее – детямВы заходите в фойе отеля, видите золотые стены, черную внушительную люстру из муранского стек-ла, почтительно улыбающийся персонал – и хотите спросить: чего же тут детского? А теперь присядьте на корточки и посмотрите вокруг с детской точки зрения. Что первым бросится в глаза? Правильно: ваза-гигант у стойки респешн («Мама, там что, пря-чется злодей?»), плоский водопад-фонтан («Можно его потрогать?»), чуть ниже – в туалете, похо-жем на древнеримские бани – жестяные миски-умывальники, расположенные по кругу («Чур эта – моя!»), а потом обратно наверх, в кафе, где детей угощают удивительным итальянским печеньем (бискотти, курабье и самым вкусным – круглым с орешками и шоколадом) и, конечно, итальянским мороженым.

На исследование отеля у детей уйдет чуть ли не полдня. Особенно если вы поселитесь в главном люксе с просторным балконом, который выходит на Кенсингтонские сады, то утопающие в зелени, то шелестящие золотыми листьями, то цветущие бело-розовым буйством. Побегать по балкону – раз, посмотреть панель-телевизор – два, сварить маме и папе кофе на собственной кофе-машине – три, пои-грать в прятки в просторном зале с зонами спаль-ни и гостиной – четыре, по очереди несколько раз вызвать в номер дворецкого, который выполняет любое желание – пять.

Ну а потом, когда в гостинице и в номере развле-чения закончатся и обед в прекрасном итальянском ресторане Brunello Restaurant будет съеден, можно наконец вытащить детей на улицу, и вот тут-то гостей Baglioni ждет главный сюрприз: в пяти-семи минутах ходьбы от входа в Кенсингтонские сады находится одна из лучших и бескрайних детских площадок во всем городе, Площадка эта, носящая имя принцессы Дианы, такая большая и удивительная, что, скорее, похожа на целый город из песка, камней, воды, каче-лей, домиков. Но главная забава здесь — это огром-ный, чуть ли не в натуральную величину, пиратский корабль с трюмом, штурвалом, иллюминаторами и прочими необходимыми атрибутами.

Путешествия и отдых BAGLIONI HOTEL LONDON

СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИГайд-Парк-Гейт, 60 – так выглядит адрес Baglioni

Hotel London. На первый взгляд, просто шикарного отеля, а на второй – отеля семейного. Не только

потому, что всем здесь управляет дружная и влюбленная в свое дело семья, а еще и потому, что

сюда можно и нужно приезжать всей семьей, то есть с детьми.

Текст: Карина Баранова

Page 35: За рубежом #72 июль-август 2013

июль-август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 35

П У Т Е Ш Е СТ В И Я И ОТД Ы ХB A G L I O N I H O T E L L O N D O N

Недалеко от этого же входа в Кенсингтонские сады (часть Гайд-парка) находится один из пунктов проката «Борис-байков» – городских велосипедов, которые стали неотъемлемой частью образа нового Лондона благодаря мэру Борису Джонсону, пообе-щавшему сделать город максимально удобным для велосипедистов и сдержавшему обещание. Теперь тут и в самом деле настоящий рай для велосипеди-стов, и, остановившись в Baglioni, вы испытаете это на себе.

Культурный отдыхОснователь и владелец группы отелей Baglioni – итальянец Роберто Полито. Свой первый отель он открыл в 1973 году, это был Hotel Cala del Porto в Тоскане, уже тогда не похожий на другие отели: Роберто вместе с женой Лиз решили применить

совершенно новый подход к гостиничному бизне-су. Их идея состояла в том, чтобы создавать не про-сто отели, а отели, которые знакомили бы людей с итальянской культурой, с традициями этой страны и с ее неповторимым стилем. В то же время они ставили перед своими отелями и другую задачу – знакомить гостей с городом, в котором они остано-вились. Именно поэтому для Baglioni всегда выби-рается центральное местоположение: выйдя за порог гостиницы, человек должен немедленно ока-заться в лучшей и самой интересной части города. Например, от лондонского отеля рукой подать не только до Гайд-парка, но и до знаменитой Exhibition Road – Выставочной улицы, на которой расположе-но сразу несколько важных лондонских музеев – музей Виктории и Альберта, Музей естественной истории, Музей науки, Альберт-холл. Во всех этих музеях есть очень интересные программы, разра-ботанные специально для детей, и на сайтах можно узнать расписание детских мероприятий, чтобы

только и успевать перекидывать ребенка из одно-го музея в другой (тем более что вход в них теперь бесплатный) и радоваться, что каникулы у него получаются не только веселыми, но еще и культур-ными.

За последние несколько лет Выставочная улица очень изменилась: городские власти бросили все силы на то, чтобы превратить ее в самый удобный музейный уголок Европы. Раньше и в самом деле

движение здесь было затруднено – как для пеше-ходов, так и для автомобилистов, теперь же ситуа-ция меняется: улицу уже сегодня не узнать, а что же будет дальше! Одним словом, местоположению английского Baglioni могут позавидовать все дру-гие гостиницы города.

Сила идеиПознакомившись с музеями, гости культурной сто-лицы снова возвращаются в свой уютный номер. Те, кто постарше, отправляются в спа-салон на нижнем этаже, а те, кто помладше – читают буклеты много-численных музеев, в которых уже успели побы-вать, и тех, куда планируют заглянуть завтра. Тут-то и пригождается умение сети Baglioni создавать домашнюю атмосферу. Постоянные гости отеля не всегда могут объяснить, почему это происходит, но их всякий раз снова тянет именно сюда – как будто бы и в самом деле именно здесь находится их лон-донский дом.

Трудно поверить в силу идеи Роберто Полито, но, похоже, она и в самом деле работает: хочешь, чтобы получилось хорошо, вложи всю душу и сде-лай так, как сделал бы для самых близких людей. Номера в Baglioni всегда оформлены так, чтобы члены семейства Полито знали: да, вот тут мне будет хорошо. А если хорошо живется мне, то и мои гости это обязательно оценят.

Мебель в отелях семейства Полито почти всег-да только антикварная, поэтому все, что мы видим внутри номеров Baglioni – это вещи с историей, живые и уютные. Постояльцы лондонского Baglioni подтверждают, что приезжают сюда снова и снова не только из-за высокого уровня комфорта, но еще и потому, что здесь в самом деле удается почув-ствовать себя дорогим гостем: вас никогда, даже за глаза, не назовут «номером 202», а обязательно обратятся по имени. А это, конечно, приятно. Ради уюта Полито даже жертвуют размахом: их отели всегда небольшие, как и полагается семейным гостиницам. Иногда даже кажется, что Baglioni – это такая игрушка, приятное хобби в руках увле-ченного человека, но нет, Роберто Полито гово-рит, что это – внушительная часть всей его жизни. А вот любимое увлечение – это вино: у них дома в Тоскане есть собственный виноградник, где еже-

годно производится 35 тыс. бутылок прекрасного вина. Конечно, все вино выпить самостоятельно не удается, и виноделие, получается, тоже приносит Полито доход, но все-таки это – так, для души, глав-ное – отели.

ЗА ПОСЛЕДНИЕ НЕСКОЛЬКО ЛЕТ ВЫСТАВОЧНАЯ УЛИЦА ОЧЕНЬ ИЗМЕНИЛАСЬ: ГОРОДСКИЕ

ВЛАСТИ БРОСИЛИ ВСЕ СИЛЫ НА ТО, ЧТОБЫ ПРЕВРАТИТЬ ЕЕ В САМЫЙ УДОБНЫЙ МУЗЕЙНЫЙ

УГОЛОК ЕВРОПЫ.

Page 36: За рубежом #72 июль-август 2013

36 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль–август 2013

В ангаре ART UNLIMITED были представлены самые масштаб-ные инсталляции и видеоарт.

Живопись в основном служила им фоном. Авторы инсталляций пока известны лишь узкому кругу цените-лей, но тот факт, что они выставля-ются на Art Basel, говорит сам за себя. Популярной темой в ART UNLIMITED был апокалипсис (видимо, навеяно минувшим годом). Обломки самолета, комната, словно залитая глиной, руины жилых кварталов, вещи секонд-хэнд, останки человеческих тел... А посреди этого хаоса царила инсталляция-сад, созданная из живых растений. Всего на UNLIMITED было выставлено 79 работ, в том числе такие хиты, как «In Silence» Тихару Сиота (галерея Daniel Templton), инсталляция «Library», выполненная китайским мастером Лю Вэем и представленная галереей Long March Space. «In Silence» – это

сказочный лес из шерстяных нитей, в «чаще» которого скрывается рояль, а «Library» – это абстрактные мощные небоскребы, выполненные из бумаги и книг и отдаленно напоминающие известные нам шедевры архитектуры.

Павильон Design Miami оказался весьма компактным, осмотр мебели

именитых и менее известных дизай-неров, а также ювелирных украшений занял не более часа. Зато основная экспозиция, занимающая два этажа огромного Hall 2, шокировала своим масштабом, уровнем представленных авторов и разнообразием направле-ний и периодов творчества – от клас-

сиков модернизма начала ХХ века до новинок последнего арт-сезона. Среди великого множества интересней-ших фотографий, видеоарта, картин, инсталляций и скульптур были рабо-ты мастеров, без которых не обходит-ся ни один Art Basel: Энди Уорхола, Пикассо, Миро, Чака Клоуза. 39 стран

представили ценителям современного искусства свои лучшие галереи, среди которых суперавторитетные Gagosian, David Zwirner, Pace, Hauser&Wirth, Marks, Gladstone, а также Marlborough Fine Art, Acquavella, Galerie Thomas, Lisson Gallery, White Cube и многие другие. Кстати, на ярмарку прихо-

дит яркая артистическая публика, среди которой попадаются настоящие фрики – и это еще один элемент шоу!

Итоги 44-й Art Basel таковы: форум посетили 70 тыс. зрителей, в нем при-няло участие 304 галереи, которые представили более 4 тыс. художни-ков. За время проведения ярмарки было заключено больше сделок, чем за год работы главных аукционов мира. Очень жаль, что на этот раз Россия не была представлена на форуме вовсе – то ли из-за скандала с Pussy Riot, то ли из-за ослабления наших позиций на арт-рынке. Тем не менее среди гостей русская речь слышалась на каждом шагу, а значит, интересующихся совре-менным искусством соотечественни-ков в Базель приехало немало.

Выставка Art Basel завершилась, но базельский арт-праздник продол-жается в двух всемирно извест-

ных музеях – Kunstmuseum (www.kunstmuseumbasel.ch) и Foundation Beyeler (www.fondationbeyeler.ch).

Kunstmuseum известен на весь мир одной из старейших государствен-ных коллекций изобразительного искусства в мире. В музее располо-жена крупнейшая коллекция работ семьи Гольбейн, другие важные рабо-ты Ренессанса, а также прекрасные полотна импрессионистов и кубистов. Местное собрание работ Ван Гога, Гогена, Сезанна, Ренуара не уступает аналогичному собранию Пушкинского музея. До 21 июля в Kunstmuseum будет проходить ретроспектива работ Пабло Пикассо, привезенных в музей из всех частных и государственных хранилищ Базеля.

Foundation Beyeler (музей фонда Бейелера) находится на окраине Базеля в окружении замечательно-го парка. В здании, построенном по проекту прославленного архитектора Ренцо Пиано. В нем много простран-ства, воздуха и прохлады. Созерцая искусство, можно созерцать и приро-ду – панорамные окна музея выходят на парк и окружающие его нетрону-тые поля – в здании есть специальная «галерея отдыха» с уютными лавоч-ками. Прекрасна коллекция Уорхола, Миро, Ротко, с та льные фигуры Джеффа Кунса, пронзительные скуль-птуры Альберто Джакометти, специ-альные выставки немецкого сюрреа-листа Макса Эрнста (до 8 сентября) и итальянского гения инсталляции Маурицио Кателлана с его знамениты-ми «Horses» (до 6 октября).

Культура в Базеле доступна абсо-лютно всем: поражает количество бодрых пожилых людей за 70, подъез-жающих к галереям на велосипедах; детей, молодежи, людей с ограничен-ными возможностями, гостей со всех континентов. Впрочем, почему пора-жает? Именно так и должно быть.

Культура Базель

В СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ

Во всем мире швейцарский город Базель ассоциируется с индустрией роскоши – весной здесь проходит известный на весь мир Basel World – и современным искусством – летом

(в этом году с 13 по 16 июня) проводится ярмарка Art Basel (www.artbasel.com).

Текст: Ирина Тишина

СРЕДИ ГОСТЕЙ ЯРМАРКИ РУССКАЯ РЕЧЬ СЛЫШАЛАСЬ НА КАЖДОМ ШАГУ, А ЗНАЧИТ, ИНТЕРЕСУЮЩИХСЯ

СОВРЕМЕННЫМ ИСКУССТВОМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В БАЗЕЛЬ ПРИЕХАЛО НЕМАЛО.

Page 37: За рубежом #72 июль-август 2013

Для начала несколько слов о том, как жела-ние повышать уровень образования, уста-навливать контакты и профессионально

общаться приводит людей в Школу бизнеса, а затем и в MBAclub. Когда мы проводим опросы и узнаем, зачем успешные руководители приходят за бизнес-образованием, второй по популярно-

сти ответ – сразу после получения знаний – это установление интересных деловых контактов и профессиональное общение. Конечно, и мы, как профессиональная и проактивная бизнес-школа, не проигнорировали этот факт, наоборот – вос-пользовались такой возможностью. Так появи-лась идея проекта под названием MBAclub.

Какие события среди членов управленческо-го клуба пользуются наибольшей популярно-стью?

Самыми посещаемыми мероприятиями, по нашему опыту, являются мастер-классы на тему личной эффективности. На практике мы видим, что помимо вопросов бизнеса и карьеры руко-водителей интересуют вопросы здоровья и жиз-ненного баланса. Например, мы приглашали доктора Алексея Ковалькова, который высту-пил перед членами MBAclub c лекцией на тему «Здоровый образ жизни – энергия успеха совре-менного руководителя», в форме вечернего ворк-шопа обсуждали вопросы стиля и имиджа вме-сте с имидж-консультантом Ольгой Яковлевой (лекция «Имидж как инструмент достижения профессиональных целей»). Эти и другие темы личной эффективности очень востребованы современными руководителями, живущими и работающими в мегаполисе.

Еще одним актуальным форматом являются групповые мероприятия, например бизнес-игры. В текущем году мы запустили сезон «Бизнес-мафии», которая проходит в специально обо-рудованном игровом бункере в центре Москвы. Эта игра не просто доставляет удовольствие от самого процесса и общения, но и развивает ком-муникативные навыки, внимательность и ана-литический подход к принятию решений.

Еще одно направление – бизнес-путешествия. Совместно с партнерами мы организуем бизнес-практики и стажировки на площадках лучших международных компаний. Во время путеше-ствия у участников есть возможность вдохно-виться видами интересных мест, обогатить свои профессиональные знания и общий кругозор, погрузиться в атмосферу повседневной жизни зарубежных компаний. Ближайшее мероприя-тие, на которое мы приглашаем участников, это бизнес-тур с Томасом Гэдом с 18 по 25 сентября 2013 года. Томас является лучшим консультан-том Европы по брендингу, его проекты: SAS, BMW, Procter&Gamble, Compaq, Volvo, Microsoft. Программа организована нашими партнерами и пройдет в поместье Medinge, подаренном Томасу Гэду Королевой Швеции за выдающийся вклад в экономику королевства.

Кто может стать членом MBAclub и как это сделать?

Мы считаем, что аббревиатуру MBА можно рас-шифровать не только как Master of Business Administration, но и как Management By Action. Мы рады видеть в своем сообществе актив-ных, позитивных, открытых к обмену опытом современных руководителей, которым есть чем поделиться и есть к чему стремиться. Заявку на вступление в клуб вы можете подать на нашем сайте www.hbs-guu.ru.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

УПРАВЛЕНЧЕСКОЕ СООБЩЕСТВО – MBAclub. УЧИМСЯ И ОТДЫХАЕМ ВМЕСТЕ!

КАК ЧАСТО МЫ ВСПОМИНАЕМ СТУДЕНЧЕСКИЕ ГОДЫ, КОГДА ВМЕСТЕ СО СВОИМИ ОДНОГРУППНИКАМИ ВЕСЕЛО ПРОВОДИЛИ ВРЕМЯ, ГОТОВИЛИСЬ К СЕССИЯМ И ДЕЛИЛИСЬ СВОИМИ ОТКРЫТИЯМИ. ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО ЭТИ СЧАСТЛИВЫЕ ДНИ НЕВОЗМОЖНО ПОВТОРИТЬ? ПОЖАЛУЙ, ВЫ ПРАВЫ, НО НАУЧИТЬСЯ С ПОЛЬЗОЙ ОТДЫХАТЬ С ЛЮДЬМИ, КОТОРЫЕ ВАМ ПРОФЕС-СИОНАЛЬНО ИНТЕРЕСНЫ И РАЗДЕЛЯЮТ ВАШИ ЦЕННОСТИ, ОЧЕНЬ ДАЖЕ МОЖНО. О ТОМ, КАК ЭТО ДЕЛАЮТ СОВРЕМЕННЫЕ РУКОВОДИТЕЛИ, РАС-СКАЗЫВАЕТ ОЛЬГА ЦАПЛИНА, РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА MBAclub ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ БИЗНЕСА ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА УПРАВЛЕНИЯ.

ОТРАСЛЕВАЯ И ДОЛЖНОСТНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ЧЛЕНОВ MBАclub MBAclub – это:

• Сообщество выпускников управленческих программ и слушателей программ MBA.

• Проактивные менеджеры и владельцы бизнеса, решающие свои профессиональные задачи при помощи современных технологий управления бизнесом.

• Интересные и творческие личности, заинтересованные в активном профессиональном общении и личностном развитии.

июль–август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 37

Page 38: За рубежом #72 июль-август 2013

38 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль-август 2013

Известный московский шеф-повар Павел Атаманов.

Музыкант Маринка Николай (с сертификатом на пошив одежды) и Рада Самойлова, бутик-ателье «Мастерская классического костюма».

Закуска из уникального норвежского сыра Jarlsberg.

Светская жизнь Маяки

СКАНДИНАВСКИЕ МАЯКИ:МЫ ЗНАЕМ КООРДИНАТЫ ХОРОШЕЙ ЕДЫ!

2 июня в арт-пространстве GridchinHall состоялось финальное событие винно-

гастрономического фестиваля МАЯКИ.Фото: Виталий Грицук

Основатель «Школы Хорошего Вкуса» Анна Семенова рассказа-ла о New Nordic Cuisine – кули-

нарном направлении, определившем неожиданный успех скандинавских ресторанов на мировой гастрономи-ческой сцене. Анна также прокоммен-тировала специально приготовленные шеф-поваром блюда с использованием королевы нордической кухни – форели норвежских фьордов, предоставленной генеральным партнером фестиваля – Норвежским Комитетом по Рыбе, разра-ботавшим специальный логотип NORGE для обозначения происхождения рыбы. Анна особо подчеркнула высочайшее качество и разнообразие норвежских сыров, предс тав ленных брендами Snofrisk и Jarlsberg компании TINE. Гости, c удовольствием включившись в диалог, делились своими кулинарными впечатлениями и «маяками» на миро-вой гастрономической карте.

Продолжая тему нордической эсте-тики, Школа стилистов ПЕРСОНА про-вела мастер-класс по скандинавским фэшн-тенденциям. Ведущая мастер-класса Ольга Лебедева, историк моды, ведущий преподаватель школы сти-листов «Персона» по курсу «Стилист-

Хлебцы с козьим сыром Snofrisk.

Шот с форелью норвежских фьордов со спаржей и соусом гуакамоле.

Page 39: За рубежом #72 июль-август 2013

июль-август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 39

СВЕ ТСК А Я Ж ИЗН ЬВ И Н Н О - Г А С Т Р О Н О М И Ч Е С К И Й Ф Е С Т И В А Л Ь « М А Я К И »

СВЕ ТСК А Я Ж ИЗН Ь

имиджмейкер», рассказала о концептуальном минимализме, который включает в себя не про-сто ровные линии и нейтральные цвета в дизайне одежды, но и образ жизни.

На мероприятии был разыгран главный приз фестиваля «Маяки» от яхтенной компании Sailing Art-путешествие под парусом на двоих в Норвегию. Бутик-ателье по пошиву одежды «Мастерская клас-сического костюма» вручил победительнице ваучер на обслуживание в салоне.

Гости пробовали блюда из форели норвежских фьордов, угощались норвежскими сырами Snofrisk и Jarlsberg в виде деликатных легких закусок, а также дегустировали чудесные вина от винного бутика Vinissimo.

Фестиваль «Маяки» – это больше чем фести-валь, посвященный еде. Это искусство чувствовать, понимать и находить самое лучшее как в еде, так и в коммуникации и впечатлениях.

Организаторы проекта – журнал «За рубежом» и яхтенный партнер – компания Sailing Art.

Основатель «Школы Хорошего вкуса» Анна Семенова ведет лекцию по Новой нордической диете.

Арт-дача GridchinHall.

Светлана и Сергей Гридчины, арт-пространство GridchinHall.

Светлана Лозович (Sailing Art) и дизайнер Стас Жицкий (Open Design).

Ольга Лебедева (в центре) с коллегами, Школа стилистов «Персона».

Благодарим Такси «Настроение» (+7 495 765 43 21) за организацию такси-услуг для VIP-гостей мероприятия.

Page 40: За рубежом #72 июль-август 2013

40 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль-август 2013

Председатель совета директоров «Евразийской Медиа Группы» Вартан Тоганян.

Руководитель холдинг-группы Gemini Lifestyle Анна Кирисенко.

Светская жизнь Gemin i L i f e s ty le

МЫСЛЕННО В ИТАЛИИ29 мая в ресторане «Твербуль» состоялась

презентация холдинг-группы Gemini Lifestyle, которая более 10 лет предоставляет услуги по

приобретению элитной недвижимости в Италии и Швейцарии.

Издатель журнала «За рубежом» Мери Тоганян.

Р уководитель Gemini Lifestyle Анна Кирисенко рассказала гостям о возможностях получения вида на жительство в

Италии и Швейцарии, финансовом и налоговом консалтинге для граждан России, СНГ и резидентов Италии, Швейцарии. Кроме того, были затронуты вопросы европейских инвести-ций в сегменте элитной недвижимости, темы налогообло-жения и бухгалтерского обслуживания юридических лиц, а также проблема получения кредитов. Вечер завершился инди-видуальными беседами гостей с Анной Кирисенко о конкрет-ных возможностях приобретения недвижимости и открытия собственного бизнеса в Италии.

Приятным акцентом вечера стали атрибуты dolce vita - пре-красные доминиканские сигары и кубинский ром, выдержан-ный по методу «солера», что придает его вкусу неизменную мягкость, глубину и экспрессию.

Евгений Дьячков, сеть винных бутиков «Аквавита».

Вечеринка была проведена в лучших традициях dolce vita.

Page 41: За рубежом #72 июль-август 2013

июль-август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 41

Од и н и з ш е д е в р о в Te a t r o Fragranze Uniche – лимитиро-ванная коллекция ароматов

мастера Силено Челони, в которой соединились инновационные техно-логии и древние традиции флорентий-ских парфюмеров. Силено начал свое путешествие в мир духов, встретив на Ближнем Востоке одного из суфий-ских мастеров. Затем, уже в Грасе, он постигал искусство создания ароматов с драгоценными эфирными маслами и редкими ингредиентами. «Главной целью компании Teatro Fragranze Uniche является создание приятной и позитивной атмосферы, связанной с любимыми местами. Наши ароматы пробуждают в людях давно забытые воспоминания», – говорит Силено Челони.

В коллекции ароматов для дома от Teatro Fragranze Uniche представлены: «Фрукты в сахаре» (для холла, при-хожей) – аромат свежеиспеченного печенья с начинкой из чувственных фруктов, пропитанных карамелью; «Пудреный ирис» (для гостиной) – цветочный букет, оживленный нотами белоснежной пудры; «Сладкая ваниль» (для ванной комнаты и кухни) – аро-мат только что собранной ванили в обрамлении соблазнительных цветоч-ных нот; «Чистая амбра» (для библио-

теки, кабинета, спальни) – аромат для медитации с нотами чистого янтаря – и другие.

Гордостью компании являются два исключительных аромата, созданных по мотивам оперы Джакомо Пуччини «Богема»: мужской Rodolfo (Родольфо, в честь роли молодого поэта) – сандал и пачули с глубокими нотами вани-ли и мускуса, и женский Mimi (Мими,

в честь роли бедной швеи, в которую влюблен Родольфо) – легкая и нежная ваниль, обрамленная цветками ириса.

Teatro Fragranze Uniche разработа-ла эко-проект, в рамках которого для изготовления флаконов используется переработанное стекло, а элегантная упаковка на 100% состоит из перера-ботанной бумаги. Выбор компании в пользу экологичности и натуральности

отражен и в производстве самих арома-тов. В их современных формулах содер-жится меньшее количество спирта и увеличена концентрация натуральных эфирных масел.

Есть у Teatro Fragranze Uniche и социальный проект. Компания создала натуральную парфюмерию для детей, Batuffolo, и аромат для детской комна-ты Batuffolino, а часть прибыли от про-даж передала благотворительной ассо-циации «Фонд Томмасино Баккиотти» во Флоренции. Проект направлен на оказание помощи больным детям и предоставление жилья родственникам пациентов детской больницы Мейер.

Стиль Эксклюзивная парфюмерия

АРОМАТЫ, ПРОБУЖДАЮЩИЕ ВОСПОМИНАНИЯ

Компания Teatro Fragranze Uniche была основана тремя

женщинами, страстно любящими мир парфюмерии. Вместе со своими друзьями, талантливыми мастерами,

они создают шедевры парфюмерного искусства,

не забывая при этом о социальной ответственности и защите окружающей среды.

ГЛАВНОЙ ЦЕЛЬЮ КОМПАНИИ TEATRO FRAGRANZE UNICHE

ЯВЛЯЕТСЯ СОЗДАНИЕ ПРИЯТНОЙ И ПОЗИТИВНОЙ АТМОСФЕРЫ,

СВЯЗАННОЙ С ЛЮБИМЫМИ МЕСТАМИ.

Page 42: За рубежом #72 июль-август 2013

КОМПАНИЯ APPLE долгое время совершенствовала лишь «железную» начинку компьютера Mac Pro, сохра-няя его внешний вид таким, каким он был еще в 2003 году, когда был пред-ставлен Power Mac G5. Но время при-шло: в июне на конференции World Wide Developer Conference 2013 Apple показала первые изображения нового Pro, дав понять, насколько кардиналь-ными будут изменения. В интернете компьютер тут же окрестили «ведром», что, впрочем, вряд ли негативно ска-жется на его продажах. Дело в том, что новый формфактор – не главная осо-бенность Mac Pro 2013. Компьютер, продажи которого начнутся в этом году, в восемь раз меньше предше-ственника и при этом вдвое мощнее. Учитывая, что цена устройства нового поколения вряд ли будет отличаться от цены старых (от $2,5 до $3,8 тыс.), Mac Pro, скорее всего, сохранит статус самого желанного рабочего инстру-мента дизайнеров, аниматоров и про-чей творческой интеллигенции.

Текст: Станислав Духанов

ОТКЛЮЧИТЕ ИНТЕРНЕТ

В ТОМ, КАКИМ БУДЕТ следующее поколение приставки Microsoft, до недавнего времени состояла главная интрига игрового мира. И вот покровы сорваны: за $499 игроки получат мощное устройство с усовершенствованной версией системы управления жестами Kinect и целым ворохом хитовых проектов на стар-те, среди которых новая часть «Halo», «Killer Instinct», «Call of Duty: Ghost» и др. Хотя глав-ный конкурент Microsoft, компания Sony, пла-нирует продавать PlayStation 4 аж на сотню долларов дешевле, у консоли от Sony нет и не

предвидится ничего похожего на Kinect, да и с играми все не так радужно. Например, Metal Gear Solid V: The Phantom Pain выйдет на Xbox One раньше, чем на PlayStation 4. Между тем игры этой серии относятся к тому редкому классу ААА-проектов, которые не просто расходятся миллионными тиражами, но из-за которых люди, соб-ственно, и покупают сами консоли. Так что пока перевес на стороне Microsoft. Единственный, но очень жирный минус Xbox One в том, что она требует постоянного соединения с интернетом. Эта особен-ность уже вызвала шквал критики со стороны пользователей, в ответ на которую Microsoft предложила недовольным купить устаревшую, зато не требующую обязательного соединения с Сетью Xbox 360. «…Или PlayStation 4!» – ехидно добавляют представители Sony.

УМНЫЙ ЗОМБОЯЩИКХОТЯ ДАЖЕ САМА компания Google уже, кажется, смирилась с тем, что ее амбици-озный проект переизобрести телевидение и назвать это Google TV если не потер-пел неудачу, то так и остается пока развлечением для энтузиастов, производители продолжают творить «железо», поддерживающее платформу. Вот, к примеру, ком-пания Sony готовится выпустить телеприставку NSZ-GS8 (на фото – предыдущая версия, GS7), которая призвана заставить поумнеть любой ТВ. Google TV – это про-граммная платформа, позволяющая объединить на одном экране обычные теле-программы и видео, а также другой контент (например, приложения) из интерне-та. Первые поколения устройств, выпускающиеся с 2010 года, потерпели коммер-ческий крах, поскольку были слишком сложны в управлении и настройке. И в этом смысле разработка Sony – шаг вперед: вместо пульта ДУ с миллионом кнопочек у ее приставки миниатюрный пульт со сравнительно небольшим числом клавиш и микрофоном для голосовых команд, с помощью которых можно управлять систе-мой. Главнейшее же преимущество – цена комплекта, которая не превышает $200. Кто знает, может на этот раз (пятый или шестой по счету) Google TV таки сможет «взлететь» и понравиться пользователям.

ВЕДРО ДИЗАЙНА

ПРОШЛОЙ ЗИМОЙ выходцы из компании Nokia, создавшие компанию Jolla, поо-бещали к лету выпустить смартфон на системе Sailfish (воскрешенной версии ОС MeeGo, с помощью которой в свое время Nokia планировала уничтожить iPhone и Android). Финн сказал – финн сделал: первый в мире смартфон на Sailfish уже доступен для предзаказа. Смартфон получил дисплей диагональю 4,5 дюйма, двухъядерный процессор, 16 Гб памяти для хранения данных, камеру на 8 Мпикс, поддержку LTE и амбиции по захвату «значимой доли рынка». Делать это плани-руется в том числе за счет «дружбы» аппарата с Android – Jolla Sailfish из коробки будет обучен запускать любую программу для этой системы без дополнительных плясок с бубнами. Однако вопрос, достаточно ли приемлема цена в 400 евро, по которой продается телефон, пока остается открытым – рынок завален сходными по цене альтернативами на все той же Android, технические характеристики кото-рых иногда даже превосходят новейший Jolla. Смогут ли создатели восходящей звезды мобильного рынка реализовать свои амбиции, станет ясно ближе к концу года, когда первые устройства попадут в руки пользователей.

НА СМЕНУ NOKIA

42 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июль-август 2013

Т Е Х Н И К АН О В И Н К И

Page 43: За рубежом #72 июль-август 2013

«Ц арь» предлагает своим гостям

изыски и традиционные блюда

царской кухни русского государ-

ства. Здесь, в исторических интерьерах,

гости города могут познакомиться с культу-

рой царской России и попробовать блюда,

приготовленные по старинным рецептам.

Шеф-повар ресторана Роман Васильев

предлагает: винегрет с балтийской килеч-

кой, пельмени из мяса цесарки с белыми

грибами в бульоне, мясной студень с хре-

ном и горчицей, борщ малороссийский с

телятиной и чесночными пампушками,

рубленые котлетки из ягненка на косточ-

ке с запеченным картофелем и томатами

черри, спинку стерлядки с нежным пюре и

соусом «рассол», изысканнейшие десерты:

«Наполеон», сметанник, эклеры с нежным

заварным кремом и шоколадом, домашние

морсы и квас.

Место, где расположился ресторан,

выбрано не случайно — это историче-

ский «дом с четырьмя колоннами» по

адресу Садовая улица, 12, где находился

театр миниатюр «Павильон де Пари». По

воспоминаниям современников, это был

небольшой театр, где каждый вечер высту-

пали артисты различных жанров, от бале-

та до буффонады, звучали произведения

В. Брюсова, А. Белого, П. Верлена; там же

произошел дебют Александра Вертинского.

«Павильон де Пари» занял памятное место

в истории и принадлежал к разряду солид-

ных зрелищных заведений. История будет

вершиться дальше! Идея и атмосфера

ресторана «Царь» позволят каждому лично

окунуться во времена царских застолий и

открыть для себя настоящую имперскую

кухню.

Санкт-Петербург, Садовая ул., 12

тел. +7 (812) 640 19 00

Доставка: +7 (812) 92 766 92

www.tsar-project.ru

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

РУССКАЯ КУХНЯ В ИСТОРИЧЕСКОМ ПЕТЕРБУРГЕ ОТ РЕСТОРАНА «ЦАРЬ»!

«ЦАРЬ» – РЕСТОРАН ХОЛДИНГА GINZA PROJECT, РАСПОЛОЖЕННЫЙ В САМОМ ЦЕНТРЕ ПЕТЕРБУРГА, НЕ ДАЕТ ВОЗМОЖНОСТИ ПРОЙТИ МИМО. МАНИТ УЖЕ САМО НАЗВАНИЕ.

ЗДЕСЬ, В ИСТОРИЧЕСКИХ ИНТЕРЬЕРАХ, ГОСТИ ГОРОДА МОГУТ

ПОЗНАКОМИТЬСЯ С КУЛЬТУРОЙ ЦАРСКОЙ РОССИИ И ПОПРОБОВАТЬ

БЛЮДА, ПРИГОТОВЛЕННЫЕ ПО СТАРИННЫМ РЕЦЕПТАМ.

июль-август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 43

Page 44: За рубежом #72 июль-август 2013

ТЕАТРЫ И КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ

Московский международный дом музыки

Светлановский зал

3, 4.07 Органное шоу «Париж», Екатерина

Мельникова.

Камерный зал

4.07 «Музыка лета», Ансамбль солистов

«Эрмитаж»

18.07 «Je chante», Олег ПОГУДИН.

Театральный зал

3.07 Che Guevarra Jazz, латиноамериканская и

афрокубинская джазовая музыка.

11.07 Мария Жоао, вокал. Мариу Лажинья, фор-

тепьяно.

31.08 «JAZZ-CONGRESS VORTEXDANCE-2013», гала-

концерт XI международного фестиваля современ-

ного танца.

Космодамианская наб., д. 52, стр. 8

+7 (495) 730-10-11

www.mmdm.ru

Мариинский театр1.07 «Риголетто» (опера в 3 действиях).

2.07 (Концертный зал) Скрипач и дирижер Пинхас

Цукерман.

3-4.07 «Sehnsucht. Бабочка» (одноактные бале-

ты).

5.07 (Мариинский-2/Новая сцена) «Concerto

DSCH. Speak for yourself».

6.07 «Братья Карамазовы» (опера-мистерия

в 3 частях по роману Ф.М. Достоевского

(pедакция 2013 года)).

7.07 «Драгоценности» (балет в 3 частях).

8.07 «Травиата» (опера в 3 действиях, 4 карти-

нах).

9, 22, 31.07 «Жизель» (фантастический балет в

2 действиях).

10-11.07 «Фауст» (опера в 5 действиях).

12.07 «Аида» (опера в 4 действиях).

1 3 . 0 7 « Т у р а н д о т » ( л и р и ч е с к а я

драма в 3 действиях , 5 к артинах ) .

14.07 «Любовь к трем апельсинам» (опера в 4

действиях с прологом).

14-16.07 (Мариинский-2/Новая сцена) «Спартак»

(балет в 3 действиях).

18-21.07 «Моя прекрасная леди» (мюзикл в 2

действиях).

23.07 «Дон Жуан» (опера в 2 действиях).

24, 30.07 «Дон Кихот» (балет в 3 действиях,

6 картинах).

25.07 «Ромео и Джульетта» (балет в 3 действиях,

13 картинах).

26.07, 02.08 «Свадьба Фигаро» (опера-буффа в

4 действиях).

27-28.07 «Корсар» (балет в 3 действиях с про-

логом и эпилогом).

29.07 «Мадам Баттерфлай» (японская трагедия в

3 действиях).

1.08 «Богема» (опера в 4 действиях).

3-4.08 «Лебединое озеро» (фантастический балет

в 3 действиях, 4 картинах)

5-7.08 (Мариинский-2/Новая сцена) «Кармен-

сюита. Блудный сын. Юноша и смерть» (одноакт-

ные балеты).

9.08 (Мариинский-2/Новая сцена) «Трубадур»

(опера в 4 действиях, концертное исполнение).

10-11.08 (Мариинский-2/Новая сцена)

«Травиата» (опера в 3 действиях, 4 картинах).

Мариинский театр: Санкт-Петербург,

Театральная площадь, 1

Мариинский-2: ул. Декабристов, 34

Концертный зал: ул. Декабристов, 37

www.mariinsky.ru

Российский Государственный театр

"Сатирикон" имени Аркадия Райкина

Большая сцена (начало спектаклей в 19.00)

ПРЕМЬЕРА 2, 3, 11, 16, 17, 26, 31.07

«Лондон Шоу», Бернард Шоу, реж. К.Райкин.

4. 25.07 «Константин Райкин. Вечер с

Достоевским". Ф. Достоевский, реж. В.Фокин.

5, 27.07 «Доходное место», комедия, реж.

К.Райкин.

ПРЕМЬЕРА 6, 7, 23. 24. 28.07 «Ромео и

Джульетта», У.Шекспир, реж. К.Райкин.

9, 18.07 «Деньги», криминальная сказка,

А.Н.Островский, реж. К.Райкин.

10, 19.07 «Тополя и ветер», героическая коме-

дия, Ж. Сиблейрас, реж. К.Райкин.

12, 30.07 «Король лир», У. Шекспир, реж.

Ю.Бутусов.

13, 14.07 «Синее чудовище», цирк. К.Гоцци, реж.

К.Райкин.

20, 21.07 «Чайка», А.П. Чехов, реж. Ю.Бутусов.

Малая сцена

Начало спектаклей в 19.30

2, 4, 10, 16, 19, 23, 31.07 «Эмигранты», тра-

гикомедия, С. Мрожек, Реж. С.Щедрин.

9, 18, 25.07 «Оглянись во гневе», драма нашего

времени, Д.Осборн, Реж. Я.Ломкин.

ПРЕМЬЕРА 3, 12, 14.07 «Закликухи», фолк-

клаунада, С.Свирко, реж. С.Свирко.

Шереметьевская, 8

+7 (495) 689 78 44

www.satirikon.ru

Московский театр Современник

Начало спектаклей в 19.00

1, 17.07 «Осенняя соната». Ингмар Бергман.

2.07 «Анархия», Майк Пэкер.

3, 4.07 «Джентльменъ», А.И. Сумбатов-Южин.

7.07 «Мурлин Мурло», Николай Коляда.

8, 24.07 «Заяц Love story». Николай Коляда.

9.07 «Дзинрикися». Александр Галин.

10, 26.07 «Пять вечеров». Александр Володин.

11, 25.07 «ГЕНАЦИД. Деревенский анекдот».

Всеволод Бенигсен.

12.07 «Играем… Шиллера!», сценическая вер-

сия трагедии Ф.Шиллера «Мария Стюарт».

13.07 «Скрытая перспектива». Дональд

Маргулис.

14.07 «Крутой маршрут», Евгения Гинзбург.

15-16.07 «Враги. История любви». Исаак

Башевис Зингер.

18.07 «Горе от ума», А.С. Грибоедов.

19.07 «Вишневый сад». А.П. Чехов.

20, 28.07 «Горячее сердце», А.Н. Островский.

21, 29.07 «Три товарища». Эрих Мария Ремарк.

22, 27.07 «С наступающим…». Родион

Овчинников.

23.07 «Бог резни», Ясмина Реза.

27.07 (на сцене Театрально-концертного зала

«Дворец на Яузе») «Три сестры», А.П. Чехов.

30, 31.06 «Пигмалион». Бернард Шоу.

Чистопрудный бульвар, д.19

+7 (495) 628-77-49

www.sovremennik.ru

Независимый театральный проект

20-й юбилейный сезон!

2.07 На сцене Театра Киноактера. «Боинг-Боинг»

(комедия-буфф), М.Камолетти. Реж. С.Алдонин.

15, 16, 22.07 На сцене Театра Моссовета.

"Ladies' Night. Только для женщин" (мужская

комедия). Э.МакКартен, С.Синклер, Ж.Коллар. Реж.

В.Шамиров.

23.07 На сцене Театра Моссовета. «Игра в прав-

ду» (русская сценическая версия), Ф.Лелюш. Реж.

В.Шамиров.

25.07 На сцене Театра Киноактера. «Девочки из

календаря» (антипуританская комедия), Т.Ферт.

Реж. А.Устюгов.

Сретенский бульвар, 6/1, стр. 2

+7 (495) 937 7740

teatrntp.ru

Театр Школа Драматического искусства

2, 3.07 «Демон. Вид сверху», зал «Глобус».

3.07 (20.00) «Аглая», «Тау-зал».

4, 5.07 «Каин», зал «Манеж».

ПРЕМЬЕРА 6.07 (20.00) «Песнь лебедей», «Тау-

зал».

9, 10.07 «Мцыри», зал «Манеж».

9.07 (20.00) «Ворон. Гоцци», «Тау-зал».

Более подробная информация о репертуаре — на официальных сайтах театров, кинотеатров и концертных залов.

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ АФИША

44 июль-август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 45: За рубежом #72 июль-август 2013

11, 12.07 «Каменный ангел», зал «Глобус».

11.07 Кафе Бут’он, «Тау-зал».

13, 16, 17.07 (20.00) «Ариадна» (открытый

показ), «Грот-зал».

14.07 «Реконструкция утопии. Москва 1922 –

предчувствие нового звука», зал «Манеж».

16.07 (20.00) «Человеческий голос Жан Кокто»,

«Тау-зал».

17.07 «Дороги мира», спектакль-концерт, зал

«Глобус».

ПРЕМЬЕРА 19, 20.07 «Как важно быть

серьезным», Оскар Уайльд, зал «Манеж».

19.07 «Гибралтар», «Тау-зал».

Сретенка, 19

+7 (495) 632 9344

www.sdart.ru

Московский Театр Et Cetera под руковод-

ством А. Калягина

Большой зал

2.07 «Морфий», саундрама. М. Булгаков.

4.07 «451 по Фаренгейту», Р.Брэдбери.

6.07 «Подавлять и возбуждать», М.Курочкин.

7.07 (19.00) «Тайна тетушки Мэлкин», А.Милн.

9.07 «Драма на охоте», А.П. Чехов.

10.07 «Шейлок», У.Шекспир.

Эфросовский зал

3.07 «Орфей», Ж. Кокто.

5.07 «Валенсианские безумцы», Лопе де Вега.

7.07 (18.00) «Моя Марусечка», А. Васильева.

Фролов пер., 2

+ 7 (495) 625 2161, 781 7811

www.et-cetera.ru

Московский театр «Школа современной

пьесы»

Открытие юбилейного 25 сезона!

Начало спектаклей: 19.00

20.08 «Подслушанное, подсмотренное, неза-

писанное». Е.Гришковец, И. Райхельгауз, своими

словами.

21.08 «Дом», Е. Гришковец при участии А.

Матисон.

22.08 «(Самый) легкий способ бросить курить»,

М.Дурненков.

23.08 «А чой-то ты во фраке?», С. Никитин, Дм.

Сухарев.

26.08 «Город», исповедь горожанина. Е.

Гришковец.

27.08 «Чайка. Настоящая оперетка», В. Жук, А.

Журбин.

28.08 «Вальс одиноких, комедия, С. Злотников.

29.08 «Ночь с незнакомцем», лирическая коме-

дия, Н. Савицкая.

30.08 Вечер Михаила Жванецкого.

31.08 «Пришел мужчина к женщине. Новая вер-

сия», лирическая комедия. С. Злотников.

Неглинная ул., 29/14

+7 (495) 694 0756

neglinka29.ru

Крокус Сити Холл

15.07 Лана Дель Рей (LANA DEL REY).

23.07 The XX.

31.07 Бет Харт и Тадж Махал. SUMMERTIME BLUES

FEST. (BETH HART & TAJ MAHAL).

65-66-й км МКАД

+7 (495) 550 0055

crocus-hall.ru

ФЕСТИВАЛИ

10.07 – 28.08 SUMMER SHORTS. Кино под откры-

тым небом, ИНСТИТУТ МЕДИА, АРХИТЕКТУРЫ И

ДИЗАЙНА «СТРЕЛКА». Этим летом SUMMER SHORTS

вновь соберет под открытым небом все знаковые

короткометражные фильмы этого года: абсурдные

комедии, футуристические драмы, любовные исто-

рии и даже первый телевизионный фильм, снятый

специально для шимпанзе. Подборки самых ярких

картин со всех уголков планеты, а также специаль-

ные программы, подготовленные при поддержке

кураторов Берлинского международного кинофе-

стиваля и фестиваля «Сандэнс».

1-4.08 Фестиваль документального кино «Моя

планета. Планета людей», Парк искусств МУЗЕОН.

В программу вошли документальные фильмы о

жизни людей в разных уголках планеты.

coolconnections.ru

27-28.07 Десятый московский международный

музыкальный фестиваль Avantfest 2013, Парк

искусств МУЗЕОН. Традиционно фестиваль поддер-

жит независимые, некоммерческие проекты и моло-

дые группы, проявит интерес к экспериментам в

музыкальном искусстве. Хедлайнером мероприятия

станет американская группа «CocoRosie». Помимо

концертной части на фестивале пройдут музыкаль-

ные лекции, дискуссии и воркшопы, объединенные

в проект AvantForum. В них примут участие россий-

ские музыканты и промоутеры, а также гости из

Великобритании, Испании, Польши, Украины.

avantmusic.ru

ВЫСТАВКИ

Государственный Эрмитаж

24.05.13 – 19.01.14 «Против света. Немецкое

искусство ХХ века из коллекции Дж. Эконому».

Джорджу Эконому принадлежит крупнейшее собра-

ние графики и живописи важнейших художников

немецкого экспрессионизма и новой веществен-

ности 1920-30 годов – Отто Дикса, Кристиана

Шада, Георга Гроса, Конрада Феликсмюллера. В

Эрмитаже работы экспрессионистов представлен-

ны в параллели с неоэкспрессионистами: «Отдых

дамы» Эрнста Кирхнера (1912) и «70-летняя

модель снова поет» Георга Базелица (2011) – про-

изведения, созданные с перерывом почти в столе-

тие, очень четко воспринимаются в рамках одного

художественного опыта. Главный акцент выстав-

ки – одна из последних работ Ансельма Кифера

«Темпельхоф» (2011), подтверждающая актуаль-

ность художественных парадигм времен холодной

войны и важность экспрессионистического опыта

для художников современности.

Центр фотографии имени братьев Люмьер

3 – 28.07 «Соучастие. Диего Ривера и Фрида

Кало». Выставка дает представление о бурных

отношениях, длившихся 25 лет, между Диего и

Фридой на фоне динамически развивающихся

событий начала XX века в Мексике. 36 фотографий

показывают жизнь и работу супружеской пары.

Июль – август «Московские истории», выстав-

ка, посвященная жизни столицы за последние сто

лет.

Территория "Красный Октябрь"

Болотная набережная, 3, стр. 1

+7 (495) 228 9878

lumiere.ru

3.06 – 30.09 Первая в России выставка иллю-

зий «МИР НАИЗНАНКУ».

Экспозиция откроется в новом выставочном

зале «Уровень 9» на нижнем этаже Большого

Планетария. На площади 1 тыс. кв. м будет пред-

ставлено более 50 невероятных экспонатов,

заставляющих усомниться в реальности тактиль-

ных, визуальных и звуковых ощущений человека.

В программе также шоу иллюзионистов, научно-

популярные лекции с «разоблачением», мастер-

классы и конкурсы для гостей.

mirnaiznanku.com

КЛУБЫ

Клуб «Зал Ожидания»11.07 (20.00) «Тролль Гнет Ель».

12.07 (19.00) BETWEEN THE BURIED AND ME (USA),

HEART OF A COWARD (UK)

14.07 (20.00) ПТВП + Макулатура.

25.07 (20.00) RED ELVISES (USA).

5.08 (19.00) Глеб Самойлоff & The Matrixx. День

рождения Глеба Самойлова. Эксклюзивный акусти-

ческий концерт!

15.08 (20.00) Madball (USA), Next round.

29.08 (19.00) LITFORT.

31.08 (20.00) Fear Factory.

Санкт-Петербург, наб. Обводного кана-

ла, 118

+7 (812) 333-10-68

clubzal.com

A21.07 (20.00) Crystal Castles (Канада)2.07 (20.00) Die Antwoord (ЮАР)9.07 (20.00) Джо Сатриани (США)26.07 (20.00) CocoRosie (США)30.07 (20.00) Fall Out Boy (США)5.08 (20.00) The Smashing Pumpkins (США)9.08 (20.00) Леонид Федоров10-11.08 (00.01) Фестиваль компьютерного творчества Chaos Constructions

Санкт-Петербург, пр. Медиков, 3

м. «Петроградская»

+7 812 309 99 22

a2.fm

Поставьте инфракрасный замок-невидимку «Вепрь»...

Поставьте инфракрасный замок-невидимку «Вепрь»...

и Ваш дом

не ограбят

НИ-КОГ-ДА

и Ваш дом

не ограбят

НИ-КОГ-ДА

Фирма «ЮНИ-ФОРТ», Москва, ул. Вавилова, 38 ИОФ РАН, ОГРН 1037739293151

(499) 132-60-03, (495) 998-42-13, www.unifort.ru

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ АФИША

45 июль-август 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 46: За рубежом #72 июль-август 2013

Новый эпилятор Aquaperfect EP9260 из серии SPA от Rowenta поможет вашим ножкам стать иде-

ально гладкими и соблазнительными. Ведь

он не только эффективно удаляет волоски,

но и заботится о коже в процессе эпиляции.

Aquaperfect EP9260 не только надолго обе-

спечивает гладкость кожи, но и уменьша-

ет неприятные ощущения

от процедуры благодаря

возможности эпиляции в

воде. Плавающая головка,

24 высокоточных пинцета и

запатентованная техноло-

гия «Микроконтакт» обе-

спечивают эффективное

удаление даже небольших

(от 0,5 мм) и едва заметных

волосков.

В комплект входят 4

насадки, которые позво-

ляют выбрать наиболее

приемлемый вариант

удаления нежелательных

волосков даже на самой

нежной коже, а также

насадка для лимфодрена-

жа. Кроме того, у эпилято-

ра Aquaperfect EP9260 есть

уникальная вращающаяся

насадка из коры пробкового дерева. Она

эффективно удаляет отмершие клетки,

нежно массируя кожу.

Aquaperfect EP9260 из серии SPA –

идеальное решение для тех, кто хочет сде-

лать процесс ухода за кожей максимально

комфортным.

Подробности – на www.rowenta.ru.

КОМФОРТНАЯ ЭПИЛЯЦИЯ И SPA-УХОД

Драгоценные и редкие ароматы кол-

лекции Les Etoiles («Звезды») от

Жанны Сандры Рансе созданы для

элегантных и страстных женщин с благо-

родным сердцем.

В аромате AVANT LE JOUR бодрящие

верхние ноты фиалки и египетской мяты

поддерживаются интенсивными и обво-

лакивающими восточными ароматами.

Пряная теплая бурбонская ваниль и йемен-

ский ладан создают живую и волнующую

атмосферу, в основе которой – мускус и

древесная нотка.

В SUR MON COEUR легкие ноты цвет-

ка апельсина сочетаются с розой Грасса

и теплом иланг-иланга. Базовые ноты

бобов тонка, бензойной смолы, бурбон-

ской ванили и амбры придают аромату

гармонию.

TUBEREUSE AMOUR – букет эссенций:

от нежных нот ландыша и флердоранжа,

оживленных бергамотом и фиалкой, до

индийской туберозы. Драгоценный афро-

дизиак сандал и богатый пачули вместе с

туберозой создают симбиоз мистической

и физической любви.

Жанна Cандра Рансе украсила свои

творения сверкающими ювелирными изде-

лиями из богемского стекла. Отсоедините

звезду от флакона и проденьте тонкую

цепочку через ее лучи. Получившийся

кулон подчеркнет вашу красоту.

«ЗВЕЗДЫ» ОТ RANCE

Загадочная и неизведанная Исландия…

Интерес к этой стране возрастает с каж-

дым годом. С 2013 года между Россией и

Исландией запущены регулярные авиарей-

сы, время в пути составляет всего 4 часа.

Туристическая компания «Джаз

тур» предлагает широкий выбор экс-

курсионных и активных программ по

Исландии, в которые включе ны такие

природные достопримечательно сти, как:

Голубая Лагуна, долина гейзеров, долина

Ландманалаугар с разноцветными реали-

товыми горами и термальными речка ми,

золотой водопад, Вестманские острова,

Бриллиантовое кольцо и многое другое.

Пейзажи Исландии с вулканами и ледни-

ками вызывают удивление и восхищение!

Вас ждут не толь ко уникальные чудеса

природы, но и тихие, живописные селения

Исландии, которые хранят в себе многове-

ковую историю и дышат самобытной культу-

рой. А чистые, уютные и безопасные города

покорят ваше сердце с первых дней.

Впервые осенью экскурсионные

туры дополнены посещением праздни-

ка урожая в исландских деревушках,

где можно поучаствовать в сборе овец и

исландских лошадок с летних пастбищ.

Здесь вы в полном комфорте сможете

насладиться единением с природой.

Стоимость туров от 50 000 рублей

8 (495) 775-76-76

www.jazztour.ru

ИСЛАНДИЯ ЖДЕТ

Page 47: За рубежом #72 июль-август 2013
Page 48: За рубежом #72 июль-август 2013

ЛВЛВ