16
№ 08 (103) октябрь 2012 распространяется бесплатно рекламно-информационное издание БОГАТАЯ ОСЕНЬ

CMYK №8 2012

  • Upload
    cmyk-

  • View
    221

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Сибирский полиграфический вестник

Citation preview

Page 1: CMYK №8 2012

№ 08 (103) октябрь 2012распространяется бесплатно

рекламно-информационное издание

БОГАТАЯ ОСЕНЬ

Page 2: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник2 № 08 (103) октябрь 2012

ГАЗЕТЫ ДЛЯ КАМЧАТКИСпециалистами компании

«ВИП-Системы Сибирь» совмес-тно со специалистами корпора-ции Rotoffset (Индия) доосна-щена ролевая печатная машина Pressline 30 в типографии им. Петра Клочкова (Петропав-ловск-Камчатский). Доосна-щение проведено секциями пе-чатной машины Rotoffstar 30 — оборудования, которое пользу-ется популярностью в Индии, Китае, а также странах СНГ в силу сочетания умеренной цены и высокого качества пе-чати. Корпорация Rotofset рас-

полагает сильной инженерной службой и предлагает гибкие решения как по дооснащению практически любых машин ин-дийского производства, так по поставкам новых машин с раз-личной степенью автоматизации и технического оснащения.

В типографии им. Петра Клочкова печатная машина была дооснащена одинарной рольной зарядкой с держателем для бу-маги, двойной рольной заряд-кой, укомплектованной элект-рическим подъемником и баш-ней 4+4. Это позволило пред-приятию ускорить производство

и сделать свою продукцию более удобной для потребителей. «Мы специализируемся на газетной печати, — говорит директор ти-пографии Елена Бортникова, — среди наших заказчиков есть издания и в 40 полос. Раньше нам приходилось делать их из двух частей, что было не очень удобно и распространителям прессы, и читателям.

Дооснащение нашей пе-чатной машины позволило нам вести печать «толстых» газет с пяти рулонов одной частью, а также печатать 8 полос в пол-ном цвете».

CANON IP6010VP В ХАБАРОВСКЕКомпания «НИССА ЦЕНТРУМ»

осуществила поставку и запуск цветной цифровой печатной ма-шины Canon imagePress C6010VP в типографии «Палитра» (Хабаровск). Это первая про-фессиональная машина данной серии на рынке коммерческой печати Дальнего Востока.

Canon imagePress C6010VP уникальна тем, что в ней реа-лизован ряд технических инно-вационных решений. Благодаря им обеспечивается неизменно высокое качество печати, пос-тоянная максимальная про-

изводительность в сочетании с низкой себестоимостью оттис-ка. Модель Canon imagePress С6010VP имеет не одну, а две печки. Это гарантирует печать на материалах любых плотнос-тей с максимальным качеством без снижения производитель-ности на скорости 61,7 страниц А4 в минуту. Узел равнения листа построен по принципу офсетного «верного угла», что гарантирует максимальную пог-решность совмещения лицевой и оборотной стороны оттиска не более 0,5 мм. Все лотки подачи бумаги универсального формата (до 330,2х487,7 мм) и оснаще-ны системой вакуумной подачи листов с воздухораздувом сто-пы. Встроенный датчик двойно-го листа в сочетании с лотком отбраковки позволяют обнару-жить и вывести двойные листы до начала печати на них. До-загрузка тонера и бумаги про-изводится «на лету» без оста-новки печати тиража. Система регистрации цветов и контроля плотности цвета (встроенный денситометр) гарантирует ста-бильность цвета на всей длине тиража, а также точное попа-дание в цвет при повторной пе-чати заказа. Canon iP C6010VP

Page 3: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник 3№ 08 (103) октябрь 2012

рассчитана на максимальную нагрузку до 900000 страниц в месяц. Мощная конструкция позволяет легко справляться с большими нагрузками в режи-ме работы 24/7.

«Наше предприятие было создано в далеком 2002 году ко-мандой профессионалов. Начав с малого, постоянно развиваясь, «Палитра» стала заметным иг-роком на рекламном рынке Ха-баровского края, — рассказыва-ет директор типографии Татьяна Скоробогатова. — Главное наше достижение — это наши заказ-чики.

Последние 5 лет мы печата-ли на цифровом принтере Xerox

DC250. Аппарат все эти годы служил нам верой и правдой со всеми своими достоинства-ми и недостатками. В этом году пришла пора менять машину. Было два варианта — покупать что-то аналогичное имеющему-ся (благо предложений много) или делать существенный шаг вперед. Мы довольно долго ана-лизировали ситуацию на рын-ке и предложения различных производителей. В итоге при-шли к выводу, что дальнейшее развитие и успех предприятия невозможны без качественного рывка вперед. Нам было нужно решение, позволяющее нам пе-чатать «цифрой» короткие ти-ражи с качеством офсета и хо-рошей производительностью.

В итоге такое решение было найдено — Canon imagePress C6010VP. Чтобы окончатель-но сделать выбор, пришлось слетать в Москву. Мы посети-ли демозал Canon, сотрудники «НИССА ЦЕНТРУМ» показали нам успешную коммерческую типографию, использующую iP 6010VP. Оттиски, печатающие-ся на реальном производстве, оказались высокого качества, визуально не отличимые от оф-сета — а именно этого мы и хо-

тели. Традиционно проблемные послепечатные операции для малых цифровых машин (лами-нация и УФ-лакирование) вы-полнялись без проблем.

Мы заключили договор, и в обещанные сроки — к началу полиграфического сезона — по-лучили оборудование. Мы вы-брали комплектацию с профес-

сиональным контроллером Creo и финишером для изготовления брошюр.

И вот теперь мы — счас-тливые обладатели Canon iP C6010VP. Все наши надежды оправдались. Наш бизнес вы-шел на новый виток развития, впереди много интересной ра-боты — и мы к ней готовы».

Page 4: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник4 № 08 (103) октябрь 2012

В мероприятии приняли участие Йорг Вестфаль (Jorg Westphal) — представитель по-лиграфического подразделения Ryobi в Европе; Уолтер Наккартс (Walter Nackaerts) — руководитель дивизиона Direct Export компании Agfa Graphics, Илья Князев — ре-гиональный менеджер предста-вительства в РФ компании Agfa Graphics и менеджмент нового ди-лера — недавно созданной компа-нии «Логомаш».

Ее руководителями стали Ар-тем Автономов (генеральный ди-ректор) и Алексей Хохряков (ком-мерческий директор), которые ра-нее работали в компании «НИССА Центрум» и курировали данное направление.

Компания llies Graphik (Гам-бург) долгое время являлась им-портером и главным дистрибьюто-ром листовых офсетных печатных машин Ryobi в Европе. Именно через эту компанию оборудование Ryobi попадало к российским пос-тавщикам оборудования. Но в сен-тябре 2012 года материнская ком-пания С. Illies&Co. объявила о сво-ем уходе из полиграфии, сообщив в официальном пресс-релизе о том, что ее полиграфическое подразде-ление Illies Graphik прекратит свою работу 31 декабря 2012 года.

Информацию лучше всего по-лучать, что называется, из первых рук, а потому далее мы публику-ем выдержки из выступлений на пресс-конференции.

Артем Автономов, «Логомаш»: «Мы с партнерами получили пред-ложение создать новый канал дис-трибуции печатного оборудования Ryobi, и оно было принято.

Понимая, что наиболее близ-кий к листовым офсетным ма-шинам комплиментарный про-дукт — СtP-системы, мы также договорились о совместной ра-боте с компанией Agfa Graphics. Сейчас мы находимся в стадии заключения финальных дого-воров. Надеюсь, что это вопрос лишь нескольких дней.

Таким образом, на старте пор-тфолио «Логомаш» будет вклю-

чать листовые офсетные печатные машины Ryobi и CtP-системы Agfa Graphics.

Мы благодарны предшествен-никам, которые создали хорошую репутацию марке Ryobi и сделали ее популярной в России. Перспек-тивы печатных машин Ryobi на нашем рынке мы оцениваем очень позитивно.

Наша цель — увеличить объем продаж оборудования. Мы понима-ем, что первоочередным является не столько продажа, сколько ка-чественный сервис, поэтому взяли за основу немецкий опыт разви-тия сервисной структуры с хоро-шим складом запчастей, чтобы минимизировать время реакции на запрос клиента и решения его задач. Пока склад и сервис будет находиться в Москве.

Поскольку парк инсталлиро-ванных машин Ryobi в России до-статочно велик, в недалекой пер-спективе мы планируем открыть сервисные представительства компании «Логомаш» в Сибири и на Дальнем Востоке».

Уолтер Наккартс, Agfa Graphics: «Российский рынок яв-ляется стратегическим для Agfa Graphics. У нас уже давно есть офис в России (по всем направ-лениям) и примерно год назад он начал заниматься и полиграфи-ческим направлением.

На рынке мы выступаем как в газетном сегменте, так и в сег-менте коммерческой печати. На газетном рынке у нас сущест-венная доля в плане материалов и ПО. В сегменте коммерческой печати мы стремимся расширить свое присутствие через партне-ров, на которых мы сможем поло-житься. В этом контексте мы рады появлению новой компании, кото-рая будет профессионально про-двигать машины Ryobi, предлагая вместе с ними наши решения для коммерческой печати, включая Apogee workflow».

Йорг Вестфаль, Illies Graphiks: «Я представляю компанию Illies Graphik, которая уже много лет выполняет роль дистрибьютора

Ryobi в Европе. Россия — один из наиболее важных рынков сбыта для нас. Мы хотим быть представ-лены здесь наилучшим образом и верим, что потенциал в плане продаж оборудования Ryobi в Рос-сии очень большой.

Япония находится далеко, поэтому в Гамбурге у нас есть централизованный полный склад запчастей и необходимые техни-ческие специалисты, в том числе японские инженеры, которые об-служивают европейских клиентов на уровне японского завода Ryobi. Также в Германии есть демоцентр, в котором установлено несколько печатных машин Ryobi, доступных для тестирования.

Полиграфия очень сложный бизнес, и, честно сказать, реше-ние г-на Иллиса о о прекращении работы полиграфического подраз-деления Illies Graphik стала для нас неожиданностью.

Тем не менее, Ryobi не хочет работать напрямую в европейских странах по соображениям эконо-мичности и эффективности. Япон-цы заинтересованы в сохранении существующей системы продаж через централизованного евро-пейского представителя. Такая схема их полностью устраивает.

Поэтому сейчас менеджмент Illies Graphik ведет переговоры с Ryobi о продолжении совместной работы. Возможно, в результате этих переговоров имя Illies Graphik исчезнет, появится новая компа-ния, но прежние люди и схема ра-боты останутся.

На текущий момент документы не подписаны, ведутся перегово-ры, но я уверен, что положитель-ные новости будут очень скоро.

Кто будет выполнять обяза-тельства перед существующими клиентами Ryobi? C. Illies & Co. — большая компания, которая рабо-тает на рынке вот уже 153 года. И, разумеется, она выполнит свои обязательства перед клиентами в рамках заключенных контрак-тов. Речь не идет о том, что с 1 ян-варя 2013 года прекратится под-держка. Речь идет об остановке

продаж новой техники компанией Illies Graphik.

Каждый клиент Ryobi может обратиться к новой компании и новым партнерам Ryobi и начать обслуживаться у них. Те клиенты, с которыми мы уже успели пере-говорить, отнеслись с пониманием к сложившейся ситуации».

Также в ходе разговора об организации обслуживания су-ществующего парка машин Ryobi было заявлено, что несколько компаний, которые представляли Ryobi в Росии, организовывали собственные сервисные службы. Благодаря этому на рынке есть достаточное большое количество сертифицированных инженеров по технике Ryobi. Сервис — перво-степенный вопрос, поэтому в шта-те компании «Логомаш» в Москве уже есть несколько сервисных инженеров. Плюс несколько вне-штатных инженеров разного про-филя в регионах, которые согла-сились работать с новым дилером машин этой марки. Представите-ли «Логомаша» заявили о своей открытости для сотрудничества с третьими компаниями, которые cпециализируются на обслужи-вании установленного печатного оборудования.

На вопрос о том, как в даль-нейшем будет формироваться ас-сортимент компании «Логомаш», ее представители ответили, что пока компания концентрируется на продуктах Ryobi и Agfa: «Планы по дальнейшему расширению есть, но пока о них рано говорить».

Когда верстался номерНа сайте компании Ferrostaal

появился пресс-релиз от 17 октября 2012 г., в котором сообщается, что компании Ryobi и Ferrostaal достигли догово-ренности о расширении своего сотрудничества на европейский рынок. Означает ли это, что пере-говоры менеджмента Illies Graphik с Ryobi, о которых сообщил на пресс-конференции г-н Вестфаль, не увенчались успехом? Подождем появления официальной информа-ции от российских дилеров Ryobi.

НОВЫЙ ДИЛЕР RYOBI И AGFA GRAPHICS

27 сентября 2012 года на состоявшейся в Москве пресс-конференции полиграфическому сообществу был представлен новый официальный дилер компаний Ryobi и Agfa Graphics на территории России. Им стала компания «Логомаш».

Page 5: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник 5№ 08 (103) октябрь 2012

Одной из основных тем ме-роприятия стал обзор новинок drupa 2012, где корпорация Xerox представила публике пе-чатные системы Xerox CiPress 500/325 и Xerox iGen 150, пол-ноцветную ЦПМ Xerox 770, мо-нохромную систему начально-го уровня Xerox D110 и новые web-to-print решения компании XMPie. Xerox и заказчики об-судили перспективы развития струйной технологии, вопросы автоматизации производства и контроля качества создава-емой продукции, а также воп-росы совмещения «цифры» и офсета.

Не меньшее внимание было уделено и теме создания фото-продуктов нового поколения — фотокниг, персонализированных альбомов и календарей. Именно эти продукты, востребованность которых на российском рынке из года в год продолжает расти, позволяют типографиям расши-рять сферы своего присутствия и выходить на рынок с конку-рентными предложениями. Ста-раясь держать своих клиентов в курсе последних тенденций и новинок рынка, компания «АльфаТех плюс» нередко де-монстрирует заказчикам и пар-тнерам возможности нового оборудования. В рамках форума на примере цветной ЦПМ Xerox 770 и программной платформы M-Photo специалисты создали фотокнигу, посвященную кон-ференции. Легкий и быстрый процесс моделирования и про-изводства продукта вызвал ин-терес со стороны аудитории.

Также были обсуждены тенденции и перспективы си-бирского полиграфического рынка, который показывает уверенный рост и проявляет высокий интерес к цифровым новинкам. «Сибирь — один из самых перспективных регионов России с точки зрения распро-странения цифровых печатных технологий, — считает Сергей Новгородцев, директор филиала ООО «Ксерокс СНГ» в Новоси-бирске. — Наши новинки появ-ляются у сибирских заказчиков без задержки, практически сра-зу после вывода на российский рынок. Более того, в последнее время именно сибирские ти-пографии становятся первыми в России обладателями и поль-зователями вновь запущенных решений. Так, первая в России

система монохромной печати Xerox D95 появилась в новоси-бирской типографии AlexPress, первая ЦПМ Xerox Color 770 — в компании «Азарин» (Ново-сибирск), а полноцветная ЦПМ Xerox DocuColor 8080 впервые была инсталлирована в кеме-ровской типографии «ИНТ». Все установки были осуществлены при поддержке бизнес-партне-ра Xerox компании «АльфаТех Плюс».

Заместитель директора по развитию кемеровской типог-рафии «ИНТ» Андрей Грузин в своем выступлении на кон-ференции SIBDIFORUM отме-тил: «Совсем недавно наша компания была классической офсетной типографией. Од-нако, наблюдая изменение потребностей заказчиков

и смещение их спроса в сто-рону коротких тиражей поли-графической продукции, мы решили открыть линию циф-ровой печати, основанную на полноцветной машине Xerox DocuColor 8080. Менее чем через год после инсталляции мы планово расширили парк цифрового оборудования и ус-тановили монохромную систе-му Xerox Nuvera Classic Light с целью улучшения качест-ва выпускаемой продукции и увеличения производствен-ных мощностей. За два пер-вых дня использования с ее помощью было произведено более 30 000 отпечатков. Это говорит об отличных перс-пективах цифровой печати на кемеровском рынке и во всем сибирском регионе».

SIBDIFORUM: «ЦИФРА» В СИБИРИ27 сентября 2012 года в Новосибирске состоялась конференция «SIBDIFORUM — Сибирский цифровой форум», органи-

зованная Xerox совместно с своим бизнес-партнером — новосибирской компанией «АльфаТех плюс». В рамках мероприятия эксперты Xerox представили публике новейшую полноцветную ЦПМ Xerox 770, продемонстрировали процесс создания сов-ременных фотокниг и рассказали о премьерах выставки drupa 2012. В конференции приняли участие представители цифро-вых типографий из Новосибирска, Кемерово, Омска и Барнаула.

Page 6: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник6 № 08 (103) октябрь 2012

До начала заседания губер-натор Новосибирской области Василий Юрченко ознакомился с материально-технической ба-зой колледжа. В сопровожде-нии директора СГКПиИТ Рома-на Силкина и президента МСР «Сибирский полиграфический союз» Вячеслава Корягина он посетил общежитие, а также осмотрел лабораторию допечат-ных процессов, в которой спе-циалистами компании «Терем» недавно была инсталлирована фиолетовая CtP-система Agfa Avalon V4 Platesetter с бесхими-ческим вымывным процессором Agfa VCF 85 On-Line. Лаборато-рия была создана в рамках реа-лизации региональной програм-мы развития профобразования совместными усилиями адми-нистрации области, учебного заведения и МСР «Сибирский полиграфический союз». Лабо-ратория является уникальной для России — она позволяет бу-дущим полиграфистам изучать актуальные технологии форм-ных процессов и современные подходы к офсетной печати.

Открывая заседание, учас-тниками которого стали руко-водители некоторых предпри-ятий, учреждений среднего и начального профессиональ-ного образования, губернатор Василий Юрченко отметил: «Программа реформирования системы профессионального образования рассчитана до 2015 года, но ее результаты видны уже сегодня. Главные задачи программы — повы-сить качество подготовки специалистов, привести об-разовательную сеть в соот-ветствие с реальными пот-ребностями экономики. За год и 7 месяцев нам удалось создать единую систему на-чального и среднего профоб-разования в регионе. За это время экономия, полученная в результате реформирова-ния сети, составила более 450 миллионов рублей. Все эти деньги остались в системе профобразования и пошли на обновление материально-тех-нической базы».

В ходе заседания обсуж-дались несколько вопросов о развитии профессионально-

го образования. С основным докладом о реализации про-граммы развития профобразо-вания в Новосибирской облас-ти на 2011-2015 годы высту-пил министр труда, занятости и трудовых ресурсов региона Игорь Шмидт. Он отметил, что за период реализации программы ситуация в сфере профессионального образова-ния значительно улучшилась. С 1 сентября 2011 года все учреждения перешли на орга-низацию обучения по новым образовательным стандартам. Во главу образовательного процесса была поставлена практикоориентированная деятельность, учебные про-граммы стали формироваться с учетом требований работо-дателей.

В 2012 году началась ре-ализация непрерывной обра-зовательной траектории «учи-лище-колледж-университет» на основе интегрированных образовательных программ, а также адаптации будущих специалистов к реальным производственным условиям. «Основой качественной под-готовки высококвалифициро-ванных специалистов является современная материально-тех-ническая база образователь-

ных учреждений, — отметил министр. — Всего за период реализации программы на эти цели было направлено 587 млн рублей». Эти ресурсы позволили создать 37 новых лабораторий, 68 учебных ка-бинетов и 15 мастерских, приобретено 20 современных тренажеров и симуляторов, за-куплена новая учебная лите-ратура и другое. Также значи-тельные средства направлены на проведение капитального ремонта общежитий и учебных корпусов.

«Еще один важный мо-мент — это преодоление раз-рыва между образовательны-ми учреждениями и реальным производством. Министерством труда, занятости и трудовых ресурсов региона был предло-жен подход по «втягиванию» производственников в реаль-ное управление учреждения-ми. Были созданы отраслевые советы, которые взяли на себя координацию работодателей и учебных учреждений. Сегод-ня работают 11 таких отрас-левых советов», — сообщил Игорь Шмидт.

Далее с докладом «Об ор-ганизации взаимодействия образовательных учрежде-ний и работодателей Новоси-

бирской области» выступил министр промышленности, торговли и развития предпри-нимательства Новосибирской области Сергей Семка.

Подводя итоги, глава реги-она Василий Юрченко подчер-кнул, что необходимо готовить специалистов с учетом реаль-ных потребностей экономики: «Сегодня в образовательном процессе велика роль рабо-тодателей. Они должны пони-мать, какие специалисты им нужны, на каком оборудова-нии их готовить. Руководители предприятий не должны быть в стороне, а являться актив-ными участниками процесса подготовки кадров».

Прим. ред.: СГКПиИТ не случайно был выбран в качес-тве места проведения данного заседания: колледж является одним из наиболее активных участников программы. В этом учреждении уже несколько лет идет процесс расширения и модернизации учебной базы, а также действует отраслевой ресурсный центр. Недавно между колледжем и Московс-ким государственным универ-ситетом печати была достиг-нута договоренность о приеме выпускников СГКПиИТ сразу на третий курс МГУП.

ВЛАСТЬ, БИЗНЕС И ПРОФОБРАЗОВАНИЕВ конце сентября в Новосибирске были подведены некоторые итоги реализации «Комплексной региональной программы

развития профессионального образования на 2011-2015 годы». Заседание Совета по развитию профессионального образо-вания при губернаторе Новосибирской области прошло на базе Сибирского государственного колледжа печати и информа-ционных технологий.

Page 7: CMYK №8 2012
Page 8: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник8 № 08 (103) октябрь 2012

Новая печатная маши-на Konica Minolta bizhub PRO 951 может стать хорошей «ра-бочей лошадкой» для салонов оперативной печати и поли-графических подразделений различного рода предприятий с большим документооборотом. Обладая высокими технически-ми характеристиками и превос-ходным соотношением произ-водительности и цены, эта ско-ростная модель позволит поли-графическим подразделениям выйти на новый, более высокий профессиональный уровень.

Как утверждают в компании Konica Minolta, по совокупности предоставляемых возможнос-тей Konica Minolta bizhub PRO 951 явилась очень важным до-полнением к модельному ряду оборудования фирмы.

БЕССПОРНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВАПри заявленной скорости

машина обеспечивает макси-мальный месячный объем печа-ти до 1,5 млн страниц. Но про-изводительность — это далеко не единственный конек модели.

Система Konica Minolta bizhub PRO 951 предлагает отличное качество печати при разреше-нии 1200х1200 dpi и широкий диапазон настроек линиатуры растра — от 40 до 300 lpi. Это достигается благодаря исполь-зованию новейшей головки LED Print Head и конструкции ремня переноса изображения. Важ-ным элементом, гарантирую-щим высокое качество печати, является уникальный полиме-ризованный тонер Simitri HD. Он делает возможными отлич-ную передачу полутонов и ка-чественную печать сплошных

заливок. Миниатюрные части-цы тонера позволяют достичь высокого разрешения изобра-жения на оттиске и воспроиз-ведения мелких деталей. Ис-пользование интеллектуальной схемы преобразования цветов, согласно нормам Международ-ной комиссии по освещению (CIE), помогает более естест-венно воспроизводить цветные изображения на оборудовании

для черно-белой печати. Одной из полезных утилит для точ-ной настройки передачи тонов изображений служит Tone Curve Utility, что позволяет оптимизи-ровать параметры передачи по-лутонов при печати черно-бе-лых изображений и создания индивидуальных профилей. Сравнивая с реализацией этой функции в более раннем обо-рудовании bizhub PRO 950, отметим возможность наложе-ния специальных параметров передачи только на растровые изображения, что позволяет достигать высокого качества при печати текста. Любую ра-боту можно вывести с любым доступным растром, произволь-ными линиатурой и углом по-

ворота, а кроме использования растра с пользовательскими параметрами, можно применять три стандартных параметра пе-чати: фото, текст/фото, текст. Как отмечают в компании, новинка обладает и исклю-чительной гибкостью при ис-пользовании различных видов бумаги. Она может работать, используя различные виды бу-маги, имеющие плотность от

40 до 300 г/м2, на материалах с максимальной плотностью 350 г/м2 при использовании внешней подающей кассеты. Возможна печать и на одном из ставших стандартным и весь-ма популярном формате бума-ги — SRA3. Впрочем, этим до-стоинства Konica Minolta bizhub PRO 951 не ограничиваются. По заявлению производителя, особого внимания заслуживает не только ее доступность, но и высочайшая надежность при обработке больших объемов печати.

ПРОСТОТА УПРАВЛЕНИЯВысокая производитель-

ность машины и ее чрезвычай-ная гибкость при работе с раз-

KONICA MINOLTA BIZHUB PRO 951Эту монохромную циф-

ровую печатную систему начального уровня про-мышленной печати, пред-ставленную компанией вес-ной 2012 г., можно назвать настоящей рекордсменкой. Печатая ежеминутно 95 стра-ниц формата А4, она дает фору многим конкуренткам по классу.

Макс. скорость печати: 95 стр/м Макс. разрешение печати: 1200х1200 dpi Макс. формат бумаги: 314х460 мм Запечатываемая область: 303х456 мм Макс. емкость подающих лотков: 6650 листов с большой кассетой Время прогрева: менее 330 сГабариты: 980х860х1420 (включая монитор)Масса: 285 кг (основной механизм)

ОБЛАДАЯ ВЫСОКИМИ ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ И ОПТИМАЛЬНЫМ СООТНОШЕНИЕМ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ И ЦЕНЫ, МОДЕЛЬ ПОЗВОЛИТ ПОЛИГРАФИЧЕСКИМ ФИРМАМ ВЫЙТИ НА НОВЫЙ, БОЛЕЕ ВЫСОКИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ

Page 9: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник 9№ 08 (103) октябрь 2012

личными по плотности бумага-ми намного сокращает время выполнения рабочих операций. Например, комбинация в одном печатном задании нескольких сортов бумаги не вызывает у нее никаких трудностей.

Благодаря функциональ-ности системы Konica Minolta bizhub PRO 951, удобству ее графического пользовательско-го интерфейса в комбинации с сенсорным экраном необычно большого размера — 15’’ и ши-рокому выбору драйверов ею легко управлять.

Оператор может задавать параметры бумаги, используя интегрированный каталог ее допустимых типов, который со-храняется в библиотеке систе-мы. К нему можно обращаться с помощью меню драйвера при-нтера. Функция планировщика работы выдает подробную ин-формацию о заданиях, нахо-дящихся в очереди на печать, и показывает потребность в бу-маге и ее остаток в лотке.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯМожно укомплектовать

систему Konica Minolta bizhub PRO 951 лотками для пода-

чи бумаги общей емкостью 9000 листов. Дополнитель-ные опции для послепечат-ной обработки продукции включают ее степлирование (комплектами документов по

100 листов), Z-фальцовку, выпуск брошюр на скрепках, вставку листов, которые были ранее отпечатаны, перфори-рование, пружинную и коль-цевую брошюровку.

Konica Minolta bizhub PRO 951 поставляется в семи кон-фигурациях: для маркетин-говых материалов и прямых рассылок; корпоративных документов; корпоративных документов и маркетинго-вых материалов; листовок и z-сложенных вставок; пря-мых рассылок и брошюр; брошюр; брошюр с цветными вставками.

По словам Марка Хайн-дера, директора по разви-тию Konica Minolta Business Solutions в Великобритании, bizhub PRO 951 представляет выдающееся соотношение цены и производительности. «Благодаря масштабируемос-ти, модульному построению и возможности производства в линию печатной продукции эксклюзивного качества наша новая промышленная машина позволяет ее владельцу выйти на новый, более высокий уро-вень монохромной печати», — констатировал он.

В сентябре 2012 г. Konica Minolta bizhub PRO 951 уже появилась на российском рынке.

Ольга Харламова. PrintWeek Россия (№ 10-2012)

Любую работу можно вывести с любым доступным растром, произвольными линиатурой и углом поворота

HTTP://ISSUU.COM/CMYK_SIB

ВСЕГДА СВЕЖИЙ НОМЕР И АРХИВ ГАЗЕТЫ

«CMYK СИБИРСКИЙ ПОЛИГРАФИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК»

Page 10: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник10 № 08 (103) октябрь 2012

— Наталья, «Терем» — известная компания, давно работающая на поли-графическом рынке России. Но предста-вительство в Сибири появилось у нее относительно недавно. С чем это было связано? Как было воспринято появле-ние здесь филиала «Терема» полигра-фистами Сибири и Дальнего Востока?

— Действительно, «Терем» — одна из старейших компаний-поставщиков отечест-венного полиграфического рынка. Она была образована в 1993 году, в следующем году ей исполняется 20 лет. Немногие из фирм, созданных в начале 90-х, дожили до насто-ящего времени и продолжают успешно ра-ботать.

Раньше основной специализацией ком-пании «Терем» была поставка допечатного оборудования, программного обеспечения и офсетных пластин. А в 2009 году в состав компании «Терем» вошла компания «При-нтхаус». И в деятельности «Терема» появи-лось новое направление — поставка таких расходных материалов, как листовые и ро-левые краски, печатная химия, офсетные полотна.

Хотелось бы отметить, что компания «Терем» полностью сохранила наш коллек-тив — коллектив компании «Принтхаус»: никто не был уволен, не был сокращен. Это, без сомнения, обеспечило представительс-тву хороший старт: личный контакт — важ-ная вещь в нашей работе и то, что мы стали предлагать более широкий ассортимент рас-ходных материалов, нашим клиентам понра-вилось. Сегодня мало кто из поставщиков, работающих на региональном полиграфи-ческом рынке, может сравниться с нами по комплексности предложения. В нашем ас-сортименте и аппаратные решения извест-ных производителей, и ПО, и качественные расходные материалы. Мы сотрудничаем с такими производителями, как Agfa, ECRM, FlintGroup, Oriental и другими, но основной специализацией компании «Терем-Сибирь» является поставка расходных материалов. Проектами по оборудованию CtP и програм-мным решениям по-прежнему занимается наш московский офис, но с нашим участием взаимодействовать с ним сибирским поли-графистам стало проще. В составе нашей компании имеется большой и опытный тех-нологический отдел, и в случае необходи-мости один из технологов будет у клиента буквально на следующий день после пос-тупления заявки.

Для оказания оперативной технологи-ческой поддержки клиентам мы активно пользуемся возможностями удаленного до-ступа. Большой опыт специалистов компа-нии «Терем» и наша территориальная бли-зость к клиентам позволяют нам полноценно и оперативно решать возникшие вопросы.

— Ассортимент вашей компании включает в себя продукты и европейс-кого, и азиатского производства. Чему сегодня отдают предпочтение наши по-лиграфисты?

— Многие обожглись на азиатских плас-тинах — это дешево, но не всегда выгодно. Немало полиграфистов на собственном опы-те убедилось в справедливости фразы «Ску-пой платит дважды». На протяжении многих лет наши клиенты отдают предпочтение только европейскому качеству, которое полностью обеспечивают офсетные плас-тины компании Agfa Graphics. Ассортимент пластин Agfa включает в себя любые раз-меры и технологии — от фотополимерных и термальных до бесхимических и малохи-мических. И мы предлагаем конкурентные цены и условия поставки.

В отношении красок предпочтения клиентов зависят от стоящей перед ними задачи. Поскольку мы поставляем краски и европейского, и азиатского производства, могу сказать, что сейчас пигментация ази-атских красок практически не отличается от европейских. Являясь дилером южнок-орейской компании-производителя AS Inc. и представляя краски марки Oriental, мы тесно сотрудничаем с заводом в части раз-вития и доработки красок под требования российских типографий, в том числе конк-ретных заказчиков. Например, был сделан упор на использование корейских кра-сок в различных климатических условиях и универсальность для различных сортов бумаг и картона.

В отношении химии вопросов нет — только европейская. Среди предложений азиатских производителей пока не нашлось того, что устроило бы нас в плане качества. А вот офсетное полотно — да. Недавно мы включили в свой ассортимент новые и ка-чественные полотна азиатского производс-тва. Долго выбирали поставщика, ездили на выставки, к производителям, нашли подхо-дящий вариант и предложили его клиентам. Им понравилось.

— То есть ассортимент вы форми-руете, ориентируясь на потребности клиентов, в том числе — и из нашего региона?

— Да. Клиент может выбирать из наше-го предложения то, что соответствует его возможностям и потребностям. Понятно, что у всякого региона есть своя специфика, и в сравнении с другими представительствами компании «Терем» — московским, санкт-пе-тербургским и расположенным в Росто-ве-на-Дону — у нас какое-то направление хорошо развито, а у них оно почти не рабо-тает, и наоборот. Так, например, мы рабо-таем не только в Сибири, но и на Дальнем Востоке, а там полиграфисты имеют боль-ший доступ к азиатским продуктам, поэтому мы подстраиваемся под них, под их поже-лания.

Вообще, что мне нравится в компании «Терем», так это то, что мы не останавлива-емся на достигнутом — на тех решениях, ко-торые у нас уже есть и которые мы успешно продвигаем. Мы постоянно стараемся уве-личить ассортимент и ищем варианты, кото-рые могут заинтересовать наших клиентов. Клиент ставит определенную задачу, назы-вает параметры, и наш отдел маркетинга ищет то, что нужно клиенту, ездит к произ-водителям, изучает рынок. Мы ориентиро-ваны на потребности клиента.

— С таким подходом к формирова-нию ассортимента у компании «Терем», наверное, часто появляются новинки?

— Конечно. Например, сегодня все большей популярностью пользуются так на-зываемые бесхимические технологии, кото-рые не только позволяют типографиям эко-номить на стоимости оборудования, химии, воде и электроэнергии и т.д., но и уменьша-ют вред, причиняемый человеком окружаю-щей среде. Этой теме было уделено большое внимание на выставке drupa 2012. Недавно в Сибири появился первый фиолетовый бес-химический комплекс CtP Agfa Avalon V4, и, соответственно, мы начали поставки бесхи-мических пластин Azura Vi.

— Насколько мне известно, это бесхимическое CtP-устройство было установлено вашей компанией в Ново-сибирском государственном колледже печати. А проявляют ли интерес к но-

«ТЕРЕМ-СИБИРЬ»: БЫТЬ ЛИДЕРОМКомпания «Терем» открыла свое представительство в нашем регионе два с половиной года назад. О том, чем живет се-

годня сибирский филиал и каким видится его будущее, нашему корреспонденту рассказала директор компании «Терем-Си-бирь» Наталья Дехнич.

Page 11: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник 11№ 08 (103) октябрь 2012

вым технологиям коммерческие типог-рафии?

— Новыми технологиями они, без сом-нения, интересуются. Могу сказать, что по сравнению с аналогичным периодом про-шлого года объем продаж бесхимических пластин в целом по компании вырос на 30%. Но с покупкой оборудования сибиряки пока не торопятся. На мой взгляд, происходит это не только и не столько по причине нехват-ки средств — мы предлагаем оборудование с ручной загрузкой форм и полностью ав-томатические конфигурации в различной ценовой категории, различные схемы рас-чета — есть из чего выбирать. Тут, скорее, работает психологический фактор, обус-ловленный нестабильностью общей эконо-мической ситуации. Видно, что типографии хотят и готовы купить оборудование — но пока придерживают средства, опасаясь новой волны кризиса, о которой периоди-чески говорят эксперты. Причем наши, за-уральские полиграфисты более осторожны, нежели их коллеги из центрального регио-на. Но новинки вызывают интерес, поэтому последняя инсталляция CtP в колледже по-казывает, что так или иначе это переходит из области теории в практику.

Если же продолжить разговор о но-винках нашего ассортимента расходных материалов, то, как я уже говорила, у нас появились экономичные и качественные офсетные полотна азиатского производс-тва — Oriental QR2400. Всем, кто уже поп-робовал на них работать, они понравились,

есть много положительных отзывов. Полот-на ориентированы больше на листовую пе-чать, но и в рулонной печати они показали себя хорошо, и часть наших клиентов уже перешла на работу с ними.

— Переход на новые расходные ма-териалы часто пугает типографии...

— Такой момент есть. Тут, к слову, боль-шую, если не главную роль играет мнение печатника. А они в большинстве своем кон-серваторы — «Я привык работать с этим ма-териалом, и другого мне не надо». В нашей практике бывали случаи, когда типография переходила на новый, более выгодный для производства расходный материал только со сменой печатника.

Новинкой в плане организации нашей работы является то, что мы стали проводить различные акции, распродажи. Клиентам это понравилось — у них появилась воз-можность попробовать что-то новое — на-пример, пластины, полотна — без лишних затрат. Или получить что-то по специальной цене в рамках маркетинговой акции.

— Разумеется, не могу не спросить: какими Вы видите перспективы компа-нии «Терем-Сибирь»?

— Сама логика нашей деятельности подводит нас к тому, чтобы клиентам было еще удобнее с нами работать — а это пред-полагает открытие дополнительных складов в городах региона. Пока мы поставляем то-вар только со склада в Новосибирске, и в случае с иногородними заказчиками это может занимать несколько дней. Но часто

клиентам нужны материалы «прямо сей-час». Так что мы всерьез задумываемся об организации складов в соседних регионах. Создание таких складов видится мне одним из перспективных направлений развития.

Затем — клиентская база. Хоть в количес-твенном отношении она и выросла со времен «Принтхауса», но тут, как вы понимаете, всег-да есть, над чем работать. Также рассматрива-ем вопрос об увеличении штата менеджеров. Это тоже одна из наших перспектив.

Расширение ассортимента — однознач-но! Клиентам нравится комплексность — «Приеду к вам и возьму все и сразу, нежели буду бегать по разным компаниям, купив там одно, а здесь другое». И мы стараемся обеспечить клиенту максимальный выбор. Если в краске у нас есть предложение раз-личных ценовых категорий, то в пластинах мы над этим работаем.

У компании «Терем» есть собственная производственная база по смешению кра-сок. Сейчас мы задумывается о возможнос-ти организации местного производства. Не исключено, что в перспективе оно появится. Хотя уже сейчас мы предлагаем клиентам краски Pantone, изготовленные на станции смешения в Москве. И это предложение пользуется спросом.

А если говорить о перспективе в гло-бальном смысле, то «Терем-Сибирь» как пос-тавщик расходных материалов должна быть компанией номер один в Сибирском регионе. Если мы «номер два», то зачем вообще рабо-таем? Быть лидером — вот наша цель.

Page 12: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник12 № 08 (103) октябрь 2012

ЗАДАЧИ СИСТЕМЫ УВЛАЖНЕНИЯПринцип работы офсетной печати базируется на обычном взаи-

модействии между жирами и водой, они отталкиваются. Поскольку запечатываемые (гидрофобные) области воспринимают «жирную» печатную краску, увлажняющий раствор будет отталкиваться от них. Пробельные элементы — гидрофильные, они будут отталкивать печатную краску. Вначале печатная форма смачивается, в системе увлажнения на нее наносится тонкая пленка увлажняющего раство-ра, затем запечатываемая область покрывается печатной краской при помощи красочных валов. Затем изображение переносится на офсетный цилиндр и уже оттуда на запечатываемый материал. Поэ-тому офсетный способ печати так же называют непрямым способом печати.

Добавки в увлажнение принято разделять на серии, в зависи-мости от способа воздействия и их назначения. Кроме различных защитных функций, добавки в увлажнение также воздействуют на физико-химические свойства увлажняющего раствора, способствуя оптимизации печатного процесса.

Далее перечислены все наиболее важные компоненты добавок в увлажнение и их назначение. Подбор состава и дальнейшее ис-пользование этих добавок основаны на большом опыте и знаниях. В большинстве случаев более чем 25 компонентов и их различные комбинации отвечают за оптимальное функционирование добавок в увлажнение, например, в таких сериях, как Schwego(r) Soft.

КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ УВЛАЖНЕНИЯЭлементы системы поверхностного эмульгирования

Они контролируют химичес-кое и физическое взаимодейс-твие между печатными красками, увлажняющим раствором и пе-чатной формой. Например, среди этих процессов — способность печатной краски вбирать воду (количество и скорость) и опти-мизация уровня поверхностного натяжения.

На рисунке: Капля воды на поверхности: вверху высокое по-верхностное натяжение; внизу поверхностное натяжение слабое.

Комплексообразующие реагентыРеакция между материалами будет зависеть от различных вклю-

чений: краска, бумага и увлажняющий раствор — все это в значи-тельной степени влияет на процесс печати.

Буферная системаБуферная система устанавливает благоприятный для печати

уровень pH в рамках 4,8-5,2. Несмотря на различные факторы,

влияющие на уровень pH — такие, как качество воды, загрязнение краской, моющими веществами или другие подобные факторы, уро-вень pH «буферезирован» — то есть добавка поддерживает посто-янные требуемые значения pH увлажняющего раствора.

Основным фактором в этой ситуации являются соли кальция и магния. Существует вероятность их накопления и нарушения по-дачи краски из-за их гидрофильных свойств. Подобранный комп-лекс ингредиентов связывает эти соли и уменьшает их отложение.

КонсервантыУвлажняющий раствор вбирает в себя множество посторонних

примесей, особенно во время печатного процесса, и эти вещества (например, бумажная пыль) становятся питательной средой для микроорганизмов. К тому же образование и рост количества бак-терий, грибов и плесени усиливается при нагревании, длительном использовании увлажняющего раствора, технических неполадках в системе циркуляции увлажняющего раствора. В целях предотвра-щения образования микроорганизмов, в увлажняющий раствор до-бавляются консерванты. Наибольший риск образования плесени — в газетной печати. При акцидентной печати в большинстве случаев в увлажняющий раствор добавляется алкоголь (IPA). С точки зрения технолога полиграфического производства логично предположить, что алкоголь также предотвращает образование бактерий.

Защита печатной формыДля защиты поверхности печатной формы против окисления

и нежелательных примесей во время любых остановок в процессе печати добавляют компоненты, которые образуют защитный слой на печатной пластине во время простоев оборудования.

СиккативыВ отличие от рулонного офсета, в листовом офсете используют-

ся краски, высыхающие за счет впитывания и оксидации. Для уско-рения печати требуется ускорение высыхания за счет оксидации, это возможно получить путем добавления сиккатива в увлажняю-щий раствор, такого, как Schwego(r) Drier 8141. Как альтернативу можно предложить Schwego(r) Soft 8128/8129 и 8157, добавки в ув-лажнение с содержанием сиккатива имеют различный уровень pH. Во всех этих концентратах в качестве сиккатива не используется вредный для здоровья человека и экологии кобальт.

ИнгибиторыДля предотвращения коррозии частей печатной машины в кон-

центраты увлажняющего раствора добавляют ингибиторы. Добавки серии Schwego(r) Soft всегда имеют в своем составе ингибиторы, действие которых тестируется и одобряется к применению лидера-ми машиностроения и инжиниринга.

РастворителиЧтобы стабилизировать все перечисленные компоненты в рас-

творе на наиболее длительный период времени, используется подходящий растворитель. От этого растворителя будет зависеть соответствие добавки в увлажнение требованиям экологической безопасности.

Окружающая средаБлагодаря комплексному подходу к подбору состава добавок

в увлажнение, тема защиты окружающей среды также полностью учитывается и при производстве добавок. Ключевые слова, посто-янно используемые производителем: не содержит летучих органи-ческих соединений, способы защиты окружающей среды, способы

УВЛАЖНЯЮЩИЙ РАСТВОР В ОФСЕТНОЙ ПЕЧАТИВ этом номере мы снова поднимаем одну из злободнев-

ных для полиграфии тем — тему увлажнения.

ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОФСЕТНЫХ СПОСОБОВ ПЕЧАТИЛистовой офсетЛисты подаются на печать один за другим. За исключени-

ем некоторых специальных видов печати в основном листовым способом печатается акцидентная продукция. Печатные краски высыхают за счет впитывания/оксидации.

Ролевый офсетЗапечатываемый материал подается непрерывно «с роля».

Существует три способа — газетная печать (без сушки), печать коммерческой продукции (с сушкой) и печать непрерывных фор-муляров. При печати газет краска высыхает в основном за счет впитывания, при коммерческой печати высыхание происходит при помощи газовой сушки. Процесс печати непрерывных фор-муляров похож на листовой офсет с одним отличием: запечаты-ваемый материал подается «непрерывно».

(схема)

Page 13: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник 13№ 08 (103) октябрь 2012

размещения отходов и классификация продуктов. Эти продукты полностью соответствуют требованиям EC к безопасности.

Фирма Schwegmann в высшей степени осознает требования к эко-логичности химических продуктов и долгое время является пионером в разработке продуктов, совместимых с окружающей средой.

ПАРАМЕТРЫ УВЛАЖНЯЮЩЕГО РАСТВОРАКачество водыДля изготовления увлажняющего раствора используется про-

мышленная вода. С точки зрения технологии полиграфии особое внимание следует уделить солям, содержащимся в воде, так как от их содержания зависит жесткость воды. Разделяют два вида: общая жесткость (TH) и карбонатная жесткость (CH). Обычно рекоменду-ется использовать воду с общей жесткостью 8-12° dH (см. схему: все соли находятся в области «соли, влияющие на жесткость»). Наши исследования и опыт показывают, что на стабильность эмуль-сии краски и увлажняющего раствора положительно влияет раствор с общей жесткостью более 8° dH.

Карбонатная жесткость, определяемая содержанием гидрокар-бонатов (HCO3), имеет решающее значение (см. схему: все соли указаны по нижней линии). С одной стороны, естественно, «ще-лочные» гидрокарбонаты вступят в реакцию с «кислотными» ком-понентами буферной системы увлажняющего раствора, что приве-дет к увеличению уровня pH. С другой стороны, содержание би-карбонатов кальция и магния (см. схему: красная зона) приведет к выпадению нежелательного известкового осадка. Этот осадок особенно нежелателен на красочных и увлажняющих валиках. Как описано выше, осадок мешает процессу эмульгирования и перено-са краски из-за его гидрофильных и краскооталкивающих свойств. Для достижения уровня рекомендованной общей жесткости, как правило, смягченную воду разбавляют определенным количеством проточной воды.

Оборудование для смягчения водыПри умягчении воды в солях кальций и магний (см. схему: свет-

лые овалы) заменяются на натрий путем ионного обмена. Остав-шийся гидрокарбонат (HCO3) при объединении с натрием образу-ют легкорастворимый, не влияющий на жесткость бикарбонат на-трия — пищевая сода(NaHCO3).

Только после этого процесса образования и выведения солей или карбонатов, «не влияющих на жесткость», вышеупомянутые «щелочи» начинают влиять на уровень pH.

Пожалуйста, обратите вни-мание: после смягчения воды нужно вывести из раствора кар-бонатные составляющие в виде пищевой или калийной соды, не-смотря на то, что они не влияют на общую жесткость. Пока все карбонаты не выведены — ре-зультаты измерений карбонат-ной жесткости будут искажены.

Опреснительные установкиВ большинстве случаев оп-

реснительные установки ис-пользуются для обессоливания. В этом случае из воды выводятся все соли. Для достижения реко-

мендуемой для печати общей жесткости 10° dH в дистиллированную воду рекомендуется добавлять концентрат солей Schwego(r) dH-Fix 8230. Этот концентрат увеличивает общую жесткость до необходи-мых значений только за счет «стабильных» солей.

Уровень pHУровень pH указывает на концентрацию ионов водорода и опре-

деляет кислотность (0) или щелочность раствора(14) по логариф-мической шкале от 0 до14. Нейтральный показатель pH находится примерно около 7. Особенность этой шкалы в том, что при измене-нии уровня pH на одну единицу количество показателя кислотности (концентрация ионов водорода) изменяется в 10 раз. Это означа-ет, что при уровне pH4 жидкость кислее, чем при pH5 на 10 полей и pH5 кислее, чем pH6 на 100 полей.

Уровень pH обычной или очищенной воды в большинстве случа-ев находится в пределах от 6.5 до 9. Для получения оптимального для печати уровня pH между 4.8 и 5.2 все вышеприведенные ме-

тоды буферизации объединены в концентратах-добавках в увлаж-нение. В зависимости от существующего уровня карбонатной жест-кости буферный раствор корректирует уровень pH до необходимых значений и поддерживает на постоянном уровне.

ЭлектропроводностьЭлектропроводность показывает уровень удельной электропро-

водности раствора, то есть количество свободных ионов в воде. Из-меряется в микросименсах (мкСм). Увлажняющий раствор содержит большое количество химических соединений, имеющих хорошую проводимость при их растворении в воде.

Это позволяет точно измерить реальную концентрацию добавки в приготовленном увлажняющем растворе посредством измерения электропроводности.

При измерениях в циркулирующем увлажняющем растворе не-обходимо брать в расчет, что показания будут искажены посторон-ними примесями, такими, как бумага, краска и моющие вещества.

Показатели электропроводности не дают никакой информации в отношении качества или процесса печати. В этом случае важно использовать правильный тип солей.

ТемператураПредпочтительно удерживать температуру увлажняющего рас-

твора на уровне 10-12°C. Удержание постоянной температуры по-может стабилизировать процесс производства путем охлаждения машины и окружающей среды.

Процесс печатиДополнительно приведем описание функционирования системы

увлажнения и задачи, которые она решает сегодня; в офсетном про-изводстве сегодня по-прежнему имеются серьезные затруднения в ре-шении технологических задач. Серьезные затруднения в офсете свя-

Диаграмма уровня pH

Уровень Рн

дер

жан

ие

ио

но

в в

од

ор

од

а (м

ол

ь/л

)

Эл

ектро

пр

ово

дн

ость м

кСм

/см

Кривая результатов добавления концентрата в увлажнение

Page 14: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник14 № 08 (103) октябрь 2012

заны с поведением эмульсии краски и увлажняющего раствора. Для печати требуется, чтобы оба материала эмульгировали в определен-ном соотношении и с определенной скоростью, а эмульсия оставалась стабильной во время печати. С другой стороны, поведение эмульсии взаимосвязано с множеством изменяющихся параметров, что делает процесс печати сложно контролируемым и воспроизводимым. Кроме печатной краски и добавок в увлажнение, на эмульсию оказывают ме-ханическое влияние все используемые в печати материалы, условия их использования, их состояние, все это играет важную роль. Среди важных факторов — красочные валики и валы увлажнения, тип сис-темы увлажнения, резина, качество воды, температура, запечатывае-мый материал, тип печатной машины и еще многие другие. К тому же изменения в процессе печати, такие, как накопление краски и бумаги на резине или валах увлажнения, изменение температуры в процес-се печати и перерывах на смывку резины и системы увлажнения, из-нос печатной формы и многие другие факторы делают невозможным производство полиграфической продукции постоянного качества при длинных тиражах. Наибольшее влияние на процесс печати оказывает оператор-печатник, который, не основываясь на своей компетентнос-ти в технологии, а опираясь на свой опыт и ощущение печатного про-цесса, «открывает или закрывает» подачу, он производит изменения для получения лучшего качества и проявления всех технологических показателей оборудования. К сожалению, личное участие печатника в контроле над процессом печати отодвигается на задний план, пото-му что увеличивается доля автоматического контроля.

Уменьшение количества и полный отказ от использова-ния спирта

В офсетной печати (листовой и рулонный офсет) в большинстве случа-ев изопропиловый спирт (IPA) добавляют в увлажняющий раствор. Спирт осуществляет ряд функций и облегчает процесс печати. Со времен изоб-ретения системы увлажнения специалисты пытаются заменить чем-нибудь спирт, чтобы производство было более экологичным и экономичным.

Несмотря на то, что раньше концентраты в увлажнение содер-жали более 20% IPA, сегодня достаточно легко можно снизить со-держание спирта до 8% .

Это осуществимо за счет использования последних разработок в технологии дозировки и пропорциях IPA и других веществ в ув-лажняющем растворе. И в дополнение все поставщики полиграфи-ческих материалов адаптируют выпускаемые продукты к требова-ниям бесспиртового процесса. Мы тоже предлагаем специальные продукты в серии Schwego(r) Soft, пригодные для этих целей.

Чтобы существенно снизить или полностью отказаться от исполь-зования IPA в увлажняющем растворе, потребуется внимание и тща-тельный контроль процесса печати. Успех от снижения количества спирта зависит от оптимизации всего процесса печати в целом.

Перечисленные функции IPA в основном служат для улучшения надежности печати и стабильности работы или, выражаясь други-ми словами, при использовании IPA уменьшается брак и появляется возможность уделять минимум внимания процессу печати.

В процессе уменьшения использования или при отказе от спирта очень полезно обратить внимание на наши простые рекомендации, которыми частенько пренебрегают.

(окончание следует)

Материал предоставлен ЗАО «Печатные системы» — официальным дилером

компании Bernd Schwegmann GmbH & Co. KG в России.

РЕЗУЛЬТАТЫ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗОПРОПИЛОВОГО СПИРТА (IPA):— быстрый и стабильный баланс «краска-вода»;— уменьшение поверхностного натяжения;— охлаждение за счет испарения;— предотвращение образования микроорганизмов;— эффект самоочищения;— увеличение вязкости воды;— торможение процесса пенообразования;— уменьшение отложений краски на валах увлажнения;— подача увлажнения равномернее (при пленочном увлажнении).

Page 15: CMYK №8 2012

сибирский полиграфический вестник 15№ 08 (103) октябрь 2012

CLASSIFIED

Газета «CMYK Сибирский полиграфичес-кий вестник».Зарегистрирована Министерством РФпо делам печати, телерадиовещания исредств массовых коммуникаций.Свидетельство о регистрации:ПИ № 77–15590 от 20 мая 2003 г.

Учредитель:ООО «Редакционно–издательский дом«Сибирская пресса»

Генеральный директор: Андрей ЛагутинРедакция: МСР «Сибирский полиграфический союз»Президент: Вячеслав Корягин Исполнительный директор, главный редактор: Александр ЕпифановРедактор: Наталья ШароваВерстка: Павел Майснер

Адрес редакции:630048, г. Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, 104, 12 этаж, оф. 128.

Тел/факс: (383) 314-17-32

E–mail: [email protected]

Все рекламируемые товары подлежатобязательной сертификации.

Авторы опубликованных материаловнесут ответственность за точностьприведенных фактов, цитат, а такжеза то, чтобы материалы не содержалиданных, не подлежащих открытойпубликации.Мнение редакции не всегда совпадаетс мнением автора. При цитированииили ином использовании материалов,опубликованных в настоящем издании,ссылка на газету обязательна.

Выходит 1 раз в месяц.Тираж 2000 экз.Распространяется бесплатно. Подписано в печать 19.10.2012 г.,по графику — 17.00, фактически — 17.00. Заказ № Отпечатано в ООО «Издательский дом «Вояж». Адрес типографии: г. Новосибирск, ул. Немировича–Данченко, 104.

Page 16: CMYK №8 2012