64
Código: 598103pt ECR 7790 Caixa Registadora GUIA DO UTILIZADOR

ECR 7790 - Olivetti

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ECR 7790 - Olivetti

Coacutedigo 598103pt

ECR 7790

Caixa Registadora

GUIA DO UTILIZADOR

PUBLICACcedilAtildeO EMITIDA POR

Olivetti SpA wwwolivetticom

Copyright copy 2018 Olivetti Todos os direitos reservados

Chamamos a sua atenccedilatildeo para as seguintes acccedilotildees que podemcomprometer o desempenho do produto

bull abastecimento de corrente natildeo adequado

bull instalaccedilatildeo incorrecta utilizaccedilatildeo incorrecta ou indevida ou natildeorespeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que eacute fornecidocom o produto

bull substituiccedilatildeo de componentes originais ou acessoacuterios por outros detipo natildeo aprovado pelo fabricante ou substituiccedilatildeo realizada porpessoal natildeo autorizado

5 NAtildeO exponha a Caixa Registadora a fortes campos magneacuteticos ou eleacutectricos

6 NAtildeO exponha a Caixa Registadora agrave luz solar intensa

7 NAtildeO use a caixa registadora em ambientes sujos ou empoeirados Mantenha o ambiente limpo e seco

8 Natildeo insira nada na Caixa Registadora que possa causar um curto-circuito ou danificar os circuitos eleacutectricos

9 NAtildeO use a Caixa Registadora quando comer de modo a evitar sujaacute-la

10 AMBIENTE OPERACIONAL Temperatura de 5degC a 35 degC Humidade Relativa 10 a 85

11 NAtildeO desmonte a Caixa Registadora Todas as reparaccedilotildees devem ser realizadas por um engenheiro de campo certificadocaso contraacuterio qualquer dano que possa causar natildeo seraacute coberto pela garantia do fabricante

INFORMACcedilOtildeES DE ADVERTEcircNCIA

INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA

1 FONTE DE ALIMENTACcedilAtildeO consulte a placa de classificaccedilatildeo de voltagem na Caixa Registadora

2 NAtildeO coloque objectos metaacutelicos nem recipientes com liacutequido em cima ou perto da Caixa Registadora Esta situaccedilatildeoapresenta um perigo de incecircndio ou de choque eleacutetrico

3 NAtildeO execute operaccedilotildees de limpeza ou instalaccedilatildeo sem retirar a ficha de alimentaccedilatildeo da tomada

NAtildeO coloque a Caixa Registadora em superfiacutecies irregulares ou instaacuteveis

III IIIIII

1

2

3

4

5

67 8

1

35

7

292 94

8 6 16 18 1917

15

10 11 13 20 2112

14

2223

28

24252627

FIGURAS

INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA

1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar

com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar

O QUE DEVO FAZER

1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas

2 Coloque o papel

3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida

4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas

5 Familiarize-se com a sua caixa registadora

777

888

999

1010

1111

666

INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA

1212 1313

1414

ABASTECER PAPEL

i

Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1

Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4

Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6

Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7

Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8

2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16

Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17

Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18

Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24

ii

Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31

Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45

Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 2: ECR 7790 - Olivetti

PUBLICACcedilAtildeO EMITIDA POR

Olivetti SpA wwwolivetticom

Copyright copy 2018 Olivetti Todos os direitos reservados

Chamamos a sua atenccedilatildeo para as seguintes acccedilotildees que podemcomprometer o desempenho do produto

bull abastecimento de corrente natildeo adequado

bull instalaccedilatildeo incorrecta utilizaccedilatildeo incorrecta ou indevida ou natildeorespeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que eacute fornecidocom o produto

bull substituiccedilatildeo de componentes originais ou acessoacuterios por outros detipo natildeo aprovado pelo fabricante ou substituiccedilatildeo realizada porpessoal natildeo autorizado

5 NAtildeO exponha a Caixa Registadora a fortes campos magneacuteticos ou eleacutectricos

6 NAtildeO exponha a Caixa Registadora agrave luz solar intensa

7 NAtildeO use a caixa registadora em ambientes sujos ou empoeirados Mantenha o ambiente limpo e seco

8 Natildeo insira nada na Caixa Registadora que possa causar um curto-circuito ou danificar os circuitos eleacutectricos

9 NAtildeO use a Caixa Registadora quando comer de modo a evitar sujaacute-la

10 AMBIENTE OPERACIONAL Temperatura de 5degC a 35 degC Humidade Relativa 10 a 85

11 NAtildeO desmonte a Caixa Registadora Todas as reparaccedilotildees devem ser realizadas por um engenheiro de campo certificadocaso contraacuterio qualquer dano que possa causar natildeo seraacute coberto pela garantia do fabricante

INFORMACcedilOtildeES DE ADVERTEcircNCIA

INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA

1 FONTE DE ALIMENTACcedilAtildeO consulte a placa de classificaccedilatildeo de voltagem na Caixa Registadora

2 NAtildeO coloque objectos metaacutelicos nem recipientes com liacutequido em cima ou perto da Caixa Registadora Esta situaccedilatildeoapresenta um perigo de incecircndio ou de choque eleacutetrico

3 NAtildeO execute operaccedilotildees de limpeza ou instalaccedilatildeo sem retirar a ficha de alimentaccedilatildeo da tomada

NAtildeO coloque a Caixa Registadora em superfiacutecies irregulares ou instaacuteveis

III IIIIII

1

2

3

4

5

67 8

1

35

7

292 94

8 6 16 18 1917

15

10 11 13 20 2112

14

2223

28

24252627

FIGURAS

INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA

1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar

com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar

O QUE DEVO FAZER

1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas

2 Coloque o papel

3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida

4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas

5 Familiarize-se com a sua caixa registadora

777

888

999

1010

1111

666

INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA

1212 1313

1414

ABASTECER PAPEL

i

Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1

Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4

Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6

Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7

Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8

2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16

Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17

Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18

Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24

ii

Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31

Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45

Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 3: ECR 7790 - Olivetti

5 NAtildeO exponha a Caixa Registadora a fortes campos magneacuteticos ou eleacutectricos

6 NAtildeO exponha a Caixa Registadora agrave luz solar intensa

7 NAtildeO use a caixa registadora em ambientes sujos ou empoeirados Mantenha o ambiente limpo e seco

8 Natildeo insira nada na Caixa Registadora que possa causar um curto-circuito ou danificar os circuitos eleacutectricos

9 NAtildeO use a Caixa Registadora quando comer de modo a evitar sujaacute-la

10 AMBIENTE OPERACIONAL Temperatura de 5degC a 35 degC Humidade Relativa 10 a 85

11 NAtildeO desmonte a Caixa Registadora Todas as reparaccedilotildees devem ser realizadas por um engenheiro de campo certificadocaso contraacuterio qualquer dano que possa causar natildeo seraacute coberto pela garantia do fabricante

INFORMACcedilOtildeES DE ADVERTEcircNCIA

INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA

1 FONTE DE ALIMENTACcedilAtildeO consulte a placa de classificaccedilatildeo de voltagem na Caixa Registadora

2 NAtildeO coloque objectos metaacutelicos nem recipientes com liacutequido em cima ou perto da Caixa Registadora Esta situaccedilatildeoapresenta um perigo de incecircndio ou de choque eleacutetrico

3 NAtildeO execute operaccedilotildees de limpeza ou instalaccedilatildeo sem retirar a ficha de alimentaccedilatildeo da tomada

NAtildeO coloque a Caixa Registadora em superfiacutecies irregulares ou instaacuteveis

III IIIIII

1

2

3

4

5

67 8

1

35

7

292 94

8 6 16 18 1917

15

10 11 13 20 2112

14

2223

28

24252627

FIGURAS

INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA

1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar

com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar

O QUE DEVO FAZER

1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas

2 Coloque o papel

3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida

4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas

5 Familiarize-se com a sua caixa registadora

777

888

999

1010

1111

666

INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA

1212 1313

1414

ABASTECER PAPEL

i

Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1

Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4

Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6

Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7

Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8

2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16

Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17

Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18

Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24

ii

Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31

Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45

Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 4: ECR 7790 - Olivetti

III IIIIII

1

2

3

4

5

67 8

1

35

7

292 94

8 6 16 18 1917

15

10 11 13 20 2112

14

2223

28

24252627

FIGURAS

INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA

1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar

com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar

O QUE DEVO FAZER

1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas

2 Coloque o papel

3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida

4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas

5 Familiarize-se com a sua caixa registadora

777

888

999

1010

1111

666

INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA

1212 1313

1414

ABASTECER PAPEL

i

Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1

Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4

Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6

Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7

Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8

2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16

Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17

Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18

Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24

ii

Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31

Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45

Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 5: ECR 7790 - Olivetti

INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA

1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar

com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar

O QUE DEVO FAZER

1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas

2 Coloque o papel

3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida

4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas

5 Familiarize-se com a sua caixa registadora

777

888

999

1010

1111

666

INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA

1212 1313

1414

ABASTECER PAPEL

i

Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1

Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4

Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6

Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7

Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8

2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16

Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17

Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18

Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24

ii

Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31

Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45

Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 6: ECR 7790 - Olivetti

777

888

999

1010

1111

666

INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA

1212 1313

1414

ABASTECER PAPEL

i

Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1

Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4

Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6

Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7

Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8

2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16

Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17

Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18

Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24

ii

Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31

Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45

Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 7: ECR 7790 - Olivetti

1212 1313

1414

ABASTECER PAPEL

i

Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1

Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4

Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6

Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7

Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8

2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16

Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17

Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18

Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24

ii

Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31

Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45

Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 8: ECR 7790 - Olivetti

i

Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1

Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4

Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6

Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7

Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8

2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16

Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17

Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18

Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24

ii

Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31

Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45

Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 9: ECR 7790 - Olivetti

ii

Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31

Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45

Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 10: ECR 7790 - Olivetti

1

Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas

sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3

1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo

OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada

REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo

JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)

X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)

Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)

PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo

Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas

Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a

maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 11: ECR 7790 - Olivetti

2

Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5

1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada

2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e

impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador

3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo

de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso

4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU

5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode

ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente

6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado

7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com

uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro

8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos

modos REG e JRNL

[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere

9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai

percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento

- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas

- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo

10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda

11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado

definido com a respectiva tecla)

12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40

Para departamentos 8-14

Exemplo selecione o departamento 8

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla de departamento relacionada

Para departamentos 15-40

Exemplo selecione o departamento 15

1 Inserir preccedilo

2 Prima

3 Prima a tecla numeacuterica e

4 Pressione novamente

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 12: ECR 7790 - Olivetti

3

131415 16171819

- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas

de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes

regista nos Departamentos 8 a 14

20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total

21 - Atribui um Funcionaacuterio

Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos

22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos

no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda

23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila

parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada

24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido

25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute

alternativo ao usado para Creacutedito

26 - Regista as vendas que satildeo cobradas

27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA

28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com

pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)

29 - Botatildeo da tampa do papel

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 13: ECR 7790 - Olivetti

4

Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura

15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma

C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar

no modo REG ouJRNL ou quando pressiona

Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada

RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados

com o mesmo preccedilo

Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas

Indicadores de Siacutembolos Especiais

Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora

C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente

E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido

um sinal sonoro para alertar o operador

ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique

= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo

- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um

nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso

(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal

_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o

modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de

transacccedilatildeo)

Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda

estrangeira

Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque

Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito

Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 14: ECR 7790 - Olivetti

5

Condiccedilotildees de Erro

Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro

E1 Erro de operaccedilatildeo

E2 Excedida quantia de venda

E3 Erro de entrada preccedilo zero

E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta

E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio

E6 Necessaacuteria password de gestor

Limpar um Erro

Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado

permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro

premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na

secccedilatildeo seguinte

Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro

premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado

quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora

Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de

Relatoacuterios

Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os

totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os

Dados

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 15: ECR 7790 - Olivetti

6

Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e

contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados

Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos

os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora

Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso

1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF

2 Prima e fixe as teclas e

3 Reprograme a caixa registadora

Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas

O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo

Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo

Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo

avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis

no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 16: ECR 7790 - Olivetti

7

Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico

Verifique se de que haja bastante papel na impressora

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima

Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo

Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada

NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica

Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo

O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z

2 Prima

3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico

ou

para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 17: ECR 7790 - Olivetti

8

Arranque Raacutepido

Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de

imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na

memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Programar o Arranque Raacutepido

1 Configurar a sua liacutengua

NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela

todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs

Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs

4 Prima

Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs

DigitePrima Identificador de liacutengua

2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a data actual em formato DDMMAA

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017

DigitePressione

Dia Mecircs Ano

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 18: ECR 7790 - Olivetti

9

3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas

3 Prima a tecla

Exemplo Acerte a hora para 330 PM

DigitePrima

Hora Minutos

4 Definir uma taxa de IVA fixa

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)

3 Prima a tecla

4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada

5 Prima a tecla

Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550

DigitePrima

IVA

5 50

NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z

Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do

Clientes

5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma

venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode

depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento

Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees

Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto

0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens

00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 19: ECR 7790 - Olivetti

10

Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa

digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos

2 Prima a tecla

3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um

departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use

las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40

Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2

DigitePrima

Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto

Departamento Vaacuterios itens de venda positiva

Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte

a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees

6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima

3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima

4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU

5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for

necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um

departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a

secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento

6 Prima a tecla

Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock

DigitePrima

Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock

Departamento

Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais

informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 20: ECR 7790 - Olivetti

11

Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora

Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora

que eacute protegida por pilhas de suporte

Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar

esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica

Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)

bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo

Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa

Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )

Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo

entre 000 e 9999 ()

3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio

4 Prima a tecla para gravar a percentagem

() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1

0 = mais (+) 1 = menos (-)

Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais

DigitePrima

Units Decimals Sign

Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos

DigitePrima

Unidades Decimais Sinal

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 21: ECR 7790 - Olivetti

12

Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute

apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que

pretende

definir e depois prima

3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)

5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal

6 Prima a tecla

Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Casa decimal da taxa de cacircmbio

Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida

Taxa de cacircmbio (1172 Euro)

Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro

(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)

Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local

(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)

Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro

Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de

uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O

resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os

ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros

Programar o modo de Arredondamento Europeu

Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor

(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda

estrangeira

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 22: ECR 7790 - Olivetti

13

Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado

conforme se indica na tabela seguinte

Nuacutemero de estado Formato

0 x

1 xx

2 xxx (valor predefinido)

3 xxxx

3 Prima a tecla para definir um novo formato

Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal

DigitePrima

Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado

Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes

Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu

negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes

Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA

De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa

registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita

Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina

Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir

Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir

36 Total de IMPOSTO separado por percentagem

37 Valor total de imposto

38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem

39 Quantia total tributaacutevel

40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem

41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima

3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela

caixa registadora

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 23: ECR 7790 - Olivetti

14

Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37

Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38

Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39

Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40

Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totais a individuais de IVA

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas Tributados por taxa

Taxas de IVAprogramadas

Taxas de IVAprogramadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma de totais de vendas tributados

Totais de IVApor taxa programada

Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa

Taxas de IVA programadas

Totais de IVApor taxa programada

Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA

Taxas de IVA programadas

15

Modo calculadora

O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma

venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora

No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas

Tecla

a

Entrar no Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado

Sair do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal

Programar Password do Modo Calculadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo

Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora

Definida password para Calculadora Confirmar password

16

Sistema do Funcionaacuterio

O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o

nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios

A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado

Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo

para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees

NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero

de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa

registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do

funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo

registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio

Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10

Activar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto

3 Prima a tecla

4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio

em modo de treino do funcionaacuteriordquo

5 Prima a tecla

6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]

7 Prima a tecla

NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999

Coacutedigo secreto predefinido 000

Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1

Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto

17

Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo

No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o

nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila

definido)

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila

eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima

NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve

definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O

nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao

Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente

(se programado) e depois prima a tecla

NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos

Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute

agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo

Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina

Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de

gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado

Definir uma password de gestor para o modo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima

NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar

Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z

DigitePrima

Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z

Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada

18

Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

bull Prima as teclas

bull Prima as teclas

Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password

Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo

para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z

2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos

3 Prima a tecla

Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de

aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os

recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as

transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado

para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo

Para passar a caixa registadora para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino

NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo

Para sair do Modo de Treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino

Para sair do modo de treino quando foi definida uma password

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla

19

Programar Password do Modo de Treino

A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima

NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino

Exemplo Definir a password do modo treino como 9876

DigitePrima

Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino

Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada

Opccedilotildees do Sistema

A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora

Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os

requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura

estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute

programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo

1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)

1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)

2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas

1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas

3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n

1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn

2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn

3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn

4 Registo Electroacutenico

0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico

1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico

5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico

0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico

1 = Registo completo no registo electroacutenico

6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1= Emitir sinal sonoro

7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia

0 = Natildeo emitir sinal sonoro

1 = Emitir sinal sonoro

20

8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo

1 = Sistema do Funcionaacuterio activo

9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio

1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio

10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio

1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio

11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero

12 0 = Reservado

1 = Modo de Imposto adicionado

2 = Modo de caacutelculo de IVA

13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento

14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila

001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010

2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100

3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010

4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100

15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo

1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo

16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos

17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA

1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA

18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA

1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA

19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z

20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1

21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1

22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z

21

23 0 = Entrelinha 125 mm

1 = Entrelinha 150 mm

2 = Entrelinha 175 mm

3 = Entrelinha 200 mm

4 = Entrelinha 225 mm

5 = Entrelinha 250 mm

6 = Entrelinha 275 mm

7 = Entrelinha 300 mm

8 = Entrelinha 225 mm

9 = Entrelinha 350 mm

24 0 = Fonte dimensatildeo Normal

1 = Fonte dimensatildeo Pequena

25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido

0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio

26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z

27 - 29 Reservado

30 0 = Imprimir a data

1 = Natildeo imprimir a data

31 0 = Imprimir a hora

1 = Natildeo imprimir a hora

32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo

1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo

33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla

1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla

34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia

35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue

1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue

36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa

1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa

37 0 = Imprimir valor total do Imposto

1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto

38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa

39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa

40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa

41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto

22

42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA

1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA

43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ

44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2

45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2

46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2

47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2

48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2

49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2

50-89 Reservado

90 0 = Liacutengua Inglesa

1 = Liacutengua Espanhola

2 = Liacutengua Francesa

3 = Liacutengua Alematilde

4 = Liacutengua Holandesa

5 = Liacutengua Portuguesa

6 = Liacutengua Dinamarquesa

7 = Liacutengua Sueca

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados

23

Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada

4 Prima a tecla

Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno

Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo

Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda

VISOR

0 Modo de programaccedilatildeo normal

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento

CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio

FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira

HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho

FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute

0 Modo de programaccedilatildeo Normal

NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla

24

Seleccionar o Nuacutemero da Legenda

VISOR

PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU

PL002 Aumento do nuacutemero PLU

PL003

PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU

Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda

PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4

Inserir Coacutedigo de Caracter

Tecla de Caracter

As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica

tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando

o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma

escolha em ciclo

OFFSET Tecla

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7

00 0 $ amp ( ) + - lt = gt

1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś

2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute

3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ

4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave

5 J K L j k l 5 Ł ł

6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve

7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr

8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć

9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml

Tecla Control para inserir caracter

Seleccionado caracter de largura dupla

Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter

Entrada de coacutedigo de espaccedilo

Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC

Programado para a legenda pelo caracter inserido

25

VISOR

X OFFSET Valor da tecla para o caracter

Exemplo

VISOR

0 J

1 K

2 L

3 J

4 k

5 l

6 5

5 l

7 Ł

8 ł

0 J

26

Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda

VISOR

PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda

0 A

0 AP

0 AP

0 APP

0 APPJ

1 APPK

2 APPL

0 APPLD

1 APPLE

PL002 Definir legenda PLU001

O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda

PLU001 APPLE

27

Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de

pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio

de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z

Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS

TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns

utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de

Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2

Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que

apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a

menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado

normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte

NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica

na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo

Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos

os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos

a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no

fim de mecircs por cada departamento

Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1

NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente

na caixa registadora

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais

em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a

tecla

3 Prima a tecla

28

29

Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)

2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Digite e prima a tecla

Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os

totais)

2 Prima a tecla

Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU

em zero)

2 Prima a tecla

30

Relatoacuterio Stock PLU

Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode

ser emitido no modo X1X2

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Prima

Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que

estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X

2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos

3 Prima

Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos

DigitePrima

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA

associado e preccedilo associado a cada departamento

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA

(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima a tecla

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

Nuacutemero PLUartigos em stock

Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo

31

ENG

LISH

Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados

para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto

quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs

diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG

2 Prima as teclas

Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os

relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma

informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado

2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla

3 Prima as teclas

32

Relatoacuterios de Registo Electroacutenico

Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal

electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de

controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas

conforme programado

Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a

imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico

Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade

maacutexima de linhas programada

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo

electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Prima

Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para

indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas

O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais

antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima

Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo

Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios

financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas

1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio

Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do

relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute

apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora

2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima

3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e

prima

33

Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo

1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees

de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente

2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio

atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla

Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero

qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla

Visualizar a data e a hora

You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e

para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL

Ver Capacidade do Registo Electroacutenico

Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma

transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL

34

Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora

Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do

sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

35

ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as

transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo

mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo

NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo

tantas vezes quantas os recibos que pretende

Sair do Modo Natildeo Impressatildeo

1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL

2 Prima a tecla

Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada

Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no

Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

36

Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia

exacta recebida em moeda estrangeira

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

5 Prima a tecla

Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada

Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no

Departamento 9 Calcular o troco para euro15000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

37

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em

moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla

Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000

em dinheiro e euro500 a creacutedito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)

5 Prima a tecla

Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

38

Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a

transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no

Departamento 13 Calcular o troco para euro3000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no

Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local

5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia

devida em moeda estrangeira

6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira

e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local

39

Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no

Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar

4 Prima a tecla

Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

40

Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

5 Prima a tecla

6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no

Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada

6 Prima a tecla

7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos

Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2

Calcule o troco para uma venda a dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo

3 Prima a tecla

4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

41

Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o

troco para um pagamento de euro 1000

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima a tecla

5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente

Anular a entrada anterior no meio de uma venda

Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no

mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa

4 Prima as teclas

5 Prima a tecla

6 Prima a tecla

42

Reembolso de vaacuterios itens

Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5

1 Prima a tecla

2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada

4 Prima a tecla

A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA

CREDITO

Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um

item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500

no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um

preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima as teclas

4 Prima as teclas

5 Prima as teclas

43

6 Prima as teclas

7 Prima a tecla

8 Prima a tecla

Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta

Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta

1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um

estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item

a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece

com um reembolso de um depoacutesito

Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um

depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa

Exemplo Pagar euro15000

1 Prima as teclas

A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo

44

Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais

Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto

1 Prima as teclas

2 Prima as teclas

3 Prima a tecla

Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de

actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da

maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo

1 Prima a tecla

Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina

deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do

Sistemardquo

NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de

uma transacccedilatildeo

Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma

coacutepia do recibo de venda

1 Prima as teclas

2 Prima a tecla

3 Prima a tecla

45

Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo

Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da

transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do

cliente

As faturas simplificadas satildeo fornecidas para

bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura

bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura

Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA

Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo

bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)

bull Nome do Cliente (opcional)

bull Morada do Cliente (opcional)

Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de

como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da

Venda

Programar a liacutengua

Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das

seguintes

bull Espanhol

bull Portuguecircs

seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo

ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e

cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados

Teclas a usar

Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas

Funccedilatildeo Tecla

Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente

Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente

Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente

No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo

46

Introduzir Dados do Cliente

Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do

Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio

Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados

automaticamente

Exemplos

Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte

NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)

Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)

Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)

NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)

NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)

REVENDEDOR (Nome - Linha 2)

DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)

LISBOA (Morada - Linha 2)

PORTUGAL (Morada - Linha 3)

47

Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG

2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso

3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)

4 Para introduzir os dados do cliente prima

5 Aparece o pedido de NIF

Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima

6 Aparece o pedido de NOME 1

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

7 Aparece o pedido de NOME 2

Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

8 Aparece o pedido de MORADA 1

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima

9 Aparece o pedido de MORADA 2

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima

10 Aparece o pedido de MORADA 3

Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos

reembolsos

Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo

NIF 12 diacutegitos

NOME 1 16 diacutegitos

NOME 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos

ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos

ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos

NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo

3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ

48

Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda

Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de

creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo

NIF A5278Y

NOME OLIVETTI

MORADA PORTUGAL

1 Prima

2 Prima

3 Prima

4 Prima

5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima

6 Prima para gravar

Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo

49

7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI

8 Prima para gravar

9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco

10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL

11 Prima para gravar

50

12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo

Programar nuacutemeros de fatura consecutivos

A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada

fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode

ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura

seguinte que for impressa

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso

1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG

2 Prima

3 Prima

4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima

51

Emitir a coacutepia de uma fatura

Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima

NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees

a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG

b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir

c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para

ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo

Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma

venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso

52

Especificaccedilotildees da Caixa Registadora

Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora

bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora

bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU

bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador

bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens

bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos

bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica

bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm

bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que

bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente

bull Tecnologia CMOS RAM

bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W

bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)

bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)

bull Peso 640 Kg (1411 lbs)

4

5 6

3

FIGURAS

1515

CA RC AMOUNT EJ

1 2 7 8

1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo

local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O

siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado

separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento

em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes

DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES

Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem

O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas

pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva

DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO

Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy

wwwolivetticom

Page 24: ECR 7790 - Olivetti
Page 25: ECR 7790 - Olivetti
Page 26: ECR 7790 - Olivetti
Page 27: ECR 7790 - Olivetti
Page 28: ECR 7790 - Olivetti
Page 29: ECR 7790 - Olivetti
Page 30: ECR 7790 - Olivetti
Page 31: ECR 7790 - Olivetti
Page 32: ECR 7790 - Olivetti
Page 33: ECR 7790 - Olivetti
Page 34: ECR 7790 - Olivetti
Page 35: ECR 7790 - Olivetti
Page 36: ECR 7790 - Olivetti
Page 37: ECR 7790 - Olivetti
Page 38: ECR 7790 - Olivetti
Page 39: ECR 7790 - Olivetti
Page 40: ECR 7790 - Olivetti
Page 41: ECR 7790 - Olivetti
Page 42: ECR 7790 - Olivetti
Page 43: ECR 7790 - Olivetti
Page 44: ECR 7790 - Olivetti
Page 45: ECR 7790 - Olivetti
Page 46: ECR 7790 - Olivetti
Page 47: ECR 7790 - Olivetti
Page 48: ECR 7790 - Olivetti
Page 49: ECR 7790 - Olivetti
Page 50: ECR 7790 - Olivetti
Page 51: ECR 7790 - Olivetti
Page 52: ECR 7790 - Olivetti
Page 53: ECR 7790 - Olivetti
Page 54: ECR 7790 - Olivetti
Page 55: ECR 7790 - Olivetti
Page 56: ECR 7790 - Olivetti
Page 57: ECR 7790 - Olivetti
Page 58: ECR 7790 - Olivetti
Page 59: ECR 7790 - Olivetti
Page 60: ECR 7790 - Olivetti
Page 61: ECR 7790 - Olivetti
Page 62: ECR 7790 - Olivetti
Page 63: ECR 7790 - Olivetti
Page 64: ECR 7790 - Olivetti