44
FRYSA RS HR SI

FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

FRYSARS

HR

SI

Page 2: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za
Page 3: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 4SLOVENIJA 17SRPSKI 29

Na zadnjoj stranici ovog priručnika možete naći kompletnu listu ovlaštenih servisnih centara i njihove telefonske brojeve u Hrvatskoj.

Molimo da pogledate poslednju stranu ovog uputstva, gde ćete pronaći potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove brojeve telefona.

Za seznam pooblaščenih servisnih centrov IKEA in njihovih lokalnih telefonskih številk glejte zadnjo stran teh navodil za uporabo.

Page 4: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 4

Informacije o sigurnosti 4Opis uređaja 7Kontrole 7Prva uporaba 8Svakodnevna uporaba 9

Korisni savjeti 10Što učiniti ako… 11Tehnički podaci 12Ekološka pitanja 13IKEA JAMSTVO 14

Popis sadržaja

Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute. Sačuvajte ih za buduću referencu.Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati.Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi.SIGURNOSNA UPOZORENJA

Vrlo maloj djeci (0 – 3 godina) ne dopuštajte pristup uređaju. Maloj djeci (3 – 8 godina) ne dopuštajte pristup uređaju ako nisu pod nadzorom.Djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i znanja mogu koristiti uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnom rukovanju uređajem te ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora.DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE

PAŽNJA: Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog uređaja za uključivanje kao što je mjerač vremena ili odvojeni sustav daljinskog upravljanja.

Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u kućanstvima i na sličnim mjestima, kao što su: kuhinje za osoblje u trgovinama, uredi i druge objekti u kojima se radi; seoske kuće; za goste u hotelima, motelima ili sličnim smještajnim jedinicama.

Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu. Uređaj ne upotrebljavajte na otvorenom.

TŽarulja koja se nalazi u uređaju posebno je namijenjena za kućanske uređaje i nije prikladna za rasvjetu u kućanstvu (Uredba EZ 244/2009).

TPredviđeno je da uređaj radi na mjestima s temperaturom unutar raspona navedenog u nastavku, prema klimatskom razredu označenom na nazivnoj pločici. Uređaj možda neće ispravno raditi ako ga ostavite duže vrijeme na temperaturi izvan navedenog raspona.

Informacije o sigurnosti

Page 5: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 5

Klimatski razred - Temperatura okoline (°C)SN: Od 10 do 32N: Od 16 do 32ST: Od 16 do 38T: Od 16 do 43

Ovaj uređaj ne sadrži kloroflorougljike (CFC).Sustav hlađenja sadrži R600a (HC). Uređaji s izobutanom (R600a): izobutan je prirodni plin koji ne utječe negativno na okoliš, ali je zapaljiv. Zbog toga provjerite da cijevi rashladnog sustava nisu oštećene posebice prilikom pražnjenja sustava.

UPOZORENJE: Nemojte oštetiti cijevi rashladnog sustava uređaja.

UPOZORENJE: Pazite da nema zapreka na ventilacijskom otvoru na kućištu uređaja ili ugradbenom elementu.

UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička,električna ili kemijska sredstva za ubrzavanje postupka odleđivanja, osim onih koje preporučuje proizvođač.

UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne uređaje i ne stavljajte ih u odjeljke uređaja osim ako ih proizvođač nije izričito dozvolio.

UPOZORENJE: ledomati i/ili uređaji za vodu koji nisu izravno spojeni na dovod vode moraju se puniti samo pitkom vodom.

UPOZORENJE: Automatski

ledomati i/ili uređaji za vodu moraju biti spojeni na dovod vode koji daje samo pitku vodu, a kojemu je vrijednost tlaka vode između 0,17 i 0,81 MPa (1,7 i 8,1 bara).Ne pohranjujte eksplozivne tvari kao što su spremnici raspršivača sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj.Ne gutajte sadržaj (nije otrovan) vrećica za led (isporučuje se s određenim modelima). Ne jedite kocke leda ili ledene lizalice odmah nakon vađenja iz zamrzivača jer mogu izazvati smrzotine.Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za rad kada hladnjak radi.Staklene spremnike s tekućinom ne stavljajte u zamrzivač jer mogu puknuti.Ventilator (ako je uređaj opremljen) ne zaklanjajte namirnicama. Nakon stavljanja hrane, provjerite zatvaraju li se vrata odjeljaka ispravno, posebice vrata zamrzivača.Oštećenu brtvu treba što prije zamijeniti.Hladnjak upotrebljavajte samo za čuvanje svježe hrane, a zamrzivač samo za čuvanje smrznute hrane, zamrzavanje svježe hrane i izradu kocki leda.Izbjegavajte čuvanje neomotane hrane u izravnom dodiru

Page 6: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 6

s unutarnjim površinama hladnjaka ili zamrzivača.Uređaji mogu imati posebne odjeljke (odjeljak za dulje održavanje svježine namirnica, pretinac na nula stupnjeva...). U slučaju da nije drugačije navedeno u knjižici proizvoda, oni se mogu ukloniti održavajući jednaku učinkovitost.C-pentan upotrebljava se kao pjenilo u izolacijskoj pjeni i spada u zapaljive plinove.POSTAVLJANJE

Pri postavljanju, uređajem moraju rukovati dvije ili više osoba: opasnost od ozljeda. Za raspakiranje i postavljanje uređaja upotrijebite zaštitne rukavice: opasnost od porezotina.

Postavljanje, uključujući dovod vode (ako je uređaj opremljen) i električne priključke te popravke smije obavljati samo kvalificirani tehničar. Nemojte popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio kućanskog uređaja osim ako se to izričito ne navodi u korisničkom priručniku. Djeci ne dozvoljavajte približavanje mjestu postavljanja. Nakon uklanjanja ambalaže s uređaja provjerite da nije došlo do oštećenja za vrijeme transporta. U slučaju problema, kontaktirajte distributera ili najbliži servis. Nakon postavljanja otpadni materijal pakiranja (plastiku, dijelove od stiropora itd.)

odložite van dohvata djece: opasnost od gušenja. Uređaj se prije postavljanja mora isključiti iz napajanja: opasnost od električnog udara. Pazite da za vrijeme postavljanja uređaj ne oštetiti električni kabel: opasnost od požara ili električnog udara.Uređaj uključite tek kada završi postupak postavljanja.Pazite da ne oštetite pod (npr. parket) prilikom pomicanja uređaja. Postavite uređaj na pod ili podlogu dovoljno čvrstu da može podnijeti njegovu težinu te na mjestu prikladnom njegovoj veličini i načinu upotrebe. Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu, podešavajući ih ako je potrebno, a zatim pomoću libele provjerite je li uređaj savršeno poravnat. Pričekajte najmanje dva sata prije nego što uključite uređaj da biste bili sigurni da je rashladni krug u punoj funkciji.

UPOZORENJE da bi se izbjegla opasnost zbog nestabilnosti, smještanje ili fiksiranje uređaja mora se obaviti u skladu s uputama proizvođača. hladnjak je zabranjeno postaviti tako da metalna cijev plinskog štednjaka, metalne cijevi plina ili vode ili električnim kabeli dolaze u kontakt sa stražnjom stjenkom hladnjaka (zavojnica kondenzatora).Sve dimenzije i razmaci potrebni za postavljanje uređaja

Page 7: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 7

navedeni su u knjižici uputa za postavljanje.ELEKTRIČNA UPOZORENJA

Mora postojati mogućnost isključivanja uređaja iz struje uklanjanjem priključka ako je on dostupan ili to učiniti pomoću dostupne sklopke s više polova instalirane uz utičnicu u skladu s pravilima ožičenja i uređaj mora biti uzemljen u skladu s nacionalnim sigurnosnim standardima za električnu struju.

Nemojte koristiti produžne kabele, višestruke utičnice ili adaptere. Nakon postavljanja električni dijelovi ne smiju biti dostupni korisniku. Uređaj ne upotrebljavajte kada ste mokri ili bosi. Uređaj ne upotrebljavate ako su njegov dovodni kabel ili utikač oštećeni, ako ne radi ispravno ili ako je oštećen ili je pao na tlo.

Ako je kabel za napajanje oštećen, istim ga mora zamijeniti proizvođač, ovlašteni serviser ili osobe slične kvalifikacije kako biste izbjegli opasne situacije: opasnost od strujnog udara.

Provjerite odgovara li napon naznačen na nazivnoj pločici onome u vašem domu.

Ne pohranjujte eksplozivne tvari poput kantica s aerosolom sa zapaljivim gorivom u ovaj kućanski aparat.

Ne pohranjujte i ne koristite benzin, zapaljive tekućine ili plin u blizini ovog ili drugih električnih aparata. Dim može izazvati vatru ili eksploziju.

Nožice proizvoda: za Fs nije dostupno, za ugrađeni model nožice nisu prilagodljive, a ormarić METOD treba izravnati libelom.

Nemojte povlačiti strujni kabel uređaja.

Page 8: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 8

Opis uređaja

c

c

****

1

2

3

4

5

6

4

4

7

5

8

Kontrole

A Uključivanje/mirovanjeB Zaslon temperatureC Brzo zamrzavanje

D Eco FunctionE Alarm za nestanak strujeF Isključivanje zvučnog alarma

1 Upravljačka ploča2 NO FROST modul3 Vratašca za zamrzavanje4 Staklene police5 Srednja ladica zamrzivača6 Mala ladica zamrzivača7 Velika ladica zamrzivača8 Donja ladica

Karakteristike, tehnički podaci i slike mogu se razlikovati ovisno o modelu.

Dodatni dijeloviVrećice za led

1x

Ladica za led

2x

A B C

D E F

Uključivanje/mirovanjePritisnite 3 sekunde gumb A kako biste isključili uređaj. U stanju pripravnosti ina zaslonu se uključuju dvije crtice, a svjetlo u hladnjaku ne uključuje se. Za ponovno uključivanje uređaja dovoljno je kratko pritisnuti tipku.

Napomena: time se kućanski aparat ne isključuje iz izvora napajanja.

Zaslon temperatureNa pokazivaču se vidi temperatura zamrzivača (između -16 °C i -24 °C).Temperatura se može promijeniti pritiskom na gumb °C .

Page 9: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 9

Brzo zamrzavanjePritisnite na 3 sekunde gumb °C 24 sata prije stavljanja većih količina namirnica u zamrzivač.Kada je funkcija uključena, ikona C svijetli.Funkcija se automatski isključuje nakon 48 sati ili ručno ponovnim pritiskom na gumb °C .

Eco FunctionFunkcija Eco omogućuje da se korisnik koncentrira na potrošnju energije proizvoda tijekom razdoblja niže potrošnje (obično se podudara s noćnim razdobljem) kada je velika količina energije dostupna i jeftinija je nego danju (samo u određenim državama; upotreba višetarifnog sustava uspostavljenih na razdobljima manje potrošnje; provjerite raspored tarifa u svojem komunalnom poduzeću). Za uključivanje funkcije pritisnite gumb Eco D u vrijeme kada započinje niža tarifa (ovisno o vašoj posebnoj tarifi). Primjerice, ako niža tarifa započinje u 22:00 sata, pritisnite gumb koji odgovara tom vremenu. Kada je LED svjetlo uključeno, funkcija je aktivna. Nakon uključivanja funkcije proizvod automatski započinje prilagođavati potrošnju energije razdoblju (odnosno troši više energije noću nego danju).VAŽNO: Za ispravan rad funkcija mora biti uključena i noću i danju. Funkcija će ostati uključena sve dok se ne isključi (isključit će se i u slučaju nestanka struje ili kada je uređaj isključen). Funkciju deaktivirajte tako da ponovno pritisnete gumb. Kada je LED svjetlo isključeno, funkcija nije aktivna.

Napomena: navedena potrošnja energije uređaja odnosi se na rad s isključenom funkcijom Eco.

Alarm za nestanak strujeTTaj se alarm uključuje u slučaju duljeg nestanka struje koji je doveo do rasta temperature u zamrzivaču.Crveni indikator treperi E i uključuje se i zvučni signal koji ostaje uključen sve dok su vrata zatvorena. Indikator temperature zamrzivača može treperiti.Zvučni alarm isključite pritiskom na gumb „Isključivanje alarma“ F . Ako zamrzivač još nije postigao optimalnu temperaturu za čuvanje namirnica, može se uključiti alarm temperature zamrzivača (pogledajte alarm temperature). Namirnice provjerite prije upotrebe.

Isključivanje zvučnog alarmaZvučni alarm isključite kratkim pritiskom na gumb F .

Prva uporabaUkopčajte uređaj u električno napajanje. Idealne temperature čuvanja namirnica (srednje) su već tvornički postavljene.

Napomena: nakon uključivanja, uređaju treba 4-5 sati kako bi dostigao ispravnu temperaturu za čuvanje karakteristične količine hrane.

Page 10: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 10

Rad zamrzivačaZamrzivač se može koristiti za čuvanje već zamrznute hrane i za zamrzavanje svježe hrane. Količina svježe hrane (u kg) koju je moguće zamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnoj pločici. Zamrzivač može raditi na temperaturi prostorije koja se kreće između +10 °C i +32 °C; najbolji učinak postiže se na temperaturi između +16 °C i +32 °C.

Puštanje zamrzivača u rad• Nema potrebe postavljati temperaturu

zamrzivača na termostatu jer je uređaj već tvornički postavljen.

• Uključite uređaj na električno napajanje. Zeleno kontrolno svjetlo (koje pokazuje da je uređaj uključen) i crveno kontrolno svjetlo osvjetljavaju se, a na nekim modelima oglašava se i zvučni signal (ako postoji) nakon otprilike 1 minute, što označava da zamrzivač još nije dostigao dovoljno hladnu temperaturu za čuvanje namirnica.

• Da biste utišali zvučni signal potrebno je pritisnuti prekidač vrata.

Regulacija termostata Odaberite temperaturu u odjeljku zamrzivača: Temperatura zraka u okolici, učestalost otvaranja vrata i količina hrane koju želite zamrznuti mogu utjecati na temperaturu u zamrzivaču.Stoga u početku savjetujemo postavku srednjih vrijednosti.

Zvučni alarm vrataAko ostavite vrata otvorenima duže od 2 minute, oglašava se zvučni alarm. Zatvorite vrata ili pritisnite nekoliko sekundi tipku F .

Aktiviranje zamrzavanjaPeporučena količina hrane koju treba zamrznuti prikazana je na nazivnoj pločici u unutrašnjosti uređaja.

Savjeti za zamrzavanje i čuvanje svježih namirnica• Prije zamrzavanja, omotajte i dobro

zatvorite svježe namirnice u aluminijsku

foliju, proziran film, nepropusnu plastičnu ambalažu, polietilenske spremnike s poklopcima, spremnike za zamrzavanje koji su prikladni za zamrzavanje namirnica.

• Namirnice (osim mesa, vidi u nastavku) moraju biti svježe, zrele i najbolje kvalitete kako biste dobili visoku kvalitetu zamrznute hrane.

• Svježe voće i povrće mora se zamrznuti ako je moguće odmah nakon berbe, da bi se mogle sačuvati hranjive tvari, struktura, konzistencija, boja i okus.

Meso i divljač ostavite da odleži dovoljno dugo prije zamrzavanja.Napomena:• tople namirnice uvijek pustite da

se ohlade prije no što ih stavite u zamrzivač;

• odmrznute ili djelomično odmrznute namirnice odmah potrošite. Odmrznute namirnice ne smijete ponovno zamrzavati, osim ako ste ih skuhali nakon odmrzavanja. Nakon kuhanja, hranu možete ponovno zamrznuti.

Zamrzavanje i čuvanje namirnica• Namirnice koje namjeravate zamrznuti

stavite u prve dvije gornje košarice.• U slučaju primjene zamrzivača

bez rešetke, po namirnicama koje namjeravate zamrznuti poslažite ledila na prednjem dijelu gornje ladice.

Uklanjanje košaricaIzvucite ladice dokle god je to moguće, zatim ih lagano podignite i uklonite. Donju košaru potpuno izvucite, blago je okrenite i uklonite.Napomena: zamrzivač se može koristiti i bez gornjih ladica, kako bi se dobio što veći koristan prostor. Za ispravan rad odjeljka zamrzivača, nemojte uklanjati donju ladicu. Nakon što ste stavili hranu na rešetke, provjerite jesu li vrata zamrzivača dobro zatvorena.

Svakodnevna uporaba

Page 11: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 11

Proizvodnja kockica leda (ledomat)Napunite 2/3 posudice za led vodom i stavite je u odjeljak zamrzivača. Za

odvajanje posudice nemojte nikad koristiti oštre ili šiljate predmete.

Korisni savjetiSavjeti za uštedu energije• Nemojte često otvarati vrata niti ih

nemojte držati otvorenima duže od onog što je neophodno.

• Nemojte postavljati temperaturu na niže od potrebne.

• Omogućite dovoljno kruženje zraka i ispust na dnu uređaja te na stražnjoj stijenci uređaja. Nikada ne pokrivajte ventilacijske otvore.

• U uređaj nemojte stavljati namirnice dok su tople. Pričekajte prvo da se namirnice ohlade.

Savjeti za zamrzavanjeKako biste što bolje iskoristili postupak zamrzavanja, evo nekoliko savjeta:• Maksimalna količina svježe hrane koju je

moguće zamrznuti u 24 sata navodi se na nazivnoj pločici.

• Postupak zamrzavanja traje 24 sata. Tijekom tog razdoblja ne biste smjeli dodavati još namirnica za zamrzavanje.

• Zamrzavajte samo namirnice vrhunske kvalitete, svježe i dobro očišćene.

• Pripremite hranu u malim porcijama kako biste joj omogućili brzo i potpuno zamrzavanje te da naknadno možete odmrznuti samo potrebnu količinu.

• Omotajte namirnice aluminijskom ili polietilenskom folijom i uvjerite se da su one hermetički zatvorene.

• Pazite da svježe, nezamrznute namirnice ne dodiruju već zamrznute namirnice, čime ćete spriječiti podizanje temperature potonjih.

• Nemasne namirnice čuvaju se bolje i duže od masnih; sol smanjuje rok čuvanja namirnica.

• Kockice leda, ako se koriste odmah nakon vađenja iz odjeljka zamrzivača, mogu izazvati smrzotine na koži.

• Preporučuje se navesti na svakom

pakovanju datum zamrzavanja kako biste vodili evidenciju o trajanju zamrzavanja.

Savjeti za čuvanje zamrznute hraneRadi što boljeg rada uređaja, trebali biste učiniti sljedeće:• Uvjerite se da je komercijalno zamrznuta

hrana bila prikladno zamrznuta u lokalnoj trgovini.

• Uvjerite se da je zamrznuta hrana prebačena iz trgovine do zamrzivača u što kraćem roku.

• Nemojte često otvarati vrata niti ih nemojte držati otvorenima duže od onog što je neophodno.

• Nakon odmrzavanja, hrana brzo propada i ne može se ponovno zamrzavati.

• Nemojte prekoračiti rok trajanja koji navodi proizvođač.

Odmrzavanje zamrzivačaZamrzivač je odjeljak u kojem ne dolazi do stvaranja leda. To znači da se tijekom rada u njemu led ne taloži ni na unutarnjim stjenkama ni na namirnicama. Led ne nastaje zbog stalne cirkulacije hladnog zraka u odjeljku koju pokreće ventilator s automatskim upravljanjem.Ako se uređaj neće koristitiIsključite uređaj iz električnog napajanja, izvadite svu hranu, odmrznite zamrzivač i očistite ga. Ostavite vrata dovoljno pritvorena kako bi zrak mogao kružiti po odjeljcima. To će spriječiti stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.

U slučaju prekida u električnom napajanjuDržite vrata uređaja zatvorena. Na taj će način čuvana hrana ostati hladna što je dulje moguće. Nemojte ponovno zamrzavati djelomično odmrznutu hranu, potrošite je u roku od 24 sata.

Page 12: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 12

Problem Mogući uzroci: Rješenja:Upravljačka ploča je isključena, uređaj ne radi.

Možda je uređaj uključen/u stanju pripravnosti.Moguće je da je došlo do problema s napajanjem uređaja.

Uključite uređaj pritiskom na gumb za uključivanje/mirovanje. Provjerite:– je li došlo do nestanka struje– je li utikač ispravno umetnut u utičnicu za struju i je li dvopolni prekidač (ako je prisutan) u ispravnom položaju (tj. omogućuje li napajanje uređaja)– jesu li uređaji za zaštitu električnog sustava u kući učinkoviti– je li kabel za napajanje oštećen.

Unutarnje svjetlo ne radi. Možda treba zamijeniti žarulju.

Možda je uređaj uključen/u stanju pripravnosti

– obratite se ovlaštenom Odjelu za tehničku podršku.– uključite uređaj pritiskom na gumb za uključivanje/mirovanje

Temperatura unutar odjeljaka nije dovoljno niska.

Razlozi tome mogu biti raznoliki (pogledajte „Rješenja“)

Provjerite:– zatvaraju li se vrata pravilno– je li uređaj postavljen pored izvora topline– je li postavljena odgovarajuća temperatura– je li zapriječen protok zraka kroz rešetke za ventilaciju na dnu kućanskog aparata.

Prednji dio kućanskog aparata je vruć, i to na predjelu brtve mehanizma za zatvaranje i otvaranje vrata.

To nije kvar. To sprječava pojavu kondenzacije.

Nije potrebno tražiti rješenje.

Crvena ikona F treperi i uključuje se zvučni signal

Alarm otvorenih vrataUključuje se kada vrata dulje vrijeme ostanu otvorena.

Zvučni signal isključite tako da zatvorite vrata proizvoda.

Uključen je crvena ikona F , uključen je zvučni signal i slovo „F“ treperi na zaslonu.

Alarm nepravilnostiAlarm upozorava na kvar tehničkog sastavnog dijela.

Obratite se ovlaštenoj službi za tehničku podršku. Zvučni alarm isključite pritiskom na gumb „Isključivanje alarma“ F

Zaslon temperature trepće (°C), a indikator alarma ostaje uključen.

Alarm temperatureTemperatura u unutrašnjosti nije odgovarajuća.

Pritisnite gumb za zaustavljanje alarma F ; zvučni se alarm isključuje, zaslon temperature (°C) trepće i indikator alarma F ostaje uključen sve dok se ne

dosegne temperatura < -10°C.

Što učiniti ako…

Page 13: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 13

Tehnički podaci Dimenzije proizvoda (mm) FRYSA

Visina 1770Širina 540

Dubina 545Neto zapremina (l)

Hladnjak -Zamrzivač 210

Sustav odmrzavanjaHladnjak -

Zamrzivač No FrostBroj zvjezdica 4

Vrijeme zadržavanja hladnoće (h) 23Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 20

Potrošnja električne energije (kWh/24 h) 0.649Razina buke (dBA) 38Energetska klasa A++

Tehničke specifikacije se daju na natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja i na energetskoj naljepnici.

Problem Mogući uzroci: Rješenja:Ikona alarma nestanka struje E ostaje uključena, a indikator F alarma trepće i zaslon temperature (°C) treperi prikazujući maksimalnu temperaturu koja je dosegnuta tijekom nestanka struje.

Alarm za dulji nestanak strujeDulji nestanak struje koji može prouzročiti da temperatura u unutrašnjosti naraste do 0°C.

Pritisnite gumb alarma za zaustavljanje F ; zvučni se alarm isključuje, zaslon temperature (°C) trepće i indikator alarma F ostaje uključen sve dok se ne

dosegne temperatura < -10°C.

Napomena:normalno je da rashladni sustav proizvodi buku poput gurgutanja i pištanja.

Prije kontaktiranja Službe tehničke podrške:Ponovno pokrenite uređaj kako biste vidjeli je li smetnja otklonjena. Ako ona ustraje, ponovno isključite uređaj i nakon jednog sata ponovite isti postupak.Ako vaš uređaj još uvijek ne radi kako treba i nakon što ste izvršili provjere nabrojene u uputama za slučaj kvara i ponovno uključili uređaj, kontaktirajte Službu tehničke podrške, jasno im objasnite problem i navedite:

• vrstu problema• model• tip i serijski broj uređaja

(naveden na natpisnoj pločici)• servisni broj (broj iza riječi SERVICE na

natpisnoj pločici unutar uređaja).

Page 14: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 14

Ekološka pitanja UPOZORENJE: Provjerite je

li uređaj isključen ili odspojen iz napajanja prije obavljanja bilo kojeg zahvata održavanja; nikada ne upotrebljavajte uređaje za čišćenje parom: opasnost od električnog udara.Do not use abrasive or harsh cleaners such Abrazivna ili oštra sredstva za čišćenje kao što su raspršivači za čišćenje stakla, sredstva za ribanje, zapaljive tekućine, voskove za čišćenje, koncentrirane deterdžente, izbjeljivače ili sredstva za čišćenje koja sadrže petrolej ne upotrebljavajte na plastičnim dijelovima, unutarnjim vodilicama ili vodilicama vrata ni na brtvama. Ne upotrebljavajte papirnate ručnike, jastučiće za ribanje ili oštra sredstva za čišćenje.Odlaganje ambalažnog materijalaAmbalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja

Različiti dijelovi ambalaže moraju se zbrinuti na odgovarajući način i u skladu s lokalnom zakonskim propisima za odlaganje otpada.Odlaganje kućanskih uređajaOvaj uređaj proizveden je od materijala koje se može reciklirati ili ponovno iskoristiti. Odložite ga na otpad u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpada. Radi podrobnijih informacija o postupanju, oporabi i recikliranju električnih kućanskih aparata, obratite se nadležnom mjesnom uredu, službi za skupljanje komunalnog otpada ili trgovini u kojoj ste uređaj kupili. Ovaj uređaj je označen sukladno europskoj direktivi 2012/19/EU o električnom i elektroničkom otpadu (OEEO). Osigurate li ispravno odlaganje tog proizvoda, pomoći ćete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i zdravlje ljudi.

Simbol na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji označava da se s njim ne smije postupati kao s kućnim otpadom, nego ga treba odnijeti na odgovarajuće

sakupljalište za recikliranje električnog i elektroničkog otpada.Savjeti za uštedu energijeKako bi se zajamčila odgovarajuća ventilacije slijedite upute za postavljanje. Nezadovoljavajuća ventilacija na stražnjem dijelu proizvoda povećava potrošnju energije i smanjuje učinkovitost hlađenja.Često otvaranje vrata može dovesti do veće potrošnje energije. Na temperaturu u unutrašnjosti uređaja i potrošnju energije mogu utjecati temperatura okoline kao u položaj uređaja. Pri postavljanju temperature valja uzeti u obzir te čimbenike.Otvaranje vrata smanjite na minimum.Prilikom otapanja zamrznute hrane stavite je u hladnjak. Niska temperatura zamrznutih proizvoda hladi hranu u hladnjaku. Topla jela i pića ostavite da se ohlade prije stavljanja u uređaj. Položaj polica unutar hladnjaka ne utječe na učinkovitost upotrebe energije. Hrana bi se na police trebala stavljati na način koji osigurava pravilnu cirkulaciju zraka (hrana se ne bi smjela međusobno dodirivati, a trebao bi i postojati razmak između hrane i stražnje stjenke). Kapacitet pohranjivanja zamrznute hrane možete povećati uklanjanjem košara te, ako je prisutna, police za sprječavanje nakupljanja leda. Ne zabrinjavajte se zbog zvukova koji dolaze s kompresora koji su u ovom kratkom vodiču proizvoda opisani kao normalna pojava.

Izjava o sukladnosti • Ovaj uređaj je namijenjen očuvanju

namirnica i proizveden je u skladu s propisom (EZ) br. 1935/2004.

n• Ovaj uređaj je projektiran, proizveden i

komercijalizira se sukladno: - sigurnosnim ciljevima direktive

2014/35/EU o niskom naponu (koja zamjenjuje 2006/95/CE i naknadne izmjene i dopune);

- zahtjevima zaštite direktive 2014/30/EU “EMC”.

Page 15: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 15

Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo?Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina od originalnog datuma kupnje Vašeg uređaja kod IKEA-e. Kao dokaz kupnje potrebno je imati originalni račun. Ako se servisna usluga izvodi u jamstvenom roku, time se ne produžuje jamstveni rok uređaja.

Tko će izvršavati servisne usluge?Pružatelj usluga IKEA-e vršit će servisne usluge preko vlastitih servisnih službi ili mreže ovlaštenih servisnih partnera.

Što je pokriveno ovim jamstvom?Ovo jamstvo pokriva kvarove na uređaju nastale kao posljedica grešaka u konstrukciji ili materijalima od datuma kupovine od IKEA-e. Ovo jamstvo primjenjuje se samo na kućnu uporabu. Izuzeci su navedeni pod naslovom “Što nije pokriveno ovim jamstvom?” Pod jamstvenim rokom, troškovi za uklanjanje kvarova, kao npr. popravci, dijelovi, troškovi rada i transportni troškovi su obuhvaćeni jamstvom, pod uvjetom da je uređaj dostupan za popravak bez posebnih izdataka. Pod istim uvjetima primjenjuje se Direktiva 99/44/EZ i odnosne lokalne odredbe. Zamijenjeni dijelovi postaju vlasništvo IKEA-e.

Što će IKEA učiniti kako bi riješila problem?Imenovani pružatelj usluga IKEA-e će pregledati proizvod i odlučiti, po vlastitom nahođenju, je li proizvod pokriven ovim jamstvom. Ako odluči da je proizvod pokriven jamstvom, pružatelj usluga IKEA-e ili njegov ovlašteni servisni partner će preko vlastitih servisnih službi, po vlastitom nahođenju, izvršiti popravak neispravnog proizvoda ili će ga zamijeniti istim ili odgovarajućim proizvodom.

Što nije pokriveno ovim jamstvom?• Istrošenost pri normalnoj uporabi.• Namjerna oštećenja ili oštećenja

nastala uslijed nemarnosti, nepoštivanja uputa za rad, neispravne instalacije ili povezivanja na pogrešan napon, kao posljedica kemijskih ili elektrokemijskih reakcija, hrđe, korozije ili prodora vode,

koja obuhvaćaju ali se ne ograničavaju na oštećenja prouzročena pretjeranom količinom kamenca u dovodnoj vodi i abnormalnim uvjetima okoliša.

• Potrošni dijelovi uključujući baterije i žarulje.

• Nefunkcionalni i dekorativni dijelovi koji ne utječu na normalnu uporabu uređaja, uključujući bilo kakve ogrebotine ili moguće razlike u boji.

• Slučajna oštećenja prouzročena stranim predmetima ili tvarima i čišćenjem ili deblokiranjem filtera, sustava za ispuštanje vode ili ladica za sredstvo za pranje.

• Oštećenja slijedećih dijelova: staklokeramike, pribora, košara za posuđe i pribor za jelo, dovodnih i odvodnih cijevi, brtvi, žarulja i poklopaca za žarulje, zaslona, gumbova, kućišta i dijelova kućišta. Osim ako se može dokazati da su ta oštećenja prouzročena greškama u proizvodnji.

• Slučajevi kad se za vrijeme posjete tehničara ne može otkriti kvar.

• Popravci koji nisu izvršeni od strane naših pružatelja usluga i/ili ugovorno ovlaštenih servisnih partnera ili ako se nisu koristili originalni rezervni dijelovi.

• Popravci prouzročeni pogrešno izvršenim instalacijama ili instalacijama koje nisu u skladu sa specifikacijom.

• Uporaba uređaja u ne-kućanske, odnosno profesionalne svrhe.

• Oštećenja prouzročena transportom. U slučaju da kupac prevozi proizvod do svog doma ili na neku drugu adresu, IKEA nije odgovorna za bilo kakva oštećenja nastala tijekom transporta. Međutim, ako IKEA isporuči proizvod na adresu kupca, u tom slučaju oštećenja na proizvodu nastala tijekom isporuke bit će na teret IKEA-e.

• Troškovi izvođenja prve instalacije IKEA uređaja. Međutim, ako imenovani pružatelj usluga IKEA-e ili njegov ovlašteni servisni partner izvrši popravak ili zamijeni uređaj pod uvjetima ovog

IKEA JAMSTVO

Page 16: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

HRVATSKI 16

jamstva, imenovani pružatelj usluga ili njegov ovlašteni servisni partner će ponovo instalirati popravljeni uređaj ili će, ako je neophodno, instalirati zamijenjeni uređaj.

Ova ograničenja ne primjenjuju se na ispravan rad izvršen od strane kvalificiranog stručnjaka koji koristi naše originalne dijelove u svrhu prilagođavanja uređaja tehničkim sigurnosnim propisima koji se odnose na jednu drugu zemlju Europske unije.

Primjena lokalnih zakonaIKEA jamstvo pruža vam posebna zakonska prava, koja pokrivaju ili premašuju lokalne zakonske zahtjeve. Međutim, ovi uvjeti ne ograničavaju ni na koji način potrošačka prava zajamčena lokalnim zakonodavstvom.

Područje valjanostiZa uređaje koji su kupljeni u jednoj od zemalja Europske unije i odneseni u drugu zemlju u Europskoj uniji, usluge će biti pružene u okviru uvjeta jamstva koji se normalno primjenjuju u novoj zemlji.Obveza izvršenja usluga u okviru jamstva postoji samo ako je uređaj instaliran u skladu s:- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj

se podnosi zahtjev pod jamstvom;- Uputama za montažu i Sigurnosnim

informacijama u Uputama za uporabu.

Posebna POST-PRODAJNA SLUŽBA za IKEA uređajeMolimo vas da bez oklijevanja kontaktirate pružatelja post-prodajnih usluga IKEA-e ako želite:• podnijeti zahtjev za servisiranje pod

ovim jamstvom;• tražiti objašnjenja u vezi s instalacijom

IKEA uređaja u namjenskim kuhinjskim elementima IKEA;

• tražiti objašnjenja u vezi s funkcijama IKEA uređaja.

Kako bismo vam zajamčili dobivanje najbolje pomoći, prije nego što nas kontaktirate, pažljivo pročitajte Upute za montažu i/ili Upute za uporabu.

Kako doći do nas ako trebate našu uslugu

Na zadnjoj stranici ovog priručnika možete naći kompletnu listu pružatelja post-prodajnih usluga i njihove telefonske brojeve u Hrvatskoj.

Kako bismo vam što brže odgovorili, savjetujemo vam da koristite posebne telefonske brojeve navedene u ovom priručniku. Uvijek pogledajte brojeve navedene u knjižici specifičnog uređaja za koji tražite pomoć. Isto tako uvijek navedite IKEA broj artikla (8-znamenkasti broj koda) i 12-znamenkasti servisni broj koji se nalazi na natpisnoj pločici vašeg uređaja.

SAČUVAJTE RAČUN! To je vaš dokaz o kupnji i potreban vam je za podnošenje zahtjeva za intervenciju pod jamstvom. Isto tako, na računu možete naći naziv i broj IKEA artikla (8-znamenkasti broj koda) za svaki od uređaja koji ste kupili.

Trebate li dodatnu pomoć?Za sva dodatna pitanja o vašem uređaju koja nisu vezana sa post-prodajne usluge, molimo vas da kontaktirate najbliži pozivni centar robne kuće IKEA. Savjetujemo vam da pažljivo pročitate dokumentaciju koja se odnosi na uređaj prije nego što nas kontaktirate.

Page 17: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 17

Varnostne informacije 17Opis aparata 20Kontrolirati 21Prva uporaba 22Vsakodnevna uporaba 22

Namigi in nasveti 23Kaj storiti v primeru ... 24Tehnični podatki 25Nasveti za varovanje okolja 26GARANCIJA IKEA 27

Kazalo vsebine

Pred uporabo aparata preberite varnostna navodila.Navodila za prihodnjo uporabo hranite na dosegu roke.V navodilih za uporabo in na aparatu so pomembna varnostna navodila, ki jih mora uporabnik prebrati in vedno upoštevati. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primeru neupoštevanja varnostnih navodil, nepravilne uporabe aparata ali napačne nastavitve upravljalnih elementov.VARNOSTNA OPOZORILA

Zelo majhni otroci (0–3 let) naj se ne približujejo aparatu. Majhni otroci (3–8 let) ne smejo biti v bližini aparata brez stalnega nadzora. Otroci, stari 8 let ali več, in osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. osebe, ki nimajo izkušenj in znanja, lahko aparat uporabljajo le, če so pod nadzorom oz. če so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo morebitnih nevarnosti. Otroci se z aparatom ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata.DOVOLJENA UPORABA

POZOR: ta aparat ni namenjen delovanju z zunanjimi upravljalnimi

napravami, kot je časovnik ali ločen daljinski upravljalnik.

Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in temu podobnim načinom uporabe, na primer: v kuhinjah za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, na kmetijah, za goste v hotelih, motelih in prebivalce drugih stanovanjskih okolij.

Aparat ni namenjen profesionalni uporabi.Aparata ne uporabljajte na prostem.

Luč v aparatu je posebej zasnovana za gospodinjske aparate in ni primerna za osvetlitev bivalnih prostorov (uredba ES št. 244/2009).

Aparat je zasnovan za delovanje v prostorih, kjer je temperatura znotraj naslednjih temperaturnih območij. Na napisni ploščici je napisan klimatski razred aparata. Aparat morda ne bo deloval pravilno, če ga dlje časa pustite na temperaturi, ki je zunaj predpisanega območja.Klimatski razred sob. temp. (°C)SN: od 10 do 32N: od 16 do 32ST: od 16 do 38T: od 16 do 43

Varnostne informacije

Page 18: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 18

Aparat ne vsebuje klorofluoroogljikovodikov (CFC). Hladilni krogotok vsebuje R600a (HC). Aparati z izobutanom (R600a): izobutan je naraven plin, ki ne škoduje okolju, vendar je vnetljiv. Zato se morate obvezno prepričati, da cevi hladilnega sistema niso poškodovane, še posebej takrat, ko sistem praznite.

POZORILO: ne poškodujte cevi hladilnega krogotoka.

POZORILO: prezračevalne odprtine na ohišju aparata ali vgradni konstrukciji ne smejo biti prekrite.

POZORILO: za pospešitev postopka odmrzovanja uporabljajte mehanska, električna ali kemična sredstva, ki jih priporoča proizvajalec.

POZORILO: v notranjosti aparata ne uporabljajte oz. ne postavljajte naprav, če jih izrecno ne odobri proizvajalec.

POZORILO: ledomate in/ali vodomate brez neposredne povezave z vodovodnim omrežjem polnite izključno s pitno vodo.

POZORILO: samodejni ledomati in/ali vodomati morajo biti priključeni na vodovodni sistem, ki dovaja pitno vodo z vodnim tlakom med 0,17 in 0,81 MPa (1,7 in 8,1 bar).

V aparatu ali njegovi bližini ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so pločevinke z razpršili. Na teh mestih prav tako ne uporabljajte oz. nanje ne postavljajte bencina ali drugih vnetljivih snovi.

Ne zaužijte (nestrupene) vsebine hladilnih vložkov (pri nekaterih modelih). Ledenih kock in sladoleda ne zaužijte takoj, ko jih vzamete iz zamrzovalnega prostora, saj lahko povzročijo ozebline.Pri izdelkih, ki so zasnovani za uporabo zračnega filtra v pokrovu ventilatorja, mora biti filter med delovanjem aparata vedno nameščen.V zamrzovalnem prostoru ne shranjujte tekočin v steklenih posodah, saj te lahko počijo.Ventilatorja (če je priložen) ne prekrivajte z živili. Ko v aparat postavite živila, preverite, ali je mogoče vrata posameznih predelov, posebno vrata zamrzovalnega prostora, pravilno zapreti.Poškodovana tesnila zamenjajte v najkrajšem možnem času.Hladilni prostor uporabljajte samo za shranjevanje svežih živil, zamrzovalni prostor pa za shranjevanje zamrznjenih živil, zamrzovanje svežih živil in izdelavo ledenih kock.Živila, ki niso embalirana, shranjujte tako, da niso v neposrednem stiku z notranjimi površinami hladilnega ali zamrzovalnega prostora.Aparati so lahko opremljeni s posebnimi predali za shranjevanje živil (predal za svežo hrano, predal z nič stopinjami itd.). Če v ustreznem priročniku ali na izdelku ni navedeno drugače, lahko te predale odstranite, kar ne vpliva na zmogljivost aparata.

Page 19: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 19

Ciklopentan je vnetljiv plin in se uporablja kot penilno sredstvo v izolacijski peni.NAMESTITEV

Za premikanje in namestitev aparata sta potrebni najmanj dve osebi, saj obstaja nevarnost poškodb.Za odstranjevanje embalaže in namestitev aparata uporabite zaščitne rokavice, saj obstaja nevarnost ureznin.

Namestitev, vključno s priklopom vode (če je prisotna) in elektrike, mora izvesti usposobljen tehnik. Ne popravljajte ali zamenjujte delov aparata, razen če to ni izrecno navedeno v uporabniškem priročniku. Otroci se mestu namestitve ne smejo približati. Ko aparat odstranite iz embalaže, se prepričajte, da med prevozom ni bil poškodovan. V primeru težav se obrnite na prodajalca ali na najbližji servisni center. Ko aparat namestite, ostanke embalaže (plastika, dele iz stiropora itd.) shranite izven dosega otrok – nevarnost zadušitve. Preden aparat namestite, ga odklopite z električnega omrežja – nevarnost električnega udara. Med namestitvijo pazite, da aparat ne poškoduje napajalnega kabla – nevarnost požara ali električnega udara . Aparat vključite šele, ko je namestitev končana.Pazite, da med premikanjem aparata ne poškodujete tal (npr. parketa). Aparat namestite na tla ali podstavek, ki je dovolj močan

za njeno težo, ter v položaj, ki ustreza velikosti in uporabi aparata.Aparat ne sme biti blizu vira toplote, vse štiri noge pa morajo trdno stati na tleh; po potrebi jih lahko prilagodite. S pomočjo vodne tehtnice preverite, ali je aparat popolnoma uravnan. Pred vklopom aparata počakajte najmanj dve uri, da zagotovite polno zmogljivost hladilnega krogotoka.

OPOZORILO: Da preprečite nevarnosti zaradi nestabilnosti, je treba aparat namestiti in pričvrstiti v skladu z navodili proizvajalca. Hladilnika ni dovoljeno namestiti tako, da so kovinska cev plinskega štedilnika, kovinska plinska ali vodovodna cev oz. električni kabli v stiku s hrbtno stranjo hladilnika (kondenzator).Dimenzije in razmaki, potrebni za namestitev aparata, so na voljo v navodilih za namestitev.OPOZORILA GLEDE ELEKTRIČNEGA TOKA

Prekinitev napajanja aparata mora biti mogoča z izklopom vtiča, če je ta na dosegu roke, ali z večpolnim stikalom, ki je v skladu s predpisi za ožičenje nameščeno na vodu med vtičnico in aparatom. Aparat mora biti prav tako ozemljen v skladu z državnimi standardi glede električne varnosti.

Prepovedana je uporaba podaljškov, razdelilnih vtičnic in adapterjev. Električne komponente po namestitvi

Page 20: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 20

aparata uporabnikom ne smejo biti dostopne. Aparata ne uporabljajte, ko ste mokri ali bosi. Aparata ne uporabljajte, če ima poškodovan napajalni kabel ali vtič, če ne deluje pravilno oziroma če je bil poškodovan ali je padel.

Da se izognemo nevarnosti, lahko poškodovan napajalni kabel z enakim kablom nadomesti le proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba, saj obstaja možnost električnega udara.

Napetost na napisni ploščici mora ustrezati napetosti na mestu priključitve.

V aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so razpršila z vnetljivimi pogonskimi sredstvi.

V bližini te naprave oz. drugih električnih naprav ne shranjujte ali uporabljajte bencina, vnetljivih tekočin ali plina. Hlapi lahko povzročijo požar ali eksplozijo.

Noge izdelka: Pri Fs niso na voljo, kadar so vgrajene, pa niso nastavljive – omaro METOD je treba poravnati z vodno tehtnico.

Ne vlecite napajalnega kabla.

Opis aparata

c

c

****

1

2

3

4

5

6

4

4

7

5

8

1 Upravljalna plošča2 NO FROST modul3 Pregrada zamrzovalnika4 Steklene police5 Srednji predal v zamrzovalniku6 Majhen predal v zamrzovalniku7 Velik predal v zamrzovalniku8 Spodnji predal v zamrzovalniku

Lastnosti, tehnični podatki in slike se lahko razlikujejo glede na model.

Dodatna opremaFreezer block

1x

Ice tray

2x

Page 21: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 21

Kontrolirati

A Vklop/stanje pripravljenosti B Prikaz temperatureC Fast Freeze

D Eco FunctionE Opozorilo ob izpadu električne energije F Izklop zvočnih opozoril

A B C

D E F

Vklop/stanje pripravljenosti Za izklop aparata 3 sekunde držite gumb A . V stanju pripravljenosti na prikazovalniku svetita dva pomišljaja, luč v hladilniku pa se ne vklopi.Izdelek znova vklopite tako, da pritisnete na gumb.Opomba: s tem postopkom aparata ne odklopite z električnega omrežja.Prikaz temperaturePrikaz navaja temperaturo v zamrzovalniku (med –16 °C in –24 °C).Z gumbom °C lahko temperaturo spremenite.Fast Freeze24 ur preden v zamrzovalnik vstavite večje količine sveže hrane, 3 sekunde držite gumb °C .Ko se funkcija vklopi, zasveti ikona C .Funkcija se po 48 urah samodejno izklopi, lahko pa jo izklopite tudi ročno, in sicer s pritiskom na gumb °C .Eco FunctionFunkcija Eco omogoča večjo porabo električne energije v času, ko elektrike ne uporablja toliko ljudi (navadno ponoči). V tem času je na voljo veliko električne energije, zaradi česar je njena cena nižja kot podnevi (le v nekaterih državah, kjer je v uporabi sistem različnih tarif za električno energijo – cene električne energije preverite pri oskrbovalcu z električno energijo). Za vklop funkcije na začetku obdobja cenejše tarife pritisnite gumb za funkcijo Eco D .(odvisno od razporeditve tarif). Na primer: če cenejša

tarifa začne veljati ob 22.00, ustrezni gumb pritisnite ob tem času. Ko LED-lučka sveti, je funkcija vklopljena. Ko ste aktivirali funkcijo, aparat samodejno prilagodi porabo električne energije najbolj ugodnemu času (večja poraba energije ponoči kot podnevi).POMEMBNO: funkcija mora biti omogočena ponoči in podnevi, saj je le tako zagotovljeno njeno brezhibno delovanje. Funkcija ostane vklopljena, dokler je ne izklopite (poleg tega se izklopi, če pride do izpada električne energije ali če izklopite aparat). S ponovnim pritiskom na gumb izklopite funkcijo. Če LED-lučka ne sveti, funkcija ni aktivna.Opomba: navedena poraba električnega toka za aparat velja za izklopljeno funkcijo Eco.Opozorilo ob izpadu električne energije Opozorilo se sproži ob daljšem izpadu električne energije, zaradi katerega temperatura v zamrzovalniku naraste.Rdeča opozorilna lučka utripa E in zasliši se zvočno opozorilo, ki se ne ugasne, dokler ne zaprete vrat. Utripajo lahko tudi indikatorji temperature v zamrzovalniku.Za izklop zvočnega opozorila pritisnite gumb za izklop opozorila F . Če temperatura v zamrzovalniku še ni dosegla optimalne vrednosti za shranjevanje živil, se lahko sproži opozorilo za temperaturo (glejte informacije o opozorilu za temperaturo). Hrano pred zaužitjem preverite.

Izklop zvočnih opozorilZa izklop zvočnih opozoril pritisnite na gumb F .

Page 22: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 22

Prva uporabaAparat priključite na električno napajanje. Idealna temperatura za shranjevanje živil je že tovarniško nastavljena (srednje hladno).

Opomba: po vklopu traja pribl 4 do 5 ur, da aparat doseže primerno temperaturo za shranjevanje tipične količine hrane.

Delovanje zamrzovalnikaV zamrzovalniku lahko shranjujete že zamrznjena živila in zamrzujete sveža živila. Na napisni tablici aparata je navedena količina svežih živil v kilogramih, ki jih je možno zamrzniti v času 24 ur. Zamrzovalnik deluje pri sobni temperaturi med +10 °C in +32 °C. Najboljši rezultati se dosežejo pri temperaturi od vključno +16 °C do +32 °C. Priprava zamrzovalnika na uporabo• Termostata za temperaturo v

zamrzovalniku ni treba nastavljati, saj je bil že nastavljen v tovarni.

• Vtič aparata vstavite v vtičnico. Prižgeta se zelena lučka, ki označuje, da je aparat prižgan, in rdeča lučka, pri nekaterih modelih pa se po približno 1 minuti oglasi še zvočni opozorilnik (če je vgrajen), če temperatura v notranjosti še ni zadosti nizka, da bi vanj lahko vložili hrano.

• Da utišate zvočno opozorilo, pritisnite stikalo za vrata.

Nastavitev termostata Izberite temperaturo zamrzovalnika. Termostatsko uravnavanje zamrzovalnika je odvisno od spreminjanja temperature v prostoru, pogostosti odpiranja vrat in količine živil za zamrzovanje.Zato priporočamo, da najprej izberete srednjo temperaturo.Opozorilo za vrataČe so vrata odprta dalj kot 2 minuto, se zasliši zvočno opozorilo. Zaprite vrata ali nekaj sekund držite gumb F .ZamrzovanjeNajvečja priporočljiva količina živil je navedena na napisni tablici v notranjosti aparata. Ko v zamrzovalnik vstavljate živila, ki jih želite zamrzniti, mora biti optimalna

temperatura dosežena.Zamrzovanje in shranjevanje svežih živil• Sveža živila, ki jih želite zamrzniti, zavijte

in dobro zaprite v aluminijasto folijo, prozorno folijo za živila, neprepustne plastične vrečke, polietilenske posode s pokrovčki, posode, ki so primerne za shranjevanje zamrznjenih živil.

• Živila (razen mesa, glejte spodaj) morajo biti sveža, zrela in kar najboljše kakovosti, da se njihova kakovost ohrani tudi pri zamrzovanju.

• Sveže sadje in zelenjavo je treba zamrzniti čim prej po obiranju, da bi kar najbolj ohranili njihovo hranilno vrednost, strukturo, barvo in okus.

Meso in divjačina se mora pred zamrzovanjem primerno uležati.Opomba:• Topla živila se morajo ohladiti, preden

jih postavite v zamrzovalnik.• Odtajana ali deloma odtajana živila

takoj porabite. Odtajanih živil ne zamrzujte ponovno, razen če ste jih vmes skuhali. Poprej odtaljeno surovo živilo lahko po kuhanju znova zamrznete.

Zamrzovanje in shranjevanje živil• Živila za zamrzovanje položite v zgornji

košari.• Če uporabljate zamrzovalnik brez

predala za led, potem hladilne vložke položite v zgornji predal spredaj nad živila, ki jih zamrzujete.

Jemanje košaric iz zamrzovalnikaPredale izvlecite kolikor je mogoče, jih nekoliko privzdignite in odstranite. Spodnjo košarico potegnite navzven do omejevalnika, nato jo nalahno zasučite v desno in vzemite ven.

Vsakodnevna uporaba

Page 23: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 23

Namigi in nasvetiNasveti za varčevanje energije• Vrat ne odpirajte prepogosto oz. jih ne

odpirajte za dalj časa, kot je treba.• Temperature ne nastavite na nižjo

vrednost, kot je treba.• Zagotovite ustrezno kroženje in

odvajanje zraka na spodnjem in hrbtnem delu aparata. Prezračevalnih odprtin nikdar ne prekrijte.

• V aparat ne položite tople hrane. Topla hrana naj se najprej ohladi.

Namigi za zamrzovanjeDa boste živila kar najbolje zamrznili, si preberite naslednje nasvete:• Količina svežih živil, ki jih je mogoče

zamrzniti v 24 urah, je navedena na tablici s serijsko številko.

• Zamrzovanje traja 24 ur. V tem času ne dodajte novih živil za zamrzovanje.

• Zamrznite samo kakovostno, svežo in popolnoma očiščeno hrano.

• Hrano razdelite na majhne porcije, da tako zagotovite hitro in popolno zamrzovanje. Na ta način boste pozneje lahko odtajali samo količino, ki jo potrebujete.

• Živila zavijte v aluminijasto ali plastično folijo in se prepričajte, da so paketki popolnoma nepredušno zaprti.

• Sveža, nezmrznjena živila se ne smejo dotikati že zamrznjenih živil, saj bi lahko tako njihova temperatura narasla.

• Nemastna živila je mogoče shranjevati dalj časa kot mastna živila; sol skrajša dovoljen čas shranjevanja živil.

• Voda zamrzne. Če jo uporabite takoj po odstranitvi iz zamrzovalnega prostora, lahko povzroči omrzline na koži.

• Priporočamo, da na vse embalaže napišete datum zamrzovanja, da si tako

ustvarite pregled nad tem, kako dolgo so živila že zamrznjena.

Namigi za shranjevanje zamrznjene hraneZa zagotovitev najboljšega delovanja aparata storite naslednje:• Prepričajte se, da je prodajalec

ustrezno zamrznil pripravljene globoko zamrznjene jedi.

• Globoko zamrznjeno hrano iz trgovine kar najhitreje prenesite v zamrzovalnik.

• Vrat ne odpirajte prepogosto oz. jih ne odpirajte za dalj časa, kot je treba.

• Ko živila enkrat odmrznete, se njihova kakovost hitro zmanjšuje. Ponovno zamrzovanje ni mogoče.

• Hrano porabite v roku, ki ga navede proizvajalec.

Odmrzovanje hladilnikaZamrzovalnik je brez ledu. To pomeni, da led med delovanjem aparata ne nastaja nitina notranjih stenah aparata niti na hrani. Nabiranje ledu prepreči neprekinjeno kroženje hladnega zraka v predelu, za kar poskrbi samodejno upravljan ventilator.

Če aparata ne boste uporabljali dalj časa ...Prekinite električno napajanje aparata, iz njega odstranite vso hrano in ga očistite. Pustite vrata odprta, da lahko zrak kroži po notranjosti. Na ta način preprečite nastajanje plesni in neprijetnih vonjav.

Izpad električne energijeVrata aparata naj bodo zaprta. Hrana v aparatu bo tako ostala hladna dalj časa. Delno odtaljene hrane ni dovoljeno ponovno zamrzniti. Porabiti jo morate v 24 urah.

Opomba: Da zagotovite kar največ prostora, je mogoče zamrzovalnik uporabiti tudi brez zgornjih predalov. Za pravilno delovanje zamrzovalnega prostora spodnjega predala ne odstranite. Po vstavitvi živil v košare se morajo vrata zamrzovalnika še vedno nemoteno zapirati.

Priprava ledenih kockV posodico za ledene kocke nalijte 2/3 vode in jo postavite v zamrzovalnik. Za odstranjevanje posodice ne uporabite ostrih ali koničastih predmetov.

Page 24: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 24

Težava Možni vzroki: Rešitve:Upravljalna plošča je izklopljena, aparat ne deluje.

Aparat je lahko v načinu vklop/stanje pripravljenosti.Morda je prisotna motnja v napajalni napetosti aparata.

S pritiskom na gumb za vklop/stanje pripravljenosti vklopite aparat. Prepričajte se, da:- ni prišlo do izpada električnega napajanja- je vtič pravilno vstavljen v električno vtičnico in da je dvopolno stikalo (če je na voljo) v pravilnem položaju za vklop (tj. da omogoča napajanje aparata)- naprave za zaščito gospodinjskega električnega sistema delujejo- napajalni kabel ni poškodovan

Notranja luč ne deluje. Morda je treba zamenjati žarnico.

Aparat je lahko v načinu vklop/stanje pripravljenosti.

- Obrnite se na pooblaščeno službo za tehnično pomoč.- S pritiskom na gumb za vklop/stanje pripravljenosti vklopite aparat.

Temperatura v predalu ni dovolj nizka.

Možni so različni vzroki (glejte „Rešitve“)

Prepričajte se, da:- so vrata ustrezno zaprta- aparat ni v bližini vira toplote- je temperatura ustrezno nastavljena- kroženje zraka skozi prezračevalne rešetke na spodnji strani aparata ni ovirano

Sprednji rob aparata na tesnilu na vratih je vroč.

To ni nujno napaka. To le preprečuje tvorjenje kondenzata.

Ukrepanje ni potrebno.

Rdeča ikona F utripa in zasliši se zvočno opozorilo.

Opozorilo za odprta vrataOpozorilo se vklopi, ko vrata aparata ostanejo odprta dlje časa.

Če želite izklopiti zvočno opozorilo, zaprite vrata aparata.

Rdeča ikona F zasveti, zasliši se zvočno opozorilo in na prikazovalniku utripa črka „F“.

Opozorilo zaradi okvareOpozorilo velja za okvaro tehnične komponente.

Obrnite se na pooblaščeno službo za tehnično pomoč. Za izklop zvočnega opozorila pritisnite gumb za izklop zvočnega opozorila F .

Prikaz temperature utripa (°C) in indikator za opozorilo sveti.

Opozorilo o temperaturiNotranja temperatura ni primerna.

Pritisnite tipko za izklop opozorila F ; zvočno opozorilo se utiša, prikaz temperature (°C) utripa in indikator opozorila F ostane prižgan, dokler ni

dosežena temperatura < –10 °C.

Kaj storiti v primeru ...

Page 25: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 25

Tehnični podatki Dimenzije izdelka (mm) FRYSA

Višina 1770Širina 540

Globina 545Neto prostornina (l)

Hladilnik -Zamrzovalni prostor 210

Sistem odmrzovanjaHladilnik -

Zamrzovalni prostor No FrostOcena z zvezdicami 4

Čas shranjevanja ob izpadu električne energije (h) 23

Zamrzovalna kapaciteta (kg/24 h) 20Poraba energije (kWh/24 h) 0.649

Glasnost (dBa) 38Razred energijske učinkovitosti A++

Tehnične informacije so navedene na napisni ploščici v notranjosti aparata in na energijski oznaki.

Težava Možni vzroki: Rešitve:Ikona za opozorilo o izpadu električne energije E ostane prikazana, indikator opozorila F in prikaz temperature (°C)

utripata, slednji prikazuje tudi maksimalno temperaturo, ki je bila dosežena med izpadom.

Opozorilo o daljšem izpaduDaljši izpad energije, ki lahko povzroči povišanje notranje temperature do 0 °C.

Pritisnite tipko za izklop opozorila F ; zvočno opozorilo se utiša, prikaz temperature (°C) utripa in indikator opozorila F ostane prižgan, dokler ni

dosežena temperatura < –10 °C.

Opomba:Povsem normalno je, da hladilni sistem povzroča hrup, kot sta klokotanje in pokanje.

Pred klicanjem servisne službe:Ponovno vklopite aparat, da preverite, ali je okvara odpravljena. Če okvare niste odpravili, aparat ponovno izklopite in postopek po eni uri ponovite.Če aparat po tem, ko ste izvedli postopke, opisane v Navodilih za odpravljanje težav, in ko ste znova vklopili aparat, še vedno ne deluje ustrezno, se obrnite na servisno službo in jim sporočite naslednje informacije:• opis težave

• model• točen tip in serijsko številko aparata(na napisni ploščici)• servisno številko (to je številka za besedo SERVICE na tablici s serijsko številko, ki je nameščena v notranjosti aparata).

Page 26: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 26

Nasveti za varovanje okolja OPOZORILO! Pred popravili

morate aparat izklopiti in izključiti z električnega napajanja – nevarnost električnega šoka. Nikoli ne uporabljajte parnih čistilnikovNa plastičnih delih, notranjih obrobah in obrobah vrat ali vtičnicah ne uporabite abrazivnih ali agresivnih čistilnih snovi, kot so razpršila za okna, močna čistila, vnetljive tekočine, čistilne voske, koncentrirane detergente, belila ali čistila, ki vsebujejo petrolej.Ne uporabljajte papirnatih brisač, krp za drgnjenje in drugih agresivnih sredstev.Odstranjevanje embalažnega materialaEmbalažo je mogoče 100 % reciklirati in je označena s simbolom za recikliranje.Zato dele embalaže odvrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih krajevnih služb, ki urejajo odlaganje odpadkov.

Odstranjevanje gospodinjskih aparatovAparat je izdelan iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati ali ponovno uporabiti. Aparat odstranite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. Dodatne informacije o odstranjevanju in recikliranju električnih gospodinjskih aparatov lahko dobite na pristojnem občinskem uradu, pri komunalni službi ali v trgovini, kjer ste aparat kupili. Aparat je označen v skladu z evropsko Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). Aparat odstranite na ustrezen način, saj lahko s tem preprečite škodljive posledice za okolje in zdravje ljudi.

Simbol na izdelku ali priloženi dokumentaciji pomeni, da je aparat prepovedano odlagati med komunalne odpadke. Oddati ga je treba v zbirnem centru za recikliranje električne in elektronske opreme.

Nasveti za varčevanje z energijoUpoštevajte navodila za namestitev, da zagotovite zadostno prezračevanje. Nezadostna ventilacija na zadnji strani izdelka poveča porabo energije in zmanjša hladilno učinkovitost aparata.Pogosto odpiranje vrat lahko povzroči povečanje porabe energije.Na notranjo temperaturo aparata in porabo energije lahko vplivata temperatura ozračja in mesto namestitve aparata. Pri nastavitvi temperature upoštevajte te dejavnike.Vrata odpirajte samo takrat, ko je treba.Ko želite odtajati zamrznjeno hrano, jo položite v hladilnik.Nizka temperatura zamrznjenih izdelkov ohlaja druga živila v hladilniku. Topla hrana in pijača naj se ohladita, preden ju postavite v aparat.Položaji polic v hladilniku ne vplivajo na varčno porabo električne energije. Živila na police zložite tako, da zagotovite ustrezno kroženje zraka (živila se ne smejo dotikati med seboj, med živili in zadnjo steno mora biti zadostna razdalja).Prostor za shranjevanje lahko povečate tako, da odstranite košare in polico Stop Frost (če je na voljo), kar ne vpliva na porabo energije.Ne skrbite glede zvoka kompresorja.

Izjava o skladnosti • Aparat je bil zasnovan za shranjevanje

živil in izdelan v skladu z uredbo ES št. 1935/2004.

•n• Aparat je bil zasnovan, izdelan in tržen

v skladu z:- varnostnimi navodili „nizkonapetostne“

Direktive 2014/35/EU (ki nadomesti 2006/95/CE in nadaljnja dopolnila);

- zahtevami za zaščito v skladu z direktivo za elektromagnetno združljivost 2014/30/EU.

Page 27: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 27

Kako dolgo velja garancija IKEA?Ta garancija velja pet (5) let od datuma prvega nakupa aparata pri IKEI. Če se servisna opravila izvajajo v sklopu garancije, potem se s tem garancijska doba za aparat ne podaljša.

Kdo bo izvajal storitve v okviru garancije?Storitve bo v okviru svojih servisnih storitev izvedel serviser IKEA oz. pooblaščena partnerska servisna mreža.

Katere okvare so krite v okviru te garancije?Garancija zajema vse okvare aparata, do katerih je prišlo zaradi napak pri izdelavi oz. materialnih napak od dneva nakupa izdelka v poslovalnici IKEA. Garancija velja samo za gospodinjsko uporabo. Izjeme so določene pod naslovom „Česa ta garancija ne zajema?“ V garancijskem roku bomo pokrili vse stroške za odpravo okvare tj. stroške za popravila, rezervne dele, delo in transportne stroške, pod pogojem, da je popravilo aparata mogoče izvesti brez posebnih dodatnih stroškov. Pod temi pogoji veljajo direktive EU (št. 99/44/ES) in veljavni lokalni predpisi. Zamenjani deli postanejo last podjetja IKEA.

Kako bo IKEA odpravila težavo?Serviser, ki ga določi IKEA, bo pregledal izdelek in se po svoji presoji odločil, ali se lahko napaka odpravi v okviru garancije. Če se odloči, da za napako velja garancija, bo serviser IKEA ali pooblaščen servisni partner v okviru svojih servisnih storitev in po svoji presoji izdelek popravil ali pa ga zamenjal z enakim oz. primerljivim izdelkom.

V katerih primerih običajno garancija ne velja?• V primeru normalne obrabe.• V primeru namernih poškodb ali

poškodb iz malomarnosti, poškodb, ki nastanejo kot posledica neupoštevanja navodil za uporabo, nepravilne namestitve ali zaradi priključitve

na neprimerno napetost, poškodb, ki nastanejo zaradi kemičnih ali elektrokemičnih reakcij, rje, korozije ali vode, vključno s, a brez omejitev na poškodbe, ki nastanejo zaradi prevelike trdote vode ter poškodbe zaradi neobičajnih vremenskih pogojev.

• Za obrabne dele, kot so baterije in žarnice.

• Za nefunkcionalne in dekorativne dele, ki ne vplivajo na normalno uporabo aparata, vključno s praskami in morebitnimi razlikami v barvi.

• Za nenamerne poškodbe, ki nastanejo zaradi vpliva tujkov ali drugih snovi, čiščenja ali praznjenja filtrov, drenažnih sistemov ali prekatov za čistilna sredstva.

• Za poškodbe naslednjih delov: keramičnega stekla, pribora, jedilnega pribora in košar za pribor, dovodnih in odvodnih cevi, tesnil, žarnic in pokrovov lučk, zaslonov, ohišij in delov ohišij. Razen v primeru, ko je mogoče dokazati, da so te poškodbe nastale zaradi napak v proizvodnji.

• V primerih, kadar serviser ni prepoznal nobene napake na aparatu.

• Za popravila, ki niso bila opravljena pri določenem serviserju in/ali pooblaščenem pogodbenem servisnem partnerju oz. kadar niso bili uporabljeni originalni deli.

• Za popravila, do katerih je prišlo zaradi napačne namestitve ali namestitve, ki ni bila izvedena v skladu s specifikacijami.

• Za škodo, ki je nastala zaradi uporabe aparata v namene, ki presegajo gospodinjsko uporabo, tj. v profesionalne namene.

• Za poškodbe, ki so nastale zaradi transporta. Če je stranka izdelek domov ali na drugi naslov prepeljala sama, potem IKEA ne nosi nobene odgovornosti za morebitne poškodbe med transportom. V primeru, da izdelek na domači naslov stranke pripelje IKEA, bo za škodo, ki je nastala med

GARANCIJA IKEA

Page 28: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SLOVENŠČINA 28

transportom, odgovarjalo podjetje IKEA.• Garancija ne krije stroškov za prvo

namestitev aparata IKEA. Če za popravilo ali nadomestilo aparata v okviru garancijskih določil poskrbi izbrani serviser IKEA ali pooblaščen servisni partner, bo za ponovno namestitev popravljenega aparata ali namestitev nadomestnega aparata po potrebi poskrbel serviser ali pooblaščeni servisni partner.

Te omejitve ne veljajo za pravilno opravljeno delo, ki ga je izvedel usposobljen specializiran serviser z uporabo naših originalnih delov, s katerimi je aparat prilagodil varnostnim specifikacijam druge države EU.

Veljavnost državne zakonodajeGarancija IKEA vam daje specifične pravne pravice, ki krijejo ali presegajo vse lokalne pravne zahteve. Vendar pa ti pogoji v nikakršnem pogledu ne omejujejo potrošniških pravic, ki so določene z lokalno zakonodajo.

Območje veljavnostiZa aparate, ki so bili kupljeni v eni izmed držav EU in nato prepeljani v drugo državo EU, so storitve na voljo v okviru garancijskih pogojev, ki veljajo v tej državi.Zaveza do izvedbe storitev v okviru garancijskih določil obstaja samo, če aparat ustreza in je nameščen v skladu z:- tehnično specifikacijo države, v kateri je

bil vložen garancijski zahtevek,- navodili za sestavo in varnostnimi

informacijami v navodilih za uporabo.

SERVISNA SLUŽBA za aparate IKEAV primeru težav in vprašanj se lahko nemudoma oglasite pri ponudniku servisnih storitev, kjer boste lahko:• zaprosili za popravilo v skladu s to

garancijo,• zaprosili za pojasnila glede namestitve

aparata IKEA v primeru namestitve skupaj s kuhinjskim pohištvom IKEA,

• zaprosili za pojasnila glede funkcij aparatov IKEA.

Za zagotavljanje najvišje kakovosti storitev vas prosimo, da si pred tem natančno preberete Navodila za namestitev in/ali Navodila za uporabo.

Kako stopiti v stik z nami, če potrebujete naše storitve

Na zadnji strani tega priročnika je seznam vseh določenih ponudnikov servisnih storitev IKEA, vključno z njihovimi telefonskimi številkami.

Da vam bomo lahko omogočili čim hitrejšo izvedbo storitev, vam priporočamo, da za vzpostavitev stika z nami uporabite telefonske številke iz tega priročnika. Med klicem se vedno sklicujte po številkah, ki so navedene v priročniku za aparat, za katerega potrebujete pomoč. Prosimo vas, da se vedno sklicujete po številki artikla IKEA (8-mestna šifra) in 12-mestni servisni številki, ki je navedena na napisni ploščici aparata.

SHRANITE RAČUN! Račun je vaše potrdilo o nakupu in je nujno potreben pri uveljavljanju garancije. Na računu je prav tako naveden naziv izdelka IKEA in številka artikla (8-mestna šifra) aparata, ki ste ga kupili.

Ali potrebujete dodatno pomoč?Za vsa dodatna vprašanja, ki niso povezana s servisiranjem vašega aparata, vas prosimo, da stopite v stik s klicnim centrom najbližje poslovalnice IKEA. Preden stopite v stik z nami, vam priporočamo, da natančno preberete priloženo dokumentacijo aparata.

Page 29: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 29

Informacije o bezbednosti 29Opis proizvoda 33Komande 33Upotreba po prvi put 34Svakodnevna upotreba 35

Korisni saveti i preporuke 36Šta treba učiniti ako... 37Tehnički podaci 38Važnost zaštite sredine 39IKEA GARANCIJA 40

Sadržaj

Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu.U ovom uputstvu i na samom uređaju nalaze se važna upozorenja vezana za bezbednost kojih se treba stalno pridržavati. Proizvođač se odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih kontrola.BEZBEDNOSNA UPOZORENJA

Malu decu (do 3 godine) treba držati dalje od uređaja. Malu decu (3-8 godina) treba držati dalje od uređaja, osim ukoliko imaju konstantan nadzor.Deca starosti od 8 godina i više i osobe sa umanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ukoliko razumeju moguće rizike. Deca se ne smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju vršiti deca bez nadzora.

DOZVOLJENA UPOTREBA OPREZ: Uređaj nije

predviđen da se njime upravlja spoljnim uređajem za uključivanje, kao što je tajmer, ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje.

Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i takođe se može koristiti: u kuhinjama za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; u seoskim gazdinstvima; od strane gostiju hotela, motela, smeštaja i prenoćišta sa doručkom i u drugim objektima za smeštaj gostiju.

Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu upotrebu. Ne koristite uređaj na otvorenom.

Sijalica koja se koristi u uređaju je posebno dizajnirana za kućne uređaje i nije pogodna za sobno osvetljenje u domaćinstvu (EC regulativa 244/2009). Sijalica koja se koristi u uređaju je posebno dizajnirana za kućne uređaje i nije pogodna za sobno osvetljenje u domaćinstvu (EC regulativa 244/2009).

Informacije o bezbednosti

Page 30: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 30

Ovaj uređaj je dizajniran za rad na mestima sa sledećim temperaturnim rasponima prostorije, u skladu sa klimatskom klasom navedenoj na pločici sa tehničkim podacima. Uređaj možda neće ispravno raditi ako se duže vreme ostavi na temperaturama van navedenih opsega.Klimatska klasa amb. temp. (°C)SN: Od 10 do 32N: Od 16 do 32ST: Od 16 do 38T: Od 16 do 43

Ovaj uređaj ne sadrži hloro-fluoro-ugljenike (CFC). Rashladno kolo sadrži R600a (HC). Uređaji sa izobutanom (R600a): izobutan je prirodni gas bez uticaja na životnu sredinu, ali je zapaljiv. Zbog toga je važno da se ne oštete cevi rashladnog kola, a naročito prilikom pražnjenja rashladnog kola.

UPOZORENJE: Ne oštećujte cevi rashladnog kola uređaja.

UPOZORENJE: Ventilacione otvore, u pregradi uređaja ili na ugradnoj strukturi, oslobodite prepreka.

UPOZORENJE: Ne koristite mehanička, električna ili hemijska sredstva koja se razlikuju od onih koje preporučuje proizvođač, kako biste ubrzali proces odmrzavanja.

UPOZORENJE: Ne koristite i ne postavljajte električne uređaje

u odeljke uređaja osim ako proizvođač nije izričito odobrio takve uređaje.

UPOZORENJE: Ledomati i/ili aparati za vodu koji nisu direktno povezani na dovod vode moraju se puniti isključivo vodom za piće.

UPOZORENJE: Automatski ledomati i/ili aparati za vodu moraju da budu povezani na dovod vode koji obezbeđuje isključivo pijaću vodu, sa glavnim pritiskom vode između 0,17 i 0,81 MPa (1,7 i 8,1 bar).Nemojte čuvati eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovom aparatu.Ne jedite (neotrovni) sadržaj pakovanja za led (kod nekih modela). Kockice leda ili sladoled na štapiću ne jedite neposredno nakon vađenja iz zamrzivača zato što mogu da izazovu promrzline.Kod proizvoda koji su osmišljeni tako da koriste filter za vazduh unutar dostupnog poklopca ventilatora, filter mora uvek da bude na svom mestu kada frižider radi.Ne ostavljajte staklene posude sa tečnošću u zamrzivaču zato što mogu da se polome.Ne zaklanjajte ventilator (ako je dostupan) hranom.Nakon smeštanja hrane, proverite da li su vrata odeljaka pravilno zatvorena, naročito vrata na zamrzivaču.Oštećena zaptivka mora se

Page 31: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 31

zameniti što je pre moguće.Frižider koristite isključivo za smeštanje sveže hrane, a zamrzivač samo za smeštanje zamrznute hrane, zamrzavanje sveže hrane i pravljenje kockica leda.Izbegavajte smeštanje nezapakovane hrane u neposrednom kontaktu sa površinama frižidera ili zamrzivača.Aparati mogu da imaju specijalne pregrade (odeljak za svežu hranu, kutija sa nula stepeni...). Osim ako nije drugačije navedeno u posebnoj brošuri za proizvod, one se mogu ukloniti, a da se zadrži isti učinak.C-pentan se koristi kao sredstvo za raspršivanje u izolacionoj peni i spada u zapaljive gasove.POSTAVLJANJE

Ovim uređajem moraju rukovati i montirati ga dve ili više osoba – postoji rizik od povrede. Prilikom raspakivanja i ugradnje, koristite zaštitne rukavice - rizik od posekotina.

Ugradnju, uključujući dovod vode (ako postoji) i električne priključke, i popravke mora da obavi kvalifikovani tehničar. Ne popravljajte delove uređaja i ne menjajte ih ukoliko to nije izričito navedeno u uputstvu za upotrebu. Držite decu podalje od mesta ugradnje. Nakon otpakivanja uređaja, uverite se da nije došlo do oštećenja prilikom transporta. U slučaju

da ima nekih problema, obratite se svom prodavcu ili najbližoj Postprodajnoj službi. Nakon ugradnje, otpadna ambalaža (plastični delovi, delovi od stiropora itd.) se mora čuvati van domašaja dece - rizik od gušenja. Pre ugradnje, uređaj se mora isključiti sa strujnog napajanja – postoji rizik od strujnog udara. Pazite da uređaj ne ošteti kabl za napajanje tokom ugradnje – postoji rizik od požara ili strujnog udara. Aktivirajte uređaj tek nakon što je postupak montiranja završen. Pazite da ne oštetite pod (npr. parket) prilikom pomeranja aparata. Uređaj postavite i podesite da stoji ravno na podu ili podlozi koja je dovoljno čvrsta da izdrži njegovu težinu i na mesto koje odgovara njegovoj veličini i nameni. Vodite račina o tome da se uređaj ne postavi blizu izvora toplote i da četiri nožice budu stabilne i čvrsto na podu, podešavajući ih po potrebi, a pomoću libele proverite da li je uređaj savršeno nivelisan. Sačekajte najmanje dva sata pre nego što uključite uređaj, da bi se obezbedila potpuna efikasnost rashladnog sistema.

UPOZORENJE: da bi se izbegle opasnosti koje mogu da nastanu usled nestabilnosti, postavljanje ili učvršćivanje uređaja se mora izvršiti u skladu sa uputstvima proizvođača. Nije dozvoljeno smestiti frižider tako da metalno crevo plinske peći,

Page 32: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 32

metalne cevi za gas ili vodu, ili električne žice budu u kontaktu sa zadnjom stranom frižidera (kalem kondenzatora).Sve dimenzije i prostor potrebni za postavljanje uređaja se nalaze u uputstvu za postavljanje.ELEKTRIČNA UPOZORENJA

Mora biti omogućeno isključivanje uređaja sa napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice, ukoliko joj se može pristupiti, ili putem dostupnog višepolnog prekidača postavljenog iznad utičnice u skladu sa pravilima ožičenja, a uređaj mora biti uzemljen, u skladu sa nacionalnim bezbednosnim standardima.

Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice ili adaptere. Nakon ugradnje električni delovi ne smeju da budu dostupni korisniku. Ne koristite uređaj kada ste mokri ili bosi. Ne rukujte ovim uređajem ako mu je oštećen kabl za napajanje ili utikač, ako ne radi kako treba, ili ako je oštećen ili ste ga ispustili.

Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je da ga proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba zameni

istim takvim kako bi se izbegla opasnost – postoji rizik od električnog udara.

Proverite da li napon naveden na pločici sa tehničkim podacima odgovara naponu u vašem domaćinstvu.

Nemojte čuvati eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovom uređaju.

Nemojte da skladištite ili koristite benzin, zapaljive tečnosti ili gasove u blizini ovog ili drugih električnih uređaja. Isparenja mogu da prouzrokuju požar ili eksplozije.

Nožice uređaja: u „Fs“ nisu dostupne; u „built in“ nožice nisu podesive, a kuhinjski element METOD treba da se proveri pomoću libele da li je savršeno nivelisan.

Nemojte povlačiti uređaj držeći ga za kabl za napajanje.

Page 33: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 33

Opis proizvoda

c

c

****

1

2

3

4

5

6

4

4

7

5

8

Komande

A On/Standby (Uključeno/Režim pripravnosti)B Prikaz temperatureC Brzo zamrzavanje

D Funkcija Eco E Alarm za nestanak strujeF Isključivanje zvučnog alarma

1 Kontrolna tabla2 Modul NO FROST3 Krilca zamrzivača 4 Police od stakla5 Srednja fioka zamrzivača6 Mala fioka zamrzivača7 Velika fioka zamrzivača8 Donja fioka

Karakteristike, tehničke informacije i slike mogu da variraju zavisno od modela.

PriborPakovanje za led

1x

Posuda za led

2x

A B C

D E F

On/Standby (Uključeno/Režim pripravnosti)Pritisnite dugme A na 3 sekunde da biste isključili aparat. U stanju pripravnosti, dve crtice svetle na displeju, a svetlo u frižideru se ne uključuje.Da bi se proizvod ponovo uključio, dovoljno je da se nakratko pritisne ovo dugme.

Napomena: ovaj postupak neće isključiti aparat iz električne mreže.

Prikaz temperatureNa ekranu je prikazana temperatura zamrzivača (između -16°C i -24°C).Temperatura može da se promeni pritiskom na dugme °C .

Page 34: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 34

Brzo zamrzavanjePritisnite dugme °C na 3 sekunde, 24 sata pre nego što stavite veliku količinu sveže hrane u zamrzivač.Kada je uključena ova funkcija, svetli ikona C .Funkcija će se automatski isključiti nakon 48 sati, ili ručno pritiskom na dugme °C .

Funkcija EcoFunkcija Eco omogućava koncentrisanje najveće potrošnje energije u periodu kada je opterećenje mreže manje (što je obično slučaj u toku noći), kada je dostupna veća količina energije i košta manje nego tokom dana (samo u određenim zemljama – koje koriste sistem sa više tarifa zasnovan na periodima sa manjim opterećenjem mreže – proverite svoj tarifni plan kod svog komunalnog preduzeća). Da biste aktivirali ovu funkciju, pritisnite dugme „Eco“ D u vreme kada počinje jeftinija tarifa (što zavisi od vaše određene tarife). Na primer, ako jeftinija tarifa počinje u 22 h, pritisnite dugme koje odgovara tom vremenu. Kada je LED svetlo UKLJUČENO, funkcija je aktivna. Nakon aktiviranja funkcije, proizvod će automatski početi da prilagođava potrošnju energije vremenu (npr. trošiće više energije noću nego u toku dana).VAŽNO: Da bi funkcionisala kako treba, ova funkcija mora da bude aktivna kako tokom noći, tako i tokom dana. Funkcija će biti aktivna sve dok se ne deaktivira (takođe

će se deaktivirati u slučaju nestanka struje ili kad god se uređaj isključi). Da biste deaktivirali ovu funkciju, opet pritisnite isto dugme. Kada je LED svetlo ISKLJUČENO, funkcija nije aktivna.Napomena: potrošnja energije ovog uređaja izražena je sa isključenom funkcijom „Eco“

Alarm za nestanak strujeAlarm se aktivira u slučaju dužeg nestanka struje zbog kog temperatura unutar odeljka zamrzivača počinje da raste.Crveni indikator treperi E i oglašava se zvučni signal, koji ne prestaje sve dok se ne zatvore vrata. Indikatori za temperaturu odeljka zamrzivača mogu da trepere.Da biste isključili zvučni alarm, pritisnite dugme „Turn off alarm“ (Isključi alarm) F. Ukoliko odeljak zamrzivača još uvek nije dostigao optimalnu temperaturu za čuvanje hrane, alarm za temperaturu može da se aktivira (videti alarm za temperaturu). Proverite u kakvom je stanju hrana pre samog konzumiranja.

Isključivanje zvučnog alarmaDa biste isključili zvučni alarm, kratko pritisnite taster F .

Upotreba po prvi putPriključite uređaj na električnu mrežu za napajanje. Idealne temperature za čuvanje hrane već su podešene u fabrici (srednje).

Napomena: Posle uključivanja uređaja, biće potrebno da se sačeka 4 do 5 sati, pre nego što se dostigne temperatura koja je pogodna za tipično punjenje uređaja hranom.

Page 35: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 35

Rad zamrzivačaZamrzivač se može koristiti za čuvanje već zamrznute hrane i za zamrzavanje sveže hrane. Količina sveže hrane (u kg) koja se može zamrznuti za 24 sata je navedena na pločici sa podacima na uređaju. Zamrzivač može da radi pri temperaturama sredine između +10°C i +32°C. Optimalna temperatura se postiže pri temperaturama između +16°C i +32°C.

Uključivanje zamrzivača po pravi put• Nema potrebe za podešavanjem

temperature zamrzivača na termostatu, pošto je uređaj već podešen u fabrici.

• Utaknite utikač uređaja u utičnicu. Upaliće se zelena LED-dioda (koja pokazuje da je uređaj uključen) i crvena LED-dioda, i na nekim modelima će se oglasiti takođe i zvučni alarm (ukoliko ga ima) posle oko 1 minuta, pokazujući da zamrzivač još uvek nije dostigao dovoljno nisku temperaturu za čuvanje hrane.

• Da biste isključili zvučni alarm pritisnite prekidač na vratima.

Podešavanje termostata Izaberite temperaturu odeljka zamrzivača :Temperatura okolnog vazduha, učestalost otvaranja vrata i količina hrane koju treba zamrznuti, utiču na podešavanje temperature zamrzivača.Zato preporučujemo da startujete sa srednjom podešenom temperaturom.

Alarm na vratimaUkoliko se vrata ostave otvorena za duže od 2 minuta, oglasiće se alarm na vratima. Zatvorite vrata ili pritisnite dugme F u trajanju od nekoliko sekundi.

ZamrzavanjePreporučena količina hrane koju treba zamrznuti navedena je na pločici sa podacima unutar uređaja.

Saveti za zamrzavanje i čuvanje sveže hrane• Pre zamrzavanja, umotajte i zaptijte

svežu hranu u: aluminijumskoj foliji, plastičnom omotaču, samolepivoj foliji, polietilenskim posudama sa poklopcem, i u drugim posudama pod uslovom da su pogodne za zamrzavanje hrane.

• Hrana (izuzev mesa, vidite dole) mora da bude sveža, zrela i prima kvaliteta, kako bi se dobila zamrznuta hrana visokog kvaliteta.

• Sveže povrće i voće najbolje je da se zamrznu što je moguće pre, jer tada zadržavaju punu originalnu nutricionu vrednost, konzistenciju, boju i ukus.

Neko meso, posebno meso divljači, treba da bude sušeno na vazduhu, pre nego što se zamrzne.Napomena:• Ostavite uvek vruću hranu da se ohladi

pre nego što je stavite u zamrzivač.• Upotrebite odmah potpuno ili delimično

odmrznutu hranu. Nemojte ponovo zamrzavati hranu, ukolikio nije kuvana pošto je bila odmrznuta. Pošto se jednom skuva, odmrznuta hrana se može ponovo zamrznuti.

Zamrzavanje i čuvanje sveže hrane• Stavite hranu da se zamrzne u dve

gornje korpe.• Kada se zamrzivač koristi bez police,

stavite zamrznute proizvode iznad hrane koju treba zamrznuti na prednjoj strani gornje fioke.

Vađenje korpiPovucite fioke što je moguće više, zatim ih izdignite lagano i izvadite. Izvucite potpuno donju korpu, zatim je lagano okrenite da biste je izvadili.Napomena: Zamrzivač može takođe da se koristi bez gornjih fioka, da bi se dobio maksimalan prostor. Radi propisnog rada odeljka zamrzivača, donju fioku ne bi trebalo vaditi.

Svakodnevna upotreba

Page 36: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 36

Obezbedite da vrata budu propisno zatvorena posle stavljanja hrane na police.Pravljenje ledenih kockiNapunite kalup za ledene kocke vodom

do 2/3 i stavite ga u odeljak zamrzivača. Nemojte koristiti oštre ili šiljate predmete za odvajanje ledenih kocki iz kalupa.

Korisni saveti i preporukeKorisni saveti za uštedu energije• Nemojte otvarati vrata često ili ostavljati

ih otvorena duže nego što je to stvarno potrebno.

• Nemojte podešavati nižu temperaturu nego što je to potrebno.

• Obezbedite dovoljnu cirkulaciju i odvođenje vazduha u podnožju na zadnjem zidu uređaja. Ne pokrivajte nikada ventilacione otvore.

• Ne stavljajte toplu hranu u uređaj. Dozvolite najpre da se topla hrana ohladi.

Korisni saveti za zamrzavanjeEvo nekoliko korisnih saveta, koji će Vam pomoći da postignete optimalan proces zamrzavanja:• Maksimalna količina hrane koja se može

zamrznuti za 24 sata je navedena na pločici sa podacima.

• Proces zamrzavanja traje 24 sata. U toku ovog perioda ne treba dodavati drugu hranu koju treba zamrznuti.

• Zamrzavajte samo svežu i potpuno čistu hranu vrhunskog kvaliteta.

• Pripremite hranu u malim porcijama kako bi se omogućilo brzo i potpuno zamrzavanje, i omogućilo kasnije odmrzavanje samo potrebne količine.

• Umotajte hranu u aluminijumsku ili polietilensku foliju, i proverite da li pakovanja ne propuštaju vazduh.

• Nemojte dozvoliti da sveža, nezamrznuta hrana dodiruje hranu koja je već zamrznuta, čime se sprečava porast temperature ove poslednje.

• Posna hrana se čuva bolje i duže od masne; so skraćuje vreme čuvanja hrane.

• Voda se ledi, ukoliko se konzumira odmah pošto se izvadi iz odeljka zamrzivača, i može verovatno da prouzrokuje opekotine od hladnoće.

• Savetuje se da se navede datum zamrzavanja na svakom pojedinačnom pakovanju kako bi Vam se omogućilo da vodite računa o vremenu čuvanja.

Korisni saveti za čuvanje zamrznute hraneDa biste postigli najbolje performanse ovog uređaja, treba da:• Proverite da li je komercijalno zamrznutu

hranu na odgovarajući način čuvala trgovina na malo.

• Proverite da li je zamrznuta hrana prebačena iz skladišta hrane u zamrzivač u toku najkraćeg mogućeg vremena.

• Nemojte otvarati vrata često ili ostavljati ih otvorena duže nego što je to stvarno potrebno.

• Pošto se jednom odmrzne, hrana se brzo kvari i ne može ponovo da se zamrzne.

• Nemojte prekoračiti vremenski period čuvanja hrane, koji je naveo proizvođač.

Odleđivanje zamrzivačaOdeljak zamrzivača je bez mraza. To znači da se led ne nagomilava dok on radi, ni na unutrašnjim zidovima, niti na hrani. Odsustvo mraza je uslovljeno neprestanim kruženjem hladnog vazduha unutar odeljka, pokretanog automatski regulisanim ventilatorom.Ukoliko se uređaj neće koristitiIskopčajte uređaj iz električne mreže za napajanje, izvadite svu hranu, odledite ga i očistite. Ostavite vrata otvorena dovoljno da bi vazduh mogao da cirkuliše unutar odeljaka. Time će se sprečiti obrazovanje buđi i neprijatnih mirisa.U slučaju nestanka električne strujeDržite vrata uređaja zatvorena. Na taj način hrana koja se čuva u njemu, ostaće hladna što je moguće duže. Nemojte ponovo zamrzavati hranu, koja se delimično odmrzla, konzumirajte je u roku od 24 sata.

Page 37: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 37

Problem Mogući uzroci: Rešenja:Kontrolna tabla je isključena i uređaj ne radi.

Možda je uređaj u On/Stand-by režimu.Možda postoji problem sa napajanjem uređaja.

Uključite uređaj pritiskom na dugme On/Stand-by. Proverite:– da li je struja isključena- da li je utikač ispravno priključen u utičnicu za struju i da li je dvopolni prekidač za struju (ako postoji) u ispravnom položaju (tj. omogućava napajanje uređaja)– da li su uređaji za zaštitu kućnog električnog sistema efikasni– da li je kabl za napajanje oštećen.

Unutrašnje svetlo ne radi. Možda mora da se zameni sijalica.

Možda je uređaj u On/Stand-by režimu

– Obratite se ovlašćenoj službi za tehničku podršku.– Uključite uređaj pritiskom na dugme On/Stand-by

Temperatura unutar odeljka nije dovoljno niska.

Može postojati više uzroka (videti „Rešenja“)

Proverite:- da li su vrata zatvorena kako treba- da li je aparat postavljen u blizini izvora toplote- da li je podešena odgovarajuća temperatura- da li nešto ometa cirkulaciju vazduha kroz rešetke za ventilaciju na dnu aparata.

Prednja ivica aparata kod zaptivača vrata je topla.

To nije kvar. Time se sprečava stvaranje kondenzacije.

Rešenje nije potrebno.

Crvena F ikona treperi i aktiviran je zvučni signal

Alarm za otvorena vrataAktivira se ako vrata ostanu otvorena duži vremenski period.

Da biste isključili zvučni signal, zatvorite vrata proizvoda.

Crvena ikona F će zasvetleti, zvučni signal se aktivira, a slovo „F“ treperi na displeju.

Alarm koji ukazuje na kvarAlarm ukazuje na kvar neke tehničke komponente.

Obratite se ovlašćenoj službi za tehničku podršku. Da biste isključili zvučni alarm, kratko pritisnite dugme „Turn off sound alarm“ (Isključi zvučni alarm) F

Prikaz temperature treperi (°C) i indikator alarma ostaje uključen.

Alarm za temperaturuTemperatura u unutrašnjosti nije odgovarajuća.

Pritisnite dugme za zaustavljanje alarma F ; zvučni alarm prestaje, prikaz temperature (°C) treperi i indikator za alarm F ostaje uključen dok se ne

dostigne temperatura < -10°C.

Šta treba učiniti ako...

Page 38: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 38

Tehnički podaci Dimenzije proizvoda (mm) FRYSA

Visina 1770Širina 540

Dubina 545Neto zapremina (l)

Frižider -Zamrzivač 210

Sistem za odleđivanjeFrižider -

Zamrzivač No FrostOznačavanje zvezdicama 4

Vreme porasta (h) 23Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 20

Potrošnja energije (kwh/24h) 0.649Nivo buke (dBA) 38Energetska klasa A++

Tehničke specifikacije su date na pločici sa podacima unutar uređaja i na etiketi sa podacima o potrošnji.

Problem Mogući uzroci: Rešenja:Ikona alarma za nestanak struje E ostaje uključena, indikator za alarm F treperi i prikaz temperature (°C) treperi, prikazujući maksimalnu temperaturu dostignutu tokom perioda nestanka struje.

Alarm za duži nestanak strujeDuži nestanak struje može dovesti do toga da se temperatura unutrašnjosti poveća do 0°C.

Pritisnite dugme za zaustavljanje alarma F ; zvučni alarm prestaje, prikaz temperature (°C) treperi i indikator za alarm F ostaje uključen dok se ne dostigne temperatura < -10°C.

Napomena: Zvuci klokotanja, šištanja i zujanja sistema za hlađenje su normalna pojava.

Pre nego što se obratite Servisnoj službi:Uključite ponovo uređaj da biste proverili da li je problem otklonjen. Ukoliko nije, isključite uređaj ponovo i ponovite postupak posle jednog sata.Ukoliko Vaš uređaj i dalje na radi propisno posle obavljanja kontrola koje su navedene u Uputstvu za otklanjanje neispravnosti, i posle ponovnog uključivanja uređaja, obratite se Servisnoj službi, objašnjavajući jasno problem i navodeći sledeće podatke:• vrstu neispravnosti

• model• tip i serijski broj uređaja

(navedeni na pločici sa podacima)• servisni broj (broj koji se nalazi iza reči

SERVICE, na pločici sa podacima unutar uređaja).

Page 39: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 39

Važnost zaštite sredine UPOZORENJE: Pre

obavljanja čišćenja ili održavanja, vodite računa da uređaj bude isključen i da ne bude priključen na strujno napajanje; nikada ne koristite opremu za čišćenje parom – postoji rizik od električnog šoka.Ne koristite abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje poput sprejeva za prozore, praška za ribanje, zapaljivih tečnosti, voska za poliranje, koncentrovanih deterdženata, izbeljivača ili sredstava za čišćenje koji sadrže proizvode od nafte na plastičnim delovima,unutrašnjosti i ivicama i zaptivkama vrata. Ne koristite papirne ubruse, jastučiće za ribanje ili druge grube pribore za čišćenje.

Odlaganje ambalažeAmbalažni materijal je moguće 100% reciklirati i označen je reciklažnim simbolom

Zato različite delove ambalaže treba odgovorno odložiti i u potpunosti u skladu sa propisima lokalnih vlasti o odlaganju otpada.Odlaganje kućnih uređajaOvaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo upotrebiti. Odložite ga u skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada. Za više informacija o tretmanu, ponovnom iskorišćavanju i reciklaži kućnih električnih uređaja obratite se nadležnom lokalnom organu vlasti, službi za sakupljanje komunalnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj. Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj Direktivi o odlaganju električne i elektronske opreme 2012/19/EZ (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Ako pravilno odložite proizvod na otpad, pomoći ćete u sprečavanju potencijalnih negativnih

posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.

Simbol na proizvodu ili pratećim dokumentima ukazuje na to da sa njim ne treba postupati kao sa komunalnim otpadom, već ga treba predati odgovarajućem centru za sakupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.

Saveti za uštedu energijeDa bi se obezbedila odgovarajuća ventilacija, pratite uputstva za postavljanje. Nedovoljna ventilacija sa zadnje strane proizvoda može da poveća potrošnju energije i smanji efikasnost hlađenja.Često otvaranje vrata može da poveća energetsku potrošnju.Na unutrašnju temperaturu uređaja i na energetsku potrošnju takođe može da utiče temperatura prostorije, kao i mesto na kom se uređaj nalazi.Ove faktore bi trebalo uzeti u obzir prilikom podešavanja temperature.Otvaranje vrata svedite na najmanju moguću meru.Kada otapate zamrznutu hranu, stavite je u frižider. Niska temperatura zaleđenih proizvoda hladi hranu u frižideru. Toplu hranu i napitke treba ohladiti pre nego što ih smestite u uređaj.Razmeštaj polica u frižideru nema nikakav uticaj na efikasnost korišćenja energije. Hranu smestite na police tako da se obezbedi odgovarajuća cirkulacija vazduha (hrana ne sme međusobno da se dodiruje i mora se ostaviti prostor između hrane i zadnjeg zida).Skladišni kapacitet za smrznutu hranu može da se poveća uklanjanjem korpi i, ako postoji, police za sprečavanje sakupljanja leda.Ne brinite o zvucima koji dolaze iz kompresora, oni su u „Brzom vodiču“ opisani kao normalni zvuci.

Page 40: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 40

Izjava o usaglašenosti • Ovaj uređaj je konstruisan za čuvanje

hrane i proizveden je u skladu sa Evropskim propisom (CE) Br. 1935/2004.

n• Ovaj uređaj je projektovan, proizveden i

prodaje se u skladu sa:

- zahtevima bezbednosti Direktive za nizak napon 2014/35/EU (koja zamenjuje 2006/95/CE i kasnije izmene);

- zahtevima u pogledu zaštite Direktive za elektromagnetnu kompatibilnost “EMC” 2014/30/EU.

Koliko dugo važi IKEA garancija?Ova garancija važi pet (5) godina od dana kupovine Vašeg aparata u IKEA prodavnici. Kao dokaz kupovine treba priložiti originalni račun. Ako se servisira aparat pod garancijom, to neće produžiti garantni rok.

Ko će obaviti servis?IKEA servis obezbeđuje servis preko sopstvene mreže ili mreže ovlašćenih servisnih partnera.

Šta je pokriveno ovom garancijom?Ova garancija pokriva neispravnosti aparata prouzrokovane lošom izradom ili greškama u materijalu od dana kupovine u IKEA prodavnici. Ova garancija važi samo za proizvode koji se koriste u domaćinstvu. Izuzeci su navedeni pod naslovom: "Šta nije pokriveno ovom garancijom?" U garantnom roku pokriće se troškovi otklanjanja kvarova, na pr. popravke, delovi, rad i putni troškovi, pod uslovom da je aparat na raspolaganju za popravku bez posebnih troškova. U tim uslovima važe Smernice EU (Br. 99/44/EZ), kao i odgovarajući domaći propisi. Zamenjeni delovi postaju svojina firme IKEA.

Šta će IKEA uraditi da reši problem?IKEA serviser će pregledati proizvod i odlučiti, po sopstvenom nahođenju, da li je proizvod pokriven ovom garancijom. Ako utvrdi da je tako, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni servisni partner, obaviće servis, po sopstvenom nahođenju, bilo tako što će popraviti proizvod u kvaru ili ga zameniti istim ili sličnim proizvodom.

Šta nije pokriveno ovom garancijom?• Uobičajeno habanje.

• Šteta pričinjena hotimično ili iz nehata, šteta pričinjena tako što nisu uzeta u obzir uputstva za upotrebu, nepravilna instalacija ili uključivanje na nedozvoljeni električni napon, šteta prouzrokovana hemijskom ili elektrohemijskom reakcijom, rđa, korozija ili šteta prouzrokovana vodom, uključujući, ali ne ograničavajući se na, visok sadržaj kamenca u vodi, šteta prouzrokovana abnormalnim uslovima koji se pojavljuju u okruženju.

• Potrošni delovi, uključujući baterije i lampice.

• Nefunkcionalni i dekorativni delovi koji ne utiču na uobičajeno korišćenje aparata, uključujući bilo kakve ogrebotine i moguće razlike u boji.

• Slučajna šteta pričinjena stranim predmetima ili supstancama, kao i čišćenje ili deblokiranje filtera, odvodnog sistema ili fioka za deterdžent.

• Šteta pričinjena sledećim delovima: staklokeramici, dodatnoj opremi, korpama za kuhinjsko posuđe i pribor za jelo, dovodnom i odvodnom crevu, zaptivkama, lampicama i poklopcima lampica, displeju, dugmadima, kućištima i delovima kućišta. Osim u slučaju kada se može dokazati da su ovi kvarovi pričinjeni greškama u toku proizvodnje.

• Slučajevi kada tehničari u toku pregleda nisu mogli da utvrde nikakve neispravnosti.

• Popravke koje nije izvršio ovlašćeni serviser i/ili ugovorni partner ovlašćenog servisa ili kada nisu korišćeni originalni delovi.

• Popravke zbog loše instalacije ili instalacije koja nije izvršena u skladu sa specifikacijom.

IKEA GARANCIJA

Page 41: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

SRPSKI 41

• Korišćenje aparata van domaćinstva, tj. profesionalna upotreba.

• Šteta pričinjena prilikom transporta. Ako sam kupac prevozi proizvod do svoje kuće ili na drugu adresu, IKEA ne odgovara za bilo kakvu štetu do koje može doći tokom transporta. Međutim, ako IKEA isporučuje proizvod na adresu kupca, tada će štetu koja se pričini proizvodu u toku ove isporuke pokriti IKEA.

• Troškovi prve instalacije IKEA aparata. Međutim, ako IKEA serviser ili njegov ovlašćeni servisni partner popravlja ili zamenjuje aparat pod uslovima ove garancije, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni servisni partner ponovo će instalirati popravljeni aparat ili instalirati zamenjeni aparat, po potrebi.

Ova ograničenja se ne odnose na ispravan rad koji obavi kvalifikovano stručno lice uz korišćenje originalnih delova u cilju prilagođavanja aparata specifikacijama za tehničku bezbednost druge zemlje EU.Kako se primenjuju zakoni zemljeIKEA garancija Vam daje posebna zakonska prava koja pokrivaju ili prevazilaze sve lokalne zakonske zahteve. Međutim, ovi uslovi ne ograničavaju na bilo koji način prava potrošača opisana u lokalnom zakonodavstvu.Područje važenjaZa aparate koji su kupljeni u jednoj zemlji EU i koji su odneti u drugu zemlju, servis će se obezbediti u okviru garantnih uslova koji su uobičajeni u ovoj drugoj zemlji.Obaveza vršenja servisa u okviru garancije postoji samo ako aparat zadovoljava i ako je instaliran u skladu sa sledećim:- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj je

podnesen garantni zahtev;- Uputstvom za montažu i bezbednosnim

informacijama iz Uputstva za upotrebu.SERVISNE SLUŽBE namenjene za IKEA aparateMolimo Vas ne ustručavajte se da kontaktirate IKEA Servisnu službu da biste učinili sledeće:• podneli zahtev za servis po osnovu ove

garancije;

• zatražili objašnjenja u pogledu instalacije IKEA aparata u IKEA kuhinjskom nameštaju;

• zatražili objašnjenja u pogledu rada IKEA aparata.

Da bismo Vam obezbedili najbolju moguću pomoć, molimo da pažljivo pročitate Uputstva za montažu i/ili Uputstvo za upotrebu pre nego što nas kontaktirate.

Kako da dođete do nas ako Vam je potreban naš servis

Molimo da pogledate poslednju stranu ovog uputstva, gde ćete pronaći potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove brojeve telefona.

Molimo da pogledate poslednju stranu ovog uputstva, gde ćete pronaći potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove brojeve telefona. Uvek pogledajte brojeve navedene u knjižici određenog aparata za koji Vam je potrebna pomoć. Molimo da se uvek pozovete na IKEA broj artikla (8-cifreni kod), kao i 12-cifreni servisni broj koji se nalazi na pločici sa podacima Vašeg aparata.

ČUVAJTE RAČUN! To je Vaš dokaz za kupovinu koji se zahteva da bi garancija važila. Na računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj artikla (8-cifreni kod) za svaki od aparata koji ste kupili.

Da li Vam je potrebna dodatna pomoć?Za sva dodatna pitanja koja nisu vezana za servisnu službu Vašeg aparata, molimo da kontaktirate kol centar Vaše najbliže IKEA prodavnice. Preporučujemo da pažljivo pročitate dokumentaciju aparata pre nego što nas kontaktirate.

Page 42: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

42

BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpeningstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00БЪЛГАРИЯТелефонен номер: 02 4003536 Тарифа: Локална тарифаРаботно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00ČESKÁ REPUBLIKATelefonní číslo: 225376400Sazba: Místní sazbaPracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00DANMARKTelefonnummer: 70150909Takst: Lokal takstÅbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)DEUTSCHLANDTelefon-Nummer: 06929993602Tarif: OrtstarifÖffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00ΕΛΛΑΔΑΤηλεφωνικός αριθμός: 2109696497Χρέωση: Τοπική χρέωσηΏρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00ESPAÑATeléfono: 913754126 (España Continental)Tarifa: Tarifa localHorario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00FRANCENuméro de téléphone: 0170480513Tarif: Prix d’un appel localHeures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00HRVATSKABroj telefona: 0800 3636Tarifa: Lokalna tarifaRadno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00ÍSLANDSímanúmer: 5852409Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverðOpnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00ITALIATelefono: 0238591334Tariffa: Tariffa localeOrari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00LATVIJAhttp://www.ikea.comLIETUVIŲTelefono numeris: (0) 520 511 35Skambučio kaina: Vietos mokestisDarbo laikas: Nuo pirmadienio iki penktadienio 8.00 - 20.00MAGYARORSZÁGTelefon szám: (06-1)-3285308Tarifa: Helyi tarifaNyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00NEDERLANDTelefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEATarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten

Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00NORGETelefon nummer: 23500112Takst: Lokal takst Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00ÖSTERREICHTelefon-Nummer: 013602771461Tarif: OrtstarifÖffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00POLSKANumer telefonu: 225844203Stawka: Koszt połączenia według taryfy operatoraGodziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00PORTUGALTelefone: 213164011Tarifa: Tarifa localHorário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00REPUBLIC OF IRELANDPhone number: 016590276Rate: Local rateOpening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00ROMÂNIANumăr de telefon: 021 2044888Tarif: Tarif localOrar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00РОССИЯТелефонный номер: 84957059426Стоимость звонка: Местная стоимость звонкаВремя работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00 (Московское время)SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERATelefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa localeÖffnungszeiten: Montag - Freitag 7.30-12.00/13,00-17,30Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 7.30-12.00/13,00-17,30Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 7.30-12.00/13,00-17,30SLOVENSKOTelefónne číslo: (02) 50102658стопа: lokalna курсРадно време: Понедељак - субота 9.00 - 20.00 недеља 9.00 - 18.00SRBIJAБрој телефона: 011 7 555 444Cena za hovor: Cena za miestny hovorPracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00SUOMIPuhelinnumero: 0981710374Hinta: YksikköhintaAukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00SVERIGETelefon nummer: 0775-700 500Taxa: Lokal samtalÖppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00 Lördag - Söndag 9.30 - 18.00UNITED KINGDOMPhone number: 02076601517Rate: Local rateOpening hours: Monday - Friday 8,30am - 6,30pm Saturday 8,30am - 5,30pm Sunday 9,30am - 3,30pm

Page 43: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za
Page 44: FRYSA · 2018-07-16 · smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za

4000

11160

244/

D

© Inter IKEA Systems B.V. 2017 18535 AA-2042538-2400011160244