22
BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů – Jokab Safety & AFS Bezpečnostní stykače

BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

— BEZPEČNOST STROJŮ – JOK AB SAFET Y

Příručka bezpečnostiBezpečnost strojů – Jokab Safety & AFS Bezpečnostní stykače

Page 2: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

2

—ÚvodPřehledná informace o firmě

ABB Jokab Safety pomáhá od roku 1988 výrobcům strojů vytvářet z hlediska výrobního příznivé a bezpečné pracovní prostředí.

Vyvíjíme výrobky a řešení pro zajištění bez-pečnosti strojůUsnadňujeme stavbu bezpečnostních systémů. Vývojem výrobků a řešení ke zvýšení bezpečnosti strojů se zabýváme od svého založení v roce 1988, nejdříve jako samostatná švédská firma Jokab Safety, nyní pak jako součást koncernu ABB.

V řadě průmyslových odvětví po celém světě zjis-tili výrobci, o co snazší je sestavení ochranných a bezpečnostních systémů pomocí našich kompo-nent a podle našich návodů. Náš rozsáhlý výrobní program, bezpečnostní řešení a dlouholetá zkušenost v oblasti bezpečnosti strojů z nás činí bezpečného partnera.

Výrobky a systémy

Dodáváme bezpečnostní řešení pro jednotlivé stroje i celé výrobní linky. Díky dlouholeté zkušenosti v tvorbě specifických zákaznických řešení máme dnes pověst expertů, schopných zkombinovat výrobní a bezpečnostní potřeby a vytvářet vhodná řešení zaměřená do výrobní oblasti.

Na trh dodáváme širokou škálu bezpečnostních výrobků, z nichž je možno sestavovat bezpečnos-tní systémy. Tyto inteligentní výrobky prochází neustálým vývojem ve spolupráci s našimi zákaz-níky.

—Společně vytváříme bezpečný svět!

PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

Page 3: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

3

Naše zkušenost v oblasti bezpečnostních poža-davků a noremSměrnice a normy jsou pro konstruktéry strojů a výrobce bezpečnostních komponent velmi důležité. Naše společnost zastupuje Švédsko v několika mezinárodních výborech, kde probíhá rozpracování norem, např. norem pro průmyslové roboty, bezpečnostní vzdálenosti a bezpečnostní vlastnosti řídicích systémů. V každodenní práci řešíme otázky praktické aplikace bezpečnostních požadavků, v kombinaci s výrobními požadavky. Těší nás, že znalosti z normativní oblasti můžeme dále předávat našim zákazníkům. Naše zkušeno-sti můžete využít při školení a v poradenství.

Trhy a průmyslové oblasti

Řešení od ABB Jokab Safety můžete najít ve všech průmyslových oblastech po celém světě.Jsme však především hrdi na to, že máme pro-dukty a řešení hodící se zejména pro:• robotiku• průmysl výroby potravin a nápojů• strojírenství obecně (OEM výrobci)

Page 4: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

4 PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

—Naše řada bezpečnostních produktů

ABB je jediným dodavatelem, který je schopen nabídnout kompletní bezpečnostní řešení (včetně výstupních zařízení, jako např. stykačů a frekvenčních měničů), spolu s automatizačními řešeními, tzn. roboty, motory, pohony a programovatelnými automaty (PLC).

Bezpečnostní programovatelný automat Pluto,bezpečnostní kontrolér Vital a bezpečnostní relé Sentry

pro flexibilní monitorování bezpečnostních prvků.

Magnetický zámek Magne, který v průběhu výrobního procesu udržuje dveře zavřené

Tlačítko nouzového zastavení Smilepro bezpečné zastavení strojův nebezpečných situacích

Snímač Eden spolehlivé bezkontaktní monitorování dveří a průchodů

Ovladač Safeball pro ergonomické a bezpečné dvouruční ovládání

Systém oplocení Quick-Guard, zabraňující neoprávněnémupřístupu osob a i s možností redukce hluku výrobního systému

Třípolohový ovladač JSHD4 pro bezpečnou a ergonomickou kontrolu a odstraňování závad

Bezpečnostní zámek Knox pro bezpečné uzamknutídveří

Procesní zámek Dalton, který v průběhu výrobního procesu udržuje dveře zavřené

Tlačítko nouzového zastavení INCApro zabudování do panelu

Světelné závory a mříže Orionpro „přátelské“ zjišťování přítomnosti osob

Page 5: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

5

Bezpečnostní programovatelný automat Pluto,bezpečnostní kontrolér Vital a bezpečnostní relé Sentry

pro flexibilní monitorování bezpečnostních prvků.

Magnetický zámek Magne, který v průběhu výrobního procesu udržuje dveře zavřené

Tlačítko nouzového zastavení Smilepro bezpečné zastavení strojův nebezpečných situacích

Snímač Eden spolehlivé bezkontaktní monitorování dveří a průchodů

Ovladač Safeball pro ergonomické a bezpečné dvouruční ovládání

Systém oplocení Quick-Guard, zabraňující neoprávněnémupřístupu osob a i s možností redukce hluku výrobního systému

Třípolohový ovladač JSHD4 pro bezpečnou a ergonomickou kontrolu a odstraňování závad

Bezpečnostní zámek Knox pro bezpečné uzamknutídveří

Procesní zámek Dalton, který v průběhu výrobního procesu udržuje dveře zavřené

Tlačítko nouzového zastavení INCApro zabudování do panelu

Světelné závory a mříže Orionpro „přátelské“ zjišťování přítomnosti osob

Page 6: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

6 PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

—Normy a nařízení

Směrnice a normy jsou velmi důležité dokumenty pro výrobce strojů a bezpečnostních prvků. Mezinárodní obchod a globální koncoví zákazníci si uvědomují stále více důležitost těchto požadavků a prosazují je v každé zemi. V Evropě jsou tyto požadavky stanoveny směrnicemi EU, které určují minimální požadavky pro udržení zdraví a bezpečnosti a které výrobci musí dodržet. V každém jednotlivém státě jsou tyto směrnice implementovány do národní legislativy.

Evropská směrnice pro strojní zařízeníStroje, které jsou od roku 2010 uváděny na ev-ropský trh, musí vyhovět nové směrnici pro strojní zařízení, č. 2006/42/EC. Předchozí verze této směrnice měla označení 98/37/EC. Cílem této směrnice je udržet, zvýšit a postavit na stejnou bezpečnostní úroveň strojní vybavení v Ev-ropském společenství. Na jejím základě je možno dosáhnout volného pohybu strojů/produktů mezi jednotlivými zeměmi tohoto společného trhu.

Harmonizované normyOptimálního společného řešení určitého prob-lému je možno dosáhnout pomocí norem a nor-mativních dokumentů. Pokud je taková norma harmonizovaná, znamená to, že je koncipovaná na podporu požadavků specifické směrnice (v našem případě směrnice pro strojní zařízení).

Příklady běžně používaných norem, které jsou harmonizovány se směrnicí pro strojní zařízení

Standard Popis

EN ISO 12100 Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika

Hlavním účelem této normy je stanovit projektantům celkový rámec a návod pro rozhodování při vývoji strojního zařízení, aby návrh těchto zařízení byl bezpečný pro zamýšlené použití.

EN ISO 13849-1 Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečnostní části ovládacích systémů - část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci

Tato norma stanovuje bezpečnostní požadavky a principy pro návrh bezpečnostních částí řídicích systémů. Specifikuje pojem „úroveň vlastností“, anglicky „performance level – PL“ a požadavky pro splnění těchto různých úrovní PL.

IEC/EN 62061 Bezpečnost strojních zařízení – Funkční bezpečnost elektrických, elektronických a programovatelných elektronických řídicích systémů souvisejících s bezpečností

Tato norma definuje bezpečnostní požadavky a principy pro konstrukci bezpečnostních elektrických/ elektronických / programovatelných částí řídicího systému. Specifikuje pojem „úroveň integrity bezpečnosti“, anglicky „safety integrity level (SIL)“ a požadavky na splnění těchto různých úrovní SIL.

EN 60204-1 Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 1: Všeobecné požadavky

Tato norma stanovuje požadavky a uvádí doporučení pro elektrické vybavení strojních zařízení tak, aby:- posílila bezpečnost osob a majetku- podpořila konzistenci odezvy řídicího systému- usnadnila údržbu

Page 7: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

7

—PřehledOrientace při výběru

Klasická bezpečnostní zařízeníPojmem „klasická bezpečnostní zařízení“ rozu-míme bezpečnostní zařízení s jedním nebo dvěma kanály s kontakty (např. klíčové spínače a tlačítka nouzového zastavení), zařízení s výstupy se signály OSSD (např. světelné mříže a Eden OSSD), bezpeč-nostní zařízení s polovodičovými výstupy (např. bezpečnostní magnetické snímače) a zařízení cit-livá na tlak (např. bezpečnostní rohože, bezpeč-nostní hrany a nárazníky).

Bezpečnostní řídicí jednotku, která je slučitelná (kompatibilní) s klasickými bezpečnostními zaří-zeními, je možno použít u většiny bezpečnostních zařízení na trhu, bez ohledu na výrobní značku ta-kového zařízení.

Řešení DYNlinkŘešení DYNlink je jedinečná funkce, nabízená fir-mou ABB Jokab Safety, která umožňuje zapojit bezpečnostní zařízení do série a přitom stále napl-ňovat požadavky kategorie 4/PL e/SIL 3 v pouhém jediném kanálu (namísto dvou, což je případ u kla-sických bezpečnostních zařízení). Tímto způso-bem se šetří náklady na kabeláž a technické vyba-vení (hardware).

U malých strojů je možno využít bezpečnostní řídicí jednotku Vital, která představuje cenově velmi efektivní řešení, neboť k jedné jednotce Vi-tal je možno připojit až 30 zařízení DYNlink a přitom stále dosahovat úrovně kategorie 4/PL e/SIL 3. U klasických bezpečnostních zařízení by bylo třeba mít jedno bezpečnostní relé na jedno bezpečnostní zařízení.

Při použití bezpečnostního programovatelného automatu Pluto stačí mít pouze jeden bezpeč-nostní vstup pro každý obvod DYNlink, namísto dvou vstupů u klasického bezpečnostního zařízení, tedy vystačíme s menším počtem vstupů/výstupů. Adaptéry Tina umožňují používat klasická bezpeč-nostní zařízení ve smyčkách DYNlink , tj. vytvářet přechod mezi signály DYNlink a signály z klasic-kých bezpečnostních zařízení, a přitom zachovat nejvyšší úroveň bezpečnosti. To tedy znamená, že většinu klasických bezpečnostních zařízení je možno použít v systému DYNlink, za předpokladu, že tato zařízení použijeme v kombinaci s vhodným adaptérem Tina.

Programovatelná logikaČasto vzniká potřeba realizovat určitou logiku mezi různými bezpečnostními funkcemi.

Například:IF (“dveře A” AND “dveře B” jsou otevřeny) OR (“dveře C” jsou otevřeny) THEN “Action 1”.

Takový logický příkaz je možno realizovat pevně zapojenou logikou a není k tomu třeba používat programovatelný bezpečnostní automat. Ovšem použitá kabeláž je složitá, případné změny jsou ča-sově náročné, existuje tu možnost častějších chyb a takové chyby se těžko hledají.

U programovatelné řídicí jednotky jsou bezpeč-nostní zařízení jednoduchým způsobem připojena k bezpečnostním vstupům automatu a logika je nastavena v programu řídicí jednotky. Taková lo-gika se pak dá snadno měnit, aniž by bylo třeba co-koli měnit v kabeláži. Programovací software Pluto Manager umožňuje testování takové logiky a na obrazovce prohlížet, zda jsou v systému ně-jaké problémy – tedy daleko rychlejší odstraňování závad.

Pluto nabízí také řadu funkcí, které systému umož-ňují výrazně rozšířit funkčnost, mimo rozsah běž-ných dohlížecích funkcí. Pluto může například řídit kompletní výrobní proces menšího stroje a tedy šetřit náklady na standardní (nikoli na bezpečnost zaměřený) programovatelný automat PLC.

Page 8: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

8 PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

—Úvod a přehledNávod pro výběr

Bezpečnostní řídicí jednotky od ABB jsou schopny monitorovat cokoli – od jediné bezpečnostní funkce až po kompletní výrobní linky.

Jméno Pluto Vital Sentry

Obrázek

Typ Programovatelná bezpečnostní řídicí jednotka

Bezpečnostní řídicí jednotka Bezpečnostní relé

Popis Cenově výhodná, výkonná a kompaktní programovatelná bezpečnostní řídicí jednotka (kontrolér), pro všechny typy bezpečnostních aplikací.

Konfigurovatelná bezpečnostní řídicí jednotka, určená pro monitorování všech bezpečnostních funkcí u malých strojů.

Výkonná a jednoduše instalovatelná bezpečnostní relé, vhodná pro všechny obecné typy bezpečnostních zařízení.

Aplikace, použití

Monitorování několika bezpečnostních zařízení a několika bezpečnostních funkcí, a dále řízení strojů a/nebo procesů. Celá řada vstupů/výstupů (I/O) a programovatelná logika

Monitorování většího počtu bezpečnostních zařízení s jednou nebo dvěma bezpečnostními funkcemi. Všechny výhody systému DYNlink.

Monitorování bezpečnostních zařízení s jednou bezpečnostní funkcí a také rozšíření bezpečnostních výstupů. S časovou prodlevou nebo bez ní.

Kompatibilní bezpečnostní zařízen

Všechny typy klasických bezpečnostních zařízení a zařízení DYNlink

Zařízení DYNlink Všechny typy klasických bezpečnostních zařízení

Výhody - Jednoduché používání a přitom umožňující používat vyspělé programování

- Volně přístupný (free) software zdarma- Jednoduchá modifikace systému- Komunikace přes komunikační brány/

gateways se všemi typy sběrnic fieldbus

- Monitorování až 30 senzorů v sérii při zachování kategorie Kat. 4/PL e

- Žádné programování

- Snadná instalace- Univerzální modely pro všechny obecné

aplikace- Rozsáhlý systém stavových informací- Vyspělé časové funkce- Vícenásobný reset až 10 bezpečnostních

relé

Page 9: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

9

—Bezpečnostní řídicí jednotkyPluto

Rychlejší instalace

Vysoká flexibilitaPo jedné a téže bezpečnostní sběrnici si až 32 jednotek Pluto může vyměňovat data. Jedi-nečný systém All-Master umož-ňuje jednoduché škálování, ště-pení (splitting) a provádění změn.

Výkonná a přesto kompaktní Pro danou velikost spíše neoče-kávaná řada funkcí, např. pro-gramování v reálném čase, mo-nitorování rychlostí, umožňuje u určitých aplikací nahradit daleko složitější řídicí systémy (PLC).

Více senzorů a méně kabelážePřipojovací blok DYNlink umož-ňuje připojit do série až 10 bez-pečnostních zařízení na každý vstup. StatusBus a funkce světel-ného tlačítka (light button) také snižuje kabeláž na minimum.

Optimální rozhraní

Programovací software zdarma Pluto Manager je jednoduše po-užitelný programovací soft-ware, který běží na osobních počítačích (PC) a který je uživa-telům poskytován zdarma.

Snadné programování Prefabrikované funkční bloky pro bezpečnostní funkce, mající schválení od TÜV, usnadňují do-sažení úrovně PL e/SIL3. Progra-mování metodou kontaktních/reléových schémat (ladder logic) a textové programování umož-ňují navrhovat zdokonalené funkce řídit kompletní stroje.

Komunikace s externími sítěmiPluto gateways zajišťují dvou-cestnou komunikaci mezi bez-pečnostní sběrnicí Pluto a dal-šími sběrnicemi typu fieldbus.

Kontinuální provoz

Snadná modifikace Jednoduchá a rychlá výměna jednotek, bez nutnosti jakékoli konfigurace.

Pružné monitorování Online monitorování z kterého-koli Pluto v systému a dálkové monitorování a řízení přes Ethernet gateway

Kompletní řada bezpečnostních přístrojů od ABB usnadňuje konstrukci bezpečnostních systémů. Pluto je nákladově efektivní, výkonný a kompaktní programovatelný bezpečnostní kontrolér, používaný v různých aplikacích. Pro velké a malé výrobní systémy, pro procesní a funkční bezpečnost, a do-konce i pro drážní aplikace.

Pluto dokáže řídit většinu bezpečnostních zařízení na současném trhu, ale také bezpečnostní zařízení ABB Jokab Safety DYNlink, ana-logové senzory, enkodéry, stykače, ventily a řadu dalších zařízení. Programování je snadné, pomocí bezplatně poskytovaného soft-waru Pluto Manager.

Modely s komunikací po bezpečnostní sběrnici zjednodušují návrh bezpečnostních systémů díky naší koncepci All-Master. Široká škála komunikačních bran/gateways umožňuje komunikaci s dalšími sí-těmi a také dálkové monitorování systému Pluto. Některé modely jsou také vybaveny průmyslovým bezpečnostním síťovým rozhra-ním AS-i safety.

Page 10: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

10 PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

—Bezpečnostní řídicí jednotkyVital

Urychlení vašich projektů

Snadné připojeníSnížené časové nároky na insta-laci a projektování díky jedno-duchému sériovému připojení přes konektory M12.

Nevyžaduje žádné programováníPoužití pouze jednoho bezpeč-nostního modulu bez dalšího programování zjednodušuje technický návrh, uvádění do provozu a výměnu.

Méně komponentPro dosažení úrovně PL e/SIL 3 stačí daleko méně komponent v porovnání s klasickými systémy.

Kontinuální provoz

LED diagnostikaZabudovaná diagnostika kont-rolkami LED zkracuje dobu vý-padků při hledání závad.

Odpojitelné připojovací blokyOdpojitelné připojovací bloky zjednodušují výměnu.

Výměna bez nutnosti následné konfiguraceSystém je konfigurován propo-jovacími můstky v odpojitelných připojovacích blocích. V případě výměny obdrží nová jednotka automaticky správnou konfigu-raci.

Bezpečnost a ochrana

Snadné dosažení nejvyšší bezpečnostní úrovněŘešení DYNlink umožňuje do-sáhnout nejvyšší úroveň bez-pečnosti, i s až 30 senzorům za-pojeným do série.

Rozsáhlý systém detekce poruchPřipojovací blok DYNlink nabízí funkce detekce poruch a brání dvoukanálovým poruchám.

Vital je konfigurovatelná řídicí jednotka, která nevyžaduje programování. Používá systém DYNlink, který umožňuje připojení až 30 bezpečnostních prvků (snímačů) do série do jediného obvodu a přitom dosahuje úroveň PL e.

Jediná jednotka Vital je pak schopna dohlížet na všechny bez-pečnostní funkce na mnoha strojích, které by jinak musely být řízeny programovatelným automatem (PLC) nebo větším počtem bezpečnostních relé.

Obecně se řídicí systém Vital používá pro dohled nad všemi nou-zovými vypínacími tlačítky u větších strojních linek.

Page 11: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

11

—Použití a vlastnostiVital

ModelyBezpečnostní kontrolér Vital 1• Jeden obvod DYNlink až s 30 bezpečnostními

prvky • 2 bezpečnostní výstupy

Bezpečnostní kontrolér Vital 2• Dva obvody DYNlink, z nichž každý s až 10 bez-

pečnostními snímači • 2 x 2 bezpečnostní výstupy• Pro výstupní skupinu 2 je možno nastavit

časovou prodlevu až 1,5 s • Možnost konfigurace až 3 různých režimů: 1. DYNlink obvod 1 řídí výstupní skupinu 1,

DYNlink obvod 2 řídí výstupní skupinu 2 2. DYNlink obvod 1 řídí obě výstupní skupiny,

DYNlink obvod 2 řídí výstupní skupinu 2. 3. Oba obvody řídí souběžně obě výstupní

skupiny.

Bezpečnostní kontrolér Vital 3• Jeden rozpínací (NC) obvod pro dvoukanálová

bezpečnostní zařízení s rozpínacím (NC) kontaktem

• Jeden obvod DYNlink s až 10 bezpečnostními zařízeními

• 2 x 2 bezpečnostní výstupy• Pro výstupní skupinu 2 je možno nastavit

časovou prodlevu až do 1,5 s • Možnost konfigurace 3 různých režimů: 1. NC obvod řídí výstupní skupinu 1, DYNlink

obvod řídí výstupní skupinu 2 2. NC obvod řídí obě výstupní skupiny, DYNlink

obvod řídí výstupní skupinu 2 3. Oba obvody řídí souběžně obě výstupní

skupiny

Aplikace, použití Bezpečnostní řídicí jednotka (kontrolér) Vital vyniká tím, že dohlíží na větší počet bezpečnostních zařízení u jednoho a téhož stroje. K Vitalu je možno připojit na vstup do série až 30 bezpečnostních prvků/senzorů a přitom dosáhnout úroveň PL e. Typickým aplikačním příkladem Vitalu jsou stroje s větším počtem dveří/průchodů či tlačítek nouzového zastavení.

Vlastnosti DYNlinkObvod DYNlink představuje jedinečné řešení, které pro dosažení kategorie Kat. 4/PL e používá jeden kanál. Vital vysílá pravoúhlý signál, který je pak v každém bezpečnostním zařízení invertován. Při použití sudého počtu zařízení propojujeme kontakty B1 a S1. Nepřítomnost propojky značí lichý počet zařízení. (nepřítomnost bočníku označuje lichý počet). Vital kontroluje vratný signál s četností 200x/sekundu a porucha, např. zkrat, je detekován ještě dříve, než použijeme jakékoli bezpečnostní zařízení. Vital je možno používat pouze v kombinaci se zařízeními DYNlink, např. Eden DYN a zařízeními vybavenými adaptérem Tina.

DYNlinkobvod 1

DYNlinkobvod 2

DYNlinkobvod 1

DYNlinkobvod

NCobvod

Page 12: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

12 PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

—Bezpečnostní reléSentry

Kontinuální provoz

LED kontrolky a displejTrojbarevné LED kontrolky dále rozšiřují možnosti stavového hlášení a zjednodušují hledání závad. Modely s displejem umožňují přednastavit konfigu-raci a uvádí rozsáhlé informace o chybách/poruchách.

Zdokonalené časovací funkceFunkce časovače s přesností± 1% minimalizují zbytečné pro-stoje.

Vícenásobný reset (multi-reset)Funkce „multi-reset“ umožňuje zpětné nastavení až 10 bezpeč-nostních relé Sentry pomocí je-diného resetovacího tlačítka.

Optimalizovaná logistika

Univerzální modelyJediné bezpečnostní relé pro všechny obecné bezpečnostní aplikace snižuje nároky na skla-dové zásoby a šetří prostor ve skladu.

Větší počet napětíModely na větší počet napětí nabízí vyšší flexibilitu a kladou menší nároky na skladové zá-soby.

Kompaktní velikostVšechny modely mají šířku pou-chých 22,5mm a to i provedení s 2 NO + 2 NO výstupy.

Jednoduchá instalace

Odpojitelné svorkovnice Odpojitelné svorkovnice urych-lují připojení a výměnu.

Přepínač pro volbu způsobu vy-nulování (resetu)Manuální nebo automatický re-set je snadno volitelný přepínačem.

Výkonné výstupyDíky výkonějším výstupům jsou relé schopna ovládat větší stykače. Usnadňují instalaci, neboť ušetří jeden zařazený stykač navíc.

Bezpečnostní relé Sentry jsou výkonná a jednoduše použitelná bezpečností relé, vhodná pro všechny běžné druhy bezpečnostních aplikací.

Řada Sentry obsahuje základní modely pro jednoduché aplikace, se snadným rozšířením výstupů, ale také vysoce flexibilní modely s mi-mořádně přesnými časovacími funkcemi.

Bezpečnostní relé Sentry se používají u jednoduchých i pokročile-jších bezpečnostních řešení, kde je třeba monitorovat bezpečnostní zařízení podle požadavků norem pro funkční bezpečnost.

Page 13: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

13

—Optická bezpečnostní zařízení

Vyberte správné rozlišení pro svoji aplikaci

Detekce prstuSvětelné závory s rozlišením 14 mm jsou určeny pro detekci průniku prstu. Světelná závora musí být umístěna velmi blízko stroje, aby operátor měl zajištěn dobrý přehled a snadný přístup ke stroji.

Detekce tělaRozlišení světelných mříží je takové, že dokážou detekovat celé tělo. Jsou určeny jako ochrana určité ohraničené plochy, do níž musí být dobrý přístup. Světelné mříže mají velmi dobrý snímací rozsah, avšak vyžadují větší bezpečnostní vzdále-nost než světelné závory, které detekují průnik prstů a ruky.

Detekce rukySvětelné závory s rozlišením 30 mm jsou určeny pro detekci ruky a ochranu určitého prostoru. Představují určitý dobrý kompromis mezi cenou a přístupem ke stroji. Mají lepší snímací rozsah než světelné závory, reagující na průnik prstů, avšak vyžadují o něco větší bezpečnostní vzdálenost.

Detekce těla jediným paprskemPoněvadž není vhodné používat jeden paprsek jako jediný prostředek ochrany před vstupem celého těla do chráněného prostoru, je proto jeden paprsek často kombinován s dalšími bez-pečnostními prvky. Tyto bezpečnostní prvky je možno použít v kombinaci s pevnými konstruk-cemi, které brání otevření, takže nelze projít kolem ochrany bez toho, že by tělo nebylo dete-kováno. Několik světelných paprsků Spot je možno také zapojit do série tak, aby vytvořily světelnou mříž vyhovující kategorii Kat. 4/PL e. Spot 10 patří do systému DYNlink a musí být připojeny k řídicím jednotkám Pluto nebo Vital.

• Světelná závora - Orion1 Base• Světelná závora - Orion1 Extended• Světelná mříž - Orion2 Base• Světelná mříž - Orion2 Extended• Světelná mříž - Orion3 Base• Světelná mříž - Orion3 Extended• Světelný paprsek - Spot

Page 14: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

14 PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

—Senzory a zámky

Rozdíl mezi zamykací a blokovací funkcíBlokovací funkceBlokovací funkce registruje, zda jsou dveře otevřeny nebo zavřeny. Při otevření dveří zabrání bloko-vací funkce v dalším chodu stroje, znamenajícího nebezpečí, avšak nezabrání otevření dveří.

Zamykací funkceZamykací funkce brání otevření dveří až do okamžiku, než do-jde k vyslání signálu k odemknutí dveří.

Kdy použít blokovací a kdy zamykací funkci?Blokovací funkce je požadována všude tam, kde chceme, aby při vstupu do nebezpečné oblasti došlo k zastavení stroje.Zamykací funkce je požadována tam, kde může dojít k situaci, že uživatel otevře dveře/průchod a sáhne do prostoru nebezpečného stroje ještě předtím, než se stroj zastaví. Je požadována také tam, kde je třeba chránit proces od nežádoucího zastavení, k němuž by jinak došlo, pokud by určitá osoba otevřela dveře v průběhu kriticky důležité etapy procesu

Rozdíl mezi procesním a bezpeč-nostním zámkemVšechny zámky řady ABB Jokab Safety je možno použít jako procesní zámky, avšak pouze modely Knox a MKey, používající elektrické napájení pro odemknutí, je možno použít jako bezpečnostní zámky. Proto:

Procesní zámek chrání proces. Jedním z možných příkladů použití je zámek na dveřích, které zajišťují přístup ke stroji s krátkou dobou zastavení, např. svařovacímu aparátu. K odemknutí dveří by proto nemělo dojít dříve, dokud neskončí svařovací cyklus. Pokud by dveře před skončením cyklu nebyly zam-knuty (např. v důsledku poruchy v instalaci, třeba vý-padku napájení nebo zkratu), bylo by možno dveře otevřít a v důsledku toho by došlo k zastavení pro-cesu. Opětné uvedení procesu do chodu by pak tr-valo dlouhou dobu, avšak žádná z osob, která dveře otevřela, by nestačila dostat se do těsné blízkosti nebezpečného prostoru nebo dokonce utrpět zra-nění. Poněvadž procesní zámek chrání pouze proces, není třeba vysílat bezpečnostní zamykací signál.

Bezpečnostní zámek chrání osoby. Jedním z mož-ných příkladů použití je zámek na dveřích, které za-jišťují přístup ke stroji s dlouhou dobou zastavení, např. kruhové pile. K odemknutí dveří by nikdy ne-mělo dojít dříve, než skončí nebezpečný pohyb stroje, a to ani v případě, že v elektrické instalaci se objeví porucha, např. přerušení napájení nebo zkrat. Pokud by došlo k odemknutí dveří ještě předtím, než se stroj zastaví, mohla by vstupující osoba dveře otevřít a dostat se do těsné blízkosti či proniknout do prostoru s nebezpečným pohy-bem a utrpět zranění. Poně-vadž zámek chrání osobu, je třeba odemykací signál pova-žovat za bezpečnostní signál.

Poněvadž při ztrátě napájení nesmí dojít k odemknutí bez-pečnostního zámku, mohou jako bezpečnostní zámky být použity pouze zámky, které pro odemknutí vyžadují dodávku elektrické energie (např. +24 VDC).

• Bezkontaktní bezpečnostní senzor Eden• Bezpečnostní blokovací spínač MKey• Elektromagnetický procesní zámek Magne• Procesní zámek Dalton• Bezpečnostní zámek Knox

—01 Blokovací funkce např. Eden—02 Zamykací funkce např. Magne—03 Bezpečnostní zámek např. Knox

—01

—02

—03

Page 15: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

15

—Ovládací zařízení, ovladače

Různé typy ovladačů

Kdy použít dvouruční a kdy jednoruční ovladač?Dvouruční ovladač se často používá u strojů s ruč-ním vkládáním nebo vyjímáním výrobků. Operátor používá dvouruční ovladač pro bezpečné odstar-tování strojového cyklu. Pro dvouruční ovládání musí být použit ovladač, u něhož je zaručeno, že obě tlačítka budou stlačena současně, tzn. že čin-nost je kontrolována oběma rukama a tedy při spuštění nebezpečného pohybu jsou obě ruce mimo nebezpečnou zónu. Jednoruční ovladač je používán u aplikací, u nichž operátor buď není schopen sáhnout do nebez-pečné oblasti svou volnou rukou, nebo nebezpečí vycházející ze stroje není příliš velké.

Kdy použít třípolohový ovladač?Třípolohový ovladač, také nazývaný anglickým po-jmem „hold to run“ (tzn. tipovací zařízení), se pou-žívá tam, kde je třeba zajistit určitý omezený po-hyb stroje, přičemž operátor potřebuje být v nebezpečném prostoru a nechce, aby došlo k za-stavení stroje, například při odstraňování závad, provádění testů nebo programování.

Aby se stroj mohl pohybovat, stlačí operátor větší černé tlačítko do střední polohy. V případě nebez-pečí operátor buď uvolní tlačítko, nebo je stlačí do nejspodnější polohy a stroj se zastaví.

NormyBezpečnostní vzdálenost dvouručních ovladačů je třeba stanovit podle normy EN ISO 13855.Při konstrukci dvouruční ovládací stanice stroje je v případě funkčních aspektů a zásad návrhu dodr-žovat pokyny normy EN 574.

• Jedno- a dvouruční ovladač Safeball™• Třípolohový ovladač JSHD4

Page 16: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

16 PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

—Tlačítka nouzového zastavení a ovládací prvky

Podle čeho se orientovat při výběru? Proč je někdy nutné mít Tlačítko nouzového zastavení?Pokud najednou dojde k havárii stroje, nebo člověk se octne v ne-bezpečí, měl by kdokoli mít možnost zastavit stroj, bez ohledu na znalost specifické aplikace, v níž je stroj součástí.

Kdy je možno použít bezpečnostní zastavení?Bezpečnostní vypínací tlačítko by mělo být použito k bezpečnému zastavení určité části stroje, např. nějakého pohybu, který s sebou přináší nebezpečnou situaci. Nemělo by být používáno jako tlačítko nouzového zastavení a tlačítko pro zastavení celého stroje. Ob-dobně, nouzové zastavení stroje tlačítkem s červenou hlavicí nesmí být používáno pro bezpečnostní zastavení stroje. Ve snaze odlišit od sebe obě funkce, tedy bezpečnostní zastavení a nouzové zasta-vení, měla by bezpečnostní tlačítka mít černou barvu.

Kdy je možno použít nouzové vypnutí lankovým bezpečnostním spínačem?Lankový bezpečnostní spínač (nouzový vypínač) se snadněji insta-luje než systém několika nouzových vypínacích tlačítek na trase po-hybujícího se vozíku. Tedy lankové bezpečnostní spínače jsou ideál-ním prvkem pro instalace na dlouhé vzdálenosti. LineStrong může mít na jednu stranu spínače připojeno lanko délky až 200 m a povel k nouzovému vypnutí je možno inicializovat z kteréhokoli místa po-dél lanka.

• Tlačítka nouzového zastavení - Smile, INCA, EStrong a Compact

• Bezpečnostní tlačítka - Smile, INCA a Compact• Lankové bezpečnostní spínače - LineStrong• Tlačítková skříňka - Smile 41• Resetovací tlačítko - Smile

Jednoduchá instalace

Kompaktní velikostModely s kompaktními a líbi-vými pouzdry šetří instalační prostor a snadno se upevňují.

Rychlá instalaceRychlá a snadná instalace jed-notlivých typů tlačítek, majících např. středové montážní otvory, demontovatelné svorkovnice a konektory M12.

Sériové zapojeníModely Tina díky své možnosti sériového zapojení šetří kabely a čas nutný na instalaci.

Optimální rozhraní

Vysoká adaptabilitaMožnost volby z několika mo-delů, v závislosti na umístění, způsobu instalace a funkci.

Spolehlivost v extrémních podmínkách Robustní provedení pro použití v náročném provozním pro-středí.

Kontinuální provoz

LED diagnostikaModely se zabudovanou LED di-agnostikou zkracují doby pros-tojů při hledání závad.

Page 17: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

17

—Oplocení

Jednoduchá instalace

Hliníkové profilyLehké hliníkové profily umožňují ergonomickou montáž.

Patentovaný systém zámkových pojistek (screw-lock) Prefabrikované držáky s upevňovacími šrouby a maticemi zjednodušují montáž a usnadňují změny sestavy.

Jednoduchá změnaStávající návrh oplocení je možno velmi jednoduše měnit, neboť hliníkové profily se dají snadno krá-tit na různé délky.

Urychlení zákaznických projektů

Vysoká přizpůsobitelnost nejrůznějším potřebámŘada různých materiálů a komponent je příleži-tostí k vytváření téměř nekonečných možností us-pořádání.

Kompletní bezpečnostní systémQuick-Guard je vybaven úchytkami a montážními držáky pro všechny senzory, zámky a spínače z produkce Jokab Safety.

Quick-Guard je vysoce flexibilní systém oplocení, určený k uzavření prostoru se stroji nebo k zabránění přístupu do nebezpečné oblasti.

Quick-Guard se sestavuje z jen minimálního počtu různých komponent, např. hliníkových profilů, pa-tentovaných montážních dílců, síťových zámků, panelů s pletivem, s tuhou výplní nebo protihluko-vých panelů.

Díky našemu systému zámkové pojistky (screw--lock) můžeme dodávat všechny držáky již v pře-dem smontovaném stavu, s upevňovacími šrouby a maticemi. Do profilů není třeba vrtat díry a všechny řezy jsou rovné. Tento způsob velmi usnadňuje montáž a změny na oplocení.

• Oplocení Quick-Guard

Page 18: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

18 PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

—Použití a vlastnostiOplocení QuickGuard

Použití

Systém oplocení Quick-Guard je určen pro různé aplikace, které je možno zákaznicky upravit tak, aby vyhověly specifickým potřebám. Quick-Guard může být dodán na místo instalace podle zákaz-nického návrhu (Quick-Guard Express) nebo navržen a řezán podle výkresu (Quick-Guard stan-dard). Tyto dva systémy oplocení je možno kombi-novat a z nich pak vytvářet kompletní systém.

Jednoduché oplocení s možností úpravy na místě instalaceQuick-Guard Express je systém, který se dá in-stalovat rychle a za dobrou cenu. Zákazník si ob-jedná jednotlivé sekce sestávající z několika kom-ponent, z nichž si může sám instalovat systém na místě. V případě potřeby si může objednat manuální nástroj na střihání pletiva.

Zdokonalený systém oplocení s téměř ne-konečnými možnostmiPři objednání systému oplocení Quick-Guard standard nám předáte jednoduchý náčrtek ta-kového oplocení nebo soubor v AutoCAD®, ve kterém vyjádříte svou představu, jak má takový systém vypadat. My vložíme tyto informace do našeho vlastního softwaru SafeCAD na bázi Auto-CAD a zpracujeme 3D návrh takového oplocení. Řezy, seznamy komponent a ceníky automaticky generuje SafeCAD.

Vlastnosti

Patentovaná montážNáš patentovaný způsob sestavení a způsoby uzamknutí usnadňují montáž a demontáž sys-tému oplocení. Matice v profilu má několik výhod – je možno ji snadno umístit do profilu a auto-maticky polohovat otočením šroubu o 90° směrem doprava. V této poloze je pak možno upe-vněný držák nastavit podle potřeby a zajistit dalším pootočením šroubu směrem doprava. Držák sundáme tak, že upevňovací šroub otočíme směrem doleva, až matice se dostane do jedné linie se štěrbinou profilu.

Všechny senzory, světelné mříže, nouzová tlačítka a ovládací zařízení z produkce Jokab Safety se snadno instalují, nastavují a demontují z profilové drážky T, díky našim speciálním maticím. Poněvadž do profilu není třeba nic vrtat, neobjeví se na profilu nikde stopy po dřívějším upevnění senzoru nebo přestavbě.

SafeCADSafeCAD je doplňkový programový modul (plug-in) AutoCADu, který umožňuje rychle a snadno upravit zákaznicky specifická bez-pečnostní řešení s naším systémem oplocení Quick-Guard. Vstupem do programu je prostý náčrtek systému oplocení, přičemž do programu zapíšeme pozice dveří a průchodů, volbu pletiva, polykarbonátových desek, hliníkových/ocelových výpletů nebo protihlukových panelů. Program au-tomaticky vygeneruje 3D výkresy spolu se seznamem komponent a řezů. Výkresy jsou pak použity jako základ pro montáž/instalaci.

Page 19: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

19

—AFS – třípólové stykače s čelně montovanými pomocnými kontaktyStykače určené pro bezpečnostní aplikace

Kompletní řada bezpečnostních přístrojů od ABB usnadňuje kon-strukci bezpečnostních systémů. Stykače AFS jsou navrženy pro bezpečnostní aplikace strojních zařízení a jsou vybaveny fixními bloky pomocných kontaktů, insta-lovanými z přední strany stykače. Mechanicky spřažené a zrcadlené kontakty zvyšují bezpečnost va-šeho systému a představují ide-ální řešení pro monitorovací a ří-dicí obvody.

Bezpečnost a ochrana

Bezpečnost vždy a všudeStykače AFS od ABB mohou být snadno zabudovány do stroj-ních systémů vyhovujících hlav-ním normám ČSN EN ISO 13849 a ČSN EN 62061. Fungují jako prvky, které zaručují bezpečné používání vašeho strojního zaří-zení a vybavení.

Řada stykačů AFS tvoří nedílnou součást komplexního souboru výrobků pro bezpečnostní apli-kace.

Trvalý provoz

Vyšší úroveň disponibilityStykač AFS dále posiluje život-nost systému. Umožňuje přímé řízení reléovými výstupy bez-pečnostních programovatel-ných automatů (PLC) a bezpeč-nostních relé, a umožňuje dosáhnout takovou bezpečnost provozu, kterou požadují zákaz-níci. Pomocný kontakt s nízkým spínaným výkonem garantuje zpětnou vazbu s PLC.

Urychlení vašich projektů

Zjednodušení návrhuDokonalý návrh usnadňuje inte-graci. Charakteristický žlutý blok pomocných kontaktů, ty-pický pro ABB, urychluje identi-fikaci výrobku.

Díky snížení příkonu ovládací cívky stykače je možno zmenšit velikost rozváděče a použít kompaktnější transformátory. Navíc, všechna bezpečnostní data jsou k dispozici pro výpo-čet Performance Level (PL) a Safety Integrity Level (SIL) pro software Sistema a FSDT.

Page 20: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

20 PŘ Í R U ČK A B E Z PEČN O S TI B E ZPEČN OS T S TR OJ Ů – J O K A B S A FE T Y & A FS B E ZPEČN OS TN Í S T Y K AČE

Vizuální signalizace stavu kontaktů stykače

Bloky pomocných kontaktů, trvale upevněné na přední straně, podávají průběžnou informaci o aktuálním stavu stykače. Mechanicky spřažené a zrcadlené kontakty jsou zřetelně označeny sym-boly na přední straně přístroje a plní funkce poža-dované ve zpětnovazebních obvodech. Tím se za-brání, aby se pomocný kontakt dostal do neočekávaného stavu v případě, kdy hlavní kontakty se buď spečou, nebo zaseknou. Sou-časně zřetelně ukazují stav bezpečnostního sys-tému v kterémkoli okamžiku.

Zábrana vzniku neočekávaných operací

Bloky pomocných kontaktů instalované z přední strany stykače jsou upevněny trvale. Snižují tak možnost neplánovaného zásahu do instalace. Prů-hledný kryt, instalovaný výrobcem, chrání indiká-tor stavu kontaktů stykače a představuje tak další ochranný prvek navíc.

Jednoduchá identifikace bezpečnostních prvků

Žluté provedení stykačů řady AFS urychluje identi-fikaci bezpečnostního produktu ve vašem rozvá-děči. Intuitivní design produktů ABB šetří cenný čas při provádění běžné údržby.

Zjednodušení výpočtu bezpečnostní úrovně vaší instalace

Všechny bezpečnostní parametry jsou obsaženy v nástrojích pro návrh bezpečnostních systémů (např. Sistema či FSDT), které se používají pro ur-čení parametrů PL (Performance Level) a SIL (Safety Integrity Level) bezpečnostních funkcí a pro vygenerování technické dokumentace.

—AFS – třípólové stykače s čelně montovanými pomocnými kontaktyStykače určené pro bezpečnostní aplikace

Page 21: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

21

Bezpečnostní relé Sentry

Reléové výstupy bez-pečnostního PLC Pluto

Řízení pomocí bezpečnostních programovatel-ných automatů (PLC) nebo bezpečnostních relé

Stykače AFS od společnosti ABB je možno ovládat přímo reléovými výstupy bezpečnostních progra-movatelných automatů (PLC) a bezpečnostních relé. Pomocné kontakty mají nízký minimální spí-naný výkon (12 V, 3 mA) a zaručují zpětnou vazbu a zvyšují bezpečnost a spolehlivost systému.

Zmenšení velikosti skříní rozváděčů

Snížení spotřeby energie ovládací cívky až o 60% znamená, že rozváděče, ale také transformátory, mohou být menší. Nižší vyzářený tepelný výkon uvnitř skříně představuje menší počet chladicích ventilátorů. Použitím stykačů AFS si ušetříte pe-níze a cenný instalační prostor.

Rychlá odezva pro vyšší bezpečnost

Díky své krátké provozní době rozepnutí (35 ms) reagují stykače AFS09…AFS38 rychle na každý případ zjištění poruchy. To znamená vyšší bezpeč-nost a významné zkrácení bezpečnostních vzdále-ností instalace.

Zabudovaný odrušovací člen

Na rozdíl od mnoha jiných stykačů mají stykače AFS od ABB zabudovaný odrušovací člen, který brání, aby napěťové špičky pronikly do řídicího obvodu. Není pak třeba instalovat dodatečně a externě další odrušovací člen. Řešení ABB před-stavuje o jedno zařízení méně, tedy o jeden další zdroj poruch méně v instalaci.

Page 22: BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů ... · 2019-01-24 · 4 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ – JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ

3AU

A0

00

00

80

94

2 R

EV

A 1

8.5

.20

10 #

149

95

© Copyright 2017 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.

—ABB s.r.o., divize Elektrotechnické výrobkyHeršpická 13, 619 00 Brno ABB Jokab Safetytel.: 543 145 538e-mail: [email protected] AFS stykačetel.: 543 145 509e-mail: [email protected] www.abb.cz