20
โครงการน�้าดื่มสะอาด CLEAN DRINKING WATER www.facebook.com/ThailandRotary or ไทยโรตารีMONTHLY NEWSLETTER กรกฎาคม 2555 • July 2012 • www.rotary3350.org สารผู ้ว่าการภาค • ภาค 3350 โรตารีสากล • ROTARy INTERNATIONAl DISTRICT 3350

July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Monthly Newsletter for the Rotary Club District 3350

Citation preview

Page 1: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

โครงการน�าดมสะอาดClean Drinking Water

www.facebook.com/ThailandRotary or ไทยโรตาร

Monthly neWsletter กรกฎาคม 2555 • July 2012 • www.rotary3350.org

สารผวาการภาค • ภาค 3350 โรตารสากล • ROTARy INTERNATIONAl DISTRICT 3350

Page 2: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

2

ถงเพอนๆชาวสมาชกโรตาร

ขอความนมจดมงหมายเพอการใหความชวยเหลอระดบนานาชาตของสโมสรโรตารอนเปนเสนทางน�าไปสสนตภาพโลกโดยไมเรยกรองสงใดจากชาวโรตาร เราทกคนเขารวมองคกรทยงใหญแหงนเนองจากตองการเปนสวนหนงในฐานะผมความปรารถนาดในการชวยเหลอผทดอยโอกาสกวาตนเอง เชนเดยวกนกบผทก�าลงเขามารบต�าแหนงประธานสโมสรโรตารสากลกอนทจะเขารวมนนพวกเราหลายๆคนไมไดคาดคดมากอนเลยวาสงทท�านนเราไดวางรากฐานเพอความเขาใจอนดกบนานาประเทศความสงบสขและเปนอนหนงอนเดยวกนในโลกใบนเราไดรวมมอกบเพอนๆชาวโรตารท�าการชวยเหลอผอนทงในและตางประเทศ เปนเวลานานมาแลวทเราคอยๆรวมกนตระหนกถงความสามารถในการท�างานรวมกบประเทศเพอนบานใกลเคยงกอนทจะพจารณาท�าการรวมมอกบประเทศอนๆทอยหางไกลออกไป ในขณะเดยวกนเราคดวาครอบครวทสงบสขอยแลวนนจกไมกอใหเกดปญหาใดๆกบคนภายในคนภายในทสงบสขเองกจะไมทะเลาะเบาะแวงกบผอนทอยภายนอกและประเทศทสงบสขกยอมมปญหาทขดแยงในระดบประเทศไดนอยลงเชนกน อยางททานสามารถเหนไดวาทกอยางเรมตนจากภายในครอบครวหรออาจจะภายในสโมสรเองส�าหรบกรณน จะเปนเชนไรหากชาวสมาชกของสโมสรแหงหนงไมมความเหนพองทตรงกนเลยเกยวกบเรองวนเวลาการประชมโครงการทส�าคญหรอหวขอเกยวกบโอกาสหรอเพอนรวมงานทจะมาสรางแรงบรรดาใจในการสรางโครงการใหส�าเรจ หากหนวยงานยอยแหงหนงของสโมสรโรตารเองเกดความลงเลทจะชวยสนบสนนหนวยงานยอยใกลเคยงความคาดหวงทจะมองหาแรงสนบสนนทหางไกลไปอกครงโลกกคงไมส�าเรจสงคมทแกงแยงแขงขนกนจะรวมมอกนไดอยางไรเมอไมมความสงบสขกนเอง กลาวกนวาเราไมสามารถตวดไมวเศษและเสกใหความขดแยงระหวางบคคลหรอในองคกรหายไปไดงายไมแมแตจะท�าพวกเขาตองการเชนกน วธการแกปมนคอความเขมแขงทจะสงผานออกมาใหมากจากทกษะตางๆและความเขาใจของสมาชกทจะไดมาจากความมงหมายเดยวกนนนเอง เราสนกไปกบการโตเถยงหรอเปลาบอกไดเลยนนไมใชผมแลวเราจะรวบรวมความสามารถทมากมายเหลานมาจากสมาชกทหลายหลายของเราไดเชนไรความลบคอค�าวาพลง ในความตาง เราอาจมองไมเหนสงทนาสนใจแตทรงเสนหอาจไมใชความเขากนแตเปนความมงมนไมใชสงทอยนงเฉยแตนาดงดดใจ เหตผลงายๆคอความปรารถนาดทจะชวยเหลอผอนนอกจากตนเองทจะน�าพาเราทงหมดจากทหางไกลกนมารวมกนแมโดยไมมอปสรรคและรวมกนสรางสงทแตกตางเพอใหเราสามารถท�างานเพอความสงบสขไดอยางมประสทธภาพผานการชวยเหลอผอน

ขอความจาก ดจ อเลกซ มาวโร ประจ�าเดอนกรกฎาคม

Page 3: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

3

My dear fellow Rotarians

Rotary’s message of international cooperation as a path to world peace requires no elaboration for most Rotarians. We all joined this great organization because we wanted to be among people who share our own passion for serving those less fortunate than ourselves. Like our own incoming President of Rotary International, many of us did not realize when we joined that by serving with our fellow Rotarians at home and abroad, we were laying the groundwork for international understanding – and ultimately, inter-national peace Slowly, over time, we have all come to realize that we must be able to work with our neighbours before we can consider cooperating with those who live far away. Similarly, a family at peace with itself has no need to cause problems for its community; a community internally at peace will not seek quarrels outside its borders; and a country at peace will be less inclined to be belligerent on the international stage. As you can see, it all starts with the family – or with the club, as the case may be. How can a club whose members cannot agree on what day to meet; or on what project is important, be an inspirational project partner or prospect? How can a Rotary district that hesitates to support its neighbouring districts expect to find support from halfway around the world? Can a society riddled by contesting interests ever be at peace? That said, one cannot simply wave a magic wand and expect personal or organizational differences to disappear. Nor should we want them to. For here is the crux: Rotary’s strength derives as much from the variety of skills and insights its members bring to the table as it does from their common purpose. Who enjoys arguing? Not me! So how do we gain from the myriad capabilities of our many diverse members? The secret is in that much-abused word, synergy. In our differences we find not frustration, but fascination; not dissonance, but determination; not paralysis but provocation. The reason is simple: the passion for service above self that unites us all far overpowers any divisive force. Building on our differences is what enables us to work for peace more effectively through service.

DG Alex MAvro July MessAGe

Page 4: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

4

ปจจบนนผคนมากกวา1.1รอยลานคนทวโลกก�าลงขาดแคลนน�าดมสะอาดและอก2.5รอยลานคนขาดสขอนามยในแตละปมคนจ�านวน1.8ลานคนทเปนเดกอายต�ากวาหาขวบอยถง90เปอรเซนต เสยชวตจากโรคทองรวงระบาดอยางควบคมไมไดซงโรคทองรวงนนเกดจากการบรโภคอาหารทไมถกสขอนามยและมอนตรายถงแกชวตโดย90เปอรเซนตของสาเหตการเกดโรคนนเกดจากการดมน�าทไมปลอดภยไมถกสขอนามยและสขลกษณะดงนนกญแจส�าคญทจะชวยไดคอการจดกจกรรมตางๆ เพอสรางมาตรการการปองกนเพอสขภาพ สโมสรโรตารเปนหนงในสถาบนทยนหยดอยแถวหนาในการตอสเพอใหไดมาซงน�าดมทสะอาดและปลอดภยใหแกประชากรโลกโดยเราไดเขารวมเปนพนธมตรและท�าขอตกลงรวมกบตวแทนหนวยงานตางๆ เพอสนบสนน

น�าดมสะอาด เครองดมทางเลอก...

ทงโครงการทเกยวของกบน�าและมลนธของหนวยงานเหลานนนอกไปจากนRIยงชวยกระตนใหภาคพนทเขตและสโมสรอนๆเขารวมโครงการเพอพฒนาความยงยนในเรองสขอนามยของน�าในพนทเฝาระวงจาก1ใน6เขต ในประเทศไทยการขาดแคลนน�าไมใชปญหาทแทจรงแตความสะอาดของน�าดมตางหากทเปนปญหาหลกโปรมแกรมนานาชาตของโรตารไดจดใหสโมสรอนๆอกหลายแหงในประเทศไทยเขารวมรเรมกจกรรมเพมเตมมาเปนระยะเวลาหลายปแลวดวยเชนกนหนงในนนคอสโมสรโรตารจากทางใตของกรงเทพทลงนามกบโครงการตามโรงเรยนหลายแหงเพอน�าดมสะอาดและกระจายความรเรองระบบการกรองน�าไปยงโรงเรยนตางๆในพนทชนบทเพอใหเดกๆไดมน�าดมทสะอาดและปลอดภยในการบรโภค

Page 5: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

5

Rtn Gary WhiteRotary Club of Bangkok SouthGary White

สมาชกประจ�าเขตทางตอนใตของกรงเทพตงแตป1994RtnGaryWhiteเปนชาวออสเตรเลยตงแตป 1991 เขาเกษยณตวเองกบการเปนพนกงานธนาคารมาเปนผน�ารวมของหอการคาออสเตรเลย-ไทย(5ป)

ในประเทศไทย การขาดแคลนน�าไมใชปญหาทแทจรงแตความสะอาดของน�าดมตางหากทเปนปญหาหลก

แตละโครงการทเปนตวเชอมตอไดแกโรงเรยนสโมสรโรตารทองถนผสนบสนนโครงการและเขตพนททางทศใตของกรงเทพมหานครมงบประมาณการใชจายอยท90ถง105,000บาท(3ถง3,500USD)ดวยเทคโนโลยออสโมซสทใชงายคมคาและงายตอการเกบรกษาหากไดรบการบ�ารงดแลอยางดระบบกจะผลตน�าดมทสะอาดและปลอดภยในแกคนถง400คนไดยาวนานกวา10ปโดยน�าจะถกน�ามาใชภายในชมชนทองถนนนเอง โครงการนเรมขนในป1996และนบจากนนเปนตนมาไดมระบบรกษาคณภาพน�ามากกวา450ระบบถกตดตงในเกอบ77จงหวดทวไทยและอก57โครงการส�าหรบการตดตงทอสงน�าใตดนซงตองตดตงถงกวาหารอยระบบในการชวยใหน�าดมสะอาดและรองรบผบรโภคจ�านวน200,000คนโดยมสโมสรทองถนประมาณ500แหงไดเขารวมโครงการนและสโมสรอกหลายแหงจากตางประเทศหลายบรษทหางราน

หลายกลมสมาชกรวมไปถงภาคเอกชนเองกเขารวมสนบสนนดวยผสนบสนนสามารถรวมสมทบทนเพอจดตงระบบเปนจ�านวน50,000บาท(1,600ดอลลาร )หรอรวมเปนผสรางทางน�าเปนจ�านวนเงน25,000บาท(800ดอลลาร)เขตปกครองทางใตของกรงเทพเองไดกอตงกองทนไวส�าหรบทกโครงการและชวยเหลอทางดานระบบการจดการทวไปดวยเชนกน กองทนของโครงการนครอบคลมคาใชจายของการตดตงเครองจกรและกองทนเพอการบ�ารงรกษาโดยแจกจายเงนทนจ�านวน25,000บาทเพอการบ�ารงรกษาโดยสโมสรโรตารทองถนแตละโรงเรยนหรอชมชนจงตองรวมกนลงทนและกอสรางฉากเพอกนขอบเขตระบบและชวยใหทกโครงการไดรบการสนบสนนอยางแทจรง ระบบตางไดรบการสนบสนนดานเงนทนจากAsiaWaterEngineeringผซงชวยออกแบบ)ฉากกนและอปกรณชนดพเศษชนอนๆ

Page 6: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

6

Today, more than 1.1 billion peoplearound the world lack access to safe drinkingwater, and 2.5 billion lack access to improved sanitation. Each year, 1.8 million people - 90 percent of them children under age five - die from preventable diarrheal diseases. Diarrheal diseases and related malnutrition account for virtually all of the deaths and nearly 90 percent of the overall disease burden associated with unsafe water supply, sanitation and hygiene. Therefore, activities in these areas are key health interventions. Rotary is one of many institutions at the forefront of the battle to provide clean, safe water to the world’s population, and it has entered into various alliances and col-laborative agreements with other agencies to promote both water-related projects and

their funding. RI also encourages Districts and Clubs to undertake sustainable projects in water and sanitation, one of its 6 Areas of Focus. In Thailand, the availability of water per se is not a real problem, but the avail-ability of clean drinking water is. In addition to Rotary International programmes, many clubs in Thailand have been addressing this need on their own initiative as well, some for many years. One of those is the Rotary Club of Bangkok South, whose signature project is its Clean Drinking Water for Schools programme, whereby they provide rural schools with water filtration systems so that the children can have clean and safe drinking water.

CleAn DrinkinG WAter - the Drink of ChoiCe…

Page 7: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

7

In ThaIland, The avaIlabIlITy of waTer per se Is noT a real problem, buT The avaIlabIlITy of clean drInkIng waTer Is

Around 50 local clubs have participated in the programme, and many overseas clubs have sponsored systems, as have many companies, club members and individuals. A sponsorship of a system costs THB 50,000 (USD 1,600), or supporters can be a Water Fellow for THB 25,000 (USD 800). Bangkok South makes a financial contribution to every project, and provides overall project management. The project funding covers the cost of the machine, its installation, and a main-tenance fund of THB 25,000 given into the care of the local Rotary Club. Each school or community must fund and build a 3x3x3.5 metre shed to house the system, so that every project is a true collaborative effort. Systems are provided at cost by Asia Water Engineering, who also helped design the shed and equipment specifications.

Rtn Gary WhiteRotary Club of Bangkok SouthGary White

A member of Bangkok South since 1994, Rtn Gary White is an Australian citizen resident in Thailand since 1991. He is a retired banker and former President of the Australian-Thai Chamber of Commerce (five years).

Each project is a joint effort between the school, the local Rotary Club, the project sponsor and Bangkok South, and costs on average THB 90-105,000 (USD 3-3,500). The system uses reverse osmosis technology, which is simple, cost-effective and easy to maintain. With proper maintenance, each system provides clean, safe drinking water for up to 400 people for over 10 years. Excess water can be used by the local community. The program commenced in 1996, and since, then over 450 systems have been installed in nearly half of Thailand's 77 provinces. Another 57 projects are in the pipeline or underway, taking the total to over 500 systems, providing clean water to potentially 200,000 people.

Page 8: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

8

เธอบอกวาขาวโพดควไมรอนเลย ประโยคนอาจฟงดเหมอนไมมอะไรเลยแตกลบเปนค�าพดทท�าใหอเลกมาฟโรเดกวย13ปตดสนใจเรยนพดภาษาไทยเขาอยกรงเทพมา18เดอนโดยปฏเสธทจะเรยนภาษาไทยขณะทก�าลงกลบไปเวยดนามประเทศทเขาหลงรกแลวเพอนคนนงของเขาชอเดวดมอรสทสามารถจดจ�าประโยคค�าพดนนไดขณะททงคก�าลงยนรอซอขาวโพดควจากเครองอยในบรเวณลานจอดรถของโรงแรมพลาซาโฮเทลอเลกต�าหนตวเองในใจวา“ถานายเรยนภาษานไดฉนกตองเรยนไดส” อเลกเดนทางมาทวปเอเชยตะวนออกเฉยงใตเมอป1955เมอครงเขาอาย7ปเขามความสามารถดานภาษาฝรงเศสเนองจากพอของเขาถกสงมาไซงอนตามปฏบตการมารแชล

ครอบครวเขาจงตงรกรากอยทงทเมองไซงอนและกรงพนมเปญกอนทจะยายมาปกหลกทกรงเทพอเลกตกหลมรกประเทศเวยดนามถงขนาดทสมยอาย11ปเขาหนออกจากบานเพอทจะพยายามหาทางกลบไซงอน ในทสดอเลกกปรบตวเขากบการใชชวตทสยามเมองยมไดเขาเรยนจบจากไอเอสบทกรงเทพและจบปรญญาตรโครงการอารโอทซสาขาวชารฐศาสตร(เอเชยศกษา)ทมหาวทยาลยฟลอรดาเมองเกนวลเขาเขาหนวยกองทพอากาศเปนระยะเวลา6ปสามารถพดภาษาฝรงเศสจนกลางและไทยไดคลองเขาจงถกสงมาประจ�าการทประเทศไทยทซงเขาใชเวลาท�างานมาตลอดในฐานะผประสานงานทางการทหารฝายพลเรอน

ประจ�ากองทพอากาศในภาคอสานของไทยและในป1976อเลกกลายเปนหนงในผรบใชชาตทไมตองกลบเขาศนยนนคอเขาไมตองเดนทางกลบไปท�างานทสหรฐอเมรกาอก งานแรกในฐานะทหารของเขาคอผฝกสอนวชาด�าน�าเขาสอนนกเรยนทสระน�าในกรงเทพและพาลกศษยไปฝกด�าน�าภาคปฏบตจรงๆทพทยาตอมาเขายายไปเปนผจดการธรกจรกษาความปลอดภยใหกบเอมพเอ ท�าหนาทรกษาความปลอดภยสวนตวครงแรกในไทยทเขาตองปองกนภยทกอยางตงแตสถานฑตไปจนถงสนามบนแตไมนานเขากอมตวกบธรกจการรกษาความปลอดภยและยายไปท�าธรกจขนสงกบเพอนชอแสตนกรฟฟนผเรมกอตงบรษทดเอชเอลในไทย

Page 9: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

9

นกทตองคดบวกในสงคมเพอประกอบกจการโดยเฉพาะอยางยงในสงคมธรกจใหมๆ สวนส�าคญอกชวงในชวตของอเลกซคอการรวมงานกบสโมสรโรตารในป1995เขาไดรบเชญใหรวมสมมนาของสโมสรซงตองไดรบเชญจากสมาชกจงจะมาเขารวมไดเทานนเขาไปทงานสมมนาและรสกประทบใจเพอนของเขายนกรานวาสโมสรแหงนไมมผชวยสงสารตอมาเขาจงลองไปทสโมสรอนและประสบการณของเขากเปลยนไปเขารสกถกใจอยางมากและเขารวมเปนสมาชกจากนนเปนตนมา ไมเพยงแตเปนสมาชกเทานนเขากลายเปนฝรงทเปนผรวมบรหารคนแรกในประวตศาสตรประเทศไทยแมกอนหนานจะเคยมฝรงมาเปนหวหนาสโมสรมากอนแลวแตการเปนผบรหารไดคณจะตองพดไทยไดคลองและสามารถอานเขยนภาษาไทยไดดวยซงอเลกซสามารถท�าไดสโมสรของอเลกซอยทางใตของกรงเทพบรเวณพระรามหกไปจนถงแมน�าและมจ�านวนสมาชก108คน ซงเปนกลมใหญทสดในประเทศไทย

สโมสรสวนใหญมจ�านวนสมาชกอยท50ถง100คนและมสโมสร300แหงทวประเทศเขตของอเลกซในภาคกลางอยในพนท11จงหวดและม85แหงรวมไปถงสโมสรอก5แหงในประเทศกมพชามเพยง4แหงทใชภาษาองกฤษแหงหนงใชภาษาญปนและอกทใชภาษาจนกลางและเขมร สโมสรโรตาร เป นองค กรเพอกล มอาสาสมคร(โดยสวนใหญเปนนกธรกจมออาชพ)ผมเวลาอทศใหกบการบรการและชวยเหลอในกรณทถกเอาเปรยบซงไมใชเรองการบรจาคเงนเพยงเทานนแตรวมไปถงการเอาเปรยบเรองเวลาเชนชางไมนกบญชและผเชยวทางดานไอทซงชวยใหสโมสรสามารถบรรลโครงการตางๆมาไดและแตละสโมสรมโครงการแตกตางกนออกไปตามพนทตงของสโมสร อเลกซไดเดนทางครงยงใหญมาตลอด5ทศวรรษครงชาวตางชาตนอยคนนกทจะพดภาษาไทยซงเขาสามารถท�าไดและมชาวตางชาตไมกคนทจะเขาใจวฒนธรรมไดดเทาเขาสโมสรโรตารจงโชคดทมเขาอย

เขาอยกบบรษทดเอชเอลจนถงป1990เมอบรษทดเอชตองสญเสยผปกครองไป(แสตนเสยชวตในป1990)อเลกซกบเดฟดาลเพอนอกคนกออกมาตงบรษทขนสงอกแหงชอวาจดเอม(ตงตามตวยอชอสกลของพวกเขา)อยางไรกตามดเอชเอลเองกเปนตวยอของชอสกลของผกอตงทงสามทานเชนกนไดแกเอเดรยนดาลซยลารรฮลโบรมและโรเบรคไลนน อเลกซกลาวอธบายธรกจการขนสงไววา“มนไมเกยววาเปนยหออะไรแตเกยวกบตวคณเองเลขานการคนนงเหนสมชายพนกงานสงของและเธอใชบรการบรษทของคณเพราะเธอชอบสมชายไมใชชอบทยหอเราดแลพนกงานสงของทกคนไมทอดทงพวกเขาแตสงครามระหวางดเอชเอลกบพวกเราท�าใหอตสาหกรรมนยากทกลบไปดเหมอนเมอสบปกอน(ขณะนนเองFedExและUPSไดกอบโกยก�าไรมหาศาลอยภายนอกโดยทไมไดมองวาประเทศไทยเปนทๆ มคาแคไหนแตในทสดพวกเขากตอบสนองความตองการของลกคา ตอมาTNTเขายดGDMแตอเลกซยงอยในสถานะทคลองตวปญหาอยทตวเขาทตองเปนนายตวเอง เขาไมชอบตองรวมกบธรกจทดอยประสบการณเขาจงใชเวลาเพยงสองปท�างานรวมกบTNTกอนทจะออกไปท�างานเปนทปรกษาใหกบหนวยงานทตองรบผดชอบทางสงคม ตอมาในปเดอนกนยายนปทแลวอเลกซไดรบการแตงตงจากมหาวทยาลยจฬาลงกรณใหด�ารงต�าแหนงเปนผอ�านวยการศนยบรหารจดการความยงยนแหงศศนทรเขาท�างานรวมกบสถาบนจดการเรยนการสอนหลากหลายวชาอนเปนประโยชนแกนกศกษาMBAใหสามารถเลอกเรยนวชาเอกดานการพฒนาความยงยนเปนเวลาสองปในทแหงนอเลกซอธบายไววาความยงยนในความหมายของการสอนคนใหสามารถบรหารธรกจเปนการชวยสงผลใหคดในแงบวกโดยไมแตกแยกจากความเปนจรงบนโลกนนกและเขาหวงวาจะเพมเตมอะไรดๆ ใหไดบางเขากลาวไวอกวาโลกทมทรพยากรทจ�ากดเชนนนนจ�าเปน

Page 10: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

10

“she sAys the popCorn isn’t hot” That might seem like an innocu-ous expression to most, but it was those very words that made a 13-year-old Alex Mavro determined to speak Thai. He had been in Bangkok for eighteen months and had refused to learn Thai, longing to return to Vietnam, a country that enchanted him. But when his buddy named David Mor-ris recognized those words while the two were waiting to buy popcorn at a kiosk in the parking lot of the Plaza Hotel, Alex chastised himself, saying inwardly “If he can learn this language, so can I.” Alex first came to Southeast Asia in 1955 as a seven-year-old boy. His father,

due to his French-language skills, was posted to Saigon as an extension of the Marshall Plan. The family was based both in Saigon and Phnom Penh before taking root in Bangkok. Alex fell so in love with Vietnam that at age eleven he ran away from home trying to get back to Saigon. Eventually adjusting to life in the Land of Smiles, Alex graduated from ISB in Bangkok then through ROTC earned an undergraduate degree at the University of Florida at Gainesville in political science (Asian Studies). He owed the Air Force six years, and since he was fluent in French, Mandarin and Thai they shipped him off to

Thailand where he spent his entire tour of duty as a civilian-military liaison at various air force bases in northeastern Thailand. 1976, Alex was one of the few serviceman to be separated in place, meaning he didn’t have to go back to the US to muster out of the service. Alex’s first civilian job was as a diving instructor; he’d teach the students at pools in Bangkok and then take them out to Pattaya for the actual dives. He then moved into the security business, becoming Operations Manager for MPA, the first private security outfit in Thailand, which guarded everything from embassies

Page 11: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

11

Then in September of last year Alex was approached by Chulalonghorn University to become the Chief of Opera-tion for the Sasin Centre for Sustainability. He was to work with academics to set up a series of courses so that MBA students could pick up a major in sustainable develop-ment during their two years at SASIN. Alex explains sustainability in this context as teaching people to manage their business operations so that their overall impact is positive, and doesn’t take away anything from the world, but hopefully adds something to it. With the world having finite resources, he says it’s very important to imbue this mindset in the business community, es-pecially the young business community. Another important part of Alex’s life is his work with the Rotary Club. In 1995, he was invited to a Rotary meeting; you have to be invited by a member to attend one. He’d been to a meeting before and hadn’t been impressed, but at his friend’s

persistence (he said his club didn’t have a courier) he went, this time to a different club, and his experience was totally differ-ent; he was smitten, he’s been a member ever since. But not only is he a member, he’s the first farang Rotary District Governor in Thailand’s history. There have been farang heads of local clubs before, but to be a governor you need to fluent in Thai, and be able to read and write Thai too, which Alex can. Alex’s club, Bangkok South, stretches from Rama IV to the River, and has 108 members (it’s the biggest in Thailand). Most clubs have between 50-100 mem-bers and there are 300 clubs throughout the country. Clubs are broken down into districts and Rotary likes to see 50-100 clubs in a district. Alex’s District (Central) spans 11 Thai provinces and has 85 clubs, including five clubs in Cambodia. Only four of these speak English, one speaks Japanese, one Mandarin and four Khmer. Rotary is a service organization made up of volunteers (usually profes-sional businessmen) who have time to devote to doing service and helping the disadvantaged. It’s not just about donat-ing money though, but time as well, e.g. a carpenter, accountant, or IT expert all have skills that can help Rotary with the projects its working on. And each club has its own projects depending on the needs of the area where it’s located. Alex has made a tremendous journey in his five-and-a-half decades in Thailand. Few foreigners can speak Thai as well as he can and few foreigners have a better grasp of Thai culture than he has; Rotary is lucky to have him.

to the airport. But he soon grew tired of the security business, and moved into the logistics business with a friend named Stan Griffin, who had started DHL here. He stayed with DHL until 1990, when through a bitter fall-out with the par-ent DHL company Griffin’s widow (Stan died in 1988), Alex and his other partner, Dave Daly, left to set up a rival logistics company called GDM (using the first initial of their last names to form the company’s acronym). By the way, DHL is an acronym for the first initials of the last names of its three founders too: Adrian Dalsey, Larry Hillblom and Robert Lynn. Explaining the courier business here, Alex says “It’s not about brand, it’s about who you are, it’s who the secretary sees, she sees Somchai the messenger, and she’s using your company because she likes Somchai, not the brand. We kept all our messengers; we didn’t lose any of our staff. But the war between DHL and us hit the industry hard and probably set it back ten years. (By the way, at that time, FedEx and UPS were making enormous profits stateside and didn’t see Thailand as a particularly valu-able area; they were eventually forced to expand by customer demand.)” GDM eventually agreed to be taken over by TNT, but Alex was kept in place to make sure the transition was smooth; problem was he was used to being his own boss, and didn’t take very kindly to being told want to do by those far less experienced in the business so he only lasted a couple of years with TNT, before setting out on his own to do consulting work in corporate social responsibility.

Page 12: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

12

Page 13: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

13

คณะอนกรรมการเพมสมาชก ทรพยสนอนทรงคณคายงของโรตารสากลและสโมสรโรตารทวโลกคอสมาชกหากสมาชกมความเขมแขงกจะท�าใหสโมสรสามารถท�ากจกรรมตางๆไดหลายทานคงปฏเสธไมไดเลยหากจ�านวนสมาชกของสโมสรนอยเกนไป อาจท�าใหสโมสรนนไมสามารถท�ากจกรรมบ�าเพญประโยชนไดอยางเตมทมค�าถามทหลายทานไดตงค�าถามนบอยครง 1.ท�าอยางไรจงจะเพมจ�านวนสมาชกใหกบสโมสรโรตาร 2.ท�าอยางไรจงจะรกษาสมาชกททรงคณคาใหกบสโมสรโรตาร หากทานตดตามบทความนในโอกาสตอไปค�าตอบและขอแนะน�าจะมาน�าเสนอใหแกทานเพอเปนแนวทางในการปฏบตตอไป เดอนกรกฎาคมเปนเดอนเรมตนในปการบรหารของโรตาร2555–2556พรอมกนนขอตอนรบสมาชกใหมของสโมสรโรตารภาค3350ท

ตงใจมาท�าความดตามอดมการณของโรตาร“การบ�าเพญประโยชนโดยไมหวงผลตอบแทนใด”ขอแสดงความยนดตอโรแทเรยนทกทาน ถงวนนสโมสรโรตารนนทบรจ�านวน4ทานสโมสโรตารรามค�าแหงจ�านวน2ทานและสโมสรโรตารบางคอแหลมจ�านวน2ทาน

ทานนายกหรอเลขานการสโมสรโปรดสงรปถาย-ชอ-ประเภทอาชพ-และชอผแนะน�า เพอนใหมในสโมสรของทานไปยงทานอดตผวาการภาคดร.ไกรตงสงาคณะอนกรรมการเพมสมาชกเพอจะน�าลงตพมพแนะน�าใหเพอนๆในภาค3350ไดรจก

The most valuable resource available to Rotary Inter-national and clubs around the world is “members.” If a club is strong in members, then it can undertake all kinds of activities. Unfortunately, it is clear that if numbers are too low, a club may be limited in the activities it can plan and complete.

In discussing about building clubs, two questions are frequently asked: 1) How can we increase club membership? 2) How should we treat to keep members in our club?

If you read my article that follows, answers to these and other questions will be answered. July is the first month for Rotary administrations, and already we have the pleasure to welcome new members. The Rotary Club of Nonthaburi has four new members, Rotary Club of Ramkhamhaeng welcomed two new members and Rotary Club of Bangkhorlaem is now richer by two new Rotarians. Con-gratulations to all Rotarians. Presidents and secretaries please send photos, names, classifications and proposer details for all your new members to PDG Dr Krai Tangsanga for publication in the DG Newsletter.

MeMbership CoMMittee DistriCt ChAirkrAi tAnGsAnGA, phD

สโมสรนนทบรคณวชา ธระอนวฒน

ขาราชการบ�านาญกระทรวงแรงงาน

สโมสรนนทบรดร.ไพศาล มะระพฤกษวรรณขาราชการกระทรวงพาณชย

สโมสรนนทบรคณสชาวด ค�ามอญ

บรษทน�าเทยว

สโมสรนนทบรคณศรกร บนลอพงศเจรญ

ผจดการฝายธรการ, Khiri Travel Co., Ltd

สโมสรรามค�าแหงKhun Tanawat Wansom

Executive Senior Vice President, Chai Tai Group

สโมสรรามค�าแหงคณมนวภา ประชญคด

ขาราชการกระทรวงพาณชย

สโมสรบางคอแหลมคณฉตรชย ธนะพาสข

สโมสรบางคอแหลมคณชมแข ธนะพาสข

เพอนใหมของเรา กรกฎาคม 2555our neW frienDs…. July 2012

Page 14: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

14

กอตงสโมสรใหม... ท�าใม?

เมอพดถงการกอตงสโมสรใหมมกจะมค�าถามอยเสมอๆวาสโมสรทมอยยงไมแขงแรงจะเพมสมาชกกยากแลวจะไปกอตงสโมสรใหมท�าไม?มาท�าใหสโมสรเดมทมอย เขมแขงไมดกวาหรอมาชวยกนหาสมาชกเพมดกวาไหมและนอกจากนนยงมค�าทวงตงตอวาตงๆกนไปเดยวกลมเดยวกปดสโมสรกพเลยงยงไมคอยไหวเลยแลวสโมสรตงใหมจะเขมแขงไปไดอยางไร พวกเราอาจลมสภาพแหงความเปนจรงทวาทกสงทกอยางในโลกนมเกดขนตงอยและดบไปเปนธรรมดาของสรรพสงจงไมเวนแมเแตสโมสรโรตารกตามกยอมเปนไปตามเหตและปจจยดงกลาวอาจตองปดสโมสรไปบางดงนนการกอตงสโมสรใหมจงมาชวยทดแทนสงทหายไปและนอกจากนนการมสโมสรใหมเกดขนจะท�าใหเกดการกระตนใหชมชนหนมาสนใจโรตารมากขนรจกโรตารวาเปนประโยชนแกชมชนอยางไร โดยธรรมชาตของเราทกคนทมกจะสนกและตนเตนไปกบสงใหมๆอยากเหนและสมผสสงใหมๆอยากไดสงใหมๆและอยากใหมสงใหมๆเกดขนดงนนเราจงตองมาชวยกนกอตงสโมสรใหมเพอสรางความแปลกใหมทมชวตชวาใหกบองคกรโรตารทเรารกและศรทธาเปนการสบทอดอดมการณแหงการบ�าเพญประโยชนตอผอน

โดยไมหวงผลตอบแทนไปสชมชนตางๆ ใหมแนวคดแบบเดยวกนกบพวกเราเพอทจะชวยกนรวมมอกนแบงปนความสขไปสผทดอยโอกาสกวาพวกเราซงยงมยอกมากมายในโลกใบนและดวยผลงานทสรางขนจากสโมสรทมอยเดมจะยงเพมมากขนจากพลงของเพอนใหมๆทเปนสมาชกกอตงของสโมสรทพวกเราไปกอตงใหมเปนการรวมมอกนชวยกนสรางผลงานเพอสนตสขอยางแทจรง การกอตงสโมสรใหมจ�าเปนตองใชเวลาและความอตสาหะแตโรแทเรยนหลายทานไดพบวาเปนหนงในประสบการณทเยยมยอดทนาภาคภมใจยงครงหนงในชวตการเปนโรแทเรยนและทานจะปลาบปลมใจมากยงขนเมอเหนสโมสรททานไปกอตงมกจกรรมบ�าเพญประโยชนแกชมชนอยางตอเนองนบเปนรางวลทมคณคายงส�าหรบทานสวนทานทยงไมตดสนใจแตมความสนใจทจะกอตงสโมสรใหมขอแนะน�าถงขนตอนงายๆในการด�าเนนงานกอตงสโมสรใหมดงน

งายๆ กบวธกอตงสโมสรใหม มนใจวาทานท�าได ไมมความส�าเรจใดๆทไร ความพยายามไมมความพยายามใดๆทไรความตงใจและจะไรความตงใจถาไมม

เปนการสบทอดอดมการณแหงการบ�าเพญประโยชนตอผอนโดยไมหวงผลตอบแทนไปสชมชนตางๆใหมแนวคดแบบเดยวกนกบพวกเราเพอทจะชวยกนรวมมอแบงปนความสขไปสผทดอยโอกาสกวาพวกเรา

Page 15: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

15

ความมนใจดงนนถาทานคดจะกอตงสโมสรใหมขอใหทานมนใจเถดวาทานท�าไดสวนวธการหรอขนตอนทางเอกสารเปนเรองรองททานสามารถคนควาหามาไดมแหลงขอมลมากมายทจะชวยทานในรายละเอยดเหลานนการกอตงสโมสรใหมใหส�าเรจนนจงขนอยกบตวทานวามความมนใจวาทานท�าไดทานในทนคอโรแทเรยนทกๆทานทมความศรทธาในอดการณโรตารและตองการเผอแผความสขไปยงผดอยโอกาสทยงมอยอกมากมายในหลายพนทในโลกและยงมผน�าในหลากหลายสาขาอาชพอกเปนจ�านวนมากทพรอมจะรวมอดมการณเดยวกนกบทานเพยงแตวาเขาเหลานนยงไมรจกโรตารเหมอนทาน ส�ารวจหาพนท แลวหาแนวรวมขณะนภาคของเราครอบคลมพนทกรงเทพมหานครและอก12จงหวดในประเทศไทยกบ24จงหวดในประเทศกมพชามประชากรรวมทงสนประมาณ

27.5ลานคนถาดตามสถตของโรตารสากลแลวภาคเราควรมสมาชกอยางนอย5,500คน(โรแทเรยน:ประชากรเทากบ1:5000)เมอทานเหนวาพนทใดมความเหมาะสมทจะกอตงสโมสรใหมขอใหทานท�าการส�ารวจอยางจรงจงวาพนทนนมศกยภาพเพยงพอทจะกอตงสโมสรใหมและสามารถด�ารงอยไดอยางยงยนตามททานคาดหวงหรอไมหลกเกณฑในการตดสนคอจ�านวนประชากรและความหลากหลายของอาชพในพนทมผน�าในธรกจและวชาชพทมคณสมบตภายใตระบบประเภทอาชพของโรตารไมนอยกวา25คนซงขอมลเหลานทานจะไดน�าไปบรรจไวในแบบฟอรมNewClubSurveyเวลาททานจะสงเอกสารไปยงผวาการภาคและโรตารสากลขณะเดยวกนนทานอาจรวบรวมรายชอและขอมลการตดตอของผททานคาดหวงจะเชญชวนใหมารวมเปนสมาชกกอตงสโมสรใหมดวย

แนวรวม ทมความส�าคญไมนอยคอสโมสรพเลยงจรงอยถงแมวาในการกอตงสโมสรใหมอาจไมจ�าเปนตองมสโมสรพเลยงแตการมสโมสรพเลยงจะชวยใหมนใจไดวาฐานรากทเขมแขงในดานของสมาชกภาพมตรภาพและกจกรรมบ�าเพญประโยชนของสโมสรใหมจะไดรบการแนะน�าจากสโมสรพเลยงซงอาจมพเลยงไดมากกวาหนงสโมสรแตอยางนอยควรมสกสโมสรหนงทอยตดพนทของสโมสรใหมการมพเลยงหลายสโมสรจะท�าใหสโมสรใหมไดรบการชวยเหลอมากขนไดรบขอมลประสบการณและความคดทมความหลากหลายยงขนและนอกจากนยงชวยแบงเบาภาระการชวยเหลอทางดานการเงนของสโมสรพเลยงทใหกบสโมสรใหมอกดวยอนงสโมสรทจะเปนพเลยงสโมสรใหมไดตองไมคางการช�าระเงนใหกบโรตารสากลมสมาชกสามญไมนอยกวา20คนและมกจกรรมบ�าเพญประโยชนตามแนวทางของโรตารอยางตอเนองสม�าเสมอ

Page 16: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

16

รบสมาชกกอตง ใหความรความเขาใจโรตารและสรางความสนทสนมสมาชกกอตงคอผทไดรบเลอกเขาเปนสมาชกกอนทสโมสรจะเขาเปนสมาชกของโรตารสากลแนะน�าวาอยางนอย50%ของสมาชกกอตงตองประกอบอาชพหรอพ�านกอยในพนทของสโมสรทานจะตองเลาเรองราวเกยวกบโรตารใหพวกเขาทราบขณะเดยวกนทานตองพยายามสรางความคนเคยและความสนทสนมใหเกดขนในบรรดาสมาชกกอตงและการทจะสมครเขาเปนสมาชกโรตารสากลไดนนสมาชกกอตงจะตองชวยกนท�าในเรองตางๆดงตอไปน -แนะน�าเพอนหรอผทเขารจก มารวมเปนสมาชกกอตง - ชวยกนสรางสมดลในประเภทอาชพของสมาชกกอตง - ตงชอสโมสร - มมตรบรองธรรมนญสโมสรโรตารฉบบมาตรฐาน - ก�าหนดวน เวลา และสถานทประชมของสโมสร - มมตรบรองขอบงคบ และโครงสรางกรรมการบรหารสโมสร - เลอกตงเจาหนาทและคณะกรรมการบรหารสโมสร - ก�าหนดคาธรรมเนยมแรกเขาเปนสมาชก และคาบ�ารงสโมสร

กรอกและสงใบสมคร รายละเอยดในการกรอกใบสมครทานสามารถเปดดไดจากคมอในการกอตงสโมสรใหมOrganizingNewClubs(808EN)ซงจะมอบใหเฉพาะกบผทจะท�าหนาทเปนผแทนพเศษผวาการภาคในการกอตงสโมสรใหมเทานนหรอหากทานตดขดในเรองใดทเกยวกบการกอตงสโมสรใหม โปรดตดตอคณะกรรมการสงเสรมการพมสโมสรเพอขอค�าปรกษาหรอค�าแนะน�าใหแกทานได

Page 17: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

17

ตารางแสดงพนทเปาหมายในการกอตงสโมสรใหม ป 2555-56

พนทสโมสร ผแทนพเศษฯ ความกาวหนาในการกอตง

คนนายาว อน.วเศษเวสสกรรมานกล

ปทมธาน อน.วไลหาญสวสด

สะพานสง

บางซอ

ประเวศ

ลาดกระบง

บางกอกนอย

หลกส

นนทบร

สระบร

SiemReap,Cambodia

ERotaryClub

พนททสมควรไดรบการพจารณาในการกอตงสโมสรใหมในป 2555-56 ในปนทางผวาการภาคและคณะกรรมการพฒนาสมาชกภาพไดมความเหนรวมกนวายงมอกหลายพนทในภาคทยงไมมสโมสรโรตารและสมควรไดรบการพจารณาในกอตงสโมสรใหมดงตอไปนกรงเทพมหานคร เขตสายไหม ประชากร182,847คน เขตประเวศประชากร162,412คน เขตลาดกระบง ประชากร162,241คนเขตคลองสามวา ประชากร160,938คน เขตจอมทอง ประชากร159,753คนเขตหนองจอก ประชากร158,638คน เขตมนบร ประชากร138,498คน เขตบางซอ ประชากร137,382คน เขตดนแดง ประชากร131,945คน เขตภาษเจรญ ประชากร130,469คน เขตบางกอกนอย ประชากร123,092คน เขตทงคร ประชากร119,492คน เขตหลกส ประชากร112,604คน เขตตลงชน ประชากร108,685คน เขตบางบอน ประชากร107,497คน เขตบางพลด ประชากร100,761คน เขตราษฎรบรณะ ประชากร88,671คน เขตสะพานสง ประชากร91,620คน เขตคนนายาว ประชากร86,874คน เขตคลองสาน ประชากร77,147คน เขตราชเทว ประชากร77,078คน เขตบางกอกใหญ ประชากร76,608คน เขตหวยขวาง ประชากร76,987คน เขตทววฒนา ประชากร77,480คน และเขตปอมปราบศตรพายประชากร50,867คนนนทบร ประชากร1,122,627คนปทมธาน ประชากร1,010,898คนสระบร ประชากร620,454คนเพชรบรณ ประชากร990,807คนประเทศกมพชา24จงหวด มประชากรรวม14,138,000คน เปนทนายนดเปนอยางยงทในขณะเตรยมขอมล(19ม.ย.)มผทแสดงความตงใจทจะกอตงสโมสรใหมรวมทงสโมสรEClubซงจดการประชมกนทางInternetและโรแทเรยนสามารถเขาประชมทดแทนไดเหมอนสโมสรโรตารทวไปมดวยกนทงหมด5สโมสรตามตารางขางลางน

ขอเชญชวนมตรโรแทเรยนทสนใจ

สบทอดอดมการณโรตารในการบ�าเพญ

ประโยชนแกผอนโดยไมหวงผลตอบแทน

ดวยการกอตงสโมสรใหมโปรดแสดงความ

จ�านงไปทคณะกรรมการสงเสรมการเพม

สโมสรภาค3350โรตารสากลเพอความ

เจรญรงเรองขององคกรโรตารทจะมเพอน

ใหมๆมาชวยกนสรางผลงานเพอสนตสข

แกทกคนในโลกสบไป

อน.ปรชา กลนแกว

ประธานคณะกรรมการสงเสรมการ

เพมสโมสร ป 2555-56

Page 18: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

18

ใกลแลว

ประวตความเปนมาของโรคโปลโอบนโลกนมมาอยางยาวนานแมอาจเปนเรองไกลตวหรอเปนสงท เหนไดแคจากรปภาพในหนงสอเรยนของใครหลายๆคนกตามเปนเวลากวา 25ปแลวทสโมสรโรตารสากลมบทบาทส�าคญในการตอสเพอยตโรคโปลโอทวโลกไมนานมานมลนธบลและเมลนดาเกทส(Bill&MelindaGatesFoundation)ไดรวมกบสโมสรโรตารสากลและโครงการตอตานโรคโปลโอสากลหรอ(GPEI)รวมกนตอสเพอใหบรรลเปาหมายทส�าคญ ขอแสดงความขอบคณแกขอตกลงของทงฝายสโมสรโรตารสากลมลนธเกทสและGPEIทแสดงความมงมนชวยใหเรา"ใกลความส�าเรจ"

เพอการก�าจดโรคและสรางความมนใจใหแกบรรดาผปกครองและเดกๆ ทวโลกใหมวคซนปองกนโรคและไมตองเกรงกลวโรคนอกสโมสรโรตารสากลและมลนธเกทสท�างานรวมกนเพอยกระดบโรคโปลโอใหรฐบาลมสวนรวมรบผดชอบในการก�าจดโรคโปลโอและคมครองเงนทนส�าหรบกจกรรมการขจดโรคโปลโอทงสององคกรรวมกนเปนตวอยางโดยการลงทนกวาองคกรละ1พนลานเหรยญสหรฐเพอสนบสนนโครงการโปลโอพลส(PolioPlus)ของสโมสรโรตารสากลมลนธเกทสไดออกเงนทนจ�านวน355ลานเหรยญซงสโมสรโรตารรวบรวมเงนทนไดอกถง200ลานเหรยญในเดอนมถนายนป2012

ทงนชาวโรตารไดบรรลเปาหมายในการระดมทนไดกอนก�าหนดและแรงสนบสนนจากมลนธเกทสอกเปนจ�านวน50ลานเหรยญตงแตป1988สถตการเกดโรคโปลโอไดลดลงรอยละ99ขณะทป2011มรายงานกรณการเกดโรคโปลโอในผปวยนอยกวา700รายและในเดอนกมภาพนธป2012ประเทศอนเดยถกลบออกจากรายชอประเทศทเคยเกดภาวะโรคโปลโอระบาดผลสมฤทธของประเทศอนเดยพสจนใหเหนวาเราสามารถเอาชนะแมในสภาวะแวดลอมททาทายมากทสด โลกคงไมเปนอยางทกวนนหากปราศจากสโมสรโรตารและจะไมไปประสบความส�าเรจไดหากปราศจากสโมสรโรตารเชนกนบลเกทสไดพบปะกบชาวสโมสรโรตารทสาธารณรฐชาดในระหวางการเดนทางไปยงเอนจาเมนาในป2011อยางไรกตามทงสามประเทศ ไมวาจะเปนอฟกานสถานไนจเรยและปากสถานยงคงมไวรสโรคโปลโอแพรกระจายอยไมเคยขาดอนสงผลใหโลกยงคงเสยงตอการระบาดของเชอโรคชนดนอยความลมเหลวทจะขจดโรคโปลโอนอาจน�าไปสภาวะการณอมพาตของเดกจ�านวนสงถง200.000คนตอปสโมสรโรตารสากลและมลนธบลและเมลนดาเกทสตดสนใจจะอทศตนเพอการท�างานรวมกนจนวนทโรคโปลโอคงมอยแคในหนงสอประวตศาสตรเทานน

Page 19: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

19

this Close

Polio is history throughout much of the world—a distant memory for some, a photo in a textbook for others. For more than 25 years, Rotary International has played a major role in the fight to end polio worldwide. More recently, the Bill & Melinda Gates Foundation joined Rotary International and Global Polio Eradication Initiative (GPEI) partners in the fight to achieve this ambitious but important goal. Thanks to the strong commit-ment by Rotary International, the Gates Foundation,and GPEI partners, we are “this close” to eradicating the disease and ensuring that parents and children world-wide will never have to fear this vaccine-preventable disease. Rotary International and the Gates Foundation collaborate to raise the profile of polio, hold governments accountable for their commitments to polio eradication, and secure funding for polio eradication activities. Both organizations have led by example by investing over $1 billion (U.S.) each to support the effort. To support Rotary International’s PolioPlus program, the Gates Foundation issued a challenge grant of $355 million, which Rotary pledged to match with $200 million by June 2012.

Rotarians exceeded the fundraisinggoal ahead of schedule, prompting an additional commitment of $50 million from the Gates Foundation to extend the partnership. Since 1988, the incidence of polio has fallen by 99 percent. In 2011, there were fewer than 700 reported cases of polio, and in February 2012, India was removed from the list of polio endemic countries. India’s achievement is the most recent demonstration that polio can be conquered in even the most challenging environments. The world would not be where it is without Rotary, and it won’t get where it

needs to be without Rotary. – Bill Gates Bill Gates meets with Rotarians in Chad duringa trip to N’Djamena in 2011. However, three countries— Afghanistan, Nigeria, and Pakistan— have never stopped the transmission of the wild poliovirus and continue to put the world at risk of reinfection. Failure to eradicate polio could lead to the paralysis of as many as 200,000 children per year. Rotary International and the Bill & Melinda Gates Foundation are dedicated to working together until the day polio is consigned to the history books.

Bill Gates poses for a portrait with members of Rotary International on World Polio Day to promote the End Polio Now campaign on the steps of the U.S. Capitol in Washington D.C. in October 2011.Credit: ©Bill & Melinda Gates Foundation/Paul Morse

Jalalabad, Nanghar Province / Afghanistan / April 2011 Children receive polio vaccination drops as they arrive into Afghanistan from Pakistan at the Torkham Border Crossing as part of the Expanded Programme for Immunization (EPI) that is implemented by Rotary International with the support of UNICEF and the WHO, who are supported by the Gates Foundation.Credit: ©Bill & Melinda Gates Foundation/Kate Holt

A mother holds her child while she receive a polio vaccine during an Immunization Plus Day (IPD) Campaign in Sokoto, Nigeria, 2009Credit: ©Bill & Melinda Gates Foundation/Prashant Panjiar

Caption: Nigeria / Kebbi / September 2011Polio campaign in the Fulani settlement, Mashakeri village, in Kebbi state.Credit: ©Bill & Melinda Gates Foundation/Prashant Panjiar

Page 20: July's issue of the Rotary Club District 3350 Governor's Newsletter

For articles and comments in English, contact: Tim Cornwall, PhDDistrict 3350 2012/2013District Public Relations Director

Speech Work ConsultancyLiberty Place, Suite 11142 Sukhumvit Soi 22, Bangkok [email protected] 081 834 8982

ส�าหรบบทความและความเหนในภาษาองกฤษและภาษาไทยหรอสนใจทจะลงโฆษณาโปรดตดตอ: ลน นวาวตนภาค 3350 2012/2013ผจดการฝายประชาสมพนธภาค 3350

Speech Work Consultancyเลขท 42 ซอยสขมวท 22แขวงคลองเตย เขตคลองเตยกรงเทพฯ [email protected] 089 044 9876