: : : " ° [ ] ' [ W : [ : " " " o ( X [ p ( ' Y : : ' " " ' Z " q ( " W ( " " : ' [ r ( ' \ ' ) o ( " " : ' ' " ) p ( " ' " " . ' ) q ( ] . ^ q \ o W X o W Z i ` g W . t s v x t s { x ~ s x x t p [ x ~ s } z s o s x ~ : Z n e p \ n i . r s } o s x ~ s x u s } t | : [ W X p ^ \ o [ W X c X f . s o " r r } t x | v r o p v t { x ~ t v r o p { p ~ { x ~ : \ h ` e g ` a X o n W . } x x { " o r s t x { p ~ t t s t x } t | s z x } x x } ~ u s x s o { y p r t r { p ~ t s t x } t | : X o n W . z q t ~ [ s t z o s v } t t s p x s ) p " } r v . ( : ] n f W ^ Z . z s ~ s x s : c W i X o q ` c k g ` \ . q r t { s r t s x s : ^ c ] \ f ] [ . p z t s x s { t { o t t u ~ t s x s { t v { u t ~ p x x | : p e \ o [ [ c b [ . s { z s v r s { o } t s } o v : n \ Z d e i p [ . t r | p o } s s s { z s p x r t : p \ e i ` f c \ . t t x ~ } s : W ` f p \ e i ` f c \ . r p p x x s } s o t } s t s z o } o ~ x x { x s p } o x r o } r } t | p t s t o : e q g ` q ` f . r x o x ~ } t | p x p ~ p x x t x s x o : ` m W e ^ c X i ` g ` e \ . x o { p t s } t p t } ~ p x t t t } ~ s x ~ p x p ~ s t o : Z X o [ e X c X c . t s x o t } p s v t t s { p ~ z x s x z x r p s t x } p { p { : ' ^ \ o \ \ o . v t { x s t o x ) r ( w x x ~ { p t p x ~ : [ [ n X \ i ` d . o t x x s t ] o x [ o v t t t t o } x | : X \ Z n ` f Y " k X q \ a p e \ g ` d ` \ d . t o | x o p r t s t o " } t | } o [ | p x t | } t x | { o s t x } t | r } o p x x | s { y { t t v u z ~ r z t : e ` d . x x t t w t } x | : W c \ [ d [ e ` d [ n X \ i ` f . z { t } p } o x x r x ~ o x p t x ~ s ~ o x t p x | : W b c c ^ \ ` X p p c Y p e ` d . o | s o z x { t s t { t o s p ~ t } t o t x ~ x " o [ { v s q r { p x ~ t x p s q r x p x z r } p q } o t s o z x { t s t p x v r { v t x p , { q } x | s q r { p r s p x s p { r q x { x s p q } x | : W \ c ^ \ ` X p p c p c ^ ` d . x z s { s t : o t { o o z x x v t x p p x v r o { o W b c ` X p \ W ^ " b W b c c ^ { t o s o x ~ u t r y t o s o " [ { o o p z y o x t } t | i Z p ` W b c ` X p W ^ o [ c ^ r u t s x o r y t o t t o | { o o s t x } t | : ' e q g ` ' . r x v t t t p t } t x | x t | p x x s t r s s x o : W b c c ^ \ ` X p p c X ` q [ X i c . o x ~ x y { s t s s s t o s t x t o s : \ c W c ^ \ ` X p p c p c ^ ` f . r { o s t x t o s t { o p r o p x s : W \ p W b c ` X p { p x s p { \ W ^ o b a c ^ . o x t p r p z y r o x ~ u t r y t o s : \ ` p g \ Y ' ^ Z p ` d . r q ' v r x | p r x ~ { x s p s z x s x [ u s } t | o | { o o p z y : \ [ W g f q o \ ` ` [ \ q g f . r p x ~ { p x s p x p x ~ { x v x ~ o x o z x { x p o v s { v } x t p r x ~ t } x x ~ z p x x s t r s o t x } o : ^ h \ o ` e ^ h o W . } x ' [ : c ^ X ] e f c ^ . } t o s q r { p o r t x ~ } o z x { x ~ o t t p o r t x ~ : \ ` X p X ` X p . } t o s q r { p o { t x t x } o z x { x ~ o t t p x r { o v w x { x s r x p t ) s ( z { x } x s x t x p r p x s | : q " p . r { v p u } ~ x v t x p p u } ~ s x p : \ b e [ e W b ` c ` f W \ q \ . p z { x t | : X h i \ Z [ o W p \ g [ . o t z { p z { x t | x s p x ~ { x ' } ~ s t o s z q t q : o t } X o n W . } } r s t x } t | p t t x } s r p ' } x o v u t ) q x w x ~ w . s ( ( x t o t x p o t p s } t x o x x ~ ) p v . ( } x o } x ' z t v { x ~ { p t x t x " { r s | } x x x p } } } x ~ t p o x ~ t r | p t t z ~ } x ] x y [ { o t x o o v x x r s | p s } t x o x x ~ x ) q " u | ( r | z r x x z v t { x ~ o v z y z t v { x ~ ) { x v t t ( ] { x o t r [ [ t p t o ) r p " w ( q x ' { s t t p t o p } z x { x ~ ) " r ( z t p x o t p } t | v t t t } } r s z { o v r t v t t t s p t v x p { } ~ } t | [ t } x s t o x z o x } x } r p p } x x x p o t t o x t p t ° t t r x { r s x z o r o x ~ } o } o { x t v x p } t | [ t s o r o } { } ~ q p x } x | s p t x | r o | t p z } o z x { x ~ o t t x v t x p { q } x | { o s t x p t o x ~ u t t o s } } o { o p r x s t x t ~ o | s | p t x | o | { o t o p { t o s q } t s x z t x s { s p x } t | p t r r { } ~ ) r x w : ( o } x ~ q p x q | s u t p ~ q | t { o x w { r x w { v t u { o x t x t t z q | [ } x s t x x z t { { x w { t t } x s t x " { r z x q | v { s o x ~ { t s t x { r r } x { r z x p o p o t x x o t ( t s t x } t | z r { } ~ ) r } o . ( t s x o v u u x s } x t p p " p } t p s ) r : ( } } r x { s t o s z r o } x ~ } x x ~ { s v x z t y p p t } t x { s p v u u x s } x r { v } p v t t x p } p x | t } x s t x { r s o } x x ~ { o t o o { o { o t x r } s y o x ~ { s t o s r o } x ' x } ~ u ( } x t s t { z r x t | s } x s t z x p } x v ( o { o t z { { s o t } x s t x { r r } x p { r z x p o [ t s t x o } t | z r x } ~ w ( t ~ p ' s } t o x { x ~ ) x t p x ~ q . ( v t z x ~ x p { p } r t z ~ v t z x ~ x p { p v [ ) v x | s : ( o x } o x x s t o s p v x z s t v x p } t | t o x ~ { s } x r s [ r { x p s | r { t x p { } o s t o z r { } ~ x ( t } x s t x { s } x r s p x p { p x ~ t r x x p x s r o x ~ t v w x ~ x s x o p } r t x o p } r x s t o " q r o } x ~ [ p x t p x ~ ) | ( { v s t x p s x r t z { x s z x x x y p x p { p x ~ : n \ Z d e i p [ W e o [ p \ e i ` f c \ . o t } " r x o o } x ' s z x o x o s x z o r x y { o t s s t o s z x s z o t p x p } t p ' s { ) r u . ( q p x v q v p [ z x } o { t p t o x ~ { s o t s ) x p } t v . ( q p x q t o o o v x t } o } t t p x s x t v x ~ ) r t x ~ : ( q p x t p r o r p x s t r s r z x r o } } p x v } t o x o x o p r o s t o s x s o s { p [ x s t r s o t } z ~ { x s x w t : e ^ c X i ` g ` e \ . { x s r s { p ~ p x ~ t x ~ v x p z r x ' p t w | t } ~ s x ~ t t s { t } x o s x p t s } t p t } ~ p x ~ o p x w x s r o t s { t } x t o s x ~ t p t { w { v t } t p t } ~ p t z t [ : x s t ` ^ W } x x ' " u } s { z t p x o } r s { ' s : ` _ X } x x ' x " o } s { ' s r x ~ s { ' u w t " v " } x ' x v x s : b Y w t " x " r x ' } p x x t p s q s " s : b W Z [ } x x ' " u } s { ' p x o } r s { ' s : b X \ } x x ' " p } s { z t o x t x } u p v s { ' x p : b Y ] } x x ' | s { z s x q : b Z ^ } x x ' | s { ' x r : = o p " ` Z " [ Z n e p \ n i . [ e p n i W q [ i ` f . " ' ' " . " . m j ' . ) ' ( : Z " [ \ ` p g \ Y ' ^ Z p ` d . Z p c p ^ Z p ` d X Z n ` g f c ` [ X [ b ` \ [ o ` ] [ e \ d . " . ) ' ( : q \ h ' Z " [ \ h ` e g ` a . \ i \ Z ` p c q o l Z [ ` b W Z W ` f e q o k W e W c ` \ ^ p ` X e \ d . " ' : " " . ) : ( " " " " ) . ( . ' " " " " ) . ( . " : X W " Z . \ e ` [ \ ` " c Z b ` g k Y d q ^ c [ W ` f c \ q n g [ . ) " " ( : = : ' " : : [ : " : : : " ' : ) ( ' : : : : ' : " ' : ' . ' " : ' ' ' : . ' : ' ' : ' ' " " : : : ' : " ( { x x x o . , ( x p } t " u . t r v . r t x ~ : , ( x } ~ } : , ( ] x p } t . [ , ( " , ( , ( . , ( , ( : , ( " . = " ) ( X e p g [ { { v x | o z { s x p t o v " z s { v o x t } t | r x o z { ) s { v t o v " z s x p ( o " } t " p " o : ) ( Y e ' t o { t s ~ } x | s p t x ~ o z { { v t x p x p x s x v x ~ [ t z t ' o x ~ } t | : ) ( p d o x x p o x r x p o p x ~ [ : ) ( o p " ` r " s v t t t t z t ' x w x x ~ { p t p x ~ s " r : ) ( Z " [ t x p p x p t z t ' x p t z { x } x : = " Y e ' \ [ W W ` f e \ e ` f X c X f . ' { } ~ } " p r " s t s o : ] } z " x q \ h ' Z " [ \ h ` e g ` a \ b \ ' \ i \ Z ` p c q o l Z [ ` b W Z W ` f e q o k W e W c ` \ ^ p ` X e \ d . ' u p v x | x p " p p t ' r " s t " } r v t x } x t [ : = W ( u u r r s r r B u m e t m v k q B r u : ] , [ = [ X Z n X Z n ) " ( : [ \ i ` g X ) ( . " " " : [ o \ W ` d W ` g ` ) " ( : [ X X q ) " ( : [ . b e \ ) " ( : [ ) " , " ( : [ " p g e m W ) " ( : [ ' : [ o k \ W q \ \ W i " k ) " ( : [ \ [ o ` ) " ( : [ " " " , " . , " ' " : [ c ` W o \ o ) " ( ^ \ o \ o ` W o \ o ) " ( . ' " " " c ` W o \ Z \ X q \ h k q W ^ \ o \ \ o ` W o \ Z " : [ \ ^ \ o \ \ o ^ p ` X n X \ i ) " , " ( : [ n X \ i ) " ( : [ e g k Y d \ W e W ` [ o ` g e ` ) " ( . " W i " Y Z b p g k Y d . ' " \ b p g k Y d , " " : [ X W \ o ` ` q W ) " ( : [ Z k h ^ X o ` p W c \ Z X o ` d ) " ( : [ X Y \ j ) " ( : [ " Z e ] b ` o ` f ) " ( : [ ^ o X \ ) " ( : [ p o X ) " , " " ( . " " c o X g ^ e f Z o X " : [ p q ^ q ` \ ) " ( : [ " m j b c \ e o X \ c _ ] . [ ) ( : [ " " " . " " p c Y p e ` d [ o ` ] [ e \ d W b c c ^ \ ` X p " : [ " . " " , " : ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ W W W W } x x } x x } x x } x x } x x } } } } } ' ' ' ' " " " " u } s u } s u } s u } s} } s} s} } } s} } { z t { z t { z t { z t { z{ z{ z{ z z z tz p p p p p p p p p p p p } r } r } r } r } r } r } r r r } r r s { s { s { s { s { s { s { s { s { s { s { ' ' ' s s s : _ _ _ _ _ _ _ X X x x } x x } x x } x x } x} x} x x } } x} } } ' ' ' ' ' x " " " " o } s o } s o } s o } s} s o } s o } s o } s} o } s o } s { { { { { { { { { { { { ' ' ' ' ' s s s r r r { { {s { { { { ' u w tw tw tw t u w t u w t u w t u w tw tw t u w t " " " " " " " " v v v v v v v v v v v v " " " " " } x } } } } } } } } } } } ' ' ' x x x x x x x x x x x x s s s s s s s s s s s s s : : : : : : : : : : b Y Y Y Y Y w t w t w t w t w t " x x " r x r x r r r ' } p } p } p } p } p לדף המחשה לחץ על המילים המודגשות

} ~xxox t}s pto - Kol Haloshon€¦ · 35 ןרעה רמומ | ג קי ןיעה סיר ימומ,בקינ םהו ,ןיעה סירב םילסופ ןימומ השלש .א 60ןיעה תא

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

:

::"

°[

]'[

:[:

"

"

"(

[('

::'

""'"(

"(

"":'

(''

)("":''

"

)("

'

"

".')(

.

.[

:.:."

:."

:.[

)".(:.:.

:.:

.:.

:.:.

:.:

.

:.

:'.)(

:[.][:".

"[

:.:

.:

."[

,:

.:

""[

:''.

:.

:.

:.

:'.'

[

:.

:.'[:.

:.

)(:".

:.:.

':

.').((

).('"][

)"(

)(][[)"(')"(

[

°

[

):(

[

"

(

).("):(

'(

(

[

(').(

[):(

[

(

"[

)(:

."'

').([

).():(

[

:.

'

[:

'"':

'"''""'

:""'

":'"'

':'"

':':

'':

="".

."'

'

"."

.'

.)'(:

"'.

.

"

.)'(:'".

."':"

".

):(""

""

).(

.'

"

"""

).(.":"."

.)""(:

=

:

'":

:[:

"::

:"

'

:)('::::':

"':'.'":''

':.':'':''""::

:':

"

(.,("..:,(

:,(].[,(",(

,(.,(,(:,(".

=")(

")"

(""":)('

[':)(

[:)(""'

":)("'

:

="'.'"":]"'"

'

.'"'""[:

=(Be

kB:],[

=[

)"(:[)(.""

":[)"(:[)"(:[.

)"(:[

)","(:[")"(:['

:["

)"(:[)"(:[""",

".

,"'":[

)"(

)"(.'"""

":[)",

"(:[)"(:[

)"(."".'"

,"":[

)"(:[

)"(:[)"(:["

)"(:[)"(:[)",""(.""

":[)"(:[

"

].[)(:[""".""

":["."",

":

''''""""''':

'''''""""''''''"""""""""""""'''

::::::::::""'

לדף המחשה לחץ על המילים המודגשות

ריס העליון-העור המכסה את העיןעין רגילה של בהמה

ריס התחתון-העור המכסה את העין

© כל הזכויות שמורות

להמחשה מפורטת לחזרה לדף הגמרא

מסכת בכורות ל"ח ע"ב

מאי הריס אמר רב פפא תורא ברא דעינא

35 ן מר הער | מו ג יק

מומי ריס העיןניקב, והם העין, בריס פוסלים מומין שלשה א. נסדק ונפגם.59 והריס הוא העור המכסה את העין60 )תמונות וראה הערה[. ובין התחתון61, ]בין העליון

)22 ,21 ,20

שהוא.62 בכל שיעורו הריס, נסדק או ניקב ב. אומרים יש הריס נפגם ולגבי 23א( ,23 )תמונות

וסוברים חולקים ויש שהוא63 בכל ששיעורו ששיעורו בכדי חגירת הצפורן.64

יבש ריס העין כל שהוא, הרי זה מום.65 וראה ג. הערה.

פרק ג

מומר הערן

20. עין רגילה של בהמה

23א. ריס שניקב

22. ריס התחתון. - העור המכסה את העין

23. נסדק ריס העין

21. ריס העליון - העור המכסה את העין

הערה: ההמחשות נערכו בבעלי חיים לאחר מותם, בלא צער בעלי חיים.

35 ן מר הער | מו ג יק

מומי ריס העיןניקב, והם העין, בריס פוסלים מומין שלשה א. נסדק ונפגם.59 והריס הוא העור המכסה את העין60 )תמונות וראה הערה[. ובין התחתון61, ]בין העליון

)22 ,21 ,20

שהוא.62 בכל שיעורו הריס, נסדק או ניקב ב. אומרים יש הריס נפגם ולגבי 23א( ,23 )תמונות

וסוברים חולקים ויש שהוא63 בכל ששיעורו ששיעורו בכדי חגירת הצפורן.64

יבש ריס העין כל שהוא, הרי זה מום.65 וראה ג. הערה.

פרק ג

מומר הערן

20. עין רגילה של בהמה

23א. ריס שניקב

22. ריס התחתון. - העור המכסה את העין

23. נסדק ריס העין

21. ריס העליון - העור המכסה את העין

הערה: ההמחשות נערכו בבעלי חיים לאחר מותם, בלא צער בעלי חיים.

35 ן מר הער | מו ג יק

מומי ריס העיןניקב, והם העין, בריס פוסלים מומין שלשה א. נסדק ונפגם.59 והריס הוא העור המכסה את העין60 )תמונות וראה הערה[. ובין התחתון61, ]בין העליון

)22 ,21 ,20

שהוא.62 בכל שיעורו הריס, נסדק או ניקב ב. אומרים יש הריס נפגם ולגבי 23א( ,23 )תמונות

וסוברים חולקים ויש שהוא63 בכל ששיעורו ששיעורו בכדי חגירת הצפורן.64

יבש ריס העין כל שהוא, הרי זה מום.65 וראה ג. הערה.

פרק ג

מומר הערן

20. עין רגילה של בהמה

23א. ריס שניקב

22. ריס התחתון. - העור המכסה את העין

23. נסדק ריס העין

21. ריס העליון - העור המכסה את העין

הערה: ההמחשות נערכו בבעלי חיים לאחר מותם, בלא צער בעלי חיים.

35 ן מר הער | מו ג יק

מומי ריס העיןניקב, והם העין, בריס פוסלים מומין שלשה א. נסדק ונפגם.59 והריס הוא העור המכסה את העין60 )תמונות וראה הערה[. ובין התחתון61, ]בין העליון

)22 ,21 ,20

שהוא.62 בכל שיעורו הריס, נסדק או ניקב ב. אומרים יש הריס נפגם ולגבי 23א( ,23 )תמונות

וסוברים חולקים ויש שהוא63 בכל ששיעורו ששיעורו בכדי חגירת הצפורן.64

יבש ריס העין כל שהוא, הרי זה מום.65 וראה ג. הערה.

פרק ג

מומר הערן

20. עין רגילה של בהמה

23א. ריס שניקב

22. ריס התחתון. - העור המכסה את העין

23. נסדק ריס העין

21. ריס העליון - העור המכסה את העין

הערה: ההמחשות נערכו בבעלי חיים לאחר מותם, בלא צער בעלי חיים.לחזרה לדף הגמרא

© כל הזכויות שמורות

להמחשה מפורטת לחזרה לדף הגמרא

מסכת בכורות ל"ח ע"ב

דק

קרום המכסה את העין

39 ן מר הער | מו ג יק

דק שבעיןמקצת המחסיר דק בעינה שיש בהמה יא. דעת מהו, ונחלקו הראשונים פסולה.87 מראייתה, העין.88 את המכסה קרום שהוא ראשונים הרבה

)תמונה 35(

ויש שפירשו שהיא נקודה בעין.89

מום זה פוסל בשני אופנים. אם היה לבן ומראהו יב. בולט על גבי השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו90[ או לעין שווה במראה היה אם אבל מום, זה הרי

משוקע ממנה, אינו מום.91

וכן אם היה שחור ונראה כמשוקע באישון השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו[ הרי זה מום, אבל אם מום.92 אינו שבעין בלובן שהיה או בולט מראהו לעין השווה שחור מראה בדין האחרונים ונחלקו

אם הוא מום.93 )תמונה 36(

תבלולתוך אל שבבהמה העין מלובן מעט נמשך יג. השחור שבעין ונמצא השחור מעורב בלבן, הרי זה מום.94 )תמונה 37( ואם נמשך מהשחור אל תוך הלבן

שבעין אינו מום.95 )תמונות 38, 38א(

35, קרום המכסה את העין

36, נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב את האישון - יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

38א, שחור שיצא לאישון הסובב את העין 37, נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

38, שחור שיצא ללבן שבעין

39 ן מר הער | מו ג יק

דק שבעיןמקצת המחסיר דק בעינה שיש בהמה יא. דעת מהו, ונחלקו הראשונים פסולה.87 מראייתה, העין.88 את המכסה קרום שהוא ראשונים הרבה

)תמונה 35(

ויש שפירשו שהיא נקודה בעין.89

מום זה פוסל בשני אופנים. אם היה לבן ומראהו יב. בולט על גבי השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו90[ או לעין שווה במראה היה אם אבל מום, זה הרי

משוקע ממנה, אינו מום.91

וכן אם היה שחור ונראה כמשוקע באישון השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו[ הרי זה מום, אבל אם מום.92 אינו שבעין בלובן שהיה או בולט מראהו לעין השווה שחור מראה בדין האחרונים ונחלקו

אם הוא מום.93 )תמונה 36(

תבלולתוך אל שבבהמה העין מלובן מעט נמשך יג. השחור שבעין ונמצא השחור מעורב בלבן, הרי זה מום.94 )תמונה 37( ואם נמשך מהשחור אל תוך הלבן

שבעין אינו מום.95 )תמונות 38, 38א(

35, קרום המכסה את העין

36, נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב את האישון - יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

38א, שחור שיצא לאישון הסובב את העין 37, נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

38, שחור שיצא ללבן שבעין

לחזרה לדף הגמרא

© כל הזכויות שמורות

להמחשה מפורטת לחזרה לדף הגמרא

מסכת בכורות ל"ח ע"ב

דק שחור משוקע הרי"ז מום, צף אינו מום

נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב אתת האישון-יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

39 ן מר הער | מו ג יק

דק שבעיןמקצת המחסיר דק בעינה שיש בהמה יא. דעת מהו, ונחלקו הראשונים פסולה.87 מראייתה, העין.88 את המכסה קרום שהוא ראשונים הרבה

)תמונה 35(

ויש שפירשו שהיא נקודה בעין.89

מום זה פוסל בשני אופנים. אם היה לבן ומראהו יב. בולט על גבי השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו90[ או לעין שווה במראה היה אם אבל מום, זה הרי

משוקע ממנה, אינו מום.91

וכן אם היה שחור ונראה כמשוקע באישון השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו[ הרי זה מום, אבל אם מום.92 אינו שבעין בלובן שהיה או בולט מראהו לעין השווה שחור מראה בדין האחרונים ונחלקו

אם הוא מום.93 )תמונה 36(

תבלולתוך אל שבבהמה העין מלובן מעט נמשך יג. השחור שבעין ונמצא השחור מעורב בלבן, הרי זה מום.94 )תמונה 37( ואם נמשך מהשחור אל תוך הלבן

שבעין אינו מום.95 )תמונות 38, 38א(

35, קרום המכסה את העין

36, נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב את האישון - יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

38א, שחור שיצא לאישון הסובב את העין 37, נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

38, שחור שיצא ללבן שבעין

39 ן מר הער | מו ג יק

דק שבעיןמקצת המחסיר דק בעינה שיש בהמה יא. דעת מהו, ונחלקו הראשונים פסולה.87 מראייתה, העין.88 את המכסה קרום שהוא ראשונים הרבה

)תמונה 35(

ויש שפירשו שהיא נקודה בעין.89

מום זה פוסל בשני אופנים. אם היה לבן ומראהו יב. בולט על גבי השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו90[ או לעין שווה במראה היה אם אבל מום, זה הרי

משוקע ממנה, אינו מום.91

וכן אם היה שחור ונראה כמשוקע באישון השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו[ הרי זה מום, אבל אם מום.92 אינו שבעין בלובן שהיה או בולט מראהו לעין השווה שחור מראה בדין האחרונים ונחלקו

אם הוא מום.93 )תמונה 36(

תבלולתוך אל שבבהמה העין מלובן מעט נמשך יג. השחור שבעין ונמצא השחור מעורב בלבן, הרי זה מום.94 )תמונה 37( ואם נמשך מהשחור אל תוך הלבן

שבעין אינו מום.95 )תמונות 38, 38א(

35, קרום המכסה את העין

36, נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב את האישון - יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

38א, שחור שיצא לאישון הסובב את העין 37, נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

38, שחור שיצא ללבן שבעין

לחזרה לדף הגמרא

© כל הזכויות שמורות

להמחשה מפורטת לחזרה לדף הגמרא

מסכת בכורות ל"ח ע"ב

חלזון נחש

יתכן שזהו המום שיצמח בעינה בשר שכיסה מעט מהשחור שבעין

והשב את העבודה 40

את הסובב העיגול אל העין מלובן נמשך יד. האישון השחור שבעין, נחלקו הראשונים אם הוא

מום.96 )תמונות 39, 40(

העוברת אדמימות שורת לה שיש בהמה טו. בשחור שבעין, הרי זה מום.97

חלזון נחשמהשחור מעט שכיסה עד בשר בעינה צמח טז.

שבעין, הרי זה מום.98 )תמונה 41(

עינבענב, של כגרגיר עגולה בליטה בעינה היתה יז.

הרי זה מום.99

40. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון. תמונה נוספת

41. יתכן שזהו המום שצמח בעינה בשר שכיסה מעט מהשחור שבעין

39. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

והשב את העבודה 40

את הסובב העיגול אל העין מלובן נמשך יד. האישון השחור שבעין, נחלקו הראשונים אם הוא

מום.96 )תמונות 39, 40(

העוברת אדמימות שורת לה שיש בהמה טו. בשחור שבעין, הרי זה מום.97

חלזון נחשמהשחור מעט שכיסה עד בשר בעינה צמח טז.

שבעין, הרי זה מום.98 )תמונה 41(

עינבענב, של כגרגיר עגולה בליטה בעינה היתה יז.

הרי זה מום.99

40. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון. תמונה נוספת

41. יתכן שזהו המום שצמח בעינה בשר שכיסה מעט מהשחור שבעין

39. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

לחזרה לדף הגמרא

© כל הזכויות שמורות

להמחשה מפורטת לחזרה לדף הגמרא

מסכת בכורות ל"ח ע"ב

איזהו תבלול לבן הפוסק את הסירא

נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

בהמה שעיניה זולגות מים המפריעות את ראייתה )התמונה להמחשה בלבד(

נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

והשב את העבודה 40

את הסובב העיגול אל העין מלובן נמשך יד. האישון השחור שבעין, נחלקו הראשונים אם הוא

מום.96 )תמונות 39, 40(

העוברת אדמימות שורת לה שיש בהמה טו. בשחור שבעין, הרי זה מום.97

חלזון נחשמהשחור מעט שכיסה עד בשר בעינה צמח טז.

שבעין, הרי זה מום.98 )תמונה 41(

עינבענב, של כגרגיר עגולה בליטה בעינה היתה יז.

הרי זה מום.99

40. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון. תמונה נוספת

41. יתכן שזהו המום שצמח בעינה בשר שכיסה מעט מהשחור שבעין

39. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

והשב את העבודה 40

את הסובב העיגול אל העין מלובן נמשך יד. האישון השחור שבעין, נחלקו הראשונים אם הוא

מום.96 )תמונות 39, 40(

העוברת אדמימות שורת לה שיש בהמה טו. בשחור שבעין, הרי זה מום.97

חלזון נחשמהשחור מעט שכיסה עד בשר בעינה צמח טז.

שבעין, הרי זה מום.98 )תמונה 41(

עינבענב, של כגרגיר עגולה בליטה בעינה היתה יז.

הרי זה מום.99

40. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון. תמונה נוספת

41. יתכן שזהו המום שצמח בעינה בשר שכיסה מעט מהשחור שבעין

39. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

והשב את העבודה 38

מומים בראות העיןבהמה שאינה רואה בין בשתי עיניה ובין באחת ח.

מהן, פסולה.71

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה ט. )תמונה פסולה.72 מים, זולגות שעיניה מחמת מהן 34( ויש בזה חילוק בין המקרים. אם היו זולגות מים

הרי בגמרא, שנתבארה הבדיקה פי על בקביעות כפי מדויק באופן בדקו לא ואם קבוע.73 מום זה שנתבאר, הרי זה ספק אם הוא מום קבוע או מום זולגות בקביעות אלא לפרקים, עובר.74 ואם אינם

הרי זה מום עובר.75

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה י. מהן מחמת חולי בעיניה הנקרא חורוור, פסולה.76 ונחלקו הראשונים מהו, יש אומרים שהכוונה שיש )תמונה שבעינה77 בשחור לבנות טיפות לבהמה 34א(, ויש אומרים שהוא קרום המכסה את העין.78

)תמונה 34ב(

את המונע הסנוורים חולי שהוא שכתב ויש הראיה.79 ויש שפירשו שנתלבנו עיניה וכהה מאורם

לגמרי.80

מום זה פעמים שהוא קבוע ופעמים שהוא עובר.81 ולפיכך כדי לבדוק אם הוא מום עובר או לא, כגון אם רוצה לפדותו, צריך לבדוק שלש פעמים במשך נראה המום לא עבר המום.82 אם יום אם שמונים המום עבר ואם קבוע, מום זה הרי הזמנים, בכל באחד מהימים, יש למנות שמונים יום משעה שחזר

המום ופסקה הראיה ולבדוק בהם.83

להערך צריכה ימים באלו הראשונים נחלקו הבדיקה. יש שהצריכו לבדוק ביום העשרים ושבע, ויש השמונים84, וביום וארבע, החמישים וביום ומחצה, יום וששה עשרים לאחר לבדוק שכתב ושוב לאחר עשרים וששה יום ומחצה, ובסוף היום בתחילת לבדוק שצריך שנקטו ויש השמונים.85

שמונים הימים ובאמצעם ובסופם.86

34ב. ייתכן שזהו הקרום המבואר בסעיף י׳

34. בהמה שעיניה זולגות מים המפריעות את ראייתה )התמונה להמחשה בלבד(

34א. טיפות לבנות בעין - באישון - המפריעות את הראייה )התמונה להמחשה בלבד(

והשב את העבודה 40

את הסובב העיגול אל העין מלובן נמשך יד. האישון השחור שבעין, נחלקו הראשונים אם הוא

מום.96 )תמונות 39, 40(

העוברת אדמימות שורת לה שיש בהמה טו. בשחור שבעין, הרי זה מום.97

חלזון נחשמהשחור מעט שכיסה עד בשר בעינה צמח טז.

שבעין, הרי זה מום.98 )תמונה 41(

עינבענב, של כגרגיר עגולה בליטה בעינה היתה יז.

הרי זה מום.99

40. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון. תמונה נוספת

41. יתכן שזהו המום שצמח בעינה בשר שכיסה מעט מהשחור שבעין

39. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

לחזרה לדף הגמרא לדף הבא בספר

והשב את העבודה 38

מומים בראות העיןבהמה שאינה רואה בין בשתי עיניה ובין באחת ח.

מהן, פסולה.71

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה ט. )תמונה פסולה.72 מים, זולגות שעיניה מחמת מהן 34( ויש בזה חילוק בין המקרים. אם היו זולגות מים

הרי בגמרא, שנתבארה הבדיקה פי על בקביעות כפי מדויק באופן בדקו לא ואם קבוע.73 מום זה שנתבאר, הרי זה ספק אם הוא מום קבוע או מום זולגות בקביעות אלא לפרקים, עובר.74 ואם אינם

הרי זה מום עובר.75

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה י. מהן מחמת חולי בעיניה הנקרא חורוור, פסולה.76 ונחלקו הראשונים מהו, יש אומרים שהכוונה שיש )תמונה שבעינה77 בשחור לבנות טיפות לבהמה 34א(, ויש אומרים שהוא קרום המכסה את העין.78

)תמונה 34ב(

את המונע הסנוורים חולי שהוא שכתב ויש הראיה.79 ויש שפירשו שנתלבנו עיניה וכהה מאורם

לגמרי.80

מום זה פעמים שהוא קבוע ופעמים שהוא עובר.81 ולפיכך כדי לבדוק אם הוא מום עובר או לא, כגון אם רוצה לפדותו, צריך לבדוק שלש פעמים במשך נראה המום לא עבר המום.82 אם יום אם שמונים המום עבר ואם קבוע, מום זה הרי הזמנים, בכל באחד מהימים, יש למנות שמונים יום משעה שחזר

המום ופסקה הראיה ולבדוק בהם.83

להערך צריכה ימים באלו הראשונים נחלקו הבדיקה. יש שהצריכו לבדוק ביום העשרים ושבע, ויש השמונים84, וביום וארבע, החמישים וביום ומחצה, יום וששה עשרים לאחר לבדוק שכתב ושוב לאחר עשרים וששה יום ומחצה, ובסוף היום בתחילת לבדוק שצריך שנקטו ויש השמונים.85

שמונים הימים ובאמצעם ובסופם.86

34ב. ייתכן שזהו הקרום המבואר בסעיף י׳

34. בהמה שעיניה זולגות מים המפריעות את ראייתה )התמונה להמחשה בלבד(

34א. טיפות לבנות בעין - באישון - המפריעות את הראייה )התמונה להמחשה בלבד(

לחזרה לדף הגמרא

© כל הזכויות שמורות

להמחשה מפורטת לחזרה לדף הגמרא

מסכת בכורות ל"ח ע"ב

לבן ונכנס בשחור

נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

והשב את העבודה 40

את הסובב העיגול אל העין מלובן נמשך יד. האישון השחור שבעין, נחלקו הראשונים אם הוא

מום.96 )תמונות 39, 40(

העוברת אדמימות שורת לה שיש בהמה טו. בשחור שבעין, הרי זה מום.97

חלזון נחשמהשחור מעט שכיסה עד בשר בעינה צמח טז.

שבעין, הרי זה מום.98 )תמונה 41(

עינבענב, של כגרגיר עגולה בליטה בעינה היתה יז.

הרי זה מום.99

40. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון. תמונה נוספת

41. יתכן שזהו המום שצמח בעינה בשר שכיסה מעט מהשחור שבעין

39. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

והשב את העבודה 40

את הסובב העיגול אל העין מלובן נמשך יד. האישון השחור שבעין, נחלקו הראשונים אם הוא

מום.96 )תמונות 39, 40(

העוברת אדמימות שורת לה שיש בהמה טו. בשחור שבעין, הרי זה מום.97

חלזון נחשמהשחור מעט שכיסה עד בשר בעינה צמח טז.

שבעין, הרי זה מום.98 )תמונה 41(

עינבענב, של כגרגיר עגולה בליטה בעינה היתה יז.

הרי זה מום.99

40. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון. תמונה נוספת

41. יתכן שזהו המום שצמח בעינה בשר שכיסה מעט מהשחור שבעין

39. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

39 ן מר הער | מו ג יק

דק שבעיןמקצת המחסיר דק בעינה שיש בהמה יא. דעת מהו, ונחלקו הראשונים פסולה.87 מראייתה, העין.88 את המכסה קרום שהוא ראשונים הרבה

)תמונה 35(

ויש שפירשו שהיא נקודה בעין.89

מום זה פוסל בשני אופנים. אם היה לבן ומראהו יב. בולט על גבי השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו90[ או לעין שווה במראה היה אם אבל מום, זה הרי

משוקע ממנה, אינו מום.91

וכן אם היה שחור ונראה כמשוקע באישון השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו[ הרי זה מום, אבל אם מום.92 אינו שבעין בלובן שהיה או בולט מראהו לעין השווה שחור מראה בדין האחרונים ונחלקו

אם הוא מום.93 )תמונה 36(

תבלולתוך אל שבבהמה העין מלובן מעט נמשך יג. השחור שבעין ונמצא השחור מעורב בלבן, הרי זה מום.94 )תמונה 37( ואם נמשך מהשחור אל תוך הלבן

שבעין אינו מום.95 )תמונות 38, 38א(

35, קרום המכסה את העין

36, נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב את האישון - יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

38א, שחור שיצא לאישון הסובב את העין 37, נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

38, שחור שיצא ללבן שבעין

39 ן מר הער | מו ג יק

דק שבעיןמקצת המחסיר דק בעינה שיש בהמה יא. דעת מהו, ונחלקו הראשונים פסולה.87 מראייתה, העין.88 את המכסה קרום שהוא ראשונים הרבה

)תמונה 35(

ויש שפירשו שהיא נקודה בעין.89

מום זה פוסל בשני אופנים. אם היה לבן ומראהו יב. בולט על גבי השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו90[ או לעין שווה במראה היה אם אבל מום, זה הרי

משוקע ממנה, אינו מום.91

וכן אם היה שחור ונראה כמשוקע באישון השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו[ הרי זה מום, אבל אם מום.92 אינו שבעין בלובן שהיה או בולט מראהו לעין השווה שחור מראה בדין האחרונים ונחלקו

אם הוא מום.93 )תמונה 36(

תבלולתוך אל שבבהמה העין מלובן מעט נמשך יג. השחור שבעין ונמצא השחור מעורב בלבן, הרי זה מום.94 )תמונה 37( ואם נמשך מהשחור אל תוך הלבן

שבעין אינו מום.95 )תמונות 38, 38א(

35, קרום המכסה את העין

36, נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב את האישון - יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

38א, שחור שיצא לאישון הסובב את העין 37, נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

38, שחור שיצא ללבן שבעין

לחזרה לדף הגמרא לדף הבא בספר

והשב את העבודה 40

את הסובב העיגול אל העין מלובן נמשך יד. האישון השחור שבעין, נחלקו הראשונים אם הוא

מום.96 )תמונות 39, 40(

העוברת אדמימות שורת לה שיש בהמה טו. בשחור שבעין, הרי זה מום.97

חלזון נחשמהשחור מעט שכיסה עד בשר בעינה צמח טז.

שבעין, הרי זה מום.98 )תמונה 41(

עינבענב, של כגרגיר עגולה בליטה בעינה היתה יז.

הרי זה מום.99

40. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון. תמונה נוספת

41. יתכן שזהו המום שצמח בעינה בשר שכיסה מעט מהשחור שבעין

39. נמשך מלובן העין אל העיגול שסביב האישון

לחזרה לדף הגמרא

© כל הזכויות שמורות

להמחשה מפורטת לחזרה לדף הגמרא

מסכת בכורות ל"ח ע"ב

שחור ונכנס בלבן

שחור שיצא ללבן שבעין

שחור שיצא לאישון הסובב את העין

39 ן מר הער | מו ג יק

דק שבעיןמקצת המחסיר דק בעינה שיש בהמה יא. דעת מהו, ונחלקו הראשונים פסולה.87 מראייתה, העין.88 את המכסה קרום שהוא ראשונים הרבה

)תמונה 35(

ויש שפירשו שהיא נקודה בעין.89

מום זה פוסל בשני אופנים. אם היה לבן ומראהו יב. בולט על גבי השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו90[ או לעין שווה במראה היה אם אבל מום, זה הרי

משוקע ממנה, אינו מום.91

וכן אם היה שחור ונראה כמשוקע באישון השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו[ הרי זה מום, אבל אם מום.92 אינו שבעין בלובן שהיה או בולט מראהו לעין השווה שחור מראה בדין האחרונים ונחלקו

אם הוא מום.93 )תמונה 36(

תבלולתוך אל שבבהמה העין מלובן מעט נמשך יג. השחור שבעין ונמצא השחור מעורב בלבן, הרי זה מום.94 )תמונה 37( ואם נמשך מהשחור אל תוך הלבן

שבעין אינו מום.95 )תמונות 38, 38א(

35, קרום המכסה את העין

36, נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב את האישון - יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

38א, שחור שיצא לאישון הסובב את העין 37, נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

38, שחור שיצא ללבן שבעין

39 ן מר הער | מו ג יק

דק שבעיןמקצת המחסיר דק בעינה שיש בהמה יא. דעת מהו, ונחלקו הראשונים פסולה.87 מראייתה, העין.88 את המכסה קרום שהוא ראשונים הרבה

)תמונה 35(

ויש שפירשו שהיא נקודה בעין.89

מום זה פוסל בשני אופנים. אם היה לבן ומראהו יב. בולט על גבי השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו90[ או לעין שווה במראה היה אם אבל מום, זה הרי

משוקע ממנה, אינו מום.91

וכן אם היה שחור ונראה כמשוקע באישון השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו[ הרי זה מום, אבל אם מום.92 אינו שבעין בלובן שהיה או בולט מראהו לעין השווה שחור מראה בדין האחרונים ונחלקו

אם הוא מום.93 )תמונה 36(

תבלולתוך אל שבבהמה העין מלובן מעט נמשך יג. השחור שבעין ונמצא השחור מעורב בלבן, הרי זה מום.94 )תמונה 37( ואם נמשך מהשחור אל תוך הלבן

שבעין אינו מום.95 )תמונות 38, 38א(

35, קרום המכסה את העין

36, נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב את האישון - יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

38א, שחור שיצא לאישון הסובב את העין 37, נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

38, שחור שיצא ללבן שבעין

39 ן מר הער | מו ג יק

דק שבעיןמקצת המחסיר דק בעינה שיש בהמה יא. דעת מהו, ונחלקו הראשונים פסולה.87 מראייתה, העין.88 את המכסה קרום שהוא ראשונים הרבה

)תמונה 35(

ויש שפירשו שהיא נקודה בעין.89

מום זה פוסל בשני אופנים. אם היה לבן ומראהו יב. בולט על גבי השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו90[ או לעין שווה במראה היה אם אבל מום, זה הרי

משוקע ממנה, אינו מום.91

וכן אם היה שחור ונראה כמשוקע באישון השחור שבעין ]או בעיגול שסביבו[ הרי זה מום, אבל אם מום.92 אינו שבעין בלובן שהיה או בולט מראהו לעין השווה שחור מראה בדין האחרונים ונחלקו

אם הוא מום.93 )תמונה 36(

תבלולתוך אל שבבהמה העין מלובן מעט נמשך יג. השחור שבעין ונמצא השחור מעורב בלבן, הרי זה מום.94 )תמונה 37( ואם נמשך מהשחור אל תוך הלבן

שבעין אינו מום.95 )תמונות 38, 38א(

35, קרום המכסה את העין

36, נקודה שחורה בעין בעיגול הסובב את האישון - יתכן שתלוי במחלוקת אחרונים זו.

38א, שחור שיצא לאישון הסובב את העין 37, נמשך מעט מלובן העין אל השחור שבעין )התמונה להמחשה בלבד(

38, שחור שיצא ללבן שבעין

לחזרה לדף הגמרא

© כל הזכויות שמורות

להמחשה מפורטת לחזרה לדף הגמרא

מסכת בכורות ל"ח ע"ב

חוורור

טיפות לבנות בעין-באישון-המפריעות את הראייה )התמונה להמחשה בלבד(

יתכן שזהו הקרום המבואר בסעיף י'

והשב את העבודה 38

מומים בראות העיןבהמה שאינה רואה בין בשתי עיניה ובין באחת ח.

מהן, פסולה.71

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה ט. )תמונה פסולה.72 מים, זולגות שעיניה מחמת מהן 34( ויש בזה חילוק בין המקרים. אם היו זולגות מים

הרי בגמרא, שנתבארה הבדיקה פי על בקביעות כפי מדויק באופן בדקו לא ואם קבוע.73 מום זה שנתבאר, הרי זה ספק אם הוא מום קבוע או מום זולגות בקביעות אלא לפרקים, עובר.74 ואם אינם

הרי זה מום עובר.75

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה י. מהן מחמת חולי בעיניה הנקרא חורוור, פסולה.76 ונחלקו הראשונים מהו, יש אומרים שהכוונה שיש )תמונה שבעינה77 בשחור לבנות טיפות לבהמה 34א(, ויש אומרים שהוא קרום המכסה את העין.78

)תמונה 34ב(

את המונע הסנוורים חולי שהוא שכתב ויש הראיה.79 ויש שפירשו שנתלבנו עיניה וכהה מאורם

לגמרי.80

מום זה פעמים שהוא קבוע ופעמים שהוא עובר.81 ולפיכך כדי לבדוק אם הוא מום עובר או לא, כגון אם רוצה לפדותו, צריך לבדוק שלש פעמים במשך נראה המום לא עבר המום.82 אם יום אם שמונים המום עבר ואם קבוע, מום זה הרי הזמנים, בכל באחד מהימים, יש למנות שמונים יום משעה שחזר

המום ופסקה הראיה ולבדוק בהם.83

להערך צריכה ימים באלו הראשונים נחלקו הבדיקה. יש שהצריכו לבדוק ביום העשרים ושבע, ויש השמונים84, וביום וארבע, החמישים וביום ומחצה, יום וששה עשרים לאחר לבדוק שכתב ושוב לאחר עשרים וששה יום ומחצה, ובסוף היום בתחילת לבדוק שצריך שנקטו ויש השמונים.85

שמונים הימים ובאמצעם ובסופם.86

34ב. ייתכן שזהו הקרום המבואר בסעיף י׳

34. בהמה שעיניה זולגות מים המפריעות את ראייתה )התמונה להמחשה בלבד(

34א. טיפות לבנות בעין - באישון - המפריעות את הראייה )התמונה להמחשה בלבד(

והשב את העבודה 38

מומים בראות העיןבהמה שאינה רואה בין בשתי עיניה ובין באחת ח.

מהן, פסולה.71

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה ט. )תמונה פסולה.72 מים, זולגות שעיניה מחמת מהן 34( ויש בזה חילוק בין המקרים. אם היו זולגות מים

הרי בגמרא, שנתבארה הבדיקה פי על בקביעות כפי מדויק באופן בדקו לא ואם קבוע.73 מום זה שנתבאר, הרי זה ספק אם הוא מום קבוע או מום זולגות בקביעות אלא לפרקים, עובר.74 ואם אינם

הרי זה מום עובר.75

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה י. מהן מחמת חולי בעיניה הנקרא חורוור, פסולה.76 ונחלקו הראשונים מהו, יש אומרים שהכוונה שיש )תמונה שבעינה77 בשחור לבנות טיפות לבהמה 34א(, ויש אומרים שהוא קרום המכסה את העין.78

)תמונה 34ב(

את המונע הסנוורים חולי שהוא שכתב ויש הראיה.79 ויש שפירשו שנתלבנו עיניה וכהה מאורם

לגמרי.80

מום זה פעמים שהוא קבוע ופעמים שהוא עובר.81 ולפיכך כדי לבדוק אם הוא מום עובר או לא, כגון אם רוצה לפדותו, צריך לבדוק שלש פעמים במשך נראה המום לא עבר המום.82 אם יום אם שמונים המום עבר ואם קבוע, מום זה הרי הזמנים, בכל באחד מהימים, יש למנות שמונים יום משעה שחזר

המום ופסקה הראיה ולבדוק בהם.83

להערך צריכה ימים באלו הראשונים נחלקו הבדיקה. יש שהצריכו לבדוק ביום העשרים ושבע, ויש השמונים84, וביום וארבע, החמישים וביום ומחצה, יום וששה עשרים לאחר לבדוק שכתב ושוב לאחר עשרים וששה יום ומחצה, ובסוף היום בתחילת לבדוק שצריך שנקטו ויש השמונים.85

שמונים הימים ובאמצעם ובסופם.86

34ב. ייתכן שזהו הקרום המבואר בסעיף י׳

34. בהמה שעיניה זולגות מים המפריעות את ראייתה )התמונה להמחשה בלבד(

34א. טיפות לבנות בעין - באישון - המפריעות את הראייה )התמונה להמחשה בלבד(

והשב את העבודה 38

מומים בראות העיןבהמה שאינה רואה בין בשתי עיניה ובין באחת ח.

מהן, פסולה.71

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה ט. )תמונה פסולה.72 מים, זולגות שעיניה מחמת מהן 34( ויש בזה חילוק בין המקרים. אם היו זולגות מים

הרי בגמרא, שנתבארה הבדיקה פי על בקביעות כפי מדויק באופן בדקו לא ואם קבוע.73 מום זה שנתבאר, הרי זה ספק אם הוא מום קבוע או מום זולגות בקביעות אלא לפרקים, עובר.74 ואם אינם

הרי זה מום עובר.75

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה י. מהן מחמת חולי בעיניה הנקרא חורוור, פסולה.76 ונחלקו הראשונים מהו, יש אומרים שהכוונה שיש )תמונה שבעינה77 בשחור לבנות טיפות לבהמה 34א(, ויש אומרים שהוא קרום המכסה את העין.78

)תמונה 34ב(

את המונע הסנוורים חולי שהוא שכתב ויש הראיה.79 ויש שפירשו שנתלבנו עיניה וכהה מאורם

לגמרי.80

מום זה פעמים שהוא קבוע ופעמים שהוא עובר.81 ולפיכך כדי לבדוק אם הוא מום עובר או לא, כגון אם רוצה לפדותו, צריך לבדוק שלש פעמים במשך נראה המום לא עבר המום.82 אם יום אם שמונים המום עבר ואם קבוע, מום זה הרי הזמנים, בכל באחד מהימים, יש למנות שמונים יום משעה שחזר

המום ופסקה הראיה ולבדוק בהם.83

להערך צריכה ימים באלו הראשונים נחלקו הבדיקה. יש שהצריכו לבדוק ביום העשרים ושבע, ויש השמונים84, וביום וארבע, החמישים וביום ומחצה, יום וששה עשרים לאחר לבדוק שכתב ושוב לאחר עשרים וששה יום ומחצה, ובסוף היום בתחילת לבדוק שצריך שנקטו ויש השמונים.85

שמונים הימים ובאמצעם ובסופם.86

34ב. ייתכן שזהו הקרום המבואר בסעיף י׳

34. בהמה שעיניה זולגות מים המפריעות את ראייתה )התמונה להמחשה בלבד(

34א. טיפות לבנות בעין - באישון - המפריעות את הראייה )התמונה להמחשה בלבד(

לחזרה לדף הגמרא

© כל הזכויות שמורות

להמחשה מפורטת לחזרה לדף הגמרא

מסכת בכורות ל"ח ע"ב

המים הקבועים

בהמה שעיניה זולגות מים המפריעות את ראייתה )התמונה להמחשה בלבד(

והשב את העבודה 38

מומים בראות העיןבהמה שאינה רואה בין בשתי עיניה ובין באחת ח.

מהן, פסולה.71

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה ט. )תמונה פסולה.72 מים, זולגות שעיניה מחמת מהן 34( ויש בזה חילוק בין המקרים. אם היו זולגות מים

הרי בגמרא, שנתבארה הבדיקה פי על בקביעות כפי מדויק באופן בדקו לא ואם קבוע.73 מום זה שנתבאר, הרי זה ספק אם הוא מום קבוע או מום זולגות בקביעות אלא לפרקים, עובר.74 ואם אינם

הרי זה מום עובר.75

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה י. מהן מחמת חולי בעיניה הנקרא חורוור, פסולה.76 ונחלקו הראשונים מהו, יש אומרים שהכוונה שיש )תמונה שבעינה77 בשחור לבנות טיפות לבהמה 34א(, ויש אומרים שהוא קרום המכסה את העין.78

)תמונה 34ב(

את המונע הסנוורים חולי שהוא שכתב ויש הראיה.79 ויש שפירשו שנתלבנו עיניה וכהה מאורם

לגמרי.80

מום זה פעמים שהוא קבוע ופעמים שהוא עובר.81 ולפיכך כדי לבדוק אם הוא מום עובר או לא, כגון אם רוצה לפדותו, צריך לבדוק שלש פעמים במשך נראה המום לא עבר המום.82 אם יום אם שמונים המום עבר ואם קבוע, מום זה הרי הזמנים, בכל באחד מהימים, יש למנות שמונים יום משעה שחזר

המום ופסקה הראיה ולבדוק בהם.83

להערך צריכה ימים באלו הראשונים נחלקו הבדיקה. יש שהצריכו לבדוק ביום העשרים ושבע, ויש השמונים84, וביום וארבע, החמישים וביום ומחצה, יום וששה עשרים לאחר לבדוק שכתב ושוב לאחר עשרים וששה יום ומחצה, ובסוף היום בתחילת לבדוק שצריך שנקטו ויש השמונים.85

שמונים הימים ובאמצעם ובסופם.86

34ב. ייתכן שזהו הקרום המבואר בסעיף י׳

34. בהמה שעיניה זולגות מים המפריעות את ראייתה )התמונה להמחשה בלבד(

34א. טיפות לבנות בעין - באישון - המפריעות את הראייה )התמונה להמחשה בלבד(

והשב את העבודה 38

מומים בראות העיןבהמה שאינה רואה בין בשתי עיניה ובין באחת ח.

מהן, פסולה.71

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה ט. )תמונה פסולה.72 מים, זולגות שעיניה מחמת מהן 34( ויש בזה חילוק בין המקרים. אם היו זולגות מים

הרי בגמרא, שנתבארה הבדיקה פי על בקביעות כפי מדויק באופן בדקו לא ואם קבוע.73 מום זה שנתבאר, הרי זה ספק אם הוא מום קבוע או מום זולגות בקביעות אלא לפרקים, עובר.74 ואם אינם

הרי זה מום עובר.75

באחת או עיניה בשתי רואה שאינה בהמה י. מהן מחמת חולי בעיניה הנקרא חורוור, פסולה.76 ונחלקו הראשונים מהו, יש אומרים שהכוונה שיש )תמונה שבעינה77 בשחור לבנות טיפות לבהמה 34א(, ויש אומרים שהוא קרום המכסה את העין.78

)תמונה 34ב(

את המונע הסנוורים חולי שהוא שכתב ויש הראיה.79 ויש שפירשו שנתלבנו עיניה וכהה מאורם

לגמרי.80

מום זה פעמים שהוא קבוע ופעמים שהוא עובר.81 ולפיכך כדי לבדוק אם הוא מום עובר או לא, כגון אם רוצה לפדותו, צריך לבדוק שלש פעמים במשך נראה המום לא עבר המום.82 אם יום אם שמונים המום עבר ואם קבוע, מום זה הרי הזמנים, בכל באחד מהימים, יש למנות שמונים יום משעה שחזר

המום ופסקה הראיה ולבדוק בהם.83

להערך צריכה ימים באלו הראשונים נחלקו הבדיקה. יש שהצריכו לבדוק ביום העשרים ושבע, ויש השמונים84, וביום וארבע, החמישים וביום ומחצה, יום וששה עשרים לאחר לבדוק שכתב ושוב לאחר עשרים וששה יום ומחצה, ובסוף היום בתחילת לבדוק שצריך שנקטו ויש השמונים.85

שמונים הימים ובאמצעם ובסופם.86

34ב. ייתכן שזהו הקרום המבואר בסעיף י׳

34. בהמה שעיניה זולגות מים המפריעות את ראייתה )התמונה להמחשה בלבד(

34א. טיפות לבנות בעין - באישון - המפריעות את הראייה )התמונה להמחשה בלבד(

לחזרה לדף הגמרא