Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EESTI KEEL
Eesti keel põhikoolis
(1) Eesti keelel kui emakeelel ja õppekeelel on eriline koht õppekavas. Eesti keele hea valdamine loob eeldused eesti kultuuri tundmaõppimiseks ja väärtustamiseks ning
hõlbustab teiste õppeainete õppimist. Ühiskondlikul tasandil on eesti keelel eriline tähtsus rahvuskeelena: eesti keel kannab eesti kultuuri, oma keel ja kultuur on rahvuse
säilimise ja kestmise eeldus. Emakeel on inimese mõtlemise ja tunnetuse vahend, samuti peamine eneseväljenduse ja vahetu suhtlemise vahend.
(2) Inimese suhtlemisel ümbritseva maailmaga on kesksel kohal teabevahetus, sealhulgas nii teiste inimeste arusaamade ja suhtumiste tunnetamine kui ka oma hinnangute ja
suhtumiste väljendamine. Teabevahetuse ja inimsuhtlemise kandjateks üldisemas mõttes on suulised, kirjalikud ja pildilised tekstid. Oma elus puutub inimene kokku
mitmesuguste tekstidega, argivestlusest ja tarbetekstist meediani, keerukast teabetekstist väljendusrikka kunstiteoseni. Seetõttu on oskused, mis võimaldavad erinevaid
tekste mõista ja luua, inimesele ümbritseva maailmaga suhtlemiseks hädavajalikud. Nende oskuste arendamine on eesti keele õpetuse kõige laiem eesmärk.
(3) Õppeaine avar eesmärgiseade tingib õppeaine eesmärkide taotlemise mitme õppevaldkonna kaudu. Keelekasutust ning oskust tekste mõista ja luua arendatakse eesti
keele õpetuses kolme õppevaldkonna – õigekeelsusõpetuse, tekstiõpetuse ja kirjandusõpetuse kaudu. Õppeaine eesmärkide saavutamise eelduseks on kolme
õppevaldkonna integratsioon ja harmooniline koostoime õppeprotsessis.
(4) Õigekeelsusõpetuse eesmärk on anda põhiline õigekeelsusoskus ning ülevaade eesti keele ehitusest. Keeleküsimuste käsitlus on rakendusliku iseloomuga, hõlmab
samavõrd õigekeelsust kui ka sõnavara rikastust. Õpetuse ülesandeks on teadvustada ka keele varieerumist ja keelendite kasutusvõimalusi.
(5) Kirjandusõpetusel on oluline roll õpilaste maailmapildi, esteetiliste ja eetiliste tõekspidamiste ning loovuse kujunemisel. Erinevatest ajastutest ja kultuurikontekstist
pärinevate kirjandusteoste lugemine kui kunstilise tunnetuse protsess, mis tugineb lugeja fantaasiale, eeldab kaasaloomist ja kaasaelamist. Kirjandusteoste lugemisel
saadud elamusest lähtuv ja kirjandusteadmiste omandamisega seostatud käsitlus koolis võimaldab õpilasel saada täielikuma ning sügavama ettekujutuse elust ja
inimsuhetest, avardab tema tunde- ja mõttemaailma, arendab lugejaoskusi ning süvendab kirjandushuvi. Käsitletav kirjandus on autorite valikult avar, žanriliselt ja
temaatiliselt mitmekülgne, eri ajastuid ja paikkondlikku eripära (nt murdetekstid) ning õpilase eakohaseid huve arvestav, annab õpilasele mõtlemisainet ja
eneseväljendusajendeid. Kirjanduse lugemine ning kirjandusteadmised toetavad teiste kunstiainete, ajaloo ja sotsiaalainete õpet, samuti võõrkeelte õppimist.
(6) Õigekeelsusõpetus ja kirjandusõpetus tegelevad mõlemad tekstidega, aga teevad seda erinevast aspektist. Neid valdkondi seob tekstiõpetus, mille abil õpilane omandab
ülevaate mitmesuguste funktsioonidega tekstidest. Tekstiõpetus kujundab oskust mitmesugustes tekstides orienteeruda, neis sisalduvat teavet ja erisuguseid arvamusi
kriitiliselt hinnata ning vajalikke valikuid teha. Õpitakse koostama ka uusi tekste, see võib olla loetu-kuuldu ümber struktureerimine, refereerimine, kommenteerimine,
arvustamine või isiklike seisukohtade väljendamine, arvestades vestluspartnerit-lugejat ning situatsiooni. Õpilane mõistab, et kõnelemine, kuulamine, lugemine ja
kirjutamine on sõnumivahetus, teadasaamine ja teadaandmine. Ta õpib teadlikult jälgima ja arendama oma suulist ja kirjalikku väljendusoskust. Õpilasest kujuneb
aktiivne raamatukogu ja muude teabeallikate kasutaja. Õppevaldkondade koostoime tulemusena areneb õpilase mõtlemisvõime ja oskus õppida: omandatakse olulisi
kuulamis-, kõnelemis-, lugemis- ja kirjutamisstrateegiaid, kujuneb soov ja oskus oma mõtteid väljendada.
(8) Esimesel ja teisel kooliastmel käsitletakse aine õppevaldkondi integreeritult, tundides arendatakse kõiki osaoskusi. Õpilase õpitulemusi hinnatakse ühe kokkuvõtva
hindega nii õppeveerandite kui ka õppeaasta lõpul.
(9) Kolmandas kooliastmes on õppeaine nimetus eesti keel ja kirjandus, sest sel kooliastmel tähtsustub ilukirjanduse lugemine ja kirjandusõpetuse roll. Õpetust jätkatakse
integreeritult. Aine õpitulemusi hinnatakse veerandi lõpul ühe kokkuvõtva hindega või hinnatakse igal veerandil kolme õppevaldkonna – õigekeelsus, tekstiõpetus ja
kirjandusõpetus – õpitulemusi eraldi. Õppeaine kokkuvõttev veerandihinne ja aastahinne on kolmes õppevaldkonnas saavutatud õpitulemuste koondhinne.
(10) Eesti keel nagu teisedki ained pakub õpilasele valikuvõimalusi, mis suurenevad klassist klassi (lektüür, projektid, valikkursused, ühiskursused teiste ainetega).
Kooliõppekava koostamisel on soovitatav arvestada paikkonna eripära, lülitada ainekavasse kodukoha kirjandus- ja kultuurielu teemasid.
Õppe-eesmärgid Põhikooli aineõpetus taotleb, et õpilane:
1) austab eesti keelt kui rahvuskultuuri kandjat;
2) arendab kriitilist mõtlemist ja analüüsioskust;
3) väärtustab head keeleoskust eneseväljendus- ja suhtlusvahendina;
4) arendab oma suulist ja kirjalikku väljendusoskust, omandab õigekirjaoskuse;
5) õpib mõtestatult lugema ja kirjutama eri liiki tekste;
6) loeb eakohast väärtkirjandust, kujundab selle kaudu oma kõlbelisi tõekspidamisi, rikastab oma mõttemaailma;
7) arendab kirjanduse mõistmist, kujutlusvõimet, loovust ja kunstimaitset;
8) huvitub ilukirjandusest ja paikkonna kultuurist;
9) õpib hankima teavet erinevatest allikatest; harjub kasutama sõnaraamatuid ja käsiraamatuid.
Eesti keele ainekava 1.–3. klassile
Õppetegevus
(1) I kooliastmes on eesti keele õpetamine suunatud suulise ja kirjaliku kõne arendamisele.
(2) Kuulamine:
1) heli, sõna, lause, pikema teksti nautiv, tähelepanelik, kriitiline kuulamine;
2) õpetaja ja kaaslase kuulamine ja kuuldule asjakohane reageerimine;
3) ettelugemise ja jutustamise kuulamine;
4) kuuldu mõistmine: sõna, lause, teksti sisu;
5) häälikute ja häälikupikkuste eristamine.
(3) Kõnelemine:
1) õige ja selge hääldus;
2) hääle tugevuse kohandamine olukorrale;
3) küsimuste esitamine ja neile vastamine;
4) kõnelemine mitmesuguses olukorras: palumine, küsimine, selgitamine, keeldumine, vabandamine, tänamine; kaupluses, tänaval, klassis, koolis; täiskasvanuga,
sõbraga; telefonitsi;
5) jutustamine loetu, kuulatu, sündmuse ja läbielatu põhjal; raamatu, filmi ja teatrietenduse põhjal; pildi ja pildiseeria, küsimuste ja tugisõnade järgi;
6) oma arvamuse avaldamine; luuletuse, dialoogi, proosakatkendi esitamine.
(4) Lugemine:
1) lugema õppimine;
2) häälega lugemine: õigsus, sobiv intonatsioon, oma lugemisvea parandamine;
3) ositi lugemine;
4) endamisi lugemine;
5) oma ja võõra käekirjalise teksti lugemine klassitahvlilt ja vihikust;
6) jutustava, kirjeldava, tarbe-, teabe- ja sõnamängulise teksti lugemine;
7) loetu mõistmine: sõna, lause, teksti sisu; loetu kava;
8) tekstide eristamine: muinasjutt, jutustus, luuletus, vanasõna, mõistatus, kiri;
9) tegelaste iseloomustamine;
10) loole alguse ja lõpu mõtlemine;
11) luuletuse sisu avamine õpetaja abiga, riimuvate sõnade leidmine;
12) huvipakkuva raamatu leidmine kooli või kodukoha raamatukogust.
(5) Kirjutamine:
1) kirjutama õppimine;
2) tähtede kirjutamine ja seostamine;
3) sõna ja lause kirjutamine; lause laiendamine ja sidumine tekstiks;
4) tahvlile, vihikusse ja õpilaspäevikusse kirjutamine;
5) tahvlilt ja õpikust ärakirjutamine; etteütlemise järgi kirjutamine;
6) oma kirjutamisvea parandamine;
7) tarbeteksti kirjutamine, teabeteksti kasutamine;
8) tekstilähedane ümberjutustus;
9) loovtöö pildi, pildiseeria, küsimuste, tugisõnade või kava toel;
10) sündmusest, isikust ja loomast kirjutamine.
1.- 3. klassis eesti keele õpitulemused ja õppesisu ning nende vahelised seosed
ÕPITULEMUSED ÕPPESISU
loeb
õp
itud
tek
sti
selg
elt,
lad
usa
lt,
õig
esti
ja
sob
iva
into
nat
sio
on
iga;
mõ
ista
b
hää
leg
a ja
en
dam
isi
lug
edes
te
kst
i si
su,
osk
ab
vas
tata
tee
mak
oh
aste
le k
üsi
mu
stel
e;
osk
ab t
öö
tad
a te
kst
iga
eak
oh
aste
ju
his
te a
luse
l;
osk
ab e
rist
ada
väi
det
, k
üsi
mu
st,
pal
vet
, k
äsk
u,
kee
ldu
;
osk
ab l
eid
a lä
hed
ase
ja v
asta
nd
täh
endu
seg
a sõ
nu
;
tun
neb
ära
ju
tust
use
, lu
ule
tuse
, n
äid
end
i; m
uin
asju
tu,
mõ
ista
tuse
, v
anas
õn
a; k
irja
;
on
lu
gen
ud
väh
emal
t 1
2 e
esti
ja
väl
isk
irja
nik
u t
eost
; o
skab
loet
ud
teo
stes
t k
õn
eled
a;
osk
ab l
oet
ust
ju
tust
ada;
osk
ab l
uu
letu
st p
east
esi
tad
a;
osk
ab k
uu
ldu
, v
aad
eldu
ja
loet
u k
oh
ta a
rvam
ust
av
ald
ada;
osk
ab
kuu
lata
ea
koh
ast
tek
sti
ja
toim
ida
saad
ud
sõn
um
i
ko
has
elt;
osk
ab k
üsi
mu
ste
toel
aru
saad
aval
t ed
asi
and
a õp
pet
ekst
i,
lug
emis
pal
a, p
ild
iraa
mat
u,
film
i, t
eatr
iete
nd
use
sis
u;
osk
ab k
oo
stad
a su
uli
st j
a k
irja
lik
ku
ju
ttu
pil
dis
eeri
a,
tug
isõ
nad
e ja
kü
sim
ust
e ab
il;
mõ
eld
a ju
tule
alg
ust
ja
lõp
pu
;
osk
ab k
õn
es j
a k
irja
s k
asu
tad
a te
rvik
lau
seid
;
osk
ab k
oo
stad
a k
uts
et,
õn
nit
lust
;
1. klass - 245 tundi
2. klass - 280 tundi
3. klass - 210 tundi
Õigekeelsus 1. klass
X
Häälik – silp – sõna – lause – jutt. Täis- ja kaashäälikud. Tähed ja tähestik. Häälikupikkuse ja
häälikuühendi märkimine kirjas. K,p,t sõna alguses ning s-I ja h kõrval. I ja j õigekiri, (v.a.
võõrsõnad ja tegijanimi).H sõna alguses. Suur algustäht lause alguses, inimese ja loomanimedes,
tuntumates kohanimedes. Väike algustäht õppeainete, kuude, nädalapäevade nimetustes.
2. klass
X X X
Liitsõna. Nimi-, omadus-, ase- ja tegusõna. Küsivad asesõnad. Ainsus ja mitmus.
Käändsõnavormide moodustamine küsimuste abil. Mitmuse nimetava ja –sse lõpulise sisseütleva,
kaasaütleva ja ilmaütleva käände lõpu õigekirjutus. Õiged tähekujud, proportsioonid ja ühtlane
kirjarida.
3. klass
X X X
Olevik ja minevik. Jaatav ja eitav kõne. Pöördelõppude õigekirjutus .Asesõnade erandlik
õigekirjutus. Väit-, küsi- ja hüüdlause. Lause lõpumärgid. Koma et, sest, aga, kuid, siis ees. Koma
loetelus. Sidesõnad, mis ei nõua koma. Sõnavara: vastandsõna ja lähedase tähendusega sõna. Sõna
tähenduste täpsustamine. Silbitamine ja poolitamine. Käekirja loetavus. Kirjatöö välimus.
Tekstiõpetus
1. klass
X X X X X X X X Argitekst: suuline keelekasutus, kõnetus- ja viisakusväljendid. Tarbetekst: teade, kutse, kiri, kava,
õnnitlus. Teabetekst: tööjuhend, sõnastik, raamatu sisukord, õpiku tekst, teatmeteoste tekst.
2. klass
X X X X X X X Meediatekst: ajalehe, ajakirja tekst. Teksti kompositsioon: pealkiri, loo alustus, sisu, lõpetus.
3. klass
X X X X X X Tekstiloome: kutse, õnnitlus, teade, jutustus, ümberjutustus, kirjeldus. Mõisted: õnnitlus, teade,
kutse, kiri, ajaleht, lugu, sõnastik, sisukord.
Kirjandus *
1. klass
X X X Mõisted: autor, pealkiri, tegelane, kunstnik, kahekõne.
2. klass
X X X Folkloorne lastelaul. Muinasjutt. Muistend.
3. klass
X X X Mõistatus. Vanasõna. Jutustus. Luuletus. Näidend. Piltjutt.
1.- 3. klassis eesti keele õpitulemused ja õppesisu ning nende vahelised seosed
Õpitulemused ÕPPESISU
osk
ab a
rusa
adav
alt
jutu
stad
a lä
bie
latu
d s
ün
dm
ust
est;
osk
ab e
nd a
rusa
adav
alt
väl
jend
ada
suh
tlu
solu
ko
rdad
es:
pal
um
ine,
kü
sim
ine,
sel
git
amin
e, k
eeld
um
ine,
vab
and
amin
e, t
änam
ine;
eris
tab
hää
lik
ut
ja t
ähte
, tä
is-
ja k
aash
ääli
ku
t, h
ääli
kuü
hen
dit
,
silp
i, s
õn
a, l
iits
õn
a, l
ause
t;
osk
ab
kir
juta
da
om
asõ
nad
e al
gu
sse
k,
p,
t,
tun
tum
ate
võ
õrs
õn
ade
alg
uss
e g
, b
, d
;
osk
ab t
äis-
ja
sulu
ta k
aash
ääli
ku
id õ
iges
ti k
irja
s m
ärk
ida;
teab
pea
st t
ähes
tik
ku
ja
osk
ab k
asu
tad
a li
hts
amat
sõn
asti
kk
u;
osk
ab k
irja
s õ
iges
ti m
ärk
ida
kää
nd
sõn
a m
itm
use
nim
etav
a
lõp
pu
ja
teg
usõ
na
pö
örd
elõ
ppe;
osk
ab k
irja
s õ
iges
ti m
ärk
ida
ain
suse
sis
seü
tlev
a, i
lmaü
tlev
a
ja k
aasa
ütl
eva
kää
nde
lõpp
u;
osk
ab p
iiri
tled
a la
use
t ja
pan
na
lau
selõ
pu
mär
ke;
osk
ab a
sesõ
nu
õig
esti
kir
juta
da;
osk
ab k
asu
tad
a su
urt
alg
ust
ähte
lau
se a
lgu
ses,
in
imes
e-
ja
loo
man
imed
es n
ing
tun
tum
ates
ko
han
imed
es;
osk
ab k
irju
tad
a et
teü
tlem
ise
järg
i ja
kon
tro
llid
a k
irju
tatu
t
näi
dis
e jä
rgi;
kas
uta
b
kir
juta
des
õ
igei
d
täh
eku
jusi
d
ja
seo
seid
, k
irju
tab
loet
ava
käe
kir
jag
a;
osk
ab t
ahv
lilt
ja
õp
iku
st ä
ra k
irju
tad
a;
osk
ab t
ekst
i k
orr
ekts
elt
pab
eril
e p
aig
uta
da.
1. klass - 245 tundi
2. klass - 280 tundi
3. klass - 210 tundi
Õigekeelsus
1. klass
X X
Häälik – silp – sõna – lause – jutt. Täis- ja kaashäälikud. Tähed ja tähestik. Häälikupikkuse
ja häälikuühendi märkimine kirjas. K,p,t sõna alguses ning s-I ja h kõrval. I ja j õigekiri,
(v.a. võõrsõnad ja tegijanimi).H sõna alguses. Suur algustäht lause alguses, inimese ja
loomanimedes, tuntumates kohanimedes. Väike algustäht õppeainete, kuude,
nädalapäevade nimetustes
2. klass
X X X X X X X X
Liitsõna. Nimi-, omadus-, ase- ja tegusõna. Küsivad asesõnad. Ainsus ja mitmus.
Käändsõnavormide moodustamine küsimuste abil. Mitmuse nimetava ja –sse lõpulise
sisseütleva, kaasaütleva ja ilmaütleva käände lõpu õigekirjutus. Õiged tähekujud,
proportsioonid ja ühtlane kirjarida.
3. klass
X X X X X X X X X X X X X Olevik ja minevik. Jaatav ja eitav kõne. Pöördelõppude õigekirjutus .Asesõnade erandlik
õigekirjutus. Väit-, küsi- ja hüüdlause. Lause lõpumärgid. Koma et, sest, aga, kuid, siis ees.
Koma loetelus. Sidesõnad, mis ei nõua koma. Sõnavara: vastandsõna ja lähedase
tähendusega sõna. Sõna tähenduste täpsustamine. Silbitamine ja poolitamine. Käekirja
loetavus. Kirjatöö välimus
Tekstiõpetus
1. klass
X Argitekst: suuline keelekasutus, kõnetus- ja viisakusväljendid. Tarbetekst: teade, kutse, kiri,
kava, õnnitlus. Teabetekst: tööjuhend, sõnastik, raamatu sisukord
2. klass
X X Meediatekst: ajalehe, ajakirja tekst. Teksti kompositsioon: pealkiri, loo alustus
3. klass
X X X Tekstiloome: kutse,. õnnitlus, teade, jutustus, ümberjutustus, kirjeldus. Mõisted: õnnitlus,
teade, kutse, kiri, ajaleht, lugu, sõnastik, sisukord.
Kirjandus *
1. klass
Mõisted: autor, pealkiri, tegelane, kunstnik, kahekõne.
2. klass
Folkloorne lastelaul. Muinasjutt. Muistend.
3. klass
Mõistatus. Vanasõna. Jutustus. Luuletus. Näidend. Piltjutt.
Loetavad ja tunnis käsitletavad kirjanduse eri liike ja žanreid esindavad tekstid valitakse eesti ja väliskirjanike loomingust: Julius Oro, Ernst Enno, Feliks Kotta, Ellen Niit,
Eno Raud, Aino Pervik, Heljo Mänd, Jaan Rannap, Iko Maran, Lehte Hainsalu, Leelo Tungal, Astrid Reinla, Andrus Kivirähk, Henno Käo või teised; Astrid Lindgren, Tove
Jansson, vennad Grimmid, Hannu Mäkelä, Charles Perrault, Joel Chandler Harris, Elwin Brooks White, Annie M. G. Schmidt, Eduard Uspenski või teised.
I kooliastmel loeb õpilane tervikuna vähemalt 12 ilukirjandusteost.
Eesti keele ainekava 4.–6. klassile
Õppetegevus
(1) Sel kooliastmel taotletakse, et õpilasel kujuneks teadlik suhtumine oma kõnesse ja teiste kuulamisse, oskus suhelda paindlikult, arvestades vestluspartnereid ja
suhtlusolukordi. Lugemis- ja kirjutamisõpetus on orienteeritud lugemis- ja kirjutamisprotsessi mõistmisele ning tekstide koostamiseks vajalike oskuste omandamisele
(kavandamine, eesmärgistamine, vormistamine jne). Tähtsal kohal on tekstitaju – neutraalse ja kujundliku keelekasutuse eristamine, nende otstarbe mõistmine jne.
Õpilase keeleteadmisi avardatakse, kuid need jäävad rakenduslikeks.
(2) Kuulamine:
1) vahetu suulise esinemise kuulamine;
2) ettelugemise ja jutustamise kuulamine;
3) vestluse, arvamusavalduse, sõnavõtu kuulamine paaris ja rühmas;
4) proosa-, luule-, draama-, meediateksti kuulamine;
5) olulise teabe leidmine ja eristamine ebaolulisest, saadud teabe kasutamine;
6) kuulatu meeldejätmine, kuulatu üle arutlemine; esituse eakohane hindamine;
7) suulise tööjuhendi järgimine.
(3) Kõnelemine:
1) kõnelemine mitmesugustes olukordades: sõbraga, täiskasvanuga, tuttavaga, võõraga; paaris, rühmas;
2) vestluse alustamine, jätkamine ja lõpetamine;
3) vestluspartnerite ja suhtlusolukorra arvestamine;
4) jutustamine loetud või kuulatud teksti põhjal, pildist, sündmusest, nähtusest;
5) tekstilähedane ja kokkuvõtlik jutustamine;
6) loetu ja kuuldu üle arutlemine;
7) pildi, eseme, sündmuse kirjeldamine, võrdlemine;
8) elamuse, kujutluse väljendamine;
9) rolli esitamine;
10) luuletuse, dialoogi või proosakatkendi mõtestatud esitamine.
(4) Lugemine:
1) häälega lugemine: mõtestatus, selgus, sobiv intonatsioon; ettelugemine;
2) ositi lugemine;
3) oma lugemise jälgimine;
4) fakti ja arvamuse eristamine;
5) endamisi lugemine: eesmärgipärasus, mõtestatus, valikulisus;
6) iseseisev töö tekstiga: küsimuste esitamine, neile vastamine, kirjaliku tööjuhendi järgimine;
7) proosa-, luule-, draama-, meedia-, tarbe- ja teabeteksti lugemine;
8) kirjandusliikide eristamine;
9) teema, tegevuse koha ja aja määratlemine, tegelaste kirjeldamine ja iseloomustamine;
10) luuletuse teema määratlemine, meeleolu kirjeldamine;
11) juhendi lugemine ja selles sisalduva teabe mõistmine;
12) tekstis numbriga väljendatud arvude ning õpitud lühendite lugemine ja seostamine kaastekstiga;
13) tabeli lugemine ja mõistmine;
14) teemakohase materjali leidmine teatmeteosest, raamatukogust;
15) raamatu sisukorras orienteerumine.
(5) Kirjutamine:
1) jutustava, kirjeldava, iseloomustava, võrdleva ja arvamusteksti kirjutamine;
2) dialoogi, juhendi, kuulutuse, reklaami kirjutamine;
3) kirja kirjutamine; ümbriku vormistamine;
4) elamuse, fantaasia põhjal kirjutamine;
5) teksti põhjal kirjutamine: alguse või lõpu lisamine, laiendatud ja jutustaja isikut või tegevuse aega muutev ümberjutustus;
6) teksti eesmärgistamine, kavandamine, eeltöö kirjutamine, viimistlemine, vormistamine;
7) käekirja loetavus, töö välimus; oma teksti kontrollimine.
4.- 6. klassis eesti keele õpitulemused ja õppesisu ning nende vahelised seosed
ÕPITULEMUSED ÕPPESISU
osk
ab k
irja
s õ
iges
ti m
ärk
ida
hää
lik
up
ikku
st,
i ja
j,
sõn
aalg
uli
st h
;
osk
ab r
aken
dad
a k
aash
ääli
ku
üh
end
i põ
hir
eeg
leid
;
osk
ab s
õn
u p
oo
lita
da;
osk
ab n
imis
õn
a k
okk
u-
ja l
ahku
kir
jutu
st t
üüp
juh
tum
eil;
osk
ab k
asu
tad
a su
urt
alg
ust
ähte
nim
edes
, te
ost
e ja
per
ioo
dil
iste
väl
jaan
net
e p
ealk
irja
des
, aj
alo
osü
nd
mu
ste
mär
kim
isel
;
osk
ab k
asu
tad
a ta
val
üh
end
eid
;
teab
võ
i o
skab
vaj
adu
sel
sõn
asti
ku
st l
eid
a o
ma-
ja
võ
õrs
õn
ade
täh
end
ust
ja
õig
ekir
jutu
st;
osk
ab l
eid
a sü
non
üüm
e ja
nei
d t
ekst
is k
ord
ust
e v
älti
mis
eks
kas
uta
da;
tun
neb
tek
stis
t är
a n
imi-
, o
mad
us-
, ar
v-,
ase
- n
ing
teg
usõ
nad
; o
skab
õig
esti
kas
uta
da
kää
nd
e-
ja p
öö
rdev
orm
e,
ain
sust
ja
mit
mu
st,
ole
vik
ku
ja
min
evik
ku
;
osk
ab k
asu
tad
a o
mad
uss
õn
ade
kes
kv
õrr
et j
a kõ
ige-
üli
võ
rret
;
osk
ab m
oo
du
stad
a ja
kir
jav
ahem
ärg
ista
da
lih
tlau
seid
, sh
ko
ond
lau
seid
ja
lih
tsam
aid
lii
tlau
seid
;
osk
ab s
idu
vai
d s
õn
u õ
iges
ti l
ause
s k
asu
tad
a;
osk
ab o
tsek
õn
et j
a ü
tet
kir
jav
ahem
ärg
ista
da;
osk
ab j
utu
stad
a ja
kir
juta
da
sün
dm
use
st;
kir
jeld
ada;
väl
jen
dad
a o
ma
arv
amu
st;
edas
tad
a te
avet
sel
gel
t ja
üh
emõ
ttel
isel
t; e
rist
ada
tõep
äras
t fa
nta
asia
st;
osk
ab k
oo
stad
a k
irja
; vo
rmis
tad
a ü
mbri
kk
u;
4. klass - 210 tundi
5. klass - 210 tundi
6. klass - 140 tundi
Õigekeelsus
4. klass
X X X X X
Tähestikuline järjestamine. Helilised ja helitud häälikud. Häälikupikkuse ja
kaashäälikuühendi märkimine kirjas koos kõrvalekalletega põhireeglitest. I ja j. H sõna
alguses. B, d, g, f, š, ž tuntumates võõrsõnades. Suur ja väike algustäht koha ja
isikunimedes, ajalehtede, ajakirjade ja teoste pealkirjades. Keelte ja rahvaste nimetuste ja
tähtpäevade kirjutamisel ning ajaloosündmuste märkimisel.
5. klass
X X X X X X X X X X
Liitsõna õigekirjutus. Sõnade poolitamine. Käändsõnade kokku – ja lahkukirjutamise
põhijuhtumid: nimisõna ja nimisõna, omadussõna ja nimisõna; kohanimede kokku –
lahkukirjutamine. Pöördsõna lahkukirjutamine muudest sõnadest. Arvsõna kokku –
lahkukirjutamine. Arvsõna ja kuupäeva märkimine. Tavalühendid. Käändsõna ja käänete
kasutusvõimalusi. Pöördsõna. Pöördsõna kasutamise võimalusi. Otsekõne ja selle
kirjavahemärgid. Ütte kirjavahemärgid. Sõnavara: eakohased võõrsõnad, sünonüümid,
antonüümid, fraseologismid. Sagedasemate võõrsõnade tähendus. Sõnade
mitmetähenduslikkus. Sõnaraamatu kasutamine: sõna tähendus ja õigekirjutus.
6. klass X X X X X X X X X Lihtlause ja liitlause. Osalausete piir ja selle tähistamise võimalused. Kirjavahemärkide
kasutamine loetelus ja liitlauses järjestikuse asetusega osalausete puhul. Sidesõna ja
siduva asesõna ning määrsõna osalausete alguses. Käändsõna veakriitilisis vorme.
Ühildumine. Omadussõna võrdlemine. Pöördsõnade tegumood ja kõneviis ning
käändelised vormid. Sõnaliigid ja lauseliikmed.
Tekstiõpetus 4. klass X X X Teksti adressaat ja eesmärk suulises ja kirjalikus suhtluses. Vestlus. Arvamusavaldus.
Teabe edastamine. Tarbetekst: kiri, lühisõnum, juhend, tarbeteksti kasutamine.
Teabetekst: aimetekst, teatmeteose tekst, tabel. Teabeteksti kasutamine.
5. klass X X X Meediatekst: uudis, kuulutus, reklaam, tele – ja raadiotekst. Meediateksti kasutamine.
Teksti peamõte. Teksti kompositsioon. Teksti kavandamine.
6. klass X X X Tekstiloome: kiri, sõnum, arvamus, kirjeldus, iseloomustus, jutt, kirjeldus, arvamus,
dialoog, kuulutus, reklaam. Mõistad fakt, juhend, teatmeteos, tabel, kuulutus, arvamus,
kirjeldus, iseloomustus.
Kirjandus * 4. klass Ilukirjanduse eripära. Kujundiline keel, tõepärasus ja fantaasia. Ilukirjanus ja teised
kunstiliigid. Filmikunst. Rahvalaul, rahvajutt, rahvaluule lühivormid.
5. klass Proosa. Seiklusjutt. Fantaasiajutt. Loomajutt. Humoresk. Anekdoot. Naljand. Luule:
luuletus, valm. Draama: näidend.
6. klass Õpilaste omalooming. Ajalooline jutustus. Kriminaaljutt. Rahvalaul. Muinasjutt.
Muistend. Kõnekäänd. Naljand. Jutustus. Seiklusjutt. Mõisted: luuletus, riim, kujund,
võrdlus, kordus, teema, näidend, vaatus, film, seriaal.
4.- 6. klassis eesti keele õpitulemused ja õppesisu ning nende vahelised seosed
ÕPPESISU
osk
ab v
estl
ust
alu
stad
a, k
aasv
estl
ejat
ku
ula
ta j
a k
esk
ust
elu
sob
ival
t jä
tkat
a,
osk
ab l
oet
ust
ja
kuu
ldu
st o
luli
st l
eid
a, s
eda
om
a sõ
nad
ega
edas
i an
da
nin
g s
aad
ud t
eav
et k
asu
tad
a;
osk
ab t
ekst
iga
ises
eisv
alt
töö
tad
a: e
sita
da
tek
sti
ko
hta
kü
sim
usi
, k
üsi
mu
stel
e te
kst
i p
õh
jal
vas
tata
;
osk
ab l
ug
emis
pal
a k
avas
tad
a;
osk
ab t
ekst
i et
te l
ug
eda,
ju
tust
ada
tek
stil
ähed
asel
t ja
ko
kku
võ
tlik
ult
;
osk
ab p
ild
i põ
hja
l ju
tust
ada
ja p
ilti
kir
jeld
ada;
osk
ab l
ihts
a ta
bel
i si
su s
õn
adeg
a k
okk
u v
õtt
a;
eris
tab
uu
dis
t ja
rek
laam
i;
osk
ab n
imet
ada
väh
emal
t 1
2 e
esti
ja
väl
isk
irja
nik
ku
, o
n
igaü
hel
t lu
gen
ud
väh
emal
t ühe
teo
se;
teab
mu
inas
jutu
, m
uis
ten
di,
kõ
nek
äänu
, v
alm
i, s
eik
lusj
utu
isel
oo
mu
lik
ke
joon
i;
osk
ab e
rist
ada
kir
jand
usl
iik
e: p
roo
sa,
luu
le,
dra
ama;
osk
ab s
õn
asta
da
luu
letu
se t
eem
at,
kir
jeld
ada
mee
leo
lu;
osk
ab e
sita
da
luu
letu
st v
õi
pro
osa
kat
ken
dit
; es
ined
a
dia
loo
gis
;
vo
rmis
tab
kir
jali
kud
tö
öd
ko
rrek
tsel
t;
osk
ab l
eid
a ra
amat
uk
og
ust
so
ov
itu
d r
aam
atu
t.
4. klass - 210 tundi
5. klass - 210 tundi
6. klass - 140 tundi
Õigekeelsus
4. klass
X
Tähestikuline järjestamine. Helilised ja helitud häälikud. Häälikupikkuse ja kaashäälikuühendi
märkimine kirjas koos kõrvalekalletega põhireeglitest. I ja j. H sõna alguses. B, d, g, f, š, ž
tuntumates võõrsõnades. Suur ja väike algustäht koha ja isikunimedes, ajalehtede, ajakirjade ja
teoste pealkirjades. Keelte ja rahvaste nimetuste ja tähtpäevade kirjutamisel ning ajaloosündmuste
märkimisel
5. klass
X
Liitsõna õigekirjutus. Sõnade poolitamine. Käändsõnade kokku – ja lahkukirjutamise
põhijuhtumid: nimisõna ja nimisõna, omadussõna ja nimisõna; kohanimede kokku –
lahkukirjutamine. Pöördsõna lahkukirjutamine muudest sõnadest. Arvsõna kokku –
lahkukirjutamine. Arvsõna ja kuupäeva märkimine. Tavalühendid. Käändsõna ja käänete
kasutusvõimalusi. Pöördsõna. Pöördsõna kasutamise võimalusi. Otsekõne ja selle
kirjavahemärgid. Ütte kirjavahemärgid. Sõnavara: eakohased võõrsõnad, sünonüümid,
antonüümid, fraseologismid. Sagedasemate võõrsõnade tähendus. Sõnade mitmetähenduslikkus.
Sõnaraamatu kasutamine: sõna tähendus ja õigekirjutus.
6. klass
Lihtlause ja liitlause. Osalausete piir ja selle tähistamise võimalused. Kirjavahemärkide
kasutamine loetelus ja liitlauses järjestikuse asetusega osalausete puhul. Sidesõna ja siduva
asesõna ning määrsõna osalausete alguses. Käändsõna veakriitilisis vorme. Ühildumine.
Omadussõna võrdlemine. Pöördsõnade tegumood ja kõneviis ning käändelised vormid. Sõnaliigid
ja lauseliikmed.
Tekstiõpetus
4. klass
X X X X
Teksti adressaat ja eesmärk suulises ja kirjalikus suhtluses. Vestlus. Arvamusavaldus. Teabe
edastamine. Tarbetekst: kiri, lühisõnum, juhend, tarbeteksti kasutamine. Teabetekst: aimetekst,
teatmeteose tekst, tabel. Teabeteksti kasutamine.
5. klass
X X X X X X X X Meediatekst: uudis, kuulutusreklaam, tele – ja raadiotekst. Meediateksti kasutamine. Teksti
peamõte. Teksti kompositsioon. Teksti kavandamine.
6. klass
X X X X X X X X Tekstiloome: kiri, sõnum, arvamus, kirjeldus, iseloomustus, jutt, arvamus, dialoog, reklaam.
Mõisted: fakt, juhend, teatmeteos, tabel, kuulutus, arvamus, iseloomustus.
Kirjandus *
4. klass
X X X Ilukirjanduse eripära. Kujundiline keel, tõepärasus ja fantaasia. Ilukirjandus ja teised kunstiliigid.
Filmikunst. Rahvalaul, rahvajutt, rahvaluule lühivormid.
5. klass
X X X X
Proosa: ajalooline jutustus, seiklusjutt, fantaasiajutt, loomajutt, humoresk, anekdoot, naljand.
Luule: luuletus, valm. Draama: näidend.reklaam, tele – ja raadiotekst. Meediateksti kasutamine.
Teksti peamõte. Teksti kompositsioon. Teksti kavandamine.
6. klass
Õpilaste omalooming. Mõisted: rahvalaul; muinasjutt, muistend, ajalooline jutustus, kõnekäänd,
naljand, kriminaaljutt, ajalooline jutustus, jutustus, seiklusjutt. Mõisted: luuletus, riim, kujund,
võrdlus, kordus, teema, näidend, vaatus, film, seriaal.
Loetavad ja tunnis käsitletavad kirjanduse eri liike ja žanreid esindavad tekstid valitakse eesti ja väliskirjanike loomingust: Friedrich Reinhold Kreutzwald, Juhan Jaik,
Richard Roht, Oskar Luts, Jüri Parijõgi, Jaan Rannap, Harri Jõgisalu, Eno Raud, Aino Pervik, Silvia Rannamaa, Silvia Truu, Leelo Tungal, Janno Põldma, Tiia Toomet või
teised; Astrid Lindgren, Mark Twain, Hans Cristian Andersen, Aleksei Tolstoi, Lev Tolstoi, Jules Verne, Hugh Lofting, Rudyard Kipling, Gerald Durrell, Daniel Defoe,
Selma Lagerlöf, Ferenc Molnár, Frances Hodgson Burnett, Jack London, John Ronald Reuel Tolkien, Lewis Carroll, Alan Alexander Milne või teised.
II kooliastmel loeb õpilane tervikuna vähemalt 12 ilukirjandusteost.
Eesti keele ja kirjanduse ainekava 7.–9. klassile
Õppetegevus
(1) Sel kooliastmel saab õpilane ettekujutuse keelest kui suhtlusvahendist ja arenevast süsteemist.
(2) Keeleteadmiste omandamisel on peamine keelekasutuse, mitte analüüsi aspekt. Tähtis on, et selgeks saaksid tüüpilised keelenähtused ja mõistetaks keele variatiivsust.
Grammatilise süsteemiga rööbiti käsitletakse õigekirja- ja keelehooldeküsimusi. Lauseõpetuses on olulisim lausemoodustus, mida vaadeldakse tihedas seoses
tekstimoodustusega. Lauseanalüüs on minimaalne, mõisteid selgitatakse lihtsate tüüplausete põhjal. Vormiõpetuses on oluline tähenduskülg, vormide stiiliväärtus ning
nende kasutamine. Sõnavaratöös juhitakse tähelepanu sünonüümikale, sõnade stiiliväärtusele, mitmetähenduslikkusele, väljenduse täpsusele. Õpilasel kujundatakse
harjumus kasutada keelekäsiraamatuid koolis ja kodus. Õpilane tutvub olulisemaga eesti keele ajaloost, teadvustab murrete olemasolu.
(3) Kirjandusõpetus keskendub kunstilise teksti mõistmisele ja tõlgendamisele. Sellega seoses käsitletakse ka kirjandusteooria põhimõisteid. Ilukirjandusteoste lugemine
põhineb õpetaja-õpilase valikul. Ilukirjandusteoste valikul peetakse silmas ka paikkonna kultuuriloolist eripära (murre, ajalooline taust vm) ja sealt pärit autoreid.
Lugemiseks ja tunnis käsitlemiseks valitakse teoseid, mis esindavad eri žanre, ajastuid, kirjandusvoole ja on temaatikalt õpilasele huvitavad.
(4) Õpilase väljendus- ja esinemisoskuse arendamiseks luuakse reaalseid kõnesituatsioone, õpitakse suuliselt ettekantava teksti koostamist, kõne ja ettekande abivahendite
kasutamist. Kirjalike tekstide koostamisel on rõhk looval žanripärasel eneseväljendusel, kuid õpitakse ka tarbetekstide koostamist.
(5) Kuulamine:
1) proosa-, luule-, draama-, meediateksti kuulamine;
2) loengu, ettekande, sõnavõtu kuulamine;
3) olulise teabe, probleemide leidmine, märkmete, kokkuvõtte tegemine;
4) kuuldu üle arutlemine, esituse hindamine, oma hinnangu põhjendamine.
(6) Kõnelemine:
1) suulise eneseväljenduse sõnavara ja stiili eripära arvestamine, partneri ea ja olukorra ametlikkuse arvestamine;
2) kõnesituatsioonis ja diskussioonis osalemine;
3) oma arvamuse esitamine ja põhjendamine;
4) kõne ja ettekande abi- ja näitvahendite kasutamine;
5) küsimuste esitamine, ümbersõnastamine, vastamine;
6) tarbe- ja teabetekstis sisalduva info suuline edastamine
7) kunstiteose meeleolust ja kujunditest kõnelemine;
8) teksti analüüsimine ja tõlgendamine;
9) kõne, ettekande, luuletuse, proosa- või draamakatkendi esitamine.
(7) Lugemine:
1) proosa-, luule-, draama-, meedia-, tarbe- ja teabeteksti lugemine ja analüüs;
2) tekstist peamõtte, probleemide leidmine, tegelaste iseloomustamine, kirjeldamine, võrdlemine, aja ja koha määratlemine, miljöö kirjeldamine, hinnangute andmine;
märkmete ja kokkuvõtte tegemine;
3) fakti ja arvamuse eristamine.
(8) Kirjutamine:
1) kirjaliku eneseväljenduse sõnavara ja stiili eripära arvestamine, partneri ea ja olukorra ametlikkuse arvestamine;
2) tarbe-, teabe-, meediateksti koostamine ja vormistamine;
3) jutustava, kirjeldava, arutleva, hinnangulise teksti, referaadi, projekti koostamine: teemakohase info kogumine, süstematiseerimine, teksti liigendamine, sidususe
arvestamine, sõnastuse ja õigekeelsuse kontrollimine, viimistlemine, refereerimine, tsiteerimine, allikate viitamine ja allikaloetelu koostamine.
7.- 9. klassis eesti keele ja kirjanduse õpitulemused ja õppesisu ning nende vahelised seosed
ÕPPESISU
osk
ab r
aken
dad
a h
ääli
kuõ
igek
irja
ree
gle
id,
õig
esti
kas
uta
da
suu
rt j
a v
äik
est
alg
ust
ähte
, sõ
nu
ko
kk
u j
a la
hk
u k
irju
tad
a;
osk
ab õ
iges
ti k
asu
tad
a k
ään
dei
d n
ing
pö
örd
sõn
a k
ään
del
isi
ja p
öö
rdel
isi
vo
rme;
osk
ab k
irja
vah
emär
gis
tad
a k
oo
nd
lau
set;
rin
d-
ja p
õim
lau
set
(v.a
kee
ruli
sed
seg
alii
tlau
sed
); l
ihts
amat
lau
selü
hen
dit
;
ots
e- j
a k
audk
õn
et;
osk
ab l
evin
um
aid
ees
tik
eels
eid
lü
hen
dei
d t
ekst
is l
ug
eda
ja
kir
jas
kas
uta
da;
tun
neb
üld
joon
tes
eest
i k
eele
gra
mm
atil
ist
ehit
ust
;
osk
ab k
õn
elem
isel
ja
kir
juta
mis
el v
alid
a so
biv
aid
kee
lev
ahen
dei
d v
asta
val
t su
htl
use
esm
ärk
idel
e;
osk
ab l
eid
a õ
igek
eels
uss
õn
araa
mat
ust
vaj
alik
ku
tea
vet
sõn
ade
täh
end
use
, õ
igek
irju
tuse
, v
orm
imoo
du
stu
se,
kas
utu
sval
dk
ond
a ko
hta
;
osk
ab l
eid
a ku
uld
ust
ja
loet
ust
olu
list
tea
vet
, tu
ua
väl
ja
pro
ble
eme,
teh
a ko
kku
võ
tet;
osk
ab t
ekst
i li
igen
dad
a;
teab
eri
lii
ki
tek
stid
e er
ipär
a ja
ees
mär
ke;
osk
ab e
rist
ada
põh
ilis
i aj
akir
jan
du
sžan
re:
uu
dis
, ju
htk
iri,
arv
amu
s, k
uu
lutu
s, r
ekla
am;
osk
ab e
rist
ada
fak
ti j
a ar
vam
ust
;
7. klass - 140 tundi
8. klass - 140 tundi
9. klass - 175 tundi
Õigekeelsus
7. klass
X X X X X X X X X X X
Sõnaliigid: käändsõna, pöördsõna, muutumatu sõna, nende kasutamine ja ülesanded lauses. Sõnavorm.
Tüvi, liide, tunnus, lõpp. Tüvemuutuste ja astmevahelduse lühiülevaade. Käänete funktsioonid.
Soovitatavad i-mitmuse vormid. Veaohtlikud rektsioonijuhud. Võrdlemine. Soovitatavad i-ülivõrde
vormid. Tegusõna käändelised vormid ja nende kasutamine lauses. Määrsõna. Kaassõna. Nende
kasutamine lauses. Lause tähendusosad ja lauseliikmed. Peamised sõnajärjemallid, nende kasutamine
info liigendamiseks.
8. klass
X X X X X X X X X X
Lihtlause ja lauselühend, nende kasutamine sõnastuse rikastamisel. Lisandi kasutamine. Liitlause: rind-
ja põimlause. Otse- ja kaudkõne. Ülevaade kirjavahemärkide tarvitamisest. Sõnamoodustus, selle
kasutamine sõnastuse rikastamiseks. Sõnavara: sünonüümid, homonüümid, antonüümid, paronüümid;
termin ja mõiste. Olulisemad keelekäsiraamatud. Õigekeelsussõnaraamat ja selles sisalduv info.
9. klass
X X X X X X X X X X X
Kirjakeel ja kõnekeel. Murre; kodumurre. Ülevaade keele muutumisest ja arendamisest. Olulisemad
õigehääldusjuhised. Võõrsõna õigekirjutuse põhilised erijooned. Suur ja väike algustäht asutuste,
ettevõtete, organisatsioonide nimedes ja nimetustes. Sõna kokku- ja lahkukirjutamine olenevalt tähendus-
ja vormipõhimõttest. Lühendid ja lühendamine.
Tekstiõpetus
7. klass
X X X X X X
Suulise ja kirjaliku keelekasutuse eripära. Suulise teksti ülesehitus. Diktsioon, kõne valjus ja selgus.
Kõne, lühiettekanne, diskussioon. Tarbetekst: avaldus, elulookirjeldus, e-kiri, ametikiri. Tarbeteksti
eesmärk ja eripära. Teabetekst: artikkel, arvustus, referaat, ülevaade, kokkuvõte, ideeskeem. Teabeteksti
eesmärk ja eripära.
8. klass
X X X X X X X X X X X
Meediatekst: juhtkiri, arvamus, intervjuu, reportaaž; tele- ja raadiotekstid; veebilehekülg. Meediateksti
eesmärk ja eripära. Teksti vastavus teemale ja eesmärgile. Teksti kompositsioon: sissejuhatus, arendus,
lõpetus; kujundid; teksti sidusus, vormistus, esitus. Tekstiloome: lugu, kirjeldus, arutlus; avaldus,
elulookirjeldus, referaat, kõne, lühiettekanne, kokkuvõte, uudis.
9. klass
X X X X X X X X X
Teksti arvutitöötlus: pealkirjade märkimine, lõikude eraldamine, sõnavahe jätmine pärast
kirjavahemärke, kuupäeva õige vormistus, tiitellehe šrifti valik. Mõisted: kõne, ettekanne; avaldus,
elulookirjeldus; uudis, juhtkiri, intervjuu, reportaaž; kokkuvõte.
Kirjandus
7. klass
X X Kirjandusvoolud ja -žanrid. Romantism ja realism, nende tunnused ja tuntumad esindajad. Ilukirjanduse
ja teiste kunstiliikide vahelised seosed. Paikkonna kirjanduse ja kultuuriloo tuntumad esindajad.
8. klass
X X
Kirjandusteose adressaat, teema, idee, süžee, karakter, kompositsioon, kõnekujundid, stiil,
illustratsioonid. Rahvaluule. Eepika: müüt, legend, eepos; romaan, novell, miniatuur; reisikiri; memuaar;
ulmekirjandus. Lüürika: vabavärss, sonett, ballaad. Dramaatika: tragöödia, komöödia, draama.
Filmistsenaarium.
9. klass
X X X X X X X X X
Õpilaste omalooming. Mõisted: kirjandusvool, romantism, realism; eepika, lüürika, dramaatika; žanr,
eepos, romaan; komöödia, tragöödia, draama, stsenaarium; teema, idee, süžee; karakter; kompositsioon,
dialoog, stseen, stiil; algriim, epiteet, isikustamine, metafoor.
7.- 9. klassis eesti keele ja kirjanduse õpitulemused ja õppesisu ning nende vahelised seosed
ÕPPESISU
osk
ab k
irju
tad
a lu
gu
, k
irje
ldu
st,
lih
tsam
at a
rutl
ust
; u
ud
ist;
aval
du
st,
elu
look
irje
ldu
st,
refe
raat
i;
osk
ab k
oo
stad
a k
õn
et v
õi
lüh
iett
ekan
net
nin
g s
eda
esit
ada;
osk
ab s
uu
lise
s ja
kir
jali
ku
s su
htl
emis
es a
rves
tad
a p
artn
eri
iga,
tu
tvu
sast
et,
olu
ko
rra
amet
lik
ku
st;
teab
kir
jan
du
se p
õh
imõ
iste
id:
eep
ika,
lü
üri
ka,
dra
maa
tik
a;
eep
os,
ju
tust
us,
ro
maa
n,
luu
letu
s, n
äid
end
; k
om
öö
dia
,
trag
öö
dia
, d
raam
a; t
eem
a, k
arak
ter,
dia
loog
;
ko
mp
osi
tsio
on
, st
iil;
teab
rah
val
uu
le l
iik
e, o
skab
eri
stad
a ra
hv
alu
ule
t
ilu
kir
jan
du
sest
;
teab
ro
man
tism
i ja
rea
lism
i m
õis
tet,
nen
de
tunn
use
id n
ing
tun
tum
aid
esi
nd
ajai
d;
teab
tu
ntu
mai
d e
esti
ja
väl
isk
irja
nik
ke,
on
lu
gen
ud
väh
emal
t 1
2 i
luk
irja
nd
ust
eost
;
osk
ab l
üh
idal
t tu
tvu
stad
a 2–
3 p
ikem
at p
roo
sa-
võ
i
dra
amat
eost
, m
äära
tled
a te
emat
, is
elo
om
ust
ada
nen
de
teg
elas
i, t
eose
üle
aru
tled
a;
osk
ab i
nte
rpre
teer
ida
ja e
sita
da
luu
letu
st;
tun
neb
tek
stis
t är
a o
luli
sem
ad k
uju
nd
id:
alg
riim
i, v
õrd
luse
,
isik
ust
amis
e, m
etaf
oo
ri,
kord
use
;
teab
pai
kko
nn
a k
irja
ndu
se j
a ku
ltu
uri
loo
tu
ntu
mai
d
esin
daj
aid
, o
skab
nen
des
t rä
äkid
a.
7. klass - 140 tundi
8. klass - 140 tundi
9. klass - 175 tundi
Õigekeelsus 9. klass
X X X X X X
Kirjakeel ja kõnekeel. Murre; kodumurre. Ülevaade keele muutumisest ja arendamisest. Olulisemad
õigehääldusjuhised. Võõrsõna õigekirjutuse põhilised erijooned. Suur ja väike algustäht asutuste,
ettevõtete, organisatsioonide nimedes ja nimetustes. Sõna kokku- ja lahkukirjutamine olenevalt
tähendus- ja vormipõhimõttest. Lühendid ja lühendamine.
7. klass
X X X
Sõnaliigid: käändsõna, pöördsõna, muutumatu sõna, nende kasutamine ja ülesanded lauses.
Sõnavorm. Tüvi, liide, tunnus, lõpp. Tüvemuutuste ja astmevahelduse lühiülevaade. Käänete
funktsioonid. Soovitatavad i-mitmuse vormid. Veaohtlikud rektsioonijuhud. Võrdlemine.
Soovitatavad i-ülivõrde vormid. Tegusõna käändelised vormid ja nende kasutamine lauses.
Määrsõna. Kaassõna. Nende kasutamine lauses. Lause tähendusosad ja lauseliikmed. Peamised
sõnajärjemallid, nende kasutamine info liigendamiseks.
8. klass
X X X X Lihtlause ja lauselühend, nende kasutamine sõnastuse rikastamisel. Lisandi kasutamine. Liitlause:
rind- ja põimlause. Otse- ja kaudkõne. Ülevaade kirjavahemärkide tarvitamisest. Sõnamoodustus,
selle kasutamine sõnastuse rikastamiseks. Sõnavara: sünonüümid, homonüümid, antonüümid,
paronüümid; termin ja mõiste. Olulisemad keelekäsiraamatud. Õigekeelsussõnaraamat ja selles
sisalduv info.
Tekstiõpetus
7. klass
X X X X
Suulise ja kirjaliku keelekasutuse eripära. Suulise teksti ülesehitus. Diktsioon, kõne valjus ja selgus.
Kõne, lühiettekanne, diskussioon. Tarbetekst: avaldus, elulookirjeldus, e-kiri, ametikiri. Tarbeteksti
eesmärk ja eripära. Teabetekst: artikkel, arvustus, referaat, ülevaade, kokkuvõte, ideeskeem.
Teabeteksti eesmärk ja eripära.
8. klass
X X X X
Meediatekst: juhtkiri, arvamus, intervjuu, reportaaž; tele- ja raadiotekstid; veebilehekülg.
Meediateksti eesmärk ja eripära. Teksti vastavus teemale ja eesmärgile. Teksti kompositsioon:
sissejuhatus, arendus, lõpetus; kujundid; teksti sidusus, vormistus, esitus. Tekstiloome: lugu,
kirjeldus, arutlus; avaldus, elulookirjeldus, referaat, kõne, lühiettekanne, kokkuvõte, uudis.
9. klass
X X X X
Teksti arvutitöötlus: pealkirjade märkimine, lõikude eraldamine, sõnavahe jätmine pärast
kirjavahemärke, kuupäeva õige vormistus, tiitellehe šrifti valik. Mõisted: kõne, ettekanne; avaldus,
elulookirjeldus; uudis, juhtkiri, intervjuu, reportaaž; kokkuvõte.
Kirjandus
7. klass
X X X X X X
Kirjandusvoolud ja -žanrid. Romantism ja realism, nende tunnused ja tuntumad esindajad.
Ilukirjanduse ja teiste kunstiliikide vahelised seosed. Paikkonna kirjanduse ja kultuuriloo tuntumad
esindajad. 8. klass
X X X X X X X X X X X
Kirjandusteose adressaat, teema, idee, süžee, karakter, kompositsioon, kõnekujundid, stiil,
illustratsioonid. Rahvaluule. Eepika: müüt, legend, eepos; romaan, novell, miniatuur; reisikiri;
memuaar; ulmekirjandus. Lüürika: vabavärss, sonett, ballaad. Dramaatika: tragöödia, komöödia,
draama. Filmistsenaarium.
9. klass
X X X X X X X X
Õpilaste omalooming. Mõisted: kirjandusvool, romantism, realism; eepika, lüürika, dramaatika;
žanr, eepos, romaan; komöödia, tragöödia, draama, stsenaarium; teema, idee, süžee; karakter;
kompositsioon, dialoog, stseen, stiil; algriim, epiteet, isikustamine, metafoor.
* Loetavad ja tunnis käsitletavad kirjanduse eri liike ja žanreid esindavad tekstid valitakse eesti ja väliskirjanike loomingust: Lydia Koidula, Friedrich Robert Faehlmann,
Friedrich Reinhold Kreutzwald, Eduard Bornhöhe, Eduard Vilde, Anton Hansen Tammsaare, August Kitzberg, August Gailit, Karl Ristikivi, Friedebert Tuglas, Juhan
Smuul, Mati Unt, Helga Nõu, Jaan Kross, Raimond Kaugver, Enn Vetemaa, Madis Kõiv või teised. Näiteid eesti kirjanike luulest: Kristjan Jaak Peterson, Lydia Koidula,
Ernst Enno, Juhan Liiv, Gustav Suits, Villem Grünthal-Ridala, Marie Under, Hendrik Visnapuu, Juhan Sütiste, Betti Alver, Hando Runnel, Juhan Viiding, Deboora
Vaarandi, Doris Kareva, Viivi Luik või teised; Aleksandr Puškin, Anton Tšehhov, George Byron, Victor Hugo, Alexandre Dumas, Walter Scott, Charles Dickens, Alan
Marshall, Antoine de Saint-Exupéry, Charlotte Brontė, Edgar Allan Poe, Herbert George Wells, Agatha Christie või teised.
III kooliastmel loeb õpilane tervikuna vähemalt 12 ilukirjandusteost.
Põhikoolis eesti keele ja kirjanduse õppesisu seos õppekava läbivate teemadega ning integratsioon teiste õppeainetega
INTEGRATSIOON TEISTE ÕPPEAINETEGA LÄBIVAD
TEEMAD
ÕPPESISU
(Ees
ti k
eel)
(Kir
jan
du
s)
Võ
õrk
eel
Mat
emaa
tik
a
Lo
od
usõ
pet
us
Geo
gra
afia
Bio
loo
gia
Inim
eseõ
pet
us
Aja
lug
u
Üh
isk
on
naõ
pet
us
Kee
mia
Fü
üsi
ka
Mu
usi
ka
Ku
nst
Tö
öõ
pet
us
Keh
alin
e k
asv
atu
s
kes
kk
ond
ja
sääs
tev
are
ng
töö
alan
e k
arjä
är
ja s
elle
ku
jun
dam
ine
info
teh
no
loo
gia
ja
mee
dia
õp
etu
s
turv
alis
us
Õigekeelsus
1. klass
_ _
Häälik – silp – sõna – lause – jutt. Täis- ja kaashäälikud. Tähed ja tähestik.
Häälikupikkuse ja häälikuühendi märkimine kirjas. K,p,t sõna alguses ning s-I ja h
kõrval. I ja j õigekiri, (v.a. võõrsõnad ja tegijanimi).H sõna alguses. Suur algustäht
lause alguses, inimese ja loomanimedes, tuntumates kohanimedes. Väike algustäht
õppeainete, kuude, nädalapäevade nimetustes.
2. klass
_ _
Liitsõna. Nimi-, omadus-, ase- ja tegusõna. Küsivad asesõnad. Ainsus ja mitmus.
Käändsõnavormide moodustamine küsimuste abil. Mitmuse nimetava ja –sse
lõpulise sisseütleva, kaasaütleva ja ilmaütleva käände lõpu õigekirjutus. Õiged
tähekujud, proportsioonid ja ühtlane kirjarida.
3. klass
_ _ X
Olevik ja minevik. Jaatav ja eitav kõne. Pöördelõppude õigekirjutus .Asesõnade
erandlik õigekirjutus. Väit-, küsi- ja hüüdlause. Lause lõpumärgid. Koma et, sest,
aga, kuid, siis ees. Koma loetelus. Sidesõnad, mis ei nõua koma. Sõnavara:
vastandsõna ja lähedase tähendusega sõna. Sõna tähenduste täpsustamine.
Silbitamine ja poolitamine. Käekirja loetavus. Kirjatöö välimus.
Tekstiõpetus
1. klass
_ _ X X X X X X X X X
Argitekst: suuline keelekasutus, kõnetus- ja viisakusväljendid. Tarbetekst: teade,
kutse, kiri, kava, õnnitlus. Teabetekst: tööjuhend, sõnastik, raamatu sisukord,
õpiku tekst, teatmeteoste tekst.
2. klass
_ _ X X X X X X X X Meediatekst: ajalehe, ajakirja tekst. Teksti kompositsioon: pealkiri, loo alustus,
sisu, lõpetus.
3. klass
_ _ X X X X X X X X Tekstiloome: kutse, õnnitlus, teade, jutustus, ümberjutustus, kirjeldus. Mõisted:
õnnitlus, teade, kutse, kiri, ajaleht, lugu, sõnastik, sisukord.
Kirjandus * 1. klass X X X Mõisted: autor, pealkiri, tegelane, kunstnik, kahekõne.
2. klass X X X Folkloorne lastelaul. Muinasjutt. Muistend.
3. klass X X X Mõistatus. Vanasõna. Jutustus. Luuletus. Näidend. Piltjutt.
Õigekeelsus 4. klass
X
Tähestikuline järjestamine. Helilised ja helitud häälikud. Häälikupikkuse ja
kaashäälikuühendi märkimine kirjas koos kõrvalekalletega põhireeglitest. I ja j. H
sõna alguses. B, d, g, f, š, ž tuntumates võõrsõnades. Suur ja väike algustäht koha
ja isikunimedes, ajalehtede, ajakirjade ja teoste pealkirjades. Keelte ja rahvaste
nimetuste ja tähtpäevade kirjutamisel ning ajaloosündmuste märkimisel.
5. klass
X X
Liitsõna õigekirjutus. Sõnade poolitamine. Käändsõnade kokku – ja
lahkukirjutamise põhijuhtumid: nimisõna ja nimisõna, omadussõna ja nimisõna;
kohanimede kokku – lahkukirjutamine. Pöördsõna lahkukirjutamine muudest
sõnadest. Arvsõna kokku – lahkukirjutamine. Arvsõna ja kuupäeva märkimine.
Tavalühendid. Käändsõna ja käänete kasutusvõimalusi. Pöördsõna. Pöördsõna
kasutamise võimalusi. Otsekõne ja selle kirjavahemärgid. Ütte kirjavahemärgid.
Sõnavara: eakohased võõrsõnad, sünonüümid, antonüümid, fraseologismid.
Sagedasemate võõrsõnade tähendus. Sõnade mitmetähenduslikkus. Sõnaraamatu
kasutamine: sõna tähendus ja õigekirjutus.
6. klass
X
Lihtlause ja liitlause. Osalausete piir ja selle tähistamise võimalused.
Kirjavahemärkide kasutamine loetelus ja liitlauses järjestikuse asetusega
osalausete puhul. Sidesõna ja siduva asesõna ning määrsõna osalausete alguses.
Käändsõna veakriitilisis vorme. Ühildumine. Omadussõna võrdlemine.
Pöördsõnade tegumood ja kõneviis ning käändelised vormid. Sõnaliigid ja
lauseliikmed.
Tekstiõpetus
4. klass
X X X X X X X X
Teksti adressaat ja eesmärk suulises ja kirjalikus suhtluses. Vestlus.
Arvamusavaldus. Teabe edastamine. Tarbetekst: kiri, lühisõnum, juhend,
tarbeteksti kasutamine. Teabetekst: aimetekst, teatmeteose tekst, tabel. Teabeteksti
kasutamine.
5. klass
X X X X X X X X Meediatekst: uudis, kuulutus, reklaam, tele – ja raadiotekst. Meediateksti
kasutamine. Teksti peamõte. Teksti kompositsioon. Teksti kavandamine.
X X X X 6. klass
X X X X
Tekstiloome: kiri, sõnum, arvamus, kirjeldus, iseloomustus, jutt, kirjeldus,
arvamus, dialoog, kuulutus, reklaam. Mõistad fakt, juhend, teatmeteos, tabel,
kuulutus, arvamus, kirjeldus, iseloomustus.
Kirjandus *
4. klass
X X X Ilukirjanduse eripära. Kujundiline keel, tõepärasus ja fantaasia. Ilukirjanus ja
teised kunstiliigid. Filmikunst. Rahvalaul, rahvajutt, rahvaluule lühivormid.
5. klass
X X X Proosa. Seiklusjutt. Fantaasiajutt. Loomajutt. Humoresk. Anekdoot. Naljand.
Luule: luuletus, valm. Draama: näidend.
6. klass
X X X
Õpilaste omalooming. Ajalooline jutustus. Kriminaaljutt. Rahvalaul. Muinasjutt.
Muistend. Kõnekäänd. Naljand. Jutustus. Seiklusjutt. Mõisted: luuletus, riim,
kujund, võrdlus, kordus, teema, näidend, vaatus, film, seriaal.
Õigekeelsus
7. klass
X X
Sõnaliigid: käändsõna, pöördsõna, muutumatu sõna, nende kasutamine ja
ülesanded lauses. Sõnavorm. Tüvi, liide, tunnus, lõpp. Tüvemuutuste ja
astmevahelduse lühiülevaade. Käänete funktsioonid. Soovitatavad i-mitmuse
vormid. Veaohtlikud rektsioonijuhud. Võrdlemine. Soovitatavad i-ülivõrde
vormid. Tegusõna käändelised vormid ja nende kasutamine lauses. Määrsõna.
Kaassõna. Nende kasutamine lauses. Lause tähendusosad ja lauseliikmed.
Peamised sõnajärjemallid, nende kasutamine info liigendamiseks.
8. klass
X X X
Lihtlause ja lauselühend, nende kasutamine sõnastuse rikastamisel. Lisandi
kasutamine. Liitlause: rind- ja põimlause. Otse- ja kaudkõne. Ülevaade
kirjavahemärkide tarvitamisest. Sõnamoodustus, selle kasutamine sõnastuse
rikastamiseks. Sõnavara: sünonüümid, homonüümid, antonüümid, paronüümid;
termin ja mõiste. Olulisemad keelekäsiraamatud. Õigekeelsussõnaraamat ja selles
sisalduv info.
9. klass
X X X
Kirjakeel ja kõnekeel. Murre; kodumurre. Ülevaade keele muutumisest ja
arendamisest. Olulisemad õigehääldusjuhised. Võõrsõna õigekirjutuse põhilised
erijooned. Suur ja väike algustäht asutuste, ettevõtete, organisatsioonide nimedes
ja nimetustes. Sõna kokku- ja lahkukirjutamine olenevalt tähendus- ja
vormipõhimõttest. Lühendid ja lühendamine.
Tekstiõpetus
7. klass
X X X X X X
Suulise ja kirjaliku keelekasutuse eripära. Suulise teksti ülesehitus. Diktsioon,
kõne valjus ja selgus. Kõne, lühiettekanne, diskussioon. Tarbetekst: avaldus,
elulookirjeldus, e-kiri, ametikiri. Tarbeteksti eesmärk ja eripära. Teabetekst:
artikkel, arvustus, referaat, ülevaade, kokkuvõte, ideeskeem. Teabeteksti eesmärk
ja eripära.
8. klass
X X X X X X
Meediatekst: juhtkiri, arvamus, intervjuu, reportaaž; tele- ja raadiotekstid;
veebilehekülg. Meediateksti eesmärk ja eripära. Teksti vastavus teemale ja
eesmärgile. Teksti kompositsioon: sissejuhatus, arendus, lõpetus; kujundid; teksti
sidusus, vormistus, esitus. Tekstiloome: lugu, kirjeldus, arutlus; avaldus,
elulookirjeldus, referaat, kõne, lühiettekanne, kokkuvõte, uudis.
9. klass
X X X X X X
Teksti arvutitöötlus: pealkirjade märkimine, lõikude eraldamine, sõnavahe jätmine
pärast kirjavahemärke, kuupäeva õige vormistus, tiitellehe šrifti valik. Mõisted:
kõne, ettekanne; avaldus, elulookirjeldus; uudis, juhtkiri, intervjuu, reportaaž;
kokkuvõte.
Kirjandus
7. klass
X X X X X
Kirjandusvoolud ja -žanrid. Romantism ja realism, nende tunnused ja tuntumad
esindajad. Ilukirjanduse ja teiste kunstiliikide vahelised seosed. Paikkonna
kirjanduse ja kultuuriloo tuntumad esindajad.
8. klass
X X X X X X X
Kirjandusteose adressaat, teema, idee, süžee, karakter, kompositsioon,
kõnekujundid, stiil, illustratsioonid. Rahvaluule. Eepika: müüt, legend, eepos;
romaan, novell, miniatuur; reisikiri; memuaar; ulmekirjandus. Lüürika: vabavärss,
sonett, ballaad. Dramaatika: tragöödia, komöödia, draama. Filmistsenaarium.
9. klass
X X X X X X X
Õpilaste omalooming. Mõisted: kirjandusvool, romantism, realism; eepika,
lüürika, dramaatika; žanr, eepos, romaan; komöödia, tragöödia, draama,
stsenaarium; teema, idee, süžee; karakter; kompositsioon, dialoog, stseen, stiil;
algriim, epiteet, isikustamine, metafoor.
Kasutatav õppekirjandus:
I klass
1. E. Hiiepuu, L. Tungal, E. Valter “Aabits” Avita.
2. E. Hiiepuu, A. Klooren “Aabitsa töövihik” Avita
3. E. Hiiepuu “Kirjatehnika vihik I ja II osa.
4. E. Hiiepuu, L. Tungal “Eesti keele õpik – lugemik I klassile”. Avita
5. E. Hiiepuu, A. Klooren “Eesti keele töövihik I klassile”. Avita.
II klass
1. E. Hiiepuu, L. Tungal “Eesti keele õpik II klassile” I ja II osa Avita.
2. E. Hiiepuu “Eesti keele töövihik II klassile” I ja II osa.
III klass
1. A. Klooren, L. Tungal “Eesti keele õpik III klassile” I ja II osa. Avita
2. A. Klooren “Eesti keele töövihik III klassile” I ja II osa. Avita
3. A. Klooren “Eesti keele testid ja kontrolltööd III klassile” Avita
IV klass
1. P. Hiisjärv “Õpime eesti keelt suheldes”. Eesti keele õpik IV klassile.
2. P. Hiisjärv “Eesti keele töövihik IV klassile” I ja II osa.
3. P. Hiisjärv “Tähed raamatute lugemiseks IV klassile”
4. P. Hiisjärv “Eesti keele kuulamisülesannete töölehed IV klassile”
V klass
1. P. Hiisjärv “Eesti keele õpik V klassile”. Avita
2. P. Hiisjärv “Eesti keele töövihik V klassile. I ja II osa. Avita
3. P. Hiisjärv “Eesti keele kuulamisülesannete töölehed V klassile”. Avita
VI klass
1. V. Maanso, K. ja H. Vardja ”Keelesõber” 6.klassi emakeele õpik. Tln, Koolibri, 1999
2. V. Maanso, K. ja H. Vardja “Keelesõber” 6.klassi töövihik I ja II Tln, Koolibri, 1999
VII klass
1. T. Õunapuu “Sõnavorm ja kõne” 7.klass Tln, Koolibri, 2001
2. T. Õunapuu “Sõnavorm ja kõne” 7.klass Tln, Koolibri, 2002
3. I. Au ja M. Hennoste “Kirjandus 7.klass” Tln, Avita, 1998
4. I. Au ja M. Hennoste “Kirjanduse töövihik” Tln, Avita, 2002
VIII klass
1. P. Õunapuu ja T. Õunapuu “Lause ja kõne” 8.klass Tln Koolibri, 2002
2. T. Õunapuu “Lause ja kõne” 8.klassi töövihik, Koolibri 2002
3. I. Au ja M. Hennoste “Kirjandus” 7.klass Tln, Avita, 1997
4. M. Rebane “Kirjandus”. Õpik-lugemik 8.klass Tln, Koolibri ,1997
5. M. Hennoste “Kirjanduse töövihik 8.klassile” Tln, Avita, 2002
IX klass
1. P. Õunapuu ja T. Õunapuu “Keel ja kõne” Tln, Koolibri, 1999
2. T. Õunapuu “Keel ja kõne” 9.klassi töövihik Tln, Koolibri, 2002
3. M. Hennoste “Väike eesti kirjanduslugu” 9.klassi õpik-lugemik Tln, Koolibri, 1997
4. M. Hennoste “Õpilasele põhikooli emakeele lõpueksamist” Tln, Argo 2002