Upload
fra
View
82
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Ediční plán Fra 2012, aktualizace únor, kapesní formát
Citation preview
Fra
Édi
tion
s Fr
a s.
r. o
., Ša
faří
kova
15,
120
00
Prah
a 2,
tel
. 607
8420
45,
6087
2705
2, f
ra@
fra.
cz,
ww
w.f
ra.c
z, f
aceb
ook,
rss
, tw
itte
r, i
ssuu
.com
Caf
é a
knih
kupe
ctví
Fra
Ša
faří
kova
15,
120
00
Prah
a 2,
tel
. 773
4580
73,
cafe
@fr
a.cz
, spo
jení
, met
ro
I. P
. Pav
lova
, Nám
. Mír
u,
tram
. 6, 1
1, B
ruse
lská
, po
–pá
9–23
, so
16–2
3 h.
dist
ribu
ce Č
esko
K
osm
as s
. r. o
., L
ubla
ňská
34
, Pra
ha 2
, tel
. 226
519
800,
obj
edna
vky@
kosm
as.
cz, w
ww
.kos
mas
.cz
Eur
omed
ia G
roup
, k. s
. N
ádra
žní
32/8
96, P
raha
5,
tel.
2965
3628
3, o
bjed
nav-
ky-v
o@eu
rom
edia
.cz,
vo
.kni
zniw
eb.c
zK
nižn
í ve
lkoo
bcho
d Pe
mic
, a.
s.,
Vra
tim
ovsk
á 70
3/10
1,
Ost
rava
, tel
. 597
4904
11,
kniz
ni.v
elko
obch
od@
pem
ic.c
z, w
ww
.pem
ic.c
z
přím
á di
stri
buce
K
ajka
Got
twal
dová
, te
l. 73
9416
679,
kg
ottw
aldo
va@
fra.
cz
přip
ravu
jem
ees
hop
Fra
ww
w.f
ra.c
z,
obch
od@
fra.
cz,
k vy
zved
nutí
Caf
é a
knih
ku pe
ctví
Fra
Šafa
říko
va 1
5, 1
2000
Pr
aha
2
dist
ribu
ce S
love
nsko
A
rtfo
rum
spo
l. s
r. o
.K
ozia
20,
Bra
tisl
ava
1,
tel.
+421
254
4195
04,
isto
re@
artf
orum
.sk,
w
ww
.art
foru
m.s
kK
nižn
ý ve
ľkoo
bcho
d Pe
mic
, s. r
. o.,
Padl
ých
hrdi
nov
60,
Bra
tisl
ava,
te
l. +4
21 2
3388
8296
, kn
izny
.vel
koob
chod
@pe
mic
.sk,
ww
w.p
emic
.sk
fra.
cz
gicky říkají naše vlasy. Vědění, jež nás napl-ňuje, bude díky našemu apoštolství jednou patřit i vám. Prozatím je to novinka, velká novinka, která ve světě vytváří skandální očekávání, jež bude naplněno. Buržoové dělají dobře, hledí-li na nás s odporem a nesnášenlivostí, neboť délka našich vlasů je jednoznačným protestem proti nim. Ať nás však nemají za divochy a nevychovance: jsme si plně vědomi své odpovědnosti. Ne-staráme se o vás, stojíme si na svém. Udě-lejte to také tak a čekejte na Skutky.“
Byl jsem adresátem onoho sdělení a na místě jsem byl schopen je dešifrovat. Ten jazyk beze slov, gramatiky a syntaxe si mohl člověk okamžitě osvojit také proto, že sé-miologicky řečeno nebyl ničím jiným než formou „jazyka fyzické přítomnosti“, k ně-muž jsou lidé vždy s to se uchýlit.
Pochopil jsem to a pocítil k těm dvěma okamžitou antipatii.
Následně jsem však musel svoji antipatii potlačit a vlasatce bránit proti útokům poli-cie a fašistů. Je přirozené, že jsem byl, z principu, na straně Living Theatre, Beats atd. A tento princip byl principem přísně demokratickým.
Vlasatců silně přibývalo, tak jako prv-ních křesťanů, stále však setrvávali v tajupl-ném mlčení. Jejich dlouhé vlasy byly jedi-ným opravdovým jazykem, nebylo důležité cokoli dodávat. Jejich řeč splývala s bytím. Nevyslovitelnost byla ars retorica jejich pro-testu.
Pier Paolo Pasolini, Zuřivý vzdorKorzárské spisy a Luteránské listy jsou zuřivým kři-kem smutné zraněné duše. Jsou výrazem dilemat levicového intelektuála, který stále ještě používá terminologii vzatou z marxistické teorie, i když si stále více uvědomuje, že tato terminologie je tváří v tvář společnosti druhé poloviny 20. století neadekvátní – ale odmítá si uvědomit, že na této terminologii byl vybudován nejděsivější režim dvacátého století, který přinesl nesčetněkrát horší nesvobodu než tu, na kterou si on stěžuje.
Ukázky z novinek
Vlasatce jsem poprvé viděl v Praze. Do haly hotelu, kde jsem bydlel, vstoupili dva mladí cizinci s vlasy až na záda. Přešli halu a used-li za stolek v jejím vzdálenějším rohu. Zů-stali tam půl hodiny sedět pod pátravými zraky ostatních zákazníků, i já jsem si je prohlížel, a pak odešli. Když míjeli shluk li-dí v hale, stejně jako když seděli v odlehlém rohu místnosti, nepromluvili ti dva ani slo-vo (je možné, přestože si to nepamatuji, že si mezi sebou něco šeptali, předpokládám však, že to bylo něco velmi praktického, ne-expresivního).
V té zvláštní situaci, zcela veřejné, spole-čenské, skoro bych řekl oficiální, skutečně nepotřebovali mluvit. Jejich ticho bylo striktně funkční. Slova by tu byla nadbyteč-ná. Ti dva totiž pro komunikaci s okolím, s těmi, kdo je pozorovali, v dané situaci se svými bratry, užívali jiného jazyka než toho, jenž je tvořen slovy.
To, co nahradilo tradiční, na slovech zalo-žený jazyk a co si celkem záhy našlo místo v rozsáhlé říši „znaků“, v oblasti sémiologie, byl jazyk jejich vlasů.
Šlo o jediný znak, o délku jejich na záda padajících vlasů, v němž se nashromáždily všechny možné znaky artikulovaného jazy-ka. Jaký byl smysl jejich tiché, výhradně fy-zické výpovědi?
Tento: „Jsme dva Vlasatci. Patříme k no-vému lidskému druhu, který právě v těchto dnech přišel na svět. Své centrum má v Americe, což je hlavní důvod, proč je v provincii jako tato (tedy v Praze) ignoro-ván. Jsme tedy pro vás Zjevení. Uskutečňu-jeme svoji apoštolskou misi obdařeni vědě-ním, jež nás naplňuje a zcela vyčerpává naši mysl. Nemáme, co bychom verbálně či raci-onálně dodali k tomu, co fyzicky a ontolo-
Pier Paolo Pasolini (1922–1975) byl v českém prostředí doposud znám hlavně jako vynikající fi lmový režisér. Nicméně dílo tohoto velmi plod-ného autora zahrnuje i romány, poezii, scénáře, krátkometrážní a povídkové fi lmy, divadelní hry, eseje, překlady a též příležitostné malby. S odstu-pem téměř šestatřiceti let od Pasoliniho násilné smrti se kromě fi lmové tvorby považuje za nejlep-ší a nejvýznamnější autorova tvorba básnická a esejistická. Pasoliniho poetika čerpá ze zdánlivě nesourodé kombinace hlubokého ponoru do skutečnosti a pokročilého abstraktního myšlení, hlavním Pasoliniho zájmem je člověk, jeho posta-vení ve společnosti, jeho hodnoty, vzhled a cho-vání, místo, kde žije, síly, které ho formují, a moc, jež ho deformuje.
Přeložil Tomáš Matras, doslov Martin C. Put-na, brož. vazba, 170 s., DPC 229, vydává Fra, ISBN 9788087429143.
Takže tohle je tvůj dům. No hele, fakt je, že je to hezkej dům. Nikdy by mě nenapadlo, že bude tak velkej. Úplně jsem zapomněl, jak jsi mi jednou s ješitným úsměvem říkal, že má dvě patra. Ta americká holka, co si ho s tebou pronajala, měla při výběru dob-rej vkus. Protože to byl její nápad, nebo ne? Dobře udělala, když se vykašlala na sever-ský zimy a odstěhovala se do Miami. Jasně, musela bejt trochu trhlá, když si za room-mate vybrala obyčejnýho Kubánce, jako jsi ty, nebo, abych byl přesnější, marielovce, ja-ko jsi ty. Ale ty jsi skoro nikomu neřekl, že jsi přijel přes Mariel. Pomáhala ti v tom tvo-je skvělá angličtina. „Nechci, aby si mě plet-li s tou verbeží,“ říkal jsi mi. Vzpomínáš, jak jsem tě za to kritizoval? A ty sis pořád dělal legraci z mojí takzvaný poctivosti. „Ti, co si hrajou na poctivce, jsou ve skutečnosti největší pokrytci,“ říkal jsi mi. A s tím svým typickým pozdvižením ruky jsi dodával: „Na takový bacha!“ A já jsem se dával do smí-chu, ale ten vtip mi dělal starosti. Že by se za snahou o upřímnost opravdu skrývaly
temný úmysly? Snad máš pravdu. Ale všimni si, že říkám snad. Nemysli si, že už jsem uznal svou porážku.
Tenhle dům je vážně ohromnej. A vý-borně upravenej, to se musí nechat. Na dekoraci je vidět tvoje práce. A tohle musí být ta reprodukce Matisse, o který jsi mi tolik vyprávěl. Měl jsi pravdu, je prvotříd-ní. Akorát že Matisse je někdy trochu po-vrchní, i když vím, že ti vadí, když to ří-kám. Vím, že jsi velkej zastánce povrchnosti. I já musím připustit, i když hodně nerad, že před ní nic ani nikdo ne-uteče. Všichni ji nějakým způsobem přiži-vujeme. Ale ty dobře víš, že některý vý-střelky jsou mi proti srsti. Tak třeba tahle oslava Halloweenu?
Carlos Victoria, Stíny na plážiPovídky Carlose Victorii klamou tělem. Místy až klasický střih často praská ve švech pod ná-porem krutých a silných vášní, které zmítají je-jich postavami. Jeden z nejlepších kubánských exilových spisovatelů směl na Kubě uveřejnit pouze jedinou povídku – v patnácti letech. Těž-ký život se odrazil i na jeho psaní. Aby sám ne-zešílel, musel je usměrnit do strohé formy. Přes-to se najde málo autorů, kteří v sobě dokázali najít tolik pochopení pro narušené lidi.
Carlos Victoria (1950, Camagüey–2007, Mi-ami), jeden z nejvýraznějších prozaiků kubán-ského exilu z takzvané generace Mariel (podle přístavu, přes který v roce 1980 opustilo ostrov 125 000 lidí). Je autorem tří románů a tří po-vídkových souborů.
Překlad a doslov Petr Zavadil, obálka Zdeněk Jiráský, brož. vazba, 188 s., DPC 219, vydává Fra, ISBN 9788086603827.
Úno
r 20
12É
diti
ons
Fra
Pier
Pao
lo P
asol
ini
phot
o ©
Din
o Pe
dria
li, 1
975
Éditions Fra2002–2012
Světová poezieThomas Ernest Hulme,
Modlitba za úsměv luny 02 12e 175 KčImagisté 02 12e 146Richard Caddel, Slova straky
/The Magpie Words cz-eng 02 12e 178Vítr z Narragansettu.
Poezie Nové Anglie 02 12e 224Joyce Mansour, Výkřiky 03 224José Ángel Valente,
V kořenech světla ryby 04 224Eugénio de Andrade,
Svrchovanost 04 174Elizabeth Bishopová,
Umění ztrácet 04 154Jurij Odarčenko, Verše do alba
cz-ru 05 12e 169Antologie současné lotyšské poezie
06 179Blanca Varela,
Křídla na konci všeho 07 189Erich Fried, Milostné básně 07 179Richard Caddel, Psaní v temnotě
/Writing in the Dark cz-eng 08 12e 179Andrés Sánchez Robayna, V těle světa
07 209 nominace Magnesia Litera 08Bytosti schopné zemřít. Francouzští
prokletí básnící 20. století 08 12e 279Zafer Şenocak, V novém světě 08 189Szilárd Borbély, Berlin-Hamlet eng 08 199Guy Viarre, Bílé předání 08 12e 259Liāna Langa, Sešit antén 10 139Antonio Gamoneda, Tohle světlo
10 279 Cena J. Jungmanna 11Antologie současné polské poezie 12e 229připravujeme Garcilaso de la Vega, V kraji nymf a růžíFranz Wurm, Král na střeše
Sławomir Mrožek, Kohout, Lišák a já 09 % 189 99
Dario Fo, Polomyšín 09 % 249 129Lidia Amejko, Známé příběhy 10 % 179 99Róbert Gál, Na křídlech/Agnomie
10 12e 199 Yasmina Reza, Adam Haberberg 11 169Andrzej Bart, Továrna na mucholapky
11 249Krisztina Tóthová, Čárový kód 11 219Tahar Ben Jelloun, Poslední přítel 11 189Serhij Žadan, Big Mac 11 199Jean-Claude Izzo, Chourmo 12 Frédéric Beigbeder,
Povídky psané pod vlivem extáze 12Gabrielle Wittkopová, Nekrofil 12+Guillermo Cabrera Infante,
Tři truchliví tygři 12Michal Witkowski, Královna Barbara 12připravujemeJuan Manuel de Prada, Bouře Atík Rahímí, Kámen trpělivosti Fernando Vallejo, Madona zabijáků Jean-Philippe Toussaint, Koupelna Niccolò Ammaniti, Bahno
Česká prózařídí Jan ŠulcPetr Král, Arco a jiné prózy 05 12e % 297 169Catherine Ébert-Zeminová,
Bludný kruh 07 12e % 179 99Emanuel Mandler, Poslední Branibor
a jiné příběhy 07 12e % 189 99Václav Durych, Černé tečky 08 12e 279Bohumil Nuska, Malé příběhy 11 12e 297připravujeme Karel Milota, Hora František Kautman, Alternativy mimo ediciAntologie nové české literatury 1995–2004
05 % 349 149 Petr Měrka, Telekristus a Mentál
07 12e % 139 99Ladislav Šerý, Laserová romance 2
08 12e 179
Česká poezieAlena Nádvorníková, Anebo ne
/Ou bien non cz-fra 04 12e 182Helen Lawsonová, Odvaha za úsvitu
/Courage at Daybreak cz-eng 04 164Petr Mikeš, Jen slova/Just Words
cz-eng 05 12e 172Petr Borkovec, Vnitrozemí. Vybrané
a nové básně 1990–2005 05 12e 182Viola Fischerová, Předkonec 07 12e 129Viola Fischerová, Písečné dítě 07 12e 129Jonáš Hájek, Suť 07 12e 119 Cena J. Ortena 08Jakub Řehák, Světla mezi prkny 08 12e 129
nominace Magnesia Litera a Cena J. Ortena 09Viola Fischerová, Domek na vinici
09 12e 139 Magnesia Litera 10David Voda, Sněhy a další
09 12e 139 nominace Magnesia Litera 11Jonáš Hájek, Vlastivěda 10 12e 139Tašo Andjelkovski, Mirny 10 12e 159Viktor Špaček, Co drží Nizozemí 10 12e 139Kamil Bouška, Oheň po slavnosti 12e 139Viola Fischerová, Hrana
(soubor posledních 4 sbírek) 12+eKarel Urianek, Beránek 12e Jakub Řehák, Past na Brigitu 12e Petr Borkovec, Básně 12+e Ondřej Buddeus, Rorýsy 12e Kateřina Rudčenková,
Chůze po dunách 12e
Světová prózaOne Stop Stories eng 03 12e 190Yasmina Reza, Zoufalství 07 % 169 99László Darvasi, Nejsmutnější kapela
na světě 07 % 189 99Michal Witkowski, Chlípnice 07 % 279 139Orhan Pamuk, Nový život 07 299Polona Glavanová, Noc v Evropě 07 209Jerzy Pilch, U strážnýho anděla 07 189Giuseppe Culicchia,
Kolo, kolo mlýnský 07 % 169 99Dorota Masłowska, Královnina šavle
08 % 169 99Jean-Claude Izzo, Totální chaos 08 269
Petr Borkovec, Berlínský sešit /Zápisky ze Saint-Nazaire 08 12e 149
Ladislav Šerý, Laserová romance 3 09 12e 189
Petr Měrka, Fantasmagorie televize 10 12e 179
Sylva Fischerová, Pasáž 12e 189Ivana Myšková, Nícení 12eVeronika Bendová, Café Eufrat 12eYveta Shanfeldová, Americký deník
Libri prohibitiKang Čol-hwan, Pierre Rigoulot,
Pchjongjangská akvária 03 197Raúl Rivero, Důkazy spojení 04 12e 156Jan Jařab, Šíleně pomalá revoluce
05 12e 196Muhammad Šukrí, Nahý chleba
06 % 186 99Zápisky z mrtvého ostrova.
Kubánská skupina Diáspora(s) 07 12e 229Guillermo Rosales, Boarding home
06 12e % 158 99Atík Rahímí, Tisíc domů snu a hrůzy
09 % 169 99Carlos A. Aguilera,
Teorie o čínské duši 10 12eCarlos Victoria, Stíny na pláži 11 219mimo ediciErnesto Santana,
El Carnaval y los Muertos esp 10
Film a divadloErnst Jandl, Friederike Mayröckerová,
Experimentální hry 05 189Dorota Masłowská, Dva ubohý Rumuni,
co uměj polsky 10 % 169 99
TextyVladimír Sadek, Židovská mystika
03 09 12e 207Ernest F. Fenollosa, Ezra Pound,
Čínský písemný znak jako básnické médium cz-eng 04 12e 144
Shitao, Malířské rozpravy Mnicha Okurky 07 179
Václav Benda, Noční kádrový dotazník a jiné boje 09 12e 219
Pier Paolo Passolini, Zuřivý vzdor 11 229Česká vizuální poezie, ed. Eva Krátká 12
Roland Barthes, Říše znaků 12+Roland Barthes, Barthes o Barthesovi edice 8kapesní encyklopedie Que sais-je? českyClaude B. Levensonová, Buddhismus
09 % 149 99Georges Minois, Ďábel 12 149Pierre Bauduin, Vikingové 149Pascal Ribéreau-Gayon, Víno 149Henri Loo, Pierre Loo, Deprese 149Louis-Vincent Thomas, Smrt 149
Vizuální teorieřídí Karel CísařRoland Barthes, Světlá komora 05 174Tomáš Pospiszyl, Srovnávací studie
05 12e 184Georges Didi-Huberman,
Ninfa moderna 09+ 259 349John Berger, O pohledu 09 269Hal Foster, Design a zločin a jiné kritiky 12+Jonathan Crary, Techniky pozorovatele Georges Didi-Huberman, Otevřít venuši mimo ediciVilém Flusser, Za filosofii fotografie
edice 0.1média, technologie a designDenisa Kera, Technoutopie 12eNova média. Texty připravujemeVilém Flusser, Tvar věcí.
Filosofie designu Michal Rydval, O grafickém designu Pohled zblízka 1–5.
Kritické myšlení o grafickém designu
Étoiledětská ilustrovaná knihaJudith Kerrová, Jak Hitler ukradl
růžového králíčka 12+Ludvík Aškenazy, Praštěné pohádky
Fra feat.Fra Blank. Reader 08 99Chez Erik. Kuchařka Fra 09 12e 99
Autorské knihyMartin Kubát, Je večer, vypusťte čerta!
09 399Martin Kubát, It’s Evening,
Let Loose the Demon!
edice F, řídí David KoreckýJano Pavlík cz-eng 05 229Médium kurátor, ed. David Korecký 09 359Rafani cz-eng 12Alena Kotzmannová cz-eng 12+
KatalogyFotostrojka. Sovětská fotografie 1917–41
cz-eng-ru 06 329 +plakát 349Cena Jindřicha Chalupeckého 2006
cz-eng 06 149Věroslav Škrabánek, Fotografie konstrukcí
Františka Kyncla cz 08 eng 09Karel Císař, Věci, o kterých s nikým
ne mluvím. Současné české umění 09 599
Pohlednice a knižní záložky 140Alén Diviš cz-eng 05České art brut cz-eng 05Galerie osobností Ateliéru Langhans,
Herci cz-eng 05Sovětská fotografie 1917–41 cz-eng 06
Vysvětlivky[zeleně] novinka[oranžově] připravujeme, v tisku% sleva+ také v pevné vazběe také jako ekniha