52

Hostel Vending Portugal #3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Hostel Vending Portugal #3
Page 2: Hostel Vending Portugal #3

´

FICHA TÉCNICA

PROPRIETÁRIO/EDITOR

INFOVEND – Publicações, Lda

Edifício Avenida,

Av. Narciso Ferreira, nº 25, R/C – Loja 15

4765-200 Riba de Ave (Portugal)

Franchisado de HIPALA Communication S. L.

DIRETORA

Cristina Azevedo Silva ([email protected])

SEDE DA REDAÇÃO

Edifício Avenida,

Av. Narciso Ferreira, nº 25, R/C – Loja 15

4765-200 Riba de Ave (Portugal)

NÚMERO DE REGISTO

ERC 126277

DEPÓSITO LEGAL

MA-362714/13

Nº CONTRIBUINTE

509 882 129

TIRAGEM

5000 exemplares

PERIODICIDADE

Quadrimestral

TIPOGRAFIA

Mota e Ferreira - Artes Gráficas, Lda

Rua Artes e Ofícios, nº 135 4770-226 Joane VNF

REDAÇÃO

Ângelo Ferreira ([email protected])

MARKETING/COMERCIAL

Rui Pedro Fernandes ([email protected] )

DESIGN

Nuno Santos ([email protected])

MAQUETAÇÃO

Nuno Santos ([email protected])

Page 3: Hostel Vending Portugal #3
Page 4: Hostel Vending Portugal #3

Toda a atualidade em Toda a atualidade em Toda a atualidade em www.hostelvending.com.pt www.hostelvending.com.pt www.hostelvending.com.pt

Toda a atualidade em Toda a atualidade em Toda a atualidade em www.hostelvending.com.pt www.hostelvending.com.pt www.hostelvending.com.pt

ho

stelv

en

din

gp

ort

ug

al

Entrevistas:

20 / 21 / Raul Calleja, Diretor da Vendibérica Responsável desvenda vantagens de participar

46 / 47 / Albert Pinosa, Responsável comercial para a Península Ibérica da Eurovending FND "Temos a obsessão de produzir copos de alta qualidade"

Empresas:

15 / Máquinas Azkoyen premiadas na VendExpo Russia 2013

Galardão distingue tecnologia Azkoyen para café espresso

1 6 / Mitaca assina parceria

Sistemas de pagamento eletrónico em máquinas OCS

Reportagens:

10 / 11 / 12 / Reportagem Vending Norte

A urgência de uma associação nacional que defenda o setor

28 / 29 / 30 / 31 / OCS, um segmento pleno de oportunidades

"O consumo de café vai aumentar nos próximos anos"

41 / 42 / 43 / Nova nota de 5€ obriga a adaptações nos dispositivos de pagamento "A atualização não requer nenhuma modificação de hardware"

Especiais:

4 / 5 / Mercado português de café

Especialistas sugerem investimento no vending

32 / Mercado de máquinas de vending:Portugal e Espanha - 1.º trimestre 2013

Setor regista declínio

Raul Calleja Diretor da Vendibérica

‘’Com a Vendibérica, o setor ibérico ganha força,

visibilidade e união setorial’’

Page 5: Hostel Vending Portugal #3

Toda a atualidade em Toda a atualidade em www.hostelvending.com.pt www.hostelvending.com.pt

Associações

34 / PVA reage em força

Associação censura artigo polémico

35 / NAVSA vê reconhecida a iniciativa 'feelGood' Competição distingue variedade na oferta

Internacional

38 / Setor premeia embalagens para o vending

'Packaging for Vending 2013' distingue 'Projeto EcoGreen'

39 / Bicafé abre-se ao mercado russo

Cápsulas de café à venda em máquinas de vending

40 / Segafredo planeia alargar mercado de vending

Empresa reforça estratégia de proximidade

Feiras

17 / ExpoVending & OCS 2013

Povo brasileiro começa a familiarizar-se com as máquinas de vending

18 / 19 / Alimentaria & Horexpo Lisboa 2013 em retrospetiva

Fotorreportagem

Twitter: @hostelvendingpt

Facebook: /hostelvendingpt

Toda a atualidade em Toda a atualidade em Toda a atualidade em www.hostelvending.com.pt www.hostelvending.com.pt www.hostelvending.com.pt

Page 6: Hostel Vending Portugal #3

MERCADO PORTUGUÊS DE CAFÉ

Principais tendências e perspetivas

especial / HostelVendingPortugal

4 / especial / HostelVendingPortugal

No estudo académico intitulado

'Tendências e Perspetivas Sociais no

consumo de Café em Portugal em 2021',

elaborado no âmbito de um Mestrado

em Comportamento do Consumidor do

IPAM - The Marketing School, Tiago

Oliveira, autor desta investigação,

apresentou conclusões muito impor-

tantes.

Para a elaboração desta disser-

tação, o autor contou com a participação

e contributo valioso de um painel de

especialistas na área do café.

CAFÉ, UM DOS PRODUTOS MAIS

TRANSACIONADOS E CONSUMIDOS

Considerado um dos produtos mais

transacionados e consumidos em todos

os continentes, contribuindo decisiva-

mente para o "processo de globalização,

tal como o conhecemos", o café não

encontra em Portugal as condições

ideais ao seu cultivo e produção, a não

ser que aconteça "uma alteração

drástica do clima a nível mundial".

Se a "forma como o café é ingerido

diverge de cultura para cultura", temos

de reconhecer que as finalidades do seu

consumo "são comuns em todas as

sociedades onde se encontra inserido".

Como acontece frequentemente, a

ingestão de café é associada à necessi-

dade de recobrar energias, incrementar

os estados de vigilância, alerta e

entusiasmo contínuos.

Como teve oportunidade de nos

explicar, Tiago Oliveira afirma que

"Nesta dissertação, através da análise

qualitativa efetuada, são apurados

resultados interessantes que permitirão

ao mercado Português de café prever

quais os padrões a que o consumidor

Português de café irá obedecer dentro

de dez anos (2021)".

Com base numa metodologia

assente, preferencialmente, na recolha

e cruzamento de opiniões, foi sele-

cionado um painel de 28 especialistas na

cadeia de valor do café e compor-

tamento do consumidor, oriundos das

esferas académica, privada e pública.

"Quer em casa, quer na rua, o café

continua a ser um produto altamente

requisitado pelo consumidor Portu-

guês…", comenta Tiago Oliveira.

COMO SERÁ O CONSUMIDOR POR-

TUGUÊS EM 2021?!

O estudo em questão permite, acima

de tudo, conhecer o Perfil do Consumi-

dor de café Português FAH e FAFH em

2021. Apl icados ao consumidor

português, FAH e FAFH são dois termos

que designam, respetivamente, os

consumidores 'Food at Home' e 'Food

Away from Home'.

No que concerne às principais

conclusões, o estudo esclarece que, num

prazo de dez anos (2021), "o consumidor

de café Português não irá ultrapassar os

8 KG anuais, podendo duplicar o seu

consumo atual". Prossegue: "Irá preferir

um lote com caraterísticas pouco ácidas,

sabor neutro, algo encorpado e com

muito retro-gosto, o que, por sua vez,

impede que o blend seja constituído por

100% de café Arábica".

De acordo com o painel de espe-

cialistas inquiridos, a tendência aponta

para um significativo aumento do café

Arábica, em detrimento do Robusta, que

tem a particularidade de ser mais

encorpado, forte e ácido.

Abordando também a questão do

cenário político e económico Português,

a pesquisa conclui que a "qualidade dos

lotes tende a melhorar", ainda que a

conjuntura económica Portuguesa

possa vir a prolongar-se.

A dissertação apresenta muitas

outras conclusões interessantes. O

aumento da "percentagem de cafés

certificados (Rainforest Alliance, UZT,

ISO 14001, FAIR TRADE) consumida por

parte do consumidor Português será um

cenário muito provável, podendo a sua

quota de mercado atingir os 40% da

totalidade do café consumido no país".

Page 7: Hostel Vending Portugal #3

especial / HostelVendingPortugal

5 / especial / HostelVendingPortugal

MERCADO DOS CAFÉS CERTIFICA-

DOS COM TENDÊNCIA PARA CRESCER

No que toca a preços de uma

chávena de café, o estudo refere que a

maioria dos especialistas estima que a

mesma possa ser "mais cara entre 26%

e 34% num período de dez anos". No

entanto, assinala que três especialistas

creem numa subida superior a 53%.

Entre as razões avançadas para esta

possibilidade, inclui-se o facto de o

"preço de uma chávena em Portugal ser

dos mais baixos da Europa", juntamente

com a "pressão especulativa sobre as

matérias-primas". Como solução para

contrariar esta última situação, é

sugerida a "venda direta do produto aos

torrefatores".

Em termos de segmentação do

mercado, a "divisão atual da percen-

tagem de consumidores que preferem

tomar café em casa é de 20% contra os

80% que o fazem fora", ao invés do que

acontece nos restantes países europeus,

onde "70% do café é ingerido em casa e

os restantes 30% fora".

CONSUMO FORA DO LAR DOMINA

O SETOR

Para o painel, o consumo doméstico

terá, dentro de dez anos, um acréscimo

de apenas 20%, fazendo elevar para

40% a percentagem de café que será

tomada no lar.

Entre as razões para que continue a

forte prevalência do consumo fora de

casa, independentemente de uma

"subida escalonada das matérias-

-primas", é apontada a "nossa cultura

latina", sendo referida a "necessidade do

consumidor português de socializar".

Paralelamente, "fatores como o stress

no trabalho, a par de um estilo de vida

mais ativo", determinarão uma subida

do consumo de café FAFH. Por seu turno,

com "mais tempo despendido com a

família, o consumo de café FAH poderá

aumentar".

Em relação ao aumento do consumo

de bebidas derivadas de café, alguns dos

especialistas assinalam o "fracasso

deste segmento", ressalvando, porém,

que "o potencial crescimento deste

segmento está afeto aos jovens", público

com clara propensão para consumir este

tipo de bebidas.

Outra das conclusões obtidas sugere

que "se a comunicação deste tipo de

produtos for bem direcionada, este

segmento de mercado poderá ser alvo

de um potencial crescimento, aumen-

tando os atuais 80% de Portugueses

consumidores de café para valores

próximos dos 90%".

Ainda no plano da análise do

consumo FAFH, o painel recomenda uma

aposta por parte do mercado Português

"no investimento nos segmentos do

Vending e Restauração". O estudo deixa

ainda o alerta para o possível "apare-

cimento de mais do que uma marca de

café num mesmo espaço comercial", à

semelhança do que se verifica com o

setor cervejeiro.

ESPECIALISTAS PROPÕEM INVES-

TIMENTO NO VENDING

Reportando-se ao consumo FAH,

conclui-se também que os atores do

setor "deveriam canalizar os seus

investimentos para máquinas de café

expresso e especiais (derivados de café e

misturas como cappuccino, etc).

Numa análise demográfica, destaca-

-se que o "consumidor irá iniciar a sua

toma, tal como hoje, entre os quinze e os

dezassete anos. O sexo feminino, por sua

vez, tenderá a igualar o consumo de café

face ao sexo oposto", possibilidade esta

que fica a dever-se, sobretudo, ao "papel

cada vez mais ativo da mulher na socie-

dade".

PÚBLICO FEMININO CADA VEZ

MAIS ADEPTO DE CAFÉ

Outra das conclusões aponta a

possibilidade de a transação de café

destronar o petróleo. Senão vejamos: "A

crescente preocupação com o meio

ambiente e a utilização de meios

locomotores sustentáveis fazem com

que a maioria do painel considere a

possibilidade de o café, que ocupa,

atualmente, o segundo lugar na lista de

bens mais transacionados a nível

mundial, suplantar o petróleo". No

entanto, admite-se que o prazo de dez

anos possa não bastar para que este

fenómeno se concretize.

Page 8: Hostel Vending Portugal #3

6 / produtos / HostelVendingPortugal

Com um catálogo composto de 9

marcas e 130 referências de bebidas, a

empresa italiana Acqua Minerale San

Benedetto acabou, recentemente, de

adicionar um novo produto à sua oferta

para o vending.

Concebido para a preparação ins-

tantânea de bebidas quentes e frias,

carbonatadas ou não, através da utilização

de pastilhas monodoses, o inovador e

exclusivo dispensador multifunções San

Benedetto inaugura novas modalidades de

consumo 'on the go'.

Este sistema permite ao consumidor

desfrutar da qualidade das bebidas, do

primeiro ao último copo, sempre na quanti-

dade certa para beber.

Confirmando-se como uma solução

prática e imediata, este dispensador fun-

ciona apenas com um botão, capaz de

reconhecer o tipo de bebida através de um

moderno sistema de leitura ótica. As

diferentes fases de preparação das bebidas

surgem identificadas no display luminoso.

Além disto, um exclusivo e patenteado

sistema perfura a pastilha e mistura o

xarope e a água diretamente no copo. É de

referir que a água se armazena num

cómodo tabuleiro removível de 5 litros,

colocado na parte superior da máquina.

São sete os diferentes sabores que

este novo dispensador oferece para agra-

dar o consumidor, em todas as temporadas

e ocasiões.

Para quem aprecia bebidas frias, a San

Benedetto oferece: Thè Verde, Thè alla

Pesca, Thè al Limon, Aranciata, Chinotto e

Batik Succoso arancia/carota /limone.

Já para os que preferem sensações

mais quentes, a marca surpreende com Thè

al Limone.

De muito significativo, as pastilhas

reúnem inúmeras vantagens. A par da

racionalização do consumo e do espaço,

elas mantêm inalteradas as propriedades

intrínsecas das bebidas, permitindo que as

desfrutemos no seu melhor, com a quanti-

dade certa de gás e a temperatura correta.

Além de produzidas em ambiente

protegido para garantir a máxima higiene,

as pastilhas estão disponíveis em práticas

embalagens de 30 unidoses. O seu formato

unidose permite-nos, com frequência,

mudar de sabor, sem que haja necessidade

de abrir mais garrafas, evitando desper-

dícios desnecessários.

A forma inovadora e elegante, as

dimensões reduzidas, a utilização do

formato monodose, mas também a faci-

lidade de uso, fazem do novo dispensador

uma solução ideal para uma breve e

agradável pausa, seja no escritório ou

ginásios, seja em hotéis ou na restauração

coletiva.

Sinónimo de inovação na busca das

soluções mais adequadas às necessidades

concretas dos consumidores, esta novi-

dade promete revolucionar os hábitos

alimentares mais arreigados.

Uma nova forma de beber

ACQUA MINERALE SAN BENEDETTO

produtos / HostelVendingPortugal

Page 9: Hostel Vending Portugal #3

7 / /produtos HostelVendingPortugal

Graças ao mais recente

lançamento da Animo,

fabricante holandesa de

máquinas de café, é possível

preparar chávenas desta

bebida com dimensões até

aproximadamente 230 ml.

Com uma aparência

distinta e tecnologia fiável, a

versão OptiBean XL teve a

sua estreia na Internorga,

exposição de referência

para os setores do Catering

e Food Service, que se cele-

brou de 8 a 13 de março, na

cidade alemã de Hamburgo.

Para acudir às neces-

sidades dos consumidores,

ela integra um sistema

espresso mais amplo, ofere-

cendo, deste modo, mais

configurações adequadas à

preparação da perfeita

chávena de café .

Muitos são os atributos

que a transformam numa

opção bastante apetecível:

facilidade de uso, rapidez na

operação, durabilidade dos

materiais, sustentabilidade,

eficiência energética e con-

veniência.

Ideal para chávenas de

maior dimensão, como a

própria designação sugere,

este equipamento, cuja fase

de produção e comercia-

lização teve início no pas-

sado mês de março, foi

concebido a partir de ma-

teriais de elevada quali-

dade, que lhe conferem

maior fiabilidade e durabi-

lidade. O moinho de origem

suíça e a bomba de palheta

rotativa de última geração

permitem obter uma ca-

mada perfeita de creme,

garantindo um resultado à

medida dos gostos dos

consumidores.

Destacando-se também

em termos energéticos, a

OptiBean XL exibe rótulo

energético A+, caraterística

que garante ao utilizador

uma poupança efetiva de

energia e proteção do am-

biente.

Em compromisso com a

sustentabilidade, a sua com-

posição em aço inoxidável,

com pormenores subtis,

assegura-lhe um longo ciclo

de vida útil. Além de não

deteriorável, o aço ino-

xidável é inteiramente

reciclável. Beneficiando

também de um longo ciclo

de vida útil, todos os compo-

nentes são feitos de mate-

riais de elevada qualidade.

Paralelamente, o iso-

lamento da caldeira de

pressão em aço inoxidável

assegura uma poupança até

50%. Dois importantes re-

cursos traduzem a alegada

eficiência energética: a

iluminação LED OptiLight e

o automático 'Energy Save

Mode', que supõe menor

consumo de energia duran-

te períodos de inatividade

da máquina.

ANIMO APRESENTA NOVIDADE

A MiniSnakky H.E. é a

mais recente proposta

ecológica da N&W Global

Vending para o mercado da

distribuição automática.

Ela é, de resto, a evo-

lução 'green' da popular

MiniSnakky, um dos mode-

los 'slave' de Snack & Food

mais amplamente apre-

ciados.

Completando a gama

Necta, a nova máquina

dispensadora é a solução

adequada para locais de

reduzida dimensão, capaz

de proporcionar uma oferta

completa e flexível: garra-

fas, latas, snacks e produtos

de confeitaria. Embora

pequena no tamanho, é

grande na eficiência. A esta

máquina podemos ainda

acoplar os modelos 'master'

Brio3 ou Solista.

Neste compacto equipa-

mento, o elevado desem-

penho une-se à formidável

economia energética.

Graças à incorporação

de iluminação LED, este

modelo, numa fase de ina-

tividade/repouso, precisa

a p e n a s d e 9 8 W h / h ,

alcançando, assim, a ca-

tegoria de Classe A, segundo

o protocolo de consumo

energético EVA EMP 30.

Um passo para a satis-

fação do cliente, um passo

para a defesa do meio

ambiente - esta é a melhor

forma de o descrever.

produtos / HostelVendingPortugal

Page 10: Hostel Vending Portugal #3

8 / /produtos HostelVendingPortugal

ILUMINE COM A SOLUÇÃO CLEANLIFE

A Vendors Exchange International,

Inc. associou-se à Cleanlife Energy para

a conceção do novo Universal LED Light

Kit, destinado às frentes de vidro das

máquinas de vending de snacks.

O Cleanlife EzConnect LED Uni-

versal Light Kit, cuja estreia se deu a 12

de abril, no âmbito da NAMA OneShow

2013, em Las Vegas, instala-se em

poucos minutos e substitui as tradi-

cionais lâmpadas fluorescentes.

Fabricada pela Cleanlife Energy LLC,

esta novidade, que inclui três barras/

faixas de luz LED e uma fonte de alimen-

tação Meanwell, é três vezes mais

brilhante do que as congéneres fluores-

centes.

Além disto, estima-se ainda que

possua uma vida útil de 50.000 horas ou

de mais de cinco anos, sempre com uma

emissão de luz intensa e contínua,

ultrapassando a esperança de vida da

lâmpada fluorescente, que é de, apro-

ximadamente, dez meses. Uma das

vantagens decorrentes de uma vida útil

mais ampla é, acima de tudo, a redução

dos custos de substituição.

Para a Vendors Exchange, distri-

buidor do novo Universal Light Kit, são

vários os aperfeiçoamentos que fazem

dele algo verdadeiramente único, por

comparação com os kits de luz LED

anteriores. O adaptador de cintos torna

o kit verdadeiramente 'plug and play'

para praticamente todos os modelos de

máquinas (exclui emendas de cabos). A

cablagem blindada ajuda a prevenir

quebras acidentais e compressões dos

cabos. Paralelamente, a cobertura da

luz ajuda a proteger da poeira, excesso

de pulverização de produtos de limpeza,

mas também de danos acidentais

decorrentes do serviço.

Uma das particularidades mais

relevantes é a inclusão em cada kit de

uma etiqueta CleanLife "Mercury Free I

Energy Saving", que indica aos clientes

finais a adoção de práticas sustentáveis.

Ao contrário das luzes fluores-

centes, as barras de luz LED Cleanlife

não contêm mercúrio e são pratica-

mente inquebráveis, o que desfaz as

preocupações com a contaminação

provocada por lâmpadas quebradas.

Traduzindo um claro compromisso

ecológico, elas são feitas de materiais

100% recicláveis, além de reduzir o

dispêndio e custos com a energia em

pelo menos 50%. Ainda na esfera

ecológica, se for adicionado um VE

Motion Sensor, obtém-se uma redução

do consumo de energia até 90%. As

luzes desligam-se ou suavizam quando o

espaço à frente da máquina se encontra

desocupado.

É de referir também que os kits

estão disponíveis com fita 3M ou suporte

magnético, dependendo da preferência

do operador.

Com uma facilidade de instalação

incrível, as novas luzes LED, capazes de

uma duração quatro vezes superior à

das lâmpadas fluorescentes tradicio-

nais, asseguram uma iluminação uni-

forme sobre os produtos e eliminam

focos de sombra, mesmo nas prateleiras

inferiores. Graças a este lançamento, as

máquinas tornam-se mais eficientes do

ponto de vista energético, ampliando a

vida útil da iluminação, mas também

conquistam uma maior visibilidade,

atraindo a atenção do cliente.

produtos / HostelVendingPortugal

Traduzindo um claro

compromisso ecológico, são feitas

de materiais 100% recicláveis

Page 11: Hostel Vending Portugal #3
Page 12: Hostel Vending Portugal #3

REPORTAGEM VENDING NORTE

reportagem / HostelVendingPortugal

10 / reportagem / HostelVendingPortugal

O Vending é um setor com o qual

convivemos diariamente. Seja na escola,

num hospital, num centro comercial,

seja num ginásio, é frequente encon-

trarmos máquinas de distribuição

automática.

Apesar de omnipresente, a distri-

buição automática, tal como qualquer

outro setor da economia nacional, não

resiste imune ao impacto da atual crise

económica. Num ano de 2013 em que

têm sido muitos os sacrifícios exigidos a

todos, as dificuldades em sobreviver

avolumam-se progressivamente.

As políticas de austeridade agres-

sivas que o governo tem levado a cabo

têm provocado a retração do consumo

das pessoas, um dos principais eixos do

crescimento económico.

DESEMPREGO EXPLICA QUEBRA

DO CONSUMO

Instado a apresentar um retrato da

situação que o setor vive na região norte

do país, Manuel Gomes, Administrador

da Andreia, S.A., realçou: "Como em

todas as áreas de atividade, a conjuntura

económica atual tem grande influência

no nosso setor". A grave situação

portuguesa repercute-se ainda no

elevado índice de desemprego, razão

que explica, sobremaneira, a redução

drástica do consumo. Manuel Gomes dá-

-nos conta disto mesmo: "Além disso, a

taxa de desemprego na região norte é

muito elevada, o que tem vindo a

refletir-se, mês após mês, no consumo".

Com um discurso análogo, Sérgio

Sousa, Administrador da BA Bares

Automáticos, afirma que "A região norte

de Portugal, à semelhança do que se

passa no resto do país, está a atravessar

um momento conturbado, não pela falta

de clientes, mas sim pelos apuros

verificados nos próprios equipamentos".

"O facto de as empresas/clientes terem

cada vez menos funcionários, aliado ao

decrescente poder de compra de todos

nós, tem-se refletido na descida da

venda dos produtos existentes nas

máquinas de venda automática", acres-

centa ele.

Sobre a mesma questão, Alfredo

Cardoso, sócio-gerente da DouroVen-

ding, comenta: "As empresas opera-

doras de Vending na região norte estão

numa fase de profunda "agonia", devido

"ao ambiente de guerrilha e selva" (que

sucede há muitos anos) para ganhar os

pontos, baixando, de modo acentuado,

os preços de venda (como exemplo,

vejamos o café: 0,15 - 0,20€).

‘Assistimos, todos os dias,

ao encerramento de empresas

e à consequente retirada das máquinas’

Page 13: Hostel Vending Portugal #3

reportagem / HostelVendingPortugal

11 / reportagem / HostelVendingPortugal

Com este tipo de atitude que

abrange Grandes e Médios operadores,

a margem de lucro é francamente

reduzida. Associados a este enquadra-

mento negativo, os custos de exploração

(logística) têm aumentado de modo

significativo".

Perante este cenário aflitivo, Alfredo

Cardoso não deixa de reforçar a

necessidade de uma associação que

proteja os interesses dos profissionais

do setor: "O setor do Vending e Office

necessita, com enorme urgência, de

uma associação a nível nacional forte e

coesa, que defenda os interesses reais

de todos os seus associados".

POLÍTICAS DE AUSTERIDADE

Relativamente às políticas de auste-

ridade decretadas pelo governo, Manuel

Gomes, da Andreia, S.A., considera que

"As políticas do nosso Governo estão a

retirar o poder de compra das famílias, o

que se reflete automaticamente no

nosso setor. Assistimos, todos os dias, ao

encerramento de empresas e à conse-

quente retirada das máquinas".

Entre outras razões que parecem

prejudicar o desempenho do setor, este

responsável destaca o ressurgimento de

um hábito remoto: "as pessoas estão a

voltar ao hábito de trazerem de casa o

lanche, o que é, obviamente, péssimo

para a nossa atividade".

Sérgio Sousa partilha da mesma

opinião de que os efeitos da aplicação

das medidas de austeridade se fazem

notar igualmente no vending: "Como em

todos os setores de atividade, as

políticas de austeridade fazem-se sentir

no vending. Além do já muito falado

incremento de IVA na Hotelaria em

2012, que é extensível ao vending, os

aumentos dos encargos fiscais conti-

nuados têm sido muito penalizadores.

No que respeita à nossa empresa, ao

longo dos dois últimos anos, temos sido

muito rigorosos no controlo de custos,

investimento e despesas correntes da

nossa atividade, tendo sempre como

missão principal garantir que em

momento algum baixamos a qualidade

do nosso serviço e produtos, de modo a

garantir a contínua confiança dos nossos

clientes/parceiros". Prossegue: "Temos

investido no controlo dos custos ope-

racionais e, dia a dia, incrementado

políticas e diretivas com vista à máxima

rentabilização de todos os meios

disponíveis".

Além dos resultados negativos,

Alfredo Cardoso reconhece efeitos

positivos na aplicação das medidas de

austeridade promulgadas pelo governo.

Comenta ele: "Na minha opinião, existe

uma influência que é, de facto, negativa

e, ao mesmo tempo, positiva. Negativa,

porque reduz a compra por impulso

(menos poder de compra) na Máquina de

venda automática, especialmente em

alguns produtos ditos não essenciais

(águas com sabores, chocolates, etc).

Positiva, porque ao vender um Café a

0,40€, a empresa operadora oferece um

produto de altíssima qualidade a baixo

custo, seja no local de trabalho, seja em

casa (Office and Home). Deste modo, o

tradicional hábito de tomar o café no

canal HoReCa é transferido para um

serviço de venda automática ou um

regime de self-service (Office Coffee and

Home). É fundamental gerir este novo

cenário recessivo em termos econó-

micos".

Questionado sobre que medidas

poderiam ser tomadas para imprimir

um novo fôlego ao setor, Manuel Gomes

não deixou de advertir para o facto de

que "o setor está dependente das

políticas agressivas de operadores de

vending que praticam preços abaixo do

mercado, causando concorrência

desleal e levando a que alguns dos

nossos colegas, que não podem acom-

panhar estas políticas, tenham de fechar

portas, o que é lamentável, pois é um

setor de atividade de futuro".

Políticas de austeridade

afetam desempenho

do setor

Page 14: Hostel Vending Portugal #3

reportagem / HostelVendingPortugal

12 / reportagem / HostelVendingPortugal

Prossegue ainda: "Eles não se

preocupam com a qualidade dos

produtos que estão a oferecer aos seus

clientes, mas sim com os preços baixos e

comissões avultadas para ganhar

"pontos" (clientes), embora a nossa

esperança seja a de que, com o desa-

grado do cliente, este acabe por se

consciencializar de que tem de haver um

equilíbrio preço/qualidade".

IMPORTÂNCIA DE UMA ASSO-

CIAÇÃO QUE REPRESENTE O SETOR

Aludindo a um assunto referido

reiteradamente pelos operadores,

Manuel Gomes acentua, por último, a

necessidade de uma associação

representativa do setor: "deveria existir

uma Associação capaz e credível para

regular o setor".

Sérgio Sousa prefere, por seu turno,

reforçar a importância de ser criativo,

imaginativo e interventivo na gestão e

condução deste negócio: "Pelo simples

facto de, hoje em dia, estarem presentes

no mercado demasiadas empresas de

vending em atividade, para fazermos

crescer a indústria em si, os operadores

de vending terão de ser muito interven-

tivos e imaginativos para ultrapassar as

dificuldades reais do negócio". Este

responsável assinala ainda: "Hoje em

dia, já não basta apresentar máquinas

de vending ao cliente. O negócio tem de

ser reinventado, através de novas

soluções de vending, com novos

complementos de serviço ao cliente".

Como indústria com pouco mais de

20 anos de implementação no mercado,

isto no formato pelo qual a conhecemos,

o vending está incluído num "grupo de

atividade que todos os dias sofre

alterações de modernização para estar

na linha da frente, face às novas

solicitações que surgem", acrescenta

ele.

Reportando-se ao caso concreto da

sua empresa, Sérgio Sousa confessa:

"Na BA Bares Automáticos, SA, ao longo

dos últimos 3 anos, temos vindo a

implementar novas ideias de negócio,

como a disponibilização de refeições

prontas nas nossas máquinas de venda

automática, a consultoria de negócio

junto dos nossos clientes e esta-

belecendo parcerias em setores como

WaterCoolers, Office Coffee e Catering,

de modo a apresentarmos ao cliente

uma panóplia de serviços e produtos

além do tradicional serviço de vending".

TER CRIATIVIDADE E IMAGINA-

ÇÃO PARA ENFRENTAR DIFICUL-

DADES ATUAIS

Para impulsionar o setor, Alfredo

Cardoso enumera duas importantes

medidas. Retomando a questão asso-

ciativa, ele sustenta, como "muito ur-

gente, a constituição de uma associa-

ção de venda automática em Portugal,

com uma equipa séria, credível, que

defenda os reais interesses de todos e

não só de alguns…". Por outro lado,

sugere que se deva "diversificar os

locais, ser criativos (numa base de

viabilidade) no serviço e produto para o

cliente final…".

2013, ANO DECISIVO PARA O

SETOR

Referindo-se ao que falta do ano de

2013, Manuel Gomes desabafa com

visível mágoa: "Infelizmente, as pers-

petivas não são animadoras e tendem

mesmo a piorar". "É com muito pessi-

mismo que olhamos em frente!", rema-

ta.

Para Sérgio Sousa, o que resta de

2013 será, tal como 2012, "um ano

difícil, porventura um ano decisivo para

o vending". Focando a análise na sua

empresa, este responsável adianta que

para a "BA Bares Automáticos, SA será a

continuação de um projeto de restru-

turação e implementação de novos

negócios, aproveitando também novos

nichos de mercado, com vista à máxima

rentabilidade dos meios existentes".

Perante o mesmo assunto, Alfredo

Cardoso aconselha a estarmos "atentos

às oportunidades e aos pontos críticos

deste negócio muito específico". "Se

acreditarmos que podemos e devemos

fazer melhor, formos inconformados e

lutarmos de forma unida, teremos mais

probabilidades de sobreviver…", conclui.

‘A taxa de desemprego

na região norte é muito elevada, o que tem vindo

a refletir-se, mês após mês, no consumo’

‘O setor do Vending e Office

necessita, com enorme urgência, de uma

associação a nível nacional forte e coesa, que defenda

os interesses reais de todos os seus

associados’

Page 15: Hostel Vending Portugal #3
Page 16: Hostel Vending Portugal #3

empresas / HostelVendingPortugal

14 / empresas / HostelVendingPortugal

A Super 2000, empresa especiali-

zada na venda e distribuição de produtos

alimentares através de máquinas de

vending, está a comemorar o 20.º

aniversário de um percurso sempre

pautado pelo profissionalismo e atenção

ao cliente.

Fundada em 1993, esta empresa,

considerada pioneira no abastecimento

de máquinas de vending no Norte do

País, soube ultrapassar, graças ao seu

saber, visão, empenho, dedicação e

espírito de adaptação, todas as adver-

sidades com que se deparou ao longo

dos anos.

Sem ignorar o contributo de muitos

para o sucesso e longevidade do seu pro-

jeto, a A Super 2000 agradece a todos os

seus colaboradores, parceiros, fornece-

dores e clientes, toda a confiança nela

depositada.

O vasto reconhecimento por parte

dos seus clientes, fruto de um trabalho

contínuo que prima pela excelência,

motiva-a decididamente a seguir novos

e alargados rumos.

Desde a sua fundação, a empresa

tem tido uma evolução notável nos mais

diversos domínios, especialmente a

nível financeiro, comercial e de recursos

humanos.

O crescimento rápido mas seguro da

sua atividade tem-se traduzido não só

no aumento da sua faturação, mas

também no acréscimo do número de

organizações clientes que confiam nos

seus serviços. Além disto, o incremento

dos recursos humanos, juntamente com

o avolumar do parque de máquinas,

revelam uma trajetória assente na

solidez, empreendedorismo e ambição.

Entre os clientes que solicitam os seus

serv iços , inc luem-se indústr ias ,

escritórios, hospitais, universidades,

instituições públicas, entre outros.

Depois de assegurada a cobertura

da totalidade da zona norte do país, a

empresa, sediada na freguesia de Vale S.

Cosme, no concelho de Vila Nova de

Famalicão, iniciou a prestação de ser-

viços de vending noutras áreas geo-

gráficas, com especial relevo para a área

de Lisboa, tendo aí inaugurado uma

delegação.

A fim de garantir a maior qualidade

dos produtos por ela comercializados,

foi criada a marca Super 2000&1, res-

ponsável por produzir e embalar sandes

frescas do dia, com o rigor e qualidade

que, desde sempre, distinguem a em-

presa.

Com uma oferta completa de

serviços e equipamentos, capaz de

acudir às mais variadas exigências e

necessidades dos cl ientes neste

domínio, a A Super 2000 tem à dispo-

sição máquinas de bebidas frias e

quentes, máquinas de snacks e equipa-

mentos de Office Coffee.

Com novas e mais modernas insta-

lações, uma linha de embalamento

inteiramente automática, produtos

rigorosamente certificados, uma frota

considerável de viaturas e pessoal

devidamente qualificado, a A Super

2000 reúne as condições necessárias

para continuar a proporcionar um

serviço pelo qual tem sido amplamente

felicitada, conquistando reconheci-

mento e apreço entre as empresas do

setor.

Dispondo das mais modernas tecno-

logias para a preparação, conservação e

embalagem dos seus produtos alimen-

tares, mas também utilizando produtos

das marcas de maior referência no

mercado, ela mantém-se fiel ao objetivo

de satisfação dos clientes de hoje e do

amanhã.

A SUPER 2000

20 anos a crescer

Page 17: Hostel Vending Portugal #3

empresas / HostelVendingPortugal

15 / empresas / HostelVendingPortugal

Na competição profissional 'The

Best Vending Beverage (BVB)', que se

celebrou no âmbito da VendExpo Russia

2013, realizada de 20 a 22 de março, na

cidade de Moscovo, a Azkoyen foi uma

das mais ilustres vencedoras. As suas

máquinas de vending de bebidas

quentes conquistaram estrondoso

sucesso, tendo sido distinguidas com o

prémio para melhor Café Espresso.

Destinada a promover as mais

recentes tecnologias para o vending,

reforçar a imagem positiva da distri-

buição automática de bebidas, mas

também a moldar a responsabilidade

dos operadores para a qualidade das

bebidas, esta rubrica, promovida pela

EMTG Company e Russian Association of

Tea and Coffee Producers, incluiu três

grandes categorias e o mesmo número

de nomeações em cada uma delas.

Em concreto, estas foram as cate-

gorias envolvidas: 'Floor vending

machines - Big City Beverages'; 'Table

Top vending machines - Beverage for

Business Intercourse' e 'HoReCa pro-

fessional vending machines - Refined

Ambience Beverages'. Já no caso das

nomeações, foram estas que figuraram:

Espresso, Cappuccino e Chocolate

quente.

Como sempre acontece, o vencedor

de cada nomeação beneficia da

oportunidade de exibir o prestigiante

distintivo 'Best Vending Beverage

Distinction Mark' sobre as máquinas que

participaram no concurso. No entanto,

este privilégio mantém-se em vigor

apenas por um ano.

Na avaliação da qualidade do

produto, os especialistas do Central

Industry Taste Panel of The Rusteacoffee

Association basearam-se nos resultados

de análise pericial organolética, to-

mando em consideração parâmetros

cruciais como a presença, sabor e aroma

das bebidas preparadas.

Para preparar o melhor espresso,

torna-se imprescindível contar com a

melhor tecnologia de moagem e

preparação, requisito essencial para

preservar e extrair os aromas e nuances

do grão do café.

Em estrita coerência com esta

afirmação, a Azkoyen, num comunicado

de imprensa, assinala: "A preparação do

melhor café espresso começa com a

moagem precisa do grão de café, que

permite obter um moagem fina,

fundamental para extrair todo o seu

sabor e aromas. Para consegui-lo, as

máquinas Sienna e Novara integram o

MolinoM03 desenvolvido pela Azkoyen

para o mercado da hotelaria, que

oferece um rendimento profissional ao

mais alto nível. Com o café recém-

-moído, inicia-se a preparação da bebida

no grupo de café Azk V10, que garante

uma extração perfeita que conserva

todo o aroma e sabor, conseguindo um

café com bom corpo e uma cremosidade

consistente. O segredo do grupo Azk V10

é a perfeita compressão do café, que

reduz a passagem da água, propor-

cionando uma melhor extração das suas

propriedades organoléticas".

"Na série Novara da Azkoyen des-

taca-se o modelo Doble Espresso, que

conta com duplo moinho para poder

oferecer duas variedades ou qualidades

distintas de café. Este modelo permite

oferecer ao operador um café de

extraordinária qualidade a um preço

razoável, aumentando a rentabilidade

da exploração e a satisfação do consu-

midor com o produto", acrescentou

ainda.

MÁQUINAS AZKOYEN

Galardões na Vendexpo Russia 2013

Page 18: Hostel Vending Portugal #3

empresas / HostelVendingPortugal

16 / empresas / HostelVendingPortugal

Depois de anos de aturada pesquisa

e desenvolvimento, a H2O Direct Ltd,

juntamente com os seus parceiros

coreanos, concebeu um produto único

para combater o desagradável calcário.

Capaz de eliminar este problema

que a indústria das máquinas de bebidas

quentes enfrenta frequentemente, o

novo filtro HFSP Fluux destaca-se pela

sua impressionante capacidade de até

25.000 litros.

Em estrita conformidade com o

WRAS (Water Regulations Advisory

Scheme) e o British Standard (6920),

este filtro oferece 100% de filtração, não

exigindo para o efeito um sistema bi-

pass. Além da simplicidade na subs-

tituição do cartucho, possui sistema de

fechamento automático da água.

O 'media', produto no filtro que

previne a formação de calcário, está

certificado pela regra de ouro NSF61

(Drinking Water System Components),

que se reporta a todos os dispositivos,

componentes e materiais que entram

em contato com a água.

Entre as particularidades mais

significativas, o novo filtro não só não

altera o nível de PH da água, como

também preserva os minerais benéficos

e pode auxiliar na remoção de antigos

depósitos de calcário, prevenindo a

formação de novos focos.

A par disto, a H2O oferece também

uma gama de outros filtros que foram

desenvolvidos exclusivamente para a

indústria das máquinas de café e

vending.

Convém assinalar que esta empresa

esteve presente como expositor na mais

recente edição da AVEX, evento que se

celebrou de 11 a 13 de junho, no espaço

de exposições NEC Birmingham UK. Esta

exposição, considerada a mais im-

portante para os setores do vending e

água no Reino Unido, deu a conhecer o

melhor de ambas as indústrias. Neste

evento, a empresa apresentou os seus

novos filtros e a sua atual gama para os

mercados de vending e POU.

Não de somenos importância, a H2O

orgulha-se de poder anunciar que

conquistou um galardão na categoria

'Best Components Company', no âmbito

dos Vending Industry Awards, cuja

cerimónia de atribuição teve lugar na

noite do dia 12 de junho, no Hilton

Birmingham Metropole Hotel.

H2O DIRECT PROJETA O FUTURO DO VENDING

MITACA ASSINA PARCERIA

Numa parceria anunciada recen-

temente para a Península Ibérica, a bem

conhecida illycaffè está a incorporar

sistemas de pagamento eletrónico em

máquinas Mitaca para o canal OCS.

Concebidos pela empresa espanhola

Sistemas de Ventas y Control, o Módulo

com Seletor e o Módulo com Giody são,

em concreto, os sistemas de pagamento

que estão a ser incluídos nas máquinas

i6 e i3.

É de referir que esta colaboração é

fruto do desejo da illy de equipar a sua

gama de máquinas Mitaca para o canal

OCS com um sistema de pagamento

adequado ao seu mecanismo eletrónico.

Funcionando com conexão ’plug and

play’, os dois módulos asseguram a fácil

utilização da máquina. Este tipo de

conexão permite, de facto, agir sobre a

eletrónica de programação em con-

dições semelhantes às de uma máquina

desprovida de sistema de pagamento,

facilitando, assim, as operações de

serviço, assistência técnica e manu-

tenção.

Em relação ao Módulo com Seletor,

estas são as suas caraterísticas mais

significativas: compatibilidade com toda

a gama i3, Cubo e i6; possibilidade de

personalizar as mensagens no display;

respeito dos ciclos de lavagem auto-

mática da máquina; conexão plug and

play (sem emendas); possibilidade de

extrair contabilidade EVA-DTS por

infravermelhos; possibilidade de pro-

gramar preços ao pé da máquina, sem

necessidade de um programador

externo; possibilidade de habilitar ou

desabilitar moedas junto da máquina,

sem necessidade de um programador

externo.

O segundo dos módulos, denomi-

nado Módulo com Giody, reúne, por sua

vez, estas particularidades: compa-

tibilidade com toda a gama i3, Cubo e i6;

integração de sistema cashless com

grandes desempenhos de venda promo-

cional; respeito dos ciclos de lavagem

automática da máquina; conexão plug

and play (sem emendas); possibilidade

de extrair a contabilidade EVA-DTS,

através de cabo jack ou chave especial

de contabilidade.

A isto se junta ainda a função do sis-

tema cashless, que permite ao usuário

criar e programar descontos especiais e

promoções de venda.

Page 19: Hostel Vending Portugal #3

feiras / HostelVendingPortugal

17 / feiras / HostelVendingPortugal

A ExpoVending & OCS, o único

evento do setor na América Latina, re-

gressa, uma vez mais, ao Palácio das

Convenções Anhembi, em São Paulo, pa-

ra celebrar uma nova e surpreendente

edição.

Focada na máxima 'business to

business', a 11.ª edição, que irá decorrer

de 10 a 11 de setembro, atrairá as

principais empresas mundiais do setor

do Vending e Office Coffee Service.

Organizada em conjunto pela EPS -

Event Planning Solutions, entidade que

possui vasta experiência nacional e

internacional na organização, promoção

e gestão de feiras, congressos e centros

de exposições, e pela ABVA (Associação

Brasileira de Vendas Automáticas), a

ExpoVending & OCS 2013 recebe ainda o

apoio de importantes associações

mundiais do setor, com especial relevo

para a NAMA (Associação Norte-Ameri-

cana de Venda Automática) e a EVA

(Associação Europeia de Vending).

Faltando pouco tempo para o seu

início, estima-se, porém, que o número

de expositores deverá crescer cerca de

25% face à edição anterior, com os mais

importantes representantes mundiais

desta indústria a não deixarem de se

associar. De edição para edição, a

procura por parte de investidores da

Europa, Austrália e África aumenta

consideravelmente, fazendo do Brasil

um mercado absolutamente apetecível

para o investimento.

Além disto, a organização espera

receber mais de 3000 empresários e

executivos tanto nacionais como inter-

nacionais, ultrapassando os mais de

2500 que participaram na edição de

2012.

Em termos do perfil esperado, os

visitantes repartir-se-ão por diversas

categorias: proprietários, sócios, dire-

tores, gerentes, engenheiros, técnicos,

compradores, vendedores, repre-

sentantes e consultores.

De periodicidade anual, esta ex-

posição dará a todos os presentes a

oportunidade única de conhecer as

últimas novidades do setor (equipa-

mentos, insumos, tecnologias, serviços,

acessórios), mas também de se pôr a par

da evolução do mercado, estreitar

relacionamentos, encetar parcerias,

fazer compras e participar em con-

ferências.

Uma das grandes particularidades

da ExpoVending & OCS é o facto de ela se

reinventar a cada edição, reservando

como novidade para este ano a inclusão

de dois novos segmentos correlativos,

que prometerão agitar o mercado

brasileiro.

Para compreender o impacto da

distribuição automática na economia

brasileira, observe-se que a comer-

cialização de máquinas de vending

aumenta todos os anos, calculando-se

que a faturação anual seja de 300

milhões de dólares, com o crescimento a

atingir índices de 25% ao ano.

O povo brasileiro começa a fa-

miliarizar-se com as máquinas de

vending nas mais díspares aplicações.

Transformado num canal de contínua e

ininterrupta distribuição e venda de

produtos, o vending, apesar de recente,

tem vindo a impor-se progressivamente,

graças a vantagens que lhe são bastante

peculiares: agilidade, higiene, conve-

niência e disponibilidade.

Relembre-se que, na edição de

2012, estiveram presentes visitantes

oriundos dos mais variados quadrantes

geográficos, alguns com o desejo de

aprofundar o seu conhecimento sobre o

mercado latino-americano, outros

interessados em iniciar um primeiro

contato e interação com esta realidade.

Paralelamente, em termos de negócios

efetuados no decurso do evento, foram

movimentados cerca de 45% a mais do

que na edição de 2011.

EXPOVENDING & OCS 2013

Brasil na rota do vending

Page 20: Hostel Vending Portugal #3

ALIMENTARIA & HOREXPO LISBOA 2013

Em retrospetiva

feiras / HostelVendingPortugal

18 / feiras / HostelVendingPortugal

Organizada em con-

junto pela AIP - Feiras, Con-

gressos e Eventos e da

Alimentaria Exhibitions, a

12ª edição deste evento

serviu de cenário à exibição

das mais variadas ten-

dências e inovações.

Mantendo notórias

sinergias com a indústria

alimentar, o Vending/OCS

fez-se representar através

de empresas como a Saeco e

a Beniregion. Incluído entre

os principais protagonistas

dentro do vending, o café foi

uma área de negócio com

ampla expressão na feira.

Além da bem conhecida

Delta Cafés, estiveram

presentes a Novo Dia Cafés,

a brasileira Villa Café, mas

também a AICC - Associação

Industrial e Comercial do

Café.

Na condição de expo-

sitor e colaborador de

média, a Hostel Vending

Portugal esteve presente

com stand próprio, tendo

apresentado uma edição

especial impressa, prepa-

rada especificamente para

esta ocasião. Para acentuar

a preponderância do café

dentro da indústria alimen-

tar e as suas conexões com a

indústria do vending e OCS,

este suplemento abordou os

aspetos que rodeiam esta

bebida.

Page 21: Hostel Vending Portugal #3

feiras / HostelVendingPortugal

19 / feiras / HostelVendingPortugal

Page 22: Hostel Vending Portugal #3

entrevista / HostelVendingPortugal

20 / entrevista / HostelVendingPortugal

A poucos meses do iní-

cio, a 2.ª edição da Vendi-

bérica, evento que ambi-

ciona consolidar-se como o

principal certame do género

para a Península Ibérica,

prossegue os seus prepa-

rativos.

Organizada pela PVA

(Proveedores Vend ing

Asociados) e IFEMA (Feria de

Madrid), esta exposição terá

a curiosa particularidade de

decorrer em simultâneo

com a 6.ª edição da Horeq.

Apesar da sua curta

trajetória, ela possui já uma

dimensão internacional,

devidamente comprovada

pelo reconhecimento atri-

buído pelo Ministério da

Economia e Competitivi-

dade espanhol.

Raul Calleja, diretor da

Vendibérica, levanta um

pouco o véu sobre a pre-

paração do evento, apresen-

tando-nos algumas das suas

linhas orientadoras e metas

estratégicas.

- Quais são as expe-

tativas para a próxima

edição da Vendibérica?

A Vendibérica é uma

ferramenta comerc ia l .

Como tal, deve servir às

empresas de todo o canal do

vending para cumprir de-

terminados objetivos co-

merciais, como abrir novas

oportunidades e linhas de

negócio. Nesta edição,

focalizaremos grande parte

do esforço em 5 grandes

linhas de atuação.

A primeira delas tem

por objetivo descobrir opor-

tunidades para a expor-

tação, trazendo operadores

do norte de África, América

Latina e países do Leste

Europeu, mas também

gerando encontros comer-

ciais com agendas fechadas,

num programa que se

chamará "B2Vending", em

formato workshop.

A segunda visa, por sua

vez, ampliar os perfis de

procura do visitante aos

utilizadores finais do pro-

duto de vending (coleti-

vidades, hotelaria, setor

hospitalar, sedes de em-

presas, entre outros), bem

como apresentar o vending

a possíveis novos utiliza-

dores, como oportunidade

para obter mais ingressos

dentro dos seus negócios, e

de forma permanente.

A terceira linha de ne-

gócio tem por finalidade

desenvolver ferramentas

para feiras e exposições,

com o objetivo de apresen-

tar todas as novas tecno-

logias, maquinarias, supor-

tes, produtos, entre outras

coisas, que permitam mos-

trar ao setor e ao utilizador

final, e perante os meios de

comunicação generalistas,

as grandes novidades. Esta

mesma linha procura tam-

bém mostrar a distribuição

automática como um setor

em constante evolução e

aperfeiçoamento, de uma

forma que permita incen-

tivar uma renovação e am-

pliação do equipamento.

Por outro lado, a quarta

ambiciona incrementar a

oferta expositiva a novos

setores que permitam fo-

mentar as possibilidades de

convocatória do evento.

Já a última pretende

facilitar e simplificar ao

máximo o processo de

participação na feira, a

preços muito económicos

que permitam um retorno

de investimento real.

Portanto, as expetativas

passam por sermos capazes

de gerar oportunidades de

negócio entre oferta e a

procura, entre os parti-

cipantes.

- O que ganha o setor

ibérico do vending com a

realização deste certa-

me?

O setor ibérico ganha

força, visibilidade, união

setorial, além de dinamizar

a atividade comercial das

empresas. A Vendibérica

tem a responsabilidade de

ser uma ferramenta comer-

VENDIBÉRICA 2013 EM FOCO

Page 23: Hostel Vending Portugal #3

cial para o mercado e para

as empresas participantes.

Um setor sem feira comerci-

al é um setor mais fraco. Por

isso, é importante participar

para aproveitar comer-

cialmente o encontro com

clientes habituais e poten-

ciais, bem como para apoiar

esta área de negócio. A in-

dústria do vending é um

setor vivo e com muito ca-

minho a percorrer. Só temos

de remar todos na mesma

direção.

O conceito de ibérico é

um conceito de trabalho na-

tural, dada a importância e

as oportunidades para as

empresas portuguesas de

trabalhar com Espanha, e

vice-versa.

Mais de 4 milhões de

pessoas utilizam, diaria-

mente, o serviço de vending

nas 100.000 máquinas ins-

taladas por todo o Portugal

(uma média de 5 máquinas

por cada 1000 habitantes).

Além disto, este setor de

atividade económica em-

prega mais de 4 mil pessoas

em Portugal.

- Na fase de convoca-

tória, como tem sido a

procura por parte das

empresas expositoras?

A mensagem e a orien-

tação do projeto estão a ser

muito bem recebidas.

Os custos de participa-

ção são muito económicos e

as oportunidades de negó-

cios que se poderão gerar no

evento farão com que, nos

poucos meses que faltam

para a sua celebração, o

número de empresas par-

ticipantes cresça face à edi-

ção anterior.

- Depois do sucesso da

primeira edição, que

novidades são esperadas

para esta?

Achamos ser prematuro

apresentar as novidades,

mas, fazendo alusão às

empresas do setor, todas

elas estão a evoluir, cons-

tantemente, em tecnolo-

gias, meios de pagamento,

perfil de produtos consumí-

veis, entre outras coisas. A

Vendibérica será o espaço

ideal para conhecer, em

primeira mão, todas estas

novidades.

- O que os visitantes

poderão encontrar na

Vendibérica 2013?

Acima de tudo, encon-

trarão amplamente repre-

sentado o Setor. Além disto,

descobrirão o muito que as

empresas têm para ofe-

recer. Conhecerão, de igual

forma, a mais recente tec-

nologia, juntamente com as

oportunidades de negócio

interno e de exportação.

As Jornadas técnicas

serão uma das principais

atrações, onde as novidades

terão o protagonismo. A

Vendibérica é, afinal de

contas, a grande festa do

setor de vending.

- Qual o motivo para a

realização em simultâneo

com a Horeq?

A HOREQ, Salão de

soluções para a hotelaria,

restauração e coletividades,

está num processo de iden-

tificação de soluções para se

tornar mais eficiente na sua

gestão, tanto na otimização

de custos, como na obten-

ção de novas fontes de

receitas. A Vendibérica

oferece soluções não só pa-

ra o vending, mas também

para o dispensing ou auto-

consumo, produtos neces-

sários para o visitante da

Horeq, que vem procurar

tecnologia e soluções para

as suas instalações. Esta

coincidência permite que o

evento tenha maior capaci-

dade de apelo profissional.

Somar tem sempre o sinal

positivo. Vendibérica e

Horeq somam.

entrevista / HostelVendingPortugal

21 / entrevista / HostelVendingPortugal

Page 24: Hostel Vending Portugal #3

22 / produtos / HostelVendingPortugal

A Sierra Wireless, empresa que de-

senvolve soluções para comunicações

M2M, anunciou, no passado mês de abril,

o lançamento de um compacto gateway

3G sem fios para domínios de aplicação

diversos, incluindo a distribuição auto-

mática.

O AirLink LS300, assim se denomina

o novo gateway, proporciona rapidez na

instalação e simplicidade na gestão,

juntamente com uma elevada resis-

tência e durabilidade durante anos, nos

ambientes mais adversos.

Importa sublinhar que esta solução

abrangente e inteligente all-in-one é a

sucessora da linha de robustos gateways

AirLink Reaven, uma referência sólida no

mercado.

Os modelos AirLink Raven, Raven X e

Raven XE têm sido integrados com

sucesso numa ampla variedade de

instalações M2M, permitindo aos

clientes executar diversas operações,

entre elas a monitorização das con-

dições do solo em vinhas ou vibrações

em edifícios históricos, bem como a

gestão remota de alguns tipos de

equipamento.

Apoiada por uma experiência de 20

anos, traduzida na instalação de mais de

um milhão de dispositivos AirLink, a

nova geração de gateways AirLink

LS300 oferece ao cliente todos os

benefícios que o levam a confiar na linha

de produtos AirLink: excelente cone-

tividade de rede, design robusto e

inteligência ALEOS incorporada.

Além disto, reúne em si as capa-

cidades dos três modelos de gateways

AirLink anteriores, incluindo múltiplos

interfaces (Ethernet, Serial, USB) e

monitorização por localização de GPS.

Uma das particularidades mais

importantes é a inclusão de uma versão

gratuita de teste da Sierra Wireless

AirVantage Management Service, que

torna mais simples, eficiente, rápida e

fácil a instalação, a configuração remota

e a gestão dos gateways. Com este

recurso, os clientes podem atualizar o

firmware, monitorizar o estado de

conservação dos seus gateways AirLink,

bem como configurar alertas.

Com 76 mm x 90 mm x 25 mm, o

novo modelo tem, aproximadamente, o

tamanho de uma câmara compacta,

circunstância que torna prática a sua

instalação em espaços fechados como

veículos e máquinas de venda auto-

mática.

"Os nossos clientes confiam nos

gateways AirLink para pôr, de forma

rápida e fiável, as suas instalações M2M

em funcionamento", comentou Emma-

nuel Walckenaer, vice-presidente sénior

de Soluções e Serviços na Sierra Wi-

reless, em comunicado de imprensa

divulgado na página oficial da empresa.

"O AirLink LS300 desenvolve a linha

de produtos ainda mais, com melhorias

de recursos que o tornam flexível na

utilização, mas também com capaci-

dades de gestão que o tornam extre-

mamente fácil de configurar e instalar.

Ao mesmo tempo, nós mantivemos a

robustez e a conetividade infalível que

os nossos clientes esperam e apreciam

nos seus produtos AirLink".

Adicionalmente, o AirLink LS300

traz um conjunto inteligente de opções

configuráveis, que garantem que ele se

coneta com o equipamento. Os clientes

podem configurar a segurança, networ-

king, parâmetros de rotas, ativar rastre-

amento por localização de GPS, bem

como gerar relatórios sem qualquer

programação.

Por último, convém destacar que

este lançamento está disponível para os

mercados europeu e norte-americano.

NOVO GATEWAY AIRLINK LS300

produtos/ HostelVendingPortugal

Page 25: Hostel Vending Portugal #3

CAFÉ CURTO

CAFÉ LONGO

CAFÉ C/ LEITE

CHOCOLATE

CAPPUCCINO

CHÁ

Page 26: Hostel Vending Portugal #3

24 / produtos / HostelVendingPortugal

A Fructomat, pertencente à Asco

Drink Machines, veio revolucionar a

atual dispensa de bebidas, graças à

introdução no mercado dos novos

equipamentos JDM-2 e V-Max.

A JDM-2, que impressiona pelas

dimensões reduzidas, confirma que,

apesar do seu tamanho, assegura ele-

vado desempenho e capacidades.

Combinando um design cuidado,

tecnologia inovadora e uma extrema

funcionalidade, este dispositivo possui

espaço para 2 x 3 litros de concentrado.

Além do fácil e rápido reabastecimento,

ele garante as melhores condições de

limpeza e higiene.

Além da incrível capacidade de

refrigeração, inclui as mesmas opções

que estão disponíveis nas máquinas de

maior dimensão: bebidas carbonatadas

ou não, dispensa gratuita ou com

sistema de pagamento integrado (vali-

dador de moedas como função opcio-

nal).

A JDM-2 perfila-se, de resto, como a

solução perfeita para pequenos-almo-

ços, cozinhas de tamanho reduzido ou

escritórios, assegurando não só um

excelente desempenho em todo o lado,

mas também uma operação rápida e

poderosa.

Com flexibilidade na utilização,

regulação de diferentes alturas de

dispensa para chávenas, copos ou

garrafas, este equipamento reúne, entre

outras caraterísticas, mensagem de

falta de xarope e ligação direta à água,

podendo, no entanto, funcionar, a título

opcional, com reservatório.

De relevante ainda, a tubagem por

onde fluem os xaropes pode ser subs-

tituída ou limpa de forma muito rápida e

simples, oferecendo as melhores

condições de higiene. Com 420 mm de

largura, 420 mm de altura e 430 mm de

profundidade, a JDM-2, que acomoda,

em simultâneo, três seleções (água

fresca e dois sabores), inclui como

opcionais o gaseificador e sensor de

copo automático.

Outras das novidades da Fructomat

é a V-Max. No que respeita a cara-

terísticas intrínsecas, toda a sua área de

saída de produto é feita de aço inoxi-

dável.

Com capacidade para seis sabores

através de apenas um tubo de saída

central, ela está preparada para copo ou

garrafa.

A V-Max integra ainda o novo

sistema de mistura hermeticamente

fechado MidMix II System, que funciona

com todas as bebidas concentradas,

assegurando a máxima higiene e lim-

peza. De manutenção reduzida e fácil

manuseio nas operações de limpeza e

enchimento, este equipamento, com

760 mm de largura, 1830 de altura e

950 mm de profundidade, garante uma

boa acessibilidade a todos os com-

ponentes internos. A tubagem por onde

fluem os xaropes pode ser também

substituída ou limpa de forma muito

rápida e simples.

Oferecendo o máximo desempenho

com o mínimo de tempo e esforço, ele

torna realidade a ambição de qualquer

operador. Graças a si, diversos aspetos

deixam de ser necessários: um enorme

stock de paletes com garrafas, veículos

de grandes dimensões para transporte

de garrafas, transporte de caixotes, bem

como rotas adicionais para enchimento

de bebidas frias. Além disto, esta

solução não produz praticamente resí-

duos.

Com quatro pré-seleções e 9 sele-

ções, inclui ainda estas funcionalidades

opcionais: mensagem de falta de xarope,

moedeiro e gaseificador.

Novos equipamentos de dispensa de bebidas

FRUCTOMAT

produtos/ HostelVendingPortugal

Page 27: Hostel Vending Portugal #3

25 / empresas / HostelVendingPortugal

Confirmando-se como uma das mais

completas e versáteis, a gama de

sistemas de pagamento da Jofemar

conta com um novo modelo de leitor de

notas.

O BT11, assim se denomina a nova

solução, incorpora tecnologia de

sensorização avançada por meio de

detetores ópticos, magnéticos e in-

fravermelhos. De muito relevante, ele

está apto a executar um 'scanning' inte-

gral de toda a extensão e caraterísticas

da nota. Em complemento, este novo

leitor integra uma potente eletrónica,

que permite armazenar os dados com-

parativos de cada nota com pontos e

linhas-chave para a sua validação. Este

é, na verdade, um sistema que assegura

não só a maior taxa de aceitação de

notas legais, mas também a mais

completa rejeição de falsificações.

Em termos estéticos, a entrada de

notas do BT11 possui iluminação LED de

alta visibilidade, havendo a possibilidade

de selecionar várias sequências de flash

através de switches.

Melhorando a rentabilidade do

ponto de venda, este novo leitor reúne

outras vantagens como a fiabilidade e

facilidade de instalação.

Além disto, ele está disponível no

protocolo MDB e com modelos opcionais

de 'stackers' de distintas capacidades,

adaptando-se perfeitamente às neces-

sidades de qualquer serviço automático.

A sua mecânica reforçada assegura o

seu bom funcionamento em condições

extremas e sem avarias. Não menos

importante, este leitor dispõe de um kit

de instalação exterior para máquinas

que não integrem cavidade interna.

O acesso ao canal de leitura da nota

dispensa a necessidade de ferramentas,

o que facilita as operações de limpeza e

manutenção.

Em matéria de programação, o

BT11 possui um sistema cómodo de

calibragem na própria máquina, permi-

tindo também a verificação e repro-

gramação de novas notas e inibições,

através de sostware PC ou com terminal

de reprogramação portátil na própria

máquina.

«A Jofemar é o único fabricante que

pode proporcionar soluções completas

no mundo do vending, máquinas para a

venda de qualquer tipo de produto e

todos os acessórios tecnológicos para

obter o máximo rendimento em qual-

quer ponto de venda", referia a empresa

em comunicado de imprensa.

JOFEMAR LANÇA BT11

produtos/ HostelVendingPortugal

Entre as caraterísticas

mais significativas, incluem-se:

possibilidade de reconhecer

até 48 posições de notas;

capacidade mecânica para devolver

a última nota, se a venda não se efetuar;

80mm como largura máxima

aceite das notas; sistema de deteção

de congestionamento

Page 28: Hostel Vending Portugal #3

NOVA LEI 500

26 / produtos / HostelVendingPortugal

No dia 13 de abril, a

Bianchi Vending apresentou

a sua mais recente novidade

para o mercado da distribui-

ção automática. No espaço

SET (Spazio Eventi Tirso),

em Roma, a fabricante

italiana fez a estreia da LEI

500, o novo distribuidor au-

tomático da já consolidada

gama 'LEI'. Neste novo mo-

delo, unem-se a inovação

tecnológica e o design ultra-

moderno.

O dia da apresentação

teve uma ampla afluência de

participantes. Muitos dos

gestores e profissionais

presentes puderam apreciar

toda a linha de máquinas

produzidas pela empresa,

especialmente o inovador

distribuidor automático

DUO, que combina o forneci-

mento de água e café.

Com um design moder-

no e atraente, a revo-

lucionária LEI 500 oferece a

possibilidade de escolher

entre três interfaces intui-

tivos e de fácil utilização:

B.easy (painel de seleção

direta, com 24 grandes

botões de seleção), B.smart

(painel tátil e retroilumi-

nado - Sost Touch Techno-

logy -, com 24 grandes

botões de seleção) e B.touch

(display touch e interativo

LCD de 21,5'', que permite

transmitir ao utilizador

informações nutricionais

sobre os produtos, além de

exibir publicidade e vídeos).

Entre outras particu-

laridades de relevo, este

equipamento integra dois

botões de seleção para a

dosagem de açúcar, bem

como aviso sonoro no final

da dispensa do produto sele-

cionado. Além disto, inclui

um display alfanumérico de

32 carateres ou, de modo

opcional, um LCD de 7'', apto

para a exibição de imagens e

informações sobre o estado

da máquina.

A merecer idêntico des-

taque, as zonas de inserção

das moedas, de retirada do

produto e do troco contêm

iluminação. O amplo com-

partimento de distribuição

(altura útil de 155 mm) é um

dos muitos elementos que

fazem da LEI 500 um distri-

buidor muito apetecível. De

igual forma, este novo

conceito de design, que alia

flexibilidade, modularidade

e comunicabilidade, está em

conformidade com os pa-

drões de acesso por meno-

res e pessoas com deficiên-

cia.

No respeitante aos a-

vanços tecnológicos mais

significativos, incluem-se:

iluminação LED de baixa

voltagem (ideal para um

consumo reduzido de ener-

gia e uma durabilidade

superior à da lâmpada de

néon); Patented Espresso

Group; e Sost Touch Tech-

nology (disponível na versão

tátil). A título facultativo,

esta máquina poderá reunir

outros interessantes re-

cursos: GCS (sistema de

moagem controlada paten-

teada), Sensor Detection

Cup e Energy Saving Mode.

Este distribuidor auto-

mático de bebidas quentes e

frias, com capacidade para

500 copos e até 38 seleções

programáveis, incluindo um

painel de 24 seleções dire-

tas (nas versões com painel

standard e tátil), pode com-

pletar-se com um equipa-

mento da gama Snack &

Food Vista. Graças à mo-

dularidade inerente, a LEI

500 está projetada para

produtos / HostelVendingPortugal

Page 29: Hostel Vending Portugal #3

produtos / HostelVendingPortugal

uma fácil substituição/alte-

ração do painel de seleção,

adaptando-se a uma varie-

dade de locais. O cliente

poderá optar por uma de

três possibilidades: versão

standard; versão tátil e

retroiluminada STT; ou a

versão LCD multimédia de

21,5'' Touch&Go.

Em complemento, o

compartimento dos solú-

veis, o paletineiro, o dispen-

sador de copos e o compar-

timento de dispensa estão

situados num braço remo-

vível, facilitando e agilizan-

do as operações de limpeza

e manutenção.

Ainda no plano das

especificações, a porta do

compartimento de saída do

produto desce lentamente e

fica bloqueada após fechar-

-se. Deste modo, o acesso

durante a preparação da

bebida fica impedido.

É fundamental realçar

que o dispensador de copos

é ajustável a vários diâme-

tros (de 70 a 73 mm), ao

mesmo tempo que o pale-

tineiro se ajusta a paletinas

de 90 a 105 mm. De fácil

limpeza, a porta de saída do

produto incorpora um sis-

tema anti-splash (anti-

-salpico).

No que respeita a siste-

mas de pagamento aceites,

a LEI 500 é compatível com

todos os sistemas de pa-

gamento disponíveis no

mercado. Além de compatí-

vel com moedeiros stan-

dard, ela permite a insta-

lação de sistemas cashless

ou leitores de notas, graças

ao painel removível. Bas-

tando um único sistema de

pagamento, esta máquina

pode funcionar no modo

Master/Slave, em conjunto

com um distribuidor refrige-

rado de espirais para venda

de snacks, latas e garrafas

(VISTA), impulsionando as

oportunidades de venda.

Por último, este equipa-

mento integra também um

grupo de frio para a prepa-

ração de bebidas solúveis

frias.

27 / produtos / HostelVendingPortugal

"É NESTES TEMPOS DE CRISE

QUE SE DEVE INVESTIR»

Uma doce tentação...Travessa das Maragatas, nº 334 4815-485 Vizela Portugal Tlf: +351 93 333 92 73

Page 30: Hostel Vending Portugal #3

OCS, UM SEGMENTO PLENO DE OPORTUNIDADES

reportagem / HostelVendingPortugal

28 / reportagem / HostelVendingPortugal

Hoje, é possível tomar café nas mais

variadas esferas da atividade humana,

seja no trabalho, no lar ou até mesmo na

rua.

Num país onde o consumo de café

possui uma forte tradição, são múltiplas

as modalidades que se conhecem de o

ingerir.

É possível verificar, desde há alguns

anos, que empresas de média e grande

dimensão têm criado áreas ou recintos

específicos nas suas instalações para o

consumo de bebidas quentes, com a

finalidade de proporcionar maior satis-

fação e conforto aos seus funcionários.

INÚMEROS BENEFÍCIOS FÍSICOS

E SOCIAIS

De muito relevante, as mais recen-

tes investigações confirmam o impacto

positivo da implementação de serviços

de café, traduzindo-se na melhoria da

produtividade e rentabilidade laborais,

acrescida de importantes benefícios

sociais.

Muitas são as razões que explicam a

crescente popularidade daqueles espa-

ços. Os custos reduzidos do café, aliados

à facilidade e conveniência na prepa-

ração da bebida, têm sido fatores abso-

lutamente determinantes para o cres-

cimento do negócio OCS.

Para as empresas que dispõem

destes serviços, oferecer café aos seus

colaboradores é sinónimo de valor

acrescentado, porque evita que os mes-

mos se ausentem para ir tomar café ao

exterior.

PAUSA PARA CAFÉ

Com uma oferta de opções mais

diversificada e de melhor qualidade, o

termo "coffee break" readquiriu um novo

significado. O hábito de fazer uma pausa

para café durante a jornada de trabalho

está muito enraizada na sociedade por-

tuguesa, fazendo parte integrante do

quotidiano das pessoas.

A pausa para café é, sem dúvida,

uma ocasião propícia à reposição de

energia e hidratação, mas também à

obtenção de um estímulo adicional e boa

disposição para enfrentar o restante da

jornada laboral.

A atual oferta do OCS em nada se

assemelha à do passado. Por toda a

parte, descobrimos novas opções e

variedades de bebidas (cappuccino,

chocolate, espresso, infusões), com as

alternativas biológicas, premium e

gourmet a assumirem especial relevo

nas preferências dos consumidores.

CAFÉ E ÁGUA, UMA HARMONIA

PERFEITA

Uma das particularidades mais

visíveis deste serviço é a inclusão de

serviços complementares. Para que ne-

nhuma necessidade fique por satisfazer,

é frequente observarmos, na maioria

dos espaços, a combinação entre as

duas bebidas de maior consumo: o café e

a água. Os colaboradores que preten-

dem desfrutar de um copo de água

refrescante têm à sua disposição mo-

delos diversos de dispensadores de

água.

Em complemento, os equipamentos

de preparação tornaram-se mais efici-

entes, produzindo melhores resultados.

Sem comprometer o desempenho espe-

rado, diversas máquinas dispõem da

função 'one touch', assegurando uma

perfeita conformidade com as exi-

gências do Office.

OPORTUNIDADES DE NETWOR-

KING

Como é possível constatar ainda, os

espaços que albergam serviços de OCS

são geradores de networking, onde

novas ideias e conceitos se debatem, a

colaboração se enraíza e as relações

interpessoais se consolidam.

No entanto, não devemos ignorar

que os locais de trabalho evoluíram e

que o contexto económico, com todas as

contrariedades que trouxe, obrigou as

empresas a efetuar restruturações ine-

vitáveis, a maioria delas dirigida à con-

tenção de despesas/custos.

Devido aos orçamentos mais re-

duzidos e apertados de que dispõem, os

Page 31: Hostel Vending Portugal #3

reportagem / HostelVendingPortugal

29 / reportagem / HostelVendingPortugal

empregadores ora abdicam destes ser-

viços, ora buscam alternativas que se-

jam mais acessíveis e viáveis.

Perante estas circunstâncias, os

profissionais do setor são levados a

reconsiderar o seu método de comer-

cialização, abordagem e fórmula de

distribuição, etc.

Atendendo, de modo especial, ao

atual cenário económico, é comum os

empregadores privilegiarem o preço

como uma das variáveis mais decisivas

nas escolhas que fazem. Assim sendo,

compete aos profissionais do OCS a

tarefa de realçar as vantagens de

implementar este tipo de serviço,

procurando descobrir as necessidades e

especificidade de cada local, mas

também apresentando soluções perso-

nalizadas capazes de atender às mais

díspares necessidades e orçamentos.

Dar uma resposta à medida das

necessidades e possibilidades dos em-

pregadores é, na verdade, um dos princi-

pais desafios que se colocam aos agen-

tes desta atividade.

Dependendo de cada situação em

concreto, os operadores do OCS veem-

-se na necessidade de rever e atualizar

as suas estratégias em função das novas

necessidades e carências dos clientes.

Mas se o atual cenário económico

impõe inúmeros desafios e dificuldades,

não é menos verdade que persistem

inúmeras oportunidades por explorar

dentro deste segmento. Se o inves-

timento que o serviço OCS implica pode

levar-nos a reconsiderar na altura de o

instalar, as vantagens que dele resultam

superam largamente os custos iniciais.

Avelino Costa, sócio-gerente da JP

Vending, desvenda as principais razões

para se possuir nas empresas um ser-

viço de OCS, assente na "colocação de

pequenas máquinas de café/multisser-

viços em pequenas e médias empre-

sas".

SERVIÇO DE OCS PERMITE RETER

FUNCIONÁRIOS NO LOCAL DE TRA-

BALHO

Com a oferta de café nas empresas,

"o empregado perde menos tempo para

beber um café do que se tiver de se

deslocar fora da empresa", esclarece.

A isto acrescem os custos mais

reduzidos: "o custo do café é mais re-

duzido se a empresa optar por este

conceito, o que faz com que o empre-

gado tenha uma poupança no seu orça-

mento familiar superior".

OCS PROMOVE CONVÍVIO E SO-

CIALIZAÇÃO

Ainda no mesmo plano, Adriano

Monteiro, gerente da Team Coffee,

enumera, de forma exaustiva, as razões

para ter café. Como "unificador e moti-

vador", o "ato de ir tomar café é impor-

tantíssimo, junta os funcionários em

redor da máquina do café, unifica,

estreita relações, cria laços, faz com que

todos estejam na empresa mais empe-

nhados".

Para confirmar o quão enraizado

está o consumo de café na cultura portu-

guesa, Adriano Monteiro reconhece que

o tomar café "é desculpa para tudo, para

conversas de todo o género, para uma

reunião, para um 'sermão', para selar

um contrato, para tentar abrir as portas

a uma oportunidade de negócio ou de

outro género".

Considerando que o ""vamos tomar

um café" é o mote para tudo na nossa

Num mercado cada vez mais competitivo,

o segredo do sucesso passa por oferecer

métodos mais convenientes, bem como

produtos de qualidade aos preços mais acessíveis

Page 32: Hostel Vending Portugal #3

reportagem / HostelVendingPortugal

30 / reportagem / HostelVendingPortugal

cultura, então isto tem de ser cada vez

mais acompanhado pelas empresas e

não ignorado. Esta é a mentalidade que

incutimos tanto aos nossos comerciais

como aos nossos agentes Febica".

OCS, UM SERVIÇO CÓMODO E DE

BAIXO CUSTO

Na descrição dos motivos mais

significativos para ter café nas em-

presas, Carlos Silva, gerente da Play

Coffee, destaca "a comodidade, preço,

serviço e imagem". Especificando: "É

cómodo ter um café sempre que se

deseja, a meio de uma conversa, reunião

e até numa pausa. Nem todas as

empresas se situam em locais com cafés

nas proximidades e, hoje, perdeu-se o

hábito de sair da empresa para tomar

café. Além disto, o preço do OCS

equivale, em média, a 50% do café no

exterior.

Adicionalmente, é também uma

questão de imagem poder oferecer um

café a quem visita as empresas. Além de

ser agradável, serve como uma forma de

iniciar uma conversa com um inter-

locutor com quem não se tem nenhuma

relação".

"SEGMENTO DE MERCADO AINDA

EM CRESCIMENTO"

Para compreender o que se entende

por OCS, Adriano Monteiro define-o

assim: "um segmento de mercado ainda

em crescimento". Trata-se de "um ser-

viço que consiste em ceder, em regime

de comodato (gratuitamente), equipa-

mentos para o consumo de café, estando

as empresas livres de encargos de

reparações, requisição de máquinas de

substituição, do incómodo de terem de

deslocar funcionários para resolver

qualquer uma dessas situações, bem

como da compra do café".

Pela voz de Carlos Silva, a Play

Coffee apresenta esta definição de OCS:

"O OCS define-se como um serviço

completo de café, em que a empresa

suporta o seu custo. Normalmente, são

empresas que têm por hábito oferecer

café a clientes e colaboradores. Através

do OCS, podem fazê-lo de uma forma

mais profissional e com menos inves-

timento. Pelo facto de as empresas

oferecerem o café, os equipamentos

necessários são mais baratos, pois não

têm de incorporar sistemas de moe-

deiros, o que leva a que o café seja

também mais barato".

Relativamente às vantagens que

traz para os clientes, este serviço pro-

porciona "uma maior rentabilidade da

mão de obra, pois eles não precisam de

dispor de muito tempo para que o

empregado se possa deslocar até um

café para tomar o seu café do dia,

significando um estímulo para o funcio-

nário, que verifica que a empresa, ao

oferecer este tipo de serviço, se preo-

cupa com o seu bem-estar no local de

trabalho", confessa Avelino Costa, da JP

Vending.

Com um discurso idêntico, Adriano

Monteiro, da Team Coffee, inclui no rol

de vantagens o facto de permitir que os

"funcionários não se ausentem da

empresa para tomar café e assim

estarem mais disponíveis".

Ainda sobre as vantagens deste

serviço, Carlos Silva adianta: "As em-

presas, ao aderirem ao OCS, entregam

esse serviço a um preço vantajoso, sem

investimento em equipamentos, bem

como na sua manutenção. Acaba-se com

a velha história de 'não há café, não há

copos, não há açúcar'. A empresa que

presta o serviço passa a ser a res-

ponsável por tudo isso. Não há quebras

no serviço resultantes de avarias na

máquina ou do funcionamento incor-

reto, pois essa responsabilidade passa

para o OCS".

SETOR BUSCA DIVERSIDADE NA

OFERTA

A fim de tornar este serviço mais

apelativo e abrangente, Avelino Costa,

da JP Vending, sugere a necessidade de

Page 33: Hostel Vending Portugal #3

reportagem / HostelVendingPortugal

31 / reportagem / HostelVendingPortugal

oferecer "um portefólio com mais

produtos associados ao café, para que o

cliente tenha mais opções e consiga,

assim, reunir um serviço que vá ao

encontro de todas as necessidades dos

seus colaboradores".

Em analogia com a recomendação

anterior, Adriano Monteiro reitera

também a importância de uma oferta

mais ampla: "O mercado pede logica-

mente algumas inovações e nós

estamos atentos a isso, de tal forma que,

no caso do OCS, temos cápsulas de

vários chás Febica, chocolate, Cappu-

ccino, café com leite, vários lotes de café

e descafeinado. Além disto, máquinas

com várias funcionalidades constituem

uma mais-valia para os operadores".

Segundo Carlos Silva, "O OCS já se

encontra bastante completo". No en-

tanto, não se coíbe de fazer esta

advertência: "penso que deve continuar

a haver um investimento a nível dos

equipamentos, tanto a nível estético

como técnico, pois é importante que

estas máquinas se aproximem, cada vez

mais, do sempre comparável café de

rua".

Atendendo ao atual cenário de crise,

onde prevalece a necessidade de re-

dução de custos, "este serviço de OCS

proporciona aos clientes uma poupança

substancial no custo do café de aproxi-

madamente 50%, por comparação com

os cafés tradicionais, com um produto de

elevada qualidade", enfatiza o responsá-

vel da JP Vending, para quem esta é uma

razão muito válida para "uma procura

maior deste serviço".

Em contraste com as opiniões mais

pessimistas, fortemente influenciadas

pela conjuntura de retração económica,

Adriano Monteiro admite: "O consumo

de café vai aumentar nos próximos anos.

Em litros de café per capita, somos um

país com pouco consumo, havendo paí-

ses com consumos muito superiores ao

nosso". Independentemente ou não da

crise, este responsável é da opinião de

que "O consumo iria aumentar de

qualquer maneira". Mas, curiosamente,

este interlocutor chega a assinalar o

efeito favorável da crise sobre o pro-

gresso do OCS: "a crise até veio ajudar

mesmo o OCS, porque, cada vez mais, as

pessoas optam por tomar café na

empresa e não na pastelaria da sua rua,

o que é compreensível, porque, mesmo

nos casos em que o pagam, o valor será

muito inferior".

Carlos Silva destaca os mesmos

efeitos ambivalentes da conjuntura: "A

crise, por um lado, retira poder de

compra, mas, por outro, leva as pessoas

a procurarem alternativas mais econó-

micas. O OCS permite ter um café a

menos de 50% do preço do de rua. É um

facto que também há empresas que

ofereciam o café aos seus colaboradores

e que, com a crise, estão a deixar de o

fazer. Nesse caso, o OCS perde. Por outro

lado, há também um aumento do

número de pessoas a tomar as refeições

nas empresas, o que potencia o consumo

de café nesses locais".

Apesar dos efeitos da atual crise económica sobre o desempenho

do ramo, este negócio continua repleto de

oportunidades.

Page 34: Hostel Vending Portugal #3

especial / HostelVendingPortugal

32 / especial / HostelVendingPortugal

Estão já disponíveis os dados

estatísticos relativos à evolução do

mercado ibérico de máquinas de

vending e sistemas de pagamento, no

primeiro trimestre do corrente ano.

MERCADO PORTUGUÊS

Relativamente ao mercado nacional

de máquinas de vending, os dados

fornecidos pela PVA (Proveedores de

Vending Asociados) assinalam, no

período em análise, um declínio do

mercado de 15%, com vendas de 626

unidades. 64% delas dizem respeito a

máquinas de café e bebidas quentes,

enquanto 30% pertencem à família dos

snacks.

A família do café apresentou uma

descida de 35%, contrastando, porém,

com a subida de 67% verificada na

classe dos snacks.

Relativamente à família de maior

amplitude, designadamente a do café e

bebidas quentes, as máquinas de café

espresso lideram com uma percen-

tagem esmagadora (94%).

Dentro do âmbito dos snacks, as

máquinas de espirais seguem na

dianteira com 93%. Por outro lado, 49%

são máquinas com temperatura abaixo

dos 5º.

SISTEMAS DE PAGAMENTO

Na análise aos sistemas de paga-

mento, venderam-se, em Portugal, 860

unidades para máquinas de vending,

refletindo uma queda de 27% face a

2012. Única a apresentar crescimento

no período considerado (+275%), a

categoria dos sistemas cashless co-

manda o mercado com 47% das vendas

efetuadas, seguida da família dos

moedeiros de trocos com 42%.

MERCADO ESPANHOL

Quanto ao mercado espanhol, se-

gundo os dados disponibilizados pela

entidade que agrupa os fabricantes e

operadores de produtos e/ou serviços

do setor na Península Ibérica, verificou-

-se um decréscimo de 35%, face a

período homólogo de 2012, tendo sido

comercializadas pouco mais de 2.700

unidades.

A família do café continua a liderar o

mercado, com uma parcela de 54% das

vendas, seguida do grupo dos snacks,

responsável por 33%.

No que concerne à maior família, a

do café e bebidas quentes, 55% das

unidades são máquinas Freestanding,

com o espresso a representar 87% das

unidades comercializadas.

Referindo-se ao grupo dos Snacks,

os dados concedidos demonstram que

98% são máquinas de espirais e 74%

são equipamentos com temperatura

inferior a 5º.

SISTEMAS DE PAGAMENTO

No período considerado, foram

vendidos, no país vizinho, 8.506 sis-

temas de pagamento para máquinas de

vending, traduzindo um decréscimo

bastante considerável de 27% face a

2012.

De forma mais detalhada, foram os

sistemas cashless e os moedeiros de

troco a liderar o mercado, detendo,

respetivamente, 37% e 29% de quota,

seguidos dos leitores de notas (19%) e

seletores (15%).

Interessa sublinhar que a família dos

seletores, ao invés das restantes, é a

única a apresentar uma evolução posi-

tiva, com um crescimento de 3%.

MERCADO DE MÁQUINAS DE VENDING

Portugal e Espanha - 1.º trimestre 2013

Page 35: Hostel Vending Portugal #3
Page 36: Hostel Vending Portugal #3

PVA REAGE EM FORÇA

associações / HostelVendingPortugal

34 / associações / HostelVendingPortugal

Na missão de defender o setor que

representa, a PVA (Proveedores Vending

Asociados) não se recusa a esforços para

dignificar a imagem da distribuição

automática, eliminando as visões nega-

tivas e preconceituosas que mais a pro-

curam prejudicar e denegrir.

Foi com base nesta lógica que a

referida associação reagiu, de forma

enérgica, a notícias recentes divulgadas

no jornal online 'El Confidencial'.

Num polémico artigo intitulado

'Comer no local de trabalho prejudica

seriamente o teu bolso (e a tua saúde)',

publicado em março último, era descrito

um cenário negativo para as pessoas

que consomem cafés e snacks durante a

sua jornada de trabalho, chegando-se a

associar diretamente as práticas ali-

mentares pouco saudáveis à utilização

do vending.

Para censurar o consumo nas má-

quinas de vending, fazia-se também

referência ao “laço criado entre o

cansaço, a fome e a máquina de ven-

ding”, alertando-se para os custos que a

ingestão de diferentes produtos fora de

casa implicava para os trabalhadores,

com base num estudo promovido em

Inglaterra, que apresentou valores

muito elevados.

Face ao teor do artigo, que não

menciona a importância desta indústria

ao nível do número de empresas, volume

de trabalhadores e riqueza gerada em

Espanha, a PVA sentiu a necessidade de

emitir um comunicado onde realça os

pontos que permitem desmentir a má

imagem a que aparece associado o

vending no documento em questão.

Na réplica apresentada à direção do

periódico, Ángel Rojas, presidente da

associação, recorda os preços acessíveis

que são praticados no setor, mas tam-

bém a função económica e social que ele

tem vindo a protagonizar.

De início, começa por discordar que

o setor do vending possa significar um

encargo excessivo para o usuário, ale-

gando que "é, seguramente, o menos

inflacionista do nosso país e um dos

poucos que não utilizou a implantação

do Euro para igualar 100 pts a 1 euro".

Acrescenta que, ao invés, "continua a

oferecer produtos e serviços a preços

muito competitivos". Prosseguindo o

seu discurso, alega: "As 300.000 máqui-

nas de vending instaladas no nosso País

são utilizadas diariamente por mais de

20 milhões de pessoas, principalmente

nos seus locais de trabalho".

Em seguida, Ángel aproveita para

enumerar algumas das práticas assu-

midas pelo setor a favor de uma ali-

mentação mais saudável: "O setor do

vending utiliza equipamentos tecno-

logicamente muitos avançados, que

garantem a conservação, higiene e

qualidade dos produtos oferecidos,

contribuindo sempre para a sustenta-

bilidade do meio ambiente. Os novos

equipamentos são, na atualidade, mais

ecológicos, consomem menos energia e

garantem a sua reciclagem no final da

sua vida útil".

"Cada dia existem mais produtos

saudáveis, baixos em gorduras satura-

das, que são consumidos nas máquinas

de vending. Um exemplo claro é o con-

sumo de água mineral, que, atualmente,

é a bebida mais consumida, sendo que o

consumo de sumos naturais, frutas,

iogurtes, etc. tem vindo a aumentar de

forma exponencial. É o usuário que

decide, que elege e que, normalmente,

repete os seus hábitos de consumo,

cuidando ou não da sua saúde", disse

ainda.

Ángel adverte que o vending exerce

uma função social, uma vez que coloca à

disposição dos consumidores, de forma

económica e sustentável, 24 horas por

dia, uma vasta oferta de produtos sau-

dáveis.

Para desfazer quaisquer dúvidas

relativamente aos preços praticados, o

presidente da associação, numa análise

comparativa, assinala que é possível

tomar "um excelente café espresso,

moído no momento, em qualquer má-

quina de vending, por cerca de 0,50

euros, ao passo que, na hotelaria,

pagaremos, pelo menos, o dobro".

"As empresas operadoras de ven-

ding garantem, através de uma orga-

nização própria e de pessoal devida-

mente formado, o respeito pela cadeia

de frio dos alimentos que dela carecem,

bem como a manutenção atempada das

máquinas de distribuição", reforçou.

Apesar das perspetivas que pro-

curam deturpar a realidade, o vending

continua a ocupar uma posição essencial

no nosso quotidiano, com especial

evidência na nossa longa jornada labo-

ral, onde o café nos acompanha nos

momentos de pausa, ajuda-nos a

intensificar as relações interpessoais,

mas também a recobrar as energias

necessárias.

PVA

desmente

argumentos

apresentados

em artigo

de jornal

‘É o usuário

que decide os

produtos a consumir

dentro da vasta gama de

oferta, que reproduz,

claramente, o tipo de oferta

que encontramos na hotelaria

e nos supermercados de

alimentação’

Page 37: Hostel Vending Portugal #3

associações / HostelVendingPortugal

35 / associações / HostelVendingPortugal

No passado dia 5 de maio, durante a

emblemática conferência EurOps, que

se celebrou a bordo da Vending Cruise,

foram anunciados os vencedores do

concurso 'European Image of Vending

Award 2013', organizado pela EVA

(Associação Europeia de Vending).

O vencedor incontestado foi a

NAVSA (Associação Francesa de Distri-

buição Automática), graças ao seu

projeto mobil izador feelGood. O

segundo prémio foi entregue à HAL da

Rheavendors, ao passo que o terceiro

coube à Intel pelo Self-Serve Espresso

Bar, um projeto desenvolvido em

conjunto com a Costa Enterprises.

Com o intuito de reconhecer e dis-

tinguir a inovação em cada segmento da

indústria do vending, a competição

deste ano esteve aberta a produtos,

serviços e iniciativas introduzidos no

mercado desde 1 de junho de 2011, por

membros da EVA e das Associações

Nacionais.

Apesar de ter sido apenas a sua se-

gunda edição, o concurso pode orgulhar-

se de ter reunido um número impres-

sionante de propostas candidatas, com a

qualidade a ser transversal a todas elas.

Inúmeros foram os projetos oriun-

dos de todas as áreas do vending que a

organização do concurso recebeu:

Azkoyen SA (Azkoyen Novara), Bianchi

Vending Group (Duo, be the one),

Bravilor Bonamat (Esprecious), BWT

water + more (BestMax Balance), Coges

(Coges Engine), D.A. Design Group (Self

Store 24H), Gearomat ("smart mobile

vending" with gearomat control system),

Gruppo Argenta (Eni shop 24), Intel &

Costa Enterprises Ltd (Marlow CEM-200

Self-Serve Espresso Bar), MEI (MEI

C a s h F l o w 5 i n 1 e C a s h ) , N A V S A

(programa feelGood), N&W Global

Vending (Karisma), Rhea Vendors Group

(HAL - Hospitality Area Lounge; TM-ON

telemetry technology), SandenVendo (G-

Drink Finger Point + CO2 cooling unit),

SwissPrimePack (Vending cup "Latte

Macchiatto"), U-Select-it (Alpine Ele-

vator), Westomatic Vending Services

(The Sigma Touch).

Interessa assinalar que os três

melhores projetos foram escolhidos por

um júri selecionado a partir de um painel

internacional de especialistas da indús-

tria, representando a maior parte dos

países europeus e segmentos do

mercado do vending. Fizeram também

parte do júri um Vending Press Jour-

nalist e uma Communication Agency

Representative.

"Eu sinto que os vencedores deste

ano do Vending Award são represen-

tativos dos desafios que se avizinham

para a nossa indústria: ênfase no ven-

ding como canal de distribuição capaz de

fornecer ao consumidor uma vasta

variedade de produtos, tal como ilus-

trado pelo projeto FeelGood. Estou par-

ticularmente satisfeita com o facto de

uma Associação Nacional de Vending

ter-se classificado entre as finalistas e,

por fim, ter conquistado o galardão. Isto

mostra que as Associações de Vending

não são apenas defensoras da indústria,

mas também líderes de pensamento,

preparando o caminho para os seus

membros. O projeto que ficou em se-

gundo lugar, a HAL da Rheavendors, que

significa Hospitality Area Lounge, foi o

exemplo perfeito da criação de uma

atmosfera de vida real em redor da

máquina de venda automática, bem

como da narração de uma história,

agregando valor adicional à experiência

do vending. O terceiro finalista, Intel/

Costa, diz respeito à melhoria da inter-

ação do consumidor com a máquina

(touch-screen), reforçada pela confiança

numa marca de café. Coffee-on-the-go a

partir de máquinas interativas e diver-

tidas, que exibem uma variedade em

tamanhos e sabores, num copo que é

similar àqueles que são usados em

cafetarias, traz definitivamente imensas

oportunidades para os operadores de

vending", referiu Catherine Piana,

diretora-geral da EVA.

NAVSA VÊ RECONHECIDA A INICIATIVA 'FEELGOOD'

Tal como na edição anterior, o júri teve de atribuir uma pontuação de

1 a 5 em 20 critérios diferentes, agrupados em três categorias

principais. Nos 'Critérios orientados ao consumidor', foram avaliados

o impacto sobre o consumidor e aspetos favoráveis ao mesmo. No

que toca a 'Fatores positivos', foram consideradas variáveis como a

funcionalidade e orientação para o futuro, custo, sustentabilidade,

inovação e aspetos tecnológicos, bem como o potencial de colocação.

A respeito do 'Aspeto visual', a tónica foi posta na estética,

experiência e diversão.

Page 38: Hostel Vending Portugal #3

WE realça a união entre a ÁGUA E O CAFÉ

36 / /associações HostelVendingPortugal

Em colaboração com a

P re v e n ç ã o R o d o v i á r i a

Portuguesa, a Associação

Industrial e Comercial de

Café (AICC) promoveu, mui-

to recentemente, uma cam-

panha de prevenção, alerta

e sensibilização rodoviárias

para os riscos de sonolência,

fadiga e cansaço durante a

condução.

'Acorde! A sonolência

provoca acidentes num

abrir e fechar de olhos', 'O

cansaço é como a velo-

cidade. Tem limites', mas

também 'Acorde! Não deixe

que a fadiga desfoque a

atenção. Pare, descanse e

beba um café', foram algu-

mas das mensagens utiliza-

das para causar impacto nos

consumidores.

Para a Associação Por-

tuguesa do Sono, a fadiga e

o sono figuram entre as

principais causas de aci-

dentes mortais, sobretudo

em contexto de autoes-

trada. De acordo com um

estudo por ela realizado, o

sono é responsável, em

Portugal, por 20% dos aci-

dentes rodoviários, com

23% dos condutores a rela-

tar terem sentido fadiga

extrema ao volante, en-

quanto 3% chegaram mes-

mo a adormecer. Mais grave

ainda, 2,3% sofreram um

acidente ou conseguiram

evitá-lo por pouco. A fadiga

é, de facto, um estado que

condiciona qualquer ati-

vidade, definindo-se por

uma diminuição das capaci-

dades percetivas, cognitivas

e motoras.

Embora num âmbito

diferente, mas com finali-

dades comuns, o consumo

de café durante as pausas

laborais permite repor a

concentração e os estados

de alerta e vigilância, fican-

do a dever-se às suas propri-

edades estimulantes e revi-

gorantes.

Através desta iniciativa

de vital importância, a AICC,

que divulga o café e pro-

move a indústria com ele

relacionada, procura sensi-

bilizar os portugueses para

os benefícios do café para a

saúde, especialmente na

esfera da segurança rodo-

viária.

CAMPANHA DA AICC presente nas estradas portuguesas

Organizada pela Watercoolers

Europe (WE), a 19.ª edição da WE

Conference & Trade Fair, que terá lugar

no hotel The Maritim proArte de Berlim,

de 15 a 17 de outubro, assinalará o 20.º

aniversário da associação que repre-

senta, a nível europeu, a indústria dos

engarrafadores e distribuidores de dis-

pensadores de água (nas variantes de

água engarrafada e POU).

Este evento representa uma opor-

tunidade única para conhecer novos

produtos, ideias, perspetivas, conceitos,

inovações, mas também os desafios e

tendências predominantes.

Na edição deste ano, a WE acolherá

representantes da ABWA (Asia Middle

East Bottled Water Association) e da

JBWA (Japan Bottled Water Asso-

ciation).

Sob o mote '20 anos a promover a

hidratação na Europa', este evento de

dupla natureza incluirá ainda os 'WE

Aqua Awards', galardões destinados a

reconhecer a excelência dentro da

indústria europeia de dispensadores de

água. Cinco serão, efetivamente, as

categorias abrangidas: Best Website,

Best Product Innovation, Best Pro-

motion of Health & Hydration, Best

Environmental Practice/Green Ini-

tiative, Best Marketing Campaign. É de

referir que a cerimónia de entrega dos

galardões irá realizar-se no teatro "Stars

in Concert".

No vasto e interessante programa

de workshops previstos para o evento,

para além das sessões mais dire-

tamente relacionadas com a temática

dos dispensadores, um dos principais

destaques pertencerá, certamente, à

sessão 'Coffee & Watercoolers - a

winning combination', a decorrer no dia

16 de outubro. A crescente articulação

entre os setores do café e da água é uma

realidade cada vez mais notória. Senão

vejamos, no universo do OCS, a ins-

talação de dispensadores de água já é

vista como um complemento perfeito

daquele serviço.

associações / HostelVendingPortugal

Os vencedores serão divulgados

na revista da indústria 'Cooler Innovations' e na página oficial da

WE

Page 39: Hostel Vending Portugal #3

A informação do vendingsempre consigo...

Nova aplicação Android PortugalHostel Vending

Faça o download da APP através do QRcodePara Android

INFOVEND - Publicações, Lda - AV. Narciso Ferreira, nº 25 r/c, Loja 15 - 4765-200 Riba D’Ave 252 938 420 [email protected]

Page 40: Hostel Vending Portugal #3

38 / internacional / HostelVendingPortugal

No universo do OCS, os copos ocupam um

papel fulcral. Dificilmente podemos substituí-

-los, sendo eles os recipientes que utilizamos,

na maioria das vezes, para tomarmos o café

numa comum máquina de vending.

Embora tenham a função básica de

acomodar a bebida, há outras finalidades que

os mesmos cumprem na perfeição. Relembre-

-se, a este respeito, que a sua superfície tem

sido aproveitada por muitos para promover e

divulgar inúmeras causas sociais, fazer publi-

cidade, entre outras interessantes aplicações.

Um dos casos mais flagrantes do apoio

concedido a causas sociais pode encontrar-se

na campanha que a empresa espanhola

Alliance Vending pôs em marcha no passado

mês de março, associada à iniciativa inter-

nacional 'A Hora do Planeta', que se celebra

sob a direção da organização ambiental WWF

(World Wildlife Fund).

Para sensibilizar os consumidores para o

uso responsável da energia e para a con-

servação do planeta, a empresa, retomando,

pela terceira vez consecutiva, a colaboração

com a referida organização ambiental, re-

novou a imagem exterior dos seus copos de

papel ecológico e 100 compostáveis, dispo-

níveis habitualmente nas mais de 9000

máquinas de vending de cafés repartidas por

múltiplas localizações, incluindo estações de

passageiros, administrações, hospitais e

empresas de todo o país.

Em convergência com os objetivos da

WWF, as imagens e mensagens inscritas nos

copos recordavam a importância de reciclar,

reutilizar e assumir hábitos quotidianos que

tragam uma redução do consumo energético.

Segundo a entidade ambiental, o movi-

mento 'A Hora do Planeta' teve, este ano, uma

adesão superior a 7000 cidades de 150 países

diferentes, a que se juntaram importantes

empresas de vários setores de relevo.

Copos com uma FINALIDADE SOCIAL

Durante a Vending Cruise - EurOps 2013,

evento concluído recentemente, a CONFIDA

(Associação Italiana de Distribuição Auto-

mática) promoveu a competição 'Packaging

for Vending 2013', com o objetivo de distinguir

as melhores propostas de embalagem

utilizadas no canal da distribuição automática.

As propostas a concurso foram avaliadas

segundo parâmetros técnicos e tecnológicos,

logísticos e de gestão, de promoção e co-

municação.

Na categoria 'Bebidas e Sumos', o ga-

lardão foi atribuído ao produto 'Yoga Frutas

PET 250' da empresa Conserve Italia. Para

este reconhecimento, foram tomados em

consideração estes fatores: forma e função

adequadas, o grande impacto do design e da

comunicação visual, a que se junta a valori-

zação da oferta disponível na máquina de

vending. Já na categoria 'Snack', o vencedor

foi a 'Air Action Vigorsol' da empresa Perfetti

Van Melle Italia. Foram várias as razões a

justificar esta distinção, incluindo a forma,

espaço ocupado, modalidade de gestão,

equilíbrio e facilidade de reabastecimento.

Mas o grande vencedor da cerimónia foi o

'Projeto EcoGreen' da Acqua Minerale San

Benedetto. Nas razões apresentadas para o

título, foi referida a resposta perfeita às

exigências de logística e de gestão do produto

nos diferentes tipos de máquinas de venda

automática. Paralelamente, as cores utili-

zadas na embalagem exibem, de forma

explícita, o compromisso ambiental e o seu

elevado valor comunicativo, face a um consu-

midor mais atento e consciente.

Interessa relembrar que esta não foi a

única distinção que a linha EcoGreen recebeu.

Após um inquérito conduzido pelo Sym-

phonyIRI Group a uma amostra de mais de

12.000 consumidores italianos, a empresa

Marketing e Innovazione Italia decidiu dis-

tingui-la com o título 'Produto Eleito do Ano

2013', na categoria da água mineral. Mais

recentemente, a garrafa da linha 'Projeto

EcoGreen' conquistou uma nova distinção,

desta vez o 'Oscar dell' Imballaggio 2013',

destinado a reconhecer a sustentabilidade.

Organizado pelo Istituto Italiano Im-

ballaggio e pelo CONAI (Consorzio Nazionale

Imballaggi), este galardão é atribuído aos

produtos ecológicos e, por conseguinte, às

empresas sensíveis às questões ambientais e

que procuram minimizar o impacto ambiental

da sua atividade. Convém realçar que 100%

das emissões de CO2 produzidas no ciclo de

produção desta linha são compensadas atra-

vés do financiamento de projetos susten-

táveis. Além disto, as garrafas EcoGreen são

produzidas utilizando PET reciclado, em

proporções variáveis entre 10% e 30%,

dependendo do formato.

internacional / HostelVendingPortugal

Page 41: Hostel Vending Portugal #3

LAVAZZA inaugura novo centro de formação

39 / internacional / HostelVendingPortugal

Depois do lançamento, em 2012, da gama

de cápsulas compatíveis com o sistema

Nespresso, cuja distribuição tem lugar em

Portugal, Luxemburgo, França, Espanha,

Inglaterra, Marrocos, África do Sul e

Moçambique, a Bicafé acabou, muito

recentemente, de entrar no mercado russo,

graças a uma parceria estabelecida com o

Prosto Group.

Na condição de revendedores oficiais da

Unicum Company, considerado um dos

maiores fabricantes russos de equipamento

para a indústria do vending, o Prosto Group

fará a comercialização das caixas de 10

cápsulas Bicafé no circuito de máquinas de

Vending de S. Petersburgo.

Em complemento, estas mesmas cá-

psulas serão comercializadas em canais

paralelos, numa primeira fase on-line e em

redes de retalho da região de São Peters-

burgo, estendendo-se a venda, posterior-

mente, a todo o território russo.

Para Mariana Gandra, "Este arranque na

Rússia consolida aquele que é o nosso objetivo

principal para 2013: reforçar a nossa presença

além-fronteiras". Esta entrada no mercado

russo "foi ajustada às necessidades do

mercado local, sem esquecer os valores da

Bicafé".

Sob a inspiração da 'portugalidade', os

cinco lotes Bicafé compatíveis com o sistema

Nespresso, integralmente produzidos em

Portugal, conservarão a sua nomenclatura

original: Paixão, Alma, Saudade, Intenso e Des-

cafeinado.

É de referir que as cápsulas estão acon-

dicionadas em caixas de 10 unidades de

dimensões reduzidas, reunindo 2 embalagens

com 5 cápsulas cada, ajustando-se, deste

modo, às dimensões das máquinas de ven-

ding. "Pretendemos levar ao mercado russo a

excelência do café expresso português e, para

isso, nada melhor que manter os nomes

originais dos blends, sem adaptações. Estes

nomes personificam a essência do ser

português, tal como a Bicafé que, apesar de

ser uma empresa internacional, mantém

orgulhosamente as suas raízes portuguesas",

prossegue Mariana Gandra.

A sua gama de cápsulas adapta-se aos

mais díspares perfis de consumo. Os di-

ferentes lotes exibem intensidades que

variam entre os 6 e os 10 pontos (em 10),

distinguindo-se por caraterísticas orga-

noléticas singulares. O aroma, creme, corpo,

acidez e equilíbrio encontram plena reper-

cussão nestas cinco admiráveis propostas. O

lote Alma define-se por ser um lote intenso e

perfumado, com uma torrefação lenta e

trabalhada, com destacadas notas finais

frutadas. O lote Paixão, equilibrado e

aveludado, conserva e retém as notas cara-

melizadas e amadeiradas no palato, após a

sua degustação. Quanto ao Intenso, estamos

perante um blend encorpado. Para os que

buscam um lote aromático e delicado, a Bicafé

oferece o lote Saudade. Se a intenção for

desfrutar do sabor único do café, mas evitando

o consumo de cafeína, a marca responde com

o lote Descafeinado.

BICAFÉ abre-se ao mercado russo

Com o objetivo de difundir e enraizar a

cultura do café espresso italiano no Brasil,

mas também nos restantes países da América

do Sul, a Lavazza, empresa italiana de

torrefação de café, abriu o seu primeiro

Centro de Formação no Rio de Janeiro.

Implicando um investimento de cerca de

300 mil reais, o novo espaço, que se junta às

mais de 50 escolas de café espresso que a

Lavazza dirige em todo o mundo, destina-se,

acima de tudo, à formação de profissionais,

através da oferta regular de cursos e for-

mações. O programa formativo desenvolvido

visa, de igual forma, experimentar novas

sensações de sabor e atingir a perfeição do

espresso. Com a consciência de que servir um

bom café não é uma tarefa fácil, este centro

tem por principal missão formar especialistas

aptos a preservar, melhorar e transmitir a

história e cultura do autêntico café espresso

italiano. Como se sabe, são muitos os fatores

que influenciam o resultado final. Um bom

café depende, na verdade, de variáveis como o

blend escolhido, a temperatura da água,

configurações da máquina e pressão utilizada.

A criação destes centros de formação e

inovação traz consigo a vontade de promover

o acesso do público a um café de qualidade.

Orientados aos principais clientes da

marca na cidade do Rio, os cursos incluem

aulas teóricas, práticas e de degustação, ade-

quadas não só aos interessados em apro-

fundar os conhecimentos sobre o universo do

café, mas também aos que aspiram tornar-se

verdadeiros especialistas.

Em complemento à vertente formativa, o

novo centro visa, pois, investigar, ensaiar e

descobrir novas receitas e propriedades

sensoriais do café.

Sublinhe-se que a Lavazza possui já um

Centro de Formação no Brasil, inaugurado, há

cerca de um ano, em São Paulo. Desde então, a

marca já levou a efeito 64 cursos, tendo for-

mado cerca de 300 profissionais. No entanto,

as expetativas para o novo espaço são muito

elevadas, prevendo-se um desempenho ainda

superior, visto que 60% dos clientes da em-

presa se situam na cidade do Rio.

internacional / HostelVendingPortugal

Page 42: Hostel Vending Portugal #3

40 / internacional / HostelVendingPortugal

ZUMEX chega às escolas norte-americanas

A Segafredo Zanetti Argentina, filial

da Massimo Zanetti Beverage Group,

anunciou, recentemente, que iria funcio-

nar no país a sede latino-americana da

companhia, abrangendo países como o

Chile, Paraguai, Bolívia, Colômbia e

Uruguai.

Com esta medida, a empresa de

torrefação espera tornar possível aos

consumidores locais desfrutar do seu

autêntico café espresso italiano.

O seu plano de expansão regional

contempla, de igual modo, a futura

integração de territórios como o Peru,

Venezuela e Equador.

Interessa assinalar que são diversas

as ambições da nova sede regional para

o atual exercício: continuar a prestar um

serviço completo de cafetaria para as

grandes cadeias gastronómicas da

região, com formação constante,

equipamentos novos e ampla variedade

de blends para todos os paladares;

lançar novos produtos no mercado do lar

(café solúvel e moídos), para levar a

excelência do expresso a casa dos

consumidores; expandir o mercado do

vending a escritórios na região, com

produtos em grão e solúveis específicos;

lançar novas máquinas de cápsulas com

design de última geração para hotéis e

para o lar; e, por último, aventurar-se no

mercado de self-service, através do café

solúvel e moído.

SEGAFREDO planeia alargar mercado de vending

Num momento em que se debatia,

de forma bastante acesa, nos EUA, a

conveniência de decretar a aplicação de

imposto sobre as bebidas açucaradas ou

a sua proibição nos estabelecimentos de

ensino, a Zumex, empresa valenciana de

referência na conceção e comerciali-

zação de máquinas de espremer citri-

nos, obteve a homologação como

produto premium para as escolas em

alguns estados norte-americanos.

Possuindo máquinas de vending em

escolas de Atlanta (Geórgia), a empresa,

conforme adiantou Víctor Bertolín,

conselheiro delegado da Zumex, ao

jornal El Economista, 'pelo tema da

obesidade', entrou numa 'fase muito

interessante' da sua expansão nos

Estados Unidos. Devido ao formidável

crescimento no país, onde possui, desde

há cinco anos, uma filial comercial, a

Zumex inaugurou, no final de 2012,

novos escritórios na cidade de Miami.

Para além das máquinas de vending

nas escolas, a companhia planeia a

instalação massiva de máquinas de

espremer sumos em supermercados,

iniciativa que teve início no México. Bem

sucedido neste país da América Latina, o

referido projeto foi transposto também

para a Europa. Em Espanha, chegou a

implantar-se em vários centros Carre-

four.

Inscritas no domínio do auto-servi-

ço, as máquinas Zumex exigem que o

cliente esprema o seu sumo e o coloque

num recipiente de plástico concebido

pela marca para o efeito.

Depois de a fabricante ter assegu-

rado, há seis meses, uma participação

minoritária na Lovama Logística, em-

presa valenciana responsável pela

produção dos referidos recipientes,

ambas ultimam um projeto destinado à

construção de uma fábrica da Lovama

na Flórida, a fim de fornecer recipientes

aos supermercados que adquiram a

espremedora Zumex.

Para terminar, basta referir que as

máquinas de vending e as máquinas de

espremer sumo para o canal Horeca

representam duas das linhas de negócio

da Zumex.

internacional / HostelVendingPortugal

Page 43: Hostel Vending Portugal #3

41 / reportagem / HostelVendingPortugal

NOVA NOTA DE 5€

reportagem/ HostelVendingPortugal

No âmbito da cerimónia de abertura

da exposição "A nova face do euro",

realizada a 10 de janeiro, no Museu Ar-

queológico de Frankfurt, Mario Draghi,

presidente do Banco Central Europeu

(BCE), apresentou a nova nota de 5€ da

série Europa, que se encontra em

circulação, desde o passado dia 2 de

maio, em todos os países da zona euro.

Por comparação com as notas da

série inaugural, em vigor desde janeiro

de 2002, a nova versão integra diversas

caraterísticas distintivas e avanços

tecnológicos para uma maior segu-

rança, impedindo o risco de contrafação.

Uma das principais novidades em ma-

téria de segurança é o número 5 de cor

esmeralda situado no canto inferior

esquerdo. Dependendo do ângulo de

observação, ele muda de cor, passando

de verde-esmeralda a azul-escuro. Além

disto, ele exibe um efeito luminoso de

movimento ascendente e descendente.

Interessa destacar, de igual forma,

que novas versões das notas de 10€ e

20€, mas também de outras com maior

denominação, estão previstas ser lan-

çadas nos próximos meses, oferecendo

recursos de segurança similares. As

notas atuais e as novas irão circular em

simultâneo, sendo que as da primeira

série serão retiradas do mercado gra-

dualmente.

Embora a chegada da nova unidade

de 5€, a primeira da nova geração a ser

introduzida no mercado, tenha feito

acompanhar-se de promessas de maior

fiabilidade e segurança, multiplicam-se

o número de episódios de rejeição da

nova nota verificados em máquinas de

distribuição automática.

Prevendo os inúmeros inconveni-

entes e o impacto nocivo em termos do

consumo que a introdução da nova nota

causaria sobre o negócio, muitos

fabricantes de leitores e validadores de

notas para o setor da distribuição

automática puseram em marcha, antes

mesmo da data de emissão, procedi-

mentos com vista à readaptação dos

leitores e validadores existentes.

Questionado sobre como reagiu à

chegada da nova nota de 5€, Luis Amo,

Responsável de Vendas da Coges

España, fabricante de sistemas de

pagamento para o mercado da dis-

tribuição automática, recordou alguns

dos preparativos para a atualização dos

validadores de notas aquando da

chegada da nova unidade: "Em de-

zembro, recebemos dos bancos uma

amostra das novas notas de 5€ e, de

imediato, criámos uma nova base de

dados para os nossos leitores. Tratou-se

de uma operação longa e delicada, que

requereu inúmeras aquisições. Todas as

caraterísticas da nota (tamanho, cor,

material…) devem ser analisadas e ar-

mazenadas na base de dados, devendo

esta ser capaz também de discriminar

as falsificações. Uma vez criada, a base

de dados foi testada e distribuída aos

nossos clientes, mediante a sua publi-

cação na nossa página web".

Perante o mesmo assunto, Luís

Filipe Santos, Diretor da Vendus Ven-

ding, Distribuidora Oficial da Crane em

Portugal, comentou: "Nós estávamos na

expetativa com a chegada da nova nota,

pois tinha-nos sido transmitido, há já

algum tempo, que iria ser introduzida no

mercado. Além da curiosidade de per-

ceber quais seriam as diferenças entre

as novas notas e as antigas, teríamos

ainda o enorme desafio de progra-

mar/atualizar todos os Noteiros da

nossa Marca que existem no Mercado."

Obriga a adaptações nos dispositivos de pagamento

De mais peculiar, esta nota inclui uma marca de

água melhorada e um holograma que

reproduzem o retrato da figura mitológica grega

Europa, personagem que designa esta segunda

edição de notas de euro e dá origem ao nome do

nosso continente

A gravura escolhida foi

retirada concretamente de

um vaso do Museu do

Louvre com mais de 2 mil anos

Page 44: Hostel Vending Portugal #3

42 / reportagem / HostelVendingPortugal

reportagem/ HostelVendingPortugal

Confrontado com a questão de saber

se os leitores Coges estão preparados

para aceitar e reconhecer a nova nota,

Luis Amo confidenciou-nos: "A maioria

dos nossos leitores foi capaz de reco-

nhecer a nova nota, antes mesmo do seu

lançamento oficial. Pelo facto de cada

leitor de notas requerer um trabalho

prévio, partiu-se do Lithos, que é o mais

novo da nossa gama. Depois dele,

atualizámos os leitores com maior

longevidade e menor frequência no

mercado. Todos os leitores Lithos

produzidos a partir de fevereiro de 2013

estão prontos para a nova nota de 5€,

como se comprova através de uma

etiqueta adesiva situada na caixa. Além

disso, está também disponível, desde

então, uma atualização de sostware para

os leitores anteriores".

Para Fernando Ferreira, do depar-

tamento técnico-comercial da ENA

Portugal, Distribuidora Oficial da MEI em

Portugal, os equipamentos desta marca,

que estão "dotados das mais recentes e

inovadoras tecnologias, são facilmente

atualizáveis para a nova geração de

notas Euro".

Em abono das soluções MEI, este

responsável destaca que essa marca

desenvolve os seus produtos por forma a

que qualquer alteração que seja nece-

ssário efetuar, por causa da introdução

de uma nova nota ou moeda, tenha "o

mínimo impacto possível na opera-

cionalidade dos equipamentos. Assim,

os seus produtos de última geração são

sempre passíveis de atualização junto

das máquinas em que se encontram

instalados, reduzindo quer custos quer

tempo de imobilização das mesmas,

fatores essenciais para o sucesso neste

mercado".

Pela voz de Luís Filipe Santos, a Ven-

dus Vending refere: "Qualquer Modelo

dos nossos leitores de Notas (SMv,

MSMv, MSM, MVU, MFL, B2B,…) está

preparado para aceitá-la, depois de de-

vidamente atualizado/programado com

os parâmetros da nova nota".

Reagindo com naturalidade à che-

gada da nova nota, José Carlos Serra-

lheiro, sócio da Fine Games, Repre-

sentante Oficial da Innovative Techno-

logy em Portugal, declara ter sido

"preparada com antecedência" a adap-

tação dos leitores de notas.

Em termos das modificações que foi

preciso levar a cabo, Luis Amo, da Coges,

insistiu que "Apenas foi necessário a-

tualizar a base de dados com a nova

tipologia da nota. Uma vez que todos os

nossos leitores estão equipados com

memória Flash, a atualização do modelo

não requer nenhuma modificação de

hardware adicional".

Luís Filipe, da Vendus Vending, con-

siderou apenas a necessidade de efetuar

alterações ao nível do sostware: "No que

diz respeito ao hardware, não é neces-

sário fazer nenhuma alteração; apenas

tem de ser atualizado o sostware".

Por seu turno, José Carlos, da Fine

Games, adiantou-nos: " Solicitámos ao

nosso fornecedor o Sostware com a nova

programação e depois procedemos à

atualização".

Relativamente aos procedimentos

que os operadores poderão tomar para

habilitar os leitores anteriores à chega-

da da nova nota, Luis Amo vinca: "Os

operadores terão simplesmente de

descarregar a base de dados atualizada

da página Web da Coges (ou requerê-la

ao serviço pós-venda) e carregá-la no

leitor de notas, utilizando o sostware

gratuito que está disponível.

‘Os operadores terão simplesmente

de descarregar a base de dados

atualizada da página Web da Coges’

Page 45: Hostel Vending Portugal #3

43 / reportagem / HostelVendingPortugal

reportagem/ HostelVendingPortugal

No caso do Lithos, a operação

poderá efetuar-se mediante uma chave

USB comum, em poucos segundos

apenas. Com leitores mais antigos,

como o modelo Eureka ou TP606, será

necessária uma conexão direta com um

computador pessoal, ainda que seja uma

operação muito simples".

A respeito da mesma questão,

Fernando Ferreira afirma que os "ope-

radores de Vending terão simplesmente

de solicitar o interface BPM com o nú-

mero de créditos correspondente ao

número de leitores a atualizar e efe-

tuarem a atualização junto da máquina

ou, em alternativa, enviar o leitor para

atualização nos nossos serviços téc-

nicos".

Aludindo aos leitores de notas da

série VN2612 da MEI, este responsável

da ENA Portugal esclarece: "Os leitores

de notas da série VN2612 são atua-

lizáveis junto da máquina, através de um

interface denominado BPM (Bill Pro-

gramming Module).

Este interface é carregado em fábri-

ca com o número de créditos necessário,

de acordo com a solicitação do cliente, e

que, por norma, equivale ao número de

leitores a atualizar (…). O processo de

atualização é bastante simples, sendo o

interface intercalado entre o leitor e o

moedeiro, se estiver ligado a este, ou

entre o leitor e a máquina, se estiver

ligado diretamente a esta. Após 2 a 3

minutos, o leitor estará atualizado para

aceitar a nova nota de 5€. Como se pode

verificar, a atualização do leitor não

implica qualquer alteração a nível de

"hardware", tratando-se simplesmente

do "download" da nova variante da nota

de 5€".

Também questionado, Luís Filipe

Santos afirma: "Para que os leitores de

Notas Cash Code passem a aceitar a

nova nota, teremos de os programar,

operação essa que é muito fácil. Basta o

cliente introduzir no leitor um SIM Card

que nós fornecemos com o novo progra-

ma e todos os parâmetros atualizados".

Explicando-nos também os procedi-

mentos que os operadores terão de

seguir para adequar os leitores ante-

riores à entrada em vigor da nova nota,

José Carlos, da Fine Games, refere:

"Com a marca que comercializamos, os

nossos clientes só necessitam de se

deslocar às nossas instalações com os

seus leitores, uma vez que somos nós

que procedemos à sua respetiva atua-

lização. Assim, os mesmos ficam progra-

mados quer para a nova Nota de 5€, quer

para a antiga".

‘A atualização do leitor

não implica qualquer alteração

a nível de hardware’

Page 46: Hostel Vending Portugal #3

YOMO GO, uma nova forma de comer iogurte

44 / /produtos HostelVendingPortugal

A Rexam, um dos prin-

cipais fabricantes mundiais

de latas para bebidas, é a

primeira empresa a anun-

ciar o lançamento no merca-

do de extremidades impres-

sas Thermochromic e tinta

Photochromic para este

formato de embalagem.

Disponível em 12 cores

diferentes e para as extre-

midades de 200 e 202, a

tinta Thermochromic muda

de cor, quando o conteúdo

da lata está fresco e pronto a

ingerir. Convém assinalar

que o indicador Thermo-

chromic está bem à vista

dos consumidores, quer a

lata esteja armazenada na

porta no frigorífico, quer es-

teja colocada na prateleira.

Tal como acontece com

as extremidades impressas

Thermochromic, a tinta

Photochromic é outra inven-

ção da Rexam que promete

aportar valor para o cliente,

impulsionando uma maior

interação entre a marca e o

consumidor final. A tinta

branca transparente reage e

muda de cor quando expos-

ta à luz natural, em cenário

exterior/ar livre. Sublinhe-

se que a mesma não reage

às lâmpadas D65 nem

quando se encontra no inte-

rior de casa, junto à janela.

Esta novidade, que re-

p re s e n t a a a p o s t a d a

e m p re s a n a i n o v a ç ã o

contínua, está disponível

para toda a gama de latas de

bebidas da Rexam.

Em comunicado de im-

prensa divulgado na página

oficial da empresa, Ma-

rianne Freud, Manager de

NPD e Innovation da Rexam,

comentou estes novos de-

senvolvimentos: "Estas duas

novas inovações manterão

os nossos clientes na van-

guarda do design de latas,

explorando uma tendência

que se foca na interati-

vidade entre o consumidor, a

ocasião de consumo e a

marca. O lançamento de tin-

ta Photochromic está pre-

visto para o início do verão,

destinando-se a empresas

que se associam com o

exterior, seja com refeições

ao ar livre, festivais de

música ou eventos despor-

tivos.

Por outro lado, o desen-

volvimento das extremi-

dades impressas Thermo-

chromic leva o design de la-

tas e a indicação termo-

cromática a um novo nível".

REXAM faz lançamentos inovadores

O Gruppo Granarolo,

uma das primeiras empre-

sas italianas de recolha,

processamento e comer-

cialização de leite, com 3

áreas principais de atividade

(leite, iogurte e produtos

láteos), lançou o Yomo Go

100% natural, uma nova

linha de iogurte maleável.

Produzido em Itália,

este é um novo modo de

comer iogurte, mais ade-

quado às necessidades de

praticidade e conveniência

daqueles que passam a

maior parte do dia fora de

casa.

Para todos os que to-

mam uma refeição diária

rápida, mas que não pre-

tendem renunciar a uma

alimentação saudável e

equilibrada, o Yomo Go

100% natural é uma opção

preciosa na dieta quoti-

diana.

Disponível numa emba-

lagem maleável de 125

gramas e com tampa her-

meticamente fechada, esta

nova opção para o seg-

mento 'fora do lar', onde se

inclui a distribuição automá-

tica, é fácil de transportar e

consumir, dispensando o

uso da tradicional colher.

Podendo permanecer

fora do frigorífico até 4

horas, apresenta-se em

vários sabores: morango,

citrinos e café.

Com a adição de pouco

açúcar, sem conservantes,

espessantes, aromatizantes

e corantes, Yomo Go é feito

de leite 100% natural, con-

tendo frutas selecionadas e

enzimas naturais.

É conveniente referir

que o lançamento desta

saborosa novidade on-the-

-go, ideal para os que não

dispensam fazer uma pausa

durante o dia, foi acompa-

nhado por uma intensa cam-

panha promocional.

Para promover o novo

produto, foi criado um con-

curso de vídeos e grafismos

na comunidade Zooppa,

dedicada à produção de

publicidade através de con-

teúdos gerados pelos utili-

zadores.

Os interessados pu-

deram realizar vídeos e

imagens gráficas que in-

terpretem e comuniquem os

valores Yomo, mas também

desta novidade que vem

revolucionar a oferta da

marca.

produtos / HostelVendingPortugal

Page 47: Hostel Vending Portugal #3

45 / produtos / HostelVendingPortugal

A Seaga Manufacturing,

fabricante e distribuidor de

equipamentos de vending e

acessórios, lançou, há bem

pouco tempo, a sua mais

recente e completa série de

máquinas de vending.

De seu nome Infinity,

esta linha revolucionária,

que teve a sua estreia na

última edição da NAMA One

Show, exposição que se

celebrou em Las Vegas, de

24 a 26 de abril, é composta

de máquinas que podem ser

configuradas para snacks,

alimentos e bebidas de

todos os tamanhos, ofe-

recendo aos operadores a

possibilidade de combinar,

personalizar e alterar as

bandejas e funcionalidade,

para uma resposta mais

eficaz às necessidades das

localizações.

De muito relevante, a

nova linha inclui também a

Infinity Xtreme, a primeira

solução oficial da marca

para merchadising no ex-

terior. Apesar de diferenças

óbvias, ela oferece a mesma

flexibilidade e recursos do

equipamento Infinity para o

interior.

Em comunicado enviado

à nossa redação, Steven

Chesney, presidente da

empresa, deixou bem vin-

cado: "A linha de equipa-

mento Infinity é a maior

realização da Seaga".

As máquinas possuem

conformidade com a ADA

(Americans with Disabilities

Act ) , regulamento que

impõe mudanças ao nível

das dimensões exteriores

das máquinas, a fim de

facilitar o acesso de usuá-

rios que apresentem limi-

tações de natureza física.

No que respeita às di-

mensões, elas medem 72

polegadas de altura, estan-

do disponíveis em duas

larguras distintas: 35'' e 39''.

De absolutamente novo

encontramos, a título opci-

onal, a vasta capacidade dos

tabuleiros para latas de 360

ml, especificamente conce-

bidos para atender às ne-

cessidades de locais com

elevada procura.

Para reforçar a gama de

recursos oferecidos, estas

máquinas podem, em com-

plemento, ser dotadas de

um ecrã para não só atrair e

promover uma maior inter-

ação com os consumidores,

mas também exibir conteú-

dos publicitários e efetuar

promoções no ponto de

venda.

Entre as caraterísticas

mais visíveis, a linha Infinity

incorpora dupla serpentina,

iluminação LED, sistema de

deteção de venda Vigilant,

ecrã incorporado com pre-

ços 'scrolling', a que se junta

um sistema de refrigeração

modular.

Paralelamente, o siste-

ma de gestão de informação

Smartware , d isponíve l

opcionalmente, concede aos

operadores do setor um

conjunto versátil de ferra-

mentas para alterar as fun-

ções intrínsecas dos equipa-

mentos.

Com esta nova série,

que engloba todas as cara-

terísticas que os operadores

exigem na sua atividade,

estes descobrem uma nova

forma de imprimir um novo

fôlego e revitalizar os seus

negócios, maximizando o

potencial das suas locali-

zações.

SEAGA ESTREIA LINHA INFINITY

produtos / HostelVendingPortugal

Page 48: Hostel Vending Portugal #3

entrevista / HostelVendingPortugal

46 / reportagem / HostelVendingPortugal

A distribuição automática é um

setor que reúne múltiplos interve-

nientes e parceiros de negócio, com

especial ênfase para os operadores,

fabricantes, distribuidores e presta-

dores de serviços conexos.

No universo dos fabricantes, um dos

principais destaques cabe às empresas

que produzem artigos complementares

mas imprescindíveis para o serviço de

café em máquinas de vending e OCS,

como é o caso das paletinas e copos.

Em representação da Eurovending

FND, fabricante de copos de vending que

resulta da colaboração entre as bem

conhecidas Flo, Nupik e Dopla, Albert

Pinosa, responsável comercial para a

Península Ibérica, revela-nos as

principais qualidades dos produtos da

empresa, as últimas novidades apre-

sentadas, mas também a importância da

sustentabilidade ambiental e a aposta

na evolução do design das embalagens.

- O que há de mais caraterístico

nos vossos copos para o vending?

O atributo mais distintivo dos

nossos copos para o vending é, desde há

muitos anos, a sua fiabilidade. Na Flo,

temos a obsessão de produzir copos de

alta qualidade. Embora, aparentemente,

o copo seja um produto que parece

assumir pouca importância, na reali-

dade, não é isso que acontece. Quando

falta o copo, todo o sistema de venda

automática é posto em causa. O ope-

rador perde receitas e são gerados

custos de manutenção na posição onde

está a máquina. Isto é algo que não

podemos permitir que aconteça. É por

isso que consideramos a qualidade do

nosso produto a caraterística principal.

- Qual a importância da aposta no

design da embalagem?

Investir no design das embalagens

possui vasta importância. Em termos de

marketing, a primeira impressão que o

consumidor final colhe vem influenciada

pelo sentido da visão, antes mesmo do

sabor, olfato e tato. Se colocarmos um

bom copo, o produto passará a exibir um

bom aspeto, antes mesmo de o pro-

varmos. Um produto com boa apre-

sentação possui um valor acrescentado

EUROVENDING FND, um importante parceiro

Page 49: Hostel Vending Portugal #3

entrevista / HostelVendingPortugal

47 / entrevista / HostelVendingPortugal

Bianchi Vending Portugal, Lda

Rua Entre Vinhas, Lote 11 - Eiras3020-171 CoimbraTlf: +351 239 433 290 | Fax: +351 239 433 299

LEI 500

muito superior ao de um que não a tem.

O consumidor final sente-se mais

satisfeito com a compra que fez e

voltará a repeti-la, se a sensação final

que fica for positiva.

- Em termos dos materiais utili-

zados, como é que os vossos copos

refletem a preocupação com a sus-

tentabilidade ecológica?

Cremos que, como fabricantes de

copos de plástico, temos a respon-

sabilidade de inovar e criar produtos de

menor impacto ambiental. É por isso

que, no verão passado, lançamos o

Hybrid, considerado o copo mais

ecológico e funcional até à data. O

Hybrid combina num só produto o valor

acrescentado e a ecologia peculiares de

um copo de papel com a fiabilidade e a

funcionalidade próprias do copo de

plástico. O DNV foi o organismo que

certificou que, na produção do copo

Hybrid, são emitidos 25% menos de CO2

na atmosfera. Este produto permite ao

operador promover uma imagem mais

'verde'.

- Quais são as tendências futu-

ras?

As novas tendências inclinam-se

para produtos mais sustentáveis do

ponto de vista ambiental e que aportem

maior valor acrescentado ao café. São

cada vez mais os operadores que

buscam copos de papel e copos Hybrid.

Nos últimos anos, a procura deste tipo

de produtos cresceu bastante.

- Qual a importância estratégica

do negócio do vending para a vossa

atividade?

Nós dedicamo-nos 100% ao setor do

vending. Somos a única empresa cujo

negócio se centra unicamente nos copos

para o vending. É por esta razão que

estamos sempre a lançar novos pro-

dutos e a investigar novos materiais.

Page 50: Hostel Vending Portugal #3

48 / /produtos HostelVendingPortugal

Máquina pepsi deixa consumidor INVENTAR SABORES

Especialmente desenvol-

vida para a Diet Coke, a versão

light da Coca-Cola, a máquina

'Slender Vender' irá surpreender

até os consumidores mais im-

perturbáveis e indiferentes.

De aparência elegante, este

equipamento, projetado pela

Ogilvy Paris, é já visto como a

máquina de vending mais fina do

mundo, conforme a própria

designação sugere. As suas

reduzidas dimensões são a

principal particularidade que a

tornam distinta das suas habi-

tuais congéneres.

Instalada em Paris, este

equipamento oferece, a título

gratuito, refrigerante da marca,

bastando para o efeito premir o

botão de seleção.

Graças às suas dimensões

singulares, ele perfila-se como

uma solução adequada à ge-

neralidade dos espaços. Cabe

onde as outras não cabem,

podendo encontrar-se nos lu-

gares mais inesperados e im-

pensáveis.

Habituados a máquinas de

tamanho mais compacto, não

será de estranhar as reações de

surpresa e estupefação dos

transeuntes.

Além disto, o seu aspeto

delgado evoca o ideal de beleza

que a marca, sinónimo de um

estilo de vida saudável, sem

açúcar e calorias, pretende

transmitir e reforçar.

A máquina de vending MAIS FINA DO MUNDO

A Pepsi, conhecida marca

de refrigerantes, anunciou, re-

centemente, que iria testar, em

território norte-americano, a

Pepsi Touch Tower 1.0, uma

nova máquina de dispensa de

bebidas, que permite aos consu-

midores criar as mais distintas

combinações de sabores.

Diferentemente das atuais

máquinas de bebidas, que ofe-

recem sabores de um repertório

previamente estabelecido, o no-

vo dispositivo permite executar

cerca de 100 combinações de

sabores possíveis, incluindo oito

marcas da PepsiCo, graças a

uma tela tátil que funciona como

uma espécie de controlador.

Esta novidade faz parte de uma

nova série de lançamentos em

máquinas de refrigerantes co-

mo alternativas às existentes

máquinas de bebidas.

De acordo com a publi-

cação especializada Beverage

Digest, esta pequena unidade de

bancada tem sido ensaiada pela

Pepsi fora dos EUA, desde o ano

passado. Neste território, a sua

estreia estava prevista acon-

tecer numa cadeia de restau-

rantes de Denver (Colorado)

chamada Garbanzo Anderson

Mediterranean Grills.

De mais extraordinário,

este novo dispositivo, destaca-

-se por proporcionar uma maior

variedade e flexibilidade na

oferta, criando também uma

maior interação com o consumi-

dor.

Máquina de jogos 'GAMER SPOT SHOP'

A canadiana Signifi Solu-

tions, empresa que procura

desenvolver soluções self-servi-

ce à medida das necessidades

do consumidor, lançou uma nova

máquina de vending, desta vez

vocacionada para a comerci-

alização de videojogos.

A Gamer Spot Shop, assim

se chama o novo equipamento,

proporciona inúmeras vanta-

gens a quem a usa: experiência

intuitiva, facilidade na dispensa,

simplicidade na utilização, con-

veniência, variedade na oferta e

possibilidade de efetuar re-

servas de jogos on-line. Visual-

mente apelativa, a Gamer com-

pleta a linha de máquinas de

última geração (Hero, Solo e

Valet) concebidas pela Signifi.

Prometendo revolucionar a

forma tradicional de venda

deste tipo de artigo, esta so-

lução inteligente garante um

melhor controlo sobre o inven-

tário, agiliza as operações, reduz

as exigências de espaço e eli-

mina a necessidade de pessoal.

A tela tátil permite que, de

forma totalmente intuitiva, os

usuários percorram títulos à

procura quer de novidades, quer

dos seus jogos favoritos. Em

poucos segundos apenas, eles

conseguem pesquisar, verificar

e recolher os seus jogos. De

muito relevante, a nova máqui-

na possui a capacidade de am-

pliar visualmente as capas e os

títulos de busca, estes últimos

aparecendo ordenados conso-

ante a data de lançamento e as

plataformas de jogos.

Uma das principais parti-

cularidades da Gamer Spot Shop

é a possibilidade que oferece aos

utilizadores de pagarem anteci-

padamente e efetuar reservas

on-line, assegurando-lhes, deste

modo, prioridade na obtenção

de novos lançamentos na má-

quina. De igual modo, é possível

inscrever-se para receber aler-

tas de email sobre lançamentos

de novidades.

Em termos de localizações

possíveis, este equipamento

adequa-se perfeitamente a

aeroportos, salas de teatro, cen-

tros comerciais, hotéis e super-

mercados.

Com capacidade para alber-

gar até 500 produtos, esta é

mais uma solução de vending

que promete atrair os amantes

de videojogos. As bem co-

nhecidas Xbox, Wii e Ps3 são

algumas das marcas que se

fazem representar na oferta

nela disponível.

produtos / HostelVendingPortugal

Page 51: Hostel Vending Portugal #3
Page 52: Hostel Vending Portugal #3