49
ФГАОУВПО «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИСКУССТВ MES ACHATS Методические указания по практике устной и письменной речи французского языка

Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

ФГАОУВПО «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИСКУССТВ

MES ACHATSМетодические указания по практике устной

и письменной речи французского языка

Казань 2012

Page 2: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Методическая записка

Данные методические указания по теме «Mes achats» к курсу «Практикум по культуре речевого общения» предназначены для студентов IV курса отделения романо-германской филологии ИФИ, изучающих французский язык как второй иностранный.

Основная цель методических указаний систематизация и расширение словарного запаса студентов с учетом коммуникативных потребностей в их будущей профессиональной деятельности, совершенствование навыков и умений по переводу и интерпретации текстов, по передаче информации с использованием необходимого лексического материала, что, в конечном счете, способствует стимулированию устной монологической и диалогической речи, а также грамотности и точности при письме.

Указания составлены с учетом поаспектного обучения языку и предназначены для занятий по практике устной и письменной речи французского языка, что и определило их структуру и содержание отдельных разделов.

Каждый раздел начинается с информации учебно-познавательного и лингвострановедческого характера, знакомящего студентов с различными типами магазинов во Франции, графиком и условиями их работы, поведением непосредственно в самом магазине, а также в период распродаж (Civilisation). Данные тексты могут сопровождаться рядом заданий на понимание прочитанного Découvrez, или тренировочными упражнениями Entraînez-vous (подстановочные, трансформационные), направленными на развитие грамматических и лексических навыков, коммуникативными Parlez, Exprimez-vous, Communiquez, включающими монологические высказывания по теме, диалоги, дискутивные упражнения, микро- и макроситуации, ролевые игры.

В первом и четвертом разделах имеются задания на перевод текстов с французского языка на русский, целью которых является закрепление полезного лексического материала. Данный тип упражнений включает как языковые, так и условно-речевые и речевые упражнения, многие из которых имеют коммуникативную направленность. Делается акцент на умение студентов понять и передать определенную информацию, используя необходимый лексический материал, стимулировать построение устного связного, последовательного и логически-стройного высказывания.

Большое количество упражнений и текстов создает возможность для дифференциации и индивидуализации обучения, а также для организации самостоятельной работы студентов.

2

Page 3: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

SOMMAIRE

LEÇON 1 Lieux de consommation.......................................p.5

LEÇON 2 Horaires d’ouverture............................................p.11

LEÇON 3 Dans une boutique...............................................p.15

LEÇON 4 Folie des soldes...................................................p.25

VOCABULAIRE THÉMATIQUE......................................p.30

BIBLIOGRAPHIE...............................................................p.35

Leçon 13

Page 4: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

CIVILISATION 1Lieux de consommation

À la périphérie des villes, on aperçoit leurs grandes enseignes : Carrefour, Auchan, Leclerc, etc. Les hypermarchés sont les signes du changement de mode de vie des Français. Toujours plus grands, ils rassemblent une très grande quantité et une tès grande diversité de produits et de services. Avec l’objectif que le consommateur y trouve tout : l’alimentation, l’habillement, le confort de la maison, les loisirs.

Ils font souvent partie de grands centres commerciaux avec galeries marchandes, magasins spécialisés et multiplexes pour le cinéma.

Les centres-villes, souvent réservés aux piétons, sont des lieux où l’on aime aller flâner et se retrouver. Cafés, brasseries, boutiques de mode, magasins spécialisés, boulangeries-pâtisseries, salles de spectacles attirent de nombreux passants.

Les marchés en plein air sont très appréciés : produits frais, agriculture biologique, contacts avec le monde agricole en province, couleurs, odeurs et saveurs expliquent ce succès. Les marchés (en plein air ou fermés) ont lieu, dans la plupart des cas, plusieurs fois par semaine. Pour les Français, aller au marché est un plaisir: souvent, on va le week-end “faire le marché” pour l’ambiance.

Un nouveau type de grands magasins attire un public nombreux : les magasins thématiques (type FNAC ou Virgin) dédiés à la culture, aux loisirs, au matériel éléctronique, l’éléctroménager et l’audiovisuel, à l’habillement, au bricolage, au jardinage, à l’aménagement intérieur de la maison... Les franchises aussi sont de plus en plus nombreuses: on trouve les mêmes boutiques (avec la même marque) dans toutes les villes de France.

A côté de cela, les grands magasins historiques (Printemps, Galeries Lafayette, Le Bon Marché) résistent bien et se spécialisent dans la mode, les grandes marques, le luxe et la parfumerie.

Enfin, on voit renaître un petit commerce de proximité (magasins d’alimentation) ouvert tard le soir et le dimanche, tenu bien souvent par des Maghrébins (Tunisiens, Marocains et Algériens).

Certains commencent à se servir d’Internet pour faire leurs achats, mais cette habitude se développe de plus en plus en France.

La fièvre acheteuseToute l’année, les acheteurs se bousculent dans les grands magasins et

supermarchés. Mais on peut préférer le calme des puces parisiennes de Saint-Ouen et des brocantes régionales, très à la mode depuis quelques années. On a le temps de flâner, de marchander, de chercher l’objet rare et pas cher. Des statuettes, des tableaux, des poupées, des bronzes ou des livres anciens compléteront une collection… ou finiront peut-être dans un grenier… Mais d’autres cherchent des solutions plus originales. Cette

4

Page 5: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

association ariégeoise, le SEL, le Système d’échange local, a remis au goût du jour un moyen de paiement très ancien: le troc. Pourquoi ne pas échanger un fromage contre des travaux de couture, par exemple? Ce réseau d’entraide fonctionne bien et simplifie la vie de tous. Mais cela peut-il vraiment calmer la fièvre acheteuse?

Découvrez

1. Où les Français font-ils leurs courses alimentaires pendant la semaine?2. Quelles sont les différences entre les commerces de la périphérie et ceux du centre-ville ?3. Hypermarchés, grands magasins, magasins thématiques : caractérisez-les d’après les types de produits, les lieux d’installation, les publics auxquels ils s’adressent.4. Faisons les courses : qui va cheter quoi et où ?

Personnes Produits LieuxParents de deux enfantsUn(e) célibataireUne personne au chômageUn(e) étudiant(e)

AlimentationHabillementMeublesMatériel électroniqueDisques

HypermarchéGrand magasinPetit commerceMarché en plein airMagasin thématique

5. Faites correspondre les enseignes suivantes au type de commerce indiqué.

CARREFOURJARDILANDCASTORAMAOBIDÉCATHLONHABITATFNACPROMODNEWMANBRICORAMASEPHORAGO SPORT

Le jardinLa décorationLe vêtement masculinL’hypermarchéLe parfumLa maisonLe bricolageLe sportLe vêtement fémininLes produits culturels

6. La vente par correspondance occupe une place importante dans la vente de produits à des prix compétitifs. Les catalogues de La Redoute et des Trois Suisses, sociétés les plus connues dans ce domaine, sont volumineux et très populaires. Comparez les sites de La Redoute (www.laredoute.fr) et

5

Page 6: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

des Trois Suisses (www.3suisses.fr): publics visés ; type de produits ; type de services.

Exprimez-vous

1. Aimez-vous faire les courses ? dans quels magasins ? Expliquez.2. Y a t-il des Puces dans votre ville? Y allez-vous?3. Quels objets est-ce que vous aimez? Est-ce que vous en achetez?4. Pour l’alimentation, est-ce que vous préférez les commerces de proximité, les marchés ou les grandes surfaces ? Pourquoi ?5. Est-ce qu’il existe de grandes enseignes françaises dans votre ville ? Lesquelles ?

COMMUNIQUEZ 1

Isabelle: Katia, où faites-vous vos courses ?Katia: Habituellement, nous faisons nos courses chez « le Chinois ». C’est une petite épicerie, juste à côté de notre immeuble. Le patron est très gentil, mais le magasin est petit et il n’y a pas beaucoup de choix. Et puis, c’est assez cher. Évidemment, si nous avions une voiture, nous irions faire nos courses dans un supermarché.Isabelle: Écoute, justement j’allais faire mes grosses courses ce jeudi après-midi, il y aura moins de monde. Si tu veux, je peux passer te prendre en voiture.Katia: Oh oui ! Ça me va très bien. J’en profiterai pour faire des achats pour un mois.Isabelle: Seulement n’oublie pas de prendre ton cabas ou des sacs à provision. Finis les sachets en plastique qui nuisent à notre environnement ! Et fais ta liste à l’avance.Katia: D’accord, j’y penserai.

Au supermarché. Isabelle et Katia poussent leurs chariots d’une gondole à l’autre. Leurs chariots se remplissent vite, puisque les deux femmes avaient préparé leurs listes ce qui leur permet de gagner du temps.Isabelle: Je viens ici surtout pour les produits d’entretien: lessive, papier de toilette, essuie-tout, produits de nettoyage, sacs poubelles. J’en fais un stock pour le mois. Quant aux produits alimentaires, j’achète du riz, des pâtes, de l’huile, du lait, des yaourts, du beurre, des biscuits, du thé et du café, quelques conserves.Katia: Tu n’achètes pas la viande et le poisson ici ? Pourtant je vois un grand rayon de boucherie et là, à droite, une poissonnerie. Et il y a du choix.Isabelle: Oui, bien sûr, mais je préfère les acheter au marché qui se tient tous les dimanches sur une place de mon quartier. Les produits sont plus frais et viennent directement de chez le producteur. Pareil pour les

6

Page 7: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

fromages.Katia: Oui, je comprends. J’ai déjà pu apprécier la différence entre les produits industriels et les produits fermiers. J’avoue que ces derniers sont plus savoureux !Isabelle: Et comment ! Mes légumes et fruits, je les achète aussi au marché, ou bien, nous allons avec Jacques à la ferme où nous pouvons les cueillir nous-mêmes. Du potager directement à table, qui dit mieux! Sans oublier que ce sont des produits bio, cultivés sans engrais chimiques.Katia: Oh là là ! Nous autres, nous avons encore beaucoup à apprendre, rayon consommation saine !

DécouvrezLisez le dialogue ci-dessus et dites si les propositions suivantes sont vraies ou fausses.1. Le choix des articles est très grand dans le « Chinois ».2. Katia va parfois faire ses courses dans un supermarché.3. Isabelle a une voiture.4. Isabelle voudrait acheter les produits d’entrerien et les produits alimentaires.5. Isabelle et Katia décident d’acheter des fruits et des légumes à la ferme.6. Katia ne voit pas grande différence entre les produits industrieles et les produits fermiers.

Parlez1. Jeu de rôles ! Vous et votre copain, vous vous êtes convenus de vous rencontrer à la sortie du métro Havre Caumartin pour aller faire les courses ensemble aux Galeries Lafayette. Jouez la scène.

Traduisez Идем за покупками / Allons faire des courses!

За последние десять-пятнадцать лет наша действительность «догнала» Запад, и жизнь у нас практически мало чем отличается от жизни западных стран. В России также появились огромные торговые центры, супер и гипермаркеты, например, Ашан, Перекрёсток, Реал, Карусель, Рамстор... Французы тоже в своей массе ходят за покупками в супермаркеты (les supermarchés et hypermarchés). Во Франции наиболее популярны сети супермаркетов Auchan, Carrefour, Champion, Atac, Lider price, Franprix, Ed. Расположены они, как правило, в периферийных районаx города, поскольку там места побольше и земля подешевле. В черте старого города супермаркетов нет, и жителям

7

Page 8: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

центра приходится покупать продукты в маленьких магазинчиках (les épiceries), чаще всего принадлежащих выходцам из Азии и Северной Африки. Там, конечно, выбор не велик, цены намного дороже, чем в супермаркетах, но зато они открыты до поздней ночи.

В центральных районах есть маленькие супермаркеты (les superettes), где цены подемократичнее и выбор пошире.Тем не менее, все, у кого есть машины, в пятницу вечером или в субботу устремляются в гипермаркеты, где можно не только отовариться продуктами (les produits alimentaires) на неделю и даже на месяц, но и приобрести предметы бытовой техники (l’électroménager), посуду (la vaisselle), кастрюли и сковородки (les ustensiles de cuisine), мелочи для дома, постельное бельё (la literie), мелкую мебель, книги, диски и фильмы, игры и детские игрушки (les jeux et jouets), канцелярские принадлежности (fournitures de bureau et fournitures scolaires), сумки, чемоданы, корма для животных (les aliments pour animaux), косметику и предметы гигиены (les produits de maquillage et de beauté, les produits d’hygiène corporelle), одежду, бельё, обувь, моющие и чистящие средства для ухода за машиной и домом (les produits d’entretien) и многое другое.

Чем больше магазин, тем больше в нём отделов (des rayons), тем больше набор и выбор товаров (des articles, la marchandise). В борьбе за покупателя конкурирующие торговые сети идут на всяческие ухищрения: это и карточка постоянного покупателя, дающая право на льготы (la carte de fidélité), подарки от дирекции, если вы накупили товаров на определённую сумму, и возможность оплаты крупных покупок в 2-3 раза (payer en deux ou trois fois), беспроцентный кредит (le crédit gratuit), всевозможные акции (des promotions), бонны на последующие покупки (des bons pour achat), лотереи, дегустации и целая система скидок (soldes, réductions, prix cassés, sacrifiés). Да, видимо коммерция – дело тонкое!

Я заметила, что французы ходят в супермаркеты в основном всей семьёй. Оставив машину на отведённой бесплатной (!) парковке (parking gratuit), первым делом нужно обзавестись тележкой (un chariot, un caddy), а для этого иметь наготове монету достоинством 1 евро (la pièce d’un euro). Возвратив тележку на место, вы получите вашу монету назад (vous récupérez votre pièce). Чтобы дети не скучали, пока родители занимаются шопингом, для них есть детские маленькие тележки, украшенные флажками, либо в форме игрушечных машинок.

Прежде, чем собраться за покупками, особенно если вы решили сделать запас на неделю или на месяц (les grosses courses), необходимо заранее составить список (faire une liste) того, что вы наметили купить, и в каких количествах. Это очень важно, ведь попав в царство изобилия, можно и растеряться, забыв то, что необходимо купить.

8

Page 9: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

В магазине все товары имеют этикетки, на которых указаны состав, срок годности и цена. Цена указана и на полке, где лежит товар. Но всё же бывает, что ценник не на месте. Выяснить (или проверить) стоимость любого товара очень просто. Для этого нужно найти одно из устройств, считывающих штрихкод (le code-barres), которые обычно находятся на торцах некоторых стеллажей и приложить товар этикеткой к окошечку.

Чтобы не заблудиться в лабиринтах этих «торговых миров», ориентируйтесь с помощью указателей над стеллажами (des gondoles): овощи и фрукты (fruits et légumes), молочные продукты (produits laitiers), сыры (fromages), печенье и сладости (biscuits et confiserie), чай-кофе (thé et café), замороженные продукты (les surgelés), крупы и консервы (epicerie), мясо-рыба (boucherie et poissonnerie), птица (volaille), колбасные изделия (charcuterie), соки-воды (jus de fruits et eaux minérales), вино-водочные изделия (vins et spiritueux).

Сыры, ветчину и колбасы можно найти на полках в расфасованном виде, а можно купить в отделе « à la coupe ». Там вам отрежут, да и нарежут понравившийся кусок. Если в эти отделы очередь, возьмите билетик с номером и занимайтесь дальнейшими покупками. Однако не прозевайте момент, когда ваш номер высветится на электронном табло: вы можете оказаться в неприятной ситуации «Вас тут не стояло!» Тогда придётся брать ещё один номер.

В больших супермаркетах имеется отделы продуктов диетического питания и здорового образа жизни (des produits bio), а также ингредиентов для «экзотической кухни» (la cuisine exotique), итальянской, испанской, мексиканской, индийской, азиатской. Русской, к сожалению, нигде встречать не приходилось.

А сравнительно недавно, в супермаркетах появился новый отдел «Commerce équitable», что можно перевести как « Равноправная торговля ». В этом отделе можно найти продукты и товары из развивающихся стран. Продаётся этот товар с наценкой, зато покупатель кладёт их в тележку с сознанием исполнения своего гражданского долга (devoir civique), ведь наценка идёт на помощь экономике этих стран. Французский покупатель призван проявлять свою сознательность и на выходе сказать «Нет!» пластиковым пакетам, засоряющим окружающую среду (sachets en plastique). Ходить в магазин нужно со своей кошёлкой (son cabas) или же покупать большие фирменные сумки, которые вам заменят на новые, когда эти поизносятся.

Нужно отметить, что подавляющее большинство покупателей (clients) супермаркетов – это французы скорее среднего и даже скромного достатка (classes moyennes aux revenus modestes). Более богатые французы предпочитают супермаркетам специализированные

9

Page 10: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

магазины (сrémerie, boucherie, boulangerie), а также рынки, куда продукты поступают прямо от производителя (viennent droit du producteur).

Кстати, многие мои французские друзья искренне удивляются, как это можно любить ходить в супермаркеты: «Это ведь тяжкая мука!», – говорят они. « C’est une corvée ! » А вот мы, наверное, ещё не насытились изобилием, и для нас ходить по магазинам пока одно удовольствие!

Leçon 2CIVILISATION 2

Horaires d’ouvertureLes horaires d’ouverture des magasins en France sont variables: les

grands centres commerciaux et les supermarchés sont ouverts de 10 heures à 19 heures et parfois le dimanche matin de 10 heures à 13 heures. Dans les grandes villes, ils sont ouverts jusqu’à 22 heures.

Les petits commerces ouvrent traditionnellement de 9 heures à midi et de 14 à 19 heures. Les cafés, brasseries, maisons de la presse, bureaux de tabac sont ouverts toute la journée et tous les jours. De plus, certains magasins d’alimentation, souvent tenus par des Maghrébins (Tunisiens, Algériens, Marocains), sont ouverts jusqu’à 22 heures parfois plus.

Dans le Sud, la chaleur rend la sieste obligatoire, ce qui entraîne la fermeture des boutiques l’après-midi, bien souvent jusqu’à 16 heures.

Le lundi, la plupart des petits commerces sont fermés.Le marché commence tôt le matin (vers 7 h 30 − 8 heures) et se termine

aux alentours de 13 h 30: c’est alors l’heure des bonnes affaires! Les commerçants soldent les produits frais invendus.

Ouverture des magasins le dimanche et la nuit: la polémiqueDepuis la loi du 13 juillet 1906, le Code du travail impose le dimanche

comme le jour de repos obligatoire. Pourquoi le dimanche ? A cette époque, dans une France majoritairement catholique, le dimanche était le « jour du Seigneur », le jour où on allait à la messe. Aujourd’hui encore il est interdit aux magasins d’ouvrir plus de 5 dimanches par an, sauf s’ils sont situés dans une zone touristique et qu’ils vendent des « produits de loisirs ». Ainsi en France, le code du travail n’autorise que cinq ouvertures dominicales par an. Mais la préfecture peut donner des autorisations spéciales aux magasins qui en font la demande. Les employés qui travaillent ce jour-là ont un salaire plus important que les autres jours de la semaine.

10

Page 11: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Malgré cette loi, on voit des hypermarchés de meubles ou de bricolage ouvrir le dimanche : ils paient une amende, mais sans doute pas suffisante pour les dissuader.

Alors, pour ou contre l’ouverture des magasins le dimanche ?« Pour », disent ceux qui défendent la liberté du commerce et du

consommateur (62%), mais, à condition d’employer du personnel volontaire et de bien payer. Ils pensent que cette mesure peut favoriser l’activité économique, créer des emplois. Ils croient aussi que les personnes qui travaillent toute la semaine seraient heureuses d’avoir tout le week-end pour faire les courses.

« Contre », disent les associations de petits commerçants qui ont peur de la concurrence des « grandes surfaces ». « Contre » aussi ceux qui pensent que travailler le dimanche a des conséquences négatives sur la vie de famille et que c’est important de passer du temps avec ses proches, se promener, lire, faire autre chose que « consommer ». Ils défendent un certain « art de vivre ».

Il est amusant de noter que les personnes qui sont « pour » l’ouverture ajoutent que « personnellement » ils n’aimeraient pas travailler ce jour-là ! ... et pourtant la police, les transports, les hôpitaux, les journalistes, les boulangers, les cinémas, les théâtres, les restaurants travaillent ce jour-là !

En région parisienne, il existe des zones autorisées à ouvrir le dimanche et beaucoup de grandes enseignes (Virgin, Ikea, Darty…) multiplient les ouvertures nocturnes pendant la semaine. Tout le monde n’est pas d’accord. Voici quelques témoignages sur ce sujet polémique:

Yves, 35 ans, est depuis huit ans chez Darty. Il travaille tous les dimanches et en nocturne plusieurs fois par semaine. Aujourd’hui, Yves ne veut plus travailler le soir: “Ma femme me le demande souvent, mais je suis obligé, c’est dans mon contrat”.

Odile, 33 ans, travaille depuis douze ans chez Virgin. Ces deux dernières années, elle y travaille tous les dimanches: “C’est simple, on n’a plus de vie sociale. Impossible de sortir le week-end avec des amis”.

Zouzi, 37 ans, employé de banque: “Je consomme le dimanche quand je m’ennuie, je n’aime pas trop les balades en forêt et les petits oiseaux… et puis, c’est bien pour les étudiants qui ont besoin d’argent. Pendant mes études, je travaille le dimanche dans un magasin à l’aéroprot d’Orly”.

Bruno, 65 ans, chef d’entreprise: “La semaine, mon esprit est entièrement occupé de mon travail, l’idée de faire des courses ne me vient même pas”.

Clarisse Cipriani, journaliste : “Bizarremment, et contrairement à beaucoup d’autres pays, la France continue à refuser l’ouverture des magasins le dimanche. On se demande bien pourquoi ! En effet, quand les cinémas, les restaurants ou les cafés ouvrent ce jour-là, cela ne choque personne. J’aimerais qu’on m’explique alors quelle différence il y a entre

11

Page 12: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

un serveur et un employé de supermarché. Parce que là, vraiment, je ne vois pas. Et pourquoi pas fermer les hôpitaux le dimanche, à ce moment-là ? Les infirmières, elles aussi , ont le droit de passer leur dimanche en famille ! Et puis, imaginez un peu : comment font les personnes qui travaillent du lundi au samedi pour faire leurs courses ? Il n’est pas certain qu’elles aient envie d’aller dans les supermarchés le soir, à 21 heures. A partir du moment où chacun est libre d’accepter ou de refuser de travailler le dimanche, je ne vois pas où est le problème. En plus, en ouvrant leurs portes ce jour-là, les magasins offrent souvent la possibilité de créer des emplois. Ce qui, en période de chômage, me semble être une excellente initiative”.

Anne-Lise Gavene, journaliste : “Savez-vous que « l’achat de chaussures est devenu une activité familiale et de loisirs qui entraîne une fréquentation très élevée des magasins le dimanche » ? C’est en tout cas ce que précise un récent arrêté préfectoral autorisant un grand magasin de chaussures de l’Essonne à ouvrir le dimanche. Alors maintenant, à la question « vous faites quoi comme loisirs le week-end ? », vous pourrez toujours répondre que vous achetez des chaussures. C’est le dernier sport à la mode, apparemment. Comme activités dominicales, je connaissais déjà les promenades à la campagne, le déjeuner en famille, les après-midi « cinéma » ou le bon vieux jeu de cartes à la maison mais ça, je n’ai pas encore essayé. Et pour tout dire, je n’ai pas vraiment envie de m’y mettre. En tout cas, pas le dimanche. Si je veux m’acheter des chaussures, après tout, il me reste tous les autres jours de la semaine. Je peux même le faire jusqu’à 22 heures dans certains supermarchés. Et puis, ce serait peut-être bien aussi qu’une fois par semaine, on pense à autre chose qu’à consommer ou à travailler, non ?”

Le commerce équitableEt si on consommait différemment ? En achetant, par exemple, des

produits qui portent le label « Commerce équitable ». Connaissez-vous ces produits qui ont été vendus tout d’abord dans les magasins de diétique: du riz, du café, du thé, du miel... et aussi des objets artisanaux pour la maison? On les voit maintenant faire une timide apparition dans les rayons des supermarchés.

Ainsi les Français peu à peu découvrent, et approuvent, ce commerce qu’on appelle « équitable », car il offre de meilleurs prix d’achat aux producteurs des petites entreprises familiales et des coopératives de pays pauvres en payant leur travail à leur juste valeur et en supprimant les intermédiaires.

Résultat : le consommateur paie un peu plus cher, mais il sait que par son achat il contribue au développement de ces pays en difficulté. Le commerce équitable est aussi un commerce écologique, respectueux de l’environnement.

12

Page 13: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Découvrez1. En France, les horaires d’ouverture des magasins sont-ils les mêmes dans les grandes et les petites villes?2. Que dit la loi pour l’ouverture des magasins le dimanche ?3. Est-ce que tout le monde respecte la loi ? Donnez un exemple.4. Lisez les témoiganges: quels sont les arguments pour et les arguments contre l’ouverture des magasins le dimanche?5. Relisez le point de vue des deux journalistes ci-dessus et répondez aux questions suivantes.

a) L’une des deux journalistes dit une chose qui n’est pas tout à fait juste, par rapport à la loi. Laquelle ?b) Un des éléments du code du travail est illustré par l’une des journalistes. Lequel ?

6. Est-ce que les produits du « commerce équitable » sont meilleur marché ? Pourquoi ?

Exprimez-vous1. Comparez les horaires d’ouverture des magasins en France et chez vous. Quelles sont les différences?2. Est-ce que tous les magasins ferment le dimanche dans votre pays ?3. Selon vous, quels sont les avantages et les inconvénients de l’ouverture des commerces le soir et le dimanche?4. Est-ce que vous pensez qu’en France on devrait ouvrir les magasins le dimanche ? Pourquoi ?5. Est-ce que vous avez déjà vu les produits de commerce équitable ? En avez-vous acheté ? Que pensez-vous de ce type de commerce ? Peut-il se développer ?6. Dans quelques grandes villes françaises, il existe maintenant des distributeurs automatiques où il est possible d’acheter de la nourriture jour et nuit. Que pensez-vous de ce type de commerce?7. Jeu de rôles ! Vous travaillez dans un magasin de vêtements et votre patron vous demande de travailler deux dimanches par mois. Vous n’êtes pas d’accord. Jouez la scène avec votre voisin (e).8. Jeu de rôles ! Un touriste français, en visite dans votre pays, vous demande les heures d’ouverture et de fermeture des boutiques. Il veut faire des cadeaux à sa famille et à des amis. Parlez-lui des spécialités et de l’artisanat de votre pays, pour l’aider à choisir ses cadeaux. Indiquez-lui le prix.

Écrire13

Page 14: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Le courrier des lecteurs. Envoyez une lettre au courrier des lecteurs du magazine Aujourd’hui madame pour donner votre opinion sur ce sujet.

Je viens de lire les points de vue de Clarisse Cipriani et Anne-Lise Gavene sur l’ouverture des magasins le dimanche et je souhaiterais vous donner mon opinion à ce sujet....

Leçon 3 CIVILISATION 3

Dans une boutique L'attitude des vendeuses dans les magasins de vêtements est très variable

suivant le style ou le standing du magasin : parfois on laisse le client choisir lui-même... et dans les grands magasins il est même quelquefois difficile de trouver une vendeuse ! Par contre, dans une petite boutique, le personnel peut se montrer trop empressé.

Au moment des « soldes », quand les articles sont vendus à prix réduits, les vendeuses s'effacent devant la foule avide des clients qui fouillent sans hésiter, et sans respecter parfois les règles élémentaires de politesse, pour trouver « les bonnes affaires ». Beaucoup de magasins d'ailleurs exploitent cet attrait pour les prix réduits en proposant tout le long de l'année des « promotions », « prix sacrifiés » ou « articles démarqués » ou « dégriffés » – la marque ou la « griffe » étant l'étiquette de grands couturiers ou de stylistes connus. Gardez la tête froide car il n'est généralement pas possible de rendre ou d'échanger un article une fois qu'il est acheté en solde alors qu'habituellement on peut le faire, dans des délais raisonnables, en apportant le ticket de caisse.

Sachez aussi qu'en France les prix sont « nets », c'est-à-dire que la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) est comprise. Vous n'avez pas de taxe supplémentaire à payer.

Que faire ? Que dire ?Vous entrez dans la boutique :La vendeuse vous demande : « Je peux vous aider ? »« Vous désirez ? »Autres formules utilisées :« Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? »« Que puis-je pour votre service ? »« Est-ce que vous voulez voir quelque chose ? »« Vous cherchez quelque chose ? »« Je peux vous conseiller ? »« Vous voulez essayer quelque chose ? »

14

Page 15: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Si vous désirez simplement regarder, dites-lui :« Je regarde (simplement). »« Je jette juste un coup d'œil. »Vous avez une idée assez précise sur ce que vous cherchez :Décrivez l'article :« Je voudrais voir le chemisier blanc que vous avez dans la vitrine. »« Je cherche une robe habillée pour un cocktail. »« Est-ce que vous auriez ce modèle dans une autre couleur ? »« Vous n'auriez pas un pull comme celui-ci mais à manches courtes ? »« Est-ce que vous avez ce modèle dans ma taille ? »Dans tous ces cas, la vendeuse va vous répondre par une autre question

essentielle à laquelle vous devez être préparé (e) :« Quelle taille faites-vous ? »« Je fais du... [numéro de la taille] ». Rappelez-vous que la taille varie

selon les pays.Notez que dans un magasin de chaussures on vous dira : « Quelle

pointure faites-vous ? » « Je fais du 42 ».Vous vous renseignez sur le prix :« Combien coûte ce pull ? »« Quel est le prix de la jupe droite dans la vitrine ? »Vous essayez le vêtement :Dans un grand magasin, demandez :« Où est la cabine / le salon d'essayage s'il vous plaît ? »et n'emportez pas plus de trois ou quatre modèles. Dans une boutique,

c'est la vendeuse qui vous propose d'essayer et vous apporte différents modèles ou différentes tailles.

ConseilMême si c'est son travail de ranger les vêtements que vous avez essayés,

par correction, ne lui rendez pas la tâche trop difficile en abandonnant tous les vêtements dans un désordre indescriptible !

Vous aimez le modèle mais il est trop petit :« Ça me serre un peu. »« Je voudrais essayer la taille au-dessus. »ou trop grand :« Vous n 'auriez pas la taille au-dessous ? »La vendeuse peut aussi vous proposer de « faire des retouches » (en

payant éventuellement un supplément) c'est-à-dire de faire des modifications : le « raccourcir » (faire plus court), le « rallonger » (plus long), ou « élargir » (plus large) ou le « rétrécir » (plus étroit).

Vous ne voulez pas acheter le(s) modèle(s) que vous avez essayé(s) :Vous pouvez dire :« Je vais réfléchir... »

15

Page 16: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

« Je ne me suis pas décidé(e)... »« J'hésite encore... Je vais voir. »« C'est très joli, mais je trouve que ça ne me va pas. »« Ce n'est pas exactement ce que je cherchais. »Ou d'une manière plus catégorique :« Non, finalement, je ne le prends pas, merci. »Vous avez choisi un article et vous voulez payer :« Je vous dois combien ? »« Ça fait combien ? »« Il est à quel prix ? » « Il coûte combien ? »« Elle est en solde ? »« Vous acceptez les chèques, les cartes bancaires ? »« Je peux payer par chèquen , par carte ? »Si on vous demande : « Vous réglez comment ? », répondez : « En

espèces » (argent liquide) ou « Par chèque » ou « Avec un carte de crédit ».Pouvez-vous marchander ?Dans une boutique ou un magasin, non.Si l’article a un défaut, c’est quelquefois possible.Chez un brocanteur ou un antiquaire ? Certainement !La phrase magique est : « Vous me faites un prix ? »Bonne chance !

Entraînez-vous

1. Associez les questions (ou remarques) et les réponses.

1. Est-ce que ça rétrécit ? a) Je vais vous donner une pointure au-dessus.

2. C’est un peu trop grand, non ?3. Vous désirez ?4. Quelle est votre taille ?5. Ces chaussures sont un peu petites !6. Comment vous sentez-vous ?7. C’est de la soie ?8. Il fait combien ?9. Je peux payer par carte ?

b) Très bien, elles sont très confortables.c) Je vais vous donner la taille au-dessous.d) Il est à 25 euros.e) Désolée, nous n’acceptons que des chèques.f) Non, c’est du coton.g) Non, ça ne change pas au lavage.h) Je fais du 40.i) Je voudrais voir le pull blanc dans la vitrine.

2. Complétez ces phrases par les verbes suivants.

16

Page 17: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

voir sont faites va payer essayer sentez font prends apporte aider

1. Bonjoue madame, je peux vous ___________ ? Oui, je voudrais ________ acheter les bottes noires dans la vitrine. Je peux les __________ ?2. Bien sûr, vous________ du combien ? Du 37 et demi.3. Voilà, comment vous ________-vous ? Elles sont un peu trop petites.4. Je vous _________ un 38... Ça ______mieux ? Oui, c’est parfait. Elles _____ à quel prix ? Elles __________ 55 euros.5. Très bien, je les __________ . Je peux vous __________ par chèque ? Bien sûr, au revoir madame.

3. Associez les expressions de sens proche.

1. Vous désirez ?2. Vous faites combien ?3. Je fais du 37.4. Ça vous va très bien.5. Il existe en quelles couleurs ?6. Je voudrais la taille au-dessus.7. Il fait combien ?8. Je ne suis pas sûr(e).

a. Quelle est votre taille/pointure ?b. C’est trop petit.c. Quel est son prix ?d. Je vais réfléchir.e. Ce modèle est fait pour vous.f. Vous avez ce modèle en d’autres

couleurs ?g. Je peux vous aider ?h. Ma pointure, c’est 37.

4. Remettez le dialogue dans l’ordre.a. Le pantalon court noir ?b. Oui, merci... Il me va comment ?c. Il fait combien ?d. Voilà le modèle en 40 en blanc. Vous voulez l’essayer ?e. Mademoiselle, vous désirez ?f. Oui, c’est ça ; vous l’avez en d’autres couleurs ?g. Très bien, je le prends.h. Je fais du 40. Je le voudrais en blanc.i. C’est exactement votre taille.j. Je voudrais essayer le pantalon court dans la vitrine.k. 45 euros.l. Il existe en blanc, en beige et en bleu. Quelle est votre taille ?

COMMUNIQUEZ 2Dialogue 1

Marianne : Jérôme, on va au centre commercial, j’ai besoin d’un pull.

17

Page 18: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Jérôme : Encore ! Mais tu en as au moins vingt.Marianne : Oh, tu exagères !Jérôme : Marianne, aujourd’hui, tu t’es changée trois fois !Marianne : Oui mais ce matin, je me suis habillée en blanc et il a plu ....Jérôme : Et alors ?Marianne : Alors le blanc quand il pleut, ce n’est pas bien, c’est trop triste. Jérôme : Donc, tu t’es déshabillée, et tu as mis un pull rouge.Marianne : Oui, mais .... le rouge, ça ne me va pas.Jérôme : Et maintenant avec le bleu, tu es très bien ?Marianne : Oui, mais... hier, je me suis promenée dans le centre commercial et j’ en ai vu un très beau, gris.Jérôme : Mais enfin, tu ne vas pas acheter un pull encore !Marianne : Non, mais j’ai envie de l’essayer, j’adore le gris. Tu te souviens quand on s’est rencontré, le joli pull gris ?Jérôme : Oui, je me souviens ....tu n’as pas changé...Marianne : Alors, tu viens avec moi.

Découvrez

1. Choisissez la ou les propositions(s) exacte(s).

1a. Marianne veut aller au centre commercial pour se promener.b. Marianne veut aller au centre commercial pour voir un pull.c. Marianne veut aller au centre commercial pour essayer un pull.

2a. Marianne a beaucoup de pulls.b. Marianne a moins de pulls que Jérôme.c. Marianne a seulement trois pulls.

3a. Marianne n’aime pas le blanc.b. Marianne n’aime pas le blanc les jours de pluie.c. Marianne aime le blanc quand il y a du soleil.

4a. Marianne déteste le rouge.b. Marianne trouve que le rouge ne lui va pas bien.c. Marianne préfère le bleu.

5a. Jérôme pense que Marianne achète trop de pulls.b. Jérôme refuse que Marianne achète des pulss.c. Jérôme accepte que Marianne achète des pulls.

6a. Jérôme et Marianne sont des amis.b. Jérôme et Marianne sont un couple.c. Jérôme et Marianne sont des collègues.

2. Choisissez la bonne réponse d’après le dialogue.

18

Page 19: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

1 a. J’ai besoin d’un pull.b. J’aime beaucoup ce pull.

2 a. Alors en blanc quand il pleut, ce n’est pas bien.b. Alors le blanc quand il pleut, ce n’est pas bien.

3 a. C’est trop triste.b. C’est très triste.

4 a. Et maintenant avec le bleu, c’est très bien ?b. Et maintenant avec le bleu, tu es très bien ?

5 a. Mais enfin, tu ne vas pas acheter un pull encore ?b. Mais enfin, tu ne veux pas acheter un pull encore ?

6 a. Non, mais j’ai envie de l’essayer.b. Non, mais je voudrais l’essayer.

7 a. Oui, je sais bien, tu n’as pas changé.b. Oui, je me souviens, tu n’as pas changé.

8 a. Alors, tu viens avec moi ?b. Alors, on va là-bas ?

3. Répondez aux questions.1. Jérôme pense que Marianne a combien de pulls ?2. Combien de fois Marianne s’est-elle changée ?3. Quand a-t-elle mis un pull blanc ?4. Quand est-elle allée au centre commercial ?5. Qu’est-ce qu’elle a vu au centre commercial ?6. Quand a-t-elle porté un pull gris ?7. Jérôme va-t-il aller avec elle au centre commercial ?

4. Complétez les phrases avec les verbes pronominaux.1. Marianne auhourd’hui, tu ________________ trois fois.2. Oui, mais ce matin, je ________________ en blanc et il a plu.3. Donc, tu _______________ et tu as mis un pull rouge.4. Oui, mais hier je _____________________dans le centre commercial.5. Tu te souviens quand on _________________.

Dialogue 2La vendeuse : Je peux vous aider, madame ?La cliente : Peut-être, je ne trouve jamais ce que je veux.La vendeuse : Qu’est-ce que vous cherchez?La cliente: Je cherche un ensemble chic et assez léger. Ce n’est plus la saison, je sais mais, vous en avez encore?

19

Page 20: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

La vendeuse : Bien sûr, madame, nous en avons encore beaucoup. Vous faites quelle taille ?La cliente : 40.La vendeuse : Voilà, j’ai une veste et un pantalon en soie très habillés.La cliente : Ça me plaît beaucoup, je vais les essayer.La vendeuse : La cabine est à droite, madame, je vous en prie.La cliente : Il y a quelqu’un dans la cabine, elle est fermée ?La vendeuse : Non non, il n’y a personne, vous pouvez entrer. Alors, ça va ?La cliente : Non, le pantalon est trop serré. Je crois que j’ai un peu grossi et le 40 ne me va plus. Vous avez du 42 ?La vendeuse : Pas de problèmes, j’en ai. Et la veste, elle vous va bien ?La cliente : Oui mais, je voudrais l’essayer avec un foulard.La vendeuse : Il y en a toujours un dans la cabine.La cliente : Ah bon, je ne vois rien.La vendeuse : Alors quelqu’un l’a volé.

Découvrez

1. Répondez aux questions.1. La cliente accepte-t-lle l’aide de la vendeuse ?2. En quelle saison ça se passe, en été ou en automne ?3. La vendeuse montre un ensemble, en quelle matière est-il ?4. Quels sont les deux adjectifs utilisés pour dire « élégant » ?5. Où se trouve la cabine ?6. Pourquoi la cliente n’entre-t-elle pas dans la cabine ?7. Est-ce que le pantalon lui va bien ? Pourquoi ?8. Quelle est la bonne taille de la cliente ?9. Pourquoi la cliente demande-t-elle un foulard ?10. Pouquoi n’est-il pas dans la cabine ?

2. Complétez les phrases.1. Peut-être, je ne trouve __________________ce que je veux.2. Ce n’est _______________la saison.3. Je sais mais, vous en avez ______________ .4. Bien sûr, madame, nous en avons _______________ beaucoup.5. Il y a __________________dans la cabine, elle est fermée.6. Non, non, il n’y a ______________, vous pouvez entrer.7. Je crois que j’ai un peu grossi et le 40 ne me va _________ .8. Ah bon, je ne vois ______.9. Alors ______________l’a volé.

3. Que disent-elles ? Retrouvez et écrivez les phrases du document.1. La vendeuse propose son aide à la cliente._____________________

20

Page 21: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

2. Elle lui demande ce qu’elle veut._____________________________3. Elle lui demande sa taille.__________________________________4. La cliente dit qu’elle aime l’ensemble._______________________5. La vendeuse demande à la cliente ce qu’elle pense de la veste._____6. La vendeuse répond qu’elle a du 42.__________________________

Dialogue 3La petite jupe noire

(Devant une boutique de vêtements.)Isabelle : Regarde cette jupe, elle n’est pas mal, non ?Corinne : Laquelle, la rouge ?Isabelle : Non, la noire. J’ai besoin d’une jupe pour sortir. Je vais l’essayer, tu viens ?(Elles entrent dans la boutique.)La vendeuse : Madame, vous désirez ?Isabelle : Je voudrais voir la jupe noire dans la vitrine.La vendeuse : Oui, cette jupe longue est très mode. Vous faites quelle taille ?Isabelle : Du 38.La vendeuse : Désolée, je n’ai plus ce modèle en 38 ; on l’a beaucoup vendu ! Mais j’ai quelque chose qui peut vous aller. Regardez cette jupe noire. Je l’ai en 38. Vous voulez l’essayer ?Isabelle : Oh, mais elle est courte...La vendeuse : Vous savez, regardez les magazines : le court, c’est à la mode cet été.Isabelle : Bon... Où est la cabine d’essayage ?La vendeuse : Au fond, derrière la caisse.(Isabelle essaie la jupe.)Isabelle : Alors, qu’est-ce que tu en penses ? Comment tu la trouves ?Corinne : Elle te va bien mais ce n’est pas vraiment ton style... Tu es toujours en jupe longue ou en pantalon....Isabelle : Moi, elle me plaît bien.La vendeuse : Oh, mais elle vous va très bien. Et elle va bien avec votre chemisier.Isabelle : Ecoutez, je ne suis pas très sûre. Je vais réfléchir. Ah oui... elle fait combien ?La vendeuse : 78 euros. Elle est en solde.Isabelle : Bien, merci madame.(Dans la rue.)Corinne : Tu vas l’acheter ?

21

Page 22: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Isabelle : Non, elle est trop chère. C’est la fin du mois et je n’ai plus d’argent !

Dialogue 4Les mocassins en daim

(Dans un magasin de chaussures.)La vendeuse : Monsieur, je peux vous aider ?Le client : Oui, je cherche une paire de chaussures assez sport.La vendeuse : Vous avez vu un modèle dans la vitrine ?Le client : Oui, des mocassins marron, en daim. J’hésite entre les beiges et les marron.La vendeuse : Oui, je vois. Quelle est votre pointure ?Le client : Je fais du 42, je pense.La vendeuse : Asseyez-vous, je vous apporte le modèle en beige et en marron... Voilà, essayez.... C’est un joli modèle, à la fois sport et classique, et de très bonne qualité... Vous vous sentez comment ?Le client : Je crois qu’elles sont trop petites, non ? Mon pied est un peu serré.La vendeuse : Attention, parce qu’elles vont s’élargir un peu. Vous voulez essayer la pointure au-dessus ?Le client : Oui, s’il vous plaît.(Deux minutes plus tard.)La vendeuse : Voilà. Elles vous vont comment ?Le client : Je crois qu’elles sont trop grandes. Je vais prendre le modèle en 42, en marron. Elles font quel prix ?La vendeuse : 105 euros.Le client : Bon, je les prends. Je peux vous payer par carte bancaire ?La vendeuse : Bien sûr. Je vous laisse composer votre code. Voilà votre ticket et vos chaussures.La vendeuse : Merci mademoiselle, au revoir.

Découvrez

1. Relevez dans les dialogues les expressions en rapport avec : a) les caractéristiques du modèle ; b) la taille ; c) la matière .2. Pour chaque dialogue dites si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses. Justifiez votre réponse.Dialogue 3

1. Isabelle voudrait voir la jupe courte dans la vitrine.2. La vendeuse propose à Corinne d’essayer un autre modèle.

22

Page 23: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

3. Isabelle porte toujours la robe longue et le pantalon.4. La jupe a beaucoup plu à Corinne.5. Isabelle va acheter la jupe qui est en solde.

Dialogue 41. Le client cherche une paire de chaussures classique.2. La vendeuse apporte au client le modèle en marron.3. Le client essaye la pointure en-dessous.4. Le client trouve le prix des mocassins trop cher.5. Le client décide de prendre une paire de bottes marron.

Parlez

1. Jeu de rôles ! Vous essayez une robe noire dans une boutique. Mais ce modèle ne vous va pas bien (couleur ou taille). Vous voulez bien voir d’autres modèles. Jouez la scène avec la vendeuse.2. Jeu de rôles ! Vous êtes dans un magasin, vous avez choisi une paire de chaussures qui vous plaît beaucoup. Mais il y a un défaut et vous discutez avec le vendeur.3. Jeu de rôles ! Un représentant de commerce sonne à votre porte. Il veut vous vendre une encyclopédie, la plus intéressante, la mieux faite, la moins chère... Vous êtes timide et vous n’osez pas le mettre à la porte.

Leçon 4CIVILISATION 4

Folie des soldesChaque année, en janvier et en juillet, la folie des soldes nous envahit:

magasins surpeuplés, bousculades, disputes … rien n’arrête l’acheteur obsédé de la bonne affaire. Le but est de faire des économies mais le plus excitant c’est de décrocher l’article de nos rêves au plus bas prix…

23

Page 24: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Pour quelques semaines, il est agréable de pouvoir enfin unir luxe et économie, dépenses et raisonnable, superflu et nécessaire… Tout le monde est prêt à courir chez Saint-Laurent, Zara, Carrefour ou Christian Lacroix. On peut reconnaître différents types d’acheteurs: les organisés qui habillent toute la famille, les prévoyants qui pensent aux anniveraires, les moins riches qui n’achètent qu’au moment des soldes, les impulsifs qui achètent tout et rien, les chercheurs qui prennent le temps de découvrir l’objet rare au meilleur prix, les voyageurs qui vont spécialement dans les grandes villes pour acheter les chaussures ou le manteau de leur rêve, les persévérents qui guettent l’objet désiré jusqu’à ce que son prix soit au plus bas, les organisés qui font leurs achats avec une calculette à la main…

Autant de comportements différents que de désirs, de rêves et de moyens… La fièvre des achats est une activité ludique avant tout, une sorte de rallye-surprise. Dans notre société de consommation, acheter, se promener dans les boutiques ou dans les galeuries marchandes des hypermarchés constitue un loisir de masse. Quand en plus, les prix baissent, le plaisir est doublé!

Dès le premier jour des soldes, on assiste à des disputes autour d’un panatalon ou d’un blouson “à − 50%”… L’achat est un acte affectif qui provoque quelques conflits intérieurs: “Je ne dois pas dépenser mais j’ai envie de me faire plaisir…”

Les commerçants, les publicitaires et autres spécialistes de la vente ont bien compris ce phénomène et n’hésitent pas à jouer sur les émotions de leurs clients. “Il faut faire vite…” “Plus que quelques jours…” pour déclencher un sentiment d’urgence chez celui qui ne veut pas manquer la bonne affaire.

Devenir le “spécialiste de la bonne affaire” pousse les acheteurs à penser qu’ils sont rusés, intelligents, exceptionnels.

Finalement, on assiste même à un renversement de situation dans l’esprit de l’acheteur: il a l’illusion que cette fois, c’est lui qui gagne le combat de l’argent; il n’est plus manipulé puisqu’il réussit à faire des économies en achetant en soldes.

DécouvrezLisez le texte et répondez.

1. Qu’appelle-t-on les soldes? Quand ont-ils lieu?2. Pourquoi l’acheteur aime-t-il les soldes?

24

Page 25: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

3. Faites la liste des huit types d’acheteurs que distingue l’auteur de cet article.4. Pourquoi est-ce un si grand plaisir d’acheter en soldes?5. Quelle est la démarche des spécialistes de la vente pour pousser les gens à acheter?

Exprimez-vous

1. Et vous, que pensez-vous des soldes? L’acheteur est-il gagnant ou perdant? Pourquoi?2. Quel type d’acheteur êtes-vous?3. Les soldes existent-ils dans votre pays? Quand ont-ils lieu? Aimez-vous cette période? Pourquoi?

COMMUNIQUEZ 3

Dialogue 1

Situation: Isabelle, Caroline et Katia sont convenues de se rencontrer à la sortie du métro Havre Caumartin pour aller faire les courses ensemble aux Galeries Lafayette.

Isabelle: Katia, je te présente Caroline, l’amie canadienne dont je t’avais déjà parlé.Katia: Bonjour, Caroline, enchantée. Alors, on va magasiner ensemble?Caroline: Tu connais les expressions de mon pays? Bravo!Katia: Je participe régulièrement à un séminaire sur la francophonie. Là, j’apprends que le français est partout le même, mais a ses particularités suivant les pays.Isabelle: Ah oui, parler des langues, c’est très passionnant. Si vous voulez, on en reparlera après notre shopping, en buvant une tasse de café.Katia: D’accord. Mais dites-moi, pourquoi y a t-il tant de monde?Isabelle: C’est le premier jour des soldes! Les gens tâchent de venir le plus tôt possible pour avoir plus de choix. Tu verras, dans quelques jours il n’y aura plus que des restes: tu ne trouveras plus ni ta taille, ni la couleur que tu veux. Les modèles intéressants seront vite épuisés.Caroline: Alors, dépêchons-nous!

Elles entrent au magasin et montent à l’étage du prêt-à-porter féminin.Caroline: Tiens, ce tailleur en laine bouille est très mignon. Heureusement, c’est ma taille! Je vais aller l’essayer.Isabelle: Moi, j’adore cette jupe à volants. Je la prends. Et maintenant, je vais me chercher quelques chemisiers et petits pulls. Allez les filles, on se retrouve près des cabines d’essayage?

25

Page 26: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

Katia: Et moi, je vais aller voir du côté des vestes. Il m’en faut une pour le printemps. Et ensuite, j’irai voir la lingerie. J’ai aussi besoin de quelques sous-vêtements.

Dans une cabine d’essayage. Isabelle essaie un panatalon et demande l’avis de Caroline.Isabelle: Qu’en penses-tu, Caroline, ce panatalon me va bien?Caroline: Tu sais, ces nouveaux modèles taille baisse n’avantagent pas tellement la silhouette. il faut être vraiment très-très mince.Isabelle: Tu crois?Caroline: C’est mon avis. mais que veux-tu, c’est la mode en ce moment. Prends-le si tu veux; tu pourrais le porter avec un long pull ou avec une tunique qui cache les hanches. Après tout, il ne coûte que 29 euros.Isabelle: En effet, ce n’est pas cher. Je voudrais acheter aussi cette jupe noire à volants, mais elle me serre un peu à la taille. (À la vendeuse:) Pardon Mademoiselle, pourriez-vous m’apporter le même modèle en 42?Vendeuse: Bien sûr, Madame. Patientez un instant.Caroline: Tu as encore tout ça à essayer? (elle ont un tas de vêtements)Isabelle: Ben oui, on est là pour ça, non?Caroline: OK, en attendant, je vais rejoindre Katia et nous irons voir les chaussures. J’ai besoin de botillons et de bonnes chaussures de marche. On se donne rendez-vous à la sortie, disons dans une heure?Isabelle: Tu n’y penses pas! Avec tout ce monde à la caisse! Dans deux heures, pas avant!Caroline: Bon, à tout à l’heure!

À la sortie, deux heures plus tard. Isabelle arrive, les bras chargés de paquets.Caroline et Katia: Alors Isa, on dirait que tu as dévalisé le magasin?Isabelle: J’ai eu une de ces chances! Finalement, j’ai acheté une petite robe en angora, un pull brodé, deux chemisiers en mousseline, la jupe à volants et cette adorable écharpe à fleurs. Et pour Jacques un gros pull en laine et trois chemises pour le prix d’une seule. Qui dit mieux?

Découvrez

Lisez le dialogue ci-dessus et dites si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.1. Caroline, l’amie parisienne d’Isabelle, participe régulièrement à un séminaire sur la francophonie.2. Caroline aime bien ces nouveaux modèles taille baisse.3. C’est le deuxième jour des soldes.4. Katia a besoin d’une veste pour l’automne.

26

Page 27: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

5. Isabelle achète une jupe noire à volants.6. Les filles se rencontrent à la sortie dans deux heures.

Parlez

1. Jeu de rôles ! Vous apprenez que la saison des soldes a commencé. Alors vous décidez d’aller au centre commercial avec votre copine. Jouez la scène dans une boutique.2. Jeu de rôles ! Vous entrez dans un magasin pour acheter une paire de chaussures qui est en solde. La vendeuse vous interroge sur le modèle, la couleur, la pointure.

Traduisez Да здравствуют распродажи! / Vive les soldes!

Два раза в году, в январе после праздников и в конце июля − начале августа, во Франции начинается сезон распродаж. Покупателей заранее оповещает о начале распродаж шумная рекламная компания. Всё должно быть распродано, прежде чем новая коллекция появится на прилавках. И вот настаёт вожделенный день: магазины переполнены, люди набирают охапки вещей, часами стоят в очереди, чтобы их примерить, а затем отстаивают длинный хвост в кассу. Ещё бы! Ведь, может быть, в эти дни сбудется ваша сокровенная мечта! Представьте себе, что миленький костюмчик Шанель, по которому вы вздыхаете уже три месяца, может достаться вам за полцены? Редкая удача!

Так вот, вы отправляетесь в магазин за покупками. Лучше всего пойти в большой универмаг. Не путать с grande surface, что значит супермаркет. В центре Парижа это Les galeries Lafayette, Le Printemps, Le BHV. А можно поехать на целый день в большой торговый центр (Centre Commercial), где представлены все фирмы (toutes les marques), и где можно и пообедать.

В большом магазине вы можете долго бродить между вешалками в поисках продавца-консультанта. но, бывает, они сами подходят к покупателю с вопросом: «Bonjour! Puis-je vous aider?» (Могу ли я вам помочь?) Если вы зашли только посмотреть, не стесняйтесь, а ответьте с улыбкой: «Non, merci, je regarde seulement» (Я только смотрю). Но если вы ищете что-либо определенное или хотели бы купить

27

Page 28: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

понравившуюся вещь другого цвета или другого размера, смело спрашивайте: «Avez-vous cette jupe en taille 42?»(Есть ли у вас такая юбка 42−го размера?); «Avez-vous ce pull en rose?» (Есть ли у вас такая кофта розового цвета?); «Je cherche un ensemble habillé, pourriez-vous m’aider s’il vous plaît?» ( Я ищу нарядный костюм…).

Несмотря на то, что у нас в России теперь достаточно покупательского опыта и мы неплохо разбираемся в европейских размерах, советую всё же обязательно мерить все понравившиеся вам вещи. Спросите у продавщицы, где находятся примерочные. «S’il vous plaît, où se trouvent les cabines d’essayage?» или же «Où puis-je essayer cette robe? » Перед входом в примерочную вам дадут жетон в номером соответствующим количеству вещей, которые вы собираетесь примерить. Не подошедшие вам вещи не обязательно относить на место, достаточно повесить их на длинную штангу возле примерочной, продавщицы сам их развесят по местам, это их работа.

И не забудьте, что слово «размер» имеет два перевода на французский: la taille − размер одежды и la pointure − размер обуви.

«Quelle est votre pointure?» «Je chausse du 38» (Я ношу 38−ой).И последний совет: не выбрасывайте кассовый чек (le ticket de

caisse). Ведь без него вы не сможете ни обменять, ни сдать обратно покупку, которая вас разочаровала.

VOCABULAIRE THÉMATIQUE MES ACHATS.

Structure d’un grand magasin Структура магазинаbureau m de renseinements

~des objets trouvésсправочное бюробюро находок

caisse f кассаcomrtoir m

au ~ - за прилавкомприлавок, стойказа прилавком

étalage m выставка товаровrayon m; au ~ de отдел; в отделеservice m de la reception;

~ des expéditions отдел приема товаров

отдел доставки на дом

28

Page 29: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

vitrine f витринаPrincipaux rayons Основные отделы

articles m pl de luxe предметы роскошиarticles m pl de ménage хозяйственные товарыbonneterie f, tricots m pl (pour dames, pour hommes) отдел трикотажных изделий

chemiserie f отдел мужских рубашекchapellerie f, chapeaux отдел головных уборовchaussures f pl отдел обувиfourrures f pl отдел меховganterie f отдел перчатокhorlogeries f, papeterie f отдел часовliterie f постельные принадлежностиmercerie f галантереяmeubles m pl отдел мебелиparfumerie f парфюмерияtissus m pl (rayon m des tissus)rayon m des lainages

~ des soies

отдел тканейотдел шерстяных тканей отдел шелковых тканей

Personnel Персоналcaissier m, ère f кассирchef m de rayon заведующий отделомemployé m (de commerce) торговый служащийmannequin m манекенщицаpatron m, chef m de magasin хозяин, директор магазинаvendeur m, vendeuse f продавец

Activité Деятельностьfoire f (à) ярмарка

solde f распродажа со скидкой в конце сезона

faire un rabais уступать в цене

donner tel ou tel prix давать (предлагать) какую-нибудь цену

vendre à crédit, à la petite semaine ~ à prix coutant, à prix de fabrique, à prix de revient, à prix de facture~ à bon marché ~ pour rien, à vil prix ~au rabais

продавать в кредит

продавать по себестоимости;

продавать дешево, продавать даром, продавать со скидкой

Vente f  mise f en ~

Продажа, сбытраспродажа

29

Page 30: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

~ à la petite semaine ; ~ en gros –; ~ en detail mettre en ~ être en ~; ,,en ~ ici’’

продажа в рассрочкупродажа оптомпродажа в розницупустить в продажубыть в продажеимеется в продаже

magasin en pleine ventele magasin est plein de (bondé de, rempli de) clients

магазин полон покупателей

queue f ; les ~ s s’établissent образовываются очередиse bousculer, se pousser, s’écraser толкатьсяbousculade f, poussée f, écrasement m сутолока, толкотня, давка

s’entasser, s’ écraser devant les comptoirs скапливаться у прилавков

comptoirs m pl débordent de (sont encombrés de, sont envahis de) marchandises

прилавки завалены товарами

A rticle m Товар~s pour hommes (pour dames)~ exeptionnel, extraordinairе, hors ligne, de luxe, de richesse, de la première qualité supérieure

товары для мужчин (для женщин)товар высшего качества

~ avantageux~ sacrifié, au rabais

выгодный товаруцененный

~ d’usage courant, de large consommation товары широкого потребления

assortiment m d’articlesun bel (grand, riche, excellent) ~ , un très grand choix

ассортимент, выбор товаровбольшой (богатый) выбор товаров

c’est une nouveauté de la saison ; c’est de la haute nouveauté

это новинка сезона

propriété f exclusive de la maison, spécialité f de la maison

товар, предлагаемый исключительно в данном магазине

une vraie occasion «просто находка»P rix m Ц ена

~unique, fixe твердая цена~ courant рыночная цена~ juste, modique ~ avantageux~ fabuleux, exobitant, considérableà bas ~ , à non ~ , à moitié ~ , pour

умеренная ценавыгодная ценачрезмерно высокая ценаза полцены

30

Page 31: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

rien hors de ~augmenter le ~doubler, tripler le ~payer le ~ demandémarchander, discuter le ~à bon compte, à bon marché, à meilleur marché

дорогоувеличить цену на товары удвоить, утроить ценузаплатить запрошенную ценуторговатьсядешево

cher payer en liquide rendre la monnaie

дорогозаплатить наличнымидавать сдачу

V endeur m П родавец montrer, faire voir étаler proposer fournir faire vanter la marchandise livrer, porter à domicile

показыватьраскладыватьпредлагатьснабжатьрасхваливать товардоставлять на дом

A cheteur m П окупатель faire des achats, faire des coursesfaire le tour du magasinprendre la file (la queue) choisir, faire le choix regarder, examiner l’articleacheter à peu de frais, réaliser de fortes économies acheter à pleins bras, faire des folies ; dévaliser les magasins, se bourrer des achats

делать покупкиобойти весь магазинвставать в очередьвыбиратьсмотреть, рассматривать товардешево купить, сэкономить на покупке

покупать без разбору

se faire envoyer, expédier les achats à domicile

попросить доставить покупки на дом

T issus m pl Т кани

tissus m, étoffe f ~lourd, -e – ; ~ épais, -se; ~ solide, transparent, -e ; ~ léger, -ére, fin, -e - легкая ткань;

tissu doux, souple – мягкая ткань; tissu rude, rêche, rustique, revêche, râpeux

~ infoissable

ткань, материалтяжелая ткань плотная тканьпрочная тканьлегкая ткань

мягкая тканьжесткая ткань

немнущаяся ткань 

31

Page 32: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

~ alterable ~ uni ~ façonné, fantaisie ~ à carreau, quadrillé (blanc et noire)  ~ à rayures; ~ à pois, à passtiles

~ à motifs géometriques, à dessin géometriques; ~ à fleurs, à ramages

lainages m pl laine f

pure ~ demi- ~ 

soie f naturelle (artificielle)

satin mcrêpe f cotonnades f pl indienne f lin m, toile f de ~ fibres syntétiques nylon m

линяющая тканьодноцветная тканьузорчатая пестрая ткань ткань в клетку (черно-белая)

ткань в полоскуткань в горошек, в мелкую крапинку  ~ с абстрактным рисунком ткань с цветочками, с разводами

шерстяные тканишерстьчистая шерстьполушерсть

шелк натуральный (искусственный)сатен, атласкрепхлопчатобумажные тканиситец льняное полотносинтетические тканинейлон

Toilette, mise f Наряд , одежда être vêtu, -e, être mis, -e, être habillé, -e de, en

носить, быть одетым

être vêtu à la mode~ avec goût~ avec élégance~ richementêtre tiré à quatre épinglesse faire beau, faire toilette, s’ajuster, s’astiquer

быть модно одетымбыть одетым со вкусомбыть элегантно одетымбыть богато одетымодеваться с иголочкинарядиться

s’affubler, s’affistoler, être mal ficelé, -e

безвкусно нарядиться

négliger sa mise zazou m, gandin m, astiqué, élégant m

небрежно одеватьсястиляга, щеголь

s’habiller à la confection~ chez la tailleur (la couturière)monter sa garde-robese monter en qch

покупать готовые вещишить у портного (портнихи)обновить свой гардеробобзаводиться чем-либо

32

Page 33: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

La belle plume fait le bel oiseau prov.Cela vous va, sied, habille, flatte (à ravir, à merveille, dans la perfection) ; cela est sayant, habillant

красивая одежда красит

это вам (очень) идет, это вам к лицу

Chez le cordonnier У обувщикаPrendre la pointure pour...Quelle est votre pointure ? Quelle pointure chaussez-vous ? De combien chaussez- vous ? Votre pointure, s’il vous plaît ? Ces souliers me sont trop grands (petits) Ce soulier me gêne, me blesse le pied

снять мерку для...какой размер вы носите?

эти туфли мне малы

эта туфля мне жмет

Bibliographie

1. Berthet, A. Alter ego 1, méthode de français / A. Berthet, C. Hugot, V. M. Kizirian. - Paris: HACHETTE, 2006. – 192 p.

2. Bié, N., Santinon, Ph. Vocabulaire pour adolescents: 250 exercices. Niveau débutant / N. Bié, Ph. Santinon. − P.: CLE INTERNATIONAL, 2005. − 166 p.

3. Boukharina, N. Secrétariat. Communications téléphoniques / N. Boukharina // − La langue française, 2007. – № 19, № 21, №22.

33

Page 34: Абдуллина Л.Р. Mes achats: Методические указания по практике

4. Capelle, G. Fréquence jeunes 2, méthode de français / G. Capelle, M. Cavalli, N. Gidon. − Paris: HACHETTE, 1994. – 160 p.

5. Capelle, G., Gidon, N. Le Nouvel Espace 2, méthode de français / G. Capelle, N. Gidon. − Paris: HACHETTE, 1995. – 224 p.

6. Capelle, G., Gidon, N. Reflets 1, méthode de français / G. Capelle, N. Gidon. − Paris: HACHETTE, 2003. – 224 p.

7. Capelle, G., Menand, R. Taxi 2, méthode de français / G. Capelle, R. Menand. – Paris: HACHETTE, 2003. – 128 p.

8. Girardet, J., Cridlig, J.-M. Panorama 1, méthode de français / J. Girardet, J.-M. Cridlig. − P.: CLE INTERNATIONAL, 2004. − 192 p.

9. Himber, C. Le kiosque 1, méthode de français / C. Himber, Ch. Rastello, F. Gallon. – Paris: HACHETTE, 2007. – 127 p.

10. Himber, C. Le MAG 1, méthode de français / C. Himber, Ch. Rastello, F. Gallon. – Paris: HACHETTE, 2006. – 96 p.

11. Allons faire des courses ! La langue française, 2007. – № 21. P.2628.

12. Martins, C., Mabilat J.-J. Conversations: pratiques de l’oral / C. Martins, J.-J. Mabilat. Paris: DIDIER, 2003. 200 p.

13. Miquel, C. Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices. Niveau avancé. − P.: CLE INTERNATIONAL, 2000. − 192 p.

14. Siréjols, É. Vocabulaire en dialogues / É. Siréjols. − P.: CLE INTERNATIONAL, 2007. − 128 p.

15. Vocabulaire illustré: 350 exercices. Niveau débutant. − P.: HACHETTE, 1992.

− 144 p.

34