19
Fókuszban Országjárás két keréken ÉLMÉNY itthon Minden élménnyel több leszel www.itthon.hu 2013. MÁJUS Ingyenes turisztikai programajánló magazin EGÉSZSÉGESEN | MOZGÁSBAN | VÍZPARTON | KUL-TÚRA | ÍZUTAZÁS | FALUJÁRÁS

Élmény itthon május 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

FókuszbanOrszágjárás két keréken

Citation preview

Fókuszban

Országjárás két keréken

ÉLMÉNY itthon

Minden élménnyel több leszel www.itthon.hu

2013. MÁJUs

I

ngyenes turisztikai

p

rogramajánló magazin

EGÉsZsÉGEsEN | MOZGÁsBAN | vÍZPARTON | kUL-TÚRA | ÍZUTAZÁs | FALUJÁRÁs

www.itthon.hu MÁJUs | 3

24

34

30

Ingyenes turisztikai

programajánló magazin

MÁJUs20

vízparton

6 Balaton7 – több mint egy hét!

8 Balatoni fesztiválkavalkád

10 Világörökségünk,aFertő-táj

12 Tisza-túra két keréken Mozgásban

14 kikötés a kis-Dunán

15 Tekerés a Gerecsében

20 Négy patkó – kop-kop-kop

23 kalandok a mélyben Naptár

18 Programtippek májusra Egészségesen

24 SzázévesaSzéchenyifürdő kul-túra

26 Erzsébet ünnepe, Gizella napjai

29 Öt nap a Zsolnay „kultúrházban”

30 Piros pünkösd napján Ízutazás

32 Pálinkás jókedv, boros forgatag

34 Nyitott Pince Napok

Megjelenik havonta a Magyar Turizmus Zrt. kiadásában. Felelőskiadó:Horváth Gergely vezérigazgató-helyettes

Felelősszerkesztő: Fucskó Hajnalka Tervezőszerkesztő:Vitéz PetraSzerkesztőség: Turizmus Kft. 1074 Budapest, Munkás utca 9.Telefon:(36-1)266-5853 Fax:(36-1)338-4293

E-mail:[email protected]ésfelvétel:[email protected] Fotók:Magyar Turizmus Zrt. Fotótár Nyomda: CREW Kft. 1067 Budapest, Eötvös utca 9.

ÉLMÉNY itthon

6

29

15

4 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel MÁJUs | 5www.itthon.hu

Útközben

INFÓMagyar Turizmus Zrt.Nemzeti Turisztikai

Információs szolgálat0–24 órás infóvonal: 1/438-8080

E-mail: [email protected]: www.itthon.huwww.tourinform.hu

Urbitális majális egy hónapon átA civileket, a városért tenni akaró és sze-rető szervezeteket, szakembereket, mű-vészeti társulatokat tömörítő urbanisztikai majális szervezői hisznek abban, hogy Bu-dapest nem elsősorban házak összessé-ge, nem csupán épített környezet, hiszen a város valódi báját „szelleme” adja. En-nek megismeréséhez egy hónapon ke-resztül megmutatkozik a kreatív város és az is, ami a felszín alatt van. Urbanisztikai események, utcai performanszok, rend-hagyó városismereti séták, koncertek, szabadtéri majálisok, kiállítások várják az érdeklődőket május 1–31. között Budapest több helyszínén. www.urbitalis.hu

sípályák helyett BringarénaAhol télen sílécen csúsztunk, ott most két ke-réken száguldozhatunk: az eplényi sípálya április végétől Bringarénává lényegült át. A kerékpárost és bringáját is felviszi a Szent Sólyom felvonó, így csak gurulni kell a vad-regényes környezetben kanyargó pályákon. Minden korosztály talál itt szórakozást: csalá-di élménypályák, libegőzés, hegyikerékpáros tanulópálya, túrakerékpározás, freeride és downhill pályák közül lehet választani, és még biciklit sem szükséges hozni, mert hely-ben kölcsönözhető. www.bringarena.hu

vidékjáró zöldutakon és tanyákonA Vidékjáró című egyéves rendezvénysorozat keretében, a pünkösdi hétvé-gén megismerkedhetünk a hazai zöldutak gazdag népi, kulturális és termé-szeti örökségeivel, kerékpáros, gyalogos, lovas és vízitúraprogramjaival, he-lyi termékekeivel. A központi helyszínek: Boldog, Nagykökényes, valamint a Galga–Zagyva Zöldút.

Egy héttel később a Vidékjáró mozgalom azt a célt tűzte ki, hogy hazánk-ban minden gyerek ismerje meg a hagyományos, falvainkban még fellelhető gazdálkodási módokat. Ennek érdekében május 25–26-án magánporták, gaz-daságok, falusi programgazdák tárják ki kapuikat a családok előtt, a közpon-ti helyszín Miklós Rudolf mikóházai gazdálkodó birtoka lesz. www.videkjaro.hu

Aludjonőseinkszállásán!Kiváncsi rá, milyen érzés jurtában aludni? A Bács-Kiskun megyei Lajosmizsén június 1-jén nyíló, csaknem héthektáros jurtatáborban a különleges szálláshelyeket a turáni nemzet-ségbe tartozó népcsoportok saját hagyomá-nyai szerint alakították ki, és berendezésükkel az egyes népcsoportok honfoglaláskori vi-seleteit, használati eszközeit, fegyvereit, élet-módját mutatják be. Az érdeklődők a turáni népek eszközeit és életmódját interaktív, akár több napos program keretében próbálhat-ják ki, de a tábor területén saját sátorral is le-het kempingezni. www. larppark.hu

Cirkusz az s körülAz S betű formája, hangalakja és nyelvtani pozí-ciója szolgált inspirációul az ausztrál újcirkuszi tár-sulat előadásához, melynek különleges a címe is: C!RCA: S. Az előadást május utolsó két napján és június 1-jén láthatják a Trafó Kortárs Művésze-tek Házában mindazok, akiket vonz a lenyűgöző technika, a félelmetes és veszélyes attrakciók, az olyan előadás, melyben a művészek túllépnek sa-ját fizikai, sőt érzelmi korlátaikon is – mindezt töb-bek közt a Kronos Quartet zenéjére. www.trafo.hu

Mini Magyarország szarvasonA brüsszeli Mini Európa és a klagenfur-ti Minimundus világát idéző Mini Magyar-ország makettpark nyílt a szarvasi arboré-tumban, az új attrakció a főváros és a me-gyék leghíresebb épületegyütteseinek ki-csinyített másait foglalja magába. Terü-letén 22 létesítmény látható: Budapes-tet például a Parlament, a Széchenyi für-dő és a Hősök tere jelképezi, az egri vár csatajelenettel hívja fel magára a figyel-met, Szeged a Dómmal, Kecskemét a Cifrapalotával képviselteti magát. (MTI) www.minimagyarorszag.hu

Balatoni látnivalók 3D-benA Balaton régió már több mint tíz jelentős turisztikai lát-ványosságát kereshetjük fel virtuálisan és tekinthet-jük meg 3D-s panorámaképeken a www.itthon.hu ol-dalon. Köztük van a siófoki Víztorony, a rádpusztai Ár-pád-kori templomrom, a boglári Gömbkilátó, a fonyó-di Kripta-villa, a keszthelyi Balatoni Múzeum, az egyik gyenesdiási strand, a füredi Kerektemplom és a keszt-helyi Festetics-kastély – Helikon Kastélymúzeum. A vir-tuális túra játéknak is jó, de ha megtetszett valamelyik hely, ne habozzanak a valóságban is útnak indulni.

Fejedelemasszonyok és királynékA veszprémi Boldog Gizella Főegyházmegyei Gyűjtemény-ben május 6-tól Fejedelemasszonyok és vallásszabadság Er-délyben, illetve Ikonok és ortodox liturgikus tárgyak címmel te-kinthető meg kiállítás. A 16-17. századi Erdélyt, a kor bibliafor-dításait, a felekezeti sokszínűséget és Erdély fejedelemasszo-nyait bemutató tárlat textíliákat, ötvöstárgyakat és török mű-tárgyakat is felvonultat, melyek különböző gyűjteményekből érkeztek. Az Érseki Palotában Erzsébet és Zita királyné emléke-zete címmel történeti kiállítást láthatnak a múlt dolgai iránt ér-deklődők. www.veszpremiersekseg.hu

Ajánló

Balaton MixA Balaton körüli vasútvonalakra

és a Balatoni Hajózási Zrt. menet-rend szerinti járataira szóló Balaton Mix

jegy egy teljes nappal tovább használha-tó díjmentes utazásra a Balaton7 rendez-vénysorozat idején.

Tipp:

6 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

vízparton

MÁJUs | 7www.itthon.hu

vízparton

Indul a vitorlásszezon

Balaton7 – több mint egy hét! Drótszamárral a tó partján Májusban már ébredezik a Balaton, amely pünkösd hetében számtalan kedvezménnyel, aktív programokkal hívogat. Ne várjanak a lustító nyári kánikulára, gyűjtsenekbemosttengernyiélményt.

Adrótszamárnyergébőlvanidőbámészkodni,bárhol „leparkolhatunk”, ha megtetszik a táj, és még az egészségünkért is teszünk. Bringatúra Balatonalmádi és Balatonudvari között.

Legnagyobb tavunknál mindig van mit csinálni – különösen igaz ez a virágillatú tavaszra, a csu-pa zöld nyárelőre, amikor sorra nyílnak a bemu-tatóhelyek, benépesülnek a kerékpárutak és a kalandparkok, s vízre teszik a vitorlásokat.

A Balaton7 rendezvénysorozat keretében, május 10. és 20. között sok-sok színes program-mal és csaknem 70 kedvezményes szállásaján-lattal várja a vendégeket a régió. Fesztiválok, rendezvények és múzeumlátogatások ígérnek tartalmas időtöltést, ráadásul számos program kedvezményes áron érhető el.

Badacsonyban beletanulhatunk a tenisz rej-telmeibe, Balatonfűzfőn akciósan próbálhat-juk ki a csodás panorámájú hegyoldalban futó bobot. Érdemes kerékpárral felfedezni a tava-szi Balaton pillanatait – tehetjük ezt saját ked-vünkre, de május 10. és 20. között szervezet-ten is. Ha szeretnénk megismerkedni a sportlö-vészettel, irány Gyenesdiás, ahol még agyag-galambra is célozhatunk. Cserszegtomaj fe-lett az égen úszó hőlégballonból csodálhat-juk meg a tájat, Balatonedericsen sétarepülé-sen, Balatonfenyvesen hangulatos pincepartin vehetünk részt. A golfból van mini és normál, előbbivel Vonyarcvashegyen, utóbbival Ud-variban, Tihany szomszédságában ismerked-hetünk. Aki szeretné kipróbálni, milyen érzés a fák lombjai között kötélpályán lecsúszni, a tiha-nyi és a gyenesdiási kalandparkban a Balaton7 időtartama alatt kedvezménnyel teheti meg.

Balatonbogláron vitorlástúrára jelentkezhe-tünk, de ha száraz lábbal szeretnénk túrázni, an-

nak sincs semmi akadálya: Köveskálon és Tihany-ban a Balaton-felvidéki Nemzeti Park szervezésé-ben vehetünk részt szervezett kiránduláson, míg Balatonföldváron Kelta túrára viszik az érdeklő-dőket. A Balaton7-hez csatlakozott programgaz-dák, szállás- és vendéglátóhelyek listája elérhető a www.itthon.hu/balaton weboldalon.

A Balatoni Bringakörúton haladó 28 km-es tú-ránk legkézenfekvőbb kiindulópontja a 0-s kilo-méterkő Almádiban, az Öregpark elején. Akit érdekel az ipartörténet, tekerjen el az egyko-ri Alsóörs–Veszprém-vasútvonal töltéséhez és a helyreállított régi gőzöshöz is.

A következő településen, Alsóörsön találha-tó Magyarország legrégebbi gótikus udvarhá-za, amit a népnyelv Törökháznak hív. Innen a kerékpárosbarát Csopak felé haladva, a ke-rékpárút mellett nézzük meg az új Madárles-Csillagvártát. A Plul-féle vízimalomban malom-ipari kiállítás látható. Ha kulacsunk már kifogyó-ban van, a falu végi forrásnál megtölthetjük.

A Balatonfüredig vezető rövid szakasz gyönyö-rű panorámával és a bringaút mellett le gelésző szürkemarha-gulyával vár bennünket. Füreden a híres Tagore-sétányon kerekezünk át – itt és a vá-rosból kivezető szakasznál egyaránt találhatunk

savanyú vizes forrást. Tihany felé a bringautat kő-ből emelt horgászhelyek szegélyezik.

A Balatoni Bringakörút ugyan elkerüli a Ti-hanyi-félszigetet, de nemrég két kerékpárút is épült a félsziget belseje felé. Egyik az apátság-hoz, másik a tihanyi rév irányába vezet, és a ter-vek szerint az elkövetkező időszakban megépül a hajóállomás és a rév közötti szakasz is.

Következő megállónk Örvényes, itt megnézhet-jük hazánk legősibb, a 11. századból származó, máig működőképes vízimalmát. A szomszédos Balatonudvariban mindenképpen álljuk meg a bicikliút melletti temetőnél megcsodálni a ro-mantikus legendát őrző, szív alakú sírköveket.

Visszafelé hangulatos, a népi építészet jegye-it magán viselő kis falvakon át kerekezhetünk Dörgicse, Vászoly, Pécsely érintésével egy kö-zepes nehézségű útvonalon, majd ismét ráka-nyarodva a bringaútra Balatonfüredig.

keszthelyi kilométerek – futóversenyKeszthely, május 18–19.A félmaratont és a maratont futhatjuk egyénileg és váltóban is, az útvonal a hangulatos keszthelyi utcákon és a Balaton-parton vezet. Kerekesszékes és hand-bike-os sportolók, valamint 2002–2003-ban született gyerekek ne-vezését is várják. Aktív hétvége az egész családnak, színes programokkal. www.keszthelyikilometerek.hu

Tanúhegyek TeljesítménytúraBadacsonytördemic, május 18–19.A 10, 20, 30 és 50 km-es teljesítménytúrák a tanúhegyek, a Tapolcai-medence és a Káli-medence területét érintik, végig kijelölt útvonalakon. A gyalogos tú-rák mellett kerékpáros túrák is indulnak. Rajt és cél a badacsonytördemici Falu-ház udvarán. www.badacsonytoremic.hu

Udvari szív alakú sírkövei Aktív pihenés

kalandok égen-földön virágözön a parton

Ajánló Pannónia FesztiválSzántód, május 16–19.Számos külhoni híresség, csaknem 200 hazai fellépő négy nap alatt. Eljön a brit Dub Pistols, a Rudimental és a Foreign Beggars. Mellettük Magyarország vezető rock-, alternatív, punk-, világzenei és hip-hop zenekarjai mutatják meg magukat Szántódon, köztük az Ossian, a Pokolgép, a Tankcsapda, a Depresz-szió, a Vad Fruttik, a Kiscsillag és az Irie Maffia. www.pannoniafesztival.hu

Nemzetközi Off Road FesztiválSomogybabod, május 17–19. Közép-Európa legnagyobb terepjáró-autós találkozóján több mint ezer monst-rum dübörög a pályákon és a gigadagonyában. Koncertek, versenyek és ext-rém bemutatók tarkítják a rendezvényt. Aki nem terepjáróval érkezik, annak is lehetőséget adnak, hogy terepgépbe ülve megismerkedjen a „siratófalakkal” és a híres babodi hullámvasúttal. www.somogybabod.com

8 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

vízparton

MÁJUs | 9www.itthon.hu

vízparton

Balatoni fesztiválkavalkádHagyományosan siófokon nyitják meg a balatoni szezont pünkösdkor azzal a momentummal, amikoravárospolgármestereátveszi„anyárfővárosa” kulcsát.Innentőlkezdvefelpörögnekazesemények...

Jubiláló siófokA pünkösdkor tartott Balatoni szezonnyitó (má-jus 17–20.) régi hagyomány Siófokon, ám idén a korábbiakhoz képest is különlegesnek ígérkezik, hiszen a város ebben az évben ünnepli fürdővá-rossá nyilvánításának 150. évfordulóját. A nép-táncosok, zenészek, kardforgatók által kísért ün-nepi menettel nyitó programsorozat szórakoz-tatóan idézi vissza az elmúlt másfél évszázadot. A színpadon négy napon keresztül országosan ismert zenészek és helyi együttesek, művésze-ti csoportok lépnek fel, köztük Kovács Kati és a Carbonfools zenekar, de lesznek gyerekprog-ramok, kirakodóvásár és más meglepetések is. www.kulturkozpont-siofok.hu

Borok, ízekHagyományok, népszokások kelnek új élet-re május 19-én Badacsonyban, a Pünkösdi El-jegyzésen. A Rózsakő legendája alapján fia- BALATONTOURIST

STRAND KEMPING BALATONElőszezon a Balatonnál AKcIó június 20-ig!4 éjszaka 3 áráért bungalóban, mobilházban 20 % kedvezmény

Lidó Kemping Balatonszemesen a Dorina szobákban 10.200 Ft / 2 fő / 4éjAranypart Kemping és Üdülőfaluban Siófokon bungalóban 27.000 Ft /4 fő/ 4 éjVadvirág Kemping és Üdülőfalu bungalóban Balatonszemesen 21.000 Ft / 4 fő / 4 éj Napfény Kempingben Révfülöpön mobilházban 21.600 Ft / 2 fő / 3 éj

www.balatontourist.hu

Foglalás: www.balatontourist.hu • [email protected]áció: www.balatontourist.hu főoldalon az Akcióknál • Tel: 88/544-444

Szép Kártyát elfogadunk! Az akció a külön fizetendő idegenforgalmi adóra nem vonatkozik.

2013_SM147_BT_Elmeny_Itthon_majusi_hirdetes_02.indd 1 4/19/13 3:45 PM

tal párokat várnak a hegyre, hogy ott jegyez-zék el egymást, és vendégeikkel koccintsa-nak az erre az alkalomra készített eljegyzé-si borral. A friss jegyesek – és persze minden-ki más is – számtalan izgalmas program közül választhatnak a környéken ezen a hétvégén: mehetnek egy kört a pünkösdtől menetrend-szerűen közlekedő régiós buszjárattal, a bor-vidéken kinyitnak a pincék, lesznek bortúrák, és a badacsonyi mólónál, a 20-i keszeg Fesz-tiválon megkóstolhatják a Balaton egyik legfi-nomabb halfajtáját is. www.badacsony.com, www.badacsonyiprogramok.huA közeli szigligeti várfesztiválon (május 18–20.) fegyver- és harcászati bemutatóval, korhű ze-nékkel, táncokkal, íjászkodással, sólyomröp-tetéssel, apródavatással szórakoztatják a csa-ládokat. Szombat délután egy török–magyar ütközetnek is tanúi lehetünk, az esti Balkán Fanatik-koncert előtt. www.szigliget.hu

A Tihanyi Pünkösdi Pálinka és Hungarikum Fesztiválon a hagyományok felelevenítése mellett a minőségi pálinkáké és a finom ízeké lesz a főszerep május 18–19-én. A Visszhang-dombon kézműves kirakodóvásár, játszóházak és vasárnap szürkemarhagulyás-főző verseny is várja az idelátogatókat. www.tihany.hu

Hagyomány karnyújtásnyiraA néptáncos életéről is híres Balatonbogláron a gyermek- és ifjúsági néptánccsoportok koreog-ráfiaversenyében gyönyörködhetnek. A Méta Fesztivál (május 18–20.) érdekessége, hogy a zsűri és a közönség sem a csoport székhelyét, sem a koreográfus nevét nem tudhatja a fellé-péskor. www.vkkboglar.hu

De a régió más településein sem fognak unat-kozni ezen a hétvégén, mert Felsőörs, Balatonke-nese, Balatonföldvár, Hévíz, Keszthely, Zalakaros, Balatongyörök, Buzsák, Lovas és Balatonalmádi is kínál pünkösdi programokat.

S az ünnep megkoronázásaként idén először való-sulhat meg egy sok éve dédelgetett álom, a Balaton átölelése. A karnyújtásnyi Balaton program szerve-zői azt remélik, hogy pünkösdvasárnap 250 ezer em-ber öleli körbe a Balatont. www.abalaton.hu

szigligeti várfesztivál

Méta Fesztivál

10 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

vízparton

MÁJUs | 11www.itthon.hu

vízparton

Őshonosszürkemarhák

Világörökségünk, aFertő-táj

AFertőEurópalegnyugatabbrafekvősztyepptavaésszikes területe. Csodálatos vízi világával 2001 óta a világörökség része, amit minden évben megünnepelnek.

A táj természeti értékei felett őrködő Fertő-Hanság Nemzeti Park bemutatóhelyei és láto-gatóközpontjai kedvelt kirándulási célpontok.

Látványgazdaság, élménymúzeumAz Esterházyak egykori majorsági központ-jában, Lászlómajorban kialakított látvány-gazdasága bizonyosan a gyerekek kedven-ce lesz, hiszen a kiállítások mellett 15 őshonos állatfaj több mint 300 példánya, köztük szür-ke marhák, bivalyok, juhok, mangalicák élik mindennapjai kat a kíváncsi tekintetek előtt.

Épületének teljes felújítása után újranyitotta kapuit az öntésmajori Hanság élővilága kiállí-tás. A kis biológusok figyelmét modern kiállítá-si formákkal igyekeznek felkelteni: a Hanság éj-szakai életét például hangokkal és fényekkel bemutató terem létesült.

A sarródi Kócsagvár a nemzeti park igazga-tási és turisztikai központja, de a besenyő ha-lászfalut imitáló, organikus stílusú, nádfedeles épületben szállást is kaphatunk. Csakúgy, mint a Csapody István Természetiskola és Látogató-központban Fertőújlakon.

Gyöngyvirágtól gyurgyalagigA tanösvények végigjárása több egyszerű ki-

rándulásnál, hiszen az útközben elhelyezett táb-lák számos információt közölnek a látnivalókról. A gyalog és kerékpárral is bejárható SzikiŐsziró-zsa tanösvény a Sarródtól északra elterülő szikes pusztai területen, legelésző szürke marhák, rac-ka juhok között kanyarog. A Tómalom-fürdő be-járatától induló, kényelmes turistautakon vezető Gyöngyvirág tanösvény májusban a legattraktí-vabb, amikor a névadó virágtól szinte az egész erdő illatossá válik. A Hangságban, a Hany Istók

céljai a Fertő keleti oldalán húzódó sekély vízű ta-vak, ahol eddig közel 300 madárfajt sikerült meg-figyelni, köztük nagy kócsagot, kanalas gémet, nagy liliket, vetési ludat, nádi poszátát, kékbegyet.

két keréken a tó körülA Fertő-tavat körülölelő kerékpárúton a 135 kilo-méteres táv az egyenletes terepviszonyoknak kö-szönhetően 2-3 nap alatt kényelmesen teljesít-hető. Az elmúlt évek kerékpáros fejlesztései nyo-mán a hazai oldalon javult az úthálózat, új szaka-szok épültek, több helyszínen bringás pihenőhe-lyeket létesítettek, és elkészült az ehhez kapcsoló-dó GPS-es navigációs rendszer is. Május 25-én 40 kilométeres, határon átnyúló kerékpártúrát szer-veznek, bringát a fertőújlaki Természetiskolában lehet bérelni. www.ferto-hangsag.hu.

P. T.

tanösvényen az ország egyik legrégebbi, jelen-leg felújítás alatt álló madárvártájától a Csíkos Égererdőn keresztül a Király-tóig sétálhatunk, a színes gyurgyalagok élőhelyét is útba ejtve.

A nemzeti park fix időpontokban, elsősorban a nyári szezonban, többféle izgalmas kirándulást is szervez. A Fertő zegzugos csatornáinak és belső tavainak élővilága ismerhető meg a csak szakve-zetővel látogatható Vízi rence túraútvonalat köve-tő kenutúrán (legközelebb május 18-án). A Han-ság rejtett útjain terepjáróval kalandozhatunk a hagyomány szerint itt megtalált Hany Istók nyo-mában (május 24.). A nyári hajnali madárlesek úti

BringávalaFertő-tókörül

Zegzugoscsatornák,rejtettbelsőtavak

Ünnep az ízek útjánA Fertő-táj Világörökség Napján (május 25.) a kö-zös ünneplésben részt vevő települések – Fertő-rákos, Balf, Fertőboz, Nagycenk, Hidegség, Fertő-homok, Hegykő, Fertőszéplak, Fertőd, Sarród – ki-állítóhelyeiken egész nap térítésmentes progra-mokkal várják a látogatókat. A tó körüli megújuló kerékpárút mentén pedig olyan helyi finomságo-kat kóstolhatnak a vendégek, mint a nagycenki tokány, a fertőhomoki tökös béles vagy a fertődi szörpök és lekvárok. Ízelítő a programokból: Fertőrákos – szakvezetés a kőfejtőben; Balf – Fürdőkápolna, Nemzeti Emlékhely; Fertőboz– Bodzavirág Fesztivál; Nagycenk – Széche-nyi Mauzóleum, Széchenyi István Emlékmúze-um, kisvasutazás, hídépítés; Hidegség – Torony-hegyi pajta, Árpád-kori templom; Fertőhomok – Tájház, Békakonty tanösvény; Hegykő– csó-nakázás, íjászat, népi játékok a Füzes-tónál; Fertőszéplak – Vasúti Lámpamúzeum, Tájház; Fertőd – Esterházy-kastély, Esterházy-sírdomb; sarród – Tájház, lovaglási lehetőség;Fertőújlak– kézműves foglalkozások, aszfaltrajzverseny a Természetiskolában. www.vilagoroksegnap.hu

Ajánló

12 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

vízparton

MÁJUs | 13www.itthon.hu

vízparton

Tisza-túra két keréken Szelíd nyugalom sarudonAFelső-Tiszavidékénnemcsakavízitúrázásközkedvelt, a nagyobb és kisebb folyók – a Túr, a Bodrog, aHernád–környékénekélővilágát,nevezetességeit,kulturális és gasztronómiai kincseit akár kerékpárral is felfedezhetjük.

ATisza-tónyugatioldalánfekvőSarudonnyomasincs atófelkapottabbüdülőhelyeintapasztalhatónyüzsgésnek. Az öböl védett, a víz nyugodt, a látóhatár pedig végtelen, azideérkezőknekmégsemkellunalomtóltartania.

Ha nem tudunk dönteni a bringa és a víz kö-zött, akár ötvözhetjük is a kétféle túrát: leevez-hetünk például a Túron, kidőlt fatörzsek között manőverezve, Túristvándiból pedig akár kerék-párral is elérhetjük szálláshelyünket, miközben vízitúránk szervezői gondoskodnak a kerékpá-rok kikötőbe szállításáról, és visszaviszik a kaja-kokat, kenukat.

A Tisza bal partján Tiszabercel és Ibrány között biciklizésre alkalmas a terep a burkolt töltés-koronán: előbbi településen a Bessenyei-kúria vagy a régi szivattyútelep látványa egészítheti ki a mozgás örömét, utóbbin a Millenniumi em-lékparkba kirándulhatunk el. Záhony térsége szintén alkalmas a kétkerekűvel való közleke-désre, ezen a könyéken megnézhetjük a zsurki fazsindelyes templomot és harangtornyot, rossz idő esetén pedig akár a fedett uszodában is ki-lazíthatjuk elfáradt izmainkat.

A panyolai Szilvórium szeszfőzdénél is kiépí-tett felhajtó vezet a gát tetejére, lehajtani a Ti-vadar–Kisar közúti hídnál tudunk, de rámpa to-vábbi tizenkilenc ponton van kialakítva ezen a szakaszon.

Tiszakóródnál szintén felkapaszkodhatunk a töltés tetejére, majd Tiszacsécsén legurulva fel-kereshetjük Móricz szobrát és emlékházát, s a falu híres fazsindelyes templomát. Tisza kó ród-nál pedig a Túr bukógátja okoz vizuális élveze-tet, nem beszélve a különleges strandolási le-hetőségről a zubogó vízzuhatagnál. Burkolt töl-téskoronán kerékpározhatunk Milotánál, a dió hazájában is.

A Tisza jobb partján Lónyáról Tiszaszalka, Ti-sza vid, Tiszaadony, Tiszakerecseny, Mátyus érin-tésével juthatunk el Vásárosnaményig, a hon-nan a tarpai kerékpárút visz tovább. Ger ge lyi-u gornyánál az Atlantika vízi vidámpark, a Bere-gi Múzeum és az Iskolamúzeum ad okot meg-ál lásra, pihenőre, de felmehetünk a töltésre Jánd nál, Gulácsnál, Tivadarnál is.

A Batár folyó bal partjának egy részét is végig-kerekezhetjük Tiszabecs, Uszka és Magosliget között, míg a Szamos mentén Csenger, Sza mos -becs, Fehérgyarmat vagy Tunyogmatolcs le-het túránk kiindulópontja. A Krasznán Nagydo-bos, Nagyecsed és Mérk mellett alakítottak ki olyan töltéskoronát, amelyet a biciklisták is bát-ran használhatnak.

Útközben a vidék hagyományos ételeit is megkóstolhatjuk, így a frissen sült kenyérlán-gost, a különleges, kukoricadarával készült szatmári töltött káposztát, a tejfölös rétest, a kö-tött tésztalevest vagy a szatmári tepsis húst.

Eperjesi Olga

A falu a Tisza-tó egyik titkos gyöngyszeme, ra-jongói éppen békéje, nyugalma és viszonylagos felfedezetlensége miatt kedvelik. Adottságaiból fakadóan klasszikus fürdőzőhely: a tó Sarudnál tágas öblöt alakított ki, melyet a nagy vízfelszín-től náddal borított szigetecskék láncolata választ el. A kiépített, természetközeliségét mégis meg-őrző strand a sekély víznek köszönhetően ideális a kisgyermekes családok számára. A falusi ven-dégházak mellett Sarudon kemping és 170 férő-helyes ifjúsági tábor is üzemel faházakkal.

A kikötőben többféle vízi jármű bérelhető, a ter-mészetjárók csónakon vagy kajakon fedezhetik fel a tájat. Ugyanitt hangulatos körtúrákat is szer-veznek a tanösvényekre, a madárvártákhoz és a kilátóhoz. A horgászok az etetett helyeken szinte biztos fogásra számíthatnak. A tó azoknak is ízelí-tőt ad kivételes madárvilágából, akik vízibiciklivel és kenukkal merészkednek be a nádas szűk jára-taiba. Főszezonban rendezvényekben sincs hi-ány, hétvégenként koncertek, hagyományőrző és gasztronómiai programok követik egymást.

Mindez nem jelenti azt, hogy kizárólag a leg-melegebb hónapokban lenne érdemes ide lá-togatni. Bringával, a töltésen vezető kerékpár-úton szinte a tó összes látnivalója elérhető, akár a Madárrezervátum természetvédelmi terüle-tére is eljuthatunk. Útközben zavartalanul gyö-nyörködhetünk a háborítatlan vízfelszínben és a ciripeléstől „hangos” ártérben.

A történelmét egészen a 13. századig, IV. Béla király uralkodásáig visszavezető Sarud fő utcá-ján jellegzetes, régi parasztházak sorakoznak, katolikus temploma igazi késő barokk épít-mény, szépségét nemes egyszerűségének kö-szönheti. A Barócs János Emlékpark a vízrende-zés tervezésében és megvalósításában jelen-tős részt vállaló mérnöknek állít emléket.

Tematikus hétvégék a Tisza-tavi ÖkocentrumbanPoroszlóMájus 11–12.: Kedvezményes motoroscsónak-bérlés GPS-navigációs ké-szülékkel a Tisza-tó önálló felfedezéséhez, 12-féle választható útvonal.Május 26.: Gyermeknapi játékos programok, foglalkozások, állatsimo-gató, légvár. www.ttoc.hu

A Barócs-legendaA Barócs-gödörhöz kötődő legenda sze-rint az 1888-as, utolsó nagy gátszakadással járó árvíz idején a folyóból kizúduló víz el-sodorta a kocsijával épp arra hajtó Barócs János mérnököt. Az ominózus gödör azon-ban vélhetően nem az 1888-as árvízkor ke-letkezett, és az idő tájt a mérnök sem tartóz-kodott a településen…

„sétahajózás” Túristvándi vízimalom

végig a töltésen

kilátó a Tisza-tavon

védett öböl, sekély víz

14 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

Mozgásban

MÁJUs | 15www.itthon.hu

Mozgásban

Tudja-e? A Duna főágától Budapesten, a Kvassay-zsilipnél ágazik el a Ráckevei Duna-ág és több mint 57 km-rel lejjebb, Tassnál torkol-lik újra a folyamba. A Csepel-sziget part-vonala 180 km hosszú, hatszorosa a Velen-cei-tóénak.

Kikötés a kis-Dunán Tekerés a GerecsébenACsepel-szigetrőlkevesekasszociálnakazideáliskirándulóhely-re. Pedig változatos látnivalói, kiváló horgászhelyei, természeti kin-cseiésfinomboraiazzáteszik–aligegyugrásnyiraafővárostól.

Akár aszfalton, akár az erdei utakon tapossák apedált,festőikörnyezetésizgalmaslátnivalóksora kíséri a Gerecse bebarangolására indulókat.

A szépségével már honfoglaló eleinket is ra-bul ejtő „Nagy Sziget” – itt volt az Árpád-törzs szálláshelye – gyöngyszeme Ráckeve, mely gyógyvizes termál- és élményfürdőjének, csó-nakos piacának, hazánk egyetlen fennma-radt gótikus szerb templomának, a Savoyai-kastélynak, a Hajómalom Múzeumnak és az augusztusi Summerfest Fesztiválnak köszönhe-tően méltán népszerű úti cél. Ám a Ráckevei Duna-ág térsége ennél többet is tartogat.

szigetbecsén megtekinthető a híres fotómű-vész, André Kertész Emlékmúzeuma, aki gyer-mekkorának nyarait töltötte itt, és 1984-ben ál-landó kiállítás céljára 120 szignált képét adomá-nyozta a településnek.

Hallottak már a farmergolfról? A holland Peter Weenink 2004-ben találta ki, saját farmján te-remtve meg ennek a szórakoztató játéknak az eszközeit és szabályait; Magyarországon első-ként szigetcsépen vezették be. A szigetcsépi tíz-lyukú pályát nyolchektáros mezőgazdasági te-rületen alakították ki, ahonnan nem hiányoznak a legelésző állatok sem. A játék után ne mulasz-szák el megkóstolni a helyi bortermelő Gál csa-lád díjnyertes rozé- és cserszegi fűszeres borait.

szigethalmon az Árpád-kor kel életre az Eme-se Parkban, ahol élő várispánságként elevene-dik meg a 10-11. század tárgyi és szellemi ha-gyatéka. A parkban többek között egy Szent Ist-ván-kori földvár, kézművesműhelyek, pincetöm-löc és csónakázótó szolgálnak díszletül a tavasz-tól őszig minden hétvégén zajló változatos prog-ramoknak.

Aki a vízről szeretné felfedezni a Kis-Duna élő-világát és megnézni az úszólápokat, annak ér-demes csatlakoznia a szigetszentmiklósi kikötő-ből minden hónap második hétvégéjén – egé-

szen októberig – induló hajóprogramok valame-lyikéhez. Május 11-én például borhajót, valamint egész napos ráckevei kirándulást szerveznek, másnap budapesti hajós városnézés és egyórás sétahajózás közül lehet választani.

S vajon ki gondolta volna annak idején, hogy egyszer majd a Csepel Művek (Weiss Manfréd Művek) is turistalátványosság lesz? Magyaror-szág legnagyobb ipartelepén ma bunkertú-rán ismerkedhetünk meg a háborús légi bom-bázás „élményével” és a korabeli vé de ke zés mai szemmel szinte lehetetlen módszereivel. www.a-tdm.hu, www.tourinform.rackeve.hu

A Gerecse dimbes-dombos tája biciklis szem-mel nézve változatos lehetőségeket kínál. A Dunától eltávolodva nehezebb terepet, de csodaszép, ligetes környezetet és kis forgalmú utakat találunk, míg a folyó közelében köny-nyebb terepen, hol forgalmasabb utakon, hol pedig kiépített kerékpárutakon haladhatunk. Az itteni vadregényes erdőség a mountain bike szerelmeseinek kedvelt úti célja, az erdei „pá-lyákon” évente több alkalommal rendeznek

versenyeket, lelkes amatőröknek rövidebb, ver-senyzőknek hosszabb távokkal.

Aki hajómatuzsálemekre kíváncsi és a Neszmélyi borvidék nedűit is megkóstolná, az a térség köz-pontjának számító Tatáról Dunaalmáson át Neszmély felé induljon. Az itteni Hajóskanzen olyan vízi járműveket őriz, melyek sajátjuk mel-lett az elmúlt évszázadok történelméről is mesél-nek. Sőt, a Neszmély lapátkerekes gőzhajó szál-láshelyként is szolgál, s az interaktív szimulátor ré-vén a „vezetését” is ki lehet próbálni! Itt kell a kö-zelgő kaptatókra is erőt gyűjteni, leküzdésük után a Meleges-hegyről és a dunaszentmiklósi kilátó-ból nyíló gyönyörű panoráma lesz a jutalmunk. Szomód felé haladva útba ejthetők a 4-6 méte-res magas löszfalba vájt műemlék pincék. Végül az út visszaér Tatára, ahol „kötelező” megtekinte-ni az Öreg-tavat és az Angolparkot.

Aki a fenti, körülbelül 25 kilométeres túrát ke-vésnek találja, Neszmélyt elhagyva tekerjen to-vább a 10-es főút mentén. Süttő után a kedvelt kirándulóhelynek számító Malomvölgyi Sza-badidőpark lehet a következő úti cél. A termé-szeti szépségek kedvelői ne hagyják ki Tardos után az Agostyáni Arborétumot, ahol tulipán-fákban, számos fenyőfajtában és famatuzsále-mekben lehet gyönyörködni.

Aki még mélyebbre szeretne visszatekinteni az időben, Vértesszőlősön pattanjon nyereg-be, de előtte tekintse meg az Európa-szerte hí-res előembertelep látnivalóit őseink és állataik lábának lenyomatával. Tata után, Tardos elha-gyott kőbányájában szép köveket gyűjthetünk. Vértestolnán a német nemzetiség jellegzetes fatornácos házainak megtekintése közben már érdemes felkészülni a célállomás, vagyis a tata-bányai Turul-szobor előtti emelkedőre.

P. T.

v. Tatai Patara – A nagy durranásTata, május 24–26. A 16. század fantasztikus találmánya, a petárda – akkori nevén patara – kap-ja a főszerepet ezen a színpompás, Tata török kori életét felelevenítő időutazá-son. Muskétás, pikás vitézek és janicsárok idézik fel a korabeli szárazföldi harco-kat, vízi és lovas ütközetek mutatják be a hadviselés mesterfogásait. A rendez-vény csúcspontja a vár főkapuja elleni támadás újrajátszása. www.zo-fi.hu

Ajánló

Pihentetőtáj Hajómalom Múzeum

Farmergolf Izgalmas „pálya”

Agostyáni ökofalu

16 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel MÁJUs | 17www.itthon.hu

Mozgásban

Tour de velencei-tó Bükki bringamaraton

A világ kutyái Budapesten

versenyprogramAz egyes kutyafajták bírálatát külön napokon tartják.16-án: Terrierek, tacskók, spitzek és ősi típusú kutyák.17-én: Pinscherek, schnauzerek – molosszerek – svájci hegyi- és pásztorkutyák.18-án: Kopók és rokon fajták, vizslák, társasági kutyák. 19-én: Juhász- és pásztorkutyák (kivéve svájci pásztorkutyák), retrieverek – hajtókutyák – vízi vadászkutyák, agarak.

A legszebb ebek versenye

Opel Családi Nap a Hungaroringen Az Opel Magyarország május 11-én harmadszor rendezni meg családi

fesztiválját, a Legendák Találkozását a Hungaroringen. A rendezvényen a részvétel ingyenes, csupán regisztráció szükséges hozzá.

Öt kontinens húszezer kutyája érkezik Budapestre május 16–19. között, harmadszor rendezzük meg a kutya világkiállítást (World Dog show).A világ legnagyobb kutyás szervezete, az FCI (Nemzetközi Kinológiai Szövetség) 86 tagorszá-gában 2,5 millió kutyatartót tudhat a sorai kö-zött. A Magyar Ebtenyésztők Országos Egyesü-lete 1933 óta tagja az FCI-nek. A Kutya Világ-kiállítást minden évben megrendezik valame-lyik tagországban, a legelsőt éppen Budapes-ten tartották 1971-ben, majd 1996-ra és 2013-ra ismét Magyarország nyerte el a rendezés jogát.

A Budapesti Vásárközpontban a tenyésztők versengése mellett kutyás bemutatók, agility- és flyball-bajnokság, interaktív tájékoztató progra-mok, előadások szórakoztatják majd a látoga-tókat. Az állatszeretet jegyében macska- és kis-állat-kiállítás is gazdagítja a programot.

A rendezvény másik kiemelt helyszíne Gödöl-lő lesz, számos fajtaspecifikus kiállítással és ku-tyás sportrendezvénnyel. www.wds2013.hu

A hétvégi biciklisek és a profi kerékpárosok egyaránt megtalálják a kihívást a 3. Tour de Velencei-tó kerékpáros rendezvényen május 11–12-én. Akik csak kikapcsolódásként – akár gyerekekkel – szeretnék felfedezni a Velencei-tó környékét, azok válasszák a 30 km-es, végig aszfalton haladó túrát a tó körbekarikázására, erre az első háromezer nevezés ingyenes.

A teljesítményorientált profi és az amatőr or-szágúti kerékpárosok két külön mezőnyben in-dulnak, 130 km-es távon. Akik ezt túl hosszúnak tartják, azok 65 km-en mérethetik meg magu-kat. Mountain bike-kal terepen is lehet teker-ni, 30 és 60 km-es távokon. Start Velencén, a Drótszamár Kempingben. www.tosport.hu

Az aktív mozgás öröme és a május 26-i he gyi-ke rék pá ros verseny izgalmain túl a csodálatos bükki táj miatt is érdemes a gyereknapi hétvé-gét Szilvásváradon tölteni. Az igazi kihívást jelen-tő 107 és 64 km-es versenyek mellett a kevésbé edzettek megpróbálkozhatnak a 33 km-es táv-val, amely – három kilométert leszámítva – vé-gig bringások számára kijelölt útvonalon halad. A kísérőknek kerékpáros és kisvonatos természet-járó mókustúrát indítanak a Szalajka-völgybe, de erdei kalandpark, bobpálya, vidámpark és kerékpárkölcsönző is elérhető a helyszínen.

Szombaton kerékpáros gyerekversennyel, szil vás-gom bóc-partival, vasárnap gyerekprog ra mok kal is várják a jövő titánjait. www.szilvasvaradmaraton.hu

A fesztiválon a család minden tagja számára rengeteg érdekes és színes programmal készülnek, me-lyek között kisvonat segíti a közlekedést. A versenypályán a nap a hagyományos biciklis felvonulás-sal kezdődik, utánuk a négykerekűek veszik vissza a terepet, és a nap folyamán az Opel Motorsport járművei, a Corsa OPC, az Astra OPC és Adam versenyautó változatai kápráztatják el a nézőket.

Közismert személyek, legendás autóversenyzők – köztük az örökös magyar bajnok Ferjáncz Attila, Tóth János (Janika) és az Opel Dakar Team tagjai – versenyeznek majd egymással a jótékonysági futamokon.

Az Opel Magyarország fontosnak tartva a társadalmi felelősségvállalást, ezért minden egyes látogató után támogatást ajánl fel a Nemzetközi Gyermekmentő Szolgálatnak.

A márka ebben az évben is lehetőséget kínál, hogy a tulajdonosok is bemutathassák egye-di, különleges gépjárműveiket. Idén a cabrio és sportos modellek kerülnek fókuszba, melyek közül a legszebbeket és legérdekesebbeket a szakértő zsűri és a közönség is díjazza majd. A Magyar Opel Tulajdonosok Egyesülete elhozza a Hungaroringre az országban található leggyorsabb, legerősebb privát tulajdonú Opeleket, melyek gyorsulási verseny keretében mé-rik össze tudásukat a gyári Opel-modellekkel; a délelőtti selejtező után délután rendezik meg az izgalmas és látványos döntőt.

A korábbi évekhez hasonlóan idén sem maradhat el az égi csoda, melyet Veres Zoltán mű-repülő világ- és Európa-bajnok pilóta mutat be. A boxutca színes programjai között olyan kü-lönlegességekkel is készülnek, mint például a Loctite bátorságpróbája vagy a CIB-csoport óriáspénz-gurító versenye, pénzügyi ügyességi játékai. A gyerekeket Haribo-gyermeksziget, MOL-ugrálóvárak, Barbie-sarok, az Állatkerti Alapítvány játszóháza és kisállat-simogató-ja, a Mattel kisautói és HP-élménysarok várják, továbbá a MyOpelService boxában interak-tív kiállítást és kísérleteket tekinthetnek meg szüleikkel. Lesznek külön hölgy- és férfiprog-ramok is, így szépség- és életmód-tanácsadás.

A Gold Tribün mögötti területen a biztonságos közlekedés fontosságát tudatosan hirdető Opel családi napjának vendégei lesznek rendőrök, tűzoltók, mentősök. A Hatósági Parkban szimu-látorok, bemutatók és szakemberek várják a kicsiket és nagyokat a játszva tanulás jegyében.

Mindeközben a paddock területén felállított színpadon koncertek, show-k és különböző be-mutatók zajlanak. A nap megkoronázásaként pedig este a Tankcsapda-koncerttől dübörög majd a versenypálya 13-as kanyarja.

Az ingyenes rendezvényre a www.legendak.com honlapon lehet regisztrálni, ugyanitt ta-lálható a részletes program is. (x)

Minden élménnyel több leszel18 | MÁJUs

Naptár

www.itthon.hu MÁJUs | 19

Naptár

05. 21–26.Iv. szeged–szabadka

Gyermekszínházi FesztiválSzeged

www.gyermekfeszt.hu

05. 24–25.Jazz Blues Jamboree

és a Magyar Jazz Ünnepe

Hajdúböszörmény, Művelődési Központhttp://hafim.van.hu

05. 24–26.Borfesztivál

Tokajwww.tokaj.hu

05. 24–26.XXII. szolnoki Országos

NéptáncfesztiválSzolnok, Kulturális Központ

www.ankk.hu

05. 24–26.Quadrille

TáncfesztiválSzombathely, Fő tér

www.agorasavaria.hu

05. 24.–06. 02.37. Ócsai

kulturális NapokÓcsa

www.egressyszk.hu

05. 25.Orbán-napi Hegyünnep

és GyermeknapVelence

www.velenceturizmus.hu

05. 25–26.Békéscsaba–Arad–

Békéscsaba 16. Nemzetközi szupermaratoni

kerékpáros és Görkori Túra

Békéscsabawww.bcsac.hu

05. 26.Reneszánsz várjátékok

Miskolc, Diósgyőri vár

www.hellomiskolc.hu

05. 28.–06.02.Geoparkok Hete

a Novohrad-Nógrád GeoparkbanIpolytarnóc

www.osmaradványok.hu

05. 30.–06. 02.III. Nemzetközi

Goldwing Motoros Találkozó

Lipót, Termálfürdőwww.lipotfurdo.hu

05. 31.–06. 01.vI. Országos sillerfesztivál

Paks, Sárgödör térwww.paks.hu

05. 31.–06. 02.9. Európai Dísznövény

ésKertművészetiNapokFehérvárcsurgó, Károlyi-kastély

www.karolyi.org.hu.

06. 01.II. Tisza-tavi

Családi sportnapAbádszalók, Strand

www.abadszalok.hu

06. 01.II. BsI Brutál Futás

Nyáregyháza, MotoCross pálya

www.brutalfutas.hu

06. 01–02.János vitéz Napok

Ráckeve, Savoyai-kastély tópartja

www.akmk.hu

06. 01–02.Medvesi Fotós Maraton

Karancs–Medves vidékewww.medves-fennsik.hu/

fotomaraton

I.GyőriÉdesNapokGyőr – Széchenyi tér, május 11–12. Van, kinek a Győri Édest be kell mutatni? Győr új, ingyenesen látogatha-tó fesztiválján két napon át különleges kézműves csokoládék, világhírű márkák és a legfinomabb édességek adnak randevút nemes borokkal, remek italokkal a belvárosban. Napközben szakmai workshopokon, cso-koládé-, macaron- és bonbonkészítő bemutatókon leshetjük el a készítők titkait. Tortából készül el Győr címere, csokoládé aranylabdát kapnak a város híres sportolói. Családi és zenei programok, dietetikai és egészség-ügyi tanácsadás, esténként népszerű eladók – köztük a Bonbon együttes és Zséda – koncertje teszi még érdekesebbé a programot. www.gyor.hu

RÜGY:RomantikaÜnnepGyömrőnGyömrő, május 20–26. Szerelmespárok és romantikát kedvelők, profi, amatőr és műkedvelő színjátszók egy-aránt előadhatják a Villa Gyömrő teraszán Rómeó és Júlia híres erkélyjelenetét a Júlia-naphoz kapcsolódó fesztiválon. Szerelmünk kifejezésére – érzelmeink hőfokától függő-en – választható még romantikus ladikozás a gyömrői tavon lampionokkal megvilágí-tott csónakokon, konflisos sétakocsikázás, pokrócos piknikezés, cigányzene és szere-nádok, Zeffirelli Rómeó és Júlia című filmjé-nek megtekintése összebújva, kisvonatos ki-rándulás, mi több: csoportos házasságkötés a város főterén. www.rugy.eu

05. 06–11.Tavaszi Fesztivál

Tiszaújvároswww.tujvmkvk.hu

05. 09–12.FenyővirágzásFesztivál,

Függetlenség NapjaBalatonfenyves

www.balatonfenyvesen.hu

05. 09–13.Öt Templom Fesztivál

Győr, Újvároswww.karzat.hu

05. 10–11.„Miénk itt a rét”

Madarak és Fák NapjaKőszeg, Alsó-rét

www.naturpark.hu

05. 10–12.kajak-kenu világkupa

Szeged, Maty-érwww.mkksz.hu

05. 11.II. Hegyközi szárnyas, Tököstojás és Töltelék

FesztiválMikóháza

www.mikohaza.hu

05. 11.vitorlabontó Ünnepség

és Évadnyitó vitorlás verseny

Balatonfüredwww.hunsail.hu

05. 11.Iv. Borvidék Félmaraton

FutóversenySzekszárd

www.borvidekfelmaraton.hu

05. 11–12.Mihály-napi

Országos kirakodóvásár

Debrecen, Böszörményi út

www.iranydebrecen.hu

05. 11–12.Floralia – Római

TavaszünnepBudapest, Aquincumwww.aquincum.hu

05. 11–12.vII. Budapesti

sárkányhajó Fesztivál, Iv. Magyar Bajnokság

Budapest, Lágymányosi-öböl

www.sarkanyhajofesztivalok.hu

05. 13.Nemzetközi Dixieland Fesztivál

Salgótarjánwww.stkult.info

05. 13–17.kamilla Fesztivál

Nádudvarwww.nadudvar.hu

05. 13–20.XIX. Egerszeg

FesztiválZalaegerszeg

www.egerszegfesztival.hu

05. 15–20.III. körösök völgye

Határtalan vándortúraKörösök völgye

www.korosok.hu

05. 17–19.IX. Grillétel- és sörfesztivál

Hajdúszoboszlówww.hajduszoboszlo.hu

05. 17–19., 24–25.Polányi PassióMagyarpolány

www.magyarpolany.hu

05. 17–26.szeged Napja

Ünnepségsorozat, XIX. szegedi Borfesztivál

Szegedwww.szegediborfesztival.hu

05. 18.Orbán-napi Borünnep

Kisnána, Várwww.kisnanavar.hu

05. 18.Pásztorok Ünnepe,

Országos Gulyásverseny és Pásztortalálkozó

Hortobágy, Pusztai Állatparkwww.hortobagy.eu

05. 18–19.Xv. kevi Juhászfesztivál

Túrkevewww.turkeve.hu

05. 18–19.Nepomuki

szent János ÜnnepeMohács

www.mohacs.hu

05. 18–19.VI.OrfűiVoluta

sárkányhajó FesztiválOrfű

www.orfufitt.hu

05. 18.Jánoska-eresztésBaja, Duna-part

www.csodalatosbaja.eu

05. 19.Nyárváró Pünkösd

Tiszaszőlőswww.tiszaszolos.hu

Májusi programtippek

Miénkavár!–OrszágosHagyományőrző és kulturális várfesztiválBudapest – Vajdahunyadvár, május 18–20.Hazai váraink hol is mutatkozhatnának be méltóbb környezetben, mint az ország egyik legszebb történelmi épületcsoportjának falai között? A bemutatkozás módja sokféle: hagyományőrző haditornától és jel-mezes előadásoktól zenén, táncon, középkori játszóházon át a kiállí-tásokig, filmekig terjed az élmények sora. Az ingyenes rendezvényt a Kaland-Vár Játékkiállítás és Vásár kíséri. www.mienkavar.hu

20 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

Mozgásban

MÁJUs | 21www.itthon.hu

Mozgásban

Lovasnemzetnek tartjuk magunkat, büszkék vagyunk rá, hogyhonfoglalóőseinkpárjátritkítómódonültékmegalovat. Demerreinduljonaz,akielődeinknyomábaszeretnelépni?

Négy patkó – kop-kop-kop

Országszerte kitűnő lehetőségei vannak a lovag-lásnak, a lovassportnak. A lovasbázisok, -tanyák és -iskolák a kezdőket és haladókat egyaránt nyitott istállókkal, élményteli, szabadtéri progra-mokkal és gyakran szálláslehetőséggel is várják. Ezeken a helyeken az is „nyeregben érezheti ma-gát”, aki éppen csak ismerkedik a paripákkal, és a gyerekeket is nyugodtan „hosszú szárra” en-gedhetjük. Már csak azért is érdemes a sportban nagyobb rutinra szert tenni, mert hazánk a terep-lovaglás szempontjából paradicsomi helyszínnek számít, ahol hosszú útvonalakat lehet lakott terü-letek érintése nélkül bejárni.

Lovas kalandokA Hetti, Pici és Ravasz névre hallgató pónikat, a mekegő Mancit és Böbét, a hét törpe után el-keresztelt gidákat is megsimogathatják a gye-rekek a móri Hétkúti Lovasparkban. A lovak-kal való ismerkedést talán legjobb az etetéssel kezdeni, a kinyújtott tenyerünkről elfogyasztott répa és alma után az állatok szívesen nyújtják simogatásra fejüket, és elfogadóbbak a nyer-gükbe merészkedő vendéggel. A lovarda kör-bejárására, sőt sétakocsikázásra is van lehető-ség Mór belvárosában és a Vértes lábánál. De akár wellnessezhetünk is a létesítmény részét képező Hétkúti Wellness Hotelben.

Egy hétvégi bakonyi kirándulást is gazdagab-bá tehetünk efféle élményekkel. Az Esterházy család egykori ménesbirtokán, a Zirc mellet-ti Szépalmapusztán ma kényelmes szállodát ta-lálunk. Az istállóban nagy tradíciója van a szín-vonalas lótartásnak, a lovaglás rejtelmeibe ta-pasztalt oktatók vezetik be az újoncokat, a te-repre kimerészkedők vadregényes erdei utakat járhatnak be. A környékbeli dombok lovas ko-

csival is felfedezhetők. A családokat hatalmas játszótér, kerékpárok, kézműves programok vár-ják, rossz idő esetén a wellness kínál menedéket.

A kezdők futószáron, a haladók az osztálylo-vaglások alkalmával a bekerített lovaglópá-lyán, a tapasztaltak pedig már a nyílt terepen élvezhetik a lovaglás nyújtotta szabadságot a Szigetköz szívében lévő Szelle Lovasudvarban. A legkisebbek póniháton sajátíthatják el az ál-lattal való összhangot. Panziójukban szállást is kínálnak vendégeiknek, akik aktív programju-kat vízitúrákkal is kiegészíthetik.

keresd a patkót!A gazdag hazai kínálatot, köztük a lovardákat, oktatóhelyeket, a lovas szállásokat és a rendez-vényeket a www.lovasok.hu portál gyűjti ösz-sze. A létesítményeket a Magyar Lovas Turiszti-kai Szövetség patkós rendszerben minősíti. Mi-nél több patkóval büszkélkedik egy helyszín, annál színvonalasabb szolgáltatásokra számít-

A lovasíjász völgye Kassai Lajos lovasíjász és íjkészítő mester több mint 20 éves foglalkozik íjkészítéssel, ő a mo-dernkori lovasíjászat létrehozója. Nevéhez fűződik az ősi magyar harcművészet alap-jain nyugvó sportág szabályrendszerének és edzésmódszereinek kidolgozása. Több-szörös világbajnok és Guiness-rekorder. Te-vékenységével Kaposmérőn, a „Völgyben” minden hónapban egyszer nyílt napon – legközelebb június 1-jén – lehet megismer-kedni. www.lovasijaszat.hu

Hátasok a színpadonA Magyar Lovas Színház az ember, a ló és a művészet különös szimbiózusából szü-letett Komáromban. A János vitéz daljá-ték, Az utolsó betyár népi rockopera vagy a Honfoglalás rockopera látványos lo-vas jelenetekkel elevenedik meg a „szín-padon”, júliusban pedig az Epona Spa-nyol Lovas Iskola show-műsora lesz látható. www.lovasszinhaz-komarom.hu

hatunk – a legjobbak ötpatkósak. Az értékelés-be a környezet, a lovak száma, tartása és alkal-massága, a lovas szolgáltatások köre, a szemé-lyi tényezők és az egyéb programlehetőségek is beleszámítanak.

A lovas bemutatóhelyeken, méneseknél, a falusi turizmus szálláshelyein azonban ne keres-sük a patkókat, hiszen ezek a létesítmények sa-játosságaik miatt kategórián kívül „indulnak”. A minősített szolgáltatók listája a szövetség honlapján is megtalálható: http://cms.equi.hu/

Mindent a szemnekAz izmos testű patásokkal azonban anél-kül is kapcsolatba kerülhetünk, hogy a hátuk-ra vagy az általuk vontatott kocsira ülnénk. A lajosmizsei Geréby Kúria Hotel és Lovasudvar – mely május elsején nyitja meg új büszkeségét, a fedett lovardát – egyik legnépszerűbb prog-ramja az alföldi csikósbemutató: csattog az os-tor, trappolnak a lovak, a hagyományos öltö-zékbe bújt csikósok izgalmas ügyességi verse-nyeken mérik össze tudásukat.

Évente átlagosan 25 kiscsikó születik a szin-tén lajosmizsei Tanyacsárdában, nagy részük lipicai fajta. A bázis déli garantált lovasbemu-tatóján pálinkával és pogácsával köszöntik a vendégeket, majd jön a pusztai kocsizás. Ezt követi a méneshajtás és a lovasbemutató az elmaradhatatlan pusztaötössel, négyesfogat-akadályhajtással, szamáridomítással.

A Kiskunság mellett még számos helyszínen, köztük a Hortobágyon, a fogathajtó-világbaj-nok Lázár fivérek domonyvölgyi birtokán vagy a Balatonlelle-Rádpuszta Csárda és Szabad-időcentrumban lehet megcsodálni a magyar csikósok lélegzetelállító mutatványait.

Akik inkább nagy múltú lótenyésztésünk iránt érdeklődnek, azokat szívesen látják híres lóte-nyésztő központjainkban, Szilvásváradon a lipi-cai, Bábolnán az arab és az angol telivér mé-nes megtekintésére, valamint a Hortobágyi Nemzeti Parkban és Mezőhegyesen.

P. T.

Életre szóló barátság

A Tanyacsárda virtuóz csikósai

Hétkúti Lovaspark

Ajánló

22 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

Mozgásban

MÁJUs | 23www.itthon.hu

Mozgásban

Nemzeti parkjaink 31 látogatóható barlangjában számos izgalmas kalandtúra közül választhatnak azok, akik a kiépített és kivilágított járatok helyett inkább kúszva-mászva, a maguk valójában szeretnének megismerkedni a mélység kincseivel.

A dél-alföldi pusztákon vágtatva ló és lovasa a végtelen szabadságot élheti át.

Akár egy esősre sikeredett nyaralás legemlé-kezetesebb kalandja is lehet a balatonedericsi Csodabogyós-barlang a Keszthelyi-hegység-ben. A tektonikus eredetű, óriási hasadékok-ból álló járatrendszer természetes földtani szel-vényként tárja fel a leglátogatottabb hazai ka-landturisztikai barlangot magában foglaló fel-sőtriász rétegeket. Nevét a bejárat környékén dúsan tenyésző örökzöld cserjéről, a szúrós cso-dabogyóról kapta.

Kalandtúrák kedvelt helyszíne a budapesti Mátyás-hegyi-barlang is, amely a több mint 29 kilométer hosszú Pál-völgyi-barlangrendszer ré-sze. Járatai cseppkövekben, ásványkiválások-ban szegények ugyan, de a hévizes oldás for-mák okozta sajtszerű megjelenés miatt csúsz-ni-mászni bennük vonzó próbatétel.

A leghosszabb hazai kalandtúrára a Baradla-barlangban indulhatunk, öt óra alatt Aggtelek-től Jósvafőig teljes hosszában bejárható a hét kilométeres főág. További kétórás kúszás-má-szással a Retek-ág képződményekben gazdag és szinte állandóan vizes járataiban gyűjthetünk be felejthetetlen élményeket. Jóval rövidebb, ám annál kalandosabb túra a jósvafői kossuth-

Kalandok a mélybenPusztai vágta

barlang drótkötélhidak segítségével járható barlangi tavának leküzdése és a végpontot je-lentő Reménytelen-szifon felkeresése.

A nagyközönség számára megnyitott barlan-gok közül a Bódvaszilashoz közeli Meteor-bar-lang állít a legnagyobb kihívás elé és igényli a legjobb erőnlétet. Cserébe a nehézségeket le-küzdők eljuthatnak hazánk egyik legnagyobb barlangtermébe, a Titánok csarnokába, melyet hatalmas álló cseppkövek és cseppkőoszlopok szín- és formagazdagsága tesz látványossá.

A Bükk kilenc kalandturisztikai barlangja öt könnyű, két közepes és két extrém nehézségű túrát kínál. A Gyurkó-lápai (Varbó) és a Lilla-barlang (Parasznya) akár felszíni túraruhában, zseblámpával is bejárható, de aki igazi kihívást keres, az válassza a Létrási-vizesbarlangot Mis-kolcon, itt a túrázók a felszínről befolyó patak útvonalát követhetik a hegy gyomrába.

A Mecsekben, az Orfűi-tó partján 200 méter hosszan lehet behatolni az aktív patakos folyo-sókból és kisebb termekből álló, oldásos for-mákban gazdag Mészégető-forrásokbarlang-jába, szakvezetéses túrákon.

E. Cs.

Jó tudni! A barlangi kalandtúrák kisebb csoportok-ban (5-10 fő), szakvezető kíséretében zaj-lanak. A kiépítetlen járatokban a bizton-ságos közlekedést létra, kapaszkodó, drót-kötél stb. segítik. A föld alatti kúszás-má-szás mozgáskészséget, fizikai állóképessé-get igényel, a szükséges felszerelés (ove-rall, sisak, fejlámpa) helyben kölcsönözhető. www.nemzetipark.gov.hu/barlangturak

Fotó

k: E

gri

Csa

ba

A világhírű Mezőhegyesi Állami Ménes területé-re empire stílusú diadalívek alatt lehet bejutni, és Hild János tervei szerint ebben a stílusban épült 1809-ben az ország legrégebben működő, fe-dett lovardája is. Nagy fesztávú belsőterének fa-szerkezetes áthidalása korának technikai bravúr-ja volt. A mezőhegyesi a világon azon kevés mé-nesek egyike, amely négy lófajta kitenyésztésével büszkélkedhet. Közülük napjainkban az 1800-as évek közepén „született” nóniusz (a ménesbirtok szállodája is erről kapta nevét) és az 1984-ben ál-lami fajtaelismerést nyert mezőhegyesi sportló tenyésztése folyik. www.mamkft.hu

Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark szomszédságában, egy 120 hektáros pusztán élő Akhal-teke ménes közeli kapcsolatba hoz-ható a honfoglaló magyarok lovaival. Nemcsak megülhető itt ez az ősi lófajta, hanem – őseink példáját követve – a hátasokkal szinte testközel-

ben pihenhet meg éjszakára a ma embere a li-getes tó partján. www.opusztaszerimenes.hu

A westernlovaglásra kiképzett lovak nyugod-tak, kiegyensúlyozottak, szinte életbiztosítást je-lentenek minden olyan lovas számára, aki el-sősorban erdőben lovagol. A műfaj híveit a régió ban a soltszentimrei El Bronco Lovas Köz-pontban, a szentesi IC Ranchen és a ballószögi Silverado Western Ranchen várják.

III. NyeregszemleÓpusztaszeri Nemzeti Park, május 31.–június 2. A lovasok sokasága lóháton vagy fogaton érkezik a Kárpát-medence különbö-ző tájairól az ország egyik legnagyobb lovas fesztiváljára, amely látványos lovas produkciókkal, koncertekkel, családi programokkal, előadásokkal igyekszik a lo-vat és az embert újra egymáshoz közelíteni. www.opusztaszer.hu

Belső utazás, hogy magunkra találjunkA közel ötszáz kilométeres, Esztergomtól Máriagyűdig terjedő Magyar Zarándokút Bács-Kiskun megyei – jelenleg fejlesztés alatt álló – szakasza még vonzóbbá teszi a zarándokutat, a belső útjukat járó, Magyarországot megismerni, felfedezni akaró za-rándokok, turisták számára.

A MAGYAR ZARÁNDOKÚT DÉL-ALFÖLDI SZAKASZÁNAK FEJLESZTÉSE A KULTURÁLIS – TÖRTÉNELMI – SZAKRÁLIS ÖRÖKSÉG VALLÁSI CÉLÚ HASZNOSÍTÁSÁVAL, EGYSÉGES KULTURÁLIS TEMATIKUS ÚT LÉTREHOZÁSA AZ ŐSI ÁRPÁD-KORI ÚT TÉRSÉGÉ-BEN (DAOP-2.1.1/G-11-k2-2012-0001) elnevezésű projektben 751 millió forint uniós forrást fordítanak 13 alföldi településen ösz-szesen negyven attrakció megvalósítására. A 206 km-es szakaszon olyan arculati elemek létrehozására kerül sor, amelyeket idő-vel a teljes útvonal mentén elhelyeznek. Ilyen elemek a zarándok pihenő-kapu, útjelző kő, járdába épített nyíl, útjelző tábla, zarán-dokkápolna, zarándoktorony. További jelentős fejlesztésnek számít a projektben a zarándokszállások kialakítása. Eddig egy mér-földkő és egy zarándokkapu átadására került sor. A teljes program 2014 novemberéig valósul meg.

Nyílt terepen

Mezőhegyesidíjugratás

Csodabogyós-barlang

Ünnepeljünk együtt! TópartBudapestSzázéves a Széchenyi fürdő

Tudta, hogy a 100. születésnapját ünneplő Széchenyi fürdő gyógyvize étvágynövelőként és afrodiziákumként hat? A Budapesti Állatkert medencéjébe a Széchenyi gyógyvizét töltik, ezért a vízilovak világszerte híresek szaporaságukról és hosszú életükről.

SzabadidősésgasztrokomplexumaVárosligetben,aholminden korosztály megtalálja a számára kedves és kedvelt kikapcsolódási helyet.

A Széchenyi fürdő arról is ismert, hogy makett-je képviseli Magyarországot a brüsszeli Mini Eu-rópa kiállításon. Európa egyik legnagyobb fürdő-komplexumában 21 medence található. Pest első gyógyfürdője is egyben, mely modern reneszánsz stílusban épült. A Széchenyi gyógyvize Budapest második legmélyebb kútjából, 1246 méter mély-ről, 76 °C hőmérsékleten érkezik a felszínre.

Létét Zsigmondy Vilmos bányamérnöknek kö-szönheti. Kezdeményezésére sikeres mélyfúráso-kat végeztek a Városligetben, ahol 1881-ben már „artézi fürdő” működött. Az ideiglenes jellegű für-dő azonban egyre kevésbé felelt meg a kor igé-nyeinek. Így épült fel a Széchenyi Czigler Győző tervei alapján, és nyitotta meg kapuit 1913. június 13-án Európa legnagyobb, legszebb és legkor-szerűbb gyógyfürdőkomplexumaként.

A fürdő töretlen népszerűsége, valamint a szabadban való fürdés iránti megnövekedett igény halaszthatatlanná tette a létesítmény fejlesztését. Ezért 1926-ban pályázatot írtak ki a bővítésére, valamint egy strand-uszoda lé-tesítésére. A pályázatot Francsek Imre építész nyerte el, és a bővítés 1927 augusztusára el is készült. Ez volt a pesti oldal első uszodája.

A törzsvendégek által csak Szecska néven emlegetett fürdőben jelenleg bel- és külté-ri élmény- és termál medencék, szaunák, gőz-kabinok, konditerem találhatók, továbbá kü-lönféle masszázsok, aquafitnesz és wellness-szolgáltatások is igénybe vehetők. Az élmény-medencében kipróbálható a sodrófolyosó, a víz alatti pezsegtetés, a nyakzuhany, az ülőpa-dokba rejtett, hátat masszírozó vízsugár.További információk: www.szechenyifurdo.hu

(x)

Ebédeljen egy jót nálunk, és a kalóriákat azonnal le is mo-zoghatja – evezéssel!

8000 HUF fogyasztás felett 30 perc ingyen csónakázásra ven-dégünk, a vásárlás napján.

Az utalvány a Tópart Kávézóban váltható be.

1146 Budapest, Olof Palme sétány 5.

Az idén 200 éves Városliget dús lombú fái alatt a történe-lem szele jár. A Liget talán a vi-lágon az első olyan park, ame-lyet kifejezetten azért hoztak létre, hogy a városlakóknak fel-üdülést, szórakozást nyújtson. Évente több mint négymillió lá-togató keresi fel. A számtalan korabeli emlék között az egyik legismertebb a Vajdahunyad vára, amelyet ugyan csak az 1986-os millenniumi ünnepség egyik attrakciójaként emeltek anno, de olyan népszerűnek bizonyult, hogy tartós anya-gokból később újraépítették.

A várral szemközti Tópart Budapest szabadidős és gasztrokomplexum nyár közepétől már négy egymástól merőben eltérő, de ugyanakkor mégis szervesen összekapcsolódó egységgel várja a kikapcsolódni vágyókat: augusztus elején nyílik a városliget Café & Bar 1895, amely egy kora-beli elegáns kávéház légkörét idézi fel, és a Pasta al Lago olasz tésztabár, amely a Garda-tó ha-misítatlan hangulatát varázsolja a Csónakázótó partjára. Addig pedig a Tópart kávézó és a szaft romkocsma nyújt kellemes pihenést az odalátogatóknak.

Szaft: A szaftot tunkolni jó. Omlós, friss fehér kenyérrel vastagon felitatva. A házi konyha bű-nös csábítója, amelynek az etikett és gasztronómia felkent nagylovagjai sem képesek ellenállni. A Szaft jelszava: pont mint otthon, csak a szabadban. Ide családdal, haverokkal, kutyával, bár-milyen társaságban, bármikor érdemes beugrani. Mindenféle időjárásra felkészültek: van sörpa-dos, fűben ülős, hűvös pinceszerű meg a szél és eső ellen védett hely is.

A Tópart Kávézó egyszerű, de stílusos berendezésű vendéglátóhely, mely nem tolakodik az erre-felé mindent átható békebeli hangulatba. Épp ellenkezőleg: ez a Hősök tere felől megközelíthető városi oázis egy csepp felfrissülést, üde történelmi utazást kínál mindazoknak, akik szeretnének né-hány pihentető órára kimenekülni a pezsgő nagyvárosi hangulatból.

A lombok susogása, a halkan sikló csónakok látványa a tavon, és egy könnyű ebéd vagy va-csora tökéletes kikapcsolódás lehet a város lakóinak vagy az erre vetődő turistáknak.

A béke szigete a Csónakázótó partján. (x)

Este a szecskában

24 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

Egészségesen

MÁJUs | 25www.itthon.hu

Békebeli hangulat a városligetben

Jubileumi programok A június 13-i jubileumhoz kapcsolódóan egész napos játékos, szórakoztató progra-mokkal várja a Széchenyi régi és új látoga-tóit, akik a fürdő területén felállított 10 „ál-lomáson” átélhetik az elmúlt száz év ese-ményeit. Az egyes helyszínek egy-egy év-tized sajátosságait elevenítik fel. Fotózás, charleston, archív képek, ének Marilyn Monroe-val, minigolf, ABBA, aerobik, vízi-labda és egy laza koktélozás adja fel a lec-két a vállalkozó szellemű vendégeknek, de a jutalom sem marad el: a feladatok telje-sítésével értékes ajándékokat lehet nyerni.

26 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

kul-túra

MÁJUs | 27www.itthon.hu

kul-túra

Megelevenedőközépkor

Erzsébet ünnepe, Gizella napjai Fehérvári fesztiválokKortársművészetifesztivál, pünkösdi virágálom, gyermekhétvége – programok székesfehérvárról.

Egyikükkirálylány,másikukkirálynévolt.Előbbitszentté, utóbbit boldoggá avatták. A magyar történelem két nagynőalakjátmájusbanSárospatakésVeszprémünnepli.

április 26–28. Városi Sportnap

május 1. Sárvári Majális és a Civil Szervezetek Napja

május 25. Családi Nap a Csónakázó-tónál

május 26. Gyermekmajális

június 1. VIII. Sárvári Országos Mazsorett Fesztivál

jún.–aug. Nyári Szabadtéri Színházi Esték a várudvaron (szabadtéri színházi bemutatók)

június 21–23. II. Nemzetközi VW Bogártalálkozó

június 22. Szezonnyitó Sportnap a Sárvárfürdőn

június 22. Szent Iván-éj a Csónakázó-tónál (zenés, táncos produkciók, halászléfőző verseny, csónakos/fáklyás felvonulás)

július 5–6. V. Sárvári Fúvószenekari Verseny és XIV. Fúvószenei Várfesztivál

július 12–13. AZK-Nyáréjfesztivál (kortárs könnyűzenei koncertek)

július 19–21. V. Nádasdy Történelmi Fesztivál

július 27. Láthatatlan Sárvár – A Lehetőségek Napja (összművészeti találkozó, a Nádasdy-vár legkülönbözőbb helyszínein)

Válogatás 2013. évi programjainkból:

Sárvár Tourist & TDM Nonpro t Kst . www.sarvar.huTelefon: +36 95/520 178 E-mail: [email protected]

Sárvár – Kristálytiszta élmény

Szent Erzsébet személye a szolidaritás, a tevé-keny felebaráti szeretet jelképe lett. Világszerte jótékony célú szerzetesrendek tucatjai, templo-mok ezrei, kórházak és szeretetházak tízezrei vi-selik nevét.

Erzsébet, II. András és Andechs-Merániai Ger-trud bajor hercegnő harmadik gyermeke 1207-ben született a magyar királynék sárospataki birtokán. Négyévesen eljegyzik a türingiai tar-tománygróf Hermann nevű fiával, és Wartburg várába viszik, kilencévesen már vőlegényét gyászolja. Majd kibontakozik egy, a korban szo-katlanul szenvedélyes szerelem az ifjabb Lajos gróffal. Hatévi boldog házasságukat megpe-csételi a keresztes hadjáratba induló férje ha-lála. A húszéves Erzsébet már özvegy, amikor harmadik gyermeke megszületik. Ettől fogva csak az imádságnak és jótékonyságnak él. Öz-vegyi járandóságából Marburgban kórházat épít, felveszi Assisi Szent Ferenc szürke darócru-háját. A lobogó Isten- és emberszeretetből hu-szonnégy évre telt.

Szentté avatásának évfordulóján, minden pünkösdkor megrendezik Sárospatakon a szent Erzsébet Ünnepet. Pünkösdvasárnap Erzsébet életét és korát megjelenítő középkori vásár zaj-lik interaktív mesterségbemutatókkal, históriás játszóházzal és kiállítással, valamint a kort idéző zenei, színpadi és gasztronómiai programokkal. A nap kiemelkedő eseménye a délutáni, kö-zel kétszáz fős kosztümös felvonulás, amelynek résztvevői a középkori misztériumjátékok hagyo-mányát idézve négy helyszínen a szent életé-ből adnak elő egy-egy epizódot. Pünkösdhétfő programja az ünnepi szentmise és a körmenet

Szent Erzsébet ereklyéjével, valamint a környék-beli és határon túli csoportok részvételével zajló gyermektánc-találkozó. www.szenterzsebet.hu

A magyar királynék egykori koronabirtoka, Veszprém az első magyar királynét, Szent Ist-ván királyunk feleségét, Boldog (Bambergi) Gi-zellát ünnepli a Gizella Napok ÖsszművészetiFesztivállal május 6–12. között. A vár műem-lékeinek kulisszái között középkori várjáték, családi és gyermekprogramok, koncertek, az Óváros téren népművészeti kirakodóvá-sár és irodalmi műsor ígér tartalmas időtöltést. A Veszprémvölgyben 11-én, szombaton meg-elevenedő „lovagvárosban” a 11. századtól a 18. századig terjedő időszak egy-egy szeletét is-merhetik meg a látogatók lovagi sátrak, jurták, kosztümüs szereplők, lovagi játékok, lovas kasz-kadőrprodukciók, életképek jóvoltából, a nap fénypontja pedig a délutáni jelmezes felvonu-lás lesz a várba. www.veszpreminfo.hu

A 14. Kortárs Művészeti Fesztivál (május 16–26.) színházi, irodalmi, képzőművészeti, tánc- és ze-nei programjai zömében a történelmi belvá-rosban és a közeli Csónakázótónál zajlanak. A Jam-Bory-Várnak (25-én) a város ékköve szolgál helyszínül: a Bory-várban délutántól estig zenei programok szórakoztatják a családokat és a fia - talokat. Koncertet ad a Csaknekedkislány, a Zombori és a Korai Öröm együttes, lesznek szín-házi stílus- és helyzetgyakorlatok, a „hibaizmus” alkotóinak kiállítása, a nap végén pedig tűz-tánc és fényfestés. www.kortarsfesztival.hu

A pünkösdi hétvégére hagyományosan vi-rágba borulnak a belváros szobrai és épületei, a fehérvári virágkötőket idén a városban zajló Szent István Emlékév eseményei inspirálják.

Egy héttel később (május 25–26.) Hetedhét Gyermekfesztivállal ünnepli első születésnap-

ját az európai rangú Hetedhét Játékmúzeum, de nemcsak a múzeum falai között. A gyereke-ket a győri Vaskakas Bábszínház, Palya Bea, a kecskeméti Tekergőtér és Tintaló Társulás, lilipu-ti vonat és verklisek igyekeznek majd lenyűgöz-ni. www.hetedhetmuzeum.hu

városnézés mobillalTudjon meg többet Székesfehér-

várról a város 38 helyszínén elhelye-zett QR-kódok segítségével! Az ingye-

nes applikáció letölthető okostelefonra a www.kiralyokvarosa.eu honlapról.

Tipp:

veszprém, szentháromság tér

kosztümös felvonulók sárospatakon

Ajánló világfalu – Az összmagyarság találkozóhelyeBudapest – SYMA Rendezvényközpont, május 24–26. A Magyar Világtalálkozó főrendezvényén a hat ország pa-vi lon ban, a több mint száz kiállítóhelyen, a nagyszínpadon, az előadói és a középkori sátrakban megismerhetjük mind-azon országok kultúráját is, ahol külhoni magyarok élnek. Végigsétálhatunk a magyar értékek utcáján, a találmá-nyok terén, tudós és érdekes emberek előadásait hallgat-hatjuk meg, nézhetünk művészeti kiállításokat, lovagi és harcászati bemutatókat, s kóstolgathatunk a Kárpát-me-dence ízeiből is. www.vilagtalalkozo.hu

28 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

kul-túra

MÁJUs | 29www.itthon.hu

kul-túra

Tudja-e?Kaposváron alakították ki az ország első audioguide városi idegenvezető rendsze-rét vakok számára, amit speciális kiadvány egészít ki. A Tourinform-irodában ezen kí-vül kerékpárokat is lehet bérelni.

Afestők városa Öt nap a Zsolnay „kultúrházban”Kaposvár szecessziós belvárosának terein má-jus 23–26. között ismét megelevenednek Rippl-Rónai József festményei. A város híres szülötté-re emlékező Festők Városa Hangulatfesztiválon a múzeumok kiviszik az utcára kiállításaikat, sza-badtéren ponyva- és zászlófestmények, utca-tárlat és művészeti műhelyek várják az érdeklő-dőket. A fiatal alkotók alternatív művészeti prog-ramokkal készülnek. A zenei kínálatban blues, jazz, világzene és népzene egyaránt szerepel.

Boromisza Tibor emlékkiállítása az idei ese-mény újdonsága: több mint száz műalkotá-sát láthatja a közönség, köztük számos olyat is, amelyek most először kerülnek nyilvánosság elé. A tárlat különlegessége, hogy Bo ro misza képei a Kőröshegyi festők alkotásainak társa-ságában jelennek meg. Régi álom a Rippl-Ró-nai-rajzok kiállítása, ennek idei tematikája a festőművész egykori lakhelye, a Róma Villa. www.festokvarosa.hu

A világhírű porcelánmanufaktúra öthektáros területén az ország legnagyobb „kultúrháza” megtelik reggeltől estig tartó programokkal a Zsolnay Fesztiválra. Fellép mások mellett a spa-nyol Che Sudaka, a francia Nouvelle Vague, az angol Stereo MCs DJ Set, Magyarországról a Zagar, a Besh o droM, Fábián Juli & Zoohacker, koncertet adnak a Budapesti Vonósok és a Ma-gyar Zeneművészeti Társaság Kamaraegyütte-se. A zenés sétán Palya Bea énekel története-ket a negyed falai közé, míg Cseh Tamás emlé-két egykori kísérőzenekara idézi meg. A Gyártu-risták szellemes színházi performansz keretében tartanak szokatlan idegenvezetést, a HOPPart Társulat lakásszínházi előadással érkezik. A Pé-csi Tudományegyetem Művészeti Karának di-ákjai saját köztéri alkotásaikkal készülnek.

A fesztivál vendége lesz Jókai Anna írónő, Veiszer Alinda pedig Mautner Zsófiával és Par-ti Nagy Lajossal a Zsolnay Szalonban különleges gasztrokulturális élményeket tartogat a látoga-tóknak. Franciaországból egy óriás kaleidosz-kóp érkezik, hogy próbára tegye a látogatók tér- és valóságérzékét.

A Bóbita Bábszínházban és a színház szabadtéri színpadán rengeteg bábelőadás, gyerekszínház várja a kicsiket és nagyokat, a Planetáriumban a csillagok közé lehet elutazni. Kipróbálható a já-tékkészítés, az üvegfestés, sőt a vállalkozóbb szel-leműek „mesehőssé” is változhatnak.

A tradicionális és jellegzetes pécsi értékeket a Pécsi Sörfőzde, Magyarország legrégebben alapított, ma is működő söripari cége képvise-li majd, retró sörmozival, előadásokkal és sörre-likviákkal.

A fesztivál ideje alatt a Zsolnay Kulturális Ne-gyed napijegy vagy bérlet megváltásával lesz látogatható, amely mindennap a negyed egy szabadon választott látványosságának meg-tekintésére is lehetőséget ad. Nagy kedvezmé-nyekkel csábítanak a vendéglátóhelyek is, köz-tük a Zsolnay Étterem, a város mintaadó, tu-datosan helyi termelőktől vásároló konyhája. www.zskn.hu

Virágzó Őrség, a kultúra virágaiAz éppen 20 éve útjára indult Virágzás Napjai (május 17–20.) intenzív szellemi jelenlétet igény-lő családi fesztivál, melynek programjai lineá-ris időbeosztással zajlanak, így mindenki végig-követheti akár a teljes műsorfolyamot. Közpon-ti helyszíne az őriszentpéteri TeleHáz és Pajta-színház lesz.

Az idei év tematikus vezérfonala a magyar költészet, mely például Gryllus Vilmos, Ferenczi György és a Rackajam tolmácsolásában jele-nik meg. Az igényes zenét az őrségi születésű Tóth László zongoraművész, a Zalaegerszegi Szimfonikus Zenekar és a Kelemen Kvartett mel-lett ígéretes fiatal tehetségek képviselik. A Paj-taszínházban Jordán Tamás stand-up estjét és

a Wahorn Airport című közel sem szokványos előadást láthatjuk.

A programban egyenlő hangsúllyal szerepel-nek komolyabb témájú előadások, melyek ide-jére érdekes foglalkozásokkal kötik le a gyere-keket. www.viragzasnapjai.hu

Öt nap alatt 143 zenei, színházi, irodalmiésképzőművészetiprogram – május 16. és 20. között újra a Zsolnay Fesztiváltól lesz hangos Pécsett a Zsolnay kulturális Negyed.

Programokreggeltőlestig

Művészlelkekelőnyben

Minden élménnyel több leszel30 | MÁJUs

Ünnep

www.itthon.hu MÁJUs | 31

Ünnep

Piros pünkösd napján Népi hagyományokA régi pünkösdi szokásokat elevenítik fel Nyíregyházán, a Sóstói Múzeum-faluban. A délelőtti pünkösdi királynéjárást ügyességi verseny követi, az itt győzedelmeskedő legényt – a népi hagyományok szerint – pünkösdi királlyá avatják. A falusi porták udvarán fellelhető népi játékokat nem-csak a gyerekek próbálhatják ki. Május 20., www.muzeumfalu.hu

Halászlék versenyeHalászléfőző versennyel köszöntik a pünkösdöt a Karcaghoz közeli Berekfürdőn. Csa-patok részvételével zajlik napközben a főzés, este pedig utcabálba várnak minden táncos lábú szakácsot, kuktát és azokat is, akik kimaradtak a főzés öröméből. A fá-radt lábakkal másnap csodát tesz a bereki gyógyvíz. Május 18., www.berekfurdo.hu

Tor-Túra a javábólEszem-iszom a javából az Egerszalóki Tor-túra, mert a vendéghá-zaknál, boros pincéknél szabad tűzön és kemencékben készült he-lyi ételkülönlegességekkel, házi sütivel és zamatos borokkal fogad-ják az ínyenceket, az aprónép közben kézműveskedhet. A hangula-tot jó zene és az esti bál fokozza. A dőzsölés fáradalmait másnap ki-pihenhetik a szalóki élményfürdőben. Május 18., www.egerszalok.hu

vendégvárás kaláccsalKemencében sült kelt kaláccsal, kézművesek és helyi ter-melők vásárával, játszóházzal, néptánccal és muzsikaszóval csalogat Noszvaj pünkösdkor. A Gazdaház udvarán is lehet majd bort kóstolni, de a falu pincéi szintén megnyitják kapui-kat. Május 19., www.noszvaj.hu

sokadalom a skanzenban A solymászoktól a mohácsi busókig az UNESCO szellemi kulturális örökség listá-jának valamennyi magyar „szereplője” részt vesz a szentendrei Skanzen kétna-pos Pünkösdi Sokadalmán. Lesz templomdíszítés zöldággal, hímzett pillangók-kal, láthatjuk a bólyi húsvéthétfői Emmausz-járást, hallgathatunk mesemondó-kat, megleshetjük, hogyan készül a halasi csipke, a matyó rózsa vagy a sárközi hímzés. A mohácsiak agyagfazékban, szabad tűzön sokácbabot, a karcagiak bográcsos birkapörköltet főznek. Május 19–20., www.skanzen.hu

Majk javára Az Esterházy család által épített Celli Szűz Mária-kápolna javára jótékonysági rendezvényt szervez a Vértes Erdő Zrt. az Oroszlány melletti Majkon. Az ingyenes program szabad-téri pünkösdi misével indul, a nap folyamán kulturális mű-sorok, trófea- és vadászkutya-bemutató, főzőverseny, vad-ételek és biovásár várja az érdeklődőket a Kamalduli Re-meteség udvarán. Május 18., www.majkipunkosd.uw.hu

Pünkösdi királyságA 18. század elején szokás volt a huszárezre-dekben májuskirályt választani. A legügye-sebb, legrátermettebb katona nyerte el a cí-met kerek egy esztendőre, amikor is külön-féle kiváltságokban részesült. Ezt a hagyo-mányt felelevenítve a komáromi Monostori Erődben három napon át különböző felad-ványokkal teszik próbára a résztvevők ügyes-ségét, bátorságát és kreativitását. Mindhá-rom napnak lesz egy-egy nyertese, aki egy éven át ingyenesen léphet be a komáromi erődökbe. Május 18–20., www.erod.hu

szekszárdi borozgatásNyitott pincékkel, folklór- és gyermekprogra-mokkal, sörkerttel, kirakodóvásárral, eszem-iszommal, minden este bállal és sztárfel-lépőkkel ünnepelnek Szekszárdon három napon át. Akit nyomaszt a tömeg és a zaj, 20-án csatlakozhat a Tourinform-iroda által szervezett, kisvasutazással egybekötött sé-tahajózáshoz a Gemenci erdőben. Május 18–21., www.szekszardportal.hu/tourinfom

32 | MÁJUs Minden élménnyel több leszel

Ízutazás

MÁJUs | 33www.itthon.hu

Ízutazás

Pálinkás jókedv, boros forgatag Borvidékek Hétvégéje 2013Nem fogunk májusban szomjazni, a pálinkázás és a borozgatás örömeinek fesztiválok során hódolhatunk.

Budapesttőlalig20kilométerrehelyezkedikelaMonoriPincefalu, amely csaknem 1000 présháznak és idén is egy nagyszabású borászatifesztiválnakadotthont.Aszervezőkmintegy15ezer embert, illetve 22 borvidék közel 50 borászát várják ajúnius8–9-énmegrendezésrekerülőBorvidékekHétvégéjére.

Június második hétvégéjén olyan rendezvényre várják a látogatókat a Monori Pincefaluba, aho-vá valószínűleg kivételesen nem az anyukák, ha-nem inkább az apukák viszik majd el a családot. A felnőttek ugyanis több száz, másutt ritkán kap-ható, családi pincészetekben termelt, kiváló mi-nőségű bort kóstolhatnak és vásárolhatnak, mi-közben a bort kevésbé kedvelő szülőket és a gye-rekeket gazdag programkínálat várja.

Június 8-án a borrendi felvonulás és a Csa-ládi Borok Versenyének eredményhirdetése után például a Kiss Kata Zenekar szórakoztat-ja a vendégeket. Az együttes tavaly a közmé-dia közönségszavazatai alapján a „Legjobb családi koncert” kitüntetést nyerte el. Szintén szombaton lép fel a Csillaghúr és a Borra-való együttes, a Kalapos Folk Bank és a Kincses ze-nekar is. A gyerekek a koncertek között kézmű-ves foglalkozáson és régi mesterségek bemuta-tóján vehetnek részt.

Június 9-én folytatódik a programok sora. Koncertezik többek között a Kolompos együt-tes és a Borvirág zenekar, míg Hevesi Imre olyan gyerekkoncertet ad, amelyen a felnőttek sem fognak unatkozni. A csaknem 1000 présház kö-zött pedig a pincék és bor ihlette játékokon ve-hetnek részt kicsik és nagyok.

A rendezvényhelyszínek között szombaton és vasárnap is kisvonat szállítja majd a látogatókat. A túrázást kedvelők gyalog is nekivághatnak a száz hektáron elterülő, sok kisebb-nagyobb pin-cesort magában foglaló Monori Pincefalu felfe-dezésének. A szervezők mindezt ingyenes tér-képekkel is segítik, amelyet a monori vasútállo-más mellett és a pincefalu három pontján elhe-lyezett információs faházakban lehet átvenni. A programokon való részvétel ingyenes.

Indulás előtt érdemes felkeresni a rendez-vény honlapját, amely bővebb informá-cióval szolgál a programokról, látnivalókról: www.borvidekekhetvegeje.hu/borvidekek-hetvegeje-2013. További információ telefonon: 06-29/410-409. (x)

Családi pincészetek – családi borok – családi programok

Finom borok és gazdag programkínálat várja a Borvidékek Hétvégéje látogatóit

Az egész család jól érezheti magát a Monori Pincefaluban

A meggy dicséretét zengi az új helyszínre, a belvárosi Erzsébet térre költöző Budapesti Pá-linkafesztivál (május 16–19.) csaknem négyszáz párlattal, huszonöt kiállítóval, az Év pálinkájá-val. Igazi hungarikumról van szó, amelynek jó néhány változatát csak Magyarországon ne-mesítették, így a fürtöst és a cigánymeggyet. Az egyedi párlatok kóstolgatása közben olyan előadók szórakoztatnak, mint a Péterfy Bori Love Band, az Intim Torna Illegál, Zséda vagy a Babos Gyula, László Attila, Tátrai Tibor alkot-ta gitártrió. www.budapestipalinkafesztival.hu

Ugyanerre a hétvégére (május 18–19.) időzí-ti Ágyaspálinka Fesztiválját a Pest megyei Új-szilvás is, megspékelve a Kiváló Magyar Élelmi-szerek Kiállításával és Vásárával, koncertekkel. www.bolyhos.hu

Aki inkább borissza, az május 19-én meg se áll-jon a dél-baranyai Palkonyáig. A műemlék pince-soron a pincejárás, borkóstolás kulturális ünnep-

pel párosul, kiállításokkal, lovas és íjásztalálkozó-val, gyermekprogramokkal, bordalokkal, fúvósok-kal, táncházzal, fényfestéssel. www.palkonya.hu

A következő hétvégén (május 24–26.) irány a Gyöngyösi Bornapok. A Fő téren mátrai borok kóstolásának, szórakoztató műsoroknak, népi iparművészek bemutatójának, borkirálynő-vá-lasztásnak, borszentelő szentmisének és a vá-ros idei bora kiválasztásának lehetünk részesei. www.gyongyos-matra.hu

Bordaléneklés Palkonyán

Contact Center 0-24h: +36 1 438 8080MAGYARORSZÁGMAGYARORSZÁG

turinform_140x223mm_v2_out.indd 1 2/11/10 12:00 PM

Látogasson el az ország közel 130 Tourinform irodájába,ahol munkatársainktól hasznos információkat kaphat pihenése,kikapcsolódása minél élménydúsabb eltöltéséhez!Szeretettel várjuk! www.tourinform.hu

Minden élménnyel több leszel34 | MÁJUs

Nyitott Pince Napok

A bor személyes dolog, az emberek közötti kapcsolatok kedélyes olajozója, kiváló társalgási téma. De nem elég csupán inni,

beszélni is kell róla, megismerni jellegzetességeit, szülőhelyét, készítésmódját, műhelytitkait. Erre idén pünkösdkor is remek

alkalmat teremt a nyitott pincék hagyománya.A Nyitott Pincék Szövetsége szervezésében, a Magyar Turizmus Zrt. támogatásával május 18–20-án országszerte ismét több mint 100 pincészet tárja szélesre kapuit a nagyközönség előtt. Magyarország legtöbb borvidékén és bortermő helyén szombaton, vasárnap és hétfőn, előzetes regisztráció nélkül bárki betérhet majd hozzájuk egy kóstolóra és jóízű beszélgetésre. A legtöbb nyitott pince a Balatonfü-red-Csopaki, a Tokaji, a Móri és a Szekszárdi borvidéken várja majd a bortúrázókat, az ismert és nagy pincészetek mellett számos kistermelő, valamint borozók, borházak, vinotékák és borvendéglők is. Mindenhol 10-50 százalékos kedvezménnyel kóstolhatjuk meg a kínálatban szereplő borokat, szakér-tő segítséggel és vendégszerető fogadtatással, finom falatok kíséretében. A látogatók tájékozódását a Nyitott Pincék Szövetségénél hamarosan beszerezhető Bortúra Kalauz segíti.

Két évtizeddel ezelőtt lelkes borbarátok kezdték el járni a pincéket, jó borok, baráti kapcsolatok, új élmények után kutatva. Hajtotta őket a kíváncsiság, az ismereteik bővítésének, a borvidékek felfe-dezésének vágya. Azóta az érdeklődők száma folyamatosan gyarapodik, egymást érik a borral kap-csolatos rendezvények, fesztiválok és bemutatók. A Nyitott Pince Napok nem titkolt célja, hogy a bor megismerése mellett a közvetlen emberi kapcsolatokat is ápolja, hiszen ez a borkultúra egyik legna-gyobb erénye. A személyes élmény, a borász figyelme, sőt akár barátsága az őszinte borrajongó szá-mára gyakran többet ér, mint az adott pillanatban megízlelt csúcsbor. És bátran hozzátehetjük, hogy az előbbi jelenti azt a maradandó élményt, ami miatt a vendég az adott pince „nagykövetévé” válik, és amiért időről időre visszatér. A Nyitott Pince Napok tehát nem más, mint „Zarándoklat a borhoz”.

Aki kíváncsi a bor keletkezésének körülményeire – a tájra, a borvidékre, a borkészítő műhelyre, a hű-vös pincékre, a jó illatú hordókra és megannyi „titokra” –, annak itt a remek alkalom, hogy néhány nap-ra vérbeli borturistává váljon, és akár messzebbre is elutazzon egy-egy borász és pincészet kedvéért.

A játékos kedvűekre is gondolva a Magyar Turizmus Zrt. idén is nyereményjátékot hirdet BOR-oskola címen a jatek.itthon.hu oldalon, ahol rengeteg értékes nyereményt – borokat, borkóstoló-kat – sorsolnak ki a szerencsések között.

Május 18. és 20. között kedvezményekkel, helyi specialitásokkal, jó hangulattal és finom borokkal várnak mindenkit a pincészetek. Kellemes borbarangolást kívánunk!

További információ a rendezvényről és a játékról: www.nyitottpince.hu, www.itthon.hu

itthon.hu

Zarándoklat a borhoz

M A G Y A R B O R A R C U L A T I K É Z I K Ö N Y V 2

LOGÓ

A szlogenes logó bemutatásaA „Magyar bor” logója. Szlogen: Szenvedéllyel töltve.Angol változat: Wines of Hungary • Passion Inside.

Magyar nyelvű logó szlogennel

Angol nyelvű logó szlogennel

OPEL CSALÁDI NAP

A legendák újra találkoznak. Egész napos motorsport és családi programok.

A belépés ingyenes. Regisztrálj a www.legendak.com oldalon!

LEGENDÁK VERSENYE.

www.opel.hu facebook.com/OpelHU

*A személy- és kishaszongépjármű piacon elért 12,1%-os részesedés alapján.Forrás: Datahouse Kft., 2012.01.01. – 2012.12.31. közötti személy- és kishaszongépjármű forgalomba helyezések Magyarországon.

2013. május 11., Hungaroring.

OP_2111_148x210_elmenyitthon_Hungaroring_CsaladiNap_Euro2013_v2.indd 1 4/15/13 9:56 AM