14
Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor Algo màs al interior... Provincia de Sudoeste de Alemania El tráfico de la mujer El tráfico de la mujer como “mercancía” es aún más productivo que traficar con drogas o armas. Esta terrible declaración no puede dejarnos inmunes como Hermanas del Buen Pastor. No podemos permanecer indiferen- tes ante estos actos globales y crueles en contra de las mujeres y sus derechos. (Página 9) Caminemos por las sendas de Dios con alegría, con paz en nuestros corazones, con la fuerza de la fe” Juan Pablo II Es para mí una gran alegría estar hoy aquí, junto con Hnas. Armelle y Elaine del equipo de Liderazgo Congregacional y Hna. Alexandra, mi secretaria, para celebrar la unión de la mi- sión de la República Checa a la Provincia de Austria/Suiza. Haciendo memoria del comienzo de la nueva misión de Ostrava, me sentí conmovida al saber el gran compromiso de las Hermanas de la Provincia de Austria/Suiza por hacer que los sueños de esta mi- sión se convirtieran en realidad. Desde los inicios en 1990 hasta que se la misión fué realidad el 5 de marzo de 1992, las hermanas se consagraron a la preparación en todo aspecto e hicieron cuanto Del Mensaje de Hna. Brigid Lawlor Con motivo de la unión de la Mision de República Checa a la Provincia de Austria/ Suiza pudieron por encontrarse con los Obispos para ayudar a amueblar el apartamento del tercer piso de la casa parroquial en Ostrava. Esta- mos también agradecidas por la ayuda de Los Países Bajos y Ale- mania. En los anales una hermana menciona que el mayor reto fue ¡el Provincia de Filipinas Asesinato de un Trabajador de una ONG El 24 de enero del 2005, en Barangay Dona Flavia, San Luis, Agusan de la Provincia Sur, un trabajador de los derechos de las personas indígenas, colaborador de las Religiosas del Buen Pastor, fue asesinado en su casa. (Página 6) (Continua en la página 7)

Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

Diario del Buen Pastor

No. 184 Febrero 2006

REESTRUCTURACIÓN

Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

Algo màs al interior...

Provincia de Sudoeste de Alemania El tráfico de la mujer

El tráfico de la mujer como “mercancía” es aún más productivo que traficar con drogas o armas.

Esta terrible declaración no puede dejarnos inmunes como Hermanas del Buen Pastor. No podemos permanecer indiferen-tes ante estos actos globales y crueles en contra de las mujeres

y sus derechos. (Página 9)

Caminemos por las sendas de Dios con alegría,

con paz en nuestros corazones,

con la fuerza de la fe” Juan Pablo II

Es para mí una gran alegría estar hoy aquí, junto con Hnas. Armelle y Elaine del equipo de Liderazgo Congregacional y Hna. Alexandra, mi secretaria, para celebrar la unión de la mi-sión de la República Checa a la Provincia de Austria/Suiza. Haciendo memoria del comienzo de la nueva misión de Ostrava, me sentí conmovida al saber el gran compromiso de las Hermanas de la Provincia de Austria/Suiza por hacer que los sueños de esta mi-sión se convirtieran en realidad. Desde los inicios en 1990 hasta que se la misión fué realidad el 5 de marzo de 1992, las hermanas se consagraron a la preparación en todo aspecto e hicieron cuanto

Del Mensaje

de Hna. Brigid Lawlor

Con motivo de la unión de

la Mision de República

Checa a la Provincia de

Austria/ Suiza

pudieron por encontrarse con los Obispos para ayudar a amueblar el apartamento del tercer piso de la casa parroquial en Ostrava. Esta-mos también agradecidas por la

ayuda de Los Países Bajos y Ale-mania. En los anales una hermana menciona que el mayor reto fue ¡el

Provincia de Filipinas Asesinato de un Trabajador de una ONG

El 24 de enero del 2005, en Barangay Dona Flavia, San Luis, Agusan de la Provincia Sur, un trabajador de los derechos de las personas

indígenas, colaborador de las Religiosas del Buen Pastor, fue asesinado en su casa.

(Página 6)

(Continua en la página 7)

Page 2: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

2

De la Carta a la Congregación,

Enero 31, 2006

“La verdad de la paz llama a todos a cultivar relaciones

fecundas y sinceras, estimula a buscar y recorrer

la vía del perdón y la reconciliación, a ser transparentes en las

negociaciones y fieles a la palabra dada.”

(Mensaje del Papa

Benedicto XVI, “Jornada Mundial de la Paz”,

1 de Enero de 2006) Queridas Hermanas:

Comités de Planificación Estas reuniones tuvieron como prioridad iniciar la preparación del Capítulo Congregacional de 2009 y las Asambleas Intercontinentales de 2008.

RIMOA (Red de Las Islas/Medio Oriente/África)

Después de nuestra última carta, hemos visitado muchos países. En noviembre, en Nairobi, Kenia, reunidas como equipo, nos encontramos con las animadoras de las unidades y líderes en potencia de RIMOA. Juntas participamos en un taller sobre el liderazgo y además tuvimos algunas sesiones sobre los asuntos de i n t e r é s d e R I M O A , e s p e c i a l m e n t e l a reestructuración. Pasamos un tiempo maravilloso juntas.

Red de América Latina (REAL)

Este año, en marzo, nos encontraremos como equipo en Perú para participar en la reunión con las animadoras de las unidades de América Latina. Antes de esta reunión, a l g u n a s d e n o s o t r a s participarán en un taller de f o rm ac ión con nuevos Consejos Mayor y Provincial, otras seguirán sus estudios de

hermanas apostólicas realizan sus actividades, hemos decidido cons-truir viviendas tanto para las hermanas contemplativas como para las apostólicas en el mismo com ple jo . Tenem os l a esperanza que esto promoverá una mayor complementariedad para esta primera fundación de hermanas contemplativas de RIMOA.

Misioneras

Durante nuestras sesiones, hemos orado y dado gracias por todas las hermanas que están prestando su servicio como misioneras o que están en proceso de discernimiento para ir a misión. En nuestra próxima carta, será publicada una lista revisada de las neces idades mis ioneras específicas. Poco a poco las hermanas están respondiendo a estas necesidades. Tenemos incluso una voluntaria para Albania, ¡ella necesitaría una compañera! Queremos también decirles que reconocemos que es necesario ser creativas para responder a las necesidades “en su propia casa”....formando muchas veces personal laico, a fin de dejar más libres a las hermanas, etc.

español.

Lengua de Enlace Tenemos el placer de comunicarles que el l00% de l a s u n i d a d e s d e l a Congregación han participado en la consulta sobre la lengua de enlace. Más del 80% de las hermanas que han respondido, han expresado su preferencia por el inglés. Hemos redactado un informe completo sobre los resultados y sus implicaciones.

Fundación de Contemplati-vas en África

Durante nuestra estadía en Kenia, hemos tenido la oportunidad de encontrar al Obispo de Meru, Mons. Salesius Mugambi, para hablar del terreno que él nos ha donado para la nueva fundación de hermanas contemplativas. Debido a que este terreno está ubicado cerca del área en la cual las

Asamblea Intercontinental de Contemplativas

2008 Al reflexionar sobre nuestra realidad congregacional, (a través de las estadísticas de cada continente) nos dimos cuenta que el número de hermanas contemplativas es considerablemente más pequeño respecto al número de hermanas apostólicas. De-bido a esto, el número de hermanas contemplativas que partici-parían en las tres Asambleas Intercontinentales sería demasia-do reducido. El foro de discusión en estas asambleas no sería suficiente para tratar el tema del lugar de las hermanas contem-plativas en la Congregación. A la luz de todo esto, proponemos que haya una Asamblea Intercontinental para las hermanas contemplativas.

El Artículo Uno simboliza nuestra unidad, pero es igualmente importante utilizar todos los medios posibles para desarrollar nuestros dos estilos de vida en la Congregación. El Instituto de Vida Consagrada, que consultamos continuamente al respecto, aconseja estructuras de gobierno que podrían ser diferentes de-pendiendo del estilo de vida.

(Continua en la página 10)

Page 3: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

3

Español y Francés. Una segunda etapa de búsqueda y selección de personal fue necesaria para la ofi-cina de Inglés.

Siguiendo el proceso, durante el primer mes de trabajo del nuevo personal, se ofreció orientación sobre su nuevo rol como también sesiones sobre la historia, espiri-tualidad de la Congregación, voca-bulario y estructuras de la vida reli-giosa y estudio de los tres Manua-les que se habían actualizado o elaborado. En la presentación de estos temas y preparación de ma-terial para los mismos, partició ac-tivamente toda la comunidad del Generalato.

La reestructuración del secreta-riado en el Generalato, empezó como proyecto, enseguida del Capítulo General de 1997. A partir de dicho Capítulo, el Equipo de liderazgo Congrega-cional Congregación dejó de funcionar por regiones. Sin embargo, cada Consejera Ge-neral y la Líder Congregacio-nal, tenían Hermanas como secretaria personal quien tra-bajaba en el mismo idioma de la Consejera. Con el cambio de estructura en el Equipo de Liderazgo, algunas Consejeras tenían bajo su responsabilidad Unidades de diferentes len-guas, lo que implicó que algu-nas secretarias trabajaran con más de una Consejera al mis-mo tiempo. Dentro de este mismo contexto, existía la in-quietud de parte de algunos miembros del Equipo de Lide-razgo, de liberar más Herma-nas de la Comunidad del Ge-neralato para el servicio del apostolado directo. Como resultado de todo esto, durante un período de más de dos años, antes de la Asam-blea/Capítulo General de 2003, las Hermanas que trabajaban en el Secretariado, como tam-bién todas las que formaban parte de la Comunidad del Ge-neralato, participaron intensiva-mente en el proceso de rees-tructuración del secretariado. Dicho proceso requirió inicial-mente del servicio de una ase-sora externa como también, durante todo el período, de mu-chas reuniones con todas las Hermanas implicadas. Como parte del mismo proceso, en un momento determinado el Equi-po de Liderazgo tomó la deci-sion de liberar a las Hermanas del servicio del secretariado y contratar tres personas que pu-dieran trabajar en las lenguas oficiales de la Congregación: Francés, Inglés y Español. Las/os tres nuevas/os emplea-das/os podrían estar al servicio

del Equipo de Liderazgo bajo la responsabilidad directa de la Secretaria General. A partir de entonces, Hermana Noreen O’Shea, de Irlanda, tra-bajó varios meses en el Gene-ralato colaborando con la Se-cretaria General en la redefini-ción de roles en el secretaria-do, la actualización del Manual de Administración Provincial y el Manual para los Archivos, al mismo tiempo que la elabora-ción de un Manual para el Se-cretariado. Hermana Noreen también preparó el material que se usaría para la búsque-da de personal y para el proce-so de selección del mismo. El proceso de selección duró de abril a octubre de 2003. Se envia-ron anuncios a distintos lugares entre ellos, algunas Embajadas en Roma. En el anuncio se pidió a las personas interesadas que se pusieran en comunicación con la Secretaria General, por correo electrónico. Durante la realización de la Asamblea/Capítulo General en Angers, llegaron muchos men-sajes al correo electrónico y por la misma vía se envió a las/os solici-tantes información sobre la Con-gregación, descripción del rol de secretaria/o y un formulario para llenar con datos personales. Co-mo siguiente paso la Secretaria General y la Ecónoma General estudiaron todas las solicitudes de trabajo recibidas y organizaron y sostuvieron entrevistas con las personas que podían responder mejor al servicio en concurso. Esta búsqueda inicial dió como resulta-do la selección de candidatas para

La reestructuración del secretariado en el Generalato

Por Hna. Digna Maria Rivas y Hna. Helen Anne Sand

Hna. Digna Maria Rivas, Coordinadora de la comunidad de la Casa General

Hna. Helen Anne Sand, Ecónoma General de la congregación

Hermana Liliane Tauvette, las nuevas secretarias y algunos visitantes, entre ellos un obispo de Filipinas, noviembre 2003.

El equipo del secretariado con Hermana Digna Marìa, 2004.

Page 4: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

Han pasado ya más de dos años desde cuando empecé a trabajar en la Curia General y dos han sido y son todavía los desafíos más grandes para mí como secretaria laica: el hecho de tener siempre presente que mi trabajo no es una simple la-bor de rutina sino una respues-ta, aunque pequeña, a las ne-cesidades de las Hermanas en el mundo, y el multiculturalismo de la Congregación con sus problemas de comunicación y comprensión que representa también a la vez una gran ri-queza a nivel de crecimiento personal.

Igualmente, el dinamismo de la Congregación, siempre abierta a los cambios, anima al secre-tariado a ponerse siempre en discusión a través de una eva-

En mi trabajo diario, trato de manifestar a las Hermanas del Buen Pastor mi gratitud por la confianza que me han dado al brindarme la posibilidad de trabajar en el secretariado del Generalato. Tengo plena conciencia del carácter único y de la audacia que implica la formación de un secretariado laico en una congregación religiosa y continuamente tengo presente la responsabilidad que esto conlleva. Mi trabajo me brinda alegría y equilibrio, porque me permite actuar – aunque sea en mínima parte – de acuerdo a los principios y valores que el

Poco después de haber concluído mi Postgrado en " L i t e ra t u r a y L e n g u a s Modernas en Manchester”, me dirigí al aeropuerto para regresar a Roma con una leve idea de lo que tenía por delante. En aquel momento, las Hermanas del Buen Pastor estaban empezando una nueva etapa en el Generalato. Gracias a la Providencia nuestros caminos se cruzaron y a principios del 2004 comence a trabajar, como secretario de Inglés (en realidad soy irlandés).

No me tomo mucho tiempo para sentirme en casa, tanto con la comunidad como con el equipo de trabajo ya que durante mi carrera de Escuela gramatical había asistido al Centro de Estudios de las Hermanas de San Luis. Los primeros meses de intensa, pero increíblemente valiosa formación del Buen Pastor, me hicieron pensar, ¿será que accidentalmente me uní al Noviciado? Con el nuevo ELC, el Generalato lleno de entusiasmo y Celo empezó este trabajo en conjunto, que nosotros también asumimos desde el principio. El camino recorrido durante estos dos años me llena de alegría interior, de paz y de amor, sobre todo por la revelación y el reencuentro amistoso con nuestro Dios. Sé que será un camino espiritual lleno de bendiciones. Gracias.

Liam Quinn (Irlanda) Secretario de inglés

4

luación continua del propio tra-bajo.

Gracias al apoyo, apertura y comprensión de todas las her-manas, ha sido posible crear un clima cálido, de colabora-ción y de amistad con todas a través del mundo.

Valentina Galluzzi (Italia)Secretaria de español

Un clima cálido, de colaboración y de amistad

Declaración de la misión para el Secretariado del Generalato

La finalidad del Secretariado en el Generalato de las Hermanas del Buen Pastor es proporcionar el apoyo personal y técnico al equipo de Liderazgo General (Superiora General y Consejeras) en su comunicación con las Animadoras de Provincias/ Distritos/ Sectores y en su responsabilidad de animación y administración de la Congregación. (Manual para el Secretariado)

mundo necesita para dar dignidad a cada ser humano, y cada día me da la posibilidad de estar al lado de personas animadas por un amor, una fuerza y un dinamismo increíbles.

Claire Alessandri, (Francia) Secretaria de francés

Personal del Secretariado

en Roma

El recorrido me llena de alegría interior, paz

y amor

Mi trabajo me permite estar al lado de personas animadas por un amor, una fuerza y un dinamismo increíbles..."

Page 5: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

5

En noviembre del 2003, la transición de hermanas secretarias a personal laico en el secretariado, comenzó con el empleo de dos secretarias laicas: Claire Alessandri para francés y Valentina Galuzzi para español. En ese tiempo, no teníamos aún una persona para ing lés, por eso, temporalmente, yo formé parte del nuevo equipo.

Las Hermanas Digna María y Helen Anne, organizaron un programa de orientación muy bueno. Cada hermana de la comunidad colaboró en la presentación de alguna parte. Como todas las Hermanas, yo participé en la presentación, pero también, como miembro del nuevo equipo, estuve presente en el desarrollo de todo el programa. De esta manera pude conocer desde el principio a Claire y a Valentina. En enero del 2004, Liam Quinn, inició como secretario de inglés y trabajé con él durante tres meses para iniciarlo en los detalles de su nuevo trabajo.

Este período de transición, fue una experiencia de gozo y de enriquecimiento al ver el interés y entusiasmo, la alegría y dedicación de los nuevos empleados en el secretariado; por otra parte, fue también

En 2004, cuando yo acepté servir en la Secretaría General, me encontraba en Irlanda –mi Provincia- después de haber vivido los últimos diez años co-mo misionera en República Checa. Hermana Noreen O’Shea me ayudó a prepararme compar-tiendo conmigo su sabiduría y entusiasmo de lo vivido por ella cuando ayudó en la reorgani-zación del secretariado. Escu-chándola hablar sobre el proce-so de reestructuración, me sen-tí inmensamente agradecida por todo el trabajo que se llevó a cabo antes de mi llegada a la Secretaría.

Aceptar este rol ha representa-do para mí hacer frente a mu-chos desafíos al mismo tiempo que disfrutar de oportunidades y bien podría resumir ambos en u n a s o l a p a l a b r a : “internacionalidad”. Vivir y tra-bajar en un ambiente multicul-tural, me ha ayudado a com-prender las dificultades que muchas Hermanas experimen-tan sobre todo para comunicar-se. En todo caso, aprecio la riqueza del intercambio entre las diferentes culturas. Para mi es importante ver mi

Procuradora General: En vínculo con el Vaticano

doloroso ver partir a las hermanas...

Cuando el nuevo equipo de liderazgo de la Congregación comenzó, Hna. Brigid me pidió que fuera su secretaria personal a la vez que Procuradora General de la Congregación. El trabajo de la Procuradora es estar en vínculo con el Vaticano para los asuntos oficiales, por ejemplo, los trámites en la Congregación para Religiosos. Mi rol cambió desde que asumí las nuevas responsabilidades y veo las experiencias pasadas en ambos equipos (hermanas y empleados), como una gran ayuda que me preparó para el presente.

Finalmente, quisiera reconocer que estoy conmovida y profundamente agradecida por la gran confianza que me ha sido dada en este servicio en nuestra congregación.

Hna. Alexandra Eisenkrätzer

servicio en un contexto amplio de apostolado, verlo como un servicio a la “familia del Buen Pastor” a través del mundo. Haber visto la realidad de algu-nos de nuestros apostolados en Europa, el Sudeste Asiático y Africa, me ha ayudado tam-bién a ver mi propio rol en esa perspectiva. Igualmente me ha ayudado a tener una visión del extraordinario trabajo que nue-tras Hermanas realizan dispo-niendo frecuentemente de re-

Secretaría General:

Un servicio a la “familia del Buen Pastor”

cursos muy limitados. Es un privilegio trabajar cerca del Equipo de Liderazgo Con-gregacional y ver directamente su entrega desinteresada para lograr la ejecución de las Direc-tivas y Orientaciones de la Asamblea/Capítulo de 2003.

Trabajar con el Equipo de secreta-riado ha sido también una expe-riencia enriquecedora y continua-mos construyendo cada día nues-tro Equipo para ser un “eslabón de la cadena ‘Buen Pastor’ que se va formando en el mun-do.” (Oración de las/os secretarias/os del Buen Pastor).

Hna. Ethna McDermott

Hna. Brigid Lawlor y las Hermanas de la Casa General, en Angers durante el Capítulo General 2003

Page 6: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

Mi nombre es Alessandra Baldi y trabajo en el Generalato como Asistente Administrativa. Aunque este rol, da la impresión de ser un trabajo impersonal y burocrático, en realidad da la oportunidad de encontrar cada día muchas personas. Dedico una gran parte de mi tiempo a la gestión de visas para el Consejo General. Por lo tanto, las personas que encuentro son de diferentes etnias, culturas, creencias religiosas y políticas. Cuando voy a las diversas Embajadas, trato de imaginar la realidad de las personas que encuentro allí. Me doy cuenta, por ejemplo, que muchas veces, el personal de las Embajada va más allá de los sentimientos que sus gobiernos tienen hacia los países representados en los pasaportes que están ahí para una visa.

O t r a s v e c e s , v e o l a complejidad de la relación entre países y como también la tendencia política influye sobre aquellos que trabajan en la embajada. Frecuentemente, soy testigo de la discriminación y prejuicio que las Hermanas sufren sólo y siemplemente a causa de su nacionalidad.

Este trabajo me gusta mucho porque tengo la oportunidad de conocer mejor a las Hermanas, de compart i r con el la i n d i v i d u a l m e n t e –

Me llamo Alessandra Urbinati y estoy trabajando en el Genera-lato desde Junio de 1999. Inicié mi trabajo como recep-cionista. Más adelante, en el 2000, Hermana Digna María rivas (Secretaria General en esa época), estaba trabajando en la Base de Datos y me preguntó si estaría dispuesta a a ayudarle a poner información en la Base de Datos de la Con-gregación. Acepté con mucho entusias-mo y desde luego, con un poco de temor ya que era algo Nuevo para mi. Era un trabajo un poco “misterioso” para mi dadas mis pocas no-

Personal administrativo

6

Una oportunidad para encontrar cada día muchas personas

Con mucho entusiasmo

especialmente en las salas de espera de las embajadas. También me da la posibilidad de tener una visión amplia de la Congregación en su unidad y diversidad. Me siento fortalecida, al igual que mis otros colegas laicos, ya que nuestra relación con la Congregación va más allá de nuestro contrato laboral.

En realidad, la relación es trabajar junto con las Hermanas en la misión de Jesús Buen Pastor y tratar de brindar al mundo entero justicia y paz. Alessandra Baldi (Italia)

ciones en el área de la infor-mática. Al principio el trabajo fue bastante intenso. Antes de esta tarea, yo tenía solamente una idea muy vaga de cuántas Hermanas y Comu-nidades había y en cuántos países estaba presente la Con-gregación. Actualmente esto no es más un misterio para mi aún cuando los rostros, las voces… con-tinúan siendo misteriosas. Mas, es verdad que siento gran emoción y alegría cada vez que una Hermana viene al Generlato y puedo darle un rostro a algunos nombres que son complicados y largos, como frecuentemente sucede. Alessandra Urbinati (Italia)

Desde 28º CAPÍTULO GENERAL

HERMANAS DEL BUEN PASTOR DECLARACIÓN

“Portadoras de vida para y con los pobres de nuestro mundo

Apasionadas por la misión nos comprometemos a:

Atreverse a estar abiertas y creativas en todos los procesos de reestructu-ración de la Congregación y buscar estructuras más flexibles adaptadas a

nuestras realidades y al grito de los pobres.

María, tú que asumiste el riesgo de decir SÍ al proyecto de Dios, da-nos el ser Mujeres de fe, confianza y audacia.

Page 7: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

El 24 de enero del 2005, en Barangay Dona Flavia, San Luis, Agusan de la Provincia Sur, un trabajador de los derechos de las personas indígenas, colaborador de las Religiosas del Buen Pastor, fue asesinado en su casa. En el momento de su muerte, Mateo Mora les es taba trabajando para el Servicio Tribal Filipino del Buen Pastor, que asiste a las comunidades tribales de Banwaon y Manobo en Agusan del Sur. Era administrador del Hospital Lumand (Indígena). La construcción del mismo, empezó en el 2005 y será terminado en el 2007. En las afirmaciones de la prensa sobre el Programa Organizado de Dominio Ancestral de las Religiosas del Buen Pastor – Servicio Tribal Filipino, difundido por Augusto B. Gatmaytam, decía: El asesinato de Mat Morales fue uno de los últimos incidentes en un programa sistemático de violencia e intimidación que empezó el año pasado, dirigido contra el Servicio Tribal Filipino y sus comunidades asociadas. Los extractos de la Prensa, sobre los incidentes reportados son los siguientes: · La noche del 17 de noviembre del 2005, hombres armados no identificados trataron de entrar a la casa de un líder comunitario vinculado con el Servicio, mientras dormía, pero no lo lograron.

· La noche del 24 de noviembre del 2005, un motociclista, asociado y muy cerano al Servicio, fue asesinado por un miembro militar de la Unidad Geográfica de Fuerzas Armadas de los Ciudadanos (CAFGU).

· La noche del 9 de diciembre, otro miembro del CAFGU, amenazó públicamente a otro

Provincia de Filipinas

Asesinato de un trabajador de una ONG

l í d e r c o m u n i t a r i o , advirtiéndole que si no cortaba sus lazos con el Servicio, sería asesinado.

• Al final de la mañana, el 22 de enero del 2006, un miembro del CAFGU apuntó con su pistola al pecho de un civil, preguntándole si estaba conectado de alguna forma con las hermanas religiosas que dirigen el Servicio. Afortunadamente, una mujer testigo se interpuso entre los dos hombres y el civil pudo huir.

• A p e n a s u n d í a después del asesinato de Morales, el 26 de enero por la mañana, dos hombres armados no identificados intentaron entrar a la casa, donde el coordinador del Servicio para el programa de educación estaba durmiendo, pero fracasaron. Estos actos de violencia e intimidación muestran la dimensión, que los elementos en la milicia local y en las unidades del CAFGU han tomado, para clausurar al Servicio Tribal Filipino. Esta es

su respuesta a las denuncias verbales de las violaciones a los derechos humanos cometidas por elementos m i l i t a r e s y u n i d a d e s paramilitares contra miembros de las comunidades tribales, durante los 26 años que han trabajado en Agusan del Sur. Hasta ahora, unidades locales m i l i t a r es y pa r ami l i t a res , generalmente han empleado medios indirectos para atacar el Servicio Tribal Filipino. Por ejemplo, el año pasado, la milicia presentó cargos criminales por rebelión, contra la Hermana Mary John Dumaug, RBP, quien dirige los programas del Equipo. (Hna. Mary John fue una de las delegadas filipinas al Capítulo General del 2003.) Lo que hace todo esto más trágico, es que su última víctima, Mateo Morales, se había dedicado durante muchos años al servicio público y comunitario, al desarrollo comunitario genuino. De hecho, Morales había cambiado su posición, como asistente del Coordinador del Servicio Tribal Filipino, al puesto de administrador del Hospital de Lumad en Brgy,

(Continua en la página 14)

Foto de archivo: Las delegadas de la Provincia de Filipinas para El Capítulo General 2003. De izquierda a derecha, Hnas. Maureen Catabian, Lourdes Fabia, Carmelita Cruz y Mary John Dumaug.

7

En el momento de su muerte, Mateo Morales estaba trabajando para el Servicio Tribal Filipino del Buen Pastor, que asiste a las comunidades tribales de Banwaon y Manobo en Agusan del Sur.

Page 8: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

8

Egipto / Sudán Hna. Karima Tamir Hendy fue nombrada Provincial de la Provincia de Egipto/Sudán. El Capítulo Provincial se llevó a cabo 6-13 febrero de 2006.

estudio de la lengua! y yo creo que ¡sigue siendo algo real! Ahora en el 2006 una nueva fasecomienza. La misión de la República Checa es ya parte de la Provincia de Austria/Suiza. La misión es peque-ña, pero el trabajo ha sido grande. Muchas fami-lias, especialmente madres e hijos, han recibido la ayuda de las hermanas quienes han servido con generosidad. Parroquianos y prisioneros han podido experimentar la amable visita de las her-manas. También se ha promocionado al pueblo gitano a través de proyectos de micro-crédito y otros servicios. La presencia de las hermanas del Buen Pastor ha sido un testimonio del eterno

amor de Dios por el pueblo Checo que ha sufrido enormemente a través de los años.

Agradezco a cada una de ustedes por ser parte de este empeño, a través de su oración o con su par-ticipación directa para hacer de esto una realidad. Ustedes se han atrevido a “estar abiertas y creati-vas en todos los procesos de reestructuración de la Congregación y buscar estructuras más flexi-bles adaptadas a nuestras realidades y al grito de los pobres.” (Capítulo General 2003). Nuestro más profundo agradecimiento a las hermanas que rea-lizan su ministerio en la República Checa y a Hna. Gratia y el Consejo Provincial quienes han respon-dido con un corazón abierto y generoso a esta nueva realidad. ¡Puedo imaginar a Santa María Eufrasia sonrién-donos hoy! Que en su espíritu podamos caminar en simplicidad con nuestro Buen Pastor y conti-nuemos a responder con apertura y generosidad de corazón.

Hna. Brigid Lawlor

REESTRUCTURACIÓN ...... (Viene de la página 1)

En los Países Bajos. Cambio de Provin-cia a Comunidad del Generalato. Alphonsa Donders fue nombrada líder de la comunidad. Febrero 11, 2006.

Las hermanas renuevan sus votos como parte de la ceremonia.

Austria/Suiza/República Checa, enero 28, 2006.

De izquierda a derecha: Evelyn Fergus, Karima Tamir Hendy y Armelle Dehennault

www.buonpastoreint.org

Page 9: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

9

africano de la Universidad de Londres. Se unió a nosotros el representante del Arzobispado de Canterbury, Reverendo Ri-chard Burridge, diácono en el real Colegio de Londres. A lo largo del Congreso el acento fue puesto sobre el rol de las capellanías en la acogi-da de los estudiantes extranje-ros a nombre del Obispo o de la Iglesia local en el contexto de la mundialización.

Una situación nueva En razón de la mundialización de la educación, tenemos que hacer frente a un número sin precedentes de estudiantes, “caminantes del mundo”, fre-

Venidos de los cinco continen-tes, en respuesta a la invitación del Consejo Pontificio de la Pastoral de los emigrantes y de las personas desplazadas, unos 60 delegados represen-tando las capellanías y otras organizaciones pastorales se reunieron en Roma en diciem-bre pasado. Sobre los 200 millones de emi-grantes, es reconocido que al-rededor de 2 millones son estu-diantes. Por supuesto que es un grupo bien privilegiado, pero un grupo para el que la influen-cia del mundo de los negocios será considerable e irá en au-mento. La esfera de los estu-diantes internacionales es una migración especial bajo la pro-tección del Consejo Pontificio. Un documento «Erga Migran-tes Caritas Christi» publicación española: “LA CARIDAD DE CRISTO HACIA LOS EMI-GRANTES” muestra bien el pensamiento del Consejo sobre este tema. El objetivo de la conferencia era la toma de con-

ciencia de este fenómeno en crecimiento, de la mundializa-ción del mundo estudiantil y de nuestras prácticas pastorales en las capellanías, sobre los campus, y en la misión estu-diante. Éramos tres los representantes de la Conferencia de los Obis-pos de Inglaterra y del País de Gales: el P. Chris McCoy (capellán nacional del mundo estudiante), Hna. Mauraid Mo-ran, rbp, de la capellanía uni-versitaria de Manchester y el Sr. Jerry Chibuzor, estudiante

Conferencia del Vaticano sobre la Pastoral de los Estudiantes Internacionales

(Continua en la página 10)

En razón de la mundialización de la educación, tenemos que hacer frente a un número sin precedentes de estu-

diantes, “caminantes del mundo”, frecuentando nuestras capellanías. Esto nos pide nuevos enfoques y una

adaptación de nuestras pastorales, de nuestras propuestas.

cuentando nuestras capellaní-as. Esto nos pide nuevos enfo-ques y una adaptación de nuestras pastorales, de nues-tras propuestas. En el Reino Unido, alrededor de 300.000 estudiantes pasan cada año por nuestras universidades. Un gran número de estos “estudiantes internacionales” están ya diplomados y hay un desequilibrio entre aquellos que son ricos y que pueden pagar sus estudios y los estu-diantes pobres que dependen de las becas y/o deben encon-trar un trabajo, a fin de aumen-

tar sus ingresos para vivir. Al-gunos tienen problemas reales y sufren el impacto cultural no solamente a nivel social sino también del punto de vista de nuestras liturgias. Es por esto que las capellanías están invitadas a ser lugares de acogida, de convi-vencia y de sostén. La mayor parte de estos estudiantes regresaran a sus países de origen pero cierto número se instala en el país donde estudian – representando una pér-dida (fuga de cerebros) para los « países del Sur » de donde ellos vienen, pero una ganancia (de ce-rebros) para los «países del norte» que los acogerán.

La respuesta de la Iglesia Esta nueva situación lanza un de-safío para la Iglesia. Es nece-sario encontrar nuevos caminos y acompañar a los estudiantes sobre lo que algunos llaman «el peligro-so camino de la madurez cristia-na». Se nos recordó que el acom-pañamiento espiritual de los estu-diantes en las universidades no puede quedarse marginado a la acción pastoral. En nuestras uni-versidades en crecimiento la cape-llanía es ahora un lugar por exce-lencia donde una presencia cristia-na es dada. Se apuntó que las ca-pellanías universitarias y de las parroquias no son solamente un lugar de culto, de sostén y de acompañamiento espiritual de las comunidades tradicionales, sino también un lugar de misión y de formación doctrinal. Es muy impor-tante que teniendo en cuenta los estudios seculares, los estudiantes sean ayudados a desarrollar su fe y formados para comprenderla

Esta nueva situación lan-za un desafío para la Iglesia. Es necesario

encontrar nuevos caminos y

acompañar a los estu-diantes sobre lo que algu-

nos llaman «el peligroso camino de la

madurez cristiana».

Page 10: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

Hermanas de Profesión Temporal

Igualmente agradecemos a las animadoras de las unidades por haber tomado seriamente el objet ivo de los Principios Generales para la Formación, facilitando a las hermanas de profesión temporal “oportunidades p a r a v i v i r e x p e r i e n c i a s internacionales o misioneras” (4.3, No.11). ¡Si t ienen nuevos nombres, les agradecemos enviarlos!

Conclusión Al comenzar este año nuevo, hemos reflexionado sobre el mensaje de paz proclamado por el Papa Benedicto XVI. Los temas de compasión, reconciliación y so l i da r i dad g loba l f ue ron fuertemente planteados en nuestras sesiones con los comités entre nosotras. Están surgiendo importantes interrogantes y retos ahora que, como Congregación, nos movemos hacia una nueva etapa. Tendremos en cuenta estos interrogantes y desafíos durante la preparación de los capítulos, de las Asambleas intercontinentales y del Capítulo Congregacional. Desarrollamos nuestro trabajo, siendo conscientes de que en el mundo están aumentando las gue r r as , e l hambre , l as enfermedades y el desplazamiento de los pueblos. Que todos nuestros esfuerzos puedan promover paz y esperanza en nuestro mundo hoy.

Para concluir, queremos darles las gracias por sus tarjetas y regalos de Navidad. Hemos apreciado mucho su generosidad y les e s t a m o s p r o f u n d a m e n t e agradecidas.

Equipo de Liiderazgo

Sta. Maria Euphrasia : CUARESMA

La Cuaresma que empezamos será para nosotras, así lo espero, tiempo de gracia, resurrección y vida!

La mayoria de ustedes tiene un aire abatido, cansado; quizás algunas sienten el exceso de trabajo, otras las injusticias de los hombres y eso las

des-concierta. Quizás encuentran dificultatdes en los grupos y en los diversos empleos y se desaniman. Otras, en fin, tendrán cruces particulares, penas interiores que las turban. Todas necesitamos

recogernos, descansar en Dios, unirnos más intimamente con El. Este es el momento de lograrlo.

CARTA ... (Viene de la página 2)

10

CONFERENCIA DEL VATICANO ... (Viene de la página 9)

mejor. Todo esto implica que los responsables y los animadores de la capellanía sean experimentados y calificados Una pastoral que integra la ayu-da a los jóvenes de otros países. Monseñor Miller, de la Congrega-ción para la Educación Católica, hizo notar que sobre el campus, los estudiantes deben tener una Iglesia viva, llena de vitalidad, esto es importante para el futuro. Agre-gó que en el futuro, todos debe-

mos estar más atentos a esta pre-sencia internacional, única en su género y al aporte de estos estu-diantes venidos de fuera en nues-tras capellanías. Una pastoral más integrada debe-rá tomar las iniciativas, particular-mente en el campo del culto, de manera que estos estudiantes se sientan como en su casa: por ejemplo lecturas bíblicas hechas en las diferentes lenguas, tener en cuenta las devociones populares de los diferentes grupos y países, integrar su música, sus cantos en las celebraciones, etc. En nuestras capellanías, motivan-do sobre el terreno los valores de comunidad, de catolicismo y de solidaridad, estamos invitados a ir más lejos y a tomar parte en la evangelización de una manera más adaptada a nuestras situacio-nes particulares.

Una pastoral más integrada deberá tomar las iniciativas, particularmente en el campo del culto, de manera que estos estudiantes se sientan como en su casa...

En este contexto intercultural, la capellanía universitaria internacio-nal ofrece numerosas ocasiones de diálogo inter comunitario en razón de la urgencia de los estu-diantes de los diferentes países. En las universidades modernas este diálogo puede llegar a ser Inter. Religioso y ser camino para proclamar el Evangelio. El mensaje principal de la confe-rencia del Monseñor Miller, fue motivar e invitar a los capellanes a reforzar la colaboración a un nivel

inter religioso, trabajando juntos proyectos humanitarios, sociales o culturales a fin de promover el desarrollo integral de la persona y la justicia social. Terminó pidiéndo-nos que fuéramos hacia aquellos y aquellas que vienen del extranje-ro «creando comunidades de aco-gida internacionales e inter cultura-les donde la Eucaristía es el centro y la fuente de la actividad evangéli-ca».

Conclusión :

Muchos capellanes son no sólo concientes de los desafíos pre-sentados y de las ocasiones ofreci-das por esta nueva situación sino, se sienten limitados, obligados por las necesidades de ampliar los equipos de capellanías en la medi-da de la extensión de las universi-dades a nivel nacional y mundial. Hna. Mauraid Moran, rbp Gran Bretaña

Page 11: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

11

medio criminal y recobren el respe-to a sí mismas.

Hna. M.Martina Ernst

Provincia del Sudoeste de Alemania

El tráfico de la mujer como “mercancía” es

aún más productivo que traficar con drogas

o armas

Esta terrible declaración no puede dejarnos insensibles co-mo Hermanas del Buen Pastor. No podemos permanecer indi-ferentes ante estos actos glo-bales y crueles en contra de las mujeres y sus derechos. Por dos años hemos negociado con el Gobierno Federal de Tu-ringia la necesidad de un cen-tro de orientación profesional para mujeres que han sido tra-ficadas y/o forzadas a ejercer la prostitución. Finalmente el 29 de Diciembre de 2005 obtu-vimos la aprobación oficial para este servicio.

En este proyecto trabajamos muy de cerca con el refugio para mujeres en peligro, en Er-furt, fundado en 1992. Pode-mos así ofrecer ayuda sin buro-cracia a las mujeres que vienen al centro de orientación. (Hemos ya hablado de este re-fugio en DBP No. 172/Febrero de 2005).

Estaremos colaborando con dos organizaciones “The White Ring”, una reconocida organi-zación alemana para las vícti-mas del crimen y la violencia, y SOLWODI (Solidaridad con las mujeres en Peligro ‘por sus si-glas en Inglés), fundada por Hna. Dra. Lea Ackermann. Sol-wodi ayuda a las mujeres que han sido afectadas por el tráfi-co y han sido forzadas a la prostitución o al matrimonio. El Gobierno de Turingia afirma que los casos de prostitución y matrimonio forzados en el esta-do son menos que en otros es-tados de Alemania Federal, pe-ro para nosotras, Hermanas del Buen Pastor “un alma vale más que un mundo”. Con la declara-ción “Ser Portadoras de vida con y para los pobres del Mundo”

queremos, a través del centro de orientación, ofrecer ayuda a las mujeres explotadas, de manera que puedan ser liberadas de este

El día 12 de fe-brero recién pa-sado, se ofreció una Eucaristía en el Generalato, recordando el primer aniversa-rio de la muerte de la Hermana Dorothy Stang, de la Congrega-ción de Hermanas de Nuestra Se-ñora de Namur. La Hermana Dorothy fue asesina-da el 12 de febrero del año pasado en Anapu, Pará, Brazil debido a su trabajo en favor de los sin tierra. Ella nació en Ohio, EE.UU. Al mo-mento de su muerte, Hermana Do-rothy estaba trabajando en un Pro-yecto de Desarrollo Sostenible (PDS), una iniciativa gubernamen-tal creada por el Instituto de Refor-ma Agraria de Brasil (INCRA), y que ayuda a los campesinos que tienen tierra. La tierra, donada por el gobierno a los campesinos, es altamente codiciada por los gran-des hacendados. El asesino de Doris fue un pis-tolero contratado y fue condenado el 10 de Diciembre en Brasil. Las Hermanas de Nuestra Señora de Namur son una congregación internacional que cuenta con aproximadamente 2000 Hermanas además de muchas personas aso-

ciadas en los cinco continentes y en veintiocho Estados de los Esta-dos Unidos. Es también, una de las dos Congregaciones cuyo Equipo de Liderazgo Congregacio-nal reside en el mismo edificio que el Generalato del Buen Pastor en Roma. La otra Congregación es la Congregación de Nuestra Señora. En la Eucaristía del 12 de febrero en Roma, participaron Hermanas de las tres Congregaciones. Her-manas Maureen Marr, Emmanuel Heylen y Mary Jane Cavallo parti-ciparon en la celebración en nom-bre de su Congregación mientras tanto el Equipo de Liderazgo parti-cipaba en la celebración del ani-versario en distintas partes de Bra-sil. Según Hermana Maureen Marr, secretaria general de las Herma-nas de Nuestra Señora de Namur, “Dorothy tenía decisión, fe y valor. Ella dedicó su vida a trabajar por los derechos de los campesinos más desfavorecidos al norte de Brasil y a preservar la foresta en el Amazonas. Ella luchó por lograr cambios estructurales que son la raíz de la pobreza, luchó contra la destru-ción ecológica y la injusticia social. Perder su vida fue solamente el resul-tado de esa entrega. De ahí las pala-bras de una de sus colegas de trabajo: “Nosotras no enterramos a Dorothy, nosotros la plantamos, la sembramos en nuestra tierra.”

De izquierda a derecha: El Sr. Maassen, “White Ring”; Hna. M. Martina Ernst rbp, Oficina de Orientación; Sra. Arenhövel, Comisionada por la Igualdad de Mujeres y Hombres en Turingia.

Dorothy Stang SND: Mártir por la humanidad

Page 12: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

12

nivel de pobreza cubre el cincuen-ta por ciento de la población y los hay donde dicho nivel es mayor. En paralelo se percibe depresión y falta de esperanza a causa de la opresión.

En algunos pocos hay creciente conciencia social y se denuncia el trafico de niñas y niños que son vendidos para la prostitución. Las cifras señalan que han ido de 700 mil a 2 millones. En Europa y EE.UU el trafico para la prostitución ha pasado de 200 mil a 500 mil perso-nas.

Por otra parte, el cambio climático deja hambre, los campesinos e indígenas buscan justicia y paz. Se abren áreas de trabajo con aboga-dos de los pobres, pero ¡cuidado¡ con lo que se escribe, hay países en que se puede ser encarcelado.

Hna. Brigid Lawlor llegó no sólo a Chile sino a nuestros corazones individuales y comunitarios. Ella nos visitó acompañada de Eliene Barros y C e c i l i a P a t i ñ o , entregándonos mensajes de acogida y reconciliación.

Su presencia dio un matiz especial a nuestra celebración del año jubilar, enlazando el envío que hiciera María Eufrasia de las 7 primeras misioneras a Chile, con el renovado envío a la misión hoy... en la actualización de nuestros servicio apostólico.

Gracias Brigid por tu cercanía; por tu profundidad en la entrega del tema de la Reconciliación que ha calado hondo entre nosotras. Tus enc ue n t ros c o n nu es t ras hermanas enfermas, laicos, animadoras locales, consejo provincial y mayor y con todas las hermanas que pudieron conocerte, sellan nuestro año jubilar con sentimientos y compromisos de transformación.

La casa de San Felipe, primera fundación en Chi le y en Latinoamérica, tuvo el privilegio de contar contigo, con Eliene Barros y con Cecilia Patiño para festejar los 150 años, en comunión con la Congregación.

Tu paso entre nosotras, será para gloria y alabanza del Pastor Bueno que nos guía por senderos chilenos de novedad.

Quedamos reconocidas a Eliene quien continuó su visita animando a las hermanas y a toda la familia del Buen Pastor en las Casas de los extremos geográficos de nuestra tierra.

María Angélica Guzmán V. rbp

Bajo el tema: “Proceso de la Conciencia Global”, Hna. Brigid Lawlor convocó a los laicos asociados y colaboradores del Buen Pastor en Chile.

Su objetivo fue mostrar el espí-ritu internacional de la Congre-gación en un clima de oración en el que a su vez se oró por la familia del Buen Pastor.

La Hna. Brigid señaló que en sus visitas por los Países ba-jos, Francia, Costa Rica, Nueva York, Honduras, Indonesia, Es-paña, Inglaterra, Kenia y Sudá-frica, Alemania del Este, Brasil, Uruguay, Angola y el Líbano, se ha quedado, en unos, con una visión que enfatiza el au-mento de la prostitución, de la violencia que se manifiesta en incendios sospechosos en ba-rrios bajos. En otros, con una imagen de creciente corrup-ción, problemas tribales y de exclusión. En otros más, hay decadencia del valor de la fa-milia, violencia doméstica, abu-sos. Los hay donde existe ca-rencia de agua potable o hay masacres o se puede ver muertos en la calle. En algu-nos existen muchos niños en-fermos de sida, sin casa y hambrientos, en otros, la infan-tilización de la pobreza lleva al robo y a la prostitución. Bom-bas sembradas dejan niños mutilados y no hay asistencia médica. En algunos países el

Hna. Brigid convocó a los laicos asociados

(Continua en la página 14)

Provincia de Chile

Mensajes de acogida y reconciliación

Page 13: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

11 13

Distrito de Malta

Una visita a las hermanas,asociadas laicas

y a los refugiados

Hermana Sabina Pathrose, miembro del Consejo de la Congregación, visitó Malta del 30 de Enero al 6 de Febrero del 2006. Fue para ella una se-mana intensa ya que se puso a la disposición de las hermanas de la comunidad.

Visitó igualmente el “Hogar pa-ra los refugiados” y habló con ellos, hombres y mujeres. Hna Agnès explicó los sufrimientos de los refugiados y su necesi-dad de sostén y de amistad.

Hna. Sabina vino a ‘’Dar Merh-baBik’’, nuestro Centro de aco-gida de emergencia para las mujeres y los niños, victimas de violencia doméstica. Ella vio el nuevo edificio que es una

parte de «Dar MerhbaBik ». Esto es un nuevo proyecto que quiere ofrecer una mejor cali-dad de servicio a las mujeres que vienen a pedirnos ayuda. Este proyecto comenzó a cons-truirse en el 2003 y se abrirá el miércoles 8 de Marzo del 2006, Día internacional de la Mujer.

Hna. Sabina se encontró con la Señora Anne Cachia, asociada laica y voluntaria que dirige « Dar MerhbaBik ». Enseguida encontró a la señora Terry Ke-nely, nuestra corresponsal de Justicia y Paz. Hna. Sabina lo-

Cerca de 300 jóvenes de Ja-pón se unieron a la Jornada Mundial de la Juventud en Ale-mania

Un grupo de cerca de 30 jóvenes de la región poniente de Japón estuvieron en nuestra casa una noche antes de partir a Alemania. Afortunadamente nuestra casa está muy cerca del aeropuerto. Yo

me uní al grupo para ayudar a los jóvenes en su peregrinación. El Obispo Mizobe encabezaba el gru-po, acompañado de dos sacerdo-tes, un distinguido hombre católico y yo.

Todos los jóvenes tuvieron una hermosa experiencia en la Jornada con el Santo Padre (a pesar de que se encontraban lejos de don-de estaba el Papa).

Después de su regreso a Japón los Obispos que participaron en la JMJ han estado dando catequesis y visitando diócesis para comuni-car su experiencia de fe. Los jóvenes están respondiendo muy bien a la llamada, buscando maneras de caminar con Cristo. Como miembro del equipo de Asis-tencia yo espero y oro por ellos para que puedan responder al lla-mado del Señor “Vengan y vean”. Ésta es la gran esperanza para la promoción vocacional Hna. M. Helena Kogoshi

gró reunirse también con otros asociados laicos durante una Misa celebrada en memoria de un asociado laico, Georges Zarb, el esposo de Nina, tam-bién asociada y que fue volun-taria en “Dar MerhbaBik’’. El Padre Alfred Vella , director del «Hogar de los Refugiados», celebró la Misa.

Hna Sabina tuvo también un encuentro con todas las her-manas en Ir-Raghaj Tieghi. Fue una ocasión para todas nosotras de mirar el futuro.

Mas la visita no fue solamente trabajo. Se organizó una excur-sión de un día a Gozo y pasa-mos un momento bien agrada-ble. Todas hemos vivido esta visita de Hna Sabina como un tiempo de gracia que realmen-te nos inspira y nos da confian-za. Desde Diario de la Unidad de Malta

Provincia de Japón: Jornada Mundial de la Juventud y respuesta a la llamada

Los delegados, en la entrada de la Cdad. del Buen Pastor, Japón.

Hna. Sabina

Page 14: Diario del Buen Pastor - Congregation of Our Lady of ... · Diario del Buen Pastor No. 184 Febrero 2006 REESTRUCTURACIÓN Congregación de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor

Diario del Buen Pastor Un especial “gracias” por el trabajo de traducción a:

Hnas. Karla Bernabé, Armelle Dehennault, Marie Establier, Magdalena Franciscus, Charlotte Gill, Odile Laugier, Gilma

María Muñoz, Adriana Perez, Digna María Rivas, Helen Anne Sand, Mary James Wilson, Evelina Coronel, Emmanuel Heylen

SND y Srta. Claire Alessandri

14

2006

Diario del Buen Pastor

Les animo de nuevo a enviar artí-culos durante el año, pero sería mejor si ustedes pudieran enviar por lo menos un artículo según el calendario que encontrarán a con-tinuación. Esto asegurará que a finales de año todas las unidades hayan participado en el Diario del Buen Pastor. Por favor envíe sus artículos el quinto día del mes corespondiente según el calendario:

Enero Commision COR, Comité de Planificación de

Capítulo Congregacional, Encuentro RIMOA, otras Noticias

Febrero

Japón, Portugal/Angola, Malta, Recife, Chile

Marzo

Argentina/Uruguay, Sri Lanka/Pakistán, Francia/Bélgica, Bolivia

Abril

Egipto/Sudán, Paises Bajos, Bogotá, Mid Nord America

Mayo

Australia Aotearoa/NZ, Mozambique, Medellin, Gran Bretaña, Belo Horizonte/

Kenya

Junio Asia del Este, Africa del Sur, Paraguay,

América Central

Julio India, Senegal, Alemania, Líbano/Siria

Agosto

Indonesia, Irlanda/Etiopia, Perú

Septiembre Filipinas, Las Islas, Italia, NuevaYork

Octubre

China, España, Ecuador

Noviembre Singapur/Malasia, Hungría, Venezuela

Diciembre

Canadá, Austria/Suiza/Republica Checa,

ELC

Invitación

Por favor envíen sus artículos para el Diario del Buen Pastor a:

REGINA KUIZON Casa Generalizia,

Suore del Buon Pastore Via Raffaello Sardiello 20

00165 Roma, Italia

Email: [email protected]

Balit, San Luis, donde podía seguir ayudando a la gente. Con su muerte, no sólo los familiares y compañeros de trabajo sufren la pérdida y el dolor, sino también los pobres, los más empobrecidos de los pueblos tribales, que él servía con sus dones y habilidades, su humor y su corazón. Hacemos un llamado a los oficiales del gobierno para demostrar su interés por el orden y la seguridad pública, frenando las unidades del CAFGU en San Luis, Agusan del Sur y castigando cualquier oficial militar u persona, que de cualquier forma apoye, tolere o permita el irrespeto al sagrado don de la vida.

Específicamente, solicitamos una investigación seria del asesinato de Mateo Morales y de los otros incidentes relacionados y el castigo de todos aquellos que se e n c u e n t r e n d i r e c t a o indirectamente responsables.

En nombre del Equipo de Liderazgo Congregacional, Hna. Brigid envío sus condolencias a Hna. Mary John y a Hna. Carmelita Cruz, coordinadora de la Provincia de Filipinas. Ella manifestó: “Quisieramos expresar nuestra tristeza por el asesinato de Mateo Morales, administrador del nuevo hospital que nuestras hermanas están construyendo por medio del Servicio Tribal Filipino, para servir a los Banwaons. Después de leer la edición difundida de la prensa por Atty. Augusto B. Gatmaytan, estamos consternadas por el contexto en que se llevó a cabo su muerte.”

“Les aseguramos nuestro apoyo y solidaridad, en un ambiente tan tenso, como en el que se encuentran, donde se esfuerzan por ser portadoras de vida con y para los pobres de nuestro mundo. Oramos para que la muerte del Sr. Morales, pueda traer algo bueno para mejorar la situación de las personas pobres con las que trabajan”.

FILIPINAS... (Viene de la página 7)

Después de las últimas catástrofes seguidas al tsunami, EE.UU y Oceanía pidieron ayuda para los más necesitados. Sin embargo, todavía nos falta más solidaridad para enfrentar la opresión de modo que la justicia reine de manera universal. En su presentación, Hermana Bri-gid también hizo referencia a que Santa María Eufrasia fundó 110 casas en vida y hoy existen 700 en 70 países. ¡dar gracias por esto! El 16 de Enero del 2005 se cum-plieron 170 años que Santa María Eufrasia creó el Generalato dando una estructura uniforme y ágil a la Congregación. El llamado es a no cerrarse en un rincón de la tierra. “Soy de todos los países donde hay almas que salvar” decía la Santa Fundadora.

CHILE... (Viene de la página 12)

No temer ir a playas lejanas. Hna. Brigid concluyó con un llama-do a acrecentar la conciencia de estar en 70 países, de ser una fa-milia que lleva la misión del Buen Pastor, de ser portadoras de re-conciliación, unos para otros y pa-ra la sociedad. Conviene también situarse en el lugar de las ovejas para entender y así acompañar. El mundo ha cambiado y conviene cambiar a las personas pero tam-bién las estructuras que oprimen a las personas. ¿Cómo es nuestra realidad? ¿Qué podemos ofrecer desde Chile a la tarea internacional?. Terminó pre-guntando la Hermana Brigid Law-lor. - Hna. Leticia Cortes