3
cause 1단계: Key Point cause: 원인, 이유, 근거, 주의, 주장, 대의, 목적 the cause of ~: ~원인 cause and effect: 원인과 결과 in the cause of ~: ~위해서 Doctors assert that smoking is the most fatal cause of death and disease. (=의사들은 흡연이 사망과 질병의 가장 치명적인 원인이라고 단언한다.) Let me assure you that the future of you and your spouse will be determined by the actions that you take, the "cause and effect" factor. (=당신과 당신 배우자의 미래는 당신이 취하는 행동, 원인과 결과요소에 의해 결정된다는 점을 당신에게 확신시켜주고자 합니다.) Tribal leaders fired off an open letter in the cause of protecting natural environments to Chinese leaders, warning that they could seek to block the deal if their views were ignored. (=부족 지도자들은 자연환경을 보호하기 위해 중국 지도자들에게 공개서한을 즉시 발송해, 만약 자신들의 입장이 무시되면 협상 봉쇄하려 노력할 있음을 경고했다.) A cause B = B be caused by A: A원인이 되어 B결과를 낳다 cause A to~: A~하는 원인이 되다 Any solution cannot be found to this large-scale unrest caused by attempts to limit family size among some minorities. (=일부 소수민족의 가족규모를 제한하려는 시도로 야기된 이런 대규모 소요사태에 대한 해법을 전혀 찾을 없다.) This agricultural area was devastated by a severe drought which had previously caused wheat prices to soar to their highest levels in several years. (=이전에 가격을 만에 최고수준으로 끌어올리는 원인이 되었던 극심한 가뭄 때문에 이곳 농업지역이 커다란 피해를 었다.)

어법강의자료

Embed Size (px)

DESCRIPTION

www.insightj.co.kr

Citation preview

Page 1: 어법강의자료

▶cause

제 1단계: Key Point

⑴ cause: 원인, 이유, 근거, 주의, 주장, 대의, 목적

the cause of ~: ~의 원인

cause and effect: 원인과 결과

in the cause of ~: ~을 위해서

Doctors assert that smoking is the most fatal cause of death and disease.

(=의사들은 흡연이 사망과 질병의 가장 치명적인 원인이라고 단언한다.)

Let me assure you that the future of you and your spouse will be determined by the actions that you take, the "cause and

effect" factor.

(=당신과 당신 배우자의 미래는 당신이 취하는 행동, 즉 “원인과 결과” 요소에 의해 결정된다는 점을 당신에게 확신시켜주고자

합니다.)

Tribal leaders fired off an open letter in the cause of protecting natural environments to Chinese leaders, warning that they

could seek to block the deal if their views were ignored.

(=부족 지도자들은 자연환경을 보호하기 위해 중국 지도자들에게 공개서한을 즉시 발송해, 만약 자신들의 입장이 무시되면 협상

을 봉쇄하려 노력할 수 있음을 경고했다.)

⑵ A cause B = B be caused by A: A가 원인이 되어 B의 결과를 낳다

cause A to~: A가 ~하는 원인이 되다

Any solution cannot be found to this large-scale unrest caused by attempts to limit family size among some minorities.

(=일부 소수민족의 가족규모를 제한하려는 시도로 야기된 이런 대규모 소요사태에 대한 해법을 전혀 찾을 수 없다.)

This agricultural area was devastated by a severe drought which had previously caused wheat prices to soar to their

highest levels in several years.

(=이전에 밀 가격을 수 년 만에 최고수준으로 끌어올리는 원인이 되었던 극심한 가뭄 때문에 이곳 농업지역이 커다란 피해를 입

었다.)

Page 2: 어법강의자료

제 2단계: 기본문형

당신 이번 수질오염의 원인을 규명할 수 있나? 당신 마을이 아니라 전 국민을 위해서 이번 문제는 반드시 해결되어야

해. 아직 우리가 갈 길이 멀지만, 나는 이번 사건이 기업들이 친환경으로 나아가는 원인이 될 거라고 믿어.

▷Words and Expressions

▪ 수질오염: water pollution

▪ ~을 규명하다: figure out~, identify~

▪ A가 아니라 B: B, not A, not A but B

▪ 국민: the nation, the population, the (South Korean) people

▪ ~을 해결하다: resolve~, find a solution to~, work out~, address~

▪ 갈 길이 멀다: have a long way to go

▪ 기업: a corporation, a company, a business, a firm

▪ 친환경으로 나아가다: go green, take an environmentally friendly line

▷문장구조

▪ 2형식으로 쓰인 go

In short, if the company cannot sell its products, it will have no choice but to go bankrupt.

(=요약하면, 자사제품을 판매할 수 없다면, 그 회사는 파산 이외에 다른 선택이 없게 될 것이다.)

How can you explain why North Korea, whose economy has entirely fallen down, tries to go nuclear?

(=경제가 완전히 붕괴되었음에도 불구하고, 북한이 핵무장을 하려 애쓰는 이유를 당신은 어떻게 설명할 수 있는가?)

They appear to go rampant probably because they fear that the transport of low-quality coal will release particles into the

air that will affect their breathing.

(=저질 석탄을 수송해 오면 자신들의 호흡에 악영향을 미치게 될 입자를 대기권에 방출하게 될 것을 크게 우려하기 때문인지 그

들은 미처 날뛰는 듯 보인다.)

[번역례]

Can you figure out the cause of this water pollution? The matter must be resolved in the cause of the whole nation, not your

village. While we have a long way to go, I believe that this incident will cause corporations to go green.

Page 3: 어법강의자료

제 3단계: 응용문형

“이번 가뭄의 원인과 결과가 뭐야?” 그의 날카로운 질문은 분노로 인해 야기되었다. 어떤 자연재해든 그 원인을 정확

히 규명하는 일은 어려운 일이다. 그러나, 이 지역 공무원들은 심각한 피해를 당한 농민들을 보상하기 위해 열심히 일

한다. 그들의 올바른 판단이 농업경제를 활성화시키는 원인이 된다. 2주 전 지방정부의 관리부실이 대규모 시위를 불러

왔다.

▷Words and Expressions

▪ 가뭄: a drought, a dry spell

▪ 날카로운: biting, sharp, stinging

▪ 분노: anger, resentment, indignation

▪ ~을 정확히 규명하다: pinpoint, precisely [=accurately] figure out

▪ 자연재해: a natural disaster

▪ 공무원: a public official, a public servant

▪ B에 대해 A를 보상하다: compensate A for B

▪ 농업경제: the agricultural economy, the farming economy

▪ (경제가) 활성화되다: pick up, bounce back, turn around

▪ 관리부실: mismanagement, poor management

▪ 대규모 시위: a massive protest, a large-scale demonstration

▷문장구조

▪ 강조와 양보의 의미를 함께 지닌 긍정문에 쓰인 any

Any actor will tell you that it is easier to perform than to be themselves.

(=배우라면 누구든 자기 자신이 되기보다 연기하기가 더 쉽다고들 한다.)

Any environmentalist opposes wholesale burning of the forests, even if research suggests that the Amazon supported

intensive agriculture in the past.

(=설혹 아마존 지역이 과거에 집약농업을 거뜬히 뒷받침했다는 내용이 담긴 연구가 있다 해도 환경보호론자들은 누구나 예외 없

이 산림지대에 대한 대대적인 화전작업에 반대한다.)

[번역례]

“What is the cause and effect of this drought?” His biting question was caused by anger. It is hard to pinpoint the cause of

any natural disaster. But public officials in this region are working hard in the cause of compensating farmers for serious

damage. Their right judgment causes the agricultural economy to pick up. Two weeks ago, the mismanagement of the local

government caused a massive protest.