Upload
rohayati-abdul-shukor
View
223
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/29/2019 bibio bmm
1/17
1
1.0 bPENGENALAN
Linguistik merupakan satu disiplin ilmu yang juga satu bidang yang baharu
berkembang jika dibandingkan dengan disiplin ilmu yang lain, seperti Sejarah,
Matematik, Geografi dan sebagainya. Bidang linguistik merupakan bidang yang telah
lama dikaji oleh pengkaji bahasa di Malaysia dan serata dunia. Pengkajian bidang ini
adalah penting sejak dahulu hingga kini. Tidak hairanlah, subjek ini diajar di
peringkat tinggi seperti di institusi pengajian tinggi, institut perguruan, hingga ke
peringkat yang lebih rendah, iaitu di sekolah-sekolah. Jelasnya, subjek ini terus
menjadi penting, walaupun negara telah menuju ke arah globalisasi yang menjadikan
teknologi sebagai fokus utama. Walaupun pada masa ini, bidang teknologi diberi
perhatian oleh kerajaan, namun ilmu linguistik terus diberi perhatian untuk
mengimbangi keperluan rohaniah di kalangan rakyat. Dalam konteks ilmu, linguistik
mula dikaji pada permulaan separuh abad ini dan berkembang di Britian pada awal
tahun 60-an. Di Amerika, disiplin linguistik berkembang lebih awal, iaitu sekitar tahun
50-an di peringkat ijazah lanjutan.
Lingusitik bermaksud ilmu pengetahuan yang mengkaji soal bahasa yang
merangkumi semua segi komunikasi manusia, iaitu daripada pamerian bunyi-bunyi
bahasa kepada analisis seluruh pemikiran manusia yang dinyatakan dalam bentuk
pertuturan dan tulisan. Perkataan linguistik itu berasal daripada perkataan Latin
lingua, iaitu bahasa. Perkataan Latin ini juga digunakan dalam banyak bahasa lain
yang berasal daripada bahasa Latin seperti dalam bahasa Perancis (Langue,
langage), bahasa Itali (lingua, atau bahasa Sepanyol (lengua) atau dalam bahasa
Inggeris (linguistics). Dalam bahasa Melayu pula, istilah linguistik merupakan nama
bagi bidang ilmu, dan kata adjektifnya adalah linguistik atau linguistik .
Menurut Kamus Dwibahasa (1981:716) Linguistik bererti pengajian ilmu
bahasa. David Crystal juga mendefiniskan linguistik dalam bukunya A Dictionary of
Linguistics anf Phonetics (1986 : 181), linguistik merupakan kajian saintifik terhadap
bahasa (The Svientific study of language). Stork dan Widdowson(1993) turut
mengatakan linguistik merupakan bidang kajian dan subjek kajiannya ialah bahasa.
Menurut Abdullah Hassan, linguistik adalah bidang yang mengkaji bahasa secarasaintifik. Saintifik bermaksud kajian yang dijalankan dengan teratur menurut rumus-
7/29/2019 bibio bmm
2/17
2
rumus tertentu. Linguistik ini terbahagi kepada dua iaitu linguistik tulen dan linguistik
terapan. Linguistik tulen adalah seperti fonetik, fonologi, morfologi, sintaksis dan
semantik Manakala linguistik terapan, seperti sosiolinguistik, psikolinguistik, wacana,
pragmatik, pengkomputeran linguistik dan linguistik forensik.
Berdasarkan pandangan tokoh-tokoh tersebut, kita dapat merumuskan bahawa
linguistik merupakan bidang yang memerlukan kajian yang mendalam dan teliti yang
memberi penekanan kepada bidang kajian bahasa secara khusus serta
menghubungkan bahasa dengan ilmu disiplin yang lain.
7/29/2019 bibio bmm
3/17
3
2.0 BIDANG LINGUISTIK
2.1 LINGUISTIK PERBANDINGAN
Linguistik perbandingan (asalnya filologi perbandingan) juga dikenali sebagai
linguistik komperatif ialah satu cabang linguistik sejarah yang membuat
perbandingan beberapa bahasa yang difikirkan mempunyai hubungan dari sudut
sejarah supaya dapat menentukan perhubungan sejarah antara bahasa-bahasa itu.
Kaedah perbandingan merupakan teknik asas yang digunakan di dalam
linguistik perbandingan ini, tujuannya untuk membandingkan sistem-sistem fonologi,
morfologi, sintaksis, dan leksikon. Pada dasarnya, setiap perbezaan antara dua
bahasa yang berkait harus dapat diterangkan dengan amat munasabah, dan
perubahan-perubahan sistematik, umpamanya dalam sistem-sistem fonologi atau
morfologi, dijangka amat tetap. Jika bahasa-bahasa berasal daripada leluhur yang
amat jauh, dan tidak rapat hubungannya, maka kaedah perbandingan tidak begitu
berguna.
Linguistik perbandingan ini turut mengkaji pertalian dan hubungan antara satu
bahasa dengan bahasa yang lain. Mereka mendapati bahawa hubungan bahasa
bukan melalui peminjaman atau kebetulan tetapi wujud daripada satu rumpun yang
sama. Linguistik perbandingan menyelidik, menganalisis, mengklasifikasi dan
memberikan perbezaan dan persamaan struktur bahasa, hubungan sejarah dan
rumpun sesuatu bahasa itu diambil kira untuk mengenal pasti perbezaan dan
persamaan struktur.
Selain itu, linguistik komparatif juga boleh menumpukan kajian kepada aspek
sebutan, perkataan dan ayat di antara beberapa bahasa yang dikaji itu. Contohnya,
mengkaji bahasa bahasa di Nusantara atau di Kepulauan Melayu. Linguistik jenis ini
membandingkan dua bahasa atau lebih dari sudut bunyi , perkataan dan ayat iaitu
dengan cara melihat aspek-aspek persamaan dan perbezaan antara satu bahasa
dengan bahasa yang lain.
Linguistik ini kerap digunakan untuk membanding-bandingkan satu dialek
dengan satu dialek yang lain. Linguistik hubungan memeriksa kesudahan-kesudahan
7/29/2019 bibio bmm
4/17
4
linguistik tentang hubungan antara penutur-penutur bahasa yang berbeza,
khususnya sebagaimana yang terbukti dalam kata-kata pinjaman. Cabang kajian
linguistik yang berusaha untuk memperlihatkan perkembangan sesuatu bahasa dari
segi sejarah yang dilalui melalui masa iaitu dari zaman kemunculannya hinggalah ke
suatu tahap yang tertentu.
Bidang ini juga mengkaji perubahan-perubahan dan asal usul (etimologi)
sesuatu bahasa. Kajian tertumpu kepada lebih dari satu zaman. Kajian perlu
dilakukan secara sinkronik iaitu kajian secara terperinci dalam beberapa zaman atau
masa dan tempat tertentu. Kemudian, kajian perlu dilakukan secara diakronik, iaitu
membuat perbandingan bagi menentukan perubahan dan perkembangan yang
berlaku di dalam bahasa tersebut.
Linguistik perbandingan lebih dikenali sebagai bidang kajian yang
membandingkan antara bahasa yang sekeluarga. Tujuannya adalah untuk melihat
ciri-ciri perbezaan dan persamaan antara bahasa yang sekeluarga, yakni bahasa
seketurunan daripada bahasa induk. Perbandingan dilakukan antara beberapa aspek
tertentu sahaja atau seluruh aspek bahasa yang dibandingkan itu. Linguistik ini
memperlihatkan hubungan yang erat dengan linguistik huraian. Hal ini disebabkan
huraian yang lengkap diperlukan tentang aspek-aspek yang dibandingkan itu
7/29/2019 bibio bmm
5/17
5
2.2 LINGUISTIK SEJARAH
Linguistik sejarah atau historis ialah disiplin linguistik yang bersangkutan dengan
perkembangan sesuatu bahasa, iaitu dari zaman awal kemunculannya hinggalah ke
suatu tahap yang tertentu. Dengan kata lain, pakar linguistik historis membuat kajian
secara sejarah, misalnya peringkat untuk memperoleh data, maka kajian akan
dilakukan secara sinkronik. Selepas seseorang pakar berpuas hati dengan dapatan
kajian secara sinkronik maka kajian secara diakronik akan dijalankan, iaitu membuat
perbandingan antara beberapa zaman untuk melihat perbezaan, menentukan
perubahan dan perkembangan yang berlaku dalam bahasa tersebut. Perbandingan
boleh dibuat dari pelbagai segi, seperti fonologi, morfologi, sintaksis, makna, ejaan,
sistem tulisan, dan sebagainya.
Satu cabang linguistik yang mengkaji satu-satu bahasa daripada sudut
sejarah, iaitu menyelidiki segala perubahan dan perkembangan satu-satu bahasa.
Misalnya, Linguistik Historis mengkaji sejarah pertumbuhan dan perkembangan
bahasa Melayu sejak zaman sebelum merdeka hingga ke hari ini. Turut dikaji ialah
mengkaji sejarah perkamusan bahasa Melayu, sejarah sistem ejaan dan
seumpamanya. Bahasa Melayu dapat dikaji perkembangannya melalui batu-batu
bersurat, manuskrip lama dan lain-lain.
Abdul Samat Ahmad banyak membuat kajian tentang linguistik sejarah dan
meneliti tinggalan sejarah pada batu bersurat dan dokumen lama. Dalam kajian
beliau, terbukti bahawa bahasa Melayu ini sudah mempunyai sistem tulisannya yang
menggunakan huruf pallava dari India. Melalui penemuan tulisan pada batu bersurat
yang ditemui di Batu Kapur di Palembang dan Sungai Teresat di Terengganu maka
dapatlah kita memahami perkembangan bahasa Melayu sejak zaman sebelum
merdeka hingga ke hari ini. Sebagai contoh, bentuk bahasa Melayu yang terdapat
dalam novel-novel Melayu pada hari ini. Perubahan yang berlaku atas sesuatu
bahasa kadang kala mengambil masa yang cukup singkat.
Cabang ilmu bahasa ini dikembangkan atas dasar untuk memperoleh bentuk-
bentuk prasejarah sesuatu bahasa yang tidak memiliki naskhah-naskhah tertulis.
Untuk memperoleh bentuk bahasa prasejarah sesuatu bahasa yang tertentu iaitu
7/29/2019 bibio bmm
6/17
6
yang tidak memiliki naskhah-naskhah tertulis, ahli-ahli linguistik sejarah akan meneliti
data bahasa atau bentuk serta perkataan yang hampir sama daripada bahasa
tersebut yang wujud pada waktu ini.
Linguistik sejarah mempunyai empat kepentingannya iaitu mengukur sejauh
mana hubungan kekeluargaan bahasa-bahasa yang berada dalam rumpun yang
sama dan hubungan kekeluargaan ini diukur melalui empat aspek linguistik iaitu
fonologi, morfologi, sintaksis dan semantik dengan mengadakan rekonstruksi
bahasa-bahasa yang ada pada masa ini kepada bentuk bahasa protonya,
mengadakan pengelompokan ke atas bahasa-bahasa yang berada dalam suatu
rumpun bahasa atau subkelompok bahasa yang tertentu dan menentukan pusat
penyebaran bahasa-bahasa proto dan menetapkan gerak migrasi purba yang pernahberlaku.
7/29/2019 bibio bmm
7/17
7
3.0 BANDING BEZA ANTARA LINGUISTIK GUNAAN DAN LINGUISTIK
SEJARAH
LINGUISTIK
PERBANDINGAN
perbandingan beberapa
bahasa yang difikirkan
mempunyai hubungandari sudut sejarah
Kajian perlu dilakukansecara sinkronik dan secara
diakronik
B
mengkaji pertalian dan
hubungan antara satu
bahasa dengan bahasayang lain.
LINGUISTIK
SEJARAHmenyelidiki segala
perubahan danperkembangan satu-
satu bahasa.
kajian tentang linguistik
sejarah dan meneliti
tinggalan sejarah
B
Untuk memperoleh
bentuk bahasaprasejarah
Merupakan cabang atau sub disiplin linguistik.
Kajian berkaitan dengan masa dan kajian bermula
pada abad ke-19.
Kepentingan kajian cenderung kepada
pengkelompokan rumpun penutur sesuatu bahasa.
7/29/2019 bibio bmm
8/17
8
4.0 PEMIKIRAN DALAM LINGUISTIK
Terdapat beberapa tokoh linguistik yang terkenal di dalam kelima-lima cabang
tersebut. Tokoh-tokoh linguistik ini wujud sejak zaman tamadun Greek dan Sanskrit.
Pada zaman ini tokoh yang terkenal ialah Socrates, Plato, Aristotle, Stoics, Thras,
Priscian dan Donatus yang menjalankan kajian di dalam bahasa Yunani dan
Romawi. Panini dan Bopp pula menonjolkan diri mereka dengan kajian yang
dijalankan di dalam bahasa Sanskrit.
Di dalam abad ke-18 dan ke-19 pula muncul D. Jenish melalui bukunya
Philosophisch kritische vergleichung und wurdigung von vierzehn altern undneuern sprachen Europens (1976) yang telah menjelaskan sifat-sifat bahasa. Rask
dan Grimm pula mengkaji ilmu tatabahasa perbandingan. Mereka mempunyai
pengaruh yang kuat kepada pengkaji terkemudian. Rask mempunyai kekuatan
dalam kajian linguistik sejarah. Beliau mengkajinya dari sudut etimologi (asal usul
bahasa).
Selepas itu, perkembangan ilmu linguistik pada abad ke 20 atau lebih dikenali
sebagai zaman moden menggunakkan kaedah kajian penyelidikan sains linguistik.
Pada zaman ini telah muncul ramai ahli bahasa dengan pelbagai pembaharuan
dalam aspek pengkajian bahasa. Antara ahli bahasa yang terkenal dan banyak
membawa pemikiran baru pada abad ini ialah antaranya Edward Sapir (1884 1939),
Leonard Bloomfield (18871949) dan juga Ferdinard de Saussure (18571913).
7/29/2019 bibio bmm
9/17
9
4.1 Pemikiran Edward Sapir Dalam Bidang Linguistik
Edward Sapir (1884 1939), seorang sarjana linguistik struktural dan
antropologi (asal usul) Amerika pada awal abad ke-20. Menurut Sapir, psikologi
dapat memberikan dasar ilmiah yang kuat dalam pengkajian bahasa. Beliau
mengkaji hubungan bahasa dengan pemikiran dengan dari aspek psikologi
(pemikiran manusia). Menurutnya, psikologi memberikan pengkajian bahasa dasar
yang kuat dalam sains. Dari kajian itu beliau berkesimpulan bahwa bahasa, terutama
strukturnya,merupakan unsur yang menentukan struktur pemikiran manusia. Sesuatu
struktur bahasa itu menentukan struktur pemikiran manusia. Manusia menyampaikan
fikiran (idea), perasaan dan hasrat dengan menggunakan suatu sistem simbol-simbol
yang arbitrari.
Sapir: Tiada bahasa yang sempurna. Bahasa akan sentiasa berubah. (TheLanguage Drift). Kebanyakan bahagian bahasa yang berubah adalah bahagian yang
terpenting dalam bahasa. Masalah Komunikasi interpersonal ialah kekurangan
perkataan untuk mendiskriminasi atau menggunakan bahasa tubuh.
Menulis bukunya yang pertama iaitu Language (1881). Buku ini bersifat agak
umum dan ternyata berbeza sekali dengan buku language (1933) yang ditulis oleh
Bloomfield. Buku ini lebih mementingkan pendekatan kajian dari segi antropologi dan
melihat bahasa dan fungsinya dari segi masyarakat yang menggunakannya.
7/29/2019 bibio bmm
10/17
10
4.2 Pemikiran Leonard Bloomfield Dalam Bidang Linguistik
Bloomfield (18871949), seorang pakar linguistik yang berasal dari Amerika.
Buku beliau yang popular ialah Language (1933). Beliau berpendapat bahawa
bahasa dimulai dari melahirkan pengalaman yang luar biasa, terutama sebagai
penjelmaan dari adanya tekanan emosi yang sangat kuat. Beliau menerapkan teori
psikologi behaviorisme dalam teori bahasa yang kini dikenal sebagai linguistik
struktural atau linguistik taksonomi. Pemikiran Bloomfield sebenarnya berakar dari
pikiran Plato tentang mimetic (meniru).
Bloomfield terkenal dengan behaviorisme (kelakuan). Rumusan beliau,
sekiranya tingkah laku manusia lain berpunca daripada adanya rangsangan atau
stimulus, maka bahasa pun dapat dilahirkan sebagai gerak balas atau respons
terhadap rangsangan itu. Beliau juga beranggapan bahawa bahasa ialah satutingkah laku manusia. Beliau memperlihatkan konsep saintifik dalam kajiannya, iaitu
suatu kenyataan yang menunjukkan bahawa semua bahan kajian hendaklah dapat
diperhatikan dan dianalisis secara empirikal.
Definisi bahasa (Bloomfield) bahasa terdiri daripada sejumlah isyarat yang
berupa unsur-unsur vokal. Teori linguistik Bloomfield adalah lambang-lambang
perilaku ucapan dan erti hubungannya yang dilaksanakan melalui ujaran. Semua
ujaran adalah bentuk tetapi tidak semua bentuk merupakan ujaran. Bentuk adalah
7/29/2019 bibio bmm
11/17
11
pengenalan kumpulan fonem yang serupa (ciri-ciri rangsangan/gerak balas dalam
perilaku ucapan). Hasil analisis bahasa Bloomfield: menerangkan hakikat daripada
hubungan bahagian bermula dari fonem-morfem-kata-frasa-ayat. (juga dikenali
sebagai linguistik taksonomi kerana mengkaji bahagian dengan terperinci).
4.3 Pemikiran Ferdinand de Saussure Dalam Bidang Linguistik
Ferdinand de Saussure (18571913) Bapa linguistik moden dan tokoh
gerakan strukturalisme. Dilahirkan pada 26 November 1857 di Geneva. Belajar di
Universiti Geneva, Universiti Liepzig, dan Berlin. Tesis beliau berkaitan dengan The
Primitive Vowel System in Indo-European Languages- (Sistem vokal asli dalambahasa-bahasa Indo-Eropah). Menerima sijil kedoktoran pada 1880.
Menurut beliau, bahasa ialah satu sistem isyarat yang memiliki bahagian
terpenting, berupa gabungan daripada makna dengan imej bunyi dan kedua-duanya
itu dalam rantaian ucapan menurut tatabahasa yang bersifat psikologi. Beliau telah
berkecimpung dalam kajian linguistik perbandingan. Kemudian mendapat ilham baru
dan memulakan kajian linguistik deskriptif struktur. Beliau telah menjadi tersohor
dengan hasil penelitiannya yang dikenali dengan Couse de Linguistique Generale
7/29/2019 bibio bmm
12/17
12
pada tahun 1915. Karya agung beliau ini adalah hasil daripada usaha pelajar-
pelajarnya yang telah mengumpul dan menyusun semula bahan-bahan kuliah
sehingga diterbitkan dalam bahasa Perancis. Kemudiannya, pada tahun 1959,
karyanya telah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris oleh Wade Baskin.
Beliau ialah orang yang pertama mengasaskan ilmu linguistik moden.
Ketokohan beliau sebagai Bapa Ilmu Linguistik Moden telah terbukti melalui
penemuan-penemuan konsep dan pendekatan baru dalam bidang pengkajian
bahasa secara moden. Dalam sejarah ilmu linguistik moden, beliaulah orang pertama
yang mengemukakan malahan yang menekankan peri pentingnya tinjauan mengenai
bahasa itu dilakukan dari sudut yang berbeza-beza, iaitu melalui kajian secara
sinkronis dan kajian diakronis.
Beliau telah mengemukakan bahawa linguistik deskriptif (sinkronis) hendaklah
dibezakan daripada linguistik historis (diakronis) kerana masing-masing
menggunakan pendekatan yang berlainan, khususnya apabila menganalisis bahasa.
Penekanan ini tidak lain merupakan prinsip metodologi yang memungkinkan
penghuraian bahasa itu bebas daripada pertimbangan sejarah. Linguistik sinkronis
meninjau bahasa sebagai satu keseluruhan yang hidup, yang wujud sebagai suatu
keadaan pada sesuatu masa yang tertentu. Linguistik sinkronis bermaksud suatu
kajian mengenai sesuatu bahasa pada satu masa yang tertentu. Bidang linguistik
diakronis ialah satu kajian bahasa dari segi sejarah dengan berdasarkan bahan-
bahan sejarah iaitu bidang yang mempelajari perkembangan yang dilalui oleh
bahasa melalui masa. Linguistik diakronis bererti kajian tentang perkembangan dan
sejarah yang dilalui oleh bahasa serta perubahan-perubahan bahasa dan
sebagainya.
Ferdinand de Saussure orang pertama yang telah mengemukakan konsep
langue dan membezakan konsep keseluruhan pertuturan yang terdiri daripada dua
aspek iaitu langue (sistem bahasa) dan parole (pertuturan yang konkrit). Istilah
langue pengertiannya agak sama dengan bahasa dan parole sama dengan loghat
atau dialek. Parole terdiri dari ciri-ciri bahasa yang terdapat dalam pertuturan individu
yang memperlihatkan kebebasannya sendiri. Ringkasnya, parole bererti pertuturan
sebenar yang diucapkan oleh individu dalam sesuatu masyarakat. Langue pula
merupakan keseluruhan yang terkumpul dalam sesuatu bahasa, iaitu suatu sistem
7/29/2019 bibio bmm
13/17
13
yang abstrak yang dipakai sebagai rujukan bagi setiap penutur dalam sesuatu
masyarakat bahasa. Langue pula terdiri daripada ciri-ciri parole yang umum dalam
sekelompok parole. Dengan kata lain, langue ialah sistem komunikasi yang dimiliki
bersama oleh semua penutur yang akhirnya secara automatik menjadi rujukan bagi
setiap kanak-kanak yang dilahirkan dalam sesuatu masyarakat, dan oleh yang
demikian, langue ialah fenomena sosial.
Tegasnya, Saussure juga menyatakan bahawa bahasa mempunyai jirim dan
bentuk. Misalnya bunyi-bunyi yang dituturkan adalah jirim, dan lambang huruf yang
menggambarkan perkataan itu adalah bentuknya. Apa yang dikatakan oleh Saussure
sebagai jirim itu agak rapat pengertiannya dalam kajian dikronik.
7/29/2019 bibio bmm
14/17
14
5.0 RUMUSAN
Dalam bab ini kita telah meninjau sedikit tentang bagaimana teori dan deskripsi
bahasa dapat membantu pengajaran bahasa. tetapi, kalaulah seorang guru itu telah
belajar atau didedahkan kepada sistem bunyi, tatabahasa, dan struktur makna dalam
bahasa Malaysia, masih belum terjamin yang dia akan menjadi guru bahasa
Malaysia yang biak. Untuk menjadi seorang guru yang baik, diperlukan banyak sifat
dan pengetahuan yang lain, seperti bahan mengajar, motivasi pelajar, kaedah,
persekitaran yang mendorong, sikap yang sihat, alat bantu, dan sebagainya. Setiap
satu hal ini sama pentingnya. Pengetahuan linguistik bahasa Malaysia itu akan
menjadi alat sahaja. Ini akan membolehkan kita memahami bahan yang diajarkannya
itu. Agak mustahil bagi kita memahami bagaimana seorang guru itu akan dapat
mengajarkan bahasa Malaysia tanpa pengetahuan sistem dan bagaimana sistem itu
berlaku.
Wilkins (1972) mengatakan kita jangan harus menerima sahaja hasil linguistik
dan terus mencari kegunaannya. Apa yang patut dilakukan ialah kita mengenali
semua masalah pengajaran bahasa dan kemudian baru melihat jawapannya dalam
linguistik. Inilah sumbangan besar linguistik kepada pengajaran bahasa, iaitu
memberi maklumat tentang bahasa itu.
Kalau seorang guru bahasa itu gagal mencapai tujuan sesebuah rancangan
mengajarkan bahasa itu, maka harus ada banyak sebabnya. Misalnya, kegagalan
mengajarkan bahasa Malaysia di sekolah itu boleh disebabkan oleh banyak hal.
Kekurangan pengetahuan linguistik memangnya menjadi satu sebab. Latihan guru
bahasa Malaysia juga menjadi sebab, iaitu guru yang tidak terlatih mengajar bahasa
Malaysia. Guru yang tidak mahir dalam bahasa Malaysia ditugaskan mengajarkan
bahasa Malaysia. Guru-guru seperti ini tidak akan berjaya. Ada banyak sebabnya
dan kita tidak harus menyalahkan mana-mana satu pihak sahaja.
7/29/2019 bibio bmm
15/17
15
REFLEKSI
Alhamdullilah bersyukur kepada hadrat ilahi kerana dengan izin dan
inayahnya sayatelah dapat menyiapkan tugasan yang diberikan tepat pada
masanya. Didalam menyiapkan tugasan yang diberikan ini pelbagai perkara, input
dan ilmu baru telah saya perolehi. Namun begitu dalam proses menyiapkan tugasan
ini juga pelbagai masalah dan halangan yang telah terpaksa saya hadapi. Namun
dengan berkat ketekunan dan kesabaran akhirnya saya dapat menyiapkan tugasan
in dengan jayanya dengan berbincang bersama rakan-rakan dan menemui
pensyarah sebagai tempat rujukan.
Selepas meneliti dan memahami setiap sub tugasan tersebut, saya
memulakan draf pertama serta menacari pelbagai bahan maklumat yang diperlukan
dari pelbagai sumber. Sepanjang proses dalam menyiapkan tugasan ini, antara
kekuatan yang saya perolehi iailah saya sendiri telah dapat mempelajari pelbagai
ilmu pengetahuan baru yang sangat penting sebagai bakal seorang pendidik iaitu
sayadapat mengetahui cabang bidang linguistik dengan lebih jelas lagi. Selain itu,
saya dapat memahami kepentingan kajian linguistik ini terhadap bahasa yang saya
tuturkan serta dapat memahami pemikiran tokoh ahli linguistik yang terkenal dan
banyak membawa pemikiran baru pada abad ini ialah antaranya Edward Sapir (1884
1939), Leonard Bloomfield (1887 1949) dan juga Ferdinard de Saussure (1857
1913). Saya yakin dan percaya ianya akan memberikan kesan yang positif kepada
bakal guru untuk mendidik anak bangsa dengan cara yang menarik dan berkesan.
Antara kekangan-kekangan yang dihadapi semasa menyiapkan kerja kursus
ini ialah saya pada awalnya menghadapi kesukaran dalam memahami apakah
sebenarnya cabang-cabang linguistik serta pemikiran-pemikiran ahli linguistik. Hal ini
mungkin disebabkan subjek pengantar linguistik ini lebih kepada penerangan secara
teori dan sejarah. Jadi ia memberi sedikit kesukaran untuk saya memahami dengan
lebih jelas. Jadi bagi mengatasi masalah ini, saya perlu membuat pelbagai sumber
rujukan terlebih dahulu sebagai bahan bacaan saya untuk saya memahami subjek ini
dengan lebih jelas dan mendalam sebelum dapat membuat refleksi tentang
pemikiran tokoh tersebut dan membanding beza cabang bidang linguistik tersebut..
7/29/2019 bibio bmm
16/17
16
Seterusnya, saya juga menhadapi masalah dalam mencari sumber rujukan.
hal ini mungkin keranan subjek ini jarang dipelajari oleh pelajar-pelajar lain, jadi
sumber rujukan juga adalah terhad. Hal ini telah menyebabkan saya terpaksa
mengambil sedikit masa dalam menyiapkan tugasan ini
Secara tuntasnya, tugasan pada kali ini telah memberikan saya pengalaman
baru dan ilmu yang begitu berguna bukan sahaja pada masa sekarang bahkan kelak.
Sebagai seorang bakal guru Bahasa Melayu, saya perlulah menyediakan diri saya
dari pelbagai aspek untuk mendidik anak bangsa dengan ilmu- ilmu yang berguna
secara berkesan. Dengan itu, saya mesti mendalami dan memahami dengan lebih
lanjut berhubung pendidikan pemulihan tersebut agar dapat melahirkan lebih ramai
murid-murid yang celik ilmu dan bukannya menjadi lebih tercorot. Semoga, segala
pengalaman dan pengetahuan yang telah saya timba sepanjang menyiapkan
tugasan ini dapat diaplikasikan semasa melaksanakan tugas sebagai seorang
pendidik kelak.
7/29/2019 bibio bmm
17/17
17
BIBLIOGRAFI
Ab. Rahman Abb. Rashid, Yap Kim Fatt dan Ab. Rahim Selamat, 1997. Pengajian
Melayu 1. Petaling Jaya: Longman.
Abdullah Hassan. (1997). Bahasa Melayu sebagai bahasa Ilmu dan esei-esei lain.
Shah Alam: Penerbit Fajar Bakti.
Abdullah Hassan, 1980. Linguistik Am untuk Guru Bahasa Malaysia. Kuala Lumpur:
Fajar Bakti.
Asmah Haji Omar.(1989). Perancangan bahasa dengan rujukan khusus kepadaperancangan bahasa Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Ferdinand de Saussure, 1993. Pengantar Linguistik Umum. Diterjemah oleh Ajid Che
Kob. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. (Teks asal dalam bahasa
Inggeris.)
Kamus Dewan Edisi Ketiga, 1996. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kamus Linguistik, 1997, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Lutfi Abas, 1975. Linguistik Deskriptif dan Nahu Bahasa Melayu. Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Nik Safiah Haji Karim (1986). Bahasa Melayu tinggi teori dan penerapan. Kuala
Lumpur:Nurin Enterprise.