43
Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practices KA229 - School Exchange Partnerships FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00 1 / 43 EN Context Main objective of the project Exchange of Good Practices Project Title Rok európskeho kultúrneho dedičstva – príležitosť pre budúcnosť Project Acronym Project Title in English The Year of European cultural heritage - oportunity for future Project Start Date (dd-mm-yyyy) 01-09-2018 Project Total Duration 24 months Project End Date (dd-mm-yyyy) 31-08-2020 National Agency of the Applicant Organisation SK01 Slovenská akademická asociácia pre medzinárodnú spoluprácu Language used to fill in the form Slovak For further details about the available Erasmus+ National Agencies, please consult the following page: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/contact

Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

1 / 43EN

ContextMain objective of the project Exchange of Good Practices

Project Title Rok európskeho kultúrneho dedičstva –príležitosť pre budúcnosť

Project Acronym

Project Title in English The Year of European cultural heritage -oportunity for future

Project Start Date (dd-mm-yyyy) 01-09-2018

Project Total Duration 24 months

Project End Date (dd-mm-yyyy) 31-08-2020

National Agency of the Applicant Organisation SK01 Slovenská akademická asociácia premedzinárodnú spoluprácu

Language used to fill in the form Slovak

For further details about the available Erasmus+ National Agencies, please consult the followingpage:

https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/contact

Page 2: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

2 / 43EN

Participating OrganisationsPlease note, the PIC code is a unique identifier for the organisation within the whole Erasmus+Programme. It should be requested only once per organisation and used in all applications for allErasmus+ actions and calls. Organisations that have previously registered for a PIC should not registeragain. If an organisation needs to change some of the information linked to the PIC, this can be donethrough the Participant Portal. (http://ec.europa.eu/education/participants/portal/desktop/en/home.html)

Applicant OrganisationPIC 923632449

Legal name Zakladna skola s materskou skolou Casta

Legal name (national language) Základná škola s materskou školou, Hlavná 293,900 89 Častá

National ID (if applicable) 36062197

Department (if applicable)

Acronym

Address Hlavná 293

Country Slovakia

P.O. Box

Post Code 90089

CEDEX

City Častá

Website www.zscasta.sk

Email

Telephone +421336495211

Fax +421336495211

Profile

Type of Organisation School/Institute/Educational centre – Generaleducation (secondary level)

Is your organisation a public body? Yes

Page 3: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

3 / 43EN

Is your organisation a non-profit? Yes

Associated Persons

Legal RepresentativeTitle

Gender Female

First Name Adriana

Family Name Cíferská

Department

Position director

Email [email protected]

Telephone 004210907 779094

If the address is different from the one of theorganisation No

Address Hlavná 293

Country Slovakia

P.O. Box

Postal Code 90089

CEDEX

City Častá

Contact PersonTitle

Gender Female

First Name Monika

Family Name Walterová

Page 4: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

4 / 43EN

Department

Position coordinator

Email [email protected]

Telephone 00421905882420

Preferred Contact Yes

If the address is different from the one of theorganisation No

Address Hlavná 293

Country Slovakia

P.O. Box

Postal Code 90089

CEDEX

City Častá

Background and ExperiencePlease briefly present the school and include the following information:

General information (e.g. the covered programmes/levels of education, number of staff andlearners in the school)

-

What is the school's motivation to join this project?-Who will be the key people in charge of running the project in the school? In case these personsleave their post in the future, who will take over their role?

-

Is there any specific experience or expertise that this school and its staff can contribute to theproject?

-

Page 5: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

5 / 43EN

ZŠ s MŠ Častá je plnoorganizovaná škola, zaradená v sieti škôl. Zabezpečuje ISCED 0 až ISCED2 v4 triedach MŠ a v 11 triedach ZŠ. Škola má niekoľkoročné skúsenosti so vzdelávaním individuálneintegrovaných žiakov. Kolektív pracovníkom školy tvorí 33 pedagogických zamestnancov (z toho 1špeciálny pedagóg, 1 osobný asistent učiteľa, 1 výchovný poradca a 1 koordinátor prevencie, 1školský psychológ) a 15 prevádzkových zamestnancov. Škola je veľmi aktívna v príprave a realizáciirozličných projektov,z relevantných uvádzame: ETWINNING Od roku 2014 každoročne aktívnepracujeme na projektoch eTwinning na všetkých stupňoch vzdelávania predprimárnom, primárnomaj nižšom sekundárnom. Viaceré z nich boli ocenené Národným certifikátom kvality. Dva projektyzískali aj Európsky certifikát kvality. ERASMUS+ V roku 2016 sme získali grant na projekt KA1"Rovnaké šance pre všetKých" zameraný na skvalitnenie práce so žiakmi so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami. V roku 2017 sme získali grant na projekt KA1 "Lepšia šanca získať dobrúprácu" zameraný na rozvoj matematickej a prírodovednej gramotnosti. NÁRODNÝ PROJEKTPODPORA POLYTECHNICKEJ VÝCHOVY NÓRSKE FONDY Enviro projekt s názvomPrispôsobenie sa zmene klímy podporený z Nórskych fondov. ENVIRO PROJEKTY Kľúčové osoby:Mgr. Adriana Cíferská - riaditeľka školy, pedagogický zamestnanec s 2. atestáciou, špeciálnypedagóg, učiteľka pre primárne vzdelávanie, prax 25 rokov. Je autorkou úspešného projektupodporeného z Nórskych fondov. Mgr. Monika Walterová - koordinátorka Erasmus projektov -učiteľka pre primárne vzdelávanie a anglický jazyk a výchovná poradkyňa, pedagogickýzamestnanec s 1. atestáciou, vedúca predmetovej komisie jazykov 1. a 2. stupňa ZŠ. Aktívne sapodieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskymcertifikátom kvality. Od roku 2016 sa úspešne venuje príprave Erasmus projektov.

Have you participated in a European Union granted project in the 3 years preceding this application?

Yes

Please indicate:

EU Programme Erasmus+

Year 2017

Project Identification or Contract Number 2017-1-SK01-KA101-034939

Applicant/Beneficiary Name Základná škola s materskou školou Častá

EU Programme Erasmus+

Year 2016

Project Identification or Contract Number 2016-1-SK01-KA101-022214

Applicant/Beneficiary Name Základná škola s materskou školou Častá

EU Programme Nórske fondy

Year 2016

Page 6: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

6 / 43EN

Project Identification or Contract Number BFB-PA7-004

Applicant/Beneficiary Name Základná škola s materskou školou Častá

EU Programme Nórske fondy

Year 2017

Project Identification or Contract Number BFB-PA7 - 008

Applicant/Beneficiary Name Základná škola s materskou školou Častá

Partner OrganisationsPIC 906579558

Legal name Koppang skole

Legal name (national language)

National ID (if applicable)

Department (if applicable)

Acronym

Address Skoleveien 50

Country Norway

P.O. Box

Post Code 2480

CEDEX

City Koppang

Website

Email [email protected]

Telephone +4740441015

Fax

Page 7: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

7 / 43EN

Profile

Type of Organisation School/Institute/Educational centre – Generaleducation (primary level)

Is the organisation a public body? Yes

Is the organisation a non-profit? Yes

Associated Persons

Legal RepresentativeTitle

Gender Female

First Name Hilde

Family Name Solvang

Department

Position headmaster

Email [email protected]

Telephone +4748995521

If the address is different from the one of theorganisation No

Address Skoleveien 50

Country Norway

P.O. Box

Postal Code 2480

CEDEX

City Koppang

Contact PersonTitle

Page 8: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

8 / 43EN

Gender Female

First Name Hilde

Family Name Solvang

Department

Position headmaster

Email [email protected]

Telephone +4748995521

Preferred Contact Yes

If the address is different from the one of theorganisation No

Address Skoleveien 50

Country Norway

P.O. Box

Postal Code 2480

CEDEX

City Koppang

Background and ExperiencePlease briefly present the school and include the following information:

General information (e.g. the covered programmes/levels of education, number of staff andlearners in the school)

-

What is the school's motivation to join this project?-Who will be the key people in charge of running the project in the school? In case these personsleave their post in the future, who will take over their role?

-

Is there any specific experience or expertise that this school and its staff can contribute to theproject?

-

Page 9: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

9 / 43EN

Výučba, približne 30 zamestnancov. Škola vyučuje žiakov v 1. - 7. ročníku vo veku 6 - 13 rokov.Zamestnanci a žiaci z našej školy navštívili v minulom roku Základnú školu s materskou školouČastá. Pracovali sme spoločne na dvoch projektoch financovaných z Nórskych fondov. Bližšie smesa zoznámili so sokoliarstvom ako vyučovacím predmetom a videli školský systém. Hilde Solvangpracuje na pozícii riaditeľky školy 3 roky v škole Koppang. Má 30 ročnú pedagogickú prax. Bolaučiteľkou už 30 rokov. Naši žiaci sa začínajú učiť angličtinu vo veku 6 rokov. Vzdeláme žiakov na prevyužitie v reálnom živote. Zameriavame sa na spoluprácu. Vítame a oceňujeme možnosťspolupracovať so známym partnerom na vyššej úrovni.

Have you participated in a European Union granted project in the 3 years preceding this application?

Yes

Please indicate:

EU Programme Nórske fondy

Year 2016

Project Identification or Contract Number BFB-PA7-004

Applicant/Beneficiary Name Základná škola s materskou školou Častá

EU Programme Nórske fondy

Year 2017

Project Identification or Contract Number BFB-PA7-008

Applicant/Beneficiary Name Základná škola s materskou školou Častá

Partner OrganisationsPIC 906578685

Legal name Koppang barnehage

Legal name (national language)

National ID (if applicable)

Department (if applicable)

Acronym

Address Skoleveien 50

Country Norway

Page 10: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

10 / 43EN

P.O. Box

Post Code 2480

CEDEX

City Koppang

Website

Email [email protected]

Telephone +4747452872

Fax

Profile

Type of Organisation School/Institute/Educational centre – Generaleducation (pre-primary level)

Is the organisation a public body? Yes

Is the organisation a non-profit? Yes

Associated Persons

Legal RepresentativeTitle

Gender Female

First Name Bodil

Family Name Samdtr

Department

Position leader

Email [email protected]

Telephone +47452872

Page 11: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

11 / 43EN

If the address is different from the one of theorganisation No

Address Skoleveien 50

Country Norway

P.O. Box

Postal Code 2480

CEDEX

City Koppang

Contact PersonTitle

Gender Female

First Name Bodil

Family Name Sandtro

Department

Position vedúci

Email [email protected]

Telephone +4747458491

Preferred Contact Yes

If the address is different from the one of theorganisation No

Address Skoleveien 50

Country Norway

P.O. Box

Postal Code 2480

CEDEX

City Koppang

Page 12: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

12 / 43EN

Background and ExperiencePlease briefly present the school and include the following information:

General information (e.g. the covered programmes/levels of education, number of staff andlearners in the school)

-

What is the school's motivation to join this project?-Who will be the key people in charge of running the project in the school? In case these personsleave their post in the future, who will take over their role?

-

Is there any specific experience or expertise that this school and its staff can contribute to theproject?

-

Detská starostlivosť, približne 14 zamestnancov. Materská škôlka ponúka celodennú výchovnústarostlivosť 4 skupiny: Kongla - 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí 3-6 rokov / Stubben - 9 detí 1-3roky / Barnåla - 9 detí 1-3 roky , Na základe rámcového plánu pre materskú školu - "Rammeplan forbarnehagen" predpisy o materských školách v Nórsku, ktorý poskytuje usmernenia pre obsah aúlohy materskej školy pripravuje na život podľa individuálnych a vekových špecifík detí. Naša víziapre materské školy /školský vzdelávací program/ a našu komunitu je: "Barnehagene i Stor-Elvdal -bezpečné miesto pre hranie, učenie a jeho zvládnutie" V tomto školskom roku (2017/2018) sú našešpeciálne ciele vyjadrené takto: Cieľ 1: Rôzne / rôznorodé/ výrazy týkajúce sa literatúry, spevu,hudby, umenia a remesiel vzdelávateľné v materskej škole. Metodológia: - použitie literatúry,rozprávok, piesní, rýmov, básní - prístup ku knihám, obrazom, nástrojom, - prístup k materiálom anástrojom pre tvorivé podnikanie v každodennom živote - oblečenie z rôznych kultúr ako inšpiráciapre hranie - používanie kníh, piesní, remesiel z viacerých kultúr - označenie sviatkov a jubileí Cieľ 2:Deti spoznajú miestnu kultúru, okolie a prírodu a cítia sa príslušné k miestu, kde vyrastajúMetodológia: - využitie prírody okolo nás na hranie a učenie sa - účasť na rôznych miestnychkultúrnych podujatiach - používanie knižnice - zameranie sa na miestne tradičné potravinárskeremeslá a tradičné potraviny - poľovníctvo V našom tíme máme odborníkov na ľudový tanec, spev ainé tradičné zručnosti. Celá materská škôlka tento rok pracuje na tematickom pláne "Nórske ľudovérozprávky".

Have you participated in a European Union granted project in the 3 years preceding this application?

No

Page 13: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

13 / 43EN

Description

PrioritiesPlease select the most relevant horizontal or sectoral priority according to the objectives of yourproject.

HORIZONTAL: Social and educational value of European cultural heritage

If relevant, please select up to two additional priorities according to the objectives of your project.

SCHOOL EDUCATION: Strengthening the profile(s) of the teaching profession

SCHOOL EDUCATION: Promoting the acquisition of skills and competences

Description

Page 14: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

14 / 43EN

Please describe the motivation for your project and explain why it should be funded.

Nami vybrané priority sú v súlade s potrebami partnerských škôl.Projekt bude realizovaný v rámci predprimárneho, primárneho aj sekundárneho stupňa vzdelávania.

Realizáciou projektu chceme propagovať kultúrne dedičstvo regiónov partnerských škôl vo formemožnosti reálne ho zažiť, vyskúšať si, overiť svoje zručnosti…Našou snahou je priblížiť žiakom zvyky a tradície partnerských krajín, ale najmä pochopiť veľkýpotenciál ich využitia v budúcnosti.Naši predkovia nám zanechali dedičstvo vo forme rôznych druhov remesiel. Dnes sa touto činnosťouzaoberá už iba veľmi málo ľudí. Ich výrobky sú však stále vyhľadávané a cenené. Náplňou nášhoprojektu je ponúknuť žiakom možnosť reálne sa stretnúť s remeslami, ktoré majú nielen tradíciu, aleaj budúcnosť. Súčasná generácia mladých ľudí nemá dostatok príležitostí spoznať, že za každýmremeselným dielom treba vidieť každodennú mravčiu prácu ľudských rúk a umu.Chceme predstaviť remeslá našich regiónov na slovenskej strane napr. včelárstvo, sokoliarstvo,kováčstvo, košikárstvo, drotárstvo, hrnčiarstvo, vinárstvo, stolárstvo... Máme vytvorené osobnékontakty s kvalitnými remeselníkmi z týchto oblastí, ktorí sú ochotní sa so svojim majstrovstvompodeliť. Nórski partneri rovnako ponúkajú možnosť zoznámiť sa s bohatou históriou krajiny.Budeme rozvíjať všetky kompetencie s dôrazom na interkultúrne a to tým, že budeme zdieľaťinformácie o histórii, zvykoch a tradíciach partnerských krajín. Budeme poukazovať na odlišnosti aleaj podobnosť a tým viesť žiakov k tolerancii.Plánujeme hľadať a využívať také vyučovacie metódy, ktoré budú rozvíjať motiváciu žiakov kďalšiemu vzdelávaniu sa s dôrazom na akceptovanie individuálnych potrieb žiakov.Rozvoj kľúčových kompetencií chceme zabezpečiť podporou motivácie žiakov k cudzojazyčnémuvzdelávaniu, ukázať dôležitosť cudzích jazykov, ich využitie pri ďalšom vzdelávaní sa, voľbepovolania a príprave do sveta práce.Rovnako považujeme za dôležité učiť žiakov schopnosti tímovej práce ako jednej zo základnýchpredpokladov úspešného zaradenia sa do pracovného procesu po skončení školskej dochádzky.

Uvedomujeme si, že na realizáciu je potrebný kvalitný pedagogický personál.V poslednom období bojujeme s častou výmenou pedagógov z dôvodu straty záujmu mladýchkolegov o toto povolanie. Dôvod vidíme najmä v nízkom spoločenskom kredite pedagogickej prácena Slovensku.Nórskych partnerov sme si vybrali aj na základe vysokého kreditu ich vzdelávacieho systému vosvete. Chceme sa s ním osobne zoznámiť. Podporíme tak osobnostný rozvoj pedagógov, a ichprofesionálne kompetencie. Zvýšime tým hodnotu ich práce smerom k verejnosti, čo má vplývať nazvýšenie sociálneho postavenia učiteľa.Cieľom je posilniť profil učiteľského povolania a zabezpečiť tak stabilizáciu pedagogického tímu najednotlivých partnerských školách.

Page 15: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

15 / 43EN

What are the objectives you would like to achieve and concrete results you would like to produce?How are these objectives linked to the priorities you have selected?

V rámci projektu budeme:- rozvíjať kultúrne a národnostné povedomie v medzinárodnom kontexte- podporovať záujem žiakov o tradičné remeslá, poskytnúť im možnosť zoznámiť sa s nimi priamo vremeselníckych dielňach- vytvárať podmienky pre využitie týchto vedomostí a zručností pri voľbe budúceho povolania- rozvíjať motiváciu žiakov k vzdelávaniu sa a tým predchádzať predčasnému ukončeniu školskejdochádzky,- rozvíjať iniciatívnosť a podnikavosť - schopnosť jednotlivca zmeniť myšlienky na skutky -schopnosť plánovať, organizovať, analyzovať, komunikovať, hodnotiť a zaznamenávať pokroky adokončiť realizáciu alebo časť, ktorou bol jednotlivec poverený a tým pripravenosť kzamestnateľnosti tým, že budú žiaci na všetkých úrovniach zapojení do všetkých fáz jednotlivýchaktivít,- rozvíjať kľúčové kompetencie:komunikačné - schopnosť využívať materinský aj cudzie jazyky na ďalšie vzdelávanie sa, schopnosťvyužívať IKT nástroje na získavanie vedomostí a ich komunikáciu,sociálne - schopnosť pracovať v tíme - nadväzovať kontakty, pozitívne rozvíjať vzťahy,autonómne - schopnosť, riešiť problémy a primeraným spôsobom presadzovať svoje názory apostoje- vytvárať predpoklady na ďalšie vzdelávanie žiakov, ktoré prispeje k lepšej možnosti ich uplatneniasa na trhu práce v budúcnosti,- vylepšovať prácu so žiakmi so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami a so žiakmi zoznevýhodneného prostredia, ktorí sú najviac ohrození predčasným ukončením školskej dochádzky,- poskytovať aj týmto žiakom dostatok možností pre rozvoj ich individuálnych schopností a zručnostípráve prostredníctvom praktických činností v oblasti remesiel, ktoré by mohli byť prínosné pre ichuplatnenie v reálnom živote a pri začlenení s spoločnosti,

- zvyšovať jazykové kompetencie učiteľov ako predpoklad k skvalitneniu celoživotného vzdelávania- podporovať osobnostný rast pracovníkov školy,- zvyšovať spoločenský kredit učiteľského povolania a tým prispieť k jeho zatraktívneniu najmämedzi mladými ľuďmi- stabilizovať pedagogický tím,- rozvíjať medzinárodnú spoluprácu s cieľom pokračovať v realizácii eTwinning projektov a ďalšíchprojektov Erasmus plus.

- na úrovni školy plánujeme zapracovať výsledky projektu do Školského vzdelávacieho programu.

Page 16: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

16 / 43EN

How are the planned activities going to lead to achievement of the project's objectives?

Využívať budeme vyučovacie aj mimovyučovacie aktivity na hlboké preskúmanie kultúrnehodedičstva našich krajín a ich zdieľanie medzi partnerskými krajinami.Aktivity zamerané na štúdium a prezentáciu zvykov a tradícií partnerských krajín budú mať vplyv narozvoj kultúrneho a národnostného povedomia v medzinárodnom kontexte. Od predprimárneho až posekundárne vzdelávanie budú žiaci, každý podľa svojich možností, prezentovať kultúru svojej krajiny- spevy, tance, regionálne zvyky spojené so sviatkami počas roka....Realizáciou tvorivých remeselníckych dielní chceme podporiť záujem žiakov o tradičné remesláoboch regiónov ako možnosť využiť ich v ich budúcom osobnostnom a profesijnom rozvoji.Všetky aktivity budú rozvíjať kľúčové kompetencie:komunikačné - rozvoj slovnej zásoby v materinskom jazyku štúdiom tradícií a remesiel, zdieľanievýsledkov v anglickom jazyku, IKT - prácou v eTwinning priestoresociálne - všetky aktivity sa budú uskutočňovať ako skupinová, tímová prácaautonómne - žiaci sa naučia prevziať zodpovednosť nad realizáciou plánovanej a pridelenej úlohyalebo jej časti.Nadnárodná spolupráca prinesie výmenu skúseností v rámci inovatívnych vyučovacích metód vjednotlivých partnerských krajinách. V rámci nich sa budú žiaci navzájom učiť nadobudnutýmzručnostiam v tradičných národných remeslách. Každá krajina bude uvedenú aktivitu realizovaťvlastným prístupom a využitím vlastných vyučovacích metód, ktoré budeme aktuálne zdieľaťprostredníctvom eTwinning platformy. Tieto aktivity prinesú vyučujúcim aj žiakom možnosť vybraťvhodný spôsob vzdelávania sa v budúcnosti s prihliadnutím na individuálne potreby.Participáciou na jednotlivých aktivitách budú rozvíjať svoje kompetencie aj učitelia. Projektovéaktivity zahŕňajú rozličné oblasti - históriu, výtvarné, hudobné a dramatické umenie, IKT, cudziejazyky... Pedagogickí pracovníci, ako členovia projektového tímu, na pozícii "koordinátorov" rozvinúnajmä svoje riadiace kompetencie, "realizátori jednotlivých aktivít" rozvinú svoje osobnostné kvality vrámci svojich záujmov o konkrétnu oblasť. Všetci účastníci budú rozvíjať svoje schopnostikomunikovať v anglickom jazyku. Zvýši sa tým ich sebavedomie v schopnosť realizovať a rozvíjaťďalšiu medzinárodnú spoluprácu a participovať na ďalších projektoch.

Please select up to three topics addressed by your project.

Cultural heritage/European Year of Cultural Heritage

Intercultural/intergenerational education and (lifelong)learning

Labour market issues incl. career guidance / youth unemployment

Participants

Page 17: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

17 / 43EN

Please briefly describe who will take part in the project, including:

- The different groups that will take part in the project activities (e.g. pupils, teachers, other schoolstaff, parents, etc.), including participants who will participate locally.

- How are these groups going to participate?

- If pupils are involved in the project, please specify their age groups.

Note that specific details on selection of participants in Learning, teaching and training activities donot need to be repeated here if they are described in the dedicated section of the form: LearningTeaching Training

Projektové aktivity zahŕňajú celé kurikulum predprimárneho, primárneho aj sekundárnehovzdelávania.Na každej partnerskej škole bude vytvorený základný koordinačný tím zložený z riadiacehopracovníka školy, koordinátora projektu, učiteľa materinského jazyka a vyučujúcich cudzích jazykova to na všetkých uvedených úrovniach vzdelávania.Do realizácie budú zapojení žiaci na všetkých týchto úrovniach. Projektové aktivity budú viesťkvalifikovaní pedagogickí pracovníci na jednotlivých vzdelávacích stupňoch primerane veku žiakov.Na všetkých stupňoch to budú vyučujúci cudzích jazykov. V predprimárnom vzdelávaní sazameriame najmä na rozvoj kreatívnych schopností a komunikačných zručností v materinskomjazyku ako aj spoznávanie cudzieho jazyka žiakov v rámci jednotlivých tematických celkov a podtém.Využívať budeme metódu hry, dramatizácie, napodobňovanie, ... ako aj alternatívne metódyMontessori pedagogiky, na využívanie ktorých získali kvalifikáciu učiteľky MŠ koordinátorskej školyv rámci Erasmus+ projektu KA1 v rámci výzvy 2016 a úspešne ju aplikujú vo vzdelávacom procese.Tieto budú zdieľať s partnerskými organizáciami.V primárnom a sekundárnom vzdelávaní bude projekt realizovaný na hodinách materinského jazykaa cudzích jazykov, ale aj ostatných vyučovacích predmetov ako je informatika, geografia, dejepis,občianska výchova, výtvarná výchova... Zapojení budú teda vyučujúci všetkých týchto predmetov.Každá organizácia bude pristupovať k plneniu projektových aktivít vlastnými osvedčenými najmäinovatívnymi metódami, ktoré bude následne zdieľať s ostatnými partnermi. Tým si budemevymieňať osvedčené postupy.Všetci žiaci a učitelia budú informovaní o priebehu projektu prostredníctvom webu a niektorí budúúčastníkmi webmeetingov.V rámci mobility žiakov budú zapojení žiaci sekundárneho vzdelávania s prihliadnutím na potrebyrozvoja ich motivácie k vzdelávaniu sa. Vyberať budeme aj žiakov so slabými vyučovacímivýsledkami, žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacím potrebami, žiakov zo znevýhodnenéhosociálneho prostredia ale aj nadaných žiakov, ktorí by mali byť koordinátormi mobilitných aktivít.V rámci mobility v prostredí hostiteľskej školy budú zapojení do aktivity aj rodičia a členoviamiestnych organizácií a občianskych združení. Ich účasť sa prejaví pri pomoci, tvorbe programu prepartnera, pomoc pri ubytovaní, stravovaní, rôznych kultúrnych akciách.

Participants with fewer opportunities: does yourproject involve participants facing situations thatmake their participation more difficult?

Yes

How many participants would fall into thiscategory? 40

Page 18: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

18 / 43EN

Which types of situations are these participants facing?

Health problems

Educational difficulties

Social obstacles

How will you support these participants so that they will fully engage in the planned activities?

Žiaci s postihnutím a zdravotnými problémami budú zapojení do tímovej aj samostatnej práce, kdebudú zodpovední za svoju časť vypracovania zadania. K dispozícii budú mať rôzne názorné akompenzačné pomôcky, ktoré zabezpečíme z organizačnej podpory grantu. Ich práca sa bude viacorientovať na prácu s IKT . Taktiež budú kontrolórmi splnenia zadaných úloh ostatných žiakov, včom sa prejaví ich dôležitosť v projekte. Takíto žiaci sú často veľmi kreatívni, takže sa očakávavyššia tvorivosť pri riešení zadaných úloh.Žiakom z ekonomicky znevýhodneného prostredia bude umožnené zúčastňovať sa projektovýchaktivít bez potreby finančnej spoluúčasti (napr. pri vybavovaní cestovných dokladov....), na ktoré tiežvyužijeme prostriedky z organizačnej podpory grantu.

Page 19: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

19 / 43EN

Management

Funds for Project Management and ImplementationFunds for 'Project Management and Implementation' are provided to all Strategic Partnerships basedon the number of participating organisations and duration of the project. The purpose of these fundsis to cover diverse expenses that any project may incur, such as planning, communication andproject management meetings between partners, small scale project materials, virtual cooperation,local project activities, promotion, dissemination and other similar activities not covered by othertypes of funding. Note that all amounts are expressed in Euros.

Organisation RoleGrant perorganisation and permonth

Number ofOrganisations Grant

Coordinator 500.00 EUR 1 12000.00 EUR

Partner 250.00 EUR 2 12000.00 EUR

Total   3 24000.00 EUR

Project Management and ImplementationPlease describe the tasks and responsibilities of each partner school. Explain how you will ensuresound management of the project and good cooperation and communication between partnersduring its implementation.

Rozdelenie úloh - naša škola bude koordinátorom projektu, partnerské školy budú ako účastníckeškoly participovať na príprave a realizácii všetkých aktivít projektu a tiež na diseminačnýchaktivitách. Každá škola prispeje sprostredkovaním vlastných overených vyučovacích metód a foriem.Spoločne budeme hľadať nové metódy a formy a overovať ich účinnosť. Všetky partnerskéorganizácie budú aktívne pracovať na uvedených aktivitách projektu a zdieľať ich čiastkovévýsledky s ostatnými partnermi.

Please make sure to include all project meetings, events and activities in the section:

Page 20: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

20 / 43EN

How did you choose the project partners? Does your project involve schools that have neverpreviously been involved in a Strategic Partnership? If yes, please explain how the other partners cansupport them during the project.

Nášho partnera sme si vybrali na základe výborných osobných skúseností v rámci participácie nadvoch spoločných projektoch Nórskych fondov. Ďalším benefitom pre tento projekt je bohatá históriaNórska, nakoľko ide o "starú" krajinu s úplne odlišnými tradíciami ako stredoerópske krajiny.Rovnako dôležitým je pre nás nórsky vzdelávací systém, ktorý je považovaný za jeden z najlepších anajefektívnejších. Pre nás bude prínosná možnosť sledovať, inšpirovať sa a využívať ich inovatívnevyučovacie metódy. Slovensko ako partner ponúkne možnosť zoznámiť sa s reálnym využitím tradíciíumožňujúcich rozvoj žiakov a ich uplatnenie v budúcnosti. Nórski partneri sa doteraz nikdynepodieľali na projektoch Erasmus plus. Naša organizácia im preto poskytla pomoc pri vytváraníECAS účtov a sprostredkovala informácie o fungovaní Erasmus+. Počas trvania projektu akokoordinátor projektu budeme riadiť priebeh projektu a jeho financovanie a poskytovať akúkoľvekpodporu na úspešnú realizáciu projektu.

Have you used or do you plan to use eTwinning, School Education Gateway or the Erasmus+ ProjectResults Platform for preparation, implementation or follow-up of your project? If yes, please describehow.

Budeme využívať eTwinning na komunikáciu a zdieľanie čiastkových výsledkov projektu. V prvejfaze realizácie projektu vytvoríme spoločný eTwinning project. Naša škola má dlhoročné skúsenostis prácou v eTwinning priestore. Viackrát boli naše projekty ocenené Európskym certifikátom kvality,čo nám dáva predpoklad úspešnej spolupráce cez túto platformu. Rovnako máme v pláne využiťErasmus+ Project Results Platform na šírenie výsledkov projektu

Page 21: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

21 / 43EN

List of ActivitiesDo you plan to include transnational learning, teaching or training activities in your project?

Yes

Please describe the practical arrangements for the planned Learning, Teaching and Training activities. How will you select, prepare and support theparticipants, and ensure their safety?

Výber konkrétnych účastníkov mobilít bude v kompetencii národných koordinačných tímov. Príprava účastníkov nadnárodných stretnutí budespočívať v participácii na príprave a realizácii projektu. Účastníci mobilitných aktivít budú vyberaní na základe ich aktívnej účasti napredchádzajúcich čiastkových aktivitách projektu a komunikácii s partnermi. Pre potreby projektu bude vytvorený projektový tím.Členmi projektového tímu budú:- Koordinátor projektu – koordinátor predkladateľa projektu- Vedúci projektového tímu – riaditelia partnerských organizácií- Koordinátori aktivít – z každej organizácie jeden- Realizátori jednotlivých aktivít

Praktické a logistické záležitosti budú zabezpečené nasledovne:1. Koordinátor projektu zabezpečí komunikáciu medzi partnermi2. Vedúci projektového tímu zabezpečia výber koordinátorov aktivít2. Koordinátori aktivít zabezpečia výber účastníkov realizátorov jednotlivých aktivít z radov pedagógov a iných zaiteresovaných osôb4. Realizátori jednotlivých aktivít zabezpečia kvalitnú realizáciu jednotlivých aktivít a poskytnú o jej realizácii potrebné materiály na zdieľanie3. Vedúci projektového tímu v spolupráci s koordinátorom projektu zabezpečia praktické záležitosti spojené s mobilitami: ubytovanie, doprava,stravovanie, poistenie, náplň aktivít…Pred začiatkom každej mobility zorganizuje koordinátor aktivít vo vysielajúcej organizácii prípravné stretnutie pre všetkých účastníkov mobility

In case you plan to include learning, teaching or training activities please encode them here.

Page 22: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

22 / 43EN

ID Leading Organisation Activity Type Field No. ofParticipants Grant

C1 Zakladna skola s materskouskolou Casta (923632449)

Short-term exchanges of groupsof pupils SCHOOLS 10 10878.00 EUR

C2 Zakladna skola s materskouskolou Casta (923632449)

Short-term exchanges of groupsof pupils SCHOOLS 10 10878.00 EUR

Activity Details (C1)Field Activity Type

SCHOOLS Short-term exchanges of groups of pupils

Activity Title

Nauč ma čo vieš ty 1

Leading Organisation Participating Organisations

Zakladna skola s materskou skolou Casta Koppang skoleKoppang barnehage

Starting Period Duration (days) Country of Venue

06-2019 7 Norway

Page 23: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

23 / 43EN

Description of the activity:Describe the content, methodology and expected results of the activity.-How is it going to be related to or integrated with the normal activities of the involved schools?-

Aktivita bude zameraná na spoznávanie nórskeho vzdelávacieho systému. Žiaci a pedagógovia sa zúčastnia na vyučovacích a mimovyučovacíchaktivitách zameraných na náplň projektu podľa záujmov vzniknutých počas predchádzajúcich aktivít projektu. Neoddeliteľnou súčasťou budespoznávanie historických objektov regiónu školy. Účastníci sa zoznámia s tradíciami a remeslami.Prezentáciou výsledkov mobility na úrovni školy a regiónu sa zvýši prestíž školy a jej pracovníkov.

How is participation in this activity going to benefit the involved participants?

Účastníci mobility spoznajú vyučovací systém hostiteľskej krajiny a budú mať možnosť ho porovnať s vlastným. Budeme monitorovať ich vplyv nanašich žiakov. Výsledkom bude schopnosť pedagógov zapracovať nové vhodné metódy do výchovno-vzdelávacieho procesu a zvýšiť tým jehokvalitu. Účastníci mobility rozvinú svoju schopnosť komunikácie v anglickom jazyku, sociálne kompetencie prácou v tíme, iniciatívnosť a motiváciu kďalšiemu vzdelávaniu.

Flows

ID Organisation / Country Distance Band Duration (days) No. ofParticipants Grant

1 Zakladna skola s materskou skolouCasta / Slovakia 500-1999 km 7 10 10878.00 EUR

Flow 1, Activity (C1 - Nauč ma čo vieš ty 1)Organisation / Country Country of Venue

Zakladna skola s materskou skolou Casta / Slovakia Norway

Page 24: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

24 / 43EN

Travel

Individual Support

No. of Participants No. of Accompanying Persons (includingteachers accompanying pupils)

Total No. of Participants and accompanyingpersons

10 4 14

Flow Budget

Distance Band No. of Participants Grant per Participant Total Travel Grant

500-1999 km 14 275.00 EUR 3850.00 EUR

No. of Participants Duration per Participant (days) Grant per Participant Total (for Participants)

10 7 406.00 EUR 4060.00 EUR

No. of Accompanying Persons Duration per AccompanyingPerson (days) Grant per Accompanying Person Total (for Accompanying Persons)

4 7 742.00 EUR 2968.00 EUR

Total Individual Support Grant 7028.00 EUR

Activity Budget

Page 25: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

25 / 43EN

Budget Items Grant

Travel 3850.00 EUR

Individual Support 7028.00 EUR

Activity Details (C2)Field Activity Type

SCHOOLS Short-term exchanges of groups of pupils

Activity Title

Nauč ma čo vieš ty 2

Leading Organisation Participating Organisations

Zakladna skola s materskou skolou Casta Koppang skoleKoppang barnehage

Starting Period Duration (days) Country of Venue

12-2019 7 Slovakia

Page 26: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

26 / 43EN

Description of the activity:Describe the content, methodology and expected results of the activity.-How is it going to be related to or integrated with the normal activities of the involved schools?-

Aktivita bude zameraná na rovesnícke učenie. Žiaci zo Slovenska budú sprevádzať nórskych žiakov jednotlivými remeselnými dielňami podľazáujmu vzniknutého na základe predchádzajúcich aktivít. Budú ich oboznamovať s činnosťou dielní a pomôžu im prakticky si vyskúšať činnosťkonkrétnych dielní.Slovenskí žiaci na všetkých stupňoch vzdelávania od primárneho až po sekundárne predstavia slovenské vianočné tradície a naučia svojichzahraničných rovesníkov niektoré z nich. Spoločne pripravia časť programu tradičnej Vianočnej akadémie školy a vystúpia s ním pred verejnosťou.Príprava a realizácia tradičnej Vianočnej akadémie je súčasťou vyučovacieho a mimovyučovacieho procesu na našej škole. Žiaci a pedagógovia zNórska budú rovnocenne zapojení do procesu a budú tak mať možnosť spoznať naše metódy a porovnať ich s vlastnými. Súčasťou mobility budeprezentácia historických objektov regiónu.

How is participation in this activity going to benefit the involved participants?

Nadnárodná spolupráca prinesie výmenu skúseností v rámci inovatívnych vyučovacích metód v jednotlivých partnerských krajinách. Študentskémobility budú realizovať remeselné dielne a prezentovať tradície a zvyky v jednotlivých krajinách. Zrealizujeme návštevu historických objektov vregiónoch partnerských krajín. Využijeme rovesnícke učenie na rozvoj záujmu o kultúru a najmä tradičné remeslá v partnerských krajinách. Zabenefit považujeme propagáciu Slovenska a jeho kultúrneho dedičstva na medzinárodnej úrovni.

Flows

ID Organisation / Country Distance Band Duration (days) No. ofParticipants Grant

1 Zakladna skola s materskou skolouCasta / Slovakia 500-1999 km 7 10 10878.00 EUR

Flow 1, Activity (C2 - Nauč ma čo vieš ty 2)

Page 27: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

27 / 43EN

Travel

Individual Support

Organisation / Country Country of Venue

Zakladna skola s materskou skolou Casta / Slovakia Slovakia

No. of Participants No. of Accompanying Persons (includingteachers accompanying pupils)

Total No. of Participants and accompanyingpersons

10 4 14

Flow Budget

Distance Band No. of Participants Grant per Participant Total Travel Grant

500-1999 km 14 275.00 EUR 3850.00 EUR

No. of Participants Duration per Participant (days) Grant per Participant Total (for Participants)

10 7 406.00 EUR 4060.00 EUR

No. of Accompanying Persons Duration per AccompanyingPerson (days) Grant per Accompanying Person Total (for Accompanying Persons)

4 7 742.00 EUR 2968.00 EUR

Total Individual Support Grant 7028.00 EUR

Page 28: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

28 / 43EN

Activity BudgetBudget Items Grant

Travel 3850.00 EUR

Individual Support 7028.00 EUR

Page 29: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

29 / 43EN

TimetablePlease list all project activities (meetings, events, etc.) and indicate an approximate timing when they will start. Note that Learning, Teaching andTraining activities will be listed in this table automatically once you have created them in the dedicated section of the form: Learning, Teaching, TrainingActivities

Page 30: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

30 / 43EN

Id Activity Type Starting Period Description

P1 10-2018 Nábor účastníkov projektu, tvorba krúžkov so zameraním na naplneniecieľov projektu

P8 10-2018 Založenie eTwinning projektu na komunikáciu a zdieľanie výsledkovprojektu.

P5 11-2018 Zoznámenie sa a prezentácia prvého remesla. Tvorivá remeselnícka diellňa,krátke video.

P2 12-2018 Príprava prezentácie vianočných zvykov a tradícií, tvorba krátkeho videa

P3 03-2019 Príprava prezentácie veľkonočných zvykov a tradícií, tvorba krátkeho videa

P6 03-2019 Zoznámenie sa a prezentácia druhého remesla. Tvorivá remeselnícka dielňa,krátke video.

C1 Short-term exchanges of groups ofpupils 06-2019 Nauč ma čo vieš ty 1

P7 06-2019 Zoznámenie sa a prezentácia tretieho remesla. Tvorivá remeselnícka dielňa,krátke video.

P4 09-2019 Príprava prezentácie oberačnových zvykov a tradícií, tvorba krátkeho videa

P10 09-2019Príprava viacjazyčného obrázkového slovníka zameraného na terminológiuľudových zvykov a remesiel partnerských organizácií. Tvorba printovej ajelektronickej brožúry.

P9 11-2019 Zoznámenie sa so štvrtým remeslom, návšteva remeselnej dielne, krátkevideo.

C2 Short-term exchanges of groups ofpupils 12-2019 Nauč ma čo vieš ty 2

Page 31: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

31 / 43EN

Special Costs

Special Needs Support

ID Organisation Country of theOrganisation

No. ofParticipantsWithSpecialNeeds

Description and Justification Grant (EUR)

Total         0.00 EUR

Exceptional Costs

ID Organisation Country of the Organisation Description and Justification Grant (EUR)

Total       0.00 EUR

Page 32: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

32 / 43EN

Follow UpOnce the project activities are completed, how are you going to assess if the project's objectiveshave been met?

Na meranie dosiahnutia výsledkov projektu použijeme nasledovné nástroje:Vo vzťahu k žiakom:

Na meranie nadobudnutých vedomostí:V prvej a poslednej fáze projektu žiaci partnerských krajín vyplnia elektronický dotazník v platformeeTwinning zisťujúci znalosti o partnerských krajinách - geografii, histórii, kultúre... na základe ktoréhobudeme merať zmeny vo vedomostiach žiakov

Na meranie nadobudnutých zručností:Urobíme videozáznamy praktických činností žiakov v remeselných dielňach zachytávajúce pokroky vzručnostiach.

Na meranie zvýšenia záujmu o kultúru a históriu:Pripravíme test zisťujúci vedomosti o náplni a prínose remesiel, ktorí žiaci vyplnia pred a po skončeníprojektu.

Na meranie rozvoja jazykových kompetencií v materinskom jazyku:Pripravíme test zisťujúci znalosti žiakov v oblasti terminológie spojenej s tradíciami a remeslamivlastnej krajiny.

Na meranie rozvoja jazykových kompetencií v anglickom jazyku:Využijeme javovú analýzu výsledkov žiakov v anglickom jazyku pred a po skončení projektu.

Na meranie rozvoja sociálnych kompetencií:Použijeme porovnanie výsledkov prvých a posledných činností tímov a videozáznamy činností nazačiatku a na konci projektu.

Vo vzťahu k učiteľom:

Na meranie osobnostného rozvoja:Porovnáme záujem pedagógov o prácu v mimovyučovacej činnosti.

Na meranie jazykových kompetencií v anglickom jazyku:Porovnáme záujem o medzinárodnú spoluprácu a prácu na medzinárodných projektoch pred a poskončení projektu.

Na uvedené aktivity využijeme eTwinning platformu, v ktorej budeme realizovať elektronické kvízy ainé evaluačné nástroje na zistenie progresu v stanovených cieľov u všetkých partnerskýchorganizácií.

Vo vzťahu k organizáciám:Vypracujeme dotazník spokojnosti žiakov a rodičov s aktivitami zapojených škôl pred a po skončeníprojektu.

Page 33: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

33 / 43EN

How will the participation in this project contribute to the development of the involved schools in thelong-term? Do you have plans to continue using the results of the project or continue to implementsome of the activities after the project's end?

Dlhodobý prínos projektu:

- zvýšenie záujmu žiakov o históriu, kultúru ale najmä tradičné remeslá a ich uplatnenie v budúcnostizlepšením možnosti sa kvalifikovane uplatniť na trhu práce,.- rozvoj schopnosti žiakov učiť sa,- rozvoj žiakov po osobnostnej stránke,- osobnostný a profesionálny rast pedagogických pracovníkov.

Pokračovanie partnerstva na pôde e-Twinningu , Erasmus + a pripojenie ďalších nových partnerov,Využívanie výsledkov a materiálov nadobudnutých počas projektu v rámci vyučovacích hodín,besied.Motivácia ostatných žiakov, pedagógov, škôl rôznymi prezentáciami, besedami.Šírenie prostredníctvom webu nám zabezpečí dlhodobú dostupnosť výsledkov a materiálov nielenpre nás, ale aj ostatných.Využívanie vzniknutého viacjazyčného obrázkového slovníka zameraného na terminológiu ľudovýchzvykov a remesiel partnerských organizácií a dokumentárneho filmu vzniknutých zo spoločnejspolupráce ako propagácia projektu, partnerských škôl a kultúrneho dedičstva regiónovpartnerských krajín čím môžeme prispieť k ich zviditeľneniu. Taktiež budú využité v a v edukačnomprocese ako didaktické pomôcky.

Please describe your plans for dissemination and use of project results.How will you make the results of your project known within your partnership, in your localcommunities and in the wider public? Who are the main target groups you would like to shareyour results with?

-

Are there other groups or organisations that will benefit from your project? Please explain how.-

Výsledky projektu dokumentárny film a obrázkový slovník budú určené a verejne dostupné. Hlavnýmicieľovými skupinami ich využitia sú žiaci, učitelia partnerských škôl, širšia odborná verejnosť - školyv regióne, širšia laická verejnosť - rodičia a predstavitelia obce. Materiály budú využívané v rámcivyučovacích hodín, ale budú aj voľne dostupné na webovej stránke projektu, školských webovýchstránkach, v etwinning life... ako predloha k samostatnému vzdelávaniu sa v danej oblasti.Výsledky budú diseminované ako pomôcka pre vypracovanie nasledujúcich projektov v rámciErasmus + alebo na platforme e-Twinning. Budú slúžiť aj ako motivácia zapojiť sa do rôznychvzdelávacích projektov.Realizácia projektu bude prínosná aj pre samotných remeselníkov vo forme zvýšenia záujmu širšejverejnosti o ich činnosť.

Page 34: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

34 / 43EN

Project Budget Summary

Budget Items Grant

Project Management and Implementation 24000.00 EUR

Learning, Teaching, Training Activities 21756.00 EUR

Total Grant 45756.00 EUR

Learning, Teaching, Training Activities

ID Activity Type Total TravelGrant

Grant forExceptionalCosts forExpensive Travel

Total IndividualSupport Grant

Total LinguisticSupport Grant Grant

C1 Short-term exchanges ofgroups of pupils 3850.00 EUR 0.00 EUR 7028.00 EUR 0.00 EUR 10878.00 EUR

C2 Short-term exchanges ofgroups of pupils 3850.00 EUR 0.00 EUR 7028.00 EUR 0.00 EUR 10878.00 EUR

Total   7700.00 EUR 0.00 EUR 14056.00 EUR 0.00 EUR 0.00 EUR

Budget per Organisation

Page 35: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

35 / 43EN

Organisation Country of Organisation Grant

Zakladna skola s materskou skolou Casta (923632449) Slovakia 33756.00 EUR

Koppang skole (906579558) Norway 6000.00 EUR

Koppang barnehage (906578685) Norway 6000.00 EUR

Zakladna skola s materskou skolou Casta

Budget Items Grant

Project Management and Implementation 12000.00 EUR

Learning, Teaching, Training Activities 21756.00 EUR

Special Needs Support 0.00 EUR

Exceptional Costs for Expensive Travels 0.00 EUR

Total 33756.00 EUR

Koppang skole

Page 36: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

36 / 43EN

Budget Items Grant

Project Management and Implementation 6000.00 EUR

Learning, Teaching, Training Activities 0.00 EUR

Special Needs Support 0.00 EUR

Exceptional Costs for Expensive Travels 0.00 EUR

Total 6000.00 EUR

Koppang barnehage

Budget Items Grant

Project Management and Implementation 6000.00 EUR

Learning, Teaching, Training Activities 0.00 EUR

Special Needs Support 0.00 EUR

Exceptional Costs for Expensive Travels 0.00 EUR

Total 6000.00 EUR

Page 37: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

37 / 43EN

Project Summary

Page 38: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

38 / 43EN

Please provide a short summary of your project. Please recall that this section [or part of it] may beused by the European Commission, Executive Agency or National Agencies in their publications. Itwill also feed the Erasmus+ Project Results Platform.

Be concise and clear and mention at least the following elements: context/background of project;objectives of your project; number and profile of participants; description of activities; methodology tobe used in carrying out the project; a short description of the results and impact envisaged and finallythe potential longer term benefits. The summary will be publicly available in case your project isawarded.

In view of further publication on the Erasmus+ Project Results Platform, please also be aware that acomprehensive public summary of project results will be requested at report stage(s). Final paymentprovisions in the contract will be linked to the availability of such summary.

Projekt Rok európskeho kultúrneho dedičstva – príležitosť pre budúcnosť

Projekt bude realizovaný na úrovni predprimárneho, primárneho a sekundárneho vzdelávania.Zapojené budú 3 partnerské organizácie – jedna škola zo Slovenska a dve školy – materská azákladná škola z Nórska. Partnerstvo týchto škôl vzniklo na základe predchádzajúcej dlhodobejspolupráce a podobných požiadaviek a cieľov.Je zacielený na približne 400 učiacich sa, z toho približne 10% tvoria žiaci s istým stupňomobmedzenia /zdravotného, sociálneho.../.Hlavným cieľom projektu je propagácia kultúrneho dedičstva regiónov partnerských škôl apochopenie veľkého potenciálu využitia v budúcnosti. Chcem dať žiakom možnosť reálne hospoznať, zažiť, vyskúšať, overiť svoje zručnosti…

Projekt bude zahŕňať celé kurikulum vzdelávania na všetkých uvedených úrovniach.Naplánovaných je 12 projektových aktivít zameraných na rozvoj záujmu žiakov o tradície a kultúruvlastnej krajiny ako aj partnerskej krajiny. Zdôrazniť chceme možnosť využitia tradičného vsúčasnom svete. Dôležitým aspektom budú tradičné remeslá, ktoré môžu žiaci v budúcnosti využiťpri voľbe povolania , čo zvýši ich šance uplatnenia sa na trhu práce.Využívať budeme inovatívne ale aj v praxi overené metódy na všetkých úrovniach vzdelávania. Budúto predovšetkým metódy praktické – hra, spev, tanec, riekanky, dramatizácia, exkurzie, pracovnéčinnosti v remeselných dielňach, práca s IKT…

Čiastkovými výstupmi projektu budú krátke videá, z uskutočnených aktivít.Konečným výstupom bude dokumentárny film zachytávajúci priebeh projektu a jeho vplyv naúčastníkov a printová a elektronická verzia viacjazyčného obrázkového slovníka zameraného naterminológiu ľudových zvykov a remesiel partnerských organizácií.

Plánujeme 2 výmenné mobility - jedna v každej partnerskej krajine. Zúčastní sa ich 10 žiakov a 4učitelia. Výber účastníkov bude zrealizovaný na základe predchádzajúcej aktívnej činnosti v rámciprojektových aktivít s dôrazom na ich náplň.Nadnárodná spolupráca prinesie výmenu skúseností v rámci inovatívnych vyučovacích metód vjednotlivých partnerských krajinách. Budeme využívať rovesnícke učenie pri zoznamovaní sa sozvykmi, tradíciami a remeselnými činnosťami v jednotlivých krajinách.Každá krajina bude uvedenú aktivitu realizovať vlastným prístupom a využitím vlastných vyučovacíchmetód, čo prinesie vyučujúcim aj žiakom možnosť vybrať si vhodný spôsob vzdelávania vbudúcnosti s prihliadnutím na individuálne potreby.

Neoddeliteľnou súčasťou projektu budú aktivity na zhodnotenie dosiahnutých výsledkov projektu -

Page 39: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

39 / 43EN

medzinárodné elektronické kvízy a iné evaluačné nástroje na zistenie progresu v stanovenýchcieľochDiseminácia čiastkových aj celkových výsledkov a komunikácia medzi účastníkmi projektu budeprebiehať cez platformu eTwinning a

V rámci projektu budeme:- rozvíjať kultúrne a národnostné povedomie žiakov v medzinárodnom kontexte- podporovať záujem žiakov o tradičné remeslá, poskytovať im možnosť zoznámiť sa s nimi priamo vremeselníckych dielňach- vytvárať podmienky pre využitie týchto vedomostí a zručností pri voľbe budúceho povolania- rozvíjať iniciatívnosť a podnikavosť - schopnosť jednotlivca meniť myšlienky na skutky - schopnosťplánovať, organizovať, analyzovať, komunikovať, hodnotiť a zaznamenávať pokroky a dokončiťrealizáciu alebo časť, ktorou bol jednotlivec poverený- rozvíjať kľúčové kompetencie - komunikačné, sociálne aj autonómne- poskytovať aj žiakom so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami a so žiakmi zoznevýhodneného prostredia, dostatok možností pre rozvoj ich individuálnych schopností a zručnostípráve prostredníctvom praktických činností v oblasti remesiel, ktoré by mohli byť prínosné pre ichuplatnenie v reálnom živote a pri začlenení s spoločnosti,

- zvyšovať jazykové kompetencie učiteľov ako predpoklad k skvalitneniu celoživotného vzdelávania,- podporovať osobnostný rast pracovníkov školy,- zvyšovať spoločenský kredit učiteľského povolania a tým prispieť k jeho zatraktívneniu najmämedzi mladými ľuďmi,- stabilizovať pedagogický tím,- rozvíjať medzinárodnú spoluprácu s cieľom pokračovať v realizácii eTwinning projektov a ďalšíchprojektov Erasmus plus.

Aktivít sa budú zúčastňovať žiaci a pedagógovia na všetkých stupňoch vzdelávania. Každý prispejena úrovni svojich schopností s ohľadom na slovenský štátny vzdelávací program jednotlivýchstupňov vzdelávania a snahu o jeho rozšírenie vo forme zapracovania výsledkov projektu doškolského vzdelávacieho programu.

Predpokladáme dlhodobý dopad na účastníkov:- na úrovni žiakov v rozvinutí ich iniciatívnosti a podnikavosti, ktorá prispeje k uplatniteľnosti na trhupráce- na úrovni učiteľov vo zvýšení kreditu na verejnosti rozvinutím osobnostných a profesijnýchkompetencií- na úrovni organizácií v stabilizácii pracovného tímu, zvýšení kreditu, rozvoji medzinárodnýchvzťahov- na úrovni regiónov v zlepšení postavenia remeselníkov a v rozvoji cestovného ruchu

Page 40: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

40 / 43EN

Please provide a translation in English. This summary will be publicly available in case your project isawarded.

The Year of European Cultural Heritage - opportunity for futureThe project is focused on pupils of pre-primary, primary and secondary levels. Participants of theproject are Primary and Secondary school Častá, Slovak Republic as the project coordinator and twoNorwegian schools - Kindergarten and School Koppang, partners of the project. The schools entereda partnership based on previous long term cooperation in exchange projects and similar needs andaims. The project will be implemented with approximately 400 participants overall. 10% of them arepupils with some disadvantages.The main outcom of the project is promotion of cultural heritage of the participating regions viaopportunity to get real experience with the culture of partner schools.We would like to emphasize the possibility using new knowledge about cultural heritage and crafts itin the future.The project will span the whole curriculum of all levels of education.We are planning to do 12 project activities aimed to increase the interest in traditions and culture ofown country as well as the country of the partners.A central element will be traditional crafts which can help pupils in future career and can increasetheir chance for better application in the job market.In the proposed activities, we will use the following teaching methods validated in practice in all levelsof education: games, singing, dancing, poems, dramatization, work experiences in craft workshops,ICT.We will thus increase all key competences.Partial outcomes will be short films about the carried out activities.Final outcomes will be:- documentary film about implementation of the project and its effect on the participants- print and electronic versions of Multilanguage Picture Dictionary focused on terminology oftraditional customs and crafts.

Two exchange mobilities are planned - one in each partner country. The participants will be 10 pupilsand 4 teachers. They will be selected based on their previous engagement during the projectactivities and their outcomes.Transnational cooperation brings about exchange of experiences in innovative educational methodsin partner countries.In these activities we will use peer teaching to introduce the customs, traditions and crafts of thepartner country.Each country will implement its own educational methods that can offer teachers and pupils thechoice of efficient ways to educate themselves in the future with regards to their individual needs.An indispensable part of project will be activities for evaluation of the results - international e-quizzesand other tools to evaluate the progress towards the goals.Dissemination of the results and communication between participants will be implemented via theeTwinning platform and dissemination platform Erasmus+.

During the course of the project we aim to:- increase cultural and national awareness in the international context- promote interest of the pupils in crafts and to give them the opportunity to study in real craftcompanies- provide the pupils/participants with new skills and knowledge for future career- promote initiative and entrepreneurship - skills to change own ideas into action - to plan, implement,analyse, communicate, asses progress and independently finish the task

Page 41: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

41 / 43EN

- increase key competences - communicative, social and autonomomous- give these opportunities to pupils with SEN as well to expand their individual skillsets throughpractical craft work for improved chance to use it in integrating into society and in future career- improve language skills of teachers to improve their lifelong education - promote personal growth- establish a stable team of qualified teachers in our schools- strengthen international partnerships for realization of new eTwinning and Erasmus plus projectswith long-term benefits.

Activities will be implemented by pupils and teachers of all levels of education. Everyone willcontribute at their own level with the focus of Slovakian state education program and NorwegianFramework Plans for primary school and kindergarten. We have an effort to incorporate of projectresults into our own school education programs and their improvement.

We expect the following long-term impacts of the project:- for pupils - development their initiative and entrepreneurship to help them in future careers- for teachers - enhancement of public credit by developing personal and professional competences- for organizations - establishment the stable pedagogical team, better credit, new internationalpartnerships- for regions - improved status of craftsmen and promotion of tourism

Page 42: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

42 / 43EN

Annexes The maximum number of all attachments is 10 and the maximum total size is 10240 KB.

 Please download the Declaration of Honour, print it, have it signed by the legal representative andattach.

File Name File Size(kB)

čestné pehlásenie1.pdf 615

 Please attach any other relevant documents.

File Name File Size(kB)

letter of intent-school.pdf 205

Letter of intent_kidergarten.pdf 222

Total Size (kB) 1,042

Page 43: Context - Základná škola s MŠ Častá · podieľa na tvorbe a realizácii E-twinning projektov - 2x bola jej práca ocenená Európskym ... 18 detí 3-6 rokov / Kvisten - 18 detí

Call 2018 Round 1 KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practicesKA229 - School Exchange Partnerships

FormId KA229-A79118FC Deadline (Brussels Time) 21 Mar 2018 12:00:00

43 / 43EN

PROTECTION OF PERSONAL DATA

Checklist Before submitting your application form to the National Agency, please make sure that:

It fulfils the eligibility criteria listed in the Programme Guide.All relevant fields in the application form have been completed. You have chosen the correct National Agency of the country in which your organisation is

established. Currently selected NA is:  SK01 Slovenská akademická asociácia pre medzinárodnúspoluprácu

Please also keep in mind the following: Only schools are eligible to participate in School Exchange Partnerships. Depending on the countrywhere the school is registered, a specific definition of eligible schools applies. The definition or a list ofeligible schools is published on the website of each National Agency. Before submitting your application, make sure that all participating schools are eligible in theirrespective countries.The documents proving the legal status of the applicant and each partner must be uploaded in theParticipant Portal (for more details, see Part C of the Programme Guide - 'Information for applicants').

Data Protection Notice

 The application form will be processed electronically. All personal data (such as names, addresses,CVs, etc) will be processed in pursuant to Regulation on the protection of individuals with regard to theprocessing of personal data by the Union institutions,bodies,offices and agencies and on the freemovement of such data, currently Regulation (EC) No 45/2001. Any personal data requested will onlybe used for the intended purpose, i.e. the processing of your application in accordance with thespecifications of the call for proposals,the management of the administrative and financial aspects ofthe project if eligible and the dissemination of results through appropriate Erasmus+ IT tools. For thelatter, as regards the details of the contact persons, an unambiguous consent will be requested. For the exact description of the collected personal data, the purpose of the collection and thedescription of the processing, please refer to the Specific Privacy Statement associated with this form http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/documents/epluslink-eforms-privacy_en.htm

I agree with the Data Protection Notice