24

4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Embed Size (px)

DESCRIPTION

a

Citation preview

Page 1: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa
Page 2: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

MỤC LỤC

PHẦN I - Ý HOA----------------------------------------------------------------------------------3

PHẦN II - SỔ TAY NGƯỜI YÊU HOA-------------------------------------------------------5

1. Hoa Chuông Ireland-----------------------------------------------------------------------------------5

2. Hoa Lạc Tân Phu (Hoa Mơ Trân châu)------------------------------------------------------------5

3. Hoa Loa kèn đỏ-----------------------------------------------------------------------------------------5

4. Hoa Thu Mẫu Đơn-------------------------------------------------------------------------------------5

5. Hoa Cẩm chướng---------------------------------------------------------------------------------------5

6. Hoa Thuỷ vu---------------------------------------------------------------------------------------------6

7. Hoa Đậu chổi--------------------------------------------------------------------------------------------6

PHẦN III - NGÔN NGỮ CỦA HOA-----------------------------------------------------------7

1. Hoa Cúc Tây (Chín chắn, - Tình yêu muôn màu)------------------------------------------------7

2. Hoa Bụi đường (Sự thờ ơ, lạnh lùng)---------------------------------------------------------------7

3. Hoa Lưu ly (Tình yêu chân thật)--------------------------------------------------------------------7

4. Hoa Cẩm chướng (Sự từ chối)-----------------------------------------------------------------------7

PHẦN IV - LỜI HAY Ý ĐẸP-------------------------------------------------------------------9

1. Tình yêu---------------------------------------------------------------------------------------------------9

2. Chinh phục---------------------------------------------------------------------------------------------11

3. Tâm hồn-------------------------------------------------------------------------------------------------11

4. Xa cách--------------------------------------------------------------------------------------------------11

5. Gia đình-------------------------------------------------------------------------------------------------12

6. Tình bạn-------------------------------------------------------------------------------------------------13

PHẦN V - THƠ VỀ HOA----------------------------------------------------------------------15

1. Hoa cỏ may---------------------------------------------------------------------------------------------15

2. Những bông hồng tái nhợt---------------------------------------------------------------------------15

3. Hoa anh ơi----------------------------------------------------------------------------------------------15

4. Thời hoa đỏ---------------------------------------------------------------------------------------------16

PHẦN VI - SỰ TÍCH CÁC LOÀI HOA-----------------------------------------------------17

1. Hoa Lay Ơn---------------------------------------------------------------------------------------------17

2. Hoa Tử Đinh Hương Ba Tư-------------------------------------------------------------------------18

2

Page 3: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Nguyễn Thị Thái Chi

PHẦN I - Ý HOA

Hoa kim ngân Lòng trung thành.Hoa lan Bao giờ em cũng thành thật với anh.Hoa lay ơn Cuộc họp vui vẻ và lời hẹn cho ngày

mai.Hoa lưu ly Anh muốn hoàn toàn là của em.Hoa lài Tình bạn ngát hương.Hoa lý Tình yêu thanh cao và trong sạch.Hoa mai, hoa đào Một mùa xuân tràn trề ước mơ và hy

vọng.Hoa mimosa Tình yêu mới chớm nở.Hoa mào gà Không có điều gì làm anh chán cả.Hoa ngân hương vàng Tôi đã có chồng hãy tha thứ.Hoa phù dung Hồng nhan bạc phận.Hoa phù dung Chóng phai, không bền.Hoa quỳnh Sự thanh khiết.Hoa sen hồng Hân hoan, tươi vui.Hoa sen trắng Cung kính, tôn nghiêm.Hoa sen Lòng độ lượng và từ bi bác ái.Hoa sen cạn Lòng yêu nước

Hoa huệ Sự trong sạch và thanh cao.Hoa huệ tây Sự thanh khiếtHoa huệ thung Sự trở về của hạnh phúcHoa hướng dương Niềm tin và hy vọng.Hoa hải đường Nên giữ tình bạn thân mật thì hơn.Hoa hồng Thể hiện tình yêu bất diệt.Hoa hồng BB Tình yêu ban đầu.Hoa hồng bạch Em ngây thơ duyên dáng và dịu dàng.Hoa hồng nhung Tình yêu say đắm và nồng nhiệt.Hoa hồng vàng Một tình yêu kiêu sa và rực rỡ.Hoa hồng đỏ Một tình yêu mãnh liệt đậm đà.Hoa hồng phấn Sự trìu mến của em theo bước chân

anh.Hoa hồng tỉ muội Khi được tặng, nếu là bạn trai thì cần

hiểu rằng: Bạn là một đứa em ngoan.Hoa inmortel Nỗi đau khổ khó nguôi.Hoa sơn trà Anh nên dè dặt một chút.Hoa thuỷ tiên Kiêu căng và ích kỷ.Hoa thuỷ tiên Vương giả, thanh cao, kiêu hãnh.Hoa thược dược Sự dịu dàng và nét thầm kín.Hoa trà mi Kiêu hãnh, coi thường tình yêu.Hoa trà Mong manh sương khói.Hoa tường vi hồng Anh yêu em mãi mãi.Hoa tường vi vàng Anh sung sướng được yêu em.Hoa tường vi Anh đã bắt đầu yêu em.Hoa tử vi Sự e ấp kín đáo.

3

Page 4: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

Hoa violette (Chuông) Hãy giữ bí mật mối tình.Hoa hạnh đào Thầm lặng, mòn  mỏiHoa cỏ chân ngỗng Bị bỏ rơiHoa táo Sự hâm mộ, ưa chuộngHoa cẩm chướng Tình bạn.Hoa cẩm chướng râu Lòng can đảm - Sự tài tríHoa cúc trắng Ngây thơ và duyên dáng.Hoa cúc Tây Chín chắn - tình yêu muôn màuHoa cúc đại đoá Lạc quan trong nghịch cảnhHoa cúc tím (thạch thảo) Nỗi lưu luyến khi chia tay.Hoa cúc vàng Lòng kính yêu quý mến, nỗi hân hoan.Hoa cúc vạn thọ Sự đau buồn - nỗi thất vọngHoa cúc zinnia Nhớ đến bạn bè xa vắngHoa đinh tử - màu lửa Càng ngày anh càng yêu em.Hoa đinh tử - đỏ sẫm Lòng anh không bao giờ thay đổi.Hoa đồng thảo Tính khiêm nhường.Hoa đồng tiền Niềm tin của em đã đạt được.

4

Page 5: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Nguyễn Thị Thái Chi

PHẦN II - SỔ TAY NGƯỜI YÊU HOA

1. Hoa Chuông Ireland

Cao từ 30 - 61 cm. Chùm hoa nhỏ màu vàng chanh, có dạng quả chuông trên thân cây có hình vòm.Cắt phần cuối thân, nhúng vào nước sôi, chuyển tiếp vào nước ấm.Cây 1 năm, cần nắng, khô ráo.Bắt đầu để trongnhà 6 tuần trước đợt sương giá sau cùng trong chậu than bùn. Gióng cần ánh sáng để nảy mầm.

2. Hoa Lạc Tân Phu (Hoa Mơ Trân châu)

Cao từ 30 - 61 cm. Chùm hoa nhẹ mềm mại trên những cành cây mảnh mai, màu đỏ thẫm, hồng hay trắng.Sống trong bình 3 - 7 ngày.Chẻ phần cuối thân, cắm vào nước ấm.Cây lưu niên, chịu rét, thích ẩm nhưng phải ở nơi hơi mát, khô ráo.

3. Hoa Loa kèn đỏ

Cao 61 - 91 cm. Loại hoa huệ nở lớn, trên thân rỗng, màu trắng hay hồng, hồng đào hay đỏ.Cắt phần nối thân, đổ đầy nước vào, bịt lại, ngâm sâu vào nước ấm.Có củ, không chịu giá rét. Thuộc họ cây trồng trong chậu mùa Giáng Sinh là Hippeastrum. Sống ngoài trời, nơi có khí hậu ấm áp vào mùa đông hoặc nóng bức và khô ráo vào mùa hè. Nơi khí hậu lạnh thì trồng trong chậu. Ra hoa cuối hè.

4. Hoa Thu Mẫu Đơn

Cao 15 - 30,5 cm. Hoa có hình đĩa tròn, màu xanh biển, trắng, đỏ, hồng và tím.Sống trong bình từ 3 - 7 ngàyCắt chếch thân, cắm vào nước sôi, tránh nhựa hoa. Củ tròn, cây lâu năm, ở nơi có nắng hay hơi mát, tuỳ chủng loại. Trồng nơi đủ nắng vào mùa thu ở những vùng mùa đông ấm áp, còn ở miền Bắc trồng vào mùa xuân. Ngâm thân củ 24 giờ trước khi trồng.

5. Hoa Cẩm chướng

Cao từ 30 - 76 cm. Hoa tròn có nhiều cánh, thân cứng, nhiều màu, hương nồng.Sống trong bình 10 - 14 ngày.Cắt cuối thân giữa những đốt, cắm ngập vào nước ấm.ở chỗ nắng, có 2 loại: cây 1 năm và cây lưu niên, chịu giá rét.

5

Page 6: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

Tốt nhất là đất trung tính, trồng ngoài nắng. Nhiều loại cẩm chướng là loại cây vườn, dễ trồng.

6. Hoa Thuỷ vu

Cao từ 30 - 60 cm. Hoa thanh nhã, có dạng kèn trompet gấp lại, thân dày. Hoa màu kem, xanh lá, các chủng loại nhỏ có màu vàng, tím cà hay xanh lá.Sống trong bình 5 - 7 ngày.Cắt chếch thân, cắm ngập vào nước ấm.Củ mềm, ở nơi có nắng. Phát triển mạnh ở khu vực ẩm ướt của vườn. Trồng trong chậu ở những vùng có mùa đông lạnh giá rét.

7. Hoa Đậu chổi

Cao từ 30 - 61 cm. Hoa nhỏ, ngát hương, dạng như hạt đậu trên thân mộc, mảnh mai, màu trắng, vàng hay hồng.Sống trong bình từ 7 - 14 ngày.Cắt chẻ cuối thân, nhúng vào nước sôi, chuyển tiếp vào nước ấm. Cây bụi, chịu giá rét hay không ở nơi có nắng. Cần đất cát thoát nước tốt.

6

Page 7: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Nguyễn Thị Thái Chi

PHẦN III - NGÔN NGỮ CỦA HOA

1. Hoa Cúc Tây(Chín chắn, - Tình yêu muôn màu)

Hoa Cúc tây, còn được gọi là hoa Sao, có tên gọi bắt nguồn từ chữ Hy Lạp "Aster", có nghĩa là ngôi sao. Người ta nói nó tượng trưng cho sự chín chắn vì nó nở hoa vào đầu thu khi mà đa số các loài hoa khác đã tàn.Cúc tây được đem từ Trung Quốc vào Châu Âu năm 1730 bởi một nhà truyền giáo người Pháp. Vì là kết quả của sự gieo trồng với kỹ thuật cấy ghép cẩn thận nên ngày nay loài hoa trắng như tuyết này đã rất phong phú và đa dạng chủng loại. Điều này giải thích vì sao Cúc tây còn mang ý nghĩa là "tình yêu muôn màu".

2. Hoa Bụi đường(Sự thờ ơ, lạnh lùng)

Loài hoa xinh đẹp này có thể trồng trong vườn nhà rất hay với từng cụm hoa bé bé màu trắng, hồng hoặc tím. Những hạt giống đầu tiên củaloài cây thuộc họ mù tạc này được phổ biến đi khắp nơi từ vùng Candia thuộc Hy Lạp, điều này giải thích cho cái tên tiếng Anh, Candytuft của nó. Mùa nở hoa của Bụi đường rất dài và tỏ ra thích nghi cả với thời tiết xấu rõ ràng với đặc tính này mà Bụi đường được cho mang ý nghĩa "sự thờ ơ, lạnh lùng".

3. Hoa Lưu ly(Tình yêu chân thật)

Có một truyền thuyết rất thuyết phục của người Đức giải thích nguồn gốc tên của loài hoa màu xanh tím nhỏ bé xinh đẹp này, cũng như ý nghĩa của nó trong ngôn ngữ các loài hoa: Ngày nọ, có một hiệp sĩ trẻ và người yêu đang đi dạo dọc theo bờ sông Danube. Cô gái trông thấy một đám hoa màu xanh đang trôi xuôi theo dòng sông: "Em muốn có đóa hoa xinh đẹp đó !", cô gái la lên. Ngay tức khắc, người tình dũng cảm của cô phóng mình xuống dòng sông và vớt lấy đám hoa trôi. Nhưng hỡi ơi, do bị vướng víu bởi sức nặng của bộ áo giáp hiệp sĩ, anh ta đã không thể vượt qua được bờ  sông trơn trợt dù đã cố gắng hết sức, cảm thấy mình đang nhanh chóng bị chìm xuống, anh ném hoa lên bờ cho người yêu và bằng những hơi thở tàn cuối cùng của mình trước khi chìm mãi, anh gọi nàng một lời như trăn trối : "Xin đừng quên  nhau!".Được gắn liền với một bi kịch  lãng mạn như vậy nên không có gì phải ngạc nhiên khi có rất nhiều vần thơ ca tụng loài hoa màu xanh thiên đường bé nhỏ này.

4. Hoa Cẩm chướng(Sự từ chối)

Ý nghĩa của hoa Cẩm chướng thay đổi tùy theo màu sắc của nó.Trong khi hoa Cẩm chướng bị tước hết lá là biểu tượng của "sự từ chối" thì cẩm chướng đỏ lại có ý nghĩa “Thương thay cho trái tim tội nghiệp của tôi" và Cẩm chướng vàng tượng trưng cho "sự chán ghét".

7

Page 8: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

Có nhiều huyền thoại về nguồn gốc của hoa Cẩm chướng. Theo một câu chuyện xưa thì hoa Cẩm chướng được lòng ở thiên đường rồi rơi xuống trần gian. Chuyện khác thì cho rằng nó sinh ra từ các ngôi mộ của các cặp tình nhân trẻ tuổi. Cẩm chướng là một trong các loài hoa lâu đời nhất được con người gieo trồng. ở Anh, nó được biết đến từ thế kỷ 14 và đã được văn hào Chaucer nhắc đến trong các tác phẩm của mình. Với tên tiếng Anh là Carnation, người ta đoán chắc Cẩm chướng có nguồn gốc từ lncarnacyon. Cẩm chướng là loài hoa có mối quan hệ với tôn giáo rất sâu sắc vì từ sự hóa thân của nó, người ta dùng Cẩm chướng để gọi tên các sự kiện nhiều dấu ấn: Sự khổ nạn của chúa Giêsu, giọt máu của Chúa, loài hoa thần thánh...Có câu chuyện kể rằng: Marie Antoinettc, một tù nhân tại Paris năm 1793, đã vạch ra kế hoạch vượt ngục lên một mảnh giấy bé xíu giấu trong đài hoa của một cành Cẩm chướng đã tước hết lá và gửi cho bạn mình. Mảnh giấy bị phát hiện và bà đã bị lên máy chém hai tháng sau đó.

8

Page 9: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Nguyễn Thị Thái Chi

PHẦN IV - LỜI HAY Ý ĐẸP

1. Tình yêu

Tình yêu là sự tô điểm vĩ đại. Tình yêu làm cho thiên nhiên nở hoa, nó hát lên những bài hát kỳ diệu nhất và quay cuồng trong những vũ khúc huy hoàng.

A. Lunasa

Ta luôn tin rằng tình yêu đầu đời của ta là tình yêu cuối cùng và tình yêu cuối cùng của ta là tình yêu đầu tiên.

G. Why Melville

Con người phải học yêu và phải trải qua đoạn đường đầy đau khổ để đạt được nó... và cuộc hành trình luôn luôn hướng về linh hồn người khác.

D. H. Lawrence

Tình yêu là vị thần trẻ con. Hễ khi đã yêu thì dù là bậc thánh cũng biến thành một đứa trẻ con không hơn không kém.

Tư tưởng phương Tây

Quyền thống trị của tình yêu giống như quyền của vua, không chấp nhận chia sẻ.

Ovid

Nước cao bao nhiêu cũng chẳng dập tắt nổi tình yêu, sông dù đầy đến đâu cũng chẳng ngập tràn nổi.

Thánh Kinh

Ðịnh nghĩa tiếng Yêu thật giản dị. Nó là sự hoà hợp tâm hồn giữa đôi nam nữ.J. J. Rousseau

Trong tình yêu, người ta không nghi ngờ một điều gì, hoặc nghi ngờ tất cả.Balzac

Trong tình yêu người ta khởi đầu bằng sự hùng biện và kết thúc bằng triết học.J. Dyssord

Tình yêu chỉ sống được nhờ đau khổ; sống trong hạnh phúc, tình yêu sẽ chết mòn.

De Girardin

Tự ái trong tình yêu chẳng khác nào tư lợi trong tình bạn.G. Sand

Tình yêu là danh dự, đã một lần mất đi thì không bao giờ trở lại.N. H. Abel

Yêu nhau là điều duy nhất có khả năng chiếm giữ và làm đầy vĩnh cửu. Ðể có cái vô cùng phải vô tận.

9

Page 10: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

Victor Hugo

Hãy tin ở tình yêu, dù nó mang đến sự thống khổ. Chớ khép kín con tim mình!Tagore

Những vết thương do tình yêu gây ra dù không làm cho người ta chết nhưng cũng không bao giờ chữa khỏi được.

Lord Byron

Tình yêu cắn rứt bạn, xay nghiến bạn, đánh ngã bạn, nhưng hãy mở hồn và đón nhận nó.

Michel Leivis

Tình yêu là một tình cảm vĩ đại nhất, nó sáng tạo nên điều kỳ diệu, sáng tạo nên những con người mới, nó làm ra những giá trị vĩ đại nhất của con người.

Makarenko

Trên thế gian chẳng có vị thần nào đẹp hơn mặt trời, chẳng có ngọn lửa nào kỳ diệu hơn là ngọn lửa tình yêu.

M. Gorki

Khi đau khổ vì tình, người phụ nữ mệt mỏi hơn nhưng biết che giấu khéo léo hơn đàn ông.

Euripide

Tình yêu thơ mộng, say đắm - đó là màu sắc cuộc sống của chúng ta, tuổi trẻ của chúng ta.

V. G. Belinxki

Tình yêu từ cái nhìn đầu tiên là sự đam mê đã bị phóng đại.Tư tưởng NGA

Tình yêu có thể an ủi được tất cả, có thể an ủi chính  những nỗi ưu phiền của nó gây ra.

P. Rochepédre

Tình yêu là nỗi đam mê không quy phục một điều gì, trái lại, mọi thứ đều quy phục nó.

De Scudéry

Sự dối trá sẽ giết chết tình yêu. Song chính nhờ sự thẳng thắn sẽ giết chết nó trước.

E. Hemingway.

Tình yêu đến đột ngột là tình yêu lâu nguôi ngoai nhất.La Bruyère

Tình yêu kéo dài nhất là tình yêu không bao giờ trở lại.W. S. Maugham

10

Page 11: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Nguyễn Thị Thái Chi

2. Chinh phục

Người ta có thể quyến rũ người đàn bà bằng sự dối trá. Nhưng người ta chỉ chinh phục được người đàn bà bằng tấm lòng chân thật mà thôi.

Krassovsky

Chiếm được đối tượng mình yêu là niềm vui lớn hơn cả tình yêu.M. Proust

Khi người ta không thu hút được người phụ nữ thì đừng nên theo đuổi họ nữa. Người phụ nữ chỉ bị chinh phục khi người đàn ông đủ sức hấp dẫn họ. Nhưng khi họ thấy bị đeo đẳng, lập tức họ sẽ tìm cách khước từ.

Krasovky

Trên đời này không có người con gái nào không thích đàn ông săn đón. Sở dĩ đàn bà chống đối vì người đàn ông không biết săn đón đúng cách đó thôi.

Gina Lombroso

3. Tâm hồn

Tâm hồn con người là gương phản chiếu vũ trụ.Lébnitz

Sự đau khổ làm cho tâm hồn trở nên nhẹ nhàng và thanh cao.Lamartine

Không có tâm hồn cao thượng nào lại không có một chút điên rồ.I. Xtoun

Nghèo vật chất dễ chữa, nghèo tâm hồn không chữa được.M. De Montaigne

ở thế gian này không hề có người nào lại không cải thiện điều chi trong tâm hồn mình ngay khi đã yêu thương người khác.

Matterlinck

Trong tâm hồn cao thượng tất cả đều cao thượng.Pascal

Những tâm hồn cao thượng thường tìm thấy trong triết lý những an ủi kỳ lạ giữa những tai hoạ lớn lao.

A. Dumas (cha)

Bạn chớ tưởng là người ta có thể tạo được những điều tốt đẹp khi không có sự cao cả trong tâm hồn.

Ingrés

4. Xa cách

Sự xa cách là phương thuốc chữa lành thù hận, cũng như là bộ máy chống lại tình yêu.

11

Page 12: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

La Fontaine

Vắng bóng người yêu quý thì ngay cả những khách sạn vui sang nhất cũng vẫn là hiu quạnh.

Mager

Nếu ta còn gặp emSao bao năm xa cáchBiết lấy gì chào thămNgoài lặng im, nước mắt?

Lord Byron

Dãy núi Alpes và đại dương có thể ngăn cách đôi ta, nhưng đời nào cách biệt được tình ta, trừ khi em muốn thế.

Lord Byron

Khi yêu, người ta thấy sự xa cách và thời gian chẳng là gì cả.De Mussel

Người đã đi rồi, ta mất cả mặt trời lẫn niềm vui.Victor Hugo

Khi xa nhau còn oán ghét tức là còn tưởng nhớ đến nhau.Tư tưởng Phương Tây

Sự xa cách làm phôi pha tình yêu hời hợi và làm thắm đợm thêm tình yêu nồng cháy, như cơn gió thổi tắt ngọn nến nhỏ và làm bùng cháy lên đống lửa lớn.

La Rochefoucauld

Sự xa cách ngắn ngủi khích động say mê nhưng xa cách lâu dài giết chết say mê

Saint - Evremond

Khi xa nhau còn oán ghét tức là còn tưởng nhớ đến nhau.Tư tưởng phương Tây

5. Gia đình

Dấu hiệu thứ nhất của hạnh phúc gia đình là tình yêu gia đình.Montlosier

Người ta gọi gia đình là một nhóm người phối hợp bởi một dòng máu và bất hoà bởi những vấn đề tiền bạc.

Rey

Nếu muốn tinh thần bổn phận đâm rễ trong cốt tuỷ và biến thành nguồn sống thì ta hãy nhờ gia đình.

J. Simon

12

Page 13: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Nguyễn Thị Thái Chi

Duy chỉ có ở nơi gia đình, người ta mới tìm được chốn nương thân để chống lại những tai ương của số mệnh.

Euripides

Không gia đình, con người học yêu thương, đoàn kết và hy sinh ở đâu?E. Souvestre

Linh hồn của gia đình êm dịu và nhân nghĩa cho kẻ nào yêu mến, kính trọng nó.O. Gréard

Dù là vua chúa hay dân cày, kẻ nào tìm thấy sự an bình trong gia đình là người sung sướng nhất.

Goethe

Dù nó thật tồi tàn đi nữa, nhưng không nơi nào có thể sánh được với mái gia đình.

J. H. Payne

Con hiếu thảo, cha mẹ vui, nhà hoà thuận, muôn việc thành.Thái Công

Gia đình bao giờ cũng vẫn là gia đình, cho dù nó không được yên ấm lắm.Cổ Ngữ

6. Tình bạn

Trong bạn tôi, tôi thấy một nửa bản thân tôi. Isabel Norton

Một ngày cho công việc cực nhọc, một giờ cho thể thao, cả cuộc đời dành cho bạn bè cũng còn quá ngắn ngủi.

Ralph Waldo Emerson

Tình bạn làm ta cảm thấy hài lòng và ấm áp: họ tự động đồng cảm, họ thật lòng buồn bã và đến giúp khi bạn gặp khó khăn; bạn có thể bày tỏ nỗi lòng với họ, không cần phải giữ gìn; họ lắng nghe bạn thật lòng; họ lo lắng về những gì bạn đang làm.. và bạn có thể nối dài danh sách này...

Adelaide Bry

Thế nào là một người  bạn?Tôi nói cho anh biết.Ðó chính là ngườiAnh dám thổ lộ bản thân anh

Frank Crane

Không ai toàn diện được; bạn bè là phần mà mình còn thiếu.Rev. Harry Emerson

Tôi yêu mến bạn vì bạn làm được nhiều điều hơn mọi đức tin để biến tôi thành người tốt và làm được nhiều điều hơn mọi định mệnh để tôi được hạnh phúc.

13

Page 14: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

Roy Croft

Nếu tôi không thể nói với bạn cảm nghĩ của tôi thì còn gì là bạn bè nữa.Willam Makepeace Thackeray

Bạn là người đến với mình khi mọi người đã bỏ đi.Grace Pulpit

Tôi tin cậy những người đã giúp tôi vượt qua những nỗi sầu muộn, những ngày đen tối  hơn là những người chung vui với tôi những ngày huy hoàng thịnh vượng.

Ulysses S. Grant

Tình bạn làm tăng gấp đôi niềm vui. Khi đến với bạn tôi, nó sẽ lan qua tôi, ngọn đèn của bạn tôi sáng lên bao nhiêu thì đèn của tôi cũng sáng lên bấy nhiêu.

Robert South

Ðiều quyến rũ nhất của mọi hạnh phúc là có được một tình bạn vững bền và dịu dàng. Tình bạn xoa dịu đi mọi lo lắng, xua tan mọi buồn phiền và khuyên nhủ ta khi bất hạnh.

Seneca

Ðối với tôi, sự thật trong tình bạn là thiêng liêng không kém một cuộc hôn nhân vĩnh cửu.

Katherine

Không bè bạn, thế giới chỉ còn có hoang vu.Anonymous

Người nào bảo rằng có thể sống mà không cần đến người khác thì kẻ đó sai lầm. Người nào bảo rằng kẻ khác không thể sống thiếu anh ta thì kẻ đó tự lừa dối mình.

Hasidic Saying

Ta sẽ đọc sâu sắc hơn, ta sẽ nhớ chính xác hơn, ta thưởng thức các sự việc với niềm thích thú lớn hơn nếu ta có một người bạn để cùng chia sẻ với ta.

Pam Brown

Ðừng để tính tự phụ và tự kỷ làm bạn nghĩ rằng người ta sẽ trở thành bạn bè của mình ngay lần đầu gặp gỡ. Tình bạn đích thực phải được chậm rãi vun trồng.

Lord Chesterfield

Có ít nhất một người bạn để ta chia sẻ những tư tưởng và tình cảm thì tốt hơn là có cả một lô bạn hời hợt.

Dr. Blair Justice

Cuộc đời đã đuổi kịp ta, dạy chúng ta yêu thương nhau và tha thứ cho nhau.Judy Collins

14

Page 15: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Nguyễn Thị Thái Chi

PHẦN V - THƠ VỀ HOA

1. Hoa cỏ may

Cát vắng, sông đầy, cây ngẩn ngơ Không gian xao xuyến chuyển sang mùa Tên mình ai gọi sau vòm lá Lối cũ em về nay đã thu 

Mây trắng bay đi cùng với gió Lòng như trời biếc lúc nguyên sơ Ðắng cay gửi lại bao mùa cũ Thơ viết đôi dòng theo gió xa.

Khắp nẻo dâng đầy hoa cỏ may áo em sơ ý cỏ găm dầy Lời yêu mỏng mảnh như màu khói Ai biết lòng anh có đổi thay? Xuân Quỳnh

2. Những bông hồng tái nhợt

Những hoa hồng tái nhạtEm có hiểu vì đâu?Những hoa tím im lặngTrên cánh đồng xanh màuVì sao trên không trungChim sơn ca than khóc?Vì sao đoá hoa thơmToả một mùi chết chóc?Vì sao anh đau khổEm hãy nói giùm anhEm nói đi, em hỡiVì sao em bỏ anh?HEINRICH HAINE (Ðức)(Tế Hanh dịch)

3. Hoa anh ơi

Hoa này là hoa "anh ơi"Là hoa một buổi đẹp trời, ta điNắm tay trò chuyện thầm thì Bỗng nhiên em thốt: "Hoa gì? anh ơi"

Cây thanh một tán lá cười.Một vùng hoa nở hồng tươi một vùngSắc đào như thể rung rungToàn cây là một nỗi lòng nở hoaAnh tìm tên mãi không raPhải anh đào? Hoặc như là ô môi? (1)

15

Page 16: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

Biết bao yêu mến trong lờiThốt kêu hai tiếng từ nơi ruột ràTừ rày xin đặt tên hoa:"Hoa anh ơi" một chiều ta nở dầy.

(1) Hoa ô môi ở Nam Bộ, nở đầy cả một tán cây. Anh đào ở Nhật BảnXuân Diệu

4. Thời hoa đỏ

Dưới màu hoa như lửa cháy khát khaoAnh nắm tay em bước dọc con đường vắngChỉ có tiếng ve sôi chẳng cho trưa hè yên tĩnhChẳng chịu cho lòng ta yênAnh mải mê về một màu mây xaVề cánh buồm bay qua ô cửa  nhỏVề cái vẻ thần kỳ của ngày xưaEm hát một câu thơ cũCái say mê một thời thiếu nữMỗi mùa hoa đỏ vềHoa như mưa rơi rơiCánh mỏng manh tan  tác đỏ tươiNhư máu ứa một thời trai trẻHoa như mưa rơi rơiNhư tháng ngày xưa ta dại khờTa nhìn sâu vào mắt nhauMà thấy lòng đau xótTrong câu thơ của em Anh không có mặtCâu thơ hát về một thời yêu đương tha thiếtAnh đâu buồn mà chỉ tiếcEm không đi hết những ngày đắm sayHoa cứ rơi ồn ào như tuổi trẻKhông ai có thể lạnh tanhHoa đặt vào lòng chúng ta một vệt đỏNhư vết xước của trái timSau bài hát rồi em lặng imCái lặng im rực màu hoa đỏAnh biết mình vô nghĩa đi bên emSau bài hát rồi em như thểEm của thời hoa đỏ ngày xưaSau bài hát rồi anh cũng thếAnh của thời trai trẻ ngày xưa

16

Page 17: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Nguyễn Thị Thái Chi

PHẦN VI - SỰ TÍCH CÁC LOÀI HOA

1. Hoa Lay Ơn

Hoàng đế La Mã Bácbagalô ra lệnh treo cổ tất cả các tù nhân Phơranki chỉ để lại hai chàng trai khoẻ mạnh và đẹp nhất, đó là Têrét và Xép. Ông dẫn hai chàng về La Mã và đưa vào trường đấu.Hai chàng bị nỗi buồn nhớ quê hương, nỗi cay đắng vì mất tự do và thân phận nô lệ thấp hèn hành hạ khôn nguôi. Họ chỉ cầu xin Chúa một điều là được chết ngay tức khắc. Nhưng Chúa không bận tâm đến những lời thỉnh cầu của họ. Ngày lại ngày qua, hai chàng vẫn sống bình yên và khoẻ mạnh.- Phải chăng Chúa đã sắp đặt cho chúng ta một số phận khác rồi - một hôm Têrét nói với Xép - và có thể những người này còn muốn dạy cho chúng ta bài học phải biết sử dụng thành thạo thanh gươm để rửa mối nhục cho dân tộc ta chăng?- Nếu đến cả Chúa cũng không đủ sức che chở cho dân lành thì chúng ta làm điều đó sao được? - Xép thở dài nặng nề, nói với Têrét.- Ta phải cầu xin nữ thần để bà nói cho chúng ta biết điều gì đang đợi chúng ta ở phía trước. - Têrét nói và được Xép đồng tình.Một buổi sáng, Têrét kể cho Xép nghe về giấc mơ đêm qua của chàng, Têrét mơ thấy chàng cầm thanh gươm bước lên đấu đài, còn Xép cũng cầm thanh gươm bước ra thách đấu. Họ lúng túng nhìn nhau, còn đám đông la ó ầm ĩ đòi các chàng trai phải bắt đầu cuộc giao chiến. Trong khi không người nào vung gươm trước về phía bạn mình để gây chuyện bất hạnh cho nhau, bỗng một cô gái La Mã xinh đẹp chạy lại gần Têrét và nói: "Hãy giành chiến thắng, chàng sẽ được tự do và tình yêu của ta! Têrét vung gươm lên, nhưng ngay khoảng khắc ấy, từ lòng đất vang lên một tiếng thét: "Hãy hành động theo trái tim!"- Kìa, dường như em đã chứng kiến giấc mơ của ta! - Xép kinh ngạc thốt lên.Trước lúc trời tối, khi đám bạn bè từ đấu trường trở về nhà hết, hai chàng bắt gặp cô gái La Mã dũng cảm, đó là ốctavia và Lêôcácđia, các con gái của Bácbagalô. Têrét và ốctavia, cả hai cùng không hẹn mà đưa mắt nhìn nhau. Họ không sao rời mắt khỏi nhau được nữa, vì vậy họ không hề biết  giữa Xép và Lêôcácđia cũng đã xảy ra một chuyện tương tự như thế.Tình yêu đâu phải lúc nào cũng mù quáng, mà trái lại rất sáng suốt, và những người yêu nhau bao giờ cũng tìm thấy lối thoát để được ở bên nhau, ngay cả khi giữa họ xuất hiện một vực thẳm giống như vực thẳm ngăn cách người chiến thắng và kẻ chiến bại. Đã từ lâu, Bácbagalô không còn nghi ngờ gì về việc các con gái của ngài vẫn bí mật gặp gỡ hai tù nhân. Và ngài có ý chờ xem ốctavia cũng như Lêôcácđia có dám thú nhận tình yêu mù quáng của mình với Têrét và với Xép không. Bácbagalô rất hiểu tính nết cương trực của các con mình, ngài không nỡ bỏ tù chúng, không ngăn cấm được chúng gặp gỡ người tình một cách vội vã. Ngài chỉ báo cho các con biết rằng, sắp tới, hai tù nhân Têrét và Xép sẽ phải so gươm với nhau, và kẻ nào chiến thắng kẻ ấy sẽ được tự do. Bácbagalô khát máu hy vọng rằng hai đấu sĩ kia sẽ giáp chiến không phải vì cuộc sống mà là vì cái chết, và cả hai sẽ phải rời khỏi cõi đời này, chỉ có điều sự thật ấy thì người đến xem không thể thấy được.Tất cả đều diễn ra như dự đoán của Bácbagalô. ốctavia khích lệ Têrét phải bằng mọi cách để giành được chiến thắng và chàng sẽ được tự do; Lêôcácđia cũng khích lệ Xép như vậy. Hai chị em bỗng dưng trở thành kẻ thù của nhau, vì người

17

Page 18: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

nào cũng muốn bảo vệ hạnh phúc của mình - hạnh phúc được đổi bằng nỗi bất hạnh của kẻ kia.Ngày diễn ra trận đấu bắt đầu. Đấu trường chật ních công chúng. Ngay ở hàng ghế thứ nhất, có Bácbagalô và các con gái.Khi Têrét và Xép, mình trần như các chiến binh Phơranki bước ra đấu đài, họ giơ cao các thanh gươm lấp loá và hô: "Những người đi tìm cái chết gửi lời chào em!" Lập tức đám đông reo hò vị bị kích động. ốctavia đưa mắt khích lệ Têrét. Lêôcácđia dùng ngón tay cái dùi xuống thấp vừa chỉ vào Têrét vừa gật đầu với Xép.Các đấu sĩ nâng gươm lên chuẩn bị giao chiến. Bầu không khí căng thẳng trùm lên đám khán giả, các cô gái thì chết giấc.Nhưng đúng khoảng khắc mà Têrét xỉa gươm để đâm vào ngực Xép, bỗng anh nghe thấy tiếng trái tim mình thôi thúc.- Hỡi chàng trai Phơrăngkít Têrét, chàng sẽ trả lời thế nào trước người mẹ Tổ Quốc về việc chàng đã sát hại đứa con trai của bà?Câu hỏi ấy cũng vang vọng trong trái tim của Xép, và cùng lúc đó hai đấu thủ đã lao vào ôm hôn nhau, khiến đám đông la ó phẫn nộ:- Hai đứa phải chết!ốctavia chồm lên hét:- Têrét, hãy chiến đấu vì hạnh phúc của đôi ta! Cũng những lời lẽ ấy, Lêôcácđia khích lệ Xép.Têrét, sau khi vung gươm lên làm yên lòng khán giả, bèn ngẩng cao đầu một cách kiêu hãnh và nói:Các người có sức mạnh hơn, các người đã biến chúng ta thành nô lệ, nhưng các người đừng hòng buộc chúng ta phải làm những kẻ hèn hạ! Các người có thể giết chúng ta, song các người không phải là kẻ chiến thắng!Dứt lời, chàng bèn cắm thanh gươm của mình xuống đất; Xép cũng làm như vậy.Bácbagalô ra hiệu cho các chiến binh nổi loạn. Khi xác của Têrét và Xép được đưa ra khỏi đấu trường, một chuyện kỳ lạ đã xẩy ra: những thanh gươm được cắm xuống đất cứ kêu leng keng, và ngay trên mảnh đất có hai thanh gươm ấy đã mọc lên những bông hoa. Những bông hoa người đời vẫn thường gọi: HOA LAY ƠN

2. Hoa Tử Đinh Hương Ba Tư

Chuyện xẩy ra vào thời mà muôn loài đều vô cùng sợ hãi rồng và phù thuỷ. Cứ chiều chiều, khi gió bắt đầu thổi ù ù vào các ống máng đầu hồi, tức là lúc có dấu hiệu rồng sai phái mụ phù thuỷ gieo tai hoạ xuống đầu một người nào đó. Rồng vốn đam mê công chúa. Nhưng rồng thì nhiều mà công chúa lại hiếm. Thế nhưng, loại quỷ này lại không tha cả đám đàn bà, con gái dân thường.Một đêm nọ, gió xộc vào nhà bà Pécxia. Chuyện gì sẽ xẩy ra đây? rõ ràng là rồng đã đến quyến rũ bà mẹ có chín người con trai này. Song chẳng lẽ chín chàng trai cừ khôi kia lại không bảo vệ nổi mẹ?Các chàng trai quy ước với nhau thế này: chỉ để một người ở nhà canh gác, còn tất cả phải đi làm việc. Các anh lớn thay nhaucầm gương bảo vệ mẹ. Tám ngày liền trôi qua không gặp chuyện gì trắc trở. Rồi đến lượt chàng út ở nhà.Chàng đứng ở cổng, canh chừng các ống máng đầu hồi nhà đã lâu không thấy có điều gì khả nghi, nhưng khi chàng định vào nhà ăn trưa thì nghe có tiếng cười vui vẻ ở ngoài vườn. Chàng vội ghé mắt nhìn... chuyện gì thế kia. Chàng thấy

18

Page 19: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Nguyễn Thị Thái Chi

một cô gái xinh đẹp, trên ngực cài bông hoa Anh Túc đỏ thắm. Nàng chào mời chàng: "Hãy lại đây với em! Chỉ có điều xin chàng hãy cất gươm đi đã, em không thích loại vũ khí này!" Chàng trai liền rời tay gươm. Lập tức cô gái ré lên, gỡ bông hoa Anh Túc trên ngực đưa cho chàng trai mời chàng thưởng thức hương thơm. Vốn bản tính trung thực, chàng trai vừa đưa bông hoa đỏ ối lên mũi thì lập tức thấy buồn ngủ quá rồi ngã lăn quay ra vườn. Chàng chỉ còn kịp nhận ra tiếng con rồng vừa gầm gào vừa lao đến cướp mẹ chàng bay lên cao. Còn cô gái xinh đẹp thì đã hoá thành mụ phù thuỷ nổi gió bay đi mất.Chàng út thiếp đi một lát, lúc choàng tỉnh dậy chàng không biết nên làm gì và nên nói với các anh thế nào? Tốt nhất là nên đi tìm ngay hang rồng. Chàng dắt thanh gươm vào thắt lưng, bỏ vào túi ít lương khô rồi lên đường.Chàng đi mãi, đi mãi, đến cuối ngày thì chàng gặp một cụ già có vẻ mệt mỏi đang ngồi bên đường, miệng lầm rầm cầu xin:- Hãy thương người già, hỡi chàng trai, ta muốn xin chàng mẩu bánh mì!- May mắn là con được gặp già - Chàng út đáp - Xin già hãy cho con biết, già có thấy con rồng mang mẹ con đi v ề hướng nào không?Ông già cầm mẩu bánh mỳ, đoạn chỉ tay về hướng Nam. Chàng út rảo chân bước.Chàng lại mải miết đi cho đến tận cuối ngày, và cũng thật lạ kỳ! - Chàng lại đến chỗ ông già đang ngồi. Ông già nói:- Con ơi, con hãy đào hố và trồng cho ta một cây táo. Ta muốn ăn táo nhưng không còn sức trồng cây nữa.Chàng út dùng gươm thoăn thoắt đào hố và trồng xuống đó một cái cây non. Rồi chàng  xin chỉ đường cho chàng  đi về hang rồng.Ông già chỉ về hướng Bắc. Và chàng út lại cắm cúi đi cho đến cuối ngày. Thật lạ lùng quá, rốt cuộc chàng lại đến đúng chỗ ông già vẫn ngồi. Ông già khẩn khoản nhờ chàng hãy giết chết con rắn độc đang bò vào túp lều của ông, mà đêm đêm nó thường quấy rầy không cho ông chủ.Chàng trai xông vào lều, dùng gươm chặt đứt đầu rắn. Chàng xin ông già đừng đánh lừa chàng nữa.- Ta đã thử thách con ba lần về tính hào hiệp, lòng nhân hậu và thái độ dũng cảm. Con trai ạ, hãy đi về hướng Tây, chính hang rồng ở gần kề đó. Con sẽ phải chiến dấu sống mái với nó. Ta cho con một câu thâ chú, giúp con biến hoá theo ý muốn của con. Có điều này phải nhớ: con chỉ có thể biến hoá thành dạng khác được hai lần, lần thứ ba con phải trở lại làm người ngay. Nếu lần thứ ba con biến thành cái gì đó thì con sẽ vĩnh viễn phải chịu số phận như vậy.Chàng trai nhập tâm câu thần chú và đi về hướng Tây. Chàng cứ đi mãi cho đến khi nhìn thấy một ngọn lửa xanh leo lét trong đêm.Chàng bóp chặt thanh gươm trong tay và bước về phía ngọn lửa. Nhưng chàng bị sa xuống một bãi lầy. Chàng thấy một người đà bà lưng gù, trên vai vác một khúc gỗ nặng đi lại phía chàng. Ai thế kia? Phải chăng người đó là mẹ chàng?Chàng trai lên tiếng gọi, song người đàn bà sợ hãi hét:- Con ơi, con đến tìm mẹ ở đây mà làm gì! Không một ai sa chân vào cái đầm lầy này mà còn sống trở về! Thà chết một thân mẹ còn hơn là thấy con trở thành nô bộc cho Rồng!- Không, mẹ ơi - chàng trai đáp - Vì con mà mẹ bị rồng cầm tù. Nghĩa vụ của con lúc này là cứu mẹ. Mẹ hãy ngồi lên khúc gỗ già, con sẽ đọc một câu thần chú, con sẽ biến thành dòng sông đưa mẹ thoát khỏi chốn này. Hai mẹ con làm đúng những điều đã bàn.

19

Page 20: 4.1 Style Heading-Tan Man Hoa

Tản mạn hoa

Nhưng khi phát hiện ra nữ nô tỳ Pécxia bỏ trốn, Rồng liền đuổi theo. Dòng sông cứ chảy mãi cho tới khi cập vào một bãi cát mà ở đó nước đã cạn kiệt.- Mẹ ơi, con sẽ biến thành con ngựa, mẹ hãy cưỡi lên lưng con và túm lấy bờm. Con sẽ đưa mẹ băng qua sa mạc cát này - chàng trai nói và biến ngay thành con tuấn mã khôn ngoan.Ngựa tung bốn vó phi nước đại, Rồng đuổi theo sau, nhưng dọc đường ngựa lại gặp một cái hố vừa sâu vừa rộng chặn ngang.- Con trai ơi, con phải trở lại làm người ngay và nấp dưới đáy hào này - Người mẹ van xin, song chàng út không chịu nghe.- Mẹ có chín người con trai, nhưng chín người con chỉ có một mình mẹ - chàng trai đáp - Con sẽ biến thành khóm hoa rậm rạp chắn che, bảo vệ mẹ.Chàng trai đọc câu thần chú, lập tức trên mặt hào mọc lên một bụi cây rậm có những bông hoa tím thơm ngát. Bà Pécxia vừa ẩn mình trong bụi cây thì đúng lúc con rồng phun lửa phì phì bay qua.Đó chính là loài hoa Tử Đinh Hương Ba Tư. Hôm nay đây, loài hoa ấy đang làm đẹp cho biết bao mảnh vườn.

20