Click here to load reader
Upload
posquacchera
View
15.859
Download
15
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Dokument se možda ne prikazuje čitljivo, ali je čitljiv i uredan ako se downloada.
Citation preview
Vježba 5.
III. deklinacija, suglasničke osnove, imenice muškog roda
Prezent 3. konjugacije
1. Labor homines firmat.
N. Sg. Ak. Pl. 1. Prs. Sg.
Rad ljude jača.
2. Legimus librum Ciceronis de claris oratoribus.
1. Prs. Pl. Ak. Sg. G. Sg. (+Abl.) Abl. Pl. Abl. Pl.
Čitamo knjigu Cicerona (=Ciceronovu knjigu) o slavnim govornicima.
3. Victor clare, patriam liberas et defendis!
V. Sg. V. Sg. Ak. Sg. 2. Prs. Sg. 2. Prs. Sg.
Slavni pobjedniče, domovinu oslobađaš i braniš!
4. Consules erant duces militum.
N. Pl. 3. Prs. Pl. N. Pl. G. Pl.
Konzuli bijahu vođe vojnika.
5. Duci perito milites libenter vitam committunt.
D. Sg. D. Sg. N. Pl. Ak. Sg. 3. Prs. Pl.
Iskusnom vođi vojnici rado povjeravaju život.
6. Homo novus.
N. Sg. N. Sg.
Novi čovjek. (=Skorojević)
labor, -oris, m. = rad
homo, -minis, m. = čovjek
firmo, 1. (firmare) = jačati
lego, 3. (legĕre) = čitati
liber, -bri, m. = knjiga
Cicero, -onis, m. = Ciceron
clarus, 3 (clara, clarum) = slavan
orator, -oris, m. = govornik
1
victor, -oris, m. = pobjednik
patria, -ae, f. = domovina
libero, 1. (liberare) = osloboditi
defendo, 3. (defendĕre) = braniti
consul, -ulis, m. = konzul
erant = 3. lice množine imperfekta glagola sum, esse, fui (=biti)
dux, ducis, m. = vođa
peritus, 3 (perita, peritum) = iskusan, vješt
miles, militis, m. = vojnik
libenter = rado (prilog)
vita, -ae, f. = život
committo, 3. (committĕre) = povjeriti
novus, 3 (nova, novum) = nov
Vježba 6.
III. deklinacija, suglasničke osnove, imenice ženskog roda
1. Facultates hominum variae sunt.
N. Pl. G. Pl. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Sposobnosti ljudi različite su.
2. Historia lux veritatis esse debet.
N. Sg. N. Sg. G. Sg. infinitiv 3. Prs. Sg.
Povijest svjetlo istine biti mora.
3. Libertatem et homines et bestiae amant.
Ak. Sg. N. Pl. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Slobodu i ljudi i životinje vole.
4. Servitus hominibus odiosa est.
N. Sg. D. Pl. N. Sg. 3. Prs. Sg.
Ropstvo ljudima mrsko je.
5. Non multitudine, sed fortitudine militum vincimus.
Abl. Sg. Abl. Sg. G. Pl. 1. Prs. Sg.
Ne mnogobrojnošću, nego hrabrošću vojnika pobjeđujemo.
6. Scientia homines vana superstitione liberat.
N. Sg. Ak. Pl. Abl. Sg. Abl. Sg. 3. Prs. Sg.
2
Znanje ljude od neistinitog praznovjerja oslobađa.
facultas, -atis, f. = sposobnost
varius, 3 (varia, varium) = različit
sunt – 3. lice prezenta glagola sum, esse, fui
historia, -ae, f. = povijest
lux, lucis, f. = svjetlost
veritas, -atis, f. = istina
esse = biti
debeo, 2. (debēre) = morati
libertas, -atis, f. = sloboda
bestia, -ae, f. = životinja, zvijer
amo, 1. (amare) = voljeti
servitus, -utis, f. = ropstvo
odiosus, 3 (odiosa, odiosum) = mrzak
multitudo, -dinis, f. = mnoštvo, brojnost
fortitudo, -dinis, f. = hrabrost
vinco, 3. (vincĕre) = pobijediti
scientia, -ae, f. = znanje; znanost
vanus, 3 (vana, vanum) = lažan, neistinit
superstitio, -ionis, f. = praznovjerje
Vježba 7.
III. deklinacija, suglasničke osnove, imenice srednjeg roda
1. Nomina multorum Romanorum discipulo nota sunt.
N. Pl. G. Pl. G. Pl. D. Sg. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Imena mnogih Rimljana učeniku su poznata.
2. Iam antiquis temporibus carmina Homeri clara erant.
Abl. Pl. Abl. Pl. N. Pl. G. Sg. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Već u davnim vremenima pjesme Homera (Homerove pjesme) slavne bijahu.
3. Multae Graecorum coloniae in litore Dalmatiae erant.
N. Pl. G. Pl. N. Pl. (+Abl.) Abl. Sg. G. Sg. 3. Prs. Pl.
Mnoge kolonije Grka (=grčke kolonije) na obali Dalmacije bijahu (=nalazile su se).
4. Vulnera militibus laudem parant.
N. Pl. D. Pl. Ak. Sg. 3. Prs. Pl.
Rane vojnicima hvalu pribavljaju.
5. Mel in ore, fel in corde.
N. Sg. (+Abl.) Abl. Sg. N. Sg. Abl. Sg.
3
Med na usnama, žuč (=gorčina) u srcu.
6. Medici scientia corpus aegroti sanat.
G. Sg. N. Sg. Ak. Sg. G. Sg. 1. Prs. Sg.
Znanje liječnika (=liječničko znanje) tijelo bolesnika liječi.
7. Quot capita, tot sententiae.
N. Pl. N. Pl.
Koliko glava, toliko mišljenja.
nomen, -minis, n. = ime
multus, 3 (multa, multum) = mnogi
Romanus, -i, m. = Rimljanin
discipulus, -i, m. = učenik
notus, 3 (nota, notum) = poznat
iam = već (prilog)
antiquus, 3 (antiqua, antiquum) = star, drevan
tempus, -oris, n. = vrijeme
carmen, -minis, n. = pjesma
Homerus, -i, m. = Homer
colonia, -ae, f. = kolonija
litus, -oris, n. = obala
vulnus, -eris, n. = rana, ozljeda
laus, laudis, f. = pohvala
paro, 1. (parare) = pribaviti, priskrbiti
medicus, -i, m. = liječnik
corpus, -oris, n. = tijelo
aegrotus, -i, m. = bolesnik
sano, 1. (sanare) = liječiti
mel, mellis, n. = med
os, oris, n. = usta
fel, fellis, n. = žuč
cor, cordis, n. = srce
caput, -itis, n. = glava
sententia, -ae, f. = mišljenje; izreka
quot… tot… = koliko… toliko…
Vježba 8.
III. deklinacija, osnove na –i
Prezent 4. konjugacije
I.
1. Celeritas navium Liburnarum magna erat.
4
N. Pl. G. Pl. G. Pl. N. Sg. 3. Prs. Sg.
Brzina liburnskih brodova bijaše velika.
2. In patriae periculo cives non dormiunt.
(+Abl.) G. Sg. D. Sg. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Kad je domovina u opasnosti (doslovno: «u opasnosti domovine») građani ne spavaju.
3. Antiqui Graeci erant inventores multarum artium.
N. Pl. N. Pl. 3. Prs. Pl. N. Pl. G. Pl. G. Pl.
Stari Grci bijahu izumitelji mnogih vještina.
4. Hostes inhumanos merito punimus.
Ak. Pl. Ak. Pl. 1. Prs. Pl.
Nečovječne neprijatelje s pravom kažnjavamo.
5. Multis gentibus dominatio Romana odiosa erat.
D. Pl. D. Pl. N. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Prs. Sg.
Mnogim narodima rimska prevlast bijaše mrska.
6. Vulpes pilum mutat, non mores.
N. Sg. Ak. Sg. 3. Prs. Sg. Ak. Pl.
Lisica dlaku mijenja, ne ponašanje.
II.
1. Animalia in terra et in mari vivunt.
N. Pl. (+Abl.) Abl. Sg. Abl. Sg. 3. Prs. Pl.
Životinje na kopnu i u moru žive.
2. Pylades et Orestes verae amicitiae exemplaria sunt.
N. Sg. N. Sg. G. Sg. G. Sg. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Pilad i Orest istinskog su prijateljstva primjeri.
3. Piscator pisces retibus captat.
N. Sg. Ak. Pl. Abl. Pl. 3. Prs. Sg.
Ribar ribe mrežama lovi.
5
4. Phoenices olim domini marium erant.
N. Pl. N. Pl. G. Pl. 3. Prs. Pl.
Feničani nekoć bijahu gospodari mora.
celeritas, -atis, f. = brzina
navis, -is, f. = brod
Liburnus, 3 (Liburna, Liburnum) = liburnski
magnus, 3 (magna, magnum) = velik
periculum, -i, n. = opasnost
civis, -is, m. = građanin
dormio, 4. (dormire) = spavati
inventor, -oris, m. = izumitelj, pronalazač
ars, artis, f. = umijeće, vještina; umjetnost
hostis, -is, m. = neprijatelj (u ratu)
inhumanus, 3 (inhumana, inhumanum) = nečovječan, neljudski
merito = s pravom (prilog)
punio, 4. (punire) = kazniti
gens, -ntis, f. = narod
dominatio, -ionis, f. = prevlast, dominacija, nadmoć
Romanus, 3 (Romana, Romanum) = rimski
vulpes, -is, f. = lisica
pilus, -i, m. = dlaka
muto, 1. (mutare) = mijenjati
mos, moris, m. = običaj
mores = vladanje, ponašanje
animal, -alis, n. = životinja
mare, -is, n. = more
vivo, 3. (vivĕre) = živjeti
Pylades, -is, m. = Pilad (vlastito ime)
Orestes, -is, m. = Orest (vlastito ime)
verus, 3 (vera, verum) = istinski, pravi
amicitia, -ae, f. = prijateljstvo
exemplar, -aris, n. = primjer
piscator, -oris, m. = ribar
piscis, -is, m. = riba
rete, -is, n. = mreža
capto, 1. (captare) = loviti, hvatati
Phoenices, -um, m. = Feničani
olim = nekoć (prilog)
dominus, -i, m. = gospodar
Vježba 9.
Pridjevi III. deklinacije, s tri i dva završetka
1. Dalmatae acres Romanorum hostes erant.
N. Pl. N. Pl. G. Pl. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Dalmati bijahu ljuti neprijatelji Rimljana.
6
2. In Illyriorum historia celebre est bellum Batonianum.
G. Pl. Abl. Sg. N. Sg. 3. Prs. Sg. N. Sg. N. Sg.
U povijesti Ilira slavan je Batonov rat.
3. Celeria consilia non semper utilia sunt.
N. Pl. N. Pl. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Brzi (tj. brzopleti) savjeti nisu uvijek korisni.
4. Patria est communis mater omnium civium.
N. Sg. 3. Prs. Sg. N. Sg. N. Sg. G. Pl. G. Pl.
Domovina je zajednička majka svih građana.
5. Fortem virum pericula non terrent.
Ak. Sg. Ak. Sg. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Hrabrog muža (=muškarca) opasnosti ne plaše.
6. Communi labore potentiam patriae augemus.
Abl. Sg. Abl. Sg. Ak. Sg. G. Sg. 1. Prs. Pl.
Zajedničkim radom moć domovine povećavamo.
Dalmatae, -arum, m. = Dalmati (ilirsko pleme)
acer, acris, acre = ljut, žestok
Illyrii, -orum, m. = Iliri
historia, -ae, f. = povijest
celeber, -bris, -bre = slavan
celer, -ris, -re = brz
bellum, -i, n. = rat
Batonianus, 3 (Batoniana, Batonianum) = Batonov (Baton je bio vođa ilirskog ustanka)
consilium, -i, n. = savjet
semper = uvijek (prilog)
utilis, -e = koristan
communis, -e = zajednički
mater, -tris, f. = majka
omnis, -e = sav
fortis, -e = hrabar
vir, viri, m. = muž, muškarac
periculum, -i, n. = opasnost
terreo, 2. (terrēre) = plašiti
labor, -oris, m. = rad, posao
potentia, -ae, f. = moć
augeo, 2. (augēre) = povećavati
7
Vježba 10.
Pridjevi III. deklinacije, s jednim završetkom
1. Issa est patria audacium nautarum.
N. Sg. 3. Prs. Sg. N. Sg. G. Pl. G. Pl.
Vis je domovina hrabrih mornara.
2. Verba sapientis viri prudentia sunt.
N. Pl. G. Sg. G. Sg. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Riječi mudrog muža razborite su.
3. Cum sapienti viro libenter disserimus.
(+Abl.) Abl. Sg. Abl. Sg. 1. Prs. Pl.
S mudrim mužem rado raspravljamo.
4. Diligentibus discipulis elementa linguae Latinae facilia sunt.
D. Pl. D. Pl. N. Pl. G. Sg. G. Sg. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Marljivim učenicima osnove latinskog jezika lagane su.
5. Societas hominum pauperum cum divitibus rara est.
N. Sg. G. Pl. G. Pl. Abl. Pl. N. Sg. 3. Prs. Sg.
Savezništvo siromašnih ljudi s bogatima rijetko je.
6. Corpora veterum Slavorum magna erant.
N. Pl. G. Pl. G. Pl. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Tijela starih Slavena bijahu velika.
7. In vetere proverbio est: Audaces fortuna iuvat.
Abl. Sg. Abl. Sg. 3. Prs. Sg. Ak. Pl. N. Sg. 3. Prs. Sg.
U staroj poslovici stoji: Hrabre sreća potpomaže.
8
V. De mari Hadriatico
(+Abl.) Abl. Sg. Abl. Sg.
O Jadranskom moru
Mare Hadriaticum Croatiam, patriam nostram, ab Italia dividit.
N. Sg. N. Sg. Ak. Sg. Ak. Sg. Ak. Sg. (+Abl.) Abl. Sg. 3. Prs. Sg.
Jadransko more Hrvatsku, našu domovinu, od Italije dijeli.
In ora maritima multae et praeclarae urbes sitae sunt.
Abl. Sg. Abl. Sg. N. Pl. N. Pl. N. Pl. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Na morskoj obali smješteni su mnogi znameniti gradovi.
In urbe Spalato ingens palatium imperatoris Diocletiani videmus.
Abl. Sg. Abl. Sg. N. Sg. N. Sg. G. Sg. G. Sg. 1. Prs. Pl.
U gradu Splitu golemu palaču cara Dioklecijana vidimo.
In mari Hadriatico multitudo piscium est.
Abl. Sg. Abl. Sg. N. Sg. G. Pl. 3. Prs. Sg.
U Jadranskom moru mnoštvo je riba.
Naves nostrae gravia onera per multa maria vehunt.
N. Pl. N. Pl. Ak. Pl. Ak. Pl. (+Ak.) Ak. Pl. Ak. Pl. 3. Prs. Pl.
Naši brodovi teške terete po mnogim morima prevoze.
Issa, -ae, f. = Vis (otok)
audax, -acis = hrabar
nauta, -ae, m. = mornar
verbum, -i, n. = riječ
sapiens, -ntis = mudar
prudens, -ntis = razborit
cum (+Abl.) = s (prijedlog)
vir, viri, m. = muž, muškarac
libenter = rado
dissero, 3. (disserĕre) = raspravljati
diligens, -ntis = marljiv
elementum, -i, n. = osnova
lingua, -ae, f. = jezik
Latinus, 3 (Latina, Latinum) = latinski
facilis, -e = lagan, lak
societas, -atis, f. = savezništvo; društvo
9
pauper, -eris = siromašan
dives, -vitis = bogat
rarus, 3 (rara, rarum) = rijedak
vetus, veteris = star, drevan
Slavi, -orum, m. = Slaveni
proverbium, -i, n. = poslovica
fortuna, -ae, f. = sreća
iuvo, 1. (iuvare) = potpomagati, pomagati
Hadriaticus, 3 (Hadriatica, Hadriaticum) = Jadranski
noster, nostra, nostrum = naš
ab (+Abl.) = od (prijedlog)
divido, 3. (dividĕre) = dijeliti
ora, -ae, f. = obala
maritimus, 3 (maritima, maritimum) = morski
praeclarus, 3 (praeclara, praeclarum) = znamenit
urbs, urbis, f. = grad
situs, 3 (sita, situm) = smješten
Spalatum, -i, n. = Split
ingens, -ntis = golem
palatium, -i, n. = palača
imperator, -oris, m. = car
Diocletianus, -i, m. = Dioklecijan
video, 2. (vidēre) = vidjeti
gravis, -e = težak
onus, -eris, n. = teret
veho, 3. (vehĕre) = prevoziti
Vježba 11.
- IV. ili u- deklinacija
1. Casus belli.
N. Sg. G. Sg.
Povod rata.
2. Exercitui Hannibalis transitus Alpium difficilis erat.
D. Sg. G. Sg. N. Sg. G. Pl. N. Sg. 3. Prs. Sg.
Vojsci Hanibala (=Hanibalovoj vojsci) prijelaz /preko/ Alpa težak bijaše.
3. Multae naves in portus Dalmatiae veniunt.
N. Pl. N. Pl. (+Abl.) Abl. Pl. G. Sg. 3. Prs. Pl.
Mnogi brodovi u luke Dalmacije dolaze.
4. In capite humano sedes omnium sensuum est.
(+Abl.) Abl. Sg. Abl. Sg. N. Sg. G. Pl. G. Pl. 3. Prs. Sg.
U ljudskoj glavi sjedište je svih osjetila.
10
5. Cornua sunt arma multorum animalium.
N. Pl. 3. Prs. Pl. N. Pl. G. Pl. G. Pl.
Rogovi su oružje mnogih životinja.
6. Acre gelu fructibus nocet.
N. Sg. N. Sg. D. Pl. 3. Prs. Sg.
Oštar led (tj. mraz) plodovima šteti.
7. Manus manum lavat.
N. Sg. Ak. Sg. 3. Prs. Sg.
Ruka ruku mije. (Poslovica)
8. SPQR = SENATUS POPULUSQUE ROMANUS
N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Rimski senat i narod
casus, -us, m. = povod
exercitus, -us, m. = vojska
Hannibal, -alis, m. = Hanibal
transitus, -us, m. = prijelaz
Alpes, -ium, f. = Alpe
difficilis, -e = težak
portus, -us, m. = luka
venio, 4. (venire) = doći
humanus, 3 (humana, humanum) = ljudski, čovječji
sedes, -is, f. = sjedište
sensus, -us, m. = osjetilo
cornu, -us, n. = rog
arma, -orum, n. = oružje
gelu, -us, n. = led, mraz
fructus, -us, m. = plod
noceo, 2. (nocēre) = škoditi, štetiti
manus, -us, f. = ruka
lavo, 1. (lavare) = prati
senatus, -us, m. = senat
populus, -i, m. = narod
Vježba 12.
- V. ili e- deklinacija
1. Dies iuventutis similes sunt diebus veris.
N. Pl. G. Sg. N. Pl. 3. Prs. Pl. D. Pl. G. Sg.
11
Dani mladosti slični su danima proljeća.
2. Meridies est media pars diei.
N. Sg. 3. Prs. Sg. N. Sg. N. Sg. G. Sg.
Podne je srednji dio dana.
3. Concordia rem publicam nostram firmat.
N. Sg. Ak. Sg. Ak. Sg. 3. Prs. Sg.
Sloga državu našu jača.
4. Initia omnium rerum difficilia sunt.
N. Pl. G. Pl. G. Pl. N. Pl. 3. Prs. Pl.
Počeci svih stvari teški su.
5. In medias res.
(+Ak.) Ak. Pl. Ak. Pl.
U središte stvari. (Značenje: Bez okolišanja.)
6. In spe.
(+Abl.) Abl. Sg.
Dosl.: «U nadi». (Značenje: Budući.)
dies, diei, m. = dan
iuventus, -utis, f. = mladost
similis, -e = sličan
ver, veris, n. = proljeće
meridies, meridiei, m. = podne
medius, 3 (media, medium) = srednji
pars, partis, f. = dio
concordia, -ae, f. = sloga
res publica, rei publicae, f. = država
initium, -i, n. = početak
res, rei, f. = stvar
difficilis, -e = težak
spes, spei, f. = nada
12