Upload
servon
View
236
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
1/18
FARAONOVSAN
KOMUNIKACIJSKIKANALI I
HOLOGRAMSKI TEKSTOVI
KNJIGA POSTANJA I
https://www.smashwords.com/profile/view/Zeljko
http://www.amazon.com/-
/e/B01CWFS4IA?ref_=pe_1724030_132998070
ŽELJKO KALINIĆ
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
2/18
Copyright © 2016 Željko Kalinić
All rights reserved.
ISBN-10: 1530396247ISBN-13: 978-1530396245
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
3/18
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
4/18
Željko Kalinić
iv
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
5/18
FARAONOV SAN
v
O AUTORU
Željko Kalinić je rođen 1967. godine u Zadru. Do
sada napisao više romana: Osvetnik - Greška
gospodina S; Dobar čovjek za deset sekundi;
Morlak; Servon; Hologramske priče; te knjigeteološkog sadržaja: Kako je nastao svijet; Faraonov
san – Komunikacijski kanali i hologramski tekstovi;
Noje – Projektna dokumentacija Čovjek; ...
https://www.smashwords.com/profile/view/Zeljko
http://www.amazon.com/-/e/B01CWFS4IA?ref_=pe_1724030_132998070
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
6/18
Željko Kalinić
vi
Autor:
Željko Kalinić
FARAONOV SAN
Komunikacijski kanali i hologramski tekstovi
Knjiga postanja I
Dizajn korica:
Željko Kalinić
Korektura:
Velinka Lučić
ISBN-10: 1530396247ISBN-13: 978-1530396245
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
7/18
7
Prva strana
Ljestve na prvoj strani predstavljaju podsjetnik na
Jakovljev san (Postanje 28:12). U Jakovljevom snu,
Anđeli Božiji se penju i silaze niz ljestve koje su
oslonjene na Nebesa.
Ako postavimo sebi pitanje: Da li Anđelima treba
nekakvo zemaljsko i materijalno pomagalo da bi se
negdje popeli? – odgovor će sigurno biti: Ne treba
im ništa takvo! To nas dalje vodi do zaključka daljestve u Jakovljevom snu imaju posebno značenje,
kao poruka Jakovu, ali i kao poruka svakom onom
ko pročita izvještaj o Jakovljevom snu.
Sigurno ćemo se složiti da je Jakov mogao sanjati
stepenice, platformu ili nekakvo dizalo. No, to nijeslučaj, pa mora da ljestve kao ljudsko pomagalo da
se negdje popnu, moraju imati nekakvu posebnu
karakteristiku zbog koje se pojavljuju u snu.
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
8/18
Željko Kalinić
8
Da bi se čovjek služio ljestvama mora ih postaviti na
dva oslonca. Jedan oslonac na mjesto odakle kreće
sa penjanjem, a drugi oslonac tamo gdje želi da se
popne. Baš kao što su ljestve u Jakovljevom snu
oslonjene na zemlju, i na Nebo.
Veoma specifična karakteristika ljestava kod
čovjekovog bezbjednog penjanja ili spuštanja, je ta
da čovjek uvijek mora držati glavu, pa time i pogled
upravljen prema gore. Svaki drugi položaj
diskoordinira čovjekove noge i ruke, usporava i
dovodi čovjeka u opasnost od pada.
Dakle, ljestve iz Jakovljevog sna pozivaju čovjeka dase popne na Nebo tako što će svoju glavu (misli,
riječi i djela), neprekidno imati okrenutu i
usmjerenu prema Nebu. Izvještaj o Josifu, i uopšte
Sveto pismo nam jasno pokazuje kako i gdje da
postavimo naše ljestve, i kako da se popnemo uz
njih. Kod svakog okretanja glave u bilo koju drugu
stranu, naići ćemo na poziv 'zmije' i tako sebe
dovesti u opasnost od pada.
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
9/18
FARAONOV SAN
9
FRAGMENTI IZ KNJIGE:
Knjigu je moguće pronaći na slijedećim linkovima:
https://www.smashwords.com/profile/view/Zelj
ko
http://www.amazon.com/-
/e/B01CWFS4IA?ref_=pe_1724030_132998070
(41:9;Tada progovori starješina nad peharnicima
faraonu i reče: „Danas se sjetih greha svoga.“)
Ovaj Daničićev prevod nije ispravan jer uhebrejskom izvoru ovaj stih glasi:
מזּכִיר אנִי חטַאי |את ֵאמֹר ל עֹה ּפר את הּמׁשקים ׂשר י דּבר
ּיֹום ַה
(transliterovano: vajeraber sar-hamašekim et
pareoh laamar et hataaj ani mazekir hajom) Za riječ
grijeh stoji et hataaj – grijesi, pun grijeha, što je
množina, dakle, trebalo bi pisati da se sjetio svojih
grijeha.
U prevodu Episkopa Atanasija: (41:9; I progovori prvopeharnik faraonu, govoreći: „Greha mojih
sećam se danas:“) Riječ 'grijeh' se nalazi u množini i
ovaj prevod je ispravan.
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
10/18
Željko Kalinić
10
Prevod Novi svet: (41:9; Tada je glavni peharnik
rekao faraonu: „Danas ću ti reći svoje grehe.“) Iovaj prevod se može smatrati ispravnim.
NIV Study Bible: (41:9; Then the chief cupbearer
said to Pharaoh, „Today I am reminded of my
shortcomings“. Riječ „shortcomings“ se može
prevesti kao mane, nedostaci, a u ovom kontekstu ikao grijesi. Riječ se nalazi u množini, pa se i ovaj
engleski prevod može smatrati ispravnim.
The Jewish Study Bible: (41:9; The chief cupbearer
then spoke up and said to Pharaoh, „I must make
mention today of my offenses“.) Riječ „offenses“se može prevesti kao prekršaji, odnosno grijesi, i
riječ se nalazi u množini, te se i ovaj prevod može
smatrati ispravnim.
I kad to sve dobro prevedemo javlja se novi
problem. Sada sebi moramo postaviti pitanje;
odkud odjednom peharniku grijesi? I ovo pitanje
ćemo za sada ostaviti po strani kao i prethodna tri.
Da vidimo sada šta je rekao Josif peharniku nakon
što mu je protumačio san (Daničićev prevod):
(40:14-15; Ali nemoj zaboraviti mene kad budeš u
dobru, učini milost i pomeni za me faraonu, i
izvadi me iz ove kuće. Jer su me ukrali iz zemlje
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
11/18
FARAONOV SAN
11
jevrejske, a ovde nisam ništa učinio da me bace u
ovu jamu.)
U prevodu Episkopa Atanasija: (40:14-15; Ako li se
setiš mene, kad ti bude dobro, tad učini, molim,
milost za mene, i spomeni mene faraonu, i
izvešćeš me iz ovoga doma. Jer krađom ukraden
sam iz zemlje Jevreja; i takođe ovde ne učinihništa, da me stave u jamu.)
Prevod Novi svet: (40:14-15; Ali seti me se kad ti
bude dobro, i molim te, učini dobro delo pa me
spomeni faraonu i izvedi me iz ovog zatvora. Jer
sam otet iz zemlje jevreja, a ni ovde nisam učiniobaš ništa zbog čega bi me bacili u zatvor.)
NIV Study Bible: (40:14-15; But when all goes well
with you, remember me and show me kindness;
mention me to Pharaoh and get me out of this
prison. For I was forcibly carried off from the land
of the Hebrews, and even here I have done
nothing to deserve being put in a dungeon.) Riječ
„prison“ se može prevesti prije svega kao zatvor, ali
bi moglo i tamnica, (nikako kao kuća, dom); a riječ
„dungeon“ prije svega kao tamnica, ali bi moglo izatvor, (nikako kao jama).
The Jewish Study Bible: (40:14-15; But think of me
when all is well with you again, and do me the
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
12/18
Željko Kalinić
12
kindness of mentioning me to Pharaoh, so as to
free me from this place. For in truth, I waskidnapped from the land of the Hebrews; nor have
I done anything here that they should have put me
in the dungeon.) U ovom engleskom prevodu u
prvoj rečenici se koristi riječ „place“, u prevodu
mjesto, a u drugoj rečenici riječ „dungeon“ kao i u
prethodno navedenom NIV prevodu.
Hebrejski:
עּמדי)14( ּנָא עׂשית ל ִיטב י ּכַאׁשר אּת זכַרּתנִי אם ּכִי
ִת הּזֶה: ( (15ּכי ַי נִי מן הּב עֹה והֹוצאת הזּכַרּתנִי אל ּפ ר | חסד
העברים ץ מא ֻּנַבּתי ֹב ּכי|ֻּנ מאּומה עׂשיתי א ּפה גַם
ּבֹור ַּב יתא ׂשמּו
Podvučene riječi:הּבי ת
(transl. ha-bajit, izgovara se
kao 'bet' ili 'bejt'; prevedeno: kuća, dom), i ּבּבֹור
(transl. ba-bur; prevedeno: u jama).
Sada je jasno vidljivo da su u ovom slučaju ispravni
prevodi Daničića i Episkopa Atanasija, dok su Novi
svet, NIV i The Jewish Study Bible u prevodu
koristili prethodno protumačeno značenje. Kasnije
ćemo vidjeti da ovo 'tumačenje značenja određeneriječi', a ne prevođenje riječi u njenom pravom
značenju ponekad i nije najsretnije rješenje.
Ovdje postoje dva bitna elementa zbog kojih je
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
13/18
FARAONOV SAN
13
potrebno zastati. Prvi pokazuje konfuziju u
prevođenju, ali i nedovoljno razumijevanjekonteksta i značenja biblijskog izvještaja. Veoma je
bitno zapaziti kako Josif naziva mjesto na kojem se
nalazi. On kaže da je to njegov trenutni dom, kuća
gdje se osjeća kao u jami, odnosno da je na tom
mjestu završio nedužan, kao što je nedužan bio
bačen u jamu, od svoje braće. Nema sumnje da se
Josif nalazi u zatvoru, ali je njegov osjećaj krivnje
isti kao kada je bio u jami. Ovo Josifovo nazivanje
zatvora jamom treba zapamtiti jer će nam kasnije
biti veoma važno.
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
14/18
Željko Kalinić
14
V.
FARAONOV SAN
ZAKLJUČAK
U izvještaju o Josifu je na veoma specifičan i
neuobičajen način predstavljena promjena i
izgradnja ljudskog karaktera, te značaj i svrha
pojedinca u dešavanjima na nivou zajednice,
odnosno naroda.
U pozadini svih dešavanja se nameće razumijevanjeda je sve dio sveopšteg božanskog plana koji je na
trenutak jasan, čas polujasan, a čas se samo
naslućuje. Shvatanje o postojanju plana je
nedvojbeno jasno, ali sam plan ostaje na neki način
zamagljen.
Za sprovođenje plana upotrijebljene su česte odlike
ljudskog karaktera i ponašanja: zavist, mržnja,
zloba, kleveta, laž, prikrivanje zločina,
nezahvalnost, zaboravnost, nepravda, patnja, itd.
Sve loše osobine kao slobodan izbor ljudi,iskorišćeni su za ispunjenje krajnjeg plana koji je sa
sobom donio pobjedu pravde nad nepravdom, i
dobra nad zlom. A tokom kretanja ka ispunjenju
plana, sva dešavanja su iskorišćena za poticanje
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
15/18
FARAONOV SAN
15
ljudi na nove izbore kojima su mijenjani njihovi
karakteri tako da su od loših i manje dobrih,
izgrađeni dobri ljudi sposobni za pravedne izbore i
ponašanja.
Očigledno je da je izvještaj o Josifu mnogo više od
jedne fascinantne priče. Priča o Josifu je
dragocjenost i riznica s blagom za podučavanje.Iznimno dobar priručnik za pravedan život, pobjedu
dobra i čistoće nad zlom i nečistoćom.
Da li nevolje mogu biti blagoslov? U priči o Josifu,
nevolje jesu doprinijele blagoslovu. Ali, blagoslov
nije bio u nevoljama, već u načinu na koji se Josif sanjima suočio, kako ih je podnosio i prevazilazio. Ako
smo u nevolji nestrpljivi, ljuti i na sav glas bijesno
optužujemo sve oko sebe, donosićemo ishitrene
odluke i rješenja koja će nam kroz nevolju donijeti
zlo i prokletstvo.
Sve teške situacije sa kojima se suočavamo kroz
svoj život su lekcije kroz koje uz pomoć Boga od
sebe izgrađujemo boljeg čovjeka. Taj bolji čovjek je
možda samo priprema za nešto što će uslijediti, ali
će u isto vrijeme doprinijeti dobro, svakom onomko se susretne s njim.
Teške situacije kao lekcije mogu biti uspješno
savladane samo ako kroz njih prolazimo strpljivo,
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
16/18
Željko Kalinić
16
trudeći se da iz njih nešto naučimo, ne tražeći
prioritetno krivca, i pri tom ne gubeći vjeru, nadu i
ljubav prema Bogu.
Onaj koji kao Josif živi u skladu sa Božjom voljom
time omogućava najpravilniji razvoj svog karaktera
– stvaranje dobrog čovjeka. Ali, moralna ispravnost
i plemenite duhovne osobine ne nastaju slučajno,niti same od sebe. To je oblikovanje koje traje kroz
cijeli ljudski život.
Mi ljudi nismo u stanju da se poučimo nekim
stvarima od životne važnosti bez da prođemo kroz
neke nevolje. Uz pomoć nevolja i pouka kojeizvučemo iz njih često dobijamo saznanja o
vrijednostima koje nam ranije nisu bile na listi
životnih prioriteta.
Često ne vidimo nikakav način za izlaz iz ozbiljno
teških stanja i okolnosti koje su nas snašle. Pošto
ne vidimo izlaz, skloni smo da pomislimo kako ga i
nema, i da je naše stanje beznadežno. Priča o Josifu
nam donosi nešto potpuno suprotno. Mogućnosti,
koliko god mi bili u nemogućnosti da ih vidimo, ipak
postoje. Iz priče o Josifu svijetli mogućnost spasakoji treba da obasja ljudske živote donoseći sa
sobom nadu za one koji čekaju spas i izlaz iz teških
stanja.
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
17/18
FARAONOV SAN
17
Iz vlastitih iskustava ili iskustva ljudi oko nas vidljivo
je da se u našim životima dešavaju
najnevjerovatniji i najneočekivaniji događaji koji
nas usmjeravaju na postizanje nečega što ljudski
um nikada unaprijed nije mogao da isplanira, i što
ljudsko oko nikada nije moglo da vidi.
Na osnovu ovakvog tumačenja teksta, lako se možeupasti i u zabludu. Ta zabluda bi bila kad bi neko
zaključio da je sve unaprijed isplanirano i
predodređeno, te da šta god mi činili nije važno jer
je sve unaprijed već određeno. Naime, iz
tumačenja izvještaja o Josifu, veoma je vidljivo da
ovim svijetom upravlja Bog. Ali bi bilo pogrešno
donijeti zaključak da je život svakog pojedinca
unaprijed predodređen i određen, što bi dalje
značilo da su ljudska bića poput programiranih
robota, i da samo slijede svoje programe. To bi
dalje značilo da ljudi za svoje postupke nemajunikakve odgovornosti, jer što god činili, dobro ili
loše, to nije njihova volja, već se radi o unaprijed
određenom programu. Kad bi ovo bila istina, onda
ni Josif, ni njegova braća nisu imali nikakve šanse
da postupe na neki drugi način, pa tako braća nisuni odgovorna za svoja zla djela. Razumijevati na
takav način Božje upravljanje našim svijetom,
odnosno Njegovom tvorevinom, potpuno je
pogrešno i besmisleno. Da to nije tako,
8/17/2019 Faraonov San Zeljko Kalinic Knjiga Postanja I
18/18
Željko Kalinić
18
podsjetićemo se da su ljudska bića stvorena sa
potencijalom slobodne volje koji im omogućava
slobodu izbora, a time i odgovornost što u
potpunosti pobija mogućnost predodređenosti
čovjekovog života.
Jedino je slobodan onaj čovjek koji svojom
slobodnom voljom odbacuje sve ponuđene laži i
loše (zle) izbore. Josif je slobodan čovjek.
A kao krunu, i najvažniji doprinos ovakvog
razumijevanja i tumačenja, treba zapaziti poseban
način objavljivanja Boga, odnosno razotkrivanje
posebnog komunikacionog kanala između Boga ičovjeka. Ovaj kanal se odlikuje događajima koji se
međusobno povezuju i tako čine jasnu poruku. U
Josifovom slučaju redoslijed događaja u njegovoj
sadašnjosti nepogrešivo korespondira sa
događajima iz njegove prošlosti kao i sa njemu
poznatim događajima iz prošlosti njegovog oca, da
bi sve zajedno sačinilo nepogrešiva saznanja o
njegovoj budućnosti, budućnosti Egipta, i
budućnosti njegove porodice. Ali, očigledno je i to
da je bitan preduslov da bi se sve ovo moglo
prepoznati i razumjeti, postizanje karakterističnog
sveobuhvatnog mira (smirenja) kojeg je postigao
Josif.