30
INSTRUKCJA OBSŁUGI 42PD8600

42PD8600 INSTRUKCJA OBSŁUGI...wd 0 - 9 = Przyciski numeryczne wf = Wł./Wył. telegazetę wg = PIP/PAP/TV wh = Pozycja PIP wj = Podstrona wk / = Czas/aktualizacja wl = Wstrzymaj e;

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • INSTRUKCJA OBSŁUGI42PD8600

  • - 1 -

    Spis treści

    Przyciski pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . 2

    TELEWIZOR PLAZMOWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funkcje panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Zanim włączysz telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Podłączenie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Połączenie z gniazdem antenowym . . . . . . . . . . 8 Jak podłączać inne urządzenia . . . . . . . . . . . . . 8 Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania . . . 8

    Włączanie i wyłączanie telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aby włączyć telewizor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aby wyłączyć telewizor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Ustawienia ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Początkowy APS (Automatyczny system programowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Obsługa telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Obsługa przyciskami na telewizorze . . . . . . . . . 9 Obsługa za pomocą pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    System menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Picture menu (menu obrazu) . . . . . . . . . . . . . . 10 Sound menu (menu dźwięku) . . . . . . . . . . . . . . 11 Feature menu (menu funkcji) . . . . . . . . . . . . . . 12 Install menu (menu instalacji) . . . . . . . . . . . . . 14 Program menu (menu programów) . . . . . . . . . 15 Source menu (menu źródeł) . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Tryb PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 System menu w trybie PC . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menu położenia obrazu PC . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PC Picture Menu (Menu obrazu PC) . . . . . . . . . 16 Sound menu (menu dźwięku) . . . . . . . . . . . . . . 17 Feature menu (menu funkcji) . . . . . . . . . . . . . . 17 Source menu (menu źródeł) . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dźwięk w trybie PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Inne funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Status TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kontrolka wyciszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tryby PIP i PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Zamrażanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tryby zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Telegazeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Obsługa telegazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Aby wybrać stronę telegazety . . . . . . . . . . . . . 19 Aby wybrać indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Aby wybrać stronę telegazety z programem TV 19 Aby wybrać podwójną wielkość tekstu . . . . . . 19 Aby wyświetlić „ukryte“ informacje . . . . . . . . . 19 Aby zatrzymać automatyczną zmianę stron . . . 19 Aby wybrać stronę subkodu . . . . . . . . . . . . . . . 19 PAT (Picture and Text - obraz i tekst) . . . . . . . . 20 Aby wyłączyć telegazetę . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aby wyświetlić czas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fastext - szybki tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    Podłączanie urządzeń peryferyjnych . . . . . . . . . . . . . . 20 High Definition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Przez SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Przez wejście anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Telewizor i magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Odtwarzanie NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Możliwość kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Wyszukiwanie i zapisywanie sygnału testowego magnetowidu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kamera i Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Podłączanie dekodera do magnetowidu . . . . . . 21

    Połączenie antenowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Podłączanie słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Podłączanie subwoofera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Czyszczenie ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Niska jakość obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Brak obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bez rezultatu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Załącznik A: Typowe tryby ekranowe wejścia PC . . . . . 25

    Załącznik B: Wybór odtwarzacza DVD . . . . . . . . . . . . . . 26

    Załącznik C: Kombinacje główne oraz PIP-PAP obrazu . . 27

    Gwarancja Wlk. Bryt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

  • - 2 -

    Przyciski pilota zdalnego sterowania

    1 c I = Tryb gotowości Wł./Wył.2 = Tryb obrazu3 = Tryb korektora dźwięku4 = Tryb surround5 = Źródło sygnału wejściowego6 = Informacje o programie7 / = Tryb dźwięku8 = Wyłącznik czasowy9 CZERWONY/ = PAT (Obraz i tekst)q; ZIELONY/ = Strona napisów w trybie TVqa ŻÓŁTY/ = Wybór aktywnego okna w trybie PIPqs NIEBIESKI = Używany tylko w trybie telegazetyqd = Menu Wł./Wył.qf = Wróć do poprzedniego menuqg 5 P+ = Program w górę/kursor w góręqh 2 -w = Głośność w dół/kursor w lewoqj OK = Enterqk 3 +w = Głośność w górę/kursor w prawoql ∞ P- = Program w dół/kursor w dółw; = Wł./Wył. wyciszeniewa = Wł./Wył. zamrożeniews = Format obrazuwd 0 - 9 = Przyciski numerycznewf = Wł./Wył. telegazetęwg = PIP/PAP/TVwh = Pozycja PIPwj = Podstronawk / = Czas/aktualizacjawl = Wstrzymaje; = Strona indeksuea = Rozszerzes = Odsłońed = Tryb mieszany

    *** Te przyciski mogą sterować większością odtwarzaczy i nagrywarek DVD Hitachi. Patrz str. 26, aby dowiedzieć się jak obsługiwać je korzystając z innych zakresów pilota.

  • - 3 -

    TELEWIZOR PLAZMOWY

    WIDOK Z PRZODU

    WIDOK Z TYŁU

    GŁOŚNIK DIODA LED GŁOŚNIK WŁĄCZNIK

  • - 4 -

    A Przełącznik On/Off (Wł./Wył.)B Przyciski zwiększania i zmniejszania głośnościC Przyciski: program w górę, program w dółD Przycisk MENUE Przycisk TV/AVF Wejście przewodu zasilającegoG Wejście S-VHSH Wejście wideoI Wejścia audioJ SłuchawkiK Wyjścia liniowe audio

    L Wyjście subwooferaM Scart 3 (EXT-3)N Wejście PC audioO AntenaP Scart 2 (EXT-2)R Scart 1 (EXT-1)S Wejście HDMI (EXT-6)T Wejścia komponentowe audioU Wejścia komponentowe wideo (YPbPr)V Wejście VGA

    EXT-5 EXT-4

  • - 5 -

    Przygotowanie

    Aby zapobiec ewentualnym awariom urządzenia należy zostawić dookoła przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni, w celu uzyskania odpowiedniej wentylacji. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w klimacie tropikalnym i/lub umiarkowanym.

    Funkcje• Kolorowy telewizor z pilotem zdalnego

    sterowania.• Można zapisać 100 programów z zakresu VHF,

    UHF lub kanałów kablowych.• Możliwa regulacja kanałów kablowych.• Obsługa telewizora jest bardzo prosta dzięki

    systemowi menu.• 3 gniazda złącza Scart dla urządzeń

    zewnętrznych (takich jak wideo, konsole do gier, zestaw audio itp.)

    • Dźwięk 3DS Virtual Surround• System dźwięku stereo (niemiecki + Nicam).• Wielofunkcyjna telegazeta. Fastext (1000 stron), tekst TOP.• Połączenie słuchawkowe.• Bezpośredni dostęp do kanałów.• A.P.S. (Automatic Programming System

    - automatyczny system programowania).• Możliwość nazwania wszystkich programów.• Automatyczne wyszukiwanie programów w przód

    lub wstecz.• Sleep Timer (wyłącznik czasowy)• Blokada dla dzieci.• Automatyczne wyciszanie przy braku transmisji.• Odtwarzanie NTSC• Obsługa wejść AV i S-VHS.• Telewizor jest wyposażony w złącze VGA dla

    urządzeń zewnętrznych takich jak komputery.• Telewizor ma złącze HDMI dl cyfrowego audio

    i wideo. Złącze odbiera również sygnał High Definition.

    • Telewizor ma funkcje PIP/PAP/PAT.• AVL (automatyczne ograniczanie głośności)• Obraz TV na PC• Jeśli nie wykryto odpowiedniego sygnału,

    po 5 minutach telewizor automatycznie przełącza się w tryb gotowości.

    • PLL (wyszukiwanie kanałów)• Wejście PC (obsługa do SXGA 1280 × 1024)

    • Wejście PC audio stereo• Standard Plug&Play dla Windows 9X, ME, 2000, XP• Filtr grzebieniowy 3D• Wyjście liniowe audio

    Funkcje panelu• Ekran plazmowy 42 cale.• Wysoka rozdzielczość (1024 × 1080)• Współczynnik kontrastu (4000: 1 typowy)• Jasność (typowa) 1400 cd/m2

    • Kolory ekranu 16,7 milionów.

    Środki ostrożności W celu zapewnienia bezpieczeństwa przeczytaj poniższe informacje o zalecanych środkach ostrożności.

    BEZPIECZEŃSTWOINFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGITELEWIZORA

    Zalecenia i zakazyTAK

    Ten telewizor został zaprojektowany i wyprodukowany tak, że spełnia międzynarodowe standardy bezpieczeństwa, jednak podobnie jak w odniesieniu do wszystkich urządzeń elektrycznych, należy posługiwać się nim ostrożnie, co umożliwi uzyskanie najlepszych rezultatów i zachowanie bezpieczeństwa.

    Należy przeczytać instrukcję obsługi przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

    Należy skonsultować się ze sprzedawcą w razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących instalacji, obsługi lub zabezpieczeń urządzenia.

    Należy zachować ostrożność w odniesieniu do szklanego panelu i drzwiczek urządzenia.

    Ten telewizor posiada wbudowaną wtyczkę zasilania.Tej wtyczki nie można odcinać, ponieważ może ona zawierać specjalny filtr interferencji radiowej, którego usunięcie może prowadzić do pogorszenia pracy telewizora. W razie konieczności przedłużenia przewodu zakupić odpowiedni przedłużacz z certyfikatem bezpieczeństwa lub zasięgnąć rady sprzedawcy.

  • - 6 -

    Wykonuj instrukcje producenta podczas podłączania przedłużaczy do telewizora. Sprawdź oznaczenie bezpiecznika na wtyczce, która powinna być wyposażona w bezpiecznik 5 A zgodny z atestem ASTA lub BSI (BS1 362). Można je łatwo rozpoznać po symbolach lub . W razie wątpliwości dotyczących instalacji przedłużacza należy skonsultować się z elektrykiem.

    NIEPRZERWIJ pracę urządzenia, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do jego prawidłowego funkcjonowania lub jeśli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenia. W takiej sytuacji wyłącz urządzenie, odłącz wtyczkę zasilającą i skontaktuj się ze sprzedawcą.

    NIGDY nie stawiaj naczyń wypełnionych cieczą na obudowie/szafce telewizora.

    NIGDY nie usuwaj żadnych umieszczonych na stałe osłon, gdyż mogą one odsłonić części pod wysokim napięciem.

    NIGDY nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru, jeśli nie określono wyraźnie, że dane urządzenie zaprojektowano specjalnie do pracy bez nadzoru lub jeśli ma tryb gotowości. Wyłączaj urządzenie za pomocą jego wyłącznika i upewnij się, że Twoja rodzina wie, jak to zrobić. Osoby chore lub niepełnosprawne mogą wymagać specjalnej pomocy.

    NIGDY nie używaj takich urządzeń jak miniaturowe odbiorniki lub odtwarzacze w czasie, gdy mogą Cię dekoncentrować i stwarzać zagrożenie dla ruchu ulicznego. Oglądanie telewizji podczas prowadzenia samochodu jest niedozwolone.

    NIGDY nie zakrywaj otworów wentylacyjnych urządzenia np. firanami lub miękkimi obiciami mebli.Przegrzanie może być przyczyną uszkodzenia i skrócić czas użytkowania sprzętu.

    NIGDY nie używaj prowizorycznych stojaków i NIGDY nie przytwierdzaj nóg lub stojaków do telewizora za pomocą śrub innych od dostarczonych - w celu zapewnienia całkowitego bezpieczeństwa zawsze używaj zatwierdzonych przez producenta stojaków lub dołączonych mocowań.

    NIGDY nie wystawiaj urządzeń elektrycznych na działanie deszczu lub wilgoci.

    W SZCZEGÓLNOŚCI• NIE POZWÓL nikomu, a w szczególności

    dzieciom, na wtykanie czegokolwiek do otworów, szczelin lub innych miejsc w obudowie - może być to przyczyną śmiertelnego porażenia prądem.

    • NIE licz na intuicję ani nie ryzykuj przy obsłudze jakichkolwiek urządzeń elektrycznych — ostrożności nigdy za wiele!

    1. Źródło zasilaniaUrządzenie powinno pracować tylko z zasilaniem 220- 240V AC, 50 Hz. Upewnij się, że wybrano prawidłowe napięcie dla danego źródła zasilania.

    2. Przewód zasilającyNie stawiaj telewizora, mebli itp. na przewodzie zasilającym (sieciowym) i nie przebijaj przewodu. Chwytaj przewód zasilający za wtyczkę. Nie ciągnij przewodu zasilającego za sam przewód i nigdy nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi rękoma, gdyż może to spowodować zwarcie lub porażenie prądem. Nie wiąż węzłów na przewodzie i nie wiąż go z innymi przewodami. Przewód zasilający należy ułożyć tak, aby istniało małe prawdopodobieństwo nadepnięcia na niego. Uszkodzony przewód zasilający może spowodować pożar lub porażenie prądem. Jeśli przewód jest uszkodzony i wymaga wymiany, musi być ona dokonana przez wykwalifikowany personel.

    3. Wilgoć i wodaNie używaj urządzenia w wilgotnych lub mokrych miejscach (unikaj łazienek, zlewów kuchennych i bliskości zmywarki). Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wodę, gdyż może to być niebezpieczne i nie stawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą, na przykład wazonów. Unikaj skapującej lub rozchlapywanej wody. Jeśli do wnętrza urządzenia wpadnie jakiś przedmiot lub skapnie ciecz, odłącz urządzenie i wezwij wykwalifikowany personel w celu sprawdzenia urządzenia, zanim włączysz je ponownie.

    4. CzyszczeniePrzed czyszczeniem odłącz telewizor od gniazdka zasilania. Nie używaj ciekłych lub rozpylanych środków czyszczących. Używaj miękkiej, suchej szmatki.

    5. WentylacjaOtwory i szczeliny w tylnej części obudowy mają zapewnić wentylację i prawidłową pracę urządzenia. Otwory te nie mogą być zablokowane lub w jakikolwiek sposób przysłonięte, gdyż może to spowodować przegrzanie.

  • - 7 -

    6. Ciepło i płomienieUrządzenia nie należy stawiać w pobliżu źródeł otwartego ognia lub wysokiej temperatury, takich jak grzejniki elektryczne. Upewnij się, że na urządzeniu nie stoją źródła otwartego ognia, takie jak zapalone świece.

    7. Wyładowania atmosferyczneW czasie burzy lub wyjeżdżając na długo z domu odłącz przewód zasilający z gniazdka w ścianie.

    8. Części zamienneGdy potrzebne są części zamienne, upewnij się, że pracownik serwisu instaluje części zamienne określone przez producenta lub o takich samych specyfikacjach, co oryginalne. Nieautoryzowane części zastępcze mogą powodować pożary, porażenie prądem lub inne zagrożenia.

    9. SerwisowaniePowierzaj serwisowanie wykwalifikowanemu personelowi. Nie zdejmuj obudowy samodzielnie, gdyż może to spowodować porażenie prądem.

    Instrukcje dotyczące utylizacji odpadów:• Opakowanie i materiały wypełniające mogą

    być przetwarzane wtórnie i w taki sposób powinny być utylizowane.

    Opakowania, takie jak foliowe worki, powinny być trzymane poza zasięgiem dzieci.

    • Baterie, w tym pozbawione metali ciężkich, nie powinny być utylizowane razem z odpadami domowymi. Zutylizuj zużyte baterie w sposób przyjazny dla środowiska.

    Zapoznaj się z przepisami prawnymi, obowiązującymi w Twoim obszarze.

    • Wtyczka sieciowa służy do odłączania telewizora od sieci, dlatego też powinna być zawsze łatwo dostępna.

    Ostrzeżenie: W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy dokładnie zamocować urządzenie na podłodze/ścianie, zgodnie z instrukcjami instalacji.

    “Telewizor plazmowy zapewnia bardzo szczegółowy obraz dzięki zastosowaniu bardzo zaawansowanej technologii. Czasami na ekranie może pozostawać kilka nieaktywnych pikseli. Długotrwałe wyświetlanie nieruchomych obrazów może powodować efekty stałego zacieniowania ekranu i fantomu, nawet gdy obraz uległ zmianie. Ten efekt widma obrazu może być irytujący dla użytkownika, nawet pomimo faktu, że z czasem zanika. Aby temu zapobiec, nie pozostawiaj na ekranie na długi czas nieruchomych obrazów, np. zamrożonych obrazów.“ Zwróć uwagę, że nie wpływa to na prawidłowe działanie produktu.“

    „WYCHODZĄC Z DOMU NIE POZOSTAWIAJ TELEWIZORA WŁĄCZONEGO LUB W TRYBIE GOTOWOŚCI“

    Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo uziemione.Połącz końcówkę uziemienia gniazda zasilającego urządzenia z końcówką uziemienia umieszczonąw gniazdku sieciowym, używając do tego dołączonego przewodu zasilającego. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, zlecić elektrykowi wymianę gniazda na nowszy typ.

    Starannie podłącz żyłę zasilania.

  • - 8 -

    Zanim włączysz telewizor

    Podłączenie zasilaniaWAŻNE: Telewizor przystosowany jest do pracy z zasilaniem 220-240V AC, 50 Hz.

    • Po odpakowaniu, poczekaj jakiś czas, aby telewizor ogrzał się do temperatury pokojowej przed podłączeniem urządzenia do zasilania.

    Połączenia z gniazdem wejścia anteny

    VHF/UHF

    75 Ω

    TYŁ TELEWIZORA

    TELEWIZJA KABLOWA

    • Podłącz wtyczkę anteny lub telewizji kablowej do gniazda wejścia anteny z tyłu telewizora i podłącz wtyczkę kablową wychodzącą z gniazda wyjścia TV umieszczoną na urządzeniach takich jak magnetowid, DVB etc., również do tego gniazda.

    Jak podłączać inne urządzeniaWAŻNE: Przed podłączeniem jakiegokolwiek urządzenia zewnętrznego wyłącz telewizor.Gniazda dla urządzeń zewnętrznych znajdują się z tyłu telewizora. Aby podłączyć inne urządzenia przez Scart, zapoznaj się z podręcznikami obsługi tych urządzeń.

    Instalacja baterii w pilocie• Zdejmij pokrywę baterii z tyłu pilota, delikatnie

    pociągając ją w dół we wskazanym miejscu.• Włóż dwie baterie AA/R6. Odpowiednio ustaw

    bieguny baterii.• Ponownie załóż pokrywę baterii.

    UWAGA: Jeśli telewizor nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie z pilota. W innym przypadku może on zostać uszkodzony w momencie wycieku baterii.

    Włączanie i wyłączanie telewizora Aby włączyć telewizor:Telewizor włącza się w dwóch etapach:

    1- Podłącz przewód zasilania do telewizora. Naciśnij włącznik “ ” u dołu z prawej strony telewizora. Telewizor przełączy się w tryb gotowości, a dioda z przodu telewizora zapali się na czerwono.

    2- Aby przełączyć telewizor z trybu gotowości: Wciśnij przycisk numeryczny na pilocie,

    aby wybrać numer programu,

    Lub:

    Naciśnij przycisk „ “ lub „ “ u dołu telewizora lub naciśnij przycisk „P-“ lub „P+“ na pilocie, aby wybrać ostatni wyłączony tryb.Po wykonaniu jednego z powyższych działań, telewizor włączy się, a dioda zmieni kolor na zielony.

    Aby wyłączyć telewizor:• Naciśnij przycisk “c I (gotowość)” na pilocie,

    aby telewizor przełączył się w tryb gotowości, a zielona dioda zapaliła się na czerwono.

    Aby całkowicie wyłączyć telewizor, naciśnij włącznik “ ”,

    Lub:

    Odłącz wtyczkę zasilania z gniazda zasilania.

  • - 9 -

    Ustawienia ogólne

    Początkowy APS (Automatyczny system programowania)Poniższe menu pojawi się na ekranie po pierwszym włączeniu telewizora. APS wyszukuje i segreguje wszystkie programy i zapisuje je automatycznie w telewizorze, zgodnie z systemem ich nadawania w danym miejscu.

    AUTO PROGRAM

    PLEASE CHECK ANTENNA CABLE

    Language English

    Country UK

    AUTO. PROGRAMMING SYSTEM

    OK Cancel

    Najpierw wybierz Language (Język) i Country (Kraj) za pomocą przycisków 5/∞ i 2/3. Wpłynie to na proces sortowania APS. Aby uruchomić APS, naciśnij przycisk CZERWONY lub “OK”.

    APS is running...zhM52,550I-KU

    Cancel

    Po zakończeniu działania APS, na ekranie pojawi się tabela programów. W tabeli programów widoczne będą numery programów i przypisane do nich nazwy. Jeśli nie akceptujesz umiejscowienia lub/i nazw programów, możesz je zmienić z menu programów. (str. 15).

    Obsługa telewizora

    Możesz obsługiwać telewizor korzystając z pilota oraz przycisków na telewizorze.

    Obsługa przyciskami na telewizorzeNa sterowanie głośnością i wybór programu pozwalają przyciski na panelu sterowania w dolnej części telewizora.

    Ustawienie głośnościNaciśnij przycisk “-w”, aby zmniejszyć głośność lub przycisk “w+”, aby zwiększyć głośność, wyświetlając skalę (suwak) poziomu głośności u dołu ekranu.

    Wybór programuNaciśnij przycisk “ ”, aby wybrać następny program lub przycisk “ ”, aby wybrać poprzedni program.

    Wchodzenie do menuNaciśnij przycisk “MENU” na panelu kontrolnym u dołu telewizora, aby otworzyć menu.Przyciski “ / ” i “w+/-w” na telewizorze służą jako przyciski do nawigacji po menu.

    Tryb AVNaciśnij przycisk “AV” na panelu kontrolnym i dołu telewizora, aby przełączyć telewizor na tryby EXT.

    Obsługa za pomocą pilotaUrządzenie pilota, dołączone do telewizora służy do obsługi wszystkich funkcji wybranego przez Ciebie modelu. Opisane funkcje są zgodne z systemem menu Twojego telewizora.Funkcje systemu menu opisane są w sekcji System menu.

    Ustawienie głośnościNaciśnij przycisk +w, aby zwiększyć głośność.Naciśnij przycisk -w, aby zmniejszyć głośność. Na dole ekranu pojawi się skala (suwak) głośności.

    Wybór programu(poprzedni lub następny program)• Naciśnij przycisk “P-” , aby wybrać poprzedni

    program.• Naciśnij przycisk “P+”, aby wybrać kolejny

    program.

    Wybór programu (bezpośredni dostęp):Wybierz programy od 0 do 9 za pomocą przycisków numerycznych pilota. Telewizor przełączy się na wybrany program po krótkiej chwili.

  • - 10 -

    • W przypadku programu o numerze dwucyfrowym, wpisz drugą cyfrę w ciągu dwóch sekund po wybraniu pierwszej.

    System menu Ten telewizor został wyposażony w system menu zapewniający łatwą obsługę wielu funkcji.Naciśnij przycisk , aby wejść do menu.Naciśnij przycisk „2“/„3“, aby wybrać nazwę menu, a następnie naciśnij przycisk 5/∞, aby wybrać pozycję menu oraz przycisk „2“/„3“ lub „OK“, aby otworzyć daną pozycję menu.Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego menu.

    Picture menu (menu obrazu)Wybierz pierwszą ikonę za pomocą przycisku 2/3.Na ekranie pojawia się Picture menu (Menu obrazu).

    ameniCedoM

    PICTURE

    Contrast

    PAL 50Hz

    Brightness

    SharpnessColour

    Colour Temp Warm

    Noise Reduction Medium

    Reset

    10

    2462

    32

    Film Mode Off

    OffbmoCD3

    TrybNaciskając przycisk 5/∞ wybierz Mode (Tryb).Naciśnij przycisk 2/3, aby wybrać jedną z opcji: Natural (naturalny), Dynamic (dynamiczny) oraz Cinema (kino).Tryb obrazu można zmienić bezpośrednio naciskając przycisk .

    Contrast (Kontrast)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Contrast (Kontrast).Naciśnij przycisk „3“, aby zwiększyć kontrast. Naciśnij przycisk 2, aby zmniejszyć kontrast. Kontrast można regulować w zakresie od 0 do 63.

    Brightness (Jasność)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Brightness (Jasność). Naciśnij przycisk „3“, aby zwiększyć jasność. Naciśnij przycisk 2, aby zmniejszyć jasność.Jasność można regulować w zakresie od 0 do 63.

    Sharpness (Ostrość)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Sharpness (Ostrość). Naciśnij przycisk „3“, aby zwiększyć ostrość. Naciśnij przycisk 2, aby zmniejszyć ostrość. Ostrość można regulować w zakresie od 0 do 31.

    Colour (Kolor)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Colour (Kolor).Naciśnij przycisk „3“, aby zwiększyć kolor. Naciśnij przycisk 2, aby zmniejszyć kolor. Kolor można regulować w zakresie od 0 do 99.

    Hue (Odcień)Ten element pojawia się w menu obrazu, kiedy telewizor odbiera sygnał NTSC. Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Hue (Odcień). Naciśnij przycisk 3, aby zwiększyć odcień. Naciśnij przycik 2, aby zmniejszyć odcień. Intensywność odcieni może być regulowana w zakresie od –31 do 31.

    Colour Temp (Temperatura kolorów)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Colour Temp (Temperatura kolorów). Naciśnij przycisk 2/3, aby wybrać jedną z opcji: Cool (Niska), Normal (Normalna) i Warm (Wysoka).

    Noise Reduction (Redukcja szumu)Ta funkcja służy do zmniejszania zakłóceń obrazu i zwiększania jakości obrazu, w przypadku słabego sygnału.Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Noise Reduction (Redukcja szumu). Naciśnij przycisk 2/3, aby ustawić poziom redukcji szumu na Off (Wył)., Low (Niski), Medium (Średni) lub High (Wysoki).

    Film Mode (Tryb filmu)Filmy są nagrywane z inną liczbą klatek na sekundę niż normalne programy TV.Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Film Mode (Tryb filmu). Naciśnij przycisk 2/3, aby włączyć lub wyłączyć tę opcję. Włącz tę opcję podczas oglądania filmów, aby móc wyraźnie oglądać dynamiczne sceny.

  • - 11 -

    3D Comb (Filtr grzebieniowy 3D)Filtr grzebieniowy 3D służy do ulepszania przejścia pomiędzy kolorami i jakości kolorów obrazu.Naciskając przycisk 5/∞ wybierz 3D Comb (Filtr grzebieniowy). Naciśnij przycisk 2/3, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.

    Reset (Resetuj)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Reset.Naciśnij przycisk 2/3 lub “OK”, aby przywrócić fabryczne ustawienia trybów obrazu.

    Sound menu (Menu dźwięku)Wybierz drugą ikonę naciskając przycisk 2/3. Na ekranie pojawia się Sound menu (Menu dźwięku).

    Volume

    SOUND

    EqualizerBalance

    HeadphoneSound Mode

    10

    0

    Stereo

    AVLEffect

    Dynamic Bass

    On

    Off

    3DSSubwoofer Off

    OffOn

    Volume (Głośność)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Volume (Głośność).Naciśnij przycisk 3, aby zwiększyć poziom głośności.Naciśnij przycisk 2, aby zmniejszyć poziom głośności.Głośność można regulować w zakresie od 0 do 63.

    Equalizer (Korektor dźwięku)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Equalizer (Korektor dźwięku). Naciśnij przycisk 2/3 lub “OK”, aby otworzyć menu korektora.

    SOUND

    Equalizer

    Sound Mode User

    120Hz500Hz

    1.5kHz5kHz

    0

    10kHz

    0

    00

    0

    W menu korektora, tryb dźwięku można przełączać pomiędzy: User (użytkownika), Pop, Rock, Jazz, Flat (płaski) oraz Classic (poważna) naciskając przycisk 2/3. Ustawienia menu korektora można zmieniać, gdy wybrany jest tryb dźwięku User (Użytkownika). Wybierz odpowiednią częstotliwość za pomocą przycisku 5/∞ i zwiększ lub zmniejsz natężenie częstotliwości za pomocą przycisku 2/3.Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego menu.

    Balance (Balans)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Balance (Balans).Naciśnij przycisk „3“, aby przesunąć balans na prawą stronę. Naciśnij przycisk „2“, aby przesunąć balans na lewą stronę. Balans można regulować w zakresie od -31 do 31.

    Headphone (Słuchawki)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Headphone (Słuchawki). Naciśnij przycisk 2/3 lub “OK”, aby otworzyć menu słuchawek.

    SOUND

    Headphone

    Volume

    Sound ModeBalance

    10

    0Stereo

  • - 12 -

    Volume (Głośność)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Volume (Głośność). Naciśnij przycisk 3, aby zwiększyć poziom głośności słuchawek. Naciśnij przycisk 2, aby zmniejszyć poziom głośności słuchawek. Poziom głośności w słuchawkach można regulować w zakresie od 0 do 63.

    Sound mode (Tryb dźwięku)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Sound (Dźwięk). Tryb Naciśnij przycisk 2/3, aby zmienić tryb dźwięk.Tryb dźwięku, pozwala na identyfikację trybu dźwięku słuchawek i można go ustawić na mono, stereo, dual a (podwójne a) lub dual b (podwójne b) zgodnie z przesyłanym sygnałem.

    Balance (Balans)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Balance (Balans). Naciśnij przycisk „3“, aby przesunąć balans na prawą stronę. Naciśnij przycisk „2“, aby przesunąć balans na lewą stronę. Balans można regulować w zakresie od -31 do 31.Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego menu.

    TRYB DŹWIĘKUNaciskając przycisk 5/∞ wybierz Sound (Dźwięk). Tryb Naciśnij przycisk 2/3, aby zmienić tryb.Możesz wybrać tryb Mono, Stereo, Dual A lub Dual, tylko jeśli wybrany kanał obsługuje ten tryb.W przypadku treści dwujęzycznych (dźwięk podwójny - Dual), można wybrać wersję oryginalną lub z dubbingiem, korzystając z tej opcji.

    AVLFunkcja Automatic Volume Limiting (AVL- automatycznego ograniczania głośności) reguluje dźwięk do ustalonego poziomu pomiędzy programami o różnych poziomach głośności.Naciśnięcie przycisku 2/3 włącza lub wyłącza tę funkcję.

    Effect (Efekt)Możesz użyć tej funkcji do włączenia lub wyłączenia efektów dźwięku. Jeśli bieżący system audio to Mono, a efekt jest włączony, dźwięk będzie słyszany jako Stereo.Jeśli bieżący system audio to Stereo, włączenie efektów nada dźwiękowi bardziej przestrzenny charakter.

    Naciśnięcie przycisku 2/3 włącza lub wyłącza tę funkcję.

    Dynamic bass (Dynamiczne niskie tony)Dynamic Bass służy do podbijania niskich tonów w telewizorze.Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Dynamic Bass (Dynamiczne niskie tony). Naciskając przycisk 2/3 ustaw dynamiczne niskie tony na Low (Niskie), High (Wysokie) lub OFF (Wył.). Nie zaleca się ustawienia High podczas słuchania z dużą głośnością. Istnieje osobne ustawienie subwoofera, które może przejąć aktywny subwoofer, jeśli chce się ustawić bardzo wysoki poziom basów.

    3DSTa funkcja pozwala stworzyć efekt dźwięku dookolnego - stwarzającego wrażenie, że wydobywa się z wszystkich stron pomieszczenia, zamiast z miejsc ustawienia głośników. Naiśnij 2/3, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.

    SubWooferMożna podłączyć zewnętrzny, aktywny subwoofer, aby wzmocnić efekt niskich tonów.Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Subwoofer.Subwoofer można ustawić na włączony lub wyłączony.Ustaw Subwoofer na On (Wł.) po podłączeniu zewnętrznego subwoofera do zestawu.

    Feature menu (Menu funkcji)Na ekranie pojawia się Feature menu (Menu funkcji).

    Sleep Timer

    FEATURE

    Child LockLanguage

    Ext-2 OutDefault Zoom

    Off

    OffEnglish

    EXT - 1Panoramic

    Blue Background OnMenu Background Translucent

    Menu Timeout 30 secTeletext Language West

    Screen Saver

  • - 13 -

    Sleep Timer (Wyłącznik czasowy)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Sleep Timer (Wyłącznik czasowy). Wyłącznik można zaprogramować w zakresie od Wył. do 2 godzin, w 10-minutowych stopniach, przez naciśnięcie przycisku 2/3. Po włączeniu wyłącznika, po upływie ustawionego czasu telewizor automatycznie przełączy się w tryb gotowości.

    Child Lock (Blokada dla dzieci)Można użyć tej funkcji, aby dzieci nie mogły włączać telewizora, ani przełączać programów oraz ustawień etc. bez pilota.Funkcja blokady dla dzieci może być włączona lub wyłączona za pomocą przycisku 2/3. Kiedy wybrano off (wył.) telewizor będzie można obsługiwać normalnie. Po wyborze on (wł.) telewizorem można sterować jedynie przy użyciu pilota. W tym wypadku przyciski panelu sterowania, z wyjątkiem przycisku zasilania, na dole telewizora nie będą działać. Po naciśnięciu jednego z tych przycisków na ekranie pojawia się komunikat “Child Lock On (Blokada dla dzieci włączona)”.

    Language (Język)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Language (Język). Możesz wybrać język naciskając przycisk „2“/„3“.

    Ext-2 Out (Wyjście ext-2)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz wyjście Ext-2 Out. Możesz ustawić Ext-2 Out na TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-5, EXT-6 lub PC za pomocą przycisku 2/3.Zwróć uwagę: Tylko wyjście audio jest dostępne dla EXT- 4, EXT-6 i PC. Inne opcje obejmują wyjście audio i wideo.

    Default Zoom (Domyślny zoom)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Default Zoom (Domyślny zoom). Możesz ustawić domyślny zoom na Panoramic (Panoramiczny), 4:3 lub 14:9 Zoom za pomocą przycisku 2/3. JEśli nie ma informacji o WSS lub współczynniku kształtu (rozmiar obrazu) i wybrano tryb zoom jako Auto naciskając przycisk

    , tryb powiększenia automatycznie przełączy się w ustawienie domyślne. Patrz też tryby zoom na stronie 18.

    Blue Background (niebieskie tło)Można ustawić telewizor na automatyczne przełączanie na niebieski ekran, jeśli sygnał jest słaby lub go nie ma lub kiedy nie ma sygnału wejściowego z urządzenia zewnętrznego.Funkcję Blue Background można włączyć i wyłączyć za pomocą przycisku 2/3.

    Menu Background (Tło menu)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Menu Background (Tło menu). Można zmienić tło menu na Translucent (Półprzezroczyste) lub Opaque (Nieprzezroczyste) naciskając 2/3.

    Menu Timeout (Limit czasu menu)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Menu Timeout (Limit czasu menu). Naciśnij przycisk 2/3, aby zmienić limit czasu menu na 15 s, 30 s lub 60 s.

    Teletext Language (Język telegazety)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Teletext Language (Język telegazety). Naciśnij przycisk 2/3, aby zmienić język telegazety na West (Zachodni), East (Wschodni), Cyrillic (Cyrylica), Turk/Gre lub Arabic (Arabski). Wyjściowo język jest ustawiony na West (Zachodni) dla Europy Zachodniej.

    Screen Saver (Wygaszacz ekranu)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Screen Saver (Wygaszacz ekranu). Naciśnij przycisk 2/3 lub “OK”, aby otworzyć menu wygaszacza ekranu.To menu ma trzy elementy związane z możliwym problemem zachowywania obrazu w ekranach plazmowych. Pierwsze dwa elementy (Screen Wipe, Inverse) tego menu służą do usuwania efektów po tym jak pojawił się problem, a ostatni element (Pixel Shift) służy zapobieganiu wystąpieniu problemu.Screen Wipe (Przetarcie ekranu): Po naciśnięciu OK, panel włącza się na pełną moc na godzinę, chyba że naciśnięty zostanie jakiś przycisk. W tym trybie, jeśli naciśnięty zostanie dowolny przycisk, pojawi się menu wygaszacza ekranu z podkreśloną opcją „Screen Wipe“.Inverse (Odwrotność): Po naciśnięciu OK w tej funkcji, kolor wszystkich pikseli zostaje odwrócony na godzinę, chyba że naciśnięty zostanie jakiś przycisk.

  • - 14 -

    Pixel Shift (Przesunięcie pikseli): Ten element można ustawić na off (wył.), 5, 10, 20, 40 min. lub 1 godzina. Cały obraz jest przesunięty o dwa piksele w kierunku wskazanym poniżej.

    3

    33

    33

    1

    23

    4 5

    Piksel

    Czas wpisany w tym ustawieniu dotyczy czasu pomiędzy poszczególnymi przesunięciami ekranu. W przypadku korzystania z konsoli gier lub podobnych urządzeń, należy ustawić tą funkcję na 5 minut, ale proszę nie pozostawiać statycznych obrazów na ekranie przez dłuższy czas.

    Install menu (Menu instalacji)Na ekranie pojawia się Install menu (Menu instalacji).

    Program

    INSTALL

    BandChannel

    Colour SystemSound System

    1

    C12

    AUTOBG

    Fine Tune52.422hcraeS

    ffORCVStore Program

    0

    ProgramNaciskając przycisk 5/∞, wybierz Program. Naciśnij przycisk 2/3, aby wybrać numer programu. Możesz także wpisać numer za pomocą przycisków numerycznych pilota. Pamięć programów ma pojemność 100 miejsc - od 0 do 99.

    Band (Zakres)Zakres ustawić można na “C” lub “S” za pomocą przycisku 2/3.

    Channel (Kanał)Kanał można zmienić przyciskiem 2/3 lub przyciskami numerycznymi.

    Colour System (System kolorów)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Colour System (System kolorów). Naciśnij przycisk 2/3, aby zmienić system kolorów na PAL, PAL60, SECAM lub AUTO.Zwróć uwagę: W trybie EXT, można również wybrać NTSC 3.58 i NTSC 4.43.

    Sound System (System dźwięku)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Sound System (System dźwięku). Naciśnij przycisk 2/3, aby zmienić system dźwięku na BG, DK, I lub L/L’.

    Fine Tune (Strojenie precyzyjne)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Fine Tune (Strojenie precyzyjne). Naciśnij przycisk 2/3, aby precyzyjnie dostroić odbiornik.

    Search (Wyszukiwanie)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Search (Wyszukiwanie). Naciśnij przycisk 2/3, aby rozpocząć wyszukiwanie programu. Wyszukiwanie zostanie zatrzymane po odnalezieniu sygnału. Można również wpisać częstotliwość bezpośrednio, korzystając z przycisków numerycznych.

    VCR (magnetowid)• Ten element jest widoczny we wszystkich trybach

    poza EXT-4 i PC.• Jeśli chcesz oglądać magnetowid w jednym

    z tych trybów, najepiej ustaw tryb VCR na “on (wł.)”. W tym celu naciśnij przycisk 2/3 i wybierz “On”, gdy kursor jest na tej pozycji.

    • Jeśli chcesz oglądać DVD, musisz ustawić tę funkcję na “Off (Wył.)”.

    Store Program (Zapis programu)Naciskając przycisk 5/∞ wybierz Store Program (Zapis programu). Naciśnij przycisk 2/3 lub “OK”, aby zapisać zmiany. Komunikat „Program Stored“ (Zapisano program) pojawi się na ekranie.

  • - 15 -

    Program menu (Menu programów)Wybierz piątą ikonę naciskając przycisk 2/3.Na ekranie pojawi się Program menu (Menu programów).

    PROGRAM

    01 ITV

    02 ZDF

    03 CH5

    04 C - 02

    05 C - 05

    06 C - 06

    07 C - 08

    08 C - 21

    09 C - 23

    10 C - 35

    11 C - 43

    12 C - 64

    13 C - 68

    14 S - 40

    15 - - - - -

    16 - - - - -

    17 - - - - -

    18 - - - - -

    19 - - - - -

    20 - - - - -

    Name Insert

    Delete APS

    Przesuwając kursor w czterech kierunkach można, na jednej stronie, uzyskać dostęp do 20 programów. Można przewijać strony w górę lub w dół naciskając przyciski nawigacji, aby przejrzeć wszystkie programy w trybie TV (poza trybem AV).Korzystając z kursora, programy są wybierane automatycznie.

    Nazwa:Aby zmienić nazwę wybranego programu, wybierz program i naciśnij CZERWONY przycisk.Pierwsza litera nazwy wybranego programu zacznie migać. NACISKAJąc 5/∞ można zmienić literę a naciskając 2/3 można wybrać inne litery.Aby zapisać nazwę, naciśnij CZERWONY przycisk.

    Insert (Wprowadzanie):Wybierz program, który chcesz wprowadzić przyciskami nawigacji. Naciśnij ZIELONY przycisk. Korzystając z przycisków nawigacji, przesuń wybrany program w wybrane miejsce i wciśnij ZIELONY przycisk ponownie.

    Delete (Usuwanie):Aby usunąć program, wciśnij przycisk ŻÓŁTY. Ponowne naciśnięciu ŻÓŁTEGO przycisku usuwa wybrany program z listy programów, a programy poniżej przesuwają się o jedno miejsce do góry.

    APS (Automatyczny system programowania)Naciśnięcie NIEBIESKIEGO przycisku w APS powoduje wyświetlenie poniższego ekranu ostrzegawczego.

    WARNING !

    Country UK

    All prestored programs

    OK Cancel

    PROGRAM

    will be deleted

    Wciśnij NIEBIESKI przycisk, aby anulować APS, jeśli nie chcesz usunąć istniejącej listy programów.Aby kontynuować APS, najpierw wybierz kraj za pomocą przycisku 2/3, a następnie naciśnij przycisk czerwony lub “OK”.

    APS is running...

    zhM52,550I-KU

    Cancel

    Po zakończeniu działania APS, na ekranie pojawi się tabela programów.

    Source menu (Menu źródeł)Wybierz szóstą ikonę naciskając przycisk „2“/„3“. Na ekranie pojawia się Source menu (Menu źródeł).

    TV

    SOURCE : TV

    EXT - 1

    EXT - 2EXT - 3

    EXT - 3SEXT - 4

    EXT - 5EXT - 5S

    EXT - 6

    PC

    W menu źródeł, podświetl źródło naciskając 5/∞ i przełącz ekran na ten tryb naciskając 2/3 lub „OK“.

  • - 16 -

    Tryb PC

    Instalacja• Wyłącz komputer i telewizor przed rozpoczęciem

    podłączania.• Poprawnie ustaw rozdzielczość komputera PC,

    przed podłączeniem go do telewizora. Patrz tabela na stronie 25, aby poznać obsługiwane tryby.

    • Użyj kabla D-SUB, aby podłączyć wejście PC telewizora do wyjścia RGB komputera.

    15 pin Mini D-Sub Connector

    • Dokręć śruby kabla telewizora do końca (dokręcać tylko rękami).

    System menu w trybie PCNaciśnij przycisk . Menu pojawi się na środku ekranu.

    Menu położenia obrazu PCWybierz pierwszą ikonę za pomocą przycisku 2/3.Na ekranie pojawia się PC Picture Position menu (Menu położenia obrazu PC).

    Autoposition

    PC PICTURE POSITION

    H Position

    1024x768H:48kHz V:60Hz

    V Position

    Dot ClockPhase

    50

    5050

    50

    Autoposition (Automatyczne ustawienie pozycji)Jeśli przesuniesz obraz poziomo lub pionowo w niepożądane położenie, użyj tej funkcji do automatycznej naprawy położenia obrazu.• Wybierz Autoposition za pomocą przycisków

    5/∞.• Naciśnij przycisk 3 lub “OK”.

    Ostrzeżenie: W celu przeprowadzenia poprawnej regulacji zaleca się przeprowadzanie automatycznej regulacji położenia przy ustawieniu w pełnym ekranie.

    H (Horizontal) Position (Położenie poziome)Ten element pozwala przesuwać obraz w poziomie ekranu.• Wybierz H Position za pomocą przycisku 5/∞.• Wyreguluj wartość za pomocą przycisku 2/3.

    V (Vertical) Position (Położenie pionowe)Ten element pozwala przesuwać obraz w pionie ekranu.• Wybierz V Position za pomocą przycisku 5/∞.• Wyreguluj wartość za pomocą przycisku 2/3.

    Dot Clock (Zegar punktów)Regulacja Dot Clock usuwa zakłócenia pojawiające się jako pionowe pasy w prezentacja z wieloma punktami, takimi jak arkusze kalkulacyjne lub akapity tekstu napisane niewielką czcionką.• Wyreguluj wartość za pomocą przycisku 2/3.

    Phase (Faza)W zależności od rozdzielczości o częstotliwości skanowania przesyłanej do telewizora, na ekranie może pojawić się obraz niewyraźny lub z zakłóceniami. W takim wypadku można użyć tej funkcji, aby uzyskać wyraźny obraz metodą prób i błędów.• Wyreguluj wartość za pomocą przycisku 2/3.

    PC Picture Menu (Menu obrazu PC)Wybierz drugą ikonę naciskając przycisk 2/3. Na ekranie pojawia się PC Picture menu (Menu obrazu PC).

  • - 17 -

    PC PICTURE

    ContrastBrightness

    R

    G

    32

    3046

    32

    Colour Temp Normal

    Reset

    B 32

    Ustawienia kontrastu, jasności i temperatury barw są identyczne z ustawieniami opisanymi w menu obrazu TV.Jeśli temperatura koloru jest ustawiona na Manual (ręczna), można również regulować R,G i B. R, G i B pozwala na regulację koloru obrazu TV w trybie PC. Można zmienić kolor TV na wybrany. R (czerwony), G (zielony), B (niebieski)Wybierz Reset i naciśnij przycisk 2/3 lub “OK”, aby przywrócić fabryczne ustawienia obrazu.

    Sound menu (Menu dźwięku)Na ekranie pojawia się Sound menu (Menu dźwięku).Elementy w tym menu są opisane w punkcie Sound menu na stronie 11.

    Feature menu (Menu funkcji)Naciskając przycisk 2/3 wybierz czwartą ikonę. Na ekranie pojawia się Feature menu (Menu funkcji).Elementy w tym menu są opisane w punkcie Feature menu na stronie 12.

    Source menu (Menu źródeł)Wybierz piątą ikonę naciskając przycisk 2/3.Na ekranie pojawia się Source menu (Menu źródeł).W menu źródeł, podświetl źródło naciskając 5/∞ i przełącz ekran na ten tryb naciskając 2/3 lub „OK“.

    Dźwięk w trybie PC• Podłącz przewody wyjścia audio PC do gniazda

    PC Audio In (Wejście audio PC) telewizora kablem audio.

    Inne funkcje

    Status TVGdy wprowadzany jest nowy program lub naciśnięty zostanie przycisk , w prawej górnej części ekranu wyświetlane są numer programu, nazwa programu, kontrolka dźwięku i tryb powiększenia.

    Kontrolka wyciszeniaGdy funkcja jest włączona, kontrolka znajduje się w lewym górnym rogu ekranu.

    Aby wyłączyć wyciszenie, możesz postąpić na dwa sposoby. można wcisnąć lub zwiększyć/zmniejszyć poziom głośności.

    Tryby PIP i PAPWciśnij , aby przejść do trybu PIP (obraz w obrazie).W trybie PIP Mode, mniejszy obraz (PIP) jest wyświetlany na tle głównego obrazu. Istnieje 1 rozmiar i 2 położenia dla okna PIP. Za pomocą przycisku

    można zmienić położenie PIP. Format okna obrazu w obrazie jest stały i wynosi 4:3.Po wejściu w tryb PIP, standardowym aktywnym oknem jest okno PIP oznaczone zieloną ramką.Aktywne okno może być zmienione przez naciśnięcie żółtego przycisku. Informacje stanu wyświetlane na ekranie dotyczą aktywnego okna. Położenie informacji stanu na ekranie jest takie same dla obu okien.Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczeń związanych z PIP, patrz tabela na stronie 27.Wciśnij dwukrotnie, aby przejść do trybu PAP (obraz obok obrazu).W trybie PAP, na ekranie widoczne są dwa okna o tym samym rozmiarze. Współczynniki kształtu okien są stałe.Po przełączeniu w tryb PAP, główne okno trybu PIP będzie wyświetlone po prawej stronie ekranu. Aktywne okno może być zmienione przez naciśnięcie żółtego przycisku.

  • - 18 -

    Ograniczenia źródeł trybu PAP są takie same jak te dla trybu PIP.

    Zamrażanie obrazuMożna zamrozić obraz na ekranie naciskając . W PIP i PAP; można zamrozić tylko główne okno/obraz.

    Tryby zoomTryb zoom można zmienić naciskając przycisk

    . Można zmieniać rozmiar obrazu zgodnie ze współczynnikiem kształtu obrazu. Wybierz optymalny tryb ZOOM z poniższych.

    Zwróć uwagę: W trybie PC można wybrać tylko 4:3 o FULL (pełny ekran).

    Auto:Kiedy sygnał WSS (Wide Screen Signalling - sygnał szerokiego ekranu), pokazujący współczynnik kształtu obrazu, jest częścią nadawanego sygnału lub sygnału z zewnętrznego źródła, telewizor automatycznie przełączy tryb ZOOM, zgodnie z sygnałem WSS.• Jeśli tryb AUTO nie działa poprawnie, z powodu

    niskiej jakości sygnału WSS lub kiedy chcesz zmienić tryb ZOOM, przełącz tryb ZOOM na inny ręcznie.

    Full (Pełny ekran):Ten tryb jednolicie rozciąga lewy i prawy brzeg normalnego obrazu (współczynnik kształtu 4:3), aby wypełnić cały ekran TV.

    • W przypadku obrazów o wsp. kształtu 16:9 zmniejszonych do rozmiaru normalnego obrazu (wsp. kształtu 4:3), użyj trybu Full, aby przywrócić oryginalny kształt obrazu.

    16:9 Zoom:Ten tryb powiększa obraz szerokoekranowy (wsp. kształtu 16.9) do pełnego ekranu.

    16:9 Subtitle (Napisy):Ten tryb powiększa obraz szerokoekranowy (wsp. kształtu 16.9) z napisami do pełnego ekranu.

    “Default Zoom” Modes (tryby „domyślnego zoomu“):

    4:3Używaj do oglądania normalnego obrazu (wsp. kształtu 4:3) ponieważ to jego oryginalny kształt.

    14:9 Zoom:Ten tryb powiększa obraz szerokoekranowy (wsp. kształtu 14:9) do pełnego ekranu do górnej i dolnej granicy.

    Panoramic (Panoramiczny):Rozciąga lewy i prawy brzeg normalnego obrazu

    Góra i dół ekranu są częściowo ukryte.

  • - 19 -

    Telegazeta

    Telegazeta to system informacyjny wyświetlający tekst na ekranie telewizora. W systemie telegazety można przeglądać stronę poświęconą tematowi podanemu w spisie treści (indeksie).

    Aby włączyć telegazetę• Wybierz kanał TV nadający sygnał telegazety.• Naciśnij przycisk . Zwykle na ekranie pojawia

    się spis treści (indeks).

    Aby wybrać stronę telegazety• Wciśnij odpowiednie przyciski numeryczne,

    aby uzyskać wymagany numer strony telegazety.Wybrany numer strony telegazety zostanie wyświetlony w lewym górnym rogu ekranu. Licznik stron telegazety przeszukuje telegazetę do momentu odnalezienia żądanej strony, po czym strona zostaje wyświetlona na ekranie.• Naciśnij przycisk 5, aby przesunąć ekran

    teletekstu o jedną stronę no przodu.• Naciśnij przycisk ∞, aby przesunąć ekran

    teletekstu o jedną stronę wstecz.

    Aby wybrać indeks• Aby wybrać numer strony indeksu

    (zwykle tron 100) wciśnij .

    Aby wybrać stronę telegazety z programem TV• Naciśnij przycisk . Tekst telegazety zostanie

    teraz wyświetlony na tle programu na ekranie.• Wciśnij przycisk ponownie, aby wrócić

    do strony telegazety.

    Aby wybrać podwójną wielkość tekstu• Wciśnij , aby wyświetlić górną połowę strony

    w dwukrotnym powiększeniu.• Wciśnij ponownie, aby wyświetlić dolną

    połowę strony w dwukrotnym powiększeniu.• Wciśnij jeszcze raz, aby wyświetlić całą

    stronę w normalnym rozmiarze.

    Aby odsłonić „ukryte“ informacje• Jednokrotne naciśnięcie odsłoni odpowiedź

    na stronach z konkursami lub grami.• Ponowne naciśnięcie ukryje wcześniej

    odkryte odpowiedzi.

    Aby zatrzymać automatyczne przełączanie stronWybrana strona telegazety może zawierać nie tylko informacje wyświetlone w danym momencie na ekranie; pozostałe informacje zostaną wyświetlone po chwili.• Wciśnij , aby zatrzymać automatyczne

    przełączanie stron.• Wciśnij ponownie, aby pozwolić na ponowne

    wyświetlanie następnej strony.

    Aby wybrać podstronę telegazety w dolnym kodzieStrony w tym kodzie to fragmenty długich stron telegazety, które można wyświetlać tylko we fragmentach.• Wybierz żądaną stronę telegazety.• Naciśnij przycisk .• Wybierz żądany numer podstrony wciskając

    cztery klawisze numeryczne (np. 0001).• Jeśli wybrana podstrona nie zostanie

    wyświetlona po chwili, naciśnij . Na ekranie pojawi się program TV.

    • Numer strony telegazety zostanie wyświetlony w lewym górnym rogu ekranu po odszukaniu wybranej strony.

    • Naciśnij , aby wyświetlić wybraną stronę telegazety.

  • - 20 -

    PAT (Picture and Text - obraz i tekst)• Wciśnij przycisk CZERWONY ( ), aby

    jednocześnie oglądać program TV i telegazetę. Ekran zostanie podzielony na dwie części. Telegazeta zostanie wyświetlona po lewej stronie

    ekranu.

    Aby wyłączyć telegazetę• Naciśnij przycisk . Ekran przełączy

    się w tryb TV.

    Aby wyświetlić czas• Podczas oglądania programu TV nadającego

    telegazetę, naciśnij przycisk . Na ekranie pojawi się aktualny czas uzyskany ze strony telegazety.

    • Jeśli oglądany program nie nadaje sygnału telegazety, na ekranie nie pojawią się informacje.

    Fastext - szybki tekstTen telewizor obsługuje system telegazety do 1000 stron. Po wybraniu dowolnego numeru strony spośród 1000 numerów zapisanych w pamięci system nie będzie wyszukiwał danej strony; zamiast tego wyświetli ją automatycznie.Jeśli żądana strona nie jest w pamięci, system rozpocznie wyszukiwanie żądanej strony i zapisze ją do pamięci 1000 stron po jej odszukaniu.• NACIśnij przycisk 5, aby przesunąć ekran

    teletekstu o jedną stronę no przodu.• NACIśnij przycisk ∞, aby przesunąć ekran

    teletekstu o jedną stronę wstecz.

    O FastextNagłówek danych informacji może być określonego koloru.• Naciśnij odpowiednio przycisk: CZERWONY,

    ZIELONY, ŻÓŁTY lub NIEBIESKI, aby szybko przejść do odpowiedniej strony.

    O TOP textTryb TOP text jest aktywowany automatycznie zgodnie z nadawanym sygnałem.• Jeśli tekst jest nadawany w trybie TOP, w linii

    stanu pojawią się przyciski oznaczone kolorami.• Jeśli tekst nie jest nadawany w trybie TOP, w linii

    stanu nie pojawią się te przyciski.

    Nagłówek informacji może znajdować się w kolorowym polu.W trybie Top polecenia 5 lub ∞ wywołają odpowiednio kolejną lub poprzednią stronę.Jeśli transmisja sygnału TOP text nie jest dostępna, w przypadku wykorzystania tych poleceń, dochodzi do zawijania obrazu. Np. strona 100 wydaje się być o jedną wyżej niż strona 199.

    Podłącz sprzęt peryferyjny

    Do telewizora można podłączyć cały szereg urządzeń audio i wideo. Poniższe diagramy połączeń pokazują sposób podłączenia różnych (opcjonalnych) urządzeń z tyłu telewizora.

    High DefinitionTen telewizor plazmowy Hitachi może wyświetlać obraz High Definition z urządzeń takich jak odbiornik satelitarny lub odtwarzacz DVD High Definition. Te urządzenia należy podłączać przez gniazdo HDMI (EXT-6) lub gniazdo Component (EXT-4).Te gniazda pozwalają na odbiór sygnałów 720p lub 1080i.

    Przez SCARTTelewizor plazmowy ma 3 gniazda Scart. Jeśli chcesz podłączyć urządzenia peryferyjne (np. magnetowid, dekoder, etc.) mające gniazda Scart do wyjścia na TV, użyj wejść SCART 1, SCART2 lub SCART3.Jeśli urządzenie zewnętrzne jest podłączone przez gniazdo Scart, telewizor automatycznie przełączy się w tryb AV.

    Przez wejście antenyJeśli do telewizora chcesz podłączyć urządzenia peryferyjne, takie jak nagrywarki lub dekodery, ale urządzenie nie ma gniazda Scart, należy je podłączyć przez wejście anteny TV.

  • - 21 -

    Jeśli magnetowid jest podłączony przez wejście anteny zaleca się używanie programu 0.

    DekoderTelewizja kablowa oferuje szeroki wybór programów. Większość z nich jest darmowych, za oglądanie innych trzeba płacić. Oznacza to, że musisz zapisać się do dostawcy, którego programy chcesz odbierać. Dostawca dostarczy Ci odpowiednie urządzenie dekodujące, które umożliwi odkodowanie programów.Więcej informacji udzieli sprzedawca. Można je także znaleźć w książeczce dołączonej do dekodera.

    Podłącz dekoder przez gniazdo anteny do telewizora• Podłącz kabel anteny.

    Podłącz dekoder do telewizora omijając gniazdo anteny• Podłącz dekoder do telewizora za pomocą kabla

    Scart (do SCART 1).

    Telewizor i magnetowid• Podłącz kable anteny.Lepszą jakość obrazu można uzyskać przy jednoczesnym podłączeniu kabla Scart do gniazd SCART.

    Odtwarzanie NTSCAby użyć tej opcji możesz:• Podłącz odtwarzacz wideo NTSC do gniazda

    Scart z tyłu telewizora.• Podłącz odtwarzacz wideo NTSC do gniazd RCA

    z tyłu telewizora.Następnie naciśnij przycisk , aby wybrać odpowiednie źródło.

    Możliwość kopiowaniaWybieranie źródła nagrywania z użyciem magnetowidu.• Wybierz menu Feature (funkcja).• Wybierz Ext-2 Out za pomocą przycisku 2/3.• Wybierz źródło, z którego chcesz kopiować obraz.

    Wyszukaj i zapisz testSygnał magnetowidu• Odłącz kabel antenowy od gniazda antenowego

    magnetowidu.• Włącz telewizor i włącz magnetowid na sygnał

    testowy. (Patrz instrukcja magnetowidu.)• Wejdź do menu instalacji i wybierz search

    (wyszukiwanie).

    • Zacznij szukać sygnał testowy magnetowidu, tak jak szukasz i zapisujesz sygnały TV. Zapisz sygnał testowy pod programem numer 0.

    - Włóż przewód antenowy z powrotem do gniazda antenowego magnetowidu po zapisaniu sygnału testowego.

    Kamera i Camcorder

    Podłączanie do wejścia AVPodłącz kamerę lub camcorder do wejścia AV (EXT-5) z tyłu telewizora.• Podłącz urządzenie do telewizora przez wejścia

    VIDEO (żółte), AUDIO R (czerwone) i AUDIO L (białe). Należy podłączyć wtyczki do wejść tego samego koloru.

    Podłączanie do wejścia S-VHSPodłącz wejście z kamery lub kamkordera z tyłu telewizora.• Podłącz urządzenie do telewizora przez wejście

    S-VHS i wejścia audio AV za pomocą kabli S-VHS.

    Podłączanie dekodera

    Do magnetowiduNiektóre magnetowidy mają specjalne gniazdo Scart dla dekodera.• Podłącz przewód Scart do gniazda Scart

    dekodera i do specjalnego gniazda Scart magnetowidu. Patrz także informacje w instrukcji magnetowidu.

    • Aby podłączyć magnetowid do telewizora, przeczytaj rozdział poświęcony TV i magnetowidowi.

    Jeśli chcesz podłączyć więcej urządzeń do telewizora, skonsultuj się za sprzedawcą.

  • - 22 -

    Połączenie antenowe

    VHF/UHF

    75 Ω

    Okrągły przewód koncentryczny 75 omów

    TYŁ TELEWIZORA

    Połączenie z anteną zewnętrzną

    Podłączenie sprzętu peryferyjnego

    ANT.IN

    CAMCORDER

    AUDIO IN

    )L( )R(

    VIDEO IN

    N OUTIN UT

    DEKODER

    ANTENA

    DO ODBIORNIKA SATELITARNEGO

    WIDEO

    SŁUCHAWKI

    AUDIO

  • - 23 -

    Podłączanie słuchawekAby podłączyć słuchawki, wykorzystaj gniazdo słuchawek stereo z tyłu telewizora.

    Podłączanie subwooferaUżyj gniazda Subwoofer Out, aby podłączyć zewnętrzny, aktywny subwoofer, aby wzmocnić efekt basów.

    Porady

    Czyszczenie ekranuOczyść ekran lekko wilgotną, miękką szmatką. Nie używaj żrących rozpuszczalników, gdyż mogą one uszkodzić powłokę ekranu telewizora.

    Niska jakość obrazuCzy wybrano prawidłowy system TV? Czy Twój telewizor lub antena pokojowa nie są umieszczone zbyt blisko urządzeń audio bez uziemienia, świateł neonowych, itp.?

    Góry lub wysokie budynki mogą powodować dublowanie obrazu lub widma. Czasem można ulepszyć jakość obrazu zmieniając kierunek ustawienia anteny.Czy obraz lub telegazeta są nieczytelne ?Sprawdź, czy wpisano poprawną częstotliwość.

    Jakość obrazu może spadać, jeśli dwa urządzenia peryferyjne podłączone są jednocześnie do telewizora. W takim przypadku odłącz jedno z urządzeń.

    Brak obrazuCzy antena jest podłączona poprawnie? Czy wtyczki są podłączone dobrze do gniazda antenowego?Czy kabel antenowy jest uszkodzony? Czy odpowiednie wtyczki są podłączone do gniazda antenowego? Jeśli nie masz pewności, skonsultuj się ze sprzedawcą.Brak obrazu oznacza, że telewizor nie odbiera sygnału transmisji. Czy używasz prawidłowych przycisków pilota? Spróbuj ponownie.

    DźwiękNie słychać żadnego dźwięku. Czy dźwięk nie został wyłączony przez naciśnięcie przycisku?Dźwięk dochodzi tylko z jednego głośnika. Czy balans nie jest ustawiony na jedną ze stron? Patrz menu Sound.

    PilotTelewizor nie reaguje na polecenia pilota. Baterie mogły się wyczerpać.Jeśli tak jest, możesz jeszcze skorzystać z przycisków z dołu telewizora.Czy wybrano prawidłowe menu? Wciśnij , aby wrócić do trybu telewizora lub naciśnij , aby wrócić do poprzedniego menu.

    Bez rezultatu:Wyłącz i włącz telewizor. Jeśli nie działa, zawiadom personel serwisu. Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy.

    Informacje dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej

    Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że utylizacja urządzenia elektrycznego lub elektronicznego po okresie jego eksploatacji winna być wykonana oddzielnie od odpadków pochodzących z gospodarstwa domowego.W krajach Unii Europejskiej dostępne są w tym celu specjalne systemy utylizacji.Dodatkowe informacje można uzyskać od władz lokalnych lub sprzedawcy, u którego zakupiono produkt.

  • - 24 -

    Dane techniczne

    TRANSMISJA TVPAL/SECAMB/G D/K K‘ I/I‘ L/L‘

    KANAŁY ODBIORUVHF (ZAKRES I/III)UHF (ZAKRES U)HYPERBANDTV KABLOWA (S1-S20/S21-S41)

    LICZBA KANAŁÓW DO USTAWIENIA 100

    WSKAŹNIK KANAŁUWyświetlacz ekranowy

    WEJŚCIE ANTENOWE RF75 omów (niesymetryczne)

    NAPIĘCIE ROBOCZE220 - 240V AC, 50 Hz.

    DŹWIĘKNiemiecki + Nicam Stereo

    WYJŚCIOWA MOC DŹWIĘKU (WRMS.) (%10 THD)2 × 10

    ZUŻYCIE ENERGII (W) (maks.)360 W< 3 W (gotowość)

    PANELEkran 16:9, rozmiar ekranu 42“ (106 cm widoczne)

    WYMIARY (mm)

    WYMIARY (mm)

    Gł. Dł. W. Ciężar (kg) (bez

    podstawki)

    96 1045 727 35.5

    ISO 13406-2 Klasa błędu pikseli: Klasa II

  • - 25 -

    Ekran posiada maksymalną rozdzielczość 1280 × 1024, synchronizację pionową w zakresie częstotliwości 56 - 85 Hz i synchronizację poziomą w zakresie częstotliwości 30-69 KHz.Poniższa tabela przedstawia niektóre z typowych trybów ekranu wideo.

    TrybRozdzielczość Częstotliwość

    Pozioma Pionowa Poz.(kHz) Pion.(Hz)

    1 640 400 31.5 70

    2 640 480 31.5 60

    3* 848 480 31.0 60

    4 640 480 37.9 72

    5 640 480 37.5 75

    6 640 480 43.3 85

    7 800 600 35.2 56

    8 800 600 37.9 60

    9 800 600 48.1 72

    10 800 600 46.9 75

    11 800 600 53.7 85

    12 1024 768 48.4 60

    13 1024 768 56.5 70

    14 1024 768 60.0 75

    15 1024 768 68.7 85

    16 1152 864 67.5 75

    17 1280 1024 64.0 60

    18* 1280 768 47.8 60

    19* 1280 768 56.1 70

    * Dostępne w trybach pełnoekranowym i PAP, bez trybu 4:3.

    Załącznik A: Typowe tryby ekranowe wejścia PC

  • - 26 -

    Załącznik B: Wybór odtwarzacza DVD

    Za pomocą pilota można obsługiwać wybrane typy odtwarzaczy DVD, naciskając jednocześnie na pilocie następujące przyciski.

    Marki odtwarzaczy DVD Naciśnij Marki odtwarzaczy DVD Naciśnij

    Hitachi INFO 1 RCA INFO 9Pioneer INFO 2 Mitsubishi INFO 0

    Panasonic INFO 3 Onkyo INFO INDEKSToshiba INFO 4 Zenith INFO MIXPhilips INFO 5 Orion INFO SUB PAGEJVC INFO 6 Shinco INFO UPDATE

    Samsung INFO 7 Skyworth INFO REVEALSony INFO 8 Bubuko INFO TV/TEXT

    PrzykładAby rozpocząć obsługę odtwarzacza DVD HITACHI, naciśnij przycisk INFO, a następnie przycisk “1”.

    Zwróć uwagę: Nie wszystkie modele podanych marek mogą być obsługiwane tym pilotem.

    Przycisk INFO

    Przycisk TV-TEXT

    Przycisk PODSTRONYPrzycisk INDEKS

    Przycisk AKTUALIZACJIPrzycisk MIESZANYPrzycisk POKAŻ

  • GŁÓWNY PIP, PAP

    SINTONIZZ AT ORE

    EXT1 CVBS

    EXT1 RGB

    EXT2 CVBS

    EXT2 RGB

    EXT3 CVBS

    EXT3 SVHS

    EXT4 YPbPr

    EXT5 CVBS

    EXT5 SVHS

    EXT6 HDMT

    PC

    SINTONIZZA TORE O O O O O O O O O O

    PIP & PAP NIEDOSTĘPNE, JEŚLI GŁÓNE TO EXT 6

    O

    EXT-1 CVBS O O O O O O O O O O O

    EXr-i CVBS O X X O O O O O O O O

    EXr-I RGB O O O O O O O O O O O

    EXT-2 RGB O O O X X O O O O O O

    EXT-3 CVBS O O O O O O X O O O O

    EXT-3 SVHS O O O O O X O O O O O

    EXT-4 (YPbPr) X X X X X X X X X X X

    EXT - 5 CVBS O O O O O O O O O O O

    EXT - 5 SVHS O O O O O O O O O O O

    EXT-6 (HDMI) X X X X X X X X X X X

    PC X X X X X X X X X X X

    (X: Niedostępne, O: Dostępne)

    Załącznik C: Kombinacje główne oraz PIP-PAP obrazu

  • 42PD8600

  • Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division

    THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,

    Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111

    HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road MaidenheadBerkshireSL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: [email protected]

    HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200Fax: 1-6835964Email: [email protected]

    HITACHI EUROPE GmbH Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München GERMANYTel: +49-89-991 80-0 Fax: +49-89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: [email protected]

    HITACHI EUROPE S.A. Gran Via Carlos III, 86, planta 5Edificios Trade - Torre Este08028 BarcelonaSPAINTel: +34 93 409 2550Fax: +34 93 491 3513Email: [email protected]

    HITACHI EUROPE srl Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia ITALY Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2 Email: [email protected]

    HITACHI Europe ABBox 77 S-164 94 Kista SWEDENTel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: [email protected]

    HITACHI EUROPE S.A.S Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCETel: +33 04 72 14 29 70Fax: +33 04 72 14 29 99Email: [email protected]

    HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAYTel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: [email protected]

    HITACH EUROPE AB EgebækgårdEgebækvej 98 DK-2850 Nærum DENMARK Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: [email protected]

    HITACHI EUROPE AB Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti FINLANDTel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: [email protected]

    Hitachi Europe Ltd Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw BELGIUMTel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00Email: [email protected]

    HITACHI EUROPE LTD

    www.hitachidigitalmedia.com

    Kodaňská 46101 00 Praha 10CZECH REPUBLICTel: +420 234 064 512Fax: +420 234 064 513Email: [email protected]