148
10-11/2010 TELE B 9318 E satellite IIIIIIIIII IIIIIIIIII GLOBÁLIS DIGITÁLIS TÉVÉ MAGAZIN 10-11/2010 Net UP Vállalati beszámoló SPAUN Kevin Spaun új területeket hódít meg gazdaságos energetikailag hatékony áramellátókkal Teszt beszámoló Vállalati beszámoló DOEBIS Rainer Werking nagymértékben támogatja a terméksort, és új vállalkozásokba kezd Teszt beszámoló SVEC SK60-PWT19 A csodálatos tányérantenna, amely tótágast is felszerelhető Igazán könnyű: válljon saját IPTV programforgalmazóvá Vállalati beszámoló SMARTWI Kurt Olesen a második generációs termékekre vált, és új piacok felé terjeszkedik 1011

mag TELE-satellite 1011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

GLOBÁLIS DIGITÁLIS TÉVÉ MAGAZIN

Citation preview

Page 1: mag TELE-satellite 1011

10-11/2010

TELEB 9318 Esatellite IIIIIIIIII IIIIIIIIII IIIIIIIIII IIIIIIIIIIGLOBÁLIS DIGITÁLIS TÉVÉ MAGAZIN 10-11/2010

NetUP

Vállalati beszámolóSPAUNKevin Spaun új területeket

hódít meg gazdaságos energetikailag hatékony áramellátókkal

Teszt beszámoló

Vállalati beszámolóDOEBISRainer Werking nagymértékben

támogatja a terméksort, és új vállalkozásokba kezd

Teszt beszámolóSVEC SK60-PWT19

A csodálatos tányérantenna,

amely tótágast is felszerelhető

NetNetUPUP Igazán könnyű: válljon saját IPTV programforgalmazóvá

Vállalati beszámolóSMARTWIKurt Olesen a második

generációs termékekre vált, és új piacok felé terjeszkedik

1011 1011

Page 2: mag TELE-satellite 1011
Page 3: mag TELE-satellite 1011

TELEsatelliteFőcímTELE-satellite MagazinePO Box 123485766 Munich-UfgNÉMETORSZÁG/EURÓPAI ÚNIÓ

FőszerkesztőAlexander [email protected]

Megjelenteti 22 nyelven a TELE-satellite Medien GmbHAschheimer Weg 1985774 UnterfoehringNÉMETORSZÁG/EURÓPAI ÚNIÓ

FormatervezésNémeti Barna Attila

Hirdetőwww.TELE-satellite.com/ads/

ÚjságkiadóLitografia Rosés08850 GavàSPANYOLORSZÁG/EURÓPAI ÚNIÓ

Copyright © 2010 by TELE-satellite

ISSN 1435-7003

A TELE-satellite-t 1981-ben alapították, és ma a világon a legrégebbi, legnagyobb terje-delmű, és legolvasottabb digitális tévé szakmai, képes folyóirat. A TELE-satellite-t több mint 350.000 digitális tévé szakember olvassa világszerte – a kiadvány hozzá-férhető nyomtatott, és internetes alakban.

www.TELE-satellite-hu.com

Kedves Olvasók, Ezúttal a TELE-satellite az Újjítási díjjat egy olyan terméknek adta, amely jelenleg „a másik oldal”-hoz tartozik. Rendszerint a TELE-satellite a beltéri vevőegységre, és nem pedig az adóvevőkre összpontosít. Tehát, miért ez a változás ? Azért, mert az IPTV – az internetes tévé – egy új korszak kibontakozásánál tartunk ! Miért van ez így ? Vessünk egy közelebbi pillantást a vételi technológiára : nincs jelentősége annak, hogy műholdas-, földfelszíni- vagy vezetékes vételről van-e szó : a technológiának mindig van két oldala – egy leadó és egy vevő része. Nem volt jelentősége annak sem, hogy a tévéjel drótnélküli úton lett továbítva, azaz, továbbítva műhold- vagy földfelszíni-, illetve egy vezetéken át a vezetékes tévéhálózathoz hasonlóan, minden csatornát szimultán kellett továbbítani, hogy utána azt a beltéri vevőegység keresője kiválaszthassa. Azonban ez az alapelv nem igaz az IPTV számára : az IPTV leadó csak egy meghatározott műsort küld át, amelyet a másik oldalon a beltéri vevőegység kért. Nincs többé kereső ! Első pillantásra ez nem tűnik valami földrengető dolognak, de egy második pillantáskor rájövünk, hogy egy IPTV beltéri vevőegység sokkal, de sokkal olcsóbb. Egy IPTV beltéri vevőegység kereső nélküli beltéri vevőegység. Egyes gyártócégek ezeket a beltéri vevőegységeket „keresőmentes készülékek”nek is szokták nevezni, azzal, hogy az IPTV beltéri vevőegység fennmaradó összetevői szinte teljes egészében megegyeznek azokéval, amelyek megtalálhatók minden egyes műholdas-, földfelszíni- vagy vezetékes beltéri vevőegységben. A kereső nélküli beltéri vevőegységeknek más jelentőségük is van : nincs többé szükség antennára !A néző mindig felelős volt a megfelelő antenna telepítéséért, akár műholdas tányérantennáról, akár földfelszíni antennáról lett legyen szó. A vezetékes hálózatnál a forgalmazó felelős volt a koaxiális kábel telepítését illetően egészen a néző nappalijáig. De a forgalmazó képes volt ezeket a kiadásokat visszatéríteni a későbbiekben a havi díjjból, amelyet a nézőnek kellett fizetnie a vezetékes szolgáltatásért. Más szóval, a vételi kiadások mindig a nézőket terhelték. Az IPTV-nél ezek a kiadások nagyobbrészt eltűntek. Egy internetes csatlakozás, ma már olyan szabványosnak mondható, mint mondjuk egy áramhálózati fali csatlakozó. A TELE-satellite sohasem vitatta, hogy hogyan kellett egy beltéri vevőegységet árammal ellátni, az közérthető volt ! És napjainkban, szabadon állíthatjuk azt is, hogy minden tévénézőnek van internetes csatlakozása. Nem kell aggódnunk, olyasmikért, amelyek szembeötlően közérthetőek. Ha feltételezzük, hogy minden családnak van internetes csatlakozása, ez azt jelenti, hogy az IPTV a tévénézés olcsó változatává vált. És ez arra is igaz, hogy a műsor forgalmazóknak ezt figyelembe kell venniük. Az biztos, hogy világszerte még mindig a magas sebességű internetes hozzáférés kezdeténél tartunk, viszont a valóságban, még nem értünk el odáig, de biztos, hogy a fejlődés ebben az irányban fog haladni. Az IPTV-vel egy csatornának, úgy a továbbítása, mint a vétele annyira olcsó, hogy bárki vállhatna esetlegesen műsorforgalmazó igazgatóvá. Az a végtelen szabadság, amelyet a műholdas tévé adott nekünk néhány évtizeddel ezelőtt, most az IPTV korszakban újra életre kelt, azzal, hogy most ez a végtelen szabadság a műsorforgalmazókat érinti : bárki vállhat műsorforgalmazó rendezővé, és azt továbbíthat annyi csatornán át, amennyit csak akar. Nincs többé korlátozás !

Alexander Wiesea TELE-satellite főszerkesztője

Page 4: mag TELE-satellite 1011
Page 5: mag TELE-satellite 1011
Page 6: mag TELE-satellite 1011

6 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

HIRDETŐK

TARTALOM

INNOVATION AWARD: Products Leading into the Future ......10

AWARD Winning: Signal Analyzers of 21st Century .......46

Company Report: Satellite Wholesaler DOEBIS, Germany ..........................54

Company Report: Wireless Card Reader Producer SMARTWi, Denmark .........................62

Company Report: Power Supply Manufacturer SPAUN, Germany .............................68

Company Report: AZBox Satellite Distributor SMART INNOVATIONS, Netherlands....78

Company Overview: Best Digital TV Companies of the World ....................................86

8DTEK ........................................59ABC-BIZNIS ...............................57AB IPBOX .............................. 22-23ALUOSAT .................................. 103AZBOX ...................................... 147AZURE SHINE ........................... 125BOIINGSAT ................................67BOXSAM .....................................35BYA ELECTRONIC ...................... 131CABSAT 2011 ............................ 105CCBN 2011 ...............................123CEBIT EURASIA 2010 ............... 125CES 2011 .................................. 127CHANGHONG ............................... 2CNBROADCASTING ................... 131CONVERGENCE INDIA 2011 ...... 143CSTB 2011 ................................ 111DISHPOINTER ..........................128

DOEBIS .................................... 8-9EEBC 2010 ..................................85FULAN ELECTRONICS .................. 5GLOBALINVACOM .......................25GLOBALSAT ................................61GOLDENMEDIA ...........................43HORIZON ...................................65INFOSAT ................................... 109JIUZHOU .............................77, 148MFC .......................................... 113MOTECK....................................129NABSHOW 2011 ....................... 115NETUP ...................................... 122PREVAIL ................................ 32-33SATBEAMS ................................ 130SATCATCHER ..............................75SATELLITE GUYS ...................... 124SATELLITE SUPERSTORE ............81

SEATEL .......................................79SKYWORTH ................................. 7SMARTWI ...................................41SOWELL ......................................39SPAUN ........................................17SVEC ..........................................15TECHNOMATE .............................. 4TEHNICB .................................. 117TELEMANN .................................29TELETEK .....................................99TENOW .......................................71TEVII ....................................... 117TOPREAL ....................................83TOOWAY ................................... 129TRIMAX .................................... 126WEISS ...................................... 113YINHE ........................................19

NETUP DVB-IP GATEWAY 4XIPTV Gateway for DVB Signals ............. 12

SK60-PWT19 OFFSET DISH OF SVECTwo-way Mountable Offset Dish for Ku Band .................. 24

HORIZON HD-S2Antenna Alignment Meter ...................... 34

JQB4P - 4.3° QUAD MONOBLOCK LNBF OF JIUZHOUUniversal Ku Band Monoblock Quad LNB for 4.3° Spacing ....... 40

Software Report: Satbeams, a Website for Professionals ................................. 102

DXer Report: Satellite DXer Pepsi from Chengdu, China ............................. 106

Museum Report: Radiomuseum Ringsted, Denmark ... 110

DTT of the World ........................ 120

News: HDTV & 3D Programmes ................. 122

News: Satellites ...................................... 130

World Satellites .......................... 132

History: 20 Years Ago ................................ 134

History: 10 Years Ago ................................ 138

TELE-satellite Magazine Worldwide .................................. 144

Page 7: mag TELE-satellite 1011
Page 8: mag TELE-satellite 1011
Page 9: mag TELE-satellite 1011
Page 10: mag TELE-satellite 1011

10-11/2010NetUP DVB-IP Gateway 4x

Perfect ease of use, combined with reliable technology – ideal for

IPTV providers.

08-09/2009GLOBAL INVACOM OPTICAL LNB The first worldwide production-ready

optical satellite reception and transmission system with excellent results

– an investment that already makes sense today

10 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Page 11: mag TELE-satellite 1011

08-09/2010AZBox Ultra HD

Fully Equipped Satellite and Internet HDTV Receiver

04-05/2010TECHNOMATE TM-7100 HD

The ultimate machine for multi channel recordings in digital tv

MAGAZINE

11www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Page 12: mag TELE-satellite 1011

TEST REPORT

0.98

10-11/2010

12 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Most már karosszékes tévérendezők is lehetünk!

IPTV átjáró

A NetUp DVB-IP 4x-es átjáró

Néhány évvel ezelőttig az Internetes vagy az Ethernetes tévé képzeletünkön túl volt. Ma, azonban, a magas képességgekkel rendelkező száloptikai vezetékek, és a szélessávú csatlakozások folytonos megjelenésével közvetlen a nappalinkban valósággá váltak. Az internetes tévé csak egy lehetőség a sok közül, és mára már a műholdas- és a vezetékes tévé versenytársává vállt. Gondoltuk-e arra valaha, hogy ez a tartalom hogyan is kerül az IPTV útján forgalomba ?

NetUP DVB-IP 4x-es átjáróKiváló használhatósági könnyedség,

kombinálva egy megbízható technológiával – eszményi dolog az IPTV elosztók

számára

RS-232-es kapu, amellyel az állapottal kapcsolatos infor-mációkat vihetjük át egy külső konzolra.

Négy műholdas IF beme-netre figyelhetünk fel a hát-falon. Ezekre szükség van, a vett jelek további feldolgozá-sakor.

Miután itt mi egy szakmai készülékről beszélünk, az már meg sem kell említenünk, hogy minden egyes kereső bemenet ezt a célt szolgáló CI aljzattal van ellátva. Ez azt jelenti, hogy akár négy CI modul használható ezen az átjárón, amely egy gépi áram kibekapcsolóval is el van látva.

Az összes összetevő sugár-zik a csodálatos kidolgo-zási minőségtől, a beépített

Hogy választ kaphassunk erre a kérdésre szemügyre vettük a NetUP DVB-IP átjá-róját, amely ideális rend-szermegoldás olyan kis rendszerek számára mint a szállodák vagy a kórhá-zak, de egyúttal az egyéni felhasználóknka is, vagy bárki másnak, aki az Inter-neten szeretne tévétartal-mat közvetíteni.

A NetUP DVB-IP 4x-es átjáró szakmai termék, ami azt jelenti, hogy mindez a technológia egy 19 hüvelykes házba lett csomagolva. Ezen-

kívül, az összes fontos csat-lakozási felhasználói felület egyaránt a homlokfalon, és a hátfalon megtalálható, ami további közérthető jele annak, hogy az átjáró nem a tévé melletti bemutatásra szolgál, hanem inkább egy, ezt a célt szolgáló kiszolgáló számítógép szekrénybe vagy szakmai 19 hüvelykes baráz-dába való.

A homlokfalon találunk egy, két soros folyékony kris-tály kijelzőt, amely kimutatja a jelenlegi működési módot, és értékes segítésget ad a

hálózati felhasználói felüle-tek kezdeti telepítesekor.

Ezt illetően, összesen hat ilyen falhasználó felület van, amelyek mindegyikét külön-külön telepíthetjük. Ezek a csatlakoztató aljzatok felett van 10 fénykibocsátó dióda, jobboldalt pedig öt gomb, amelyek lehetővé teszik az egység közvetlen irányítá-sát.

A fent említett hálózati fel-használói felületeken kívül itt található még két USB kapu a külő tárolóegységek csatlakoztatására, és egy

Page 13: mag TELE-satellite 1011

13www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

áramellátó egységgel, amitől a versenytársakat elönti a sárga irigység. A modulátor 2Gb-os flash memóriával, és 1 Tb-os merevlemezzel érke-zik.

A szakmai használat az esetek többségében állandó használatot jelent, ennél-fogva elegendő számú belső ventilátor szükséges, hogy közvetlen frissen áramló levegőt kapjunk. Ezek nélkül, számos érzékeny összetevő túlmelegedhetne, aminek következtében végül is elromlana a készülék.

Itt is, közérthető, hogy ez az átjáró nem arra lett ter-vezve, hogy a nappali szo-bában használjuk, mivel a ventilátorok olyan zajt csap-nak, ami megfelel egy szab-ványos porszívóénak. Tévét nézni az átjáró használata mellett szinte lehetetlen – de amint előzőleg említettem, az átjárónak egy neki szánt teremben kell is különben lennie, ahol a ventilátorok kizajonghatják magukat ked-vükre.

A gyártócég ezt a rendszert az összes kellékkel együtt forgalmazza, úgy hogy a a készülék doboza beilleszt-hető bármely szabványos 19 hüvelykes barázdába vagy szerverszekrénybe. A kézi-könyv, amely az átjáróval érkezik, nagyon felhasználó-barát tervezetű, és minden felmerülő kérdésünkre választ adhat.

Mielőtt hozzáférhetnénk az

átjáróhoz első alkalommal, egy hálózati csatlakozást kell létrehoznunk.

Ecélból a hat rendelkezésre álló hálózati felhasználói felület egyike, akár közvet-len egy személyi számító-géphez, vagy egy váltón át, és egy IP címmel van ellátva. Ekkor kap szerepet a hom-lokfal öt gombja, valamint a folyékony kristály kijelző.

Elvileg, telepíthetünk IP címet mindhárom hálózati felhasználói felületre köz-vetlenül az egységen, az egyszerűség kedvéért azon-ban ajánlatos egy csatlako-zással kezdeni és rendelkezni a többi öttel a világháló csat-lakozás segítségével, amint az rendelkezésünkre áll amint az első kapu fel lett csatlakozva. Így az összes beállítás a személyi számí-

tógépünk böngészője útján kivállasztható.

Amint az első IP címet hozzárendeltük az átjáró-hoz, csak annyi a teendőnk, hogy bevigyük a böngészőnk kereső keretébe ezt a címet, hogy a beépített világháló szerverhez hozzáférhessünk.

Meg kell adnunk a pontos felhasználó nevet és jelszót, amelyek szabványos értékre vannak gyárilag beállítva. Azonban melegen tanácsol-juk egy egyéni felhaszná-lónév és jelszó beállítását, hogy biztosak legyünk, hogy az átjáró védve legyen az illetéktelen belépéstől.

A világháló felhasználói felület nagyon könnyű hasz-nálni, és az MS Windows-éhoz hasonló – így a felhasz-nálók többségének isme-rős lesz. A fő menüben öt

címszó található (Adattárak (Files), IPTV, Rendszerkeze-lés (System Administration), Rendszer beállítás (System Configuration) és Rendszer-állapot (System Status)), azzal, hogy természetesen a beállítás, és a kezelés vonja magára a legtöbb figyelmet.

Ezen beépített világháló felhasználó felület segítsé-gével mindhat hálózati kapu külön-külön irányítható, és ezenkívül minden egyes kapu számára visszakereshetők a használati adatok.

Ha csodálkoznánk, miért összesen hat Ethernet kapu áll rendelkezésünkre, amikor egy is elegendő lenne, a válasz egyszerű : több Ethernet kapuval a csator-nák különböző szinten for-galmazhatók, ami azt jelenti, hogy az egyik szint olyan

Egy IPTV-hálózat diagramja

Page 14: mag TELE-satellite 1011

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/netup.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/netup.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/netup.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/netup.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/netup.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/netup.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/netup.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/netup.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/netup.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/netup.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/netup.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/netup.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/netup.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/netup.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/netup.pdfRomanian Română www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/netup.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/netup.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/netup.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

1

2

3

4

14 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

1. A világháló kiszolgáló számító-gép főmenüje.

2. A kézikönyv közvetlen az átjáróba lett tárolva PDF irat alakjában.

3. Négy kereső áll rendelkezésünkre az egyéni beállításokhoz.

4. A vételi paraméterek beállítása.

csatornákat forgalmazhat, amelyek egy másikon nem elérhetőek.

Ennek következtében lehetséges hat különböző csatorna csomagot lét-rehozni, amelyeket mind ugyanaz az átjáró fogad, és dolgoz fel, azzal, hogy tel-jesen különböző csatornák-ból állítható össze, amelyek forgalmazhatók, piacra dob-hatók vagy eladhatók külön-külön.

Ezenkívül, minden háló-zati adapterhez más-más IP címeket társíthatunk, úgy-hogy számos szint áll ren-delkezésünkre ugyanazon hálózati szerkezeten belül. Végül itt van a sávszéles-ség kérdése, mivel a magas felbontású tartalom megkö-vetelhet egynél több kapcso-latot a forgalmazásnál.

A mi tesztkészülékünk négy DVB-S2-es keresővel volt ellátva, ami azt jelenti, hogy képesek voltunk venni, feldolgozni, és forgalmazni a műhold jeleket.

A vevők kívánalmaitól függően, azonban a NetUP DVB-IP 4x-es átjáró képes lesz arra is, hogy DVB-T, DVB-C, és analóg jeleket fogjon, azzal, hogy a vételi modulokat hasonló Plug&Play hardver összetevőkre cserél-jük fel.

A gyártócég jelenleg láza-san dolgozik ennek a sajá-tosságnak a beépítésén, mivel pillanatnyilag csak műholdkeresők állnak ren-delkezésünkre.

A négy DVB-S2-es kereső mindegyike külön-külön telepíthető, és beállítható. Az olyan sajátosságok, mint amilyeneket elvárhatunk az otthonunkban használa-

jelen, hiszen ez egy szakmai felszerelés, amely egészen másféle alkalmazási irányra összpontosít.

A NetUP DVB-IP 4x-es átjá-róval egyéni helyi oszcillátor frekvencia (LOF) paramé-tereket beállítani minden egyes kereső számára, mint például meghatározni egy egyszerű DiSEqC 1.0-ás konfigurációt, és beindítani

tos beltéri vevőegységek-nél – például az önműködő pásztázás, a kiszélesített DiSEqC lehetőségek, a vak-pásztázás, és egyéb műszaki játékszerek – itt nincsenek

a 22kHz-es jelet. Ezenkívül szükségünk van betáplálni a szükséges közvetítő frekven-ciát, a használt szimbólum-sebességet, és a polarizációt – amit kiegészítünk a megfe-

lelő áramellátással a vevőfej számára.

Amint az átjáró felismert egy aktív közvetítőt, amely a megadott paramétereken alapszik, öt zöld kocka jele-nik meg (a jel, a vivőjel, az FEC, a szinkron és a felis-merés) számára. Ha vételi gondjaink vannak egy vagy több kocka válik pirossá, jelezve, hol rejlik a gond.

Page 15: mag TELE-satellite 1011
Page 16: mag TELE-satellite 1011

1

2

3

4

5

6

7

16 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Most a csatorna kiválasz-táson a sor. Ha már a kereső felismerte, és rácsatlakozott a jelre, egy, ezt a célt szol-gáló menücímszó van fel-használva a teljes közvetítői tartalom megjelenítésére. Minden egyes felismert csa-torna (akár tévé, akár rádió) meg van jelenítve az összes műszaki jellegzeteségével együtt (az audió és a videó PID-del).

Ha egynél több PIDünk van (például többszörös hang-barázdák esetén) meghatá-rozhatjuk, hogy milyen PID kerüljön forgalomba. Ekkor szükséges kijelölnünk egy ún. multicast IP címet, egy kaput, és a hat Ethernet VPN router egyikét minden egyes kiválasztott csatornához.

Ezenkívül az is lehetséges, hogy egy csatorna egynél több Ethernet felhasználói felülethez, többszörös csat-lakozóhoz, vagy kapuhoz legyen kötve, annak érdeké-ben, hogy azt több szinten forgalmazhassauk.

Az már meg se kellene említenünk, hogy a NetUP DVB-IP 4x átjáró képes a fogott csatornák EPG ada-tait kezelni, amit azután a közvetítő programokhoz továbbít, további feldolgo-zásra, és ilyen alakban látja el az IPTV előfizetői beltéri műholdvevőegységeket.

A mi teszt felállításunkban, mi, azt választottuk, hogy

1. Az összes megtalált csatorna jegyzékbe kerül és külön-külön beállítható.

2. Számos multicast cím és Ethernet-kapu állítható be minden egyes csatorna számára.

3. DVB-S2-es közvetítők ? Semmi gond !

4. Hála a négy CI perselynyílásnak a titkosított csatornák is foghatók, és feldolgozhatók. A CI adatok közvet-len megjelennek a beállító menüben.

5. A jelenlegi beállítás elmenthető egy külső tároló egységre.

6. A szoftverfrissítés a világháló interfész útján történik – micsoda kényelem !

7. Mind a hat Ethernet kapu külön-külön beállítható.

Page 17: mag TELE-satellite 1011

Quality made in Germanywww.spaun.com

SPAUN electronic GmbH & Co. KGByk-Gulden-Str. 22 · 78224 Singen

Phone: +49 (0)7731 - 8673-0 · Fax: +49 (0)7731 - 8673-17Email: [email protected] · www.spaun.com

Highlights 2010

yearswarranty

SPAROS 611 CA HD• HD-Display (MPEG4 H.264)• Integrated Multidecryption CA-Module• Return path measurement• Constellationdiagram for all DVB standards

The new -Class• Excellent selection: Terr./SAT > 40 dB and SAT/Terr. > 45 dB• Energy saving switch-mode power supply• High output levels between 102 and 108 dBµV

Optical Transmitter• Frequency range of 47 ... 2200 MHz• Laser output power: +6 dBm

Optical Receiver • 4-way / 1-way in a compact housing • Remote power through one coax output possible

Page 18: mag TELE-satellite 1011

1

2

3

4

18 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

jeleket küldünk négy külön-böző műholdról az átjáróra. Pontosabban, a jelek a követ-kező közvetítőkről érkeztek : BBC a keleti hosszúság 28,8 fokán levő ASTRÁról, az MBC a nyugati hosszúság 7. fokán levő NILESAT-ról, az ORF a keleti hosszúság 19.2 fokán levő ASTRÁról, és a negye-dik közvetítő pedig a keleti hosszúság 42. fokán levő TURKSAT-ról.

Még akkor is, amikor a kere-sőket a végső korlátaikhoz szorítottuk a keleti hosszú-ság 75. fokán levő ABS1-ről érkező igazán gyenge jellel, mindnégyük képes volt arra, hogy makulátlan képet, és hangot szolgáltasson. Mi tényleg ennél többet már nem is várhattunk el !

Mindent összevetve, egy jelentős mennyiségű, 32 tévé csatornát számláló csokorhoz értünk, amelyet a többszörös közvetítéssel (multicast) a 224.200.200.201-es IP címre csomagoltunk. Elhagyhattuk volna a kaput például 1234-el, és forgalomba lehetett volna hozni az egyéni csator-nákon, külön-külön IP címek használatával, mint ami-lyenek a 224.200.200.202, 224.200.200.203, és így tovább.

A vételező félen mi egy AzBox Ultra HD-t használtunk fel (lásd a teszt beszámolót a TELE-satellite, előző, 2010./augusztus-szeptemberi szá-mában), amely jelenleg egyike annak a nagyon kevés beltéri vevőegységnek, ame-lyek képesek az IPTV fel-dolgozására a DVB-S2-őn kívül. Az AzBox telepítése a csatornák vételéhez a saját személyes IPTV hálózatun-kon egy szempillantás alatt megtörténhetett, és képesek voltunk a 32 csatornás jegy-zéken oda-vissza váltani őket pillanatok alatt.

Természetesen nincs értelme egy ilyen IPTV háló-zatot csak egyetlen felhasz-nálós beltéri vevőegységre korlátozni, és ezért mi kiszé-lesítettük a telepítményünket úgy, hogy magába foglalja a szerkesztői irodánk külön-böző személyi számítógépét, hogy IPTV hozzáférésre

legyenek képesek. A VLC visszajátszó szoftver (amely megtalálható különböző ope-rációs rendszerek számára a www.videolan.org honlapon) igazán kézhez álló megol-dásnak bizonyult a személyi számítógépes IPTV vétel-nél, és akárhogyan is pró-bálkoztunk, nem volt semmi módunk arra, hogy az átjárót hiba elkövetésére vehessük. Tulajdonképpen, még a leg-csekélyebb csuklásnak sem volt nyoma. Ez azt jelentette, hogy olyan tesztet kellett kidolgoznunk, amellyel az átjárót a lehető legnehezebb próbának vethetjük alá. Mi lenne, ha a britt tévéműsort átközvetítenénk egy kollégá-nak Thaiföldön IPTV útján ?

Mindjárt hozzá is láttunk, és egy VPN csatlakozás tele-

pítésébe kezdtünk két VPN router segítségével mind-két végén, mielőtt az IPTV átjárót beindítottuk volna. Néhány másodperc eltelté-vel a kollegánk Skype útján értesített bennünket, hogy a próbálkozásunk sikeres volt.

Ami azt illeti, meg kell említenünk ennél a pontnál, hogy nagyon gyors Inter-netes kapcsolatunk van az irodánkban, amely lehetővé teszi a 20 Mbit/s-on túli fel-küldési sebességet. Bármi-lyen más ennél alacsonyabb sebesség nem lett volna ele-gendő a magas felbontású tartalom számára. Mindent összevetve, a mi thaiföldi barátunk el volt ragadtatva a számára elküldött IPTV csomag hang és kép minő-ségével, valamint annak csa-

1. Pontos statisztikai adatok gyűl-nek össze minden egyes Ethernet kapuról.

2. Hálózat átirányítás

3. A MySQL szerver is, meg az időzítő szerver is rendelkezésünkre állnak.

4. Nagyon sok kívánságszerinti videó tárolható a beépített 1 Tb-os merevlemezre.

tornaváltási sebességével. Hála a DVB-S2 támoga-

tásának, az átjáró nemcsak a szabványos tévé, hanem a magas felbontású tévé MPEG4/H.264 vételére és forgalmazására is képes. Nem találtunk hibát a magas felbontású tévéműsor IPTV útján történő visszajátszá-sakor. Ezenkívül az átjáró önműködően felismeri és beállítja a műszaki paramé-tereket, mint amilyenek a moduláció- és hiba javítás, ami egy olyan sajátosság,

Page 19: mag TELE-satellite 1011
Page 20: mag TELE-satellite 1011

20 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Az AzBox HD Ultra csatornajegyzéke egyaránt DVB-S és IPTV csatornákkal.

az átjáró által feldolgozott alakban mutatja meg, amely könnyen használható, és kel-lemes kinézetű tervezettel rendelkezik.

A működtetők, akár kíván-sági szerint videót (VOD, video on demand), elszámo-lási vagy más vevőspecifikus sajátosságokat, amellyel az IPTV hálózatot olyan kiváló rendszerré alakíthatják át amely felhasználható szállo-dákban, kórházakban, lakó-házakban vagy más hasonló felhasználási területen.

Ennél a pontnál, még el kell mondanunk, hogy a NetUP az átjáróját nemcsak egyszerű összetevőként forgalmazza, hanem teljes IPTV rendsze-rekként is, annak használatra kész megoldásaival. Ezek tartalmazhatnak megfelelő köztes szoftvert, és kíván-ság szerinti videót, magán az átjárón kívül, amely a háló-zat magját képezi.

Az IPTV Combine 4x egyike ezeknek a rendszereknek, és itt szabadon mondhat-juk, hogy a gyártócég nem kínál félmegoldásokat : úgy a DVB-Ip 4x átjáró mint az IPTV Combine 4x ugyanazon a hardveren alapuló köztes szoftverrel vannak ellátva.

Tehát, ha egy fél már működ-tet egy DVB-IP 4x-es átjárót, és szüksége van arra, hogy a rendszerét naprakész-szé tegye az IPTV Combine 4x-szel beépített köztes szoftverrel, és kívánság szerint videó szolgáltatás-sal, csak annyi a teendője, hogy megvegye a kiszélesí-tett szoftvert, hogy varázs-lat módjára megnyithassa a Combine 4x összes sajátos-ságát, anélkül, hogy ki kel-lene cserélnie akár egyikét is a hardver összetevőknek.

Ez a frissítési lehetőség egyike azoknak az okoknak, amelyek miatt minden egyes DVB-IP 4x-es átjáró alap-változata, óriási, 1 Tb-os merevlemezzel van leszál-lítva. Ennek a teljes kapa-citására csak akkor van szükség, amikor az átjáró átváltozik IPTV Combine 4x-é, kívánság szerinti vide-óval, amikor a merevlemez olyan tartalommal van meg-töltve a felhasználók által, amelyet bármikor megnéz-hetnek, amikor azt kedvük tartja.

Azt hiszem, hogy az eddi-giek elolvasása után megbi-zonyosodhatnak arról, hogy igazán el voltunk ragadtatva

amelyet nem győzünk eleget dícsérni.

A NetUp DVB-IP átjáró-ról alkotott kiváló összha-tást még továbbá kiegészíti számos útirányító lehető-ség, az 1 Tb-os merevlemez, valamint egy nagyon felhasz-nálóbarát szoftverfrissítő sajátosság.

Mindössze csak arra van szükségünk, hogy letölt-sük a legutóbbi firmvert a gyártócég honlapjáról és azt utána átküldjük a NetUP DVB-IP 4x átjáróra FTP-vel hálózati úton. Ez a firmver azonnal megjelenik a frissítő menüben, teljességében, a pontos változatszámmal és feltölthető, majd telepíthető lesz egyetlen kattintással.

Mind az összes Ethernet-kapu 10/100/1000 Mbites helyi hálózat kompatibilis, ami azt jelenti, hogy támo-gatják a jelenleg műszakilag maximálisan elérhetőt. Maga az átjáró képes egyidejűleg négy közvetítő feldolgozá-sára maximális 240 MB/s-os sávszélességgel.

A 430x44x411 mm-es méretével pontosan beleil-lik egy 19 hüvelykes fiókba vagy szerverszekrénybe, a súlya pedig az óriási 11,5 kg-os súllyal (amely főleg az elsőrendű áramfejlesztő-jének mondható be). Amint ezt elvárhatnánk egy szak-mai felszereléstől, az átjáró önműködően újraindítja magát áramszünet után és visszatér arra a műkö-dési módba, amelyet utol-jára használt. A 90-től 240 voltos váltóáramig és 47-től 63 Hz-ig terjedő feszültsé-gek, amelyeket az áramel-látó egység kezel, lehetővé teszik az átjáró használatát világszerte. Működés közben

a NetUP DVB-IP 4x átjáró fogyasztása hozzávetőlege-sen 100 watt.

Míg a NetUP DVB-IP 4x átjáró csak egy a sok össze-tevő közül, amelyek egy teljes képességű IPTV háló-zatot alkotnak, addig ter-mészetesen magában is használható, úgy, ahogy a mi teszt felállításunkban használtuk. A készülék felel a DVB jel feldolgozásáért és átalakításáért egy IPTV kompatibilis alakba és ezáltal felhasználói felületként szol-gál a DVB bemeneti jel és az IPTV hálózat között.

A kliens beltéri vevőegysé-gek viszont csak a csatornák és csomagok között váltanak különféle IP címek és kapuk használatával. Ilyen megkö-zelítéssel az átjáró megfe-lelő „gerinc”ként szerepelhet számos képernyő jelellátá-sára egy épületen belül és természetesen – a műhol-das, vezetékes vagy földfel-színi jelek forgalmazására hálózat vagy Internet útján.

És ha már erről beszélünk, még elválik, hogy enge-délyt kapunk-e a teszt átjáró kicsatlakoztatására, ugyanis thaiföldi kollegánk időközben BBC-kedvelővé vált. Erősen ellenzi, hogy befejezzük ezt a tesztet, mivel a BBC csa-tornák, amelyeket jelenleg képes fogni, másképpen nem elérhetők Tháiföldön.

Az esetek többségében, mégis a DVB-IP átjáró egy sokkal összetettebb IPTV hálózat beépített összete-vőjeként lesz használva. Ecélból az átjáró csatlakoz-tatva van a köztes szoft-verhez (middleware) amely az ellátóra jellemző grafikus kijelző szöveget hoz létre, és a csatornákat egy olyan,

Page 21: mag TELE-satellite 1011

DATATECHNICAL

Manufacturer NetUP, Olof Palme Street 1, Floor 7 resp. Postbox 87, 119311 Moscow, Russia

Fax +7 499 143 5521

E-Mail [email protected]

Model DVB-IP Gateway 4x

Function IPTV Gateway for DVB Signals

Tuners 4

Max. simultaneous Transponders 4

Max. bandwidth 240 MB/s

DiSEqC 1.0

Ethernet ports 6 x Gigabit Ethernet 10/100/1000 MB/s

CI Slots 4

USB Connector yes (2)

RS232 yes

Dimensions 430x44x411mm

Power 90 ~ 264 Volt, 47 ~ 63 Hz

Weight 11.5kg

Consumption ~ 100W

Thomas HaringTELE-satellite

Test CenterAustria

DIAGRAMENERGY

Active Power

Apparent Power

Mode Apparent Active FactorActive 100 W 98 W 0.98

21www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

+Kiváló kidolgozási minőségKönnyű használatAlacsony zajküszöbű keresőSokrétű hálózati lehetőségekSzabványos és magas felbontású tévévételDVB-S2 kompatibilitásFrissítési lehetőség IPTV szabványos 4x-es

Combine-á

-Zajos ventilátor

Szakértői vélemény

tesztünk alatt a DVB-IP 4x-es átjáróval. A hihetetlenül jó kidologozás és a kiváló hasz-nálati könnyedség a legfőbb jellegzetességei közé tartoz-nak.

Míg bármikor lehet a kezünk ügyében egy közért-hetően, és jól megírott kézi-könyv, addig, akár nélküle is telepíthetnénk, és hasz-nálhatnánk a rendszert. Természetesen a műszaki részletek, és a hasznos taná-csok egyedül az írott utasí-tásban találhatók.

A NetUP nagyon alacsony

küszöbszintű keresőket használ, amelyek stabil jelet adnak, még olyan körül-mények között is, amelyek messze állnak a kiválótól.

Hála a hat Ethernet kapu-jának a kimenő jelek sza-badon beállíthatók és forgalmazhatók különböző szinten. Egy további kieme-lés el van rejtve a megfelelő frissítő sajátosság mögött, amely könnyedén átváltoz-tathatja az átjárót egy IPTV Combine 4x-sé, beépített köztes szoftverrel és kíván-ság szerinti videóval.

Az MBC4 IPTV útján az AzBox Ultra HD-én

Szótár:DVB-IP átjáróÁtalakítja a műholdon, vezetéken vagy antennán érkező DVB

jeleket, úgy, hogy forgalmazhatókká váljanak IPTV hálózat útján.

Köztes szoftver (middleware)A kivetítendő tartalommal foglalkozik – kellemes módon.

Képernyő-menüket hoz létre az IPTV beltéri vevőegységek számára, és ezáltal grafikus felhasználói felületet hoz létre a végfelhasználók számára.

Kívánság szerinti videó (VOD)Lehetővé teszi az állandó hozzáférést a tárolt multimédia

tartalmakhoz. A felhasználók képesek elindítani, szüneteltetni, és leállítani a visszajátszást bármikor, anélkül, hogy kötve vol-nának a sugárzási időpontokhoz.

Page 22: mag TELE-satellite 1011
Page 23: mag TELE-satellite 1011
Page 24: mag TELE-satellite 1011

TEST REPORT

10-11/2010

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com24

Műhold tányérantenna

A SVEC SK60-PWT19-es offszett tányérantennája

SVEC SK60-PWT19Kétféleképpen felszerelhető tányérantenna kiváló teljesítménnyel

Azok akik az alacsony és közép földrajzi szélességi

fokokon élnek, hajlamosak azt képzelni, hogy

egy offszett tányérantenna

vevőfej tartókarjának

mindig a tükör alatt a helye. De tényleg ilyen módon kell-e

telepítenünk a tányérantennánkat?

Mi lenne, ha a tányérantenna fölé helyeznénk a kart?

Hát, nincs olyan törvény, amely tiltaná ezt, de

gyakorlati okokból, ennek inkább az

alacsony elevációs (30 fok alatti)

műholdaknál van értelme. A gyakorlati

oka ennek az, hogy a tükörfelületet

igyekszünk olyan függőlegesen

tartani, amennyire csak lehetséges,

hogy az eső, a hó, és a por ne

rakodhassanak le rá.

A SVEC tányérantenna „tótágast” felszerelve : a SVEC egyedülálló árbócszerkezete lehetővé teszi, hogy a tányérantennát fordítva erősítsük fel. Ez a pólusokhoz közeli régiókban tanácsos, ahol a kívánt műholdak elevációja a 0-tól 40 fokos tartományig terjed. Egy másik felhasználási lehetősége, bizonyos körülmények között, mint például egy telített balkonnál, ahol azzal, hogy a tartókart a tükörfelület fölé helyezzük, megoldjuk a gondot, amikor a kart a tükörfelület alsó részére nem erősíthetnénk fel.

Tányérantenna „tótágast” felszerelve

Page 25: mag TELE-satellite 1011
Page 26: mag TELE-satellite 1011

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com26

Egy offszett tányérantenna a műholdjeleket nem függő-legesen fogja bejövetelük-kor, hanem hozzávetőleg 25 fokos szögben. Ez azt jelenti, hogy egy műhold vételéhez 25 fokos eleváció esetében, a tükörfelületnek függőlege-sen kell elhelyezkednie. Ha az eleváció kisebb, a tükörfe-lületet a föld felé kell billen-tenünk, mintha valami baja lenne a tányérantennánknak. Miért ne állíthatnánk fel tót-ágast, és a vevőfejtartó kart a tükörfelület fölé helyeznénk ? Éppen ezt tette a SVEC, a Ku-sávos, 60 cm-es SK60-PWT19-es offszett tányéran-tennájával !

A SVEC egy tisztán cso-magolt karton dobozban két darab SK60-PWT19-es tányérantennát szállított le nekünk. Minden kiváló álla-potban volt. Örültünk annak, hogy ez a tányérantenna összeszerelési ábrákkal, és az anyagok jegyzékével érke-zett, ami nagyon hasznos dolog az összeállítási folya-mat során. Az alkatrészek mindegyike nagyon jól ki volt dolgozva, és illett a többi részhez minden gond nélkül. Az összeszerelés tisztára mulatság volt. Ha már van egy függőleges árbócunk, amelyre felszerelhetjük a tányérantennát, akkor csak egy 10 mm-es csavarkulcsra, és egy angol csavarhúzóra vagy más néven Phillips csa-varhúzóra van szükségünk.

Annak következtében, hogy egyaránt az azimut, és az eleváció szögeinek beállí-tása két-két csavaron múlik, nagyon könnyű forgatni, és megdönteni a tányéranten-nát. Az SK60-PWT19-es nem fog lecsúszni az árbócról, még akkor sem, ha túlságosan meglazítjuk az árbócbilincs két csavarját. Ennek az az oka, hogy van egy további, hosszú csavar, amely az árbócbilincs felsőrészén átha-lad, és a tányérantenna ezen a csavaron nyugszik. Ez a csavar az eleváció beállító szerkezet tengelye. Bizonyos esetekben, ez hátrányt jelen-tene, mivel a tányéranten-

Jacek Pawlowski, a TELE-satellite teszt szerkesztője méri a SVEC 60 cm-es SK60-PWT19-es tányérantennájának teljesítményét.

Page 27: mag TELE-satellite 1011

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/svec.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/svec.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/svec.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/svec.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/svec.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/svec.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/svec.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/svec.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/svec.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/svec.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/svec.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/svec.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/svec.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/svec.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/svec.pdfRomanian Română www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/svec.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/svec.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/svec.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 27

Page 28: mag TELE-satellite 1011

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.comTELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com28

nának az árbóc csúcsán kell elhelyezkednie. Tehát, ha azt terveztük, hogy ugyanarra az árbócra szeretnénk helyezni egy műhold antennát is, meg egy földfelszínit is, akkor jobb az egészet újból meggon-doljuk. Általában a műhold tányérantennát alul, a földfel-színi Yagi antennát pedig felül telepítjük, hogy az árbócra ható szél erejét minimálisra csökkenthessük.

Az összeállítási ábrák, ame-lyek a tányérantenna kísé-retében érkeztek, kétféle összeszerelési módozatot mutatnak be : a szabványosat a tükörfelület alatt felszerelt vevőfejtartó karral, amelynek az elevációja 30-tól 90 fokig terjed, és a fordított helyze-tűt, amelynél a kar a tükörfe-lület felett van, és az eleváció pedig 0-tól 40 fokig terjed. Mindkét változatot láthatják a képeken. A „tótágast” álló szerkezet kissé furának tűnik, de minden rendben működik, feltéve, hogy a műholdunk elevációja a 0-40 fokos tarto-mányban található.

Még mindig értelmesebb használnunk a szerelés szok-ványos módját a 30 és 40 fok között található műholdak számára, mivel ilyen esetben a tükörfelület sokkal merő-legesebb – tehát kevesebb esőt, havat vagy port gyűjthet magára. Persze, ha szeret-nénk, hogy a szomszédaink odalát fúrja a kíváncsiság, akkor a fordított szerkezetet fogjuk választani.

A SVEC többet ad nekünk egy komplett tányérantenná-nál. Itt található egy hajlított árbóc a megfelelő szerelési lábbal, úgy hogy az egész szerkezetet akár a falra, akár a tetőre erősíthetjük. A legér-dekesebb az egészben, hogy nem szükséges, a szerelési felületnek merőlegesnek, vagy vízszintesnek lennie. Könnyedén beállítható a 0-tól 90 fokig terjedő tartomány-ban, így aztán bármit fel-használhatunk, ami elég erős ahhoz, hogy az antenna alap-jául szolgáljon.

A tesztünkben a már fel-állított egyik merőleges árbócunk egyikét használtuk. Először elvégeztük a mérése-ket a versenytárs 60 cm-es offszett tányérantennájával,

Page 29: mag TELE-satellite 1011
Page 30: mag TELE-satellite 1011

DATATECHNICAL

Manufacturer Sichuan Video Electronic Co., Ltd.

Web page www.svec.com.cn

Email [email protected]

Fax +86-028-87838898

Model SK60-PWT19

Description Offset Dish for Ku-Band

Dimensions 60 x 66 cm

Offset angle 25.36°

Ku-band Gain @ 12.5GHz 35.3dB

F/D ratio 0.58

Focus length 32.4 cm

Mounting type Pole and wall mount

Material Steel

Finish Polyester powder coating with light gray color

Elevation alignment 0~40° and 30~90°

Resistance to wind 60 m/sec

Jacek PawlowskiTELE-satellite

Test CenterPoland

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com30

majd felszereltük az árbócra az SK60-PWT19-est. A gra-fikonok magukért beszél-nek. A SVEC tányérantenna tényleg nagyon jól szerepelt. Sikerült, a versenytársétól

hozzávetőleg 1 dBμV-tal erő-sebb jelet kapnunk. A levont következtetésünk : ennél a SVEC tányérantennánál, ami az antenna geometriát illeti, minden kiváló.

Így érkezik a SVEC 60cm-es tányérantennája a vevőhöz : minden egyes elem könnyen egybeilleszthető.

+Nagyon jó kidolgozás.Széles elevációs táv: 0-tól 90 fokig.Az eleváció és az azimut gördülékenyen és

könnyedén beállítható.Szilárd formatervezet.Kiváló geometria = magas nyereség.Egy második meghajlított árbóc a falra/tetőre

szereléshez.

-Arra lett formatervezve, hogy az árbóc tetejére legyen sze-

relve, ami kissé korlátozza a sokoldalúságát.

Szakértői vélemény

Page 31: mag TELE-satellite 1011

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 31

A SVEC SK60-PWT19-es offszett tányér-antennája

Távoltér (Far Field) tesztelés a mikrohullámos teremben 11,0 GHz, és 3.05-ös sugárnyaláb szélességgel. A

grafikon kimutat egy -30,0 dB-es első oldalsó lebbenyt. A SVEC offszett tányérantennája tényleg magas nyereségű

modell.

Ez a beszámoló kimutatja, hogy a SVEC tányérantennájának felülete sértetlen maradt még 700 órányi (azaz 1 havi) állandó sópermetezés után is. Ez

kiváló eredmény, és a SVEC tányérantennákat kiemeli a versenytársak termékeinek sorából. A SVEC bevonata

kiemelkedően hosszú életkort biztosít ezeknek a tányérantennáknak.

Távoltér tesztelési beszámoló

Sópermetezési teszt beszámoló

Page 32: mag TELE-satellite 1011
Page 33: mag TELE-satellite 1011
Page 34: mag TELE-satellite 1011

TEST REPORT

10-11/2010

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com34

DVB-S2 jelmérőműszer

HORIZON HD-S2 Rendkívül egyszerűen használható a tulajdonságok meglepő jegyzékével a profik számára.

neti F konektort, amelyet való-színűleg nem fogunk nagyon gyakran használni gumisapká-val van védve. Az esőnek így semmi esélye, hogy a műszer mélyébe hatoljon.

A másik védőréteget a barát-ságtalan környezet ellen egy műanyag védődoboz képezi. Ennek egy praktikus zseb van az oldalán, és gyors indítási útmutatás található a készülék csapóajtajának belső felületén. Bógáncs záras nyílás teszi lehe-tővé a vezetékek csatlakozását, anélkül, hogy a műszert elő kellene vennünk a védődobo-zából. Egy nyakba akasztható változtatható hosszúságú heve-der teszi szabaddá mindkét kezünket, hogy igazgathassuk a műhold tányérantennát.

AlkalmazásHa már megismerkedtünk

a Horizon mérőműszerek bár-mely típusával - a műholdassal, a vezetékessel, vagy a földfel-színivel, nekünk tényleg nincs szükségünk sok időre, ahhoz, hogy megértsük hogyan műkö-

A HD-S2 a HDSM USB PLUS utódja annak a műhold jelmérőnek, amelyet a TELE-satellite a 2007. októberi-novemberi kiadásában bemutatott. Akkor még a jelmérő nem volt kompatibilis a DVBS2-vel. De most már igen! De ez nem az egyetlen módosítás, amelyet a Horizon alkalmazott az új jelmérő műszerén. Az újdonságokról később lesz szó a beszámolóban, de először azt szeretnénk kiemelni hogy mik ennek a mérőműszernek a legfontosabb jellemzői - a könnyű kezelhetősége megmaradt. Idézhetjüka beszámoló feliratát, amelyben leírjuk a mai műszer elődjét: “még a teljesen tudatlan is használhatja”. Ez továbbra is igaz!

Olyan könnyű használni mint az idősebb testvérét

A Horizon HD-S2-es műholdjel mérőműszer

Az összes Horizon mérő-műszerre jellemzően, mikor a HD-S2-t nekünk leszállították, a belső akut 8 óra hosszat kel-lett tölteni. Az aku most már be van építve, a feltöltéséhez csak csatlakoztatnunk kell a fali kon-nektorhoz a mellékelt fővezeté-ket. Használhatjuk a gépkocsi egyenáram töltőjét is a töltő-vezeték segítségével az aku

feltöltésére. Mikor az aku tel-jesen fel van töltve, teljes ter-helés mellett több mint 8 órányi áramellátást biztosíthat. Ezt a teljesítményt a modern Lithium-Polymer (Li-Po) akunak köszön-hetjük. Az aku egy csapóajtón közelíthető meg a mérőműszer alsó oldalán, úgy hogy a jövő-ben kicserélhető, vagy kikap-csolható lesz, hogyha egy ideig

nem szándékozzuk használni a HD-S2-őt.

A homlokfalon két F konektor található, egy folykony kristály képernyő háttérvilágítással, és egy négy gombból álló billentyű-zet. Itt van még egy műanyag borító, amely a homlokfalhoz van rögzítve. Így a mérőműszer terepi használatnál jól védve van az esőcseppektől. A kime-

Page 35: mag TELE-satellite 1011
Page 36: mag TELE-satellite 1011

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com36

Az utolsó címszó némi magya-rázatot kíván. A Horizon HD-S2 képes kiszámítani a műhold tányérantenna elevációját és azimutját, bármely adott műhold számára. Annak érde-kében, hogy használhassuk, ki kell választanunk a telephe-lyünket. Az „EurCities” (Európai

városok) menücímszó kimu-tatja, mely kikeresett terület lett feltöltve. A telephelyünkhöz legközelebbi várost választva felgyorsul a folyamat. Válasz-tásunktól függően a tányéran-tenna azimutja a földrajzi vagy a mágneses sarokhoz viszo-nyítva kerül kiszámításra.

dik az új HD-S2-es. A felfelé nyíllal a beállító menübe lép-hetünk, a lefelé nyillal pedig vissza az eredeti művelethez. A fel/le gombokat a menüben való navigálásra használjuk, a bal/jobb-akat pedig arra, hogy válasszunk az opciók vagy értékek közül egy adott menü cimszóra.

Tizenkét menü címszót talá-lunk a Beállító menüben (Setup Menu) : Háttérfény ki-be (Backlight on/off), Kattintás ki-be (Clicking on/off), Fényes-ség (Brightness) 0-tól 15-ig, Kontraszt (Contrast) 0-tól 50-ig, Készenléti üzemmód (Sleep) 1-től 30 percig vagy állandóra kapcsolva, Nyelv (Language) angol, francia, indonéz, spa-nyol, olasz, német, holland, lengyel, svéd, dán, norvég, horvát), Rádiófrekvencia egysé-gek (RF power units) dBμV-ban/dBm-ban/dBmV-ban, Vevőfej feszültség (LNB voltage) nulla vagy 13/18V), Alapbeállítás (Defaults), Azimut (Mágneses/Földrajzi), Firmver változat (Firmware version) és az euró-pai városok jegyzéke.

Mikor minden be lett állítva az izlésünknek megfelelően, elhagyhatjuk a Beállító menüt, úgy, hogy eloltjuk a mérőmű-szert. Most már összekapcsol-hatjuk a vevőfej kimenetét a bemeneti konektorral a HD-S2 homlokfalán és bekapcsolhat-juk a mérőműszert a lefelé nyi-lazott gomb segítségével. Az indító képernyő után, a mérő-műszer megjelenik a jelkereső képernyő. A képerenyő felső részén van a műhold neve, lent pedig a jelerő sáv és a csator-naerő értékek dBμV- ban ( vagy más egységekben, a Beállító menü állítottsága szerint). A bal/jobb nyilazott gombokkal, válthatjuk a műholdat, és ha már a műhold, amely érdekelt bennünket át lett nézve, itt az ideje elkezdeni körbe forgatni a tányérantennánkat.

Míg a tányérantennát tájoljuk, nincs szükségünk a HD-S2-es képernyőjét néznünk, mivel a készülék csipogó hangokat ger-jeszt. A grafikon csúcsainak a változása és ismétlődésük gya-korisága a jel erőségtől függ. A műholdantenna pontos tájo-lását eltalálni nagyon könnyű a mérőműszer leolvasásával.

Amint a műszer rögzül a befo-gott TV jelen, a lakat szimbólum megjelenik a képernyőn, és egy további sáv válik láthatóvá. Ez utóbbin jelennek meg a modu-lációs hibaarány (Modulation Error Ratio, MER) értékei. Ezek az értékek dB-ben láthatók közvetlen a sáv alatt. A MER-t 0.1 dB -es felbontásban méri,

Page 37: mag TELE-satellite 1011

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 37

a jelfrekvencia, a jelsebesség, a moduláció, az FEC, az IQ csere, és a megjelenítő programok jelenléte(DVB-S2).

A HD-S2 alapértelmezett jegyzéke a teszt példányunkban 20 közvetítőt tartalmazott a 13 legnépszerűbb európai műhold-ról. A más vidékekre szállított mérőműszerek, természetesen a helynek megfelelő, népszerű műholdak jegyzékével fognak rendelkezni. A Horizon honol-dala (a www.horizonhge.com ) tartalmaz egy letöltési aloldalat a HD-S2-es számára, amelyről a jövőben letölthetők lesznek ezekre az országokra jellegze-tes jegyzékek.

Ha azonban mégsem vol-nánk elégedettek ezzel a jegy-zékkel, megtehetjük, hogy összeállítunk egyet magunk-nak. Négy DVB-S, és további másik négy DVB-S2-es egyedi közvetítő van, amelyeket a fel-használó maga programozhat be. Ezekhez hozzáférhetünk a Testreszabás (Customize) menücímszó segítségével. Meghatározhatjuk itt az összes szükséges paramétert : a helyi oszcillátor frekvenciát (LOF) , a 22 kHz-es jelet, a továb-bító frekvenciát, a szimbólum sebességet, az előremutató hibajavítást (FEC) (amely hagy-ható Ismeretlennek (Unknown) vagy Önműködőnek (Auto)), a vevőfej (LNB) feszültséget, az I és Q sávcserét (IQ swap) és a meghajtóprogramokat (csak a DVB-S2 számára hagyható „Önműködő”-ként).

A mérőműszer fontos tulaj-donsága az a képesség, hogy DiSEqC parancsokat küld-het. A HD-S2-es kompatibilis a DiSEqC 1.0-val, és az 1.1-el. Egy különálló menücímszóban kiválaszthatjuk 2 műhold közül az egyiket, 4 műhold közül az egyiket, vagy 16 műhold közül az egyiket. Mi több, a Horizon HD-S2 képes küldeni megfelelő parancsokat, amelyekkel vezé-relheti a két vevőfejes rend-szereket, amelyekben nemcsak két műhold közül választhatjuk az egyiket, hanem az alsávot és a polarizációt is. Sajnos a HD-S2-es nem használható a DiSEqC motorok irányítására.

Ha azt gondoljuk, hogy ez minden amire a HD-S2-es képes, akkor tévedünk. Pél-dául, vannak neki külön menü-címszavai az Astra 2 Connect műholdas internet szolgáltatás teszteléséhez, ez a szolgál-tatás kijelölt közvetítők kere-sésére szolgál. Az átjáró egy másik eléggé szokatlannak tűnő

és ez több mint elég, a tányér-antenna precíz tájolásához. Azonban a Horizon még egy lépéssel többet is tett. A lefelé nyilas gomb megnyomása után, megláthatjuk a jelerő és a MER megnagyobbított kijelzését. Így a műszer olvasatai, még érzé-kenyebben jelzik az antenna elmozdulását mint azelőtt.

A lefelé nyilas gomb újra megnyomása után láthatjuk a bithiba arányt (BER, Bit Error Rate) a DVB-S jel számára, vagy a származtatott bithiba

arányt (DER, Derived Bit Error Rate) a DVB-S2 számára. Ha ez nem elég, elhagyhatjuk a jelkereső képernyőt (a felfelé nyílazott gombbal), és kivá-lasztjuk a fő menüben a Színkép (Spectrum) címszót. A Horizon HD-S2 azután bemutatja nekünk a képernyő közepén a színkép egy részét a tesztelés alatt álló csatornáról. A szín-kép alatt paraméter számok vannak bemutatva felváltva: a központi frekvencia, a pörgési frekvencia, a vevőfej polari-

záció és a 22kHz-es jel van jelen. Alacsony jelszint feltéte-lek között, a szomszédos menü címszavát fogjuk használni : a Spectrumot, nagyítóüveg szim-bólummal.

Egy másik érdekes menü címszó, amelyet meglátogat-hatunk, a csillagkép grafikon (Constellation). Amint várható volt, megjelenítette a jel csil-lagkép grafikonját (QPSK, 8PSK vagy APSK-ban - a jeltől füg-gően). Ezenkívül a folyékony kristály kijelzőről leolvashatók

A HD-S2-es jegyzéke kivihető csv adatállomány alakjában, és betáplálható bármely táblázó programba.

A Horizon HD-S2-es belső memóriájának tartalma kivetíthető a Naplóolvasó (Log Reader) alkalmazás segítségével miután beindítottuk az Összes bejegyzés (Log all) funkciót a keleti hosszúság 13. fokán levő HOTBIRD műhold jeleire.

Page 38: mag TELE-satellite 1011

DATATECHNICAL

Manufacturer Horizon Global Electronics Ltd.

Phone +44 - 1279 417005

Fax +44 - 1279 417025

E-mail [email protected]

Web page www.horizonhge.com

Model HD-S2

Function Antenna Alignment Meter

Input frequency 950~2150 MHz

Compatibility with frequency bands C, Ku and Ka

Modulation DVB-S, DVB-S2 and DSS

Signal level 40dBµV to 110 dBµV

Symbol Rate 1~45 Msps

LNB supply 250 mA nom., 750 mA max.

Number of pre-programmed satellites up to 4000 (horizontal & vertical polarization)

Power supply 100~240 V, 50/60 Hz, 0.8A max. 12 V DC, 1.5 A max.

Operational time when fully charged 8 hours typ.

Jacek PawlowskiTELE-satellite

Test CenterPoland

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/horizon.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/horizon.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/horizon.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/horizon.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/horizon.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/horizon.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/horizon.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/horizon.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/horizon.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/horizon.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/horizon.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/horizon.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/horizon.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/horizon.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/horizon.pdfRomanian Română www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/horizon.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/horizon.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com38

+Pihekönnyű, tömörített, és könnyen kezelhető

műholdantenna tájoló mérőműszer. Praktikus tartódoboz. Nagyon jó akuk. Váratlanul nagy sze-repkör, egy látszólag egyszerű műszernél. Gyors csatlakozás, és reakció a jelcserékre.

-A DiSEqC 1.2-es és az USALS nincsennek

támogatva

Szakértői vélemény

feladatköre a műholdvevőfej (LNB) mozgásának mérése, amely felhasználható például annak az ellenőrzésére, hogy vajon a helyi oszcillátor frek-vencia mozgása okozza-e a jel elvesztését a vevőrendszerben. Továbbá, a HD-S2 arra is képes, hogy teszteljen egy vevőfejet vagy egy vezetéket a rövid vagy nyílt vonalak esetében.

Végül bejegyezheti a mérési eredményeket a belső memó-riába. A személyi számítógépre írott Naplóolvasót (Log Reader) használva - amely letölthető a Horizon honoldaláról - meg-nézhetjük az elmentett ered-ményeket, valamint átvihetjük őket a HD-S2-ről a személyi számítógépünkre ASCII adatál-lomány alakjában.

Még egzotikusabb sajátossá-gai, például az egyetlen veze-tékes útválasztó-kimenet (SCR Output) teszt, meg a Hisztogram sajátosság (Histogram Function), hamarosan rendelke-zésünkre fognak állni a Horizon honoldalán. Ezek tovább fogják szélesíteni a mérőműszer sok-rétűségét az igazi szakemberek számára. A 21 voltos vevőfej ellátás szükséges az egyetlen vezetékes útválasztó-kimenet (SCR, Single Cable Router) szá-mára, és a HD-S2-nek ez nem okoz gondot. Külön menücím-szóval rendelkezik számára : az LNB21V.

TeljesítményA mérőműszer pontos-

ságának ellenőrzése végett összehasonlítottuk két másik, magasabb kategóriába tartozó műszerrel, amelyek jóval össze-tettebbek, és sokkal drágábbak mint a HORIZON HD-S2-es. Ahogy láthatjuk a grafikonokon,

a HD-S2 olvasatai egy kicsit a derűlátóbb oldal felé hajlanak, mindig a legkitűnőbb olvasato-kat véve figyelembe.

Azonban, ha a mérőműszert használjuk az antenna betá-jolásához - ami különben is fő alkalmazási területe - a HD-S2 pontos képet ad a szereléséhez. Mi állandóan úgy fogunk igye-kezni beállítani a vevőrendsze-rünket, hogy maximális legyen a jel ereje és minősége. A mérőműszerrel elérhető maxi-mum a modulációs hibaarány (MER) esetében=11,5 dB és más gyártmányú mérőműsze-

rek esetében a MER=15 dB. De a maximumot pontosan azonos tányérantenna helyzetben kell elérni. Sokkal fontosabb az, hogy a műszer nagyon gyor-san reagál : mindkét esetben, akkor is, ha csatlakozik a jelre, amikor forgatjuk a tányéranten-nát, és akkor is, amikor a nézett jel minősége változik miköz-ben a finom beállítást végez-zük. Azonkívül a MER olvasatai kimondottan stabilak, ha az antenna nem mozog. Ezek a tulajdonságok fontosabbak a gyakorlatban mint az abszolút pontosság.

1. Rácsatlakoztatva a keleti hosszúság 13. fokán lévő HOTBIRD műhold DVB-S jelére.

2. A megnagyobbított erő és minőségi olvasatok a pontos antenna betájoláshoz.

3. BER mérés.

4. Egyszerű színkép elemző

5. A színkép nézete miután az átívelés megnövekedett.

6. QPSK csillagkép grafikon (DVB-S)

7. A DVB-S2 csatlakozása a keleti hosszúság 13-ik fokán lévő HOTBIRD műhold jelére.

8. A DVB-S2 jel származtatott bithiba arány olvasata

9. 8PSK Csillagkép grafikon (DVB-S2)

10. A DISEqC almenü

Page 39: mag TELE-satellite 1011
Page 40: mag TELE-satellite 1011

TEST REPORT

10-11/2010

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com40

Monoblokk LNB

A Jiuzhou JQB4P – 4.3 fokos térközzel rendelkező Quad monoblokk műholdas vevőfeje

QUAD MONOBLOCK LNBF Ideálisan beállított vevőfej, a keleti hosszúság 19.2 fokán és 23.5 fokán levő két ASTRA műhold vételére, többszörös csatlakozó rendszer segítségével.

Európában, valószínűleg a legnépszerűbb monoblokk műholdas vevőfejek 6 fokos térközzel készül-nek. A kissé kevésbé népszerű műholdas vevő-fejek 3 fokos térközzel készülnek. Ámde, mi van akkor, ha két olyan műhol-dat akarunk fogni egyszerre, amelyek 4.3 fokra vannak egymástól - mint a keleti hosz-szúság 19.2 fokán levő ASTRA 1 és a keleti hosszúság 23.5 fokán levő ASTRA 2? Sem a 6 fokos, sem a 3 fokos térközű monoblokk vevőfej nem teszi meg. Szerencsére, egyes ipa-rosok észlelték a piac igényét és kifejlesztették a 4.3 fokos monoblokkokat. Egyik közü-lük a piacorijentált Jiuzhou, egy olyan vállalat, amelyet a TELE-satellite olvasói már jól ismernek. Már bizonyos ideje annak, hogy tesztel-tük a 6 fokos monoblokjukat

A monobblokkot egy fémdoboz tartalmazza, amely szilikonnal van tömítve. Inkább súlyosnak mond-ható, úgy hogy olyan tányérantennát kell kiválasztanunk, amelyhez erős műholdvevő hordozótámasztókar tar-

tozik. A műholdvevőfej mellett, kap-tunk egy műanyag adaptert a 40 mm-s műholdvevőfej hordozóra. Az adapter nélkül 23 mm-s hordozóra lenne szük-ségünk. Mikor felszereltük a JQB4P-t a mi szabványos 40mm-es hordozónkra,

(lásd a TELE-satellite 2008./június-júliusi kiadását). Ez alkalommal elhatároztuk,

hogy nagyon közel-ről megnézzük a

JQB4P-t – a 4.3 fokos térközű, négyki-menetű (quad) műhold monoblokk

vevőfejet.

a keleti hosszúság 19.2 fokán levő ASTRA 1 és a keleti hosszúság 23.5 fokán levő ASTRA 2 részére

Page 41: mag TELE-satellite 1011
Page 42: mag TELE-satellite 1011

11400 11600 11800 12000 12200 12400 12600 128000

2

4

6

8

10

12

14

16

Fig. 5. Comparison of JQB4P vs. Reference MonoblockCentral LNB, ASTRA 3 (23.5 East), Pol.=V

REF JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz]

ME

R [d

B]

11400 11600 11800 12000 12200 12400 12600 128000

2

4

6

8

10

12

14

16

Fig. 6. Comparison of JQB4P vs. Reference MonoblockCentral LNB, ASTRA 3 (23.5 East), Pol.=H

REF JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz]

ME

R [d

B]

10500 11000 11500 12000 12500 130000

2

4

6

8

10

12

14

16

Fig. 7. Comparison of JQB4P vs. Reference MonoblockOff-Center LNB, ASTRA 1 (!9.2 East), Pol.=V

REF JQB4P

Satellite Transponder Frequency

ME

R [d

B]

10500 11000 11500 12000 12500 130000

2

4

6

8

10

12

14

16

Fig. 8. Comparison of JQB4P vs. Reference MonoblockOff-Center LNB, ASTRA 1 (19.2 East), Pol.=H

REF JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz}

ME

R [d

B]

11400 11600 11800 12000 12200 12400 12600 1280040

45

50

55

60

65

70

75

80

Fig. 1. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Central LNB, ASTRA 3 (23.5 East), Pol.=V

REF JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz]

Ch

an

ne

l P

ow

er

[dB

µV

]

11400 11600 11800 12000 12200 12400 12600 1280040

45

50

55

60

65

70

75

80

Fig. 2. Comparison of JQB4P vs. Reference MonoblockCentral LNB, ASTRA 3 (23.5 East), Pol.=H

REF JQB4P

Satellite Transponder Frequency [MHz]

Ch

an

ne

l P

ow

er

[dB

µV

]

10500 11000 11500 12000 12500 1300040

45

50

55

60

65

70

75

80

Fig. 3. Comparison of JQB4P vs. Reference MonoblockOff-Center LNB, ASTRA 1 (19.2 East), Pol.=V

REF JQB4P

Satellite Transponder Frequency

Ch

an

ne

l Po

we

r

10500 11000 11500 12000 12500 1300040

45

50

55

60

65

70

75

80

Fig. 4. Comparison of JQB4P vs. Reference Monoblock

Off-Center LNB, ASTRA 1 (19.2 East), Pol.=H

REF JQB4P

Satellite Transponder Frequency

CH

an

ne

l Po

we

r [d

V]

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com42

Page 43: mag TELE-satellite 1011
Page 44: mag TELE-satellite 1011

10500 11000 11500 12000 12500 1300058

60

62

64

66

68

70

72

74

76

78

Fig 9. Comparison of the Four Outputs of JQB4PCentral LNB, Astra 3 (23.5 East), Pol.=V

Output 1 Output 2 Output 3 Output 4

Satellite Transponder Frequency [MHz]

Ch

an

ne

l Po

we

r [d

V]

10500 11000 11500 12000 12500 1300058

60

62

64

66

68

70

72

74

76

78

Fig. 10. Comparison of the Four Outputs of JQB4PCentral LNB, Astra 3 (23.5 East), Pol.=H

Output 1 Output 2 Output 3 Output 4

Satellite Transponder Frequency [MHz]

Cha

nnel

Pow

er [d

BµV

]

10500 11000 11500 12000 12500 130006789

101112131415161718

Fig. 11. Comparison of the Four Outputs of JQB4PCentral LNB, Astra 3 ( 23.5 East), Pol.=H

Output 1 Output 2 Output 3 Output 4

Satellite Transponder Frequency [MHz]

ME

R [d

B]

10500 11000 11500 12000 12500 130006

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Fig. 12. Comparison of the Four Outputs ofJQB4PCentral LNB, Astra 3 (23.5 East), Pol.=H

Output 1 Output 2 Output 3 Output 4

Satellite Transponder Frequency [MHz]

ME

R [d

B]

TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com44

és megszorítottuk a csavarokat, még mindig annyira mozgott, hogy könnyen elferdülhetett volna. Ennek a legegyszerűbb gyógymódja, hogy betekerjük az eredeti 23 mm-es nyakat egy réteg ragasztószalaggal, és azután húzzuk rá az adaptert. Ezáltal létrehozunk egy külön dörzshatást, és megszűnik annak a kockázata, hogy a monoblokk elmozdul magá-tól a helyéből.

Az első teszt, amit elvégeztünk a Jiuzhou quad műholdvevőfej teljesítményének egy-bevetése volt a mi összehasonlítási alapul szolgáló műholdvevő fejünkkel. Az össze-hasonlítási alap egy alacsony zajszintű (NF=0.2dB) egyetemes 4.3 fokos térközű egykimenetű monoblokk volt. Mi egy 85x80 cm-es offszet tányérantennát használunk, amelynek az f/D aránya 0.6.(D= antenna átmérő, f= a vevőfej távolsága az antennától). Egyaránt mindkettő,a központban, és a köz-ponton kívül eső műholdvevőfej, mérve voltak és össze lettek hasonlítva egymással.

Ha tanulmányozzuk az 1-4. ábrát, észre fogjuk venni, hogy a négykimenetű JQB4P egy kissé kissebb kimeneti energiát fejleszt mint az egykimenetű készülék. A Ku-sáv felső szélén meg éppen jobb mint az összehason-lítási alapul szolgáló vevőfejünk. Elmondhat-juk, hogy a JQB4P kimeneti szintje teljesen elég az alacsony és közepes méretű elosztó hálózatoknak. Egyedül az antenna betájolása nagyon hosszú vezetékek használata eseté-ben gondolandó meg az erősítők hozzáadása.

És mi legyen a zaj teljesítménnyel ? Kell-e a négykimetes készüléknek jobban teljesí-tenie mint az egy kimenetes monobloknak ? A mérési eredmények azt mutatták az 5-8. ábrán, hogy a JQB4P teljesítménye nagyon jó, gyakorlatilag megegyezik az összehasonlítási alapul szolgáló vevőfejünkével. Rendszerint a négykimenetű készülékek MER eredményei rosszabbak az egykimenetű monoblokkokénál, de nem ebben az esetben. Csak a központi műholdvevőfej merőleges polarizációjánál figyelhettünk meg enyhén rosszabb teljesít-ményt. A vízszintesen polarizált jelek ugyan olyan jól voltak kezelve mint az összehasonlí-tási alapul szolgáló egykimenetű monoblokkéi. Nekünk még jobb eredményeink is vannak a központon kívül levő műhold vevőfejekkel. Itt a JQB4P jobb a merőleges polarizáció eseté-ben, és gyakorlatilag azonos a vizszintessel.

A következő dolog, amit tesztelni akartunk a JQB4P négy kimenetének az egyenértékű-sége volt. A 9-12-ig terjedő ábrák mondják el ennek a történetét : gyakorlatilag semmi különbség sincs a négy kimenet között. Külö-nösen a MER eredmények azonosak min-denkor. Ez annyit jelenti, hogy a négy közül, egyik jelnek a nyoma sincs felette vagy marad alatta a többivel való összehasonlításkor.

Ez, a vége lehetne a tesztünknek, de mi elhatároztuk, hogy valamivel többet fogunk ellenőrizni. Ez a több egy másik műhold, amely hasonló szögtávolságra van a keleti hosszúság 23.5 fokán levő ASTRA 3-tól. A keleti hosszúság28.2 fokán levő ASTRA 2-re gondolunk. A térköz közöttük nem 4.3 fok, hanem 4.7 fok, de ki tudja, hátha lehetséges lesz használni a JQB4P-t erre a műholdpárra ? Mi visszahelyeztük a monoblokkot a tartójába, de most úgy, hogy most a központon kívűli műholdvevőfej az ellenkező oldalra került, és ott ellenőrizte a jelek érkezését. Legnagyobb örömünkre a mérőműszerünk azonnal meg-jelenített egy zöld mosolygó arcot, ami azt

Page 45: mag TELE-satellite 1011

DATATECHNICAL

Manufacturer Sichuan Jiuzhou Electric Group Co. Ltd, China

Internet http://www.jiuzhou.com.cn/

E-mail [email protected]

Telephone +86-816-2468428 / +86-816-2468360

Fax +86-816-2468903 / +86-816-2469241

Model JQB4P

Function Universal Ku-Band Monoblock Quad LNB for 4.3° spacing

Noise Figure 0.6 dB max.

LOF 9.750 and 10.600 GHz

Frequency Stability ± 1 MHz max. @ T=25° C ± 3 MHZ @ T= –30…+60° C

Gain 50 dB min.

Gain Variation 8 dB p-p (max.)

Cross Polarization Isolation 20dB (min.)

Phase Noise at 1 kHz Offset -60 dBc/Hz

Phase Noise at 10 kHz Offset -80 dBc/Hz

Phase Noise at 100 kHz Offset -100 dBc/Hz

DC Current Consumption 250 mA (max.)

Operating Temperature -40…+60° C

Waterproof +60° C WATER FOR 5 MINUTES

Holder Diameter 23 MM

Jacek PawlowskiTELE-satellite

Test CenterPoland

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/jiuzhou.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/jiuzhou.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/jiuzhou.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/jiuzhou.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/jiuzhou.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/jiuzhou.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/jiuzhou.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/jiuzhou.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/jiuzhou.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/jiuzhou.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/jiuzhou.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/jiuzhou.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/jiuzhou.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/jiuzhou.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/jiuzhou.pdfRomanian Română www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/jiuzhou.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/jiuzhou.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/jiuzhou.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

1

2

www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 45

+Nagyon jó megoldás a keleti hosszúság

19.2 fokán levő ASTRA 1 és a keleti hosszúság 23.5fokán levő műholdak számára.

Kitűnő mindkét műholdvevő fej zajteljesítmé-nye, amelyek versenyeznek a 0.2-0.3 dB-s ver-senytársakkal.

Mind a négy kimenet egyformán jó.

-Eléggé nagy a tömege.A 40/23-as vevőfej adaptergyűrű könnyebben illeszthető

lehetne.

Szakértői vélemény

jelentette, hogy a vétel lehetséges. Összehasonlítás végett elővettünk egy másik mérőkészletet - lásd a 13. és 14.ábrát. A lezárt vizsgálat azt mutatja, hogy jelminőség vesz-teség van ha összehasonlítjuk a 4.3 fokos térközű műholdak vételével. Gondolhatunk a vételi gondokra egyes közvetítőkkel kapcsolatban, különösen rossz időjárás esetén. Bár, az erősebb közvetítők úgy is foghatók. És azt sem szabad elfe-lednünk, hogy ez nem előrelátott alkalmazási területe a szerkezetnek. Erőltettük hogy kielégítsük a mi (de reméljük az önök) kíváncsiságát is.

Tehát a legjobb ötlet a JQB4P-t alkalmazni a 4.3 fokos műhold térköz esetében úgy, ahogy az java-solva van a részletes leírásban. Meg leszünk elégedve az eredményekkel.

Két különálló 4.7 fokos térközzel elválasztott műbolygót egyszerre fogni lehetséges, de nem minden közvetítő szavatolt rossz időjárás esetén. Az ilyen nem szabványos használathoz, elő kell látni a JQB4P alkalmazásához egy kisebb tányér-antennát, mondjuk egy 75 X 70 centimétereset. Ilyen esetben, az offszet műholdvevőfej eszményien összeillene a 4.7 fokos műhold tér-közzel.

1. A mérőműszer megtalálja a tökéletes beállítást a két műholdra. A JQB4P mono-blokkot az ASTRA1 (a keleti hosszúság 19.2 fokán) és az ASTRA 3 (a keleti hosszúság 23.5 fokán) 4.3 fok térközű műholdak vételére használják.

2. A monoblok eredményesen használható egy másik műholdpárra : az 4.7 fok térközű ASTRA 3 (a keleti hosszúság 23.5 fokán) és az ASTRA 2 (a keleti hosszúság 28.2 fokán) műholdakra. A mérőműszerünk most is, nagyon jó jelerőt és -minőséget ismert fel.

Page 46: mag TELE-satellite 1011

46 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Page 47: mag TELE-satellite 1011

Manufacturer Horizon Global Electronics

Website www.horizonhge.com

Function Antenna Alignment Meter

Frequency Range 950~2150 MHz

Video Output —

Built-in Monitor LCD display

10-11/2010HORIZON HD-S2

Extremely easy to use with an amazing list of features for the pros

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/horizon.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/horizon.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/horizon.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/horizon.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/horizon.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/horizon.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/horizon.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/horizon.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/horizon.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/horizon.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/horizon.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/horizon.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/horizon.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/horizon.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/horizon.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/horizon.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/horizon.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

47www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Page 48: mag TELE-satellite 1011

Satellite Products of 21st Century AWARD WINNING

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer Horizon Global Electronics

Website www.horizonhge.com

Function Digital and analog terrestrial TV meter with spectrum analyzer and USB data output

Frequency Range 49~861 MHz

Video Output —

Built-in Monitor LCD display

08-09/2010HORIZON HD-TM USB PLUS

Small, economic and fast terrestrial signal meter

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ara/horizon.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/bid/horizon.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/bul/horizon.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ces/horizon.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/deu/horizon.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/horizon.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/esp/horizon.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/far/horizon.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/fra/horizon.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/heb/horizon.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/hel/horizon.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/hrv/horizon.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ita/horizon.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/mag/horizon.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/man/horizon.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ned/horizon.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/pol/horizon.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/por/horizon.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/rom/horizon.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/rus/horizon.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/sve/horizon.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer SPAUN Electronic

Website www.spaun.de

Function TV Signal Analyzer with WiFi Receiver

Frequency Range 45~865 MHz (terrestrial) and 950~2150 MHz (satellite)

Video Output RCA Composite

Built-in Monitor 7 inch 16:9 color LCD display

08-09/2010SPAROS 609 WIFI OPTION

Converts the signal analyzer to a universally usable tool

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ara/spaun.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/bid/spaun.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/bul/spaun.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ces/spaun.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/deu/spaun.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/spaun.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/esp/spaun.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/far/spaun.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/fra/spaun.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/heb/spaun.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/hel/spaun.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/hrv/spaun.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ita/spaun.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/mag/spaun.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/man/spaun.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/ned/spaun.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/pol/spaun.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/por/spaun.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/rom/spaun.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/rus/spaun.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/sve/spaun.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/tur/spaun.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

48 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Page 49: mag TELE-satellite 1011

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer SatCatcher

Website www.satcatcher.com

Function Signal Meter for DVB-T, analogue TV, digital DAB radio, analogue FM radio

Frequency Range 46~870 MHz

Video Output —

Built-in Monitor 120x64 3.5“ LCD color display

06-07/2010SATCATCHER DIGIPRO T MAX

Easy to use signal meter that doesn’t stop at DVB-T. Everything you want from a

signal meter

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ara/satcatcher.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/bid/satcatcher.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/bul/satcatcher.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ces/satcatcher.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/deu/satcatcher.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/satcatcher.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/esp/satcatcher.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/far/satcatcher.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/fra/satcatcher.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/heb/satcatcher.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/hel/satcatcher.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/hrv/satcatcher.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ita/satcatcher.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/mag/satcatcher.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/man/satcatcher.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ned/satcatcher.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/pol/satcatcher.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/por/satcatcher.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/rom/satcatcher.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/rus/satcatcher.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/sve/satcatcher.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/tur/satcatcher.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer Horizon Global Electronics

Website www.horizonhge.com

Function DVB-C and analog cable TV meter

Frequency Range 51~858 MHz

Video Output —

Built-in Monitor LCD display

06-07/2010HORIZON HD-CM CABLE METERSmall, lightweight and easy to use

anywhere in the world

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ara/horizon.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/bid/horizon.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/bul/horizon.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ces/horizon.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/deu/horizon.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/horizon.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/esp/horizon.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/far/horizon.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/fra/horizon.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/heb/horizon.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/hel/horizon.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/hrv/horizon.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ita/horizon.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/mag/horizon.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/man/horizon.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/ned/horizon.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/pol/horizon.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/por/horizon.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/rom/horizon.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/rus/horizon.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/sve/horizon.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

49www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Page 50: mag TELE-satellite 1011

Satellite Products of 21st Century AWARD WINNING

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer 8dtek Technology

Website www.8dtek.com

Function DVB Signal Meter with tv monitor for DVB-S and DVB-T

Frequency Range 950~2150 MHz (satellite) and UHF/VHF (terrestrial)

Video In/Output RCA/RCA

Built-in Monitor 3.5“ LCD color display

04-05/20108DTEK TSM-8800

Easy menu operation and exceptionally simple to operate

3.5“ LCD color display

0.6

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ara/8dtek.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bid/8dtek.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bul/8dtek.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ces/8dtek.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/deu/8dtek.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/8dtek.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/esp/8dtek.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/far/8dtek.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/fra/8dtek.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/heb/8dtek.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hel/8dtek.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hrv/8dtek.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ita/8dtek.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/mag/8dtek.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/man/8dtek.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ned/8dtek.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/pol/8dtek.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/por/8dtek.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rom/8dtek.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rus/8dtek.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/sve/8dtek.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/tur/8dtek.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer Trimax Technology

Website www.trimaxtec.com

Function Satellite Meter with TV and Spectrum

Frequency Range 930~2150 MHz

Video Output RCA Composite

Built-in Monitor 3.5“ LCD color display

02-03/2010TRIMAX SM-3500

A well-balanced digital meter with spectrum display and TV mode

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/ara/trimax.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/bid/trimax.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/bul/trimax.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/ces/trimax.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/deu/trimax.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/trimax.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/esp/trimax.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/far/trimax.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/fra/trimax.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/heb/trimax.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/hel/trimax.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/hrv/trimax.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/ita/trimax.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/mag/trimax.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/man/trimax.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/ned/trimax.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/pol/trimax.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/por/trimax.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/rom/trimax.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/rus/trimax.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/sve/trimax.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/tur/trimax.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

50 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Page 51: mag TELE-satellite 1011

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer Horizon Global Electronics

Website www.horizonhge.com

Function Handheld Satellite Meter for fast and easy Dish Alignment

Frequency Range 950~2150 MHz

Video Output —

Built-in Monitor 128x64 Pixel LCD

12-01/2010HORIZON NANOSAT

Ideal for the speedy alignment of satellite antennas

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ara/nanosat.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bid/nanosat.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bul/nanosat.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ces/nanosat.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/deu/nanosat.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/eng/nanosat.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/esp/nanosat.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/far/nanosat.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/fra/nanosat.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/heb/nanosat.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hel/nanosat.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hrv/nanosat.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ita/nanosat.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/mag/nanosat.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/man/nanosat.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ned/nanosat.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/pol/nanosat.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/por/nanosat.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rom/nanosat.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rus/nanosat.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/sve/nanosat.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/tur/nanosat.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer Global Invacom

Website www.globalinvacom.com

Function Signal Analyzer with an Optical Input

Frequency Range 950(160)~2150 MHz

Optical Range +10 to -25 dBm

Video Output —

Built-in Monitor Eight-digit LCD display

12-01/2010GLOBAL INVACOM OPTISCAN

Future-proof satellite signal analyzer for optical and coaxial LNBs

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ara/optiscan.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bid/optiscan.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bul/optiscan.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ces/optiscan.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/deu/optiscan.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/eng/optiscan.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/esp/optiscan.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/far/optiscan.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/fra/optiscan.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/heb/optiscan.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hel/optiscan.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hrv/optiscan.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ita/optiscan.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/mag/optiscan.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/man/optiscan.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ned/optiscan.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/pol/optiscan.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/por/optiscan.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rom/optiscan.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rus/optiscan.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/sve/optiscan.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/tur/optiscan.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

51www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Page 52: mag TELE-satellite 1011

Satellite Products of 21st Century AWARD WINNING

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer SatCatcher

Website www.satcatcher.com

Function Fully-fledged Signal Meter with TV display

Frequency Range 930~2150 MHz

Video Output RCA Composite

Built-in Monitor 120x64 3.5“ LCD color display

10-11/2009SATCATCHER DIGIPRO EXCEL-TV MK3Easy and self-explanatory – a device for

laymen and pros alike

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ara/satcatcher.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/bid/satcatcher.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/bul/satcatcher.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ces/satcatcher.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/deu/satcatcher.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/satcatcher.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/esp/satcatcher.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/far/satcatcher.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/fra/satcatcher.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/heb/satcatcher.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/hel/satcatcher.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/hrv/satcatcher.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ita/satcatcher.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/mag/satcatcher.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/man/satcatcher.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ned/satcatcher.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/pol/satcatcher.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/por/satcatcher.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/rom/satcatcher.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/rus/satcatcher.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/sve/satcatcher.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/tur/satcatcher.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer Horizon Global Electronics

Website www.horizonhge.com

Function Satellite Meter optimized for Ka-Band

Frequency Range 950~2150 MHz

Video Output —

Built-in Monitor LCD display

10-11/2009HORIZON HD-TC8

Ideal multirange signal analyzer for the Ka and Ku-bands, optimized for

Turbo Coded Data Transmissions

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ara/horizon.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/bid/horizon.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/bul/horizon.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ces/horizon.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/deu/horizon.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/horizon.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/esp/horizon.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/far/horizon.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/fra/horizon.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/heb/horizon.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/hel/horizon.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/hrv/horizon.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ita/horizon.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/mag/horizon.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/man/horizon.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/ned/horizon.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/pol/horizon.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/por/horizon.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/rom/horizon.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/rus/horizon.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/sve/horizon.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/tur/horizon.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

52 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Page 53: mag TELE-satellite 1011

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer PROMAX Electronica

Website www.promax.es

Function Universal Satellite Signal Meter and Analyzer

Frequency Range 5~1000 MHz (terrestrial) and 950~2150 MHz (satellite)

Video Output Scart connector

Built-in Monitor Transflective TFT 6.5 “

06-07/2008PROMAX TV EXPLORER II+

Promax at its best! A must for satellite professionals; ergonomic and

universally usable with sun-proof display

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/ara/promax.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/bid/promax.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/bul/promax.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/ces/promax.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/deu/promax.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/eng/promax.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/esp/promax.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/far/promax.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/fra/promax.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/hel/promax.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/hrv/promax.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/ita/promax.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/mag/promax.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/man/promax.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/ned/promax.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/pol/promax.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/por/promax.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/rom/promax.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/rus/promax.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/sve/promax.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/tur/promax.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Read Indepth Review of This Product Directly on the Internet:

Manufacturer SPAUN Electronic

Website www.spaun.de

Function TV Signal Analyzer

Frequency Range 45~865 MHz (terrestrial) and 950~2150 MHz (satellite)

Video Output RCA Composite

Built-in Monitor 7 inch 16:9 color LCD display

08-09/2009SPAUN SPAROS 609

Extremely versatile and easy-to-use state of the art TV signal analyzer

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/ara/spaun.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/bid/spaun.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/bul/spaun.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/ces/spaun.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/deu/spaun.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/eng/spaun.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/esp/spaun.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/far/spaun.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/fra/spaun.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/hel/spaun.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/hrv/spaun.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/ita/spaun.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/mag/spaun.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/man/spaun.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/ned/spaun.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/pol/spaun.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/por/spaun.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/rom/spaun.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/rus/spaun.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/sve/spaun.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/tur/spaun.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

53www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Page 54: mag TELE-satellite 1011

COMPANY REPORT

54 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

A németországi DOEBIS műhold nagykereskedés

A DOEBIS terjeszkedik

Rainer Werking főigazgató az íróasztalánál. Erős karjaival továbbra is folytatja a vállalata előretolását. És ezt bizonyítja az is, hogy nemrég első díjat nyert súlylökésben a német felnőtt csapatban!

Pontosan három évvel ezelőtt a TELE-satellite megjelentetett egy beszámolót a németországi DOEBIS nagykereskedőről. Tudtuk, hogy most volna az ideje,

hogy megkérdezzük a DOEBIS-t, hogyan vészelte át az általános gazdasági válságot. Inkább meglepőnek tekinthető választ kaptunk : „Mi terjeszkedünk

!” közölte Rainer Werking, a DOEBIS vezérigazgatója. A vállalat a 2008-as gazdasági válságot kihasználta, és ahelyett, hogy visszacsökentsék az arányaikat

egy ellenstratégiához folyamodtak : kihasználták ezt az alkalmat, hogy befektethessenek, és elsősorban megnöveljék az eladási erejüket.

Page 55: mag TELE-satellite 1011

Mündersbach(Frankfurt)

55www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

A DOEBIS főhadiszállásának a bejárata a mündersbachi ipartelepen, nem messze a frankfurti autóúttól.

Page 56: mag TELE-satellite 1011

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/doebis.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/doebis.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/doebis.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/doebis.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/doebis.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/doebis.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/doebis.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/doebis.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/doebis.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/doebis.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/doebis.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/doebis.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/doebis.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/doebis.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/doebis.pdfRomanian Română www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/doebis.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/doebis.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/doebis.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

5656 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.comTELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Wolfgang Pflaum, elszámolási főigazgató folyton telefonozik, hol a vevőkkel, hol pedig az eladói csapatával.

Claus Rübesam, a vevő- és műszaki szolgáltatói részleg vezetője, bemutatja a 2010 HDCI HDTV vevőegységet, egyikét a DOEBIS gyártotta JAEGER vevőgységeknek, amelyekkel a DOEBIS növelni akarja a forgalmát.

Wolfgang Pflaum 2009. végétől a vál-lalat elszámolási főigazgatója. Kezdet-től fogva otthonosan mozgott a műhold nagyiparban. Így emlékezik vissza : „Az első vevőegységem egy MASPRO volt.” Ez 1988-ban volt, utána külön-böző beosztásokban dolgozott a műhol-

das nagyiparban. A DOEBIS-nél az volt a dolga, hogy megnagyobbítsa a fő elszámolási eladó csoportot : „Jelen-leg tíz alkalmazottunk van, az eladók csapatában, ők kezelik naponta a vevői kívánságokat”, számol be Wolfgang Pflaum az aktivitásáról.” Az eladók csa-

patának nagymérvű mobilizációja kifi-zetődött : „Úgy számítottuk, hogy az eladás 25%-al növekedni fog 2010-re,” magyarázza Rainer Werking az eladás alakulását, „és 2011-re újabb 10% -os növekedést tervezünk.

Ezek kitűnő eladási eredmények és

Page 57: mag TELE-satellite 1011
Page 58: mag TELE-satellite 1011

58 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.comTELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Wolfgang Pflaum magyarázza ezeknek az okát : „Mi két nagyon erős márka-nevet csatoltunk a választékunkhoz : a TOPFIELD-et a legfelső kategóriához és a STRONG-ot a középső kategóriához.” A DOEBIS sietve tudatta vevőivel a két új nevet, és ezáltal nagyon jó eladási eredményeket ért el. De ha a DOEBIS nem árúsít a végfelhasználóknak, kik hát a DOEBIS vevői ?

„A DOEBIS fő vevői a szakemberek és a szerelők kategóriájába tartoznak,” közli Wolfgang Pflaum. A fő-elszámolási csoport új aktivitása ki lett terjesztve, olyan módon, hogy magába foglalja, úgy a szabványos postán megrendelt kata-lógus leszállítókat, mint a helyi és nem-zetközi internetes árúelosztókat. Ezen vevők magas kívánalmainak is nagyon különleges figyelem lett szentelve.

Rainer Werking bepillantást enged nekünk a termékeik földrajzi megosz-lásába : „terméktérfogatunk 75%-a talál vevőre a német ajkú államokban, míg 25%-a külföldön.” A százalék-arány jelenleg is ugyanaz mint három évvel ezelőtt, amikor az első beszá-moló megjelent a DOEBIS-ről (Lásd a TELE-satellite 2007/október-novem-beri kiadását). A három évvel ezelőtti helyzetet összehasonlítva a maival, a számok valami mást mutatnak : „A ter-mékek megoszlása körülbelül ugyanaz maradt”, mondja Rainer Werking: „70 % beltéri műhold vevőegység, 10% műholdvevőfej és 5% műholdjel elemző készülék.”

A távlatokat tekintve, a DOEBIS azt tervezi, hogy csökkenti a vevőkészü-lékek gyártását, különösen az olcsóbb

készülékekét. „Ezért a DOEBIS más, új, piacokat keres. Mi a minőségre és az új technológiákra építünk,” mondja Rainer Werking magyarázva a választék növe-lésének stratégiáját. Ami a magas fel-bontású vevőegységeket illeti, Rainer Werking tartogatott egy kis meglepe-tést a számunkra : „Új, saját beltéri vevőegység márkát fejlesztettünk ki !”

A DOEBIS újabban piacku-tatást kezdeményezett a saját beltéri műholdvevőegység gyártóvona-lával kapcsolatban, JAEGER név alatt. Számos vevő bátorításának az ered-ménye ez a gyártóvonal. „A JAEGER HDCI 2010-zel egy magas felbontású beltéri műholdvevőegységet kínálunk DVB-S2-vel és MPEG-4-gyel”, magya-rázza Rainer Werking, „a másik modell a JAEGER HD+ 2011-es.” Ez a két vevő-

Pillantás a DOEBIS ugyancsak tágas raktárába. A vállalat központi fekvésű, és szállításokat eszközölhet a megrendelőknek könnyűszerrel, legyenek azok bár Észak-Németországból, Dél-Németországból vagy az összes szomszédos államok valamelyikéből.

Page 59: mag TELE-satellite 1011
Page 60: mag TELE-satellite 1011

60 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

egység már kapható, a harmadik modell

a HDTV JAEGER HD+ 2011CI+ beltéri

vevőegység lesz, amely a jelenlegi

kiadás mejelenésével egyidejűleg kerül

majd piacra.

A TELE-satellite teszt beszámolót

tervez erről a modellről egyik követ-

kező számában. „A Jaeger modelljeink

Németországban vannak összeállítva”,

közli Rainer Werking. Wolfgang Pflaum

fő elszámolási igazgató folytatja, „2010-

ben tervezzük, hogy a JAEGER beltéri

vevőegységek eladása eléri körülbe-

lül az összforgalom 5%-át; 2011-re

pedig 10%-os növekedést tervezünk.

Középtávon, pedig azt, hogy a JAEGER

vevőgység vonal termékei a DOEBIS

összforgalmának 20%-át fogják

kitenni.”

Amíg a vevőkészülékek témájánál

vagyunk, szeretnénk tudni, mely külön-

böző tartományok foghatók a DOEBIS

vevőkészülékekkel. Rainer Werking már

készen volt a válasszal : „2010-ben

a készülékek 65%-a műholdas pász-

tázóval, 10%-uk földi pásztázóval, és

25%-uk vezetékes pásztázóval fog for-

galomba kerülni. 2011-ben a vezeté-

kes pásztázók számarányában 30 %-ra

való növekedésre, a földfelszíni bel-

téri vevőegyégeknél 8%-ra való csök-

kenésre, a műholdvevőegységeknél

62%-ra való csökkenésre számítunk.”

A DOEBIS vezetői előre tekintenek a

2012-es évre : „Az utolsó analóg tévé-

közvetítő ki fog aludni, nézők millióit

kényszerítve, arra, hogy áttérjenek a

digitális vevőegységekre,” jegyzi meg

Rainer Werking, “Addigra a raktárunk

tele lesz digitális beltéri vevőegységek-

kel.”

Ha egy pillantást vetünk a DOEBIS

termékválasztékára, láthatjuk, hogy azt

olyan magas minőségű termékek alkot-

ják, amelyek az üzleti ág egyes, leg-

nagyobb nevei közül kerültek ki. Ilyen

módon már az sem jelenthet nekünk

meglepetést, hogy a DOEBIS kínálatá-

ban jelen van a száloptikás vevőfej is.

„Már a nagykereskedő vevőink 5%-a

döntött az optikai műholdvevőfej mel-

lett,” árulja el nekünk Rainer Werking,

„2011-re pedig azt reméljük, hogy a

számuk eléri majd a 10%-ot.”

Éppen csak egy kis idő kell, de az idő

el fog jönni, mikor már csak a szálop-

tikás vevőfejek lesznek forgalomban.”

Ezek a vevőfejek jólehet sokkal drágáb-

bak, de sokkal jobbak és használhatók

minden alkalmazási területen”, hangsú-

lyozza Rainer Werking. A TELE-satellite-

nek is határozottan egybehangzó a

véleménnye az előbbiekkel kapcsolat-

ban. Rendszerint a koránkelő madarak

tapossák ki azokat az ösvényeket, ame-

lyeket esetleg a többieknek kell majd

követniük.

A DOEBIS pedig, végül is, egyike

ezeknek a koránkelő madaraknak. Ők

látják az új lehetőségeket, és meg is

ragadják őket.

A DOEBIS körülbelül 22 éve áll fenn.

Ez idő alatt megismerte a műholdipar

hullámcsúcsait és -völgyeit, és ennek

ellenére most arra törekszik, hogy foly-

tassa a növekedést. Ime, ez jelenti sike-

resnek lenni!

A DOEBIS gyártmányú új beltéri vevőegységek:

A JAEGER HDCI 2010 HDTV DVB-S2-es beltéri vevőegység CI-vel és USB-vel

A JAEGER HD+ 2011 HDTV DVB-S2-es beltéri vevőegység

Page 61: mag TELE-satellite 1011
Page 62: mag TELE-satellite 1011

COMPANY REPORT

Kruså(Padborg)

62 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

SmartWi, drótnélküli kártyaolvasókat gyártó cég

A SmartWi meghódítja a beszerzők piacátEnnek a magazinnak az olvasói, már évek óta tudnak a vezeték nélküli kártyaolvasókat gyártó SmartWi cégről. A TELE-satellite 2007/ június-júliusi kiadásában adtuk közre az első beszámolót erről a dán vállalatról, amely a következő kitűnő ötlettel állt elő, mármint : hogyan továbbítsunk adatokat egy előfizetői tévéműsor forgalmazó tagsági kártyájáról egy másik kártyára, ugyanabban a lakásban ? Hirtelen a nézők szórakoztatása kiszélesíthető a nappalitól egészen a hálószobáig, munkasarokig, vagy lakhelyünk bármely más helységéig. Előfizetői tévé bárhol, ahol csak akarjuk, és ehhez csak egy okos ötlet kell, amely megfelelő nevet kíván : okos WiFi, azaz röviden SmartWi.

Page 63: mag TELE-satellite 1011

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/smartwi.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/smartwi.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/smartwi.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/smartwi.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/smartwi.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/smartwi.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/smartwi.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/smartwi.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/smartwi.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/smartwi.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/smartwi.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/smartwi.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/smartwi.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/smartwi.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/smartwi.pdfRomanian Română www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/smartwi.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/smartwi.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/smartwi.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

63www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Ez a ház a SmartWi otthona, Dél-Dánia, Kruså városkájában, közvetlenül a német határon túl. Három árbóc büszkén lengeti a SmartWi zászlait, és hívja fel az arra járók figyelmét.

Kurt Olesen a SmartWi mögött álló koponya. Ő alapította a vállalatot 2005-ben, és mikor először meglátogattuk 2007-ben, egy óriási sikerhullám lovasa volt. 60 ezer SmartWi termék volt eladva 2007-ben, de az eladási görbe fokoza-tosan süllyedt az elkövetkező években. „2010-ben körülbelül 35,000 SmartWi készüléket fogunk eladni.”

Mégis, Kurt Olesennek biztos kilátásai vannak a jövőt illetően, és jogosan: „A TELE-satellite ezen számának a megje-lenési dátuma körül, és az IBC kiállítás idején útnak indítjuk a SmartWi második nemzedékét,” magyarázza Kurt Olesen, és büszkén mutatja az új SmartWi modellt. „Ugyanúgy működik mint az első nemzedék”, folytatja. „Az ügyfél egyszerűen csak bedugja a fizetőtévé kártyáját az egységbe, és máris képes nézni a fizetéses tévét egy másik tévé-készüléken egy másik kártyát használva, amely csatlakoztatva van a fő készülék-hez rádiójelek útján.”

Az új SmartWi akkorát fejlődött, hogy az még kívülről is tisztán látható. Kurt Olesen fia, Jens Glad felel a technológi-áért, és a formatervezésért a vállalaton belül és ő határozta meg a készülékek stílusos külalakját. Noha az első nemze-dékről még lerí a számítógépes ügyes-kedő munkája, az új SmartWi feszít a győztes formatervezésével, amely szinte kiált a büszkeséggel való bemutatásért, inkább mint a rejtegetésért mélyen a szekrény háta mögött. Ez egy ízléses tulajdon, amely könnyen a maga oldalára hódítja a ház úrnőjét, olyannyira, hogy nem lesz szándékában kifogást emelni újra egy újabb műszaki ketyere ellen.

Mondani sem kell, hogy ebben az esetben, igazán nem kiábrándító a kiné-zete,. Csak hallgassuk végig Jens Glad felsorolását, az új termékben található összes újításról : „A fődolog a gyorsabb processzor, és az új program memória, amely megkétszerezte a teljesítményt az előbbi változattal szemben.” Ez teszi

a SmartWi második nemzedékét lénye-gesen gyorsabbá, és megbízhatóbbá. De ez nem minden.

„A beépített antenna olyan alakban van beillesztve a készülékbe, amely lehetővé teszi, hogy végigfusson a készülék hosz-szanti oldalán, amely határozottan jobb közvetítő teljesítményt nyújt, mint a vele összehasonlított régebbi szerkezet.” magyarázza Jens.

A másik érdekes adottság a második kártya perselynyílás a dobozon. „Az új SmartWi rendelkezik az összes szük-séges hardverrel, hogy egyidejűleg két okoskártyát használhasson”, Jens Olesen szerint. A jelenleg leszállított model-lek, nincsenek aktiválva a kettős kártya használatra, de egy szoftverfrissítéssel hamarosan ez a képesség is rendelke-zésre fog állni.

A SmartWi termékek első nemzedéke főleg a közvetlen felhasználóknak volt eladva, és most Kurt Olesen elhatározta, hogy belép egy ismeretlen területre is,

Page 64: mag TELE-satellite 1011

64 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

ebben a régióban. A SmartWi máso-dik nemzedéke világosan megcélozza a műsorforgalmazók piacát. „Ez az egyik ok, amiért megváltoztattuk a külalakot, és áttértünk a fekete színre,” teszi hozzá Jens Glad, aki felelős ezért az elhatá-rozásért. „Az új külalakkal elégedett beszerzők hajlandók lehetnek kínála-tukba sorolni a SmartWit a saját már-

kanevükön.” Véletlenül, teljesen igaza van, amikor azt állítja, hogy a műsor-ellátók konokul igyekeznek figyelmen kívül hagyni azt az óriási piacot, amelyet a két vagy három tévékészülékes ott-honok jelentenek. „Vajon önök valóban tudnak valakiről, akinek csak egyetlen tévékészüléke volna ?” Ennek ellenére, a műsorellátók többsége a vevőket az

Kurt Olesen a SmartWi alapítója, és ügyvezető igazgatója. Itt látjuk, amint bemutatja a SmartWi legújabb nemzedékét. Ez a kiszélesített változat arra szolgál, hogy meggyőzze a műsorforgalmazókat, és ezáltal jelentősen felgyorsítsa a vállalat üzleti tevékenységét.

Az új SmartWi előnézeti képei : a termék első nemzedéke a szerény formatervezésével (baloldalt), és a második nemzedék, az előkelő külalakú, (jobboldalt). Míg a régi SmartWiban még oldalt helyezkedett el az előfizetői kártya, addig az új változatnál teljesen eltűnik benne, és ezáltal sokkal titokzatosabb külalakot kölcsönözve neki.

orránál fogva vezeti, mivel vagy rájuk erőltetik, hogy egy második, teljes összegű előfizetést rendeljenek meg tőlük (ami a többség számára szóba se jöhet) vagy egy valamivel olcsóbb máso-dik okoskártyát kínálnak – de itt újfent nincs mód megtudni azt, hogy tulajdon-képpen ezeket a további kártyákat ki fogja használni, és nem lehet biztosra venni, hogy ezek ugyanabban a család-ban fognak-e maradni.

Ha másrészt, a műsorforgalmazó arra szánja el magát, hogy vagy közvetle-nül felkínálja a SmartWit az előfizetői-nek, vagy legalábbis hivatalosan bérbe adja, miáltal minden előfizető képes lesz használni a második vagy a harmadik tévékészülékét törvényes úton, hiszen a SmartWi vezeték nélküli fedettségi terü-lete csak egyetlenegy otthonra terjed ki. Ilyen módon az elégedett beszerzők-nek nem kell félniük a jogellenes kártya terjesztéstől, mivel ez elsősorban a SmartWi rendszerrel nem is lehetséges.

Kurt Olesen tökéletesen meg van győ-ződve, hogy „a műsorforgalmazók egy hatalmas új piacot használhatnának ki.“ Más részről, ő is tudatában van egy eleve nehéz helyzetnek : „A műsorellátó vál-lalatok technikusai általában nyitottak a SmartWit illetően, de a piackutatási részlegek, amelyek bár a technológiát illetőleg, ennél kevesebbet nem is törőd-hetnének, egyszerűen nem képesek felfogni, hogy mi is tulajdonképpen a termékünk jelentősége.”

Page 65: mag TELE-satellite 1011
Page 66: mag TELE-satellite 1011

66 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Azonban, Kurt Olesen egy dologban biztos : az új formatervezésre fel fognak figyelni a piackutatás szakemberei, ami tulajdonképpen az első lépés afelé, hogy a műsorellátók piacára kerüljön a SmartWi második nemzedéke.

Ami azt illeti, a SmartWi olyan termék, amely megjelenésekor, eleinte csak egy kis piacszegletet foglalt el. Azonban ez a szeglet, állandóan bővült, hála az újítás szellemének, és egy kitartó stratégi-ának. Az a vállalat, amely három tagú személyzettel indult, időközben hat tagú műveletté bővült. És ez a szám tovább fog növekedni, amint a SmartWi megveti a lábát a műsorellátó piacon.

A siker első jelei már jelentkeznek : „a SATRO szlovák műsorforgalmazó ma már SmartWit alkalmaz,” mondja Kurt Olesen, és ellát bennünket a vállalat új üzleti irányának részleteivel. A SmartWi határozottan megindult az úton a sze-rény kezdetektől a hírneves piacrészt-vevőig, hála a az eredeti szeglettermék fokozatos, de kitartó fejlesztésének. Egy további izgalmas sikertörténet!

Jens Glad, az alapító Kurt Olesen fia. A technológiai rész reá hárul. Itt láthatjuk, a SmartWik programozása közben. Minden egyes termék egyéni szoftverkóddal, és egyéni sorszámmal van ellátva. Ily módon minden egyes SmartWi nyomon követhető.

Ejgild Lund, a SmartWi vállalat elszámolási ügyvezetője. Felügyel a hivatali munkára, a számlázásra és a könyvelésre.

A SATRO szlovák műsorforgalmazó már kínálja a SmartWi rendszert az előfizetőinek.

Page 67: mag TELE-satellite 1011
Page 68: mag TELE-satellite 1011

COMPANY REPORT

68 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Áramellátó egység gyártó cég

A SPAUN gyártmányú áramel-látó egységek – nem hagynak cserben!

Minden többszörös csatlakozó, és minden áramerősítő rendelkezik eggyel, és természetesen minden beltéri vevőegység is szintén rendelkezik egy áramellátó egységgel, amely arra való, hogy a készüléket rácsatlakoztathassuk a fali főáramforrásra. Olyan köznapi alkotóelemmé vált, amely szinte minden elektronikus készülékben megtalálható, hogy megszűntünk gondolni arra, hogy egyáltalán hogyan is működik. A SPAUN, másfelől nagyon sokat is gondolt rá, és egy figyelemre méltó következtetésre jutott. Kevin SPAUN a SPAUN vezérigazgatója, amely a minőségi termékeiről ismert cégek egyike a többszörös csatlakozók, és egyéb a műholdjelek elosztására szolgáló alkatrészek gyártása terén. Ő mondta el nekünk, hogy miről is van szó.

A SPAUN ügyviteli épülete (szemben) és a gyárcsarnokok (jobboldalt) a délkelet németországi Singenben.

Kevin Spaun, a SPAUN POWER Kft. ügyviteli igazgatója.

Page 69: mag TELE-satellite 1011

Singen am Bodensee

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ara/spaun.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bid/spaun.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/bul/spaun.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ces/spaun.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/deu/spaun.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/spaun.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/esp/spaun.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/far/spaun.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/fra/spaun.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/heb/spaun.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/mag/spaun.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/man/spaun.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/ned/spaun.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/pol/spaun.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/por/spaun.pdfRomanian Română www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rom/spaun.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/rus/spaun.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/tur/spaun.pdf

www.TELE-satellite.com/...www.TELE-satellite.com/...

Available online starting from 1 October 2010

Download this report in other languages from the Internet:

69www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Németország legdélkeletibb csücs-kében, közvetlen a Bódeni-tó partján fekszik Singen városka, amelyben van, már több mint 40 éve a SPAUN főhadi-szállása. Az évtizedek alatt a szakvé-leményezések során szerzett műszaki tapasztalatokat mindig felhasználták, hogy a gyártott kiváló termékeket még jobbá tegyék. Manapság a SPAUN már-kanév a magas minőségű, és újító ter-mékek szinonimájává vált a műholdas kereskedelemben, és azon túl. Ez oda vezette a SPAUN-t , már néhány évvel ezelőtt, hogy teljes, 5 éves garanciát kínáljon fel termékeire.

Mindezen évek során, a SPAUN alapí-tója, Friedrich Spaun, és fia Kevin, aki időközben átvette a vállalat irányítá-sát, felfigyelt egy jelenségre: „Bármi-kor beküldtek egy készüléket javításra, a hibás alkatrész az esetek többségé-ben az áramellátó egység volt”, mondja Kevin Spaun. „Apropó, ez a kórisme vonatkozik szinte az összes elektrónikus készülékre.”

Ezekért a meghibásodásokért álta-lában, a készülékekben levő elektro-litikus kondenzátorok a felelősek. „A piacon számos különböző élettartamú elektrolitikus töltéstároló található. A kevésbé drága modellek összesen 3 ezer működési órára lettek tervezve, míg az összetettebbek 10 ezer, és ennél

több órára is.” Feltehetően az elektro-litikus töltéstárolók nem állnak csak úgy le hirtelenében a letelt 3 ezer vagy 10 ezer óra – a termék élettartama az átlag óraszámra vonatkozik maximális működési hőmérséklet, és maximális erő bevitelnél. Mivel ezek a szélsőséges feltételek, csak ritka esetekben jönnek össze, a töltéstárolók általában jóval meghaladják az említett működési élet-tartamokat.

Mint minden elektrónikus készülé-keket gyártó cég, a SPAUN az áramel-látó egységeit viszonteladótól szerezte be. Végül is, egy olyan vállalat, amely többszörös csatlakozókat állít elő, nem kellene, hogy áramellátó egységekre összpontosítson, nemde ? Hát, ha a vezérelvük a minőség, és 5 éves meg-hosszabbított garanciát adnak minden termékükre, akkor ügyelniük kell minden egyes alkatrészre. „Eleinte a viszonteladónktól megköveteltük, hogy csak legjobb minőségű elektrolitikus töltéstárolókat vásároljon” emlékezik vissza Kevin Spaun. De végül is, még ez a követelés sem volt elég ahhoz, hogy a SPAUN által megkövetelt minőséget szavatolja.

A minőségen és megbízhatóságon kívül, egy kiváló gyártó cégnek ügyel-nie kell az energiafelhasználásra is, és így a SPAUN végül is rájött, hogy a

viszonteladó cégek részletes leírásai annyira összetettekké váltak, maguk pedig annyira követelődzőké, hogy kez-dett ésszerűvé válni ezeknek az beren-dezéseknek a házon belüli gyártása. „A különálló gyártócégeknek mindig ügyel-niük kell az egyensúlyra az alkatrész ára, és az alkatrész minősége között annak érdekében, hogy versenyképes termékeket kínálhassanak fel. Ha, ellen-ben mi mindent magunk gyártunk le, a teljes folyamatot a saját ellenőrzésünk alatt tartjuk, és képesek vagyunk kivá-lasztani a legmegfelelőbb alkatrészeket, akkor a végtermékeink is meg fog felelni a legmagasabb elvárásainknak. Ez a legbiztosabb módja, hogy az általunk megkívánt minőséget elérjük.”

Amint ezt a határozatot meghozták, minden nagyon gyorsan ment : meg-alakult új vállalatként a SPAUN POWER Kft., és egy új gyárcsarnokot is kellett építeni. „Hozzávetőleg 2 millió eurót fektettünk be,” magyarázza Kevin Spaun miközben bemutatja nekünk az új gyárépületet. Az új vállalat, csak két éve épült fel, és azóta működik. „Képe-sek vagyunk hozzávetőleg 500 ezer áramellátó egységet gyártani évente,“ folytatja. „Ekkora számú egységgel nemcsak, hogy az összes termékün-ket vagyunk képesek ellátni, hanem a viszonteladókon keresztül más gyárak-

Page 70: mag TELE-satellite 1011

70 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

nak is jut belőlük.“ Ami azt illeti, több mint 10%-a az évi termelésnek más vállalatok-nak van eladva, amelyek rájöttek, hogy a kiváló minőségű kapcsoló móddal ellátott áramelosztó egységek kezdeti magasabb ára több mint meg van térítve hosszú távon a meghosszabbított használati idő által. Kevin Spaun magyarázza az erre vonatkozó érvelést: „a minőség mindig győz. Még akkor is, amikor okosabbnak tűnik, az első pillanatban tisztán gazda-sági okokból, olcsóbb alkatrészeket hasz-nálni, amivel látszólag mindenki jól jár,de ez a nyereség eltűnik, mikor az alkatré-szek rövid időn belül elromlanak. A jobb minőséget választása már kezdetben, sokkal bölcsebb döntésnek bizonyul.“

Ennek különösen nagy jelentősége van azoknál a termékeknél, amelyeknek több éves az élettartama. “Termékeinkkel ellát-juk azokat a jelforgalmazó rendszereket, amelyek a szállodákban vagy nagy lakó-tömbökben találhatók” folytatja “Egy-egy ilyen épület több ezer felhasználóval ren-delkezik és az elektrónikus felszerelés-nek megbízhatóan kell működnie éveken, vagy akár évtizedeken át, meghibásodás nélkül.” Egy olyan vállalat, mint amilyen a SPAUN a minőségi célt, csakis a legmaga-sabb minőségű termékekkel érheti el. Ha az áramellátó egységek, amelyek ennek a célnak az eléréséhez szükségesek, a piacon nem kaphatók, akkor a SPAUN-nak kell megoldania ezt a kérdést házon belüli legyártással.

Azonban a minőség nem az egyedüli, ami a SPAUN-t az áramellátó egységek házon belüli gyártására való áttérésre sarkallotta. „A mi kapcsoló móddal ellá-tott áramellátó egységeink akár 25%-kal kevesebb energiát fogyasztanak a szab-ványosakkal szemben.” Ez olyan tény, amit nem kell lebecsülni, hiszen a SPAUN termékek többsége állandóan áram alatt van, és ezért folyamatosan szüksége van villanyáramra. Elvégre, egy többszörös kapcsolónak, vagy erősítőnek állandóan kell működnie, és rendelkezésre állnia. Azt mondanunk sem kell, hogy a SPAUN többszörös kapcsolók évek óta energia-megtakarító készenléti állapot móddal rendelkeznek, de a további, a 30%-ot megközelítő energiamegtakarítás komoly nyereséget jelent még ezekben a szerep-körökben is.

“Őszintén szólva, a mi új áramel-látó egységeink magukért beszélnek,” állítja Kevin Spaun, és magyarázza mivel támasztja ezt alá. A felhasználók áram-számlája havonta csökken „az összes áramellátó egységünk pedig úgy lett formatervezve, hogy működjön minden feszültséggel 100 és 240 volt között, ami tényleg univerzálissá teszi őket.,” adja még hozzá, célozva a SPAUN termékek lehetőségeire az Európán kívüli vállalatok-nál is. „Jelenleg a SPAUN POWER három, magasan szakképzett mérnököt alkalmaz, és a közeljövőben kapcsoló móddal ellá-tott áramellátó egységsorozatot fog útnak indítani a fénykibocsátó diódák áramel-látására. Szerintünk ez jelentősen növe-

Egy kirakatszekrény az ügyfélfogadási területen, szemlélteti a SPAUN különféle termékeit. A vállalat nemcsak, hogy a kapcsoló móddal ellátott áramellátó

egységeket gyárt, hanem DiSEqC kapcsolókat, és jel forgalmazási alkatrészeket is, beleértve a száloptikás adó- és vevő egységeket.

Page 71: mag TELE-satellite 1011
Page 72: mag TELE-satellite 1011

1

2

72 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

kedő piac lesz a jövőben. Természetesen képesek vagyunk, hogy a saját széles szaktudásunkat felhasználjuk jellegzetes vevőbarát megoldások kifejlesztésére, és legyártására is.” Az új kapcsoló módos áramellátó egységek, nemcsak kevesebb energiát fogyasztanak, hanem az energiát sokkal hatásosabban hasznosítják is, mint azelőtt. “Itt, több mint 90%-os hatékony-ságról beszélünk” állítja büszkén Kevin Spaun.

Végül, Kevin Spaun fényt derít a SPAUN áramellátó egységeinek működési élet-tartamára vonatkozó nagyon előnyös stratégiára. „Mi általában úgy tervezzük az áramellátó egységeket a termékeink számára, hogy azok hozzávetőleg teljesí-tőképességük 60%-val működnek.” Ezen a küszöbön aluli működtetés esetén, az állandó használat során, nagyban csökken a meghibásodás veszélye.

A SPAUN kitanulta a kereskedelem minden trükkjét az utóbbi négy évtized alatt mint magas minőségű termékek hír-neves gyártócége. Az az elhatározás, hogy megszokott termékeiken kívül házon belül gyártanak áramellátó egységeket, egy újabb lépés a teljes gyártási lánc optimali-zálása felé, és tovább erősíti a vállalat hír-nevét a magas minőségű, és megbízható termékek piacán. Nagyon jó látni, hogy a szigorú összpontosítás a minőségre tartós sikerhez vezet, és kellemes látni, hogy az összpontosítás veleje az árakra vonatko-zik, ami eléggé gyakori dolog manapság, és nem mindig jelenti azt az utat, amely a hosszan tartó sikerhez vezet.

A SPAUN POWER kapcsoló módos áramellátó egységekElnevezés Nomináliserő FeszültségSNT 4019 9 W 13 VSNT 4025 17 W 13 V, 19 VSNT 4040 25 W 13 V, 19 V (állítható)SNT 4042 55 W 5 V, 13 V, 19 VSNT 4044 110 W 13 V, 19 V

Megjegyzés : az összes típus hozzávetőleg 90%-os hatékonysági tényezővel rendelkezik.

Mi is a kapcsoló módos áramellátó egység?A kapcsoló módos áramellátó egység (SMPS) a 110-240 voltos, 50-60 Hz-es

feszültségű főhálózati váltóáramot alakítja át a különféle elektrónikus készülék (tévékészülékek, műholdas beltéri vevőegységek, többszörös csatlakozók) által használt alacsony egyenárammá. Az egyenáramú feszültség stabilizálva van, ami azt jelenti, hogy nem változik, ha több vagy kevesebb áramot veszünk át az SMPS-ből.

A régi típusú áramellátó egységnek – az ún. „lineáris áramellátó egységnek” nagy, és nehéz transzformátort kellett használnia, amely átváltotta a magas feszültségű egyenáramot alacsony feszültségű egyenáramra, valamint egy hőel-nyelővel ellátott szabályozó tranzisztort, a váltóáram feszültségének stabilizálá-sára. A váltóáram rendezése lineáris módban jelentős energiaveszteséget okoz, ami nem kívánatos hőt fejleszt. E célra szolgál a hőelnyelő.

Az SMPS először a váltóáramú feszültséget egyenáramú feszültséggé alakítja át, és akkor kapcsolja ki/be a magas frekvenciával (50 kHz-től 1 MHz-ig) ami négyszögletes hullámalakot hoz létre. Általában egy transzformátorra is szükség van, de ezúttal sokkal kisebbre, mert minél magasabb a frekvencia, annál kisebb transzformátorra van szükség a kezeléséhez. Ennélfogva szabályozó tranzisz-torra nagy hőelnyelővel többé nincs szükség, mivel a feszültség szabályozva van a ki/be kapcsolási állapot arányával.

Ennélfogva az SMPS sokkal tömörebb, könnyebb, és ezenkívül sokkal energia-takarékosabb is. Ezek a fő előnyei. Az is igaz, hogy sokkal összetettebb, mint a szokásos lineáris PSU, azaz áramellátó egység. Ennek ellenére, az SMPS-eket majdnem kizárólag csak a mai elektrónikai felszerelésekben használják.

Az áramellátó egységek gyártási folyamata a SPAUN POWER-nél1. Ezek a tekercsek felszínszerelt (SMD) alkatrészeket tartalmaznak. Minden tekercs 5 ezer egyéni elemet foglal magában.

2. Felkerül a forrasztó paszta az alaplemezekre.

3. Az SMD beillesztő gép önműködően behelyezi a felszínszerelt elemeket a nekik megfelelő helyre az alaplemezen. Ezen a képen látható, amint 10 alaplemez még mindig egymáshoz van kötve a 40/25-ös áramellátó egység számára. Ez, azt jelenti, hogy egyidejűleg tíz áramellátó egység van legyártva...

Page 73: mag TELE-satellite 1011

3

4

5

6

7

89

73www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

4. … és utána a kemencébe helyezve a végleges forrasztás végett.

5. A nagyobb alkatrészek kézi úton kerülnek az alaplemezre. Ezen a képen láthatjuk minden áramellátó egység magját : a transzformátort.

6. A felhasznált elektrolitikus töltéstárolók minősége határozza meg minden egyes áramellátó egység élettartamát. A SPAUN POWER csak csúcsminőségű elektrolitikus töltéstárolókat használ, hogy képes legyen garantálni a hosszú működési élettartamot – ez ugyanakkor szerfölött lecsökkenti az idő előtti meghibásodások számát is.

7. A nagy alkatrészek kerülnek összeszerelésre ezen a szerelővonalon. Kornelia Kannwischer termelési igazgató (balról) ellenőrzi a kollégáit, és határoz arról, hogy milyen típusú áramellátó egységet kell legyártani.

8. Ha már egyszer az összes alkatrész össze lett szerelve, az alaplemezek ebbe a hullámforrasztó készülékbe kerülnek, amely egybeforrasztja az alkatrészeket. Claudio Saura, műszaki ellenőr megbizonyosodik arról, hogy a forrasztókészülék hibátlanul működik-e.

9. Kész : az elkészült áramellátó egységek el vannak raktározva, mindaddig, amíg nincs rájuk szükség egy többszörös kapcsolóban vagy egyéb termékben. A viszonteladó vállalatoknak, amelyek a SPAUN-féle minőségből kívánnak haszonhoz jutni, a megrendelt készülékek, innen lesznek leszállítva.

Page 74: mag TELE-satellite 1011

1

23

4

5

6

7

74 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Minőség biztosítás a SPAUN POWER-nél

1. Minden SPAUN termék egyénileg van tesztelve és ellenőrizve a műszaki hibák felderítése végett, mielőtt elhagyná a gyárépületet. Minden egyes áramellátó egység ezenkívül kap egy külön vonalkódos levonót. Ellenőrzéskor az első, a bal felső sarokban levő áramellátó egység vonalkódja kerül leolvasásra. A fennmaradó másik kilenc egység vonalkódjai megkaphatók egy logikai sor alapján (előző egység száma + 1).

2. Mind a tíz áramellátó egység egymás után le van ellenőrizve ebben a magas feszültségű tesztelő készülékben. Több mint 3 ezer voltos feszültséget használnak, hogy megbizonyosodjanak, az áramellátó egység nem jelent veszélyt például villámláskor.

3. A kijelző kimutatja, hogy a magas feszültségű teszt sikeres volt-e, vagy sem.

4. Ezt követően az alaplemez egy mérőműszerbe van helyezve, amely annak összes szerepkörét ellenőrzi. Minden egyes áramellátó egység a jelenlegi áramot kapja a kimeneti erő ellenőrzéséhez. Egy zöld fénykibocsátó dióda (a második egység a kép alsó sorában) jelzi, melyik egység van jelenleg használatban.

5. Egy mérési jegyzék kimutatja, hogy hány egység működik az előírásoknak megfelelően. A jegyzék el van mentve a SPAUN adatfeldolgozó központban, és bármikor kikérhető minden egyes áramellátó egység számára az elkövetkező évtizedek folyamán.

6. Ha már minden tesztelés, és mérés befejeződött, az alaplemezek úgy vannak összevágva, hogy tíz darab áramellátó egységet kaphassunk a folyamat végén. Az összes alkalmazott számára, aki a SPAUN POWER gyártási részlegében dolgozik, kötelező az antisztatikus cipők viselete.

7. Ezenkívül, a padló antisztatikus anyaggal van borítva, és jel figyelmezteti a bejáratnál a látogatókat, hogy különösen elővigyázatosak legyenek ebben a részlegben való tartózkodásuk alatt.

Page 75: mag TELE-satellite 1011
Page 76: mag TELE-satellite 1011

2

3

4

1

76 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

SPAUN áramellátó egység egy SPAUN többszörös csatlakozóban1. Egy további szerepkör ellenőrzésre kerül sor, mielőtt a SPAUN áramellátó egység egy SPAUN többszörös kapcsolóba kerül beépítésre. Egy, ezt a célt szolgáló jegyzék kísér minden egyes ellenőrzést.

2. Csak most juthat a SPAUN áramellátó egység végső rendeltetési helyére, egy SPAUN többszörös kapcsoló belsejébe. Ez az alkalmazott helyére forrasztja az áramellátó egység három csatlakozási tűjét (a 0, a 13 és a 18 voltosat).

3. Nincs még vége, addig, amíg egy végső villamos teszt el nem lesz végezve : a teljesen összeszerelt készülék, az összes már leellenőrzött szerepkörével, a 3 ezer volt feszültségű készülékre van csatlakoztatva újból. Csak ha sikeresen túlesett, ezen a teszten is engedi meg a SPAUN a termék árúba bocsátását.

Page 77: mag TELE-satellite 1011
Page 78: mag TELE-satellite 1011

COMPANY REPORT

Zutphen(Amsterdam)

78 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Satellite Distributor SMART INNOVATIONS, The Netherlands

The AZBox Champions from Holland

At the moment, Smart Innovations still resides in one of the apartments in this house in the town of Zutphen in northeastern Holland. The move to a new office is coming very soon.

It really helps to not only have a good product but to alsohave a very ambitious sales team. A perfect example of this is the company Smart Innovations in northeastern Holland. The three owners of the company are very much involved with its operation and have helped make the AZBox receivers one of the top selling brands not only in The Netherlands but also in Belgium and Luxemburg. For these three countries, Smart Innovations has taken over distribution of the AZBox.

Page 79: mag TELE-satellite 1011
Page 80: mag TELE-satellite 1011

80 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

through this satellite board and found out that he didn’t live all too far away from him and was therefore able to meet up with him in person on many occasions.

Over the years the two of them worked closer and closer together. The third member of the team is Rinus Lin-doorn. He’s the founder and chairman of the ‘De Transponder’ satellite club which provides extensive information for satellite enthusiasts via its web site www.detransponder.nl.

In 2007 the three of them became equal partners in Smart Innovations with each owning exactly one third of the company. Their jobs are all very clearly defined: Herbert Verheijden is responsible for the company’s vision, Andre Pelgrim handles the technical side of operations while Rinus Lindoorn watches over the small company’s

finances. All three of them have a dedication to satellite technology and above all the AZBox.

Herbert Verheijden explains how the connection to the AZBox came about: “We met Hugo Condessa, the head of

AZBox, at ANGA 2005 and learned about his products. We recognized right away that his boxes were ideal for our market because of its quality and price.” The Smart Innovations team immediately began translating the receiver manuals, receiver menus and promotional mate-rials into Dutch. “We also started our own support forum at www.azbox.nl”, adds Herbert Verheijden.

The start of the company didn’t go all too smoothly at first: “In our first year 2007 we managed to sell only 500 receivers and our second year 2008 wasn’t much better”, explains Rinus Lindoorn, responsible for the financial side of things. The three agree that the main reason for this weak beginning was that AZBox only offered SD receiv-ers at the time.

In 2009 however, sales increased dramatically: “In 2009 we sold 1400 high definition receivers and in 2010 we expect that number to climb to 3000”, Rinus Lindoorn says confi-dently. The increase in sales is also due to some other factors. Rinus Lin-doorn regularly visit’s the dealers in Holland, Belgium and Luxembourg to highlight the advantages of the AZBox:

The three-man company currently resides in a residential area in the small town of Zutphen, not too far from Apeldoorn and roughly 100 km from Amsterdam. At the moment the ware-house is in the founder’s garage but this won’t be the case much longer. The company will shortly move to a larger building which will include a warehouse.

We found out how it all started from Herbert Verheijden; he’s really the founder of Smart Innovations. “I started the company in 2005”, he explains to us. He’s been involved with satellite reception since 1995. “My first receiver was the PACE 500 G4. Back then it was one of the first digital receivers avail-able”, he remembers. His first satellite dish was 80cm in diameter.

He is a software engineer by trade and thus was especially interested in digital signal modulation technology. Via the Internet it didn’t take long for him to find people with similar interests with which he could exchange ideas. “We still use the www.sat4all.com Sat-

ellite Bulletin Board today to com-municate with our customers”,

explains Herbert Ver-heijden.

He met André Pelgrim

The smart idea from Smart Innovations: they are working on a box to convert Infrared to Bluetooth. This would make it possible to control the AZBox and a state-of-the-art TV system from a single remote control.

Page 81: mag TELE-satellite 1011
Page 82: mag TELE-satellite 1011

■■

82 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

antennas with a total of 31 LNBs plus one LNB on a rotary dish.

As it turned out, the AZBox had a software bug in its DiSEqC control that allowed the receiver to access 30 LNBs without any problems, just not the last 2 LNBs. They would never have found out about unique problems such as this if they didn’t make themselves avail-able to answer everyone’s questions.

At the moment Smart Innovations wholesale dealer network is made up of 25 active dealers in The Netherlands, five in Belgium and one in Luxembourg. We want to know what sales are like for the individual AZBox receiver models; Rinus Lindoorn looks at his books and says: “The AZBox Premium Plus makes up 50% of our sales, the Premium model accounts for 30% while the Elite box makes up for 20%.” Those are all high definition models.

The actual tuner selection is rather interesting: “60% of AZBox receivers are delivered with satellite tuners, 30% come with combination satellite and cable tuners and the remaining 10% are strictly cable boxes.”

We noticed that terrestrial tuners are not in the mix at all. Rinus Lindoorn confirms, “There’s hardly any demand for terrestrial reception in Holland.” When the subject turned to the future, André Pelgrim finally had the opportu-nity to present a surprisingly new idea: “The AZBox is the only receiver with a real 1080-line picture and therefore is the perfect match for top-of-the-line TVs.”

What conclusion can be drawn from this? “One of the absolute best brand names available is, for example, Bang & Olufsen. But when you check out the remote control, you find out that it operates via Bluetooth while the AZBox works with Infrared.” The trio has thus come up with an interesting idea: and that would be to work with a supplier of converters on a box that could con-vert Infrared to Bluetooth. “In this way we’re trying to make the AZBox recog-nizable with high-end TVs.”

Smart Innovations is making quite a name for itself. All three business part-ners are satellite enthusiasts who are intimately familiar with the AZBox’s every detail. They keep coming up with new ideas to make the AZBox even more popular. With such a dedicated sales team AZBox should continue to move upward in the marketplace!

Herbert Verheijden is the founder of Smart Innovations.

“I visit roughly 30 firms every year”, he explains.

The other two colleagues don’t sit idly around either; they are actively pro-moting the AZBox in satellite forums as well as in their own support forum. “We quickly answer every question we receive”, comments Herbert Verhei-jden adding that the customer is never alone.

The three of them actually enjoy answering questions. “We are regu-larly surprised ourselves! For example, recently a customer told us that he has 32 LNBs but could only access 30 of them.” A satellite viewer with 32 LNBs? That was new to them. Sure enough, satellite enthusiast Gerard van den Braak in Eindhoven has two multifocus

André Pelgrim is responsible for the technical side of things.

Rinus Lindoorn is responsible for the financial side of Smart Innovations.

Page 83: mag TELE-satellite 1011
Page 84: mag TELE-satellite 1011

EEBC 2010 www.eebc.net.uaEEBC show will take place at the exhibition center - KyivExpoPlaza. The exhibition center brings to bear ten years of experience in the Ukrainian exhibition business and the cutting-edge achievements of global construction and en-gineering technologies. The center is ideally suited for holding international trade shows and has a certificate of the Global Association of the Exhibition Industry (UFI) in the “Exhibition centers” category.

The topics of EEBC 2010 exhibition:• Digital terrestrial broadcasting • Cable, satellite, mobile and Internet television • HDTV • Satellite communication and broadcasting systems • Cinema and video production • Content

How to get there KyivExpoPlaza is located in the Western part of Kyiv, not far from the city centre, near to Nyvky metro station (1.5 km from it) and near to one of the city’s main artery roads, Pros-pect Peremohy. The exhibition centre is convenient to get to from any part of the city.

By car:15 minutes from the city centre; 30 minutes from Zhuliany Airport; 60 minutes from Boryspil Airport

By public transport:10 minutes by metro from the Central Railway Station4 minutes by shuttle-bus from Nyvky metro station15 minutes on foot from Nyvky metro station

CONFERENCES DURING THE EXHIBITION EEBC 2010 20 Оctober• International conference «Telecommunication and broadband networks»• International conference «Corporate and En-terprise communication systems: new opportu-nities and practical deployments». Endorsed by UMTS Forum/Day 1.• DIGITOLOGY press courses. Organizer: Industrial Television Committee/Day 1. • Conference organized by Internet Association of Ukraine

21 October• International conference «Satellite communi-cation and broadcast technologies»• International conference «Corporate and En-terprise communication systems: new opportu-nities and practical deployments»/ Endorsed by UMTS Forum/Day 2• Forum of cable TV operators of Ukraine• DIGITOLOGY press courses. Organizer: Industrial Television Committee/Day 2• Round table organized by Association Wire-less Ukraine

22 October• International conference «Advanced Broad-casting Technologies. HDTV, 3D TV» • International conference «Information tech-nologies as enabler for the effective implemen-tation of business strategy at the enterprises and businesses»

International conference«SATELLITE COMMUNICATION AND BROADCAST TECHNOLOGIES»within the context of the program “Ukraine on Air”

Date: 21 October 2010, Venue: exhibition centre “KievExpoPlaza”, Pavilion 1; conference-hall 2

10:30-11:00 Registration of the participants Conference opening. Welcome address by the Organizers Session 1 CURRENT SITUATION AND DEVELOPMENT TRENDS OF SATELLITE COMMUNICATION MARKET Plans and prospects of global satellite fleets in Ukrainian market Digital broadcast development: offers from leading suppliers for Ukrainian market Technology convergence and evolution of the standards Multimedia content delivery to the terrestrial digital broadcasting networks Coffee break Session 2 CAPACITIES AND POTENTIAL OF NATIONAL SPACE INDUSTRY National Satellite Communication System: from project to launch? Legislative provision for NSCS effective functioning Standardization and certification Coffee break Session 3 ADVANCED SERVICES IN SATELLITE BROADCAST AND COMMUNICATIONS NETWORKS Development prospects of direct broadcast satellite in Ukraine Current offerings from DTH platforms Multimedia services and applications in satellite networks Summary Invited participants: satellite operators, DTH platforms, fixed telco operators, mobile communication operators, ISPs, broadcasters, operators of terrestrial, cable and satellite networks, technology and solution providers, system integrators, state & regulatory bodies involved in the development of digital technologies, scientific and research institutionsConference languages: Ukrainian, Russian, English. Simultaneous translation is provided

Page 85: mag TELE-satellite 1011
Page 86: mag TELE-satellite 1011

BEST DIGITAL TV COMPANIES in W EUROPE

SMARTINNOVATIONSSatellite Distributor, Netherlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/smartinnovations.pdf

SATBEAMS Software Programming, Belgium www.satbeams.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/satbeams.pdf

GLOBALINVACOM Fibre Optic Products, UK www.globalinvacom.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/globalinvacom.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/globalinvacom.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/eng/globalinvacom.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0805/eng/globalinvacom.pdf

EESHOP Satellite Shop, Netherlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/eeshop.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

86 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com – Operator Market Qualified

GLOBAL INVACOM HORIZON

DISHPOINTER EESHOP WORLDWIDE SATELLITE

CLARKSEATEL EURO 1080

SMARTINNOVATIONS

SATBEAMS

Page 87: mag TELE-satellite 1011

WORLDWIDE SATELLITE Satellite Shop, Netherlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/worldwidesatellite.pdf

CLARK Distributor, Netherlands

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/clark.pdf

DISHPOINTER Software Programming, UK www.dishpointer.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0803/eng/dishpointer.pdf

SEATEL Maritime 3-Axis Dish Manufacture, UK www.cobham.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0803/eng/seatel.pdf

HORIZON Manufacturer of Measuring Instruments, UK www.horizonhge.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/horizon.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0701/eng/horizon.pdf

EURO 1080 Satellite Channel, Belgium

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0705/eng/euro1080.pdf

Best Digital TV Companies of the World

87www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine – Operator Market Qualified

Page 88: mag TELE-satellite 1011

BEST DIGITAL TV COMPANIES in N EUROPEDOEBIS Satellite Wholesaler, Germany www.doebis.de

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/doebis.pdf

SPAUN POWER Power Supply Manufacturer, Germany www.spaun.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/spaun.pdf

SMARTWI Wireless Card Reader Producer, Denmark www.smartwi.net

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1011/eng/smartwi.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0709/eng/smartwi.pdf

GOLDEN MEDIA Manufacturer and Distributor, Germany www.cynextra.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/goldenmedia.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

88 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com – Operator Market Qualified

GOLDEN MEDIA MEDIA BROADCAST SMART

NANOXX

SPAUNGT SAT

DOEBIS

TECHNISAT

SMARTWI

SPAUN POWER

Page 89: mag TELE-satellite 1011

MEDIA BROADCAST Broadcasting Services, Germany

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/mediabroadcast.pdf

SMART Receiver Manufacturer, Germany

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0901/eng/smart.pdf

NANOXX Wholesaler and Receiver Manufacturer, Germany

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0901/eng/nanoxx.pdf

SPAUN High Quality Accessory Manufacturer, Germany www.spaun.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/spaun.pdf

GT SAT LNB Distributor, Luxembourg

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0805/eng/gtsat.pdf

TECHNISAT TV Manufacturer, Germany

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0709/eng/technisat.pdf

Best Digital TV Companies of the World

89www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine – Operator Market Qualified

Page 90: mag TELE-satellite 1011

BEST DIGITAL TV COMPANIES in S/E EUROPEAB IPBOX Satellite Receiver Manufacturer, Slovakia www.abipbox.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/abipbox.pdf

AZBOX Satellite Receiver Manufacturer, Portugal www.azbox.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/eng/azbox.pdf

PULSTAR Satellite Installer, Spain

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/pulstar.pdf

PROMAX Accessory Manufacturer, Spain

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0909/eng/promax.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

90 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com – Operator Market Qualified

AZBOX

PULSTAR

PROMAX

MENNYFIX

TELEIPPICA

ANTECH

STAB

ABC BIZNISAB IPBOX

Page 91: mag TELE-satellite 1011

ABC BIZNIS Satellite Receiver Manufacturer, Slovakia www.abcbiznis.sk

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/abcbiznis.pdf

MENNYFIX Satellite Shop, Spain

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/mennyfix.pdf

TELEIPPICA Uplink Station, Italy

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/teleippica.pdf

ANTECH Uplink Technology, Italy

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0809/eng/antech.pdf

STAB Antenna Motor Manufacturer, Italy

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0809/eng/stab.pdf

OPERATOR MARKET QualifiedClassification for Best Digital TV Companies

Attributes of Qualified Company:■ High Production Volume ■ Quality Controlled

■ Customized Product Case ■ Customized Product Software■ Aftersale Service

Best Digital TV Companies of the World

91www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine – Operator Market Qualified

Page 92: mag TELE-satellite 1011

BEST DIGITAL TV COMPANIES in MIDDLE EAST

ATLANTA Satellite Wholesaler, UAE

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/atlanta.pdf

COMINTOUCH Satellite Wholesaler, UAE

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/comintouch.pdf

ECHOLINK Satellite Wholesaler, UAE

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/echolink.pdf

YAHYA Software Programming, KSA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/yahya.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

92 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com – Operator Market Qualified

ATLANTA COMINTOUCH ECHOLINK

YAHYA

Page 93: mag TELE-satellite 1011

COMPANIES OVERVIEWBest Digital TV Companies of the World

BEST DIGITAL TV COMPANIES in

AFRICA

SQUARE PLAN Satellite Dealer, South Africa

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/squareplan.pdf

SAMMEG Satellite Wholesaler, South Africa

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/sammeg.pdf

CNBC Satellite Channel, South Africa

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0709/eng/cnbc.pdf

TELEMEDIA Satellite Uplink, South Africa

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0709/eng/telemedia.pdf

93www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine – Operator Market Qualified

SAMMEG CNBC TELEMEDIA

SQUARE PLAN

Page 94: mag TELE-satellite 1011

BEST DIGITAL TV COMPANIES in ASIACISS Satellite Wholesaler, Singapore

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/singapore.pdf

INFOSAT Dish Manufacturer, Thailand www.infosats.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0907/eng/infosat.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0803/eng/infosat.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0705/eng/infosat.pdf

TOPFIELD High-End Receiver Manufacturer, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0905/eng/topfield.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/topfield.pdf

ARION High Quality Receiver Manufacturer, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/arion.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/arion.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0701/eng/arion.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

94 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com – Operator Market Qualified

CISS

INFOSAT

TOPFIELD ARION

FASHION TV

YONGSAN NASA CNS

SUBUR SEMESTA

SEKISAT

Page 95: mag TELE-satellite 1011

OPERATOR MARKET QualifiedClassification for Best Digital TV Companies

Attributes of Qualified Company:■ High Production Volume ■ Quality Controlled

■ Customized Product Case ■ Customized Product Software■ Aftersale Service

FASHION TVSatellite Channel, Thailand

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0811/eng/fashiontv.pdf

YONGSAN Satellite Shop, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0807/eng/koreasatshop.pdf

NASA CNS Satellite Wholesaler, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0805/eng/nasacns.pdf

SUBUR SEMESTA Dish Manufacturer, Indonesia

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0805/eng/subursemesta.pdf

SEKISAT Satellite Wholesaler, Korea

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0801/eng/sekisat.pdf

Best Digital TV Companies of the World

95www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine – Operator Market Qualified

Page 96: mag TELE-satellite 1011

BEST DIGITAL TV COMPANIES in CHINA

BOXSAM Receiver Manufacturer, China www.boxsam.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1009/eng/boxsam.pdf

YINHE High Volume Receiver Manufacturer, China www.yinhe.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/yinhe.pdf

SVEC Professional Dish Manufacturer, China www.svec.com.cn

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/svec.pdf

SKYWORTH Receiver Manufacturer, China www.skyworthdigital.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/skyworth.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

96 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com – Operator Market Qualified

BOXSAM

YINHE SVEC SKYWORTH

CHANGHONG

SHALOM

TAIWAN SATELLITE MTI

AZURESHINE

MOTECK

Page 97: mag TELE-satellite 1011

CHANGHONG Receiver and TV Manufacturer, China www.changhong.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/changhong.pdf

SHALOM Satellite Installer, China

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/shalom.pdf

TAIWAN SATELLITE Satellite Installer, Taiwan

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/taiwansatellite.pdf

MTI LNB Manufacturer, Taiwan

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/mti.pdf

AZURESHINE Professional Dish Manufacturer, Taiwan www.azureshine.com.tw

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/azureshine.pdf

MOTECK Antenna Motor Manufacturer, Taiwan www.moteck.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/moteck.pdf

Best Digital TV Companies of the World

97www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine – Operator Market Qualified

Page 98: mag TELE-satellite 1011

BEST DIGITAL TV COMPANIES in S CHINA

JIUZHOU Receiver Manufacturer, China www.jiuzhou.com.cn

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/jiuzhou.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/jiuzhou.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0803/eng/jiuzhou.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0703/eng/jiuzhou.pdf

KAIFA Satellite Receiver Manufacturer, China

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/kaifa.pdf

ALUOSAT Satellite Consultant, China www.aluosat.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0905/eng/aluosat.pdf

LAOGE Satellite Installer, China

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/laoge.pdf

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

98 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com – Operator Market Qualified

JIUZHOU KAIFA

ALUOSAT

LAOGE

INTELLITECHSMIT

Page 99: mag TELE-satellite 1011

INTELLITECH Satellite Shop, Hongkong

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0809/eng/intellitech.pdf

SMIT CAM Manufacturer, China

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0703/eng/smit.pdf

Best Digital TV Companies of the World

99www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine – Operator Market Qualified

Page 100: mag TELE-satellite 1011

COMPANIES OVERVIEW Best Digital TV Companies of the World

BEST DIGITAL TV COMPANIES in AMERICAGLOBAL SATELLITE Satellite Dealer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1007/eng/globalsatellite.pdf

QUALITY SATELLITE Satellite Dealer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/qualitysatellite.pdf

COWMIX Satellite Dealer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1003/eng/cowmix.pdf

SEATEL Maritime 3-Axis Dish Manufacturer, USA www.cobham.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0911/eng/seatel.pdfwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0901/eng/seatel.pdf

100 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com – Operator Market Qualified

GLOBAL SATELLITEQUALITY SATELLITE

COWMIX

SEATEL

WORLDWIDE SATELLITES

SONICVIEW

MFC SADOUN

SATMAN

FORTECSTAR

SEATEL

Page 101: mag TELE-satellite 1011

Best Digital TV Companies of the World

WORLDWIDE SATELLITESSatellite Wholesaler, Canada

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0905/eng/worldwidesatellites.pdf

SONICVIEW Satellite Receiver Manufacturer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/sonicview.pdf

MFC Satellite Filter Manufacturer, USA www.microwavefilter.com

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0903/eng/mfc.pdf

SADOUN Satellite Dealer, USA

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0707/eng/sadoun.pdf

SATMAN Satellite Dealer, Canada

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0705/eng/satman.pdf

FORTECSTAR Receiver Manufacturer, Canada

www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-0705/eng/fortecstar.pdf

101www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine – Operator Market Qualified

Page 102: mag TELE-satellite 1011

SOFTWARE REPORT

102 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Satellite Footprints

SatbeamsA Website for Professionals

Alexander Derjugin, founder and operator of the satbeams website. In the lobby of a hotel in Brussels, Belgium, he uses his laptop to explain the functionality of satbeams.com.

Alexander Derjugin has set some lofty goals for himself. He is the founder and operator of the satbeams.com website the main purpose of which is to reach the professionals. That’s a rather ambitious goal so we wanted to find out from him personally how he intends to reach it. We met up with him in Brussels, Belgium, the city he calls home.

First we wanted to know how satellite reception came into his life. He explains, “I’m originally from Moscow. I worked there as an IT manager for a big ‘Fast Moving Consumer Goods’ company. The company transferred me with my family to their European headquarters in Brus-sels back in 2001.”

There Alexander Derjugin started to work as an IT consultant in the area of web infrastructure. In 2003 his depart-ment was outsourced to another big

international company providing global IT services he continues to work as a Managed Web Service consultant.

Working in another country is a big challenge and it was very important for Alexander to setup his first satel-lite dish to receive Russian programs! “If we couldn’t receive Russian TV, my wife would be very upset and we would just pack and go back to Moscow”, jokes Alexander Derjugin. As it turns out, he has his wife to thank for getting his start

in satellite reception. “My first satellite system consisted of an 80cm antenna that I used back then to receive SIRIUS at 4.8 east and HOTBIRD at 13 east”, he explains. Not long after that, he expanded his system to 100cm.

Meanwhile, Alexander Derjugin wanted to learn more about this mysterious technology. As his colleagues and friends also learned of his interest they began asking him more and more questions related to satellite reception. One thing led to another and he eventually became a satellite specialist.

As Alexander worked most of the time with web technologies, he one day came across the idea to combine satellite foot-prints with Google Maps. That was back

Page 103: mag TELE-satellite 1011
Page 104: mag TELE-satellite 1011

Brussels

104 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

in 2006 and after few months of hesita-tion he decided to implement this idea. “In the Fall of 2007 I contracted several talented programmers who helped me develop the necessary software as well as electronically convert the satellite footprints”, he explains. In the middle of 2008 the web site went online with its first version. Initially, Alexander wanted to use the domain name “satcoverage” but a friend suggested that “satbeams” would be better. “That name is short, easy to remember and gets right to the point”, he says.

At first Alexander Derjugin wanted to gear his web-site more

towards satellite DXers, in other words towards hobbyists. He implemented the solution that satellite DXers could click on their location via Google Maps and then enter in realistic reception results. But he wasn’t satisfied with the results and decided to redesign the website. In July 2009 the new version of Satbeams went live.

Now almost every satellite footprint from around the world was digitized and could be projected onto Google Maps. “Dozens of volunteers help me keep all of the satellite data up-to-date”, he says. So in addition to satellite technical details and footprints all of the associ-ated transponder data is also displayed.

Now he’s in the process of making his website more

user-friendly. “I am focused on ‘usability’ to improve the user experience”, he explains, “you can search by channel name or your address and filter the

charts by any field like ‘language’ or ‘band’. All of the data is linked together and you can reach almost any informa-tion with just 2-3 clicks of the mouse.”

Alexander is constantly thinking about how he can make his website even more user-friendly. “But above all I want to reach out to professionals and imple-ment additional features that would be useful for them. For example satellite providers would be interested to know if their footprint overlaps with footprints of other satellites.” So Alexander is think-ing of the best way to overlay multiple footprints on the worlds map which would make it easy to see what satellites cover the same area.

He sees the future of Satbeams with specialised applications. “Interested companies could license the footprint data from me”, says Alexander Derjugin, “with the monthly licensing fee the foot-print updates are locked in.”

What kind of companies could use his services? “First and foremost would be Internet-via-Satellite providers”, com-ments Alexander Derjugin, “Satbeam’s first customers came from this sector. The footprint data would also be interest-ing for uplink stations, for satellite pro-viders and also for SNG operators who need to find the proper footprint for their VSAT systems.”

Alexander Derjugin discovered an interesting market segment with Sat-beams. A website geared specifically towards the satellite professionals seems to be a very good idea!

An example from the satbeams.com website: the footprint of EUROBIRD 9A is projected online onto Google Maps. You can zoom into and out of the map with the footprints matching each individual map. Satbeams has created an electronic version of the footprint of every satellite. Professional users can license the data and then use the data on their own website.

This is what the home of Alexander Derjugin looks like. A Channelmaster 120cm antenna with a C-band and Ku-band LNB can be seen all the way to the left. This antenna is motorized and can be moved from 57 east to 45 west. A T90 multisatellite antenna is in the center and sports eight LNBs for reception of satellites from 4.8 east to 53 east and all the way to the right is a 125cm antenna for 40 east reception.

Page 105: mag TELE-satellite 1011
Page 106: mag TELE-satellite 1011

DXer REPORT

106 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Satellite DXer Pepsi from Chengdu, China

Pepsi’s Dishes

Page 107: mag TELE-satellite 1011

The World of Satellite DXersPrevious TELE-satellite DXer Reports can be Read Here:

http://www.SatcoDX.net

DXersWorld

107www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Where does the DXer live? Easy to guess, it’s the building on which antennas can even be seen from the street below. Pepsi’s apartment is in this mixed residential and business block, because here he can freely install antennas on the roof.

Satellite DXers are a rather new species in China. One of the select few is Pepsi in the city of Mengyang of

Sichuan province in south-western China. Why would anybody choose the nickname Pepsi, you may ask? Well,

that’s not difficult to guess: Pepsi used to work for the company by the same name.

He has since moved on and now holds a technician’s positions at a local packaging company, even though he still sticks to his nickname. We meet Pepsi for lunch at a typical restaurant in his hometown and he tells us how it all began: “I started out in 2004 with a 1.5 m dish which I used to pick up sig-nals from ASIASAT 3 at 105.5° East.” It was technology rather than content that got him hooked on this hobby. “I hardly ever watch TV,” Pepsi admits, “it’s rather the challenge of trying to receive even more satellites that keeps me going.” This enthusiasm led to an increasing number of satellite dishes over the years. Next to several small dishes with diameters ranging from 45 to 90 cm Pepsi also uses 1.8 and 2.4 m antennas.

With great expectations and anticipa-tion we take the trip to Pepsi’s place in a residential area of the city of Meng-yang, some 40 km north of the capital of Sichuan province. Pepsi’s apartment is located on the second floor of the building and it becomes evident right upon entering that watching TV is not exactly Pepsi’s favourite pastime. Only one TV set can be seen in the living room, but a total of six receivers. Pepsi loves the technical aspects of satellite television, yet could hardly care less about what kind of content is transmit-ted.

All of his antennas are mounted on the roof of the building’s staircase. “Here they don’t get in the way of any-body, and nobody gets in my way,” Pepsi explains. As a matter of fact, he purposely moved into this area so that he would be able to pursuit his hobby without restrictions. “Where I used to live before it was not possible to install large antennas,” says Pepsi. “It was my hobby that made me move to Meng-yang.” Talk about commitment!

Pepsi even spends his spare time helping other people install their sat-ellite dishes and he has become a well-established satellite expert even beyond his city.

Eventually, his hobby might turn into his profession one day. “I am currently working on larger projects too, which involve supplying several apartments

Page 108: mag TELE-satellite 1011

108 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Pepsi on his way up to the roof of the staircase. The 1.8 m dish points at THAICOM.

with satellite television.” It looks like Pepsi will soon be able to make money out of his hobby, for which we wish him

good luck.

Pepsi presenting his receiver collection in the living room.

Using an extension rail Pepsi has converted his 2.4 m antenna into a multi-feed dish for reception of nine different satellites.

Page 109: mag TELE-satellite 1011
Page 110: mag TELE-satellite 1011

MUSEUM REPORT

Ringsted (Copenhagen)

110 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Radiomuseum Ringsted, Denmark

A Satellite Expert’s MuseumAlexander Wiese

Three museums in a row in the Danish town of Ringsted: the Radiomuseum (centre), the mill museum (behind) and Ringsted local museum (right). Bjarne Nielsen runs the Radiomuseum.

Over the course of many years satellite expert Bjarne Nielsen has worked up his reputation as Denmark’s ‘Mr. Satellite’. In retirement now, he has found a new passion in his position as organiser of and driving force behind the ‘Radiomuseum’ in the small town of Ringsted, not far from the Danish capital Copenhagen. In a TELE-satellite exclusive Bjarne Nielsen opens the museum doors and recalls major events that shaped his life.

Let’s start with a remarkable fact: For 15 years Bjarne Nielsen was the publisher and editor-in-chief of Denmark’s first and only satellite-related magazine, with the last issue having appeared in the year 2005.

“I published a total of 165 issues,” Bjarne Nielsen recalls. “Each magazine issue fea-tured a test report and a company report, as well as an up-to-date frequency chart.” A peak circulation of 4000 was printed in 2000 in the heyday of Bjarne’s magazine, but towards 2005 this number had declined to 1400 copies. At the same time the Danish postal service decided to increase postage fees with the result that the whole magazine operation had become uneconomical.

What made Bjarne Nielsen create and pub-lish a satellite magazine in the first place? In 1966 he had began to work as a teacher at the Ringsted technical vocational school, covering the fields of TV and radio engineer-ing – well... what else? One of his students made a career as service manager for Swed-ish company LUXOR in Motala, which in 1980 was in the process of developing its first sat-ellite receiver. At the time, satellite receivers usually came from the United States.

Bjarne Nielsen managed to obtain satel-lite reception equipment from LUXOR and “in 1982 I was able for the very first time to watch satellite television thanks to a 2-metre dish,” he remembers. “I picked up Russian

TV from GORIZONT, transmitted in the 4 GHz range.”

Half a year later LUXOR invited him to its Motala headquarters and it was there that Bjarne Nielsen was able to see signals from OTS, the first European broadcasting satel-lite, with the help of a huge 3-metre antenna.

All his efforts were focused on setting up a dish of his own and by the end of 1983 a 1.8-metre antenna had become an addition to his house to receivee CS1 at 13° east.

In case you’re still in doubt, we’re dealing with a serious case of satellite virus infection here, and in his role as a vocational teacher

Page 111: mag TELE-satellite 1011
Page 112: mag TELE-satellite 1011

1

2

3

112 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

Bjarne Nielsen took his chances and raised his students‘ interest for this new technol-ogy as well.

However, it didn’t stop there. Danish com-panies dealing with satellite products were quick to see the potential of this dedicated teacher and asked him to organise techni-cal seminars for engineers and installers. “In 1984 and 1985 I held lots of 3-day seminars to teach more than 1000 professional install-ers how to set up satellite antennas,” Bjarne Nielsen proudly states. His school supported these activities as well, as they were counted as part of the teaching process. This even-tually led to the establishment of a satellite magazine in 1990. “My school was the offi-cial publisher and I was ‘only’ the editor,” he recalls laughingly because nonetheless, all of his free time was put into the magazine.

“We even went so far as to stage our own satellite fair at the school,” he adds. “It took place in 1990 and we were proud to show-case virtually all Danish satellite companies.” The fair was repeated one more time, but as it was only successful from a technical point of view rather than from a financial aspect, it unfortunately had to be stopped after only two events.

Let’s move on to an altogether different stage now and find out what in the world made Bjarne Nielsen run his own museum? “By my very nature as a teacher I was in touch with hundreds of young people, all of whom knew that I collected old TV and radio sets. Time and again they would come to school with a disused device, and I was all the more happy for it.” In all those years he never had to actually buy a radio or TV, each single one was donated.

In 1998 Bjarne Nielsen came up with the idea of displaying all those marvellous won-ders of technology in a dedicated museum, and in 2000 he was able to make that dream a reality. The Radiomuseum Ringsted was ready to open its doors! The building host-ing the museum was made available by the municipality of Ringsted and lots of locals offered a helping hand to adapt the place for its new use as a museum.

1. Celebrating 110 years: An EDISON phonograph dating back to the year 1900 is one of the collection’s highlights. This system uses a wax cylinder to record sound.

2. As early as 1936 company AEG invented a tape recorder. The Radiomuseum features a unit that was manufactured in 1938.

3. The BEOCORD from the year 1948 used steel wire rather than magnetic tape to record voices. “2.2 km of steel wire are wound up on a single roll. The wire is led through the device with a speed of 50 cm per second, which means 2.2 km of wire provide a recording time of one hour,” Bjarne Nielsen explains. “By the way, Danish inventor Valdemar Poulson had this system patented in 1898. At the time, however, the available technology was not ready for real-world implementation. For this you need amplifying which became available only with the invention of tubes.”

Page 113: mag TELE-satellite 1011
Page 114: mag TELE-satellite 1011

114 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

With a microphone from 1942 (the year of birth of Bjarne) it feels like time travel. That’s the way the pop stars of the time sang their songs on stage.

Page 115: mag TELE-satellite 1011
Page 116: mag TELE-satellite 1011

2

1

116 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

“Some 500 items are on display here,” Bjarne Nielsen explains and directs our attention to a breathtaking range of TV and radio sets. But the real surprise is yet to come: “What you can see here is just 10% of what I have collected – a total of 5000 items are stored in a repository.” Now this is quite a revelation – where could Bjarne Nielsen possibly store so many items?

We’re wasting our breath here: “In my old school, from which I retired five years ago. Much of the basement there is used up by my TVs and radios,” he says and smiles. Indeed, Bjarne Nielsen has collected an almost unbe-lievable range of different apparatus, and what makes his collection even more unique is the unexpected number of products made by Danish companies. These days only few people are aware that Denmark used to boast a significant TV and radio industry in the past, because today hardly any of these companies are still in business.

Enthusiasm and commitment don’t dimin-ish with age, and Bjarne Nielsen is perfect proof of that. He has even started to pub-lish a new magazine, only that this time it deals with historic TV and radio sets. Some may think of anybody with such a passion for old technology as an idiot, and Bjarne Nielsen happily picked up this notion for the title of his magazine. While he could not quite get himself to call it radio idiots, he went for Radioten instead. A community of ‘radiots’ is in the making and Bjarne Nielsen gets together with like-minded enthusiasts on a regular basis to restore old devices. With a well of personal knowledge and expertise available with his co-collectors and with the help of measurement devices from all times, the results of such restorations are nothing short of impressive.

One of the unique aspects of the Radi-omuseum is its technical capability to copy

1. This portable radio is impressive proof of the state of technology 75 years ago. It was produced in 1935 and had to do without transistors and microchips of any kind.

2. Danish company RUHE produced this TV set (right) in the year 1950. In 1949 first test broadcasts were transmitted from Copenhagen and these sets were made specifically for receiving these signals. “The official launch of TV in Denmark took place in 1951,” Bjarne Nielsen tells us. And what has seemingly fallen out of the TV to the left? “That’s the remote control,” he replies. What today is a standard feature for home entertainment devices was a genuine sensation at the time. “Of course a remote control in the 1950s was not wireless but rather attached to the main set with a long cable, yet even an early model such as that came with two buttons.” One might wonder what the remote control was used for back then. Surely it was for switching channels, right? “Are you kidding?” Bjarne answers. “There was only one channel available in the first years of television. One button was for adjusting volume, the other for brightness.” In a time and age with virtually thousands of satellite channels at your fingertips isn‘t it hard to imagine a time when you had no choice at all?

Page 117: mag TELE-satellite 1011
Page 118: mag TELE-satellite 1011

1

2

3

118 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

old video and audio tapes and save them on present-day storage media. “We have at hand video recorders for all systems that have ever been on the market, and natu-rally we keep theses systems operational at all times.” Even ancient steel tapes can be played back – which comes as a genuine surprise. “Steel tape was the predecessor of magnetic tape and was used in the 1940s and 1950s.”

Time and again audio and video tapes from decades ago pop up and the Radiomu-seum is the place to go for playing back or copying their often valuable content. “This can be particularly interesting if the tapes include recordings of company assemblies, for instance, and in some cases such historic content may even have legal ramifications.” In cases like this the Radiomuseum even bridges an existing market gap, as there are hardly any official institutions that keep age-old technology up and running the way Bjarne Nielsen does.

In a time and age in which modern satellite receivers are discarded after only a few years of use only to be replaced with yet another new device, a visit to the Radiomuseum in Ringsted is a step back in time. Modern technology is put in perspective when you wander past a sheer endless number of old devices, some of which still working after 100 years – if maintained and serviced prop-erly. Bjarne Nielsen and his helpers definitely know how to do just that. His Radiomuseum is well worth a visit.

More information: www.rfr.dk

1. Bjarne Nielsen uses the museum’s basement to keep all types of video recorders up and running. All systems are perfectly maintained and can be used at the touch of a button. “Bring us any kind of old video recording and we’ll be able to copy the content on DVD,” he proudly says.

2. A rare sight: Bjarne Nielsen’s fully functional steel tape recorder is a genuine marvel. Even today it can be used to play back steel tape rolls that are 50 years old (like the one he holds in his hands), and to copy them onto present-day storage media.

3. The basement of the vocational school he used to teach at is a maze that serves as storage area for the Ringsted Radiomuseum. Close to 5000 radio and TV sets stand side by side, including the first HDTV set made in Europe, which used the D2-MAC standard at the time. While this transmission standard is long gone, the TV set remains a reminder of technical innovation in days gone by.

4. Of course, old satellite technology is a given for Bjarne Nielsen too. Here he is seen next to an old presentation antenna made by TRIAX, with the TRIASAT 2000 analogue receiver from 1990 in his hand.

Page 119: mag TELE-satellite 1011

4

119www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Page 120: mag TELE-satellite 1011
Page 121: mag TELE-satellite 1011
Page 122: mag TELE-satellite 1011

NEWS

Branislav Pekic

HDTV & 3D Programmes

E U R O P E

GERMANY

OVER 1 MILLION CARDS SHIPPED FOR HD+In the German market, HD+, the high definition services platform, has enjoyed considerable suc-cess, with over 1 million smart cards now already shipped to equipment manufacturers. With a broad range of some 20 HD+ set top box models available, the offer can also be accessed with other receivers via a CI+ module, of which over 100,000 have been sold. SES Astra is managing the HD+ platform for commercial HD broadcasting in Germany.

HUNGARY

ANTENNA HUNGARIA TESTING 3DTV WITHOUT GLASSESAntenna Hungária and iPont have concluded a 3DTV test, broadcasting 3D video content through a DVB-T system and visualizing it on a special “glass-free” device. The software from iPont allows users to watch TV in 3D without wearing special glasses. The video content was broadcast in FullHD format with 8MBit/s speed.

SCANDINAVIA

HDTV BOOSTS TELENOR REVENUETelenor Satellite Broadcasting (TSB) revenues increased 6.1% to US$ 43.9 million in its 2010 second quarter ending in June. TSB said its revenues have been driven by the continued growth of its HDTV services in the Nordic region, as well as price increases for service delivery. Following the launch of the Thor 6 satellite last year, the operator is likely to announce a follow-up satellite in the near future due to better than expected take-up of capacity on Thor 6.

SPAIN

SES ASTRA HELPS SOGECABLE BOOST HD DEPLOYMENTSES Astra is further intensifying its cooperation with Sogecable and supporting the development of its HD DTH offer. As part of the cooperation, SES Astra is providing two additional satellite trans-ponders to Sogecable in 2010 at its 19.2 degrees East orbital position. SES Astra is the leading HD platform in Europe, with 135 HD channels and around six million HD viewers on its satellite fleet.

TURKEY

BBC HD LAUNCHES ON TURKSATBBC HD has launched on satellite operator Turk-sat’s digital cable network, bringing hit shows all subtitled in Turkish. BBC HD becomes the second BBC-branded channel to launch in Turkey, with BBC Entertainment already on Turksat, TT Net and Digiturk TV. The HD channel also airs in Poland,

Australia and Scandinavia. Turksat’s cable platform claims it now has more than 1.2 million subscribers.

UNITED KINGDOM

CHANNEL FIVE ABANDONS PROJECT CANVASChannel Five has pulled out of Project Canvas, the BBC-backed venture to bring VOD to Freeview and Freesat. Five, which has been put up for sale by its parent company RTL, is one of seven partners in the venture, which is expected to launch next year. One of the conditions each partner has to adhere to is to fund an equal share of the development costs. The BBC Trust has said that the cost of Project Canvas, including develop-ment, launch, and the first four years’ running costs, will be £115.6 million. Meanwhile, Five HD launched on satellite platform Sky+HD and cable platform Virgin Media’s V+HD service.

VIRGIN MEDIA BOOSTED BY HD UPTAKEVirgin Media has posted strong 2Q results, with revenues up 7.1% to £ 964 million thanks to a notable increase in HD customers. It said about 260.000 customers signed up for HDTV in the quarter, a year-on-year increase of 79%, taking its total HD user base to 1.2 million. Virgin Media is currently offering a total of 26 HD channels.

BSKYB TO LAUNCH 3D NETWORK1BSkyB will launch its 3D network on October 1 and has signed deals with Disney, Fox, Universal, Warner Brothers, Paramount and DreamWorks to “showcase the very best of Hollywood in 3D.” Other programming includes live coverage of golf’s Ryder Cup and English Premier League football. Sky 3D

Edited by

Page 123: mag TELE-satellite 1011
Page 124: mag TELE-satellite 1011

NEWS

will be available to subscribers who take the most expensive package, with no extra charges. A 3D football channels has been available since April and some 1500 pubs and clubs have signed for it.

BSKYB PROFITS UP ON HDTVBskyB said annual operating profit rose 10% as more clients signed up for HDTV service. Some 30% of subscribers have taken the HD service so far. BSkyB, which has 9.86 million customers, is aiming for 10 million by the end of 2010. The com-pany attracted viewers to HD services after cutting installation prices for set-top boxes. It added 90.000 net new customers in the fiscal fourth quarter, and a net 429.000 of its customers signed up for HDTV.

N O R T H A M E R I C A

CANADA

CRTC APPROVES APPLICATIONS FOR 4 NEW HDTV CHANNELSFederal regulator CRTC approved four applica-tions for new national, English-language Category 2 specialty high definition television channels in Canada. The new HD channels include “Veloc-ity,” “Adventure,” “KISS,” and “The Love Chan-nel”. Applications for all four channels came from Jay Switzer, the former president of Chum TV. Although the applications have been approved by the federal regulator, there is no guaran-teed the stations will actually make it to air. All four licences will expire 31 August 2016.

UNITED STATES

DIRECTV AND PANASONIC TO LAUNCH 3D CHANNELSDirectTV and its partner Panasonic, which provides content, have made decisions to bring 3D viewing on home on 3D-enabled HDTV. The two companies announced that they will launch new DirecTV chan-nels to offer movies, sports and other 3D content all through the day and night. Direct TV has already launched ESPN in June. DirecTV and Panasonic believe that the number of 3D HDTV’s in the US will go up to two million by the end of this year.

DISH NETWORK’S HD PENETRATION REACHES 55%With a subscriber count of close to 14 million, Dish Network has a vast customer base to lever-age and generate profits by offering additional advanced services like HD programming. Dish’s HD penetration has grown at a rapid pace in recent years. This figure increased from about a mere 3% in 2006 to about 20% in 2009. The company currently delivers more than 200 national HD channels as well as HD locals in 156 markets.

RCN BOOSTS HDTV LINE-UPRCN Corporation added seven new MTV Networks and BET Networks High Definition (HD) channels to its line-up in June. The channels include Comedy Central, CMT, MTV, Nickelodeon, Spike, VH1 and BET. Programming is also available free on RCN’s VOD, which increased the HD content in RCN’s VOD library to more than 100 viewing choices.

HDTV HOUSEHOLDS OPT FOR HD VODAbout 50% of households with HDTV will watch VOD in HD and other premium channels, accord-

ing to Centris Research. The report found that 68 million U.S. households have at least one HDTV, triple the number of homes since the first quarter of 2007. HDTV households had an average monthly cable bill US$ 17 higher than comparative homes without HDTV. Centris believes the higher bill is likely due to HDTV households being more inclined to subscribe to premium cable channels, pay for DVR and access VOD, among other services. The report also found that nearly 30% of HDTV households do not actively watch HD content.

DIRECTV ADDS 15 HD CHANNELSDirecTV added 14 new HD channels: Hallmark HD; Lifetime HD; HBO2 HD East; HBO Zone HD; Show-time Beyond HD; Showtime Next HD; Showtime Women HD; TMC Xtra HD East; Starz Cinema HD ; • Starz in Black HD; Encore HD East; CSN Bay Area HD (regional sports channel); CSN California HD (regional sports channel); and FSN Florida HD (regional sports channel.) and GolTV. DIRECTV now claims to have more than 150 HD channels.

SONY PLANS HD MOVIE CHANNELSony Pictures Television has plans to launch two new movie channels later this year, one of which, tentatively titled Sony Pictures Movies HD, would be the company’s first wholly owned cable channel in the U.S. devoted to movies. The chan-nel, tentatively scheduled to debut October 1, is being designed to exploit Sony’s large film library and offer cable and satellite television operators another HD channel to market their packages.

COMCAST TO CARRY 16 STARZ HD NETWORKSComcast has agreed to carry Starz’s 16 premium movie channels in both SD and HD, although it

HDTV & 3D Programmes

Page 125: mag TELE-satellite 1011
Page 126: mag TELE-satellite 1011

NEWS

did not say in which markets the channels will be available. The cable operator still provides less than 50 HD channels in many small and mid-size markets due to bandwidth constraints and other issues. Comcast has frequently issued national press releases saying it will carry a certain HD channel, but it might take months (if then) before it’s actually added to each market.

DIRECTV ADDS FOX SOCCER HDDirecTV has added the Fox Soccer Chan-nel in High-Definition just in time for the start of the English Premier League season. The Fox Soccer Channel has the broadcast rights to carry EPL games. DirecTV is also work-ing to add Fox Soccer Plus in HD as well.

VERIZON ADDS TWO NEW HD CHANNELS TO FIOS TVVerizon’s FiOS TV customers received two new HD channels in July, as the company launched Nat Geo WILD HD and Investigation Discovery HD. These two channels join FiOS TV’s channel lineup which includes up to 142 HD channels and more than 3,300 HD VOD titles every month.

L A T I N A M E R I C ABRAZIL

EMBRATEL OFFERS 9 HDTV CHANNELS TO SUBSCRIBERSThe Via Embratel HDTV service started being marketed in June, initially in Rio de Janeiro and Sao Paulo. A total of nine HD channels are available initially. To receive the free-to-air HD channels, subscribers must request a terrestrial module,

which is coupled to high-definition decoder, as is the case with Sky HDTV. According to Antonio Joao, executive director of Via Embratel, the HD decoder produced by Pace will undergo constant updates.

NET CLAIMS LEADERSHIP POSITION IN HD SEGMENTAccording to the president of Net Servicos, the Brazilian triple-play operator is the absolute leader in the high definition segment, increasingly moving away from second placed Sky Brasil. Speaking during a conference call with journalists, he did not want to mention the number of subscribers, saying only that in June the growth in HD was 44 percent higher than expected for the month. The manager is betting that the growth follows the sales of HD TV sets and that the acceleration of sales of subscrip-tions is maintained even after the World Cup.

CHILE

MOVISTAR LAUNCHES HD PACKAGESpanish operator Movistar (Telefonica group) has launched a package of 9 HD channels via satellite, which will thus be added to the packages that this operator already offers in this South American coun-try. The Movistar TV HD Plus service is sold from €10 per month (depending on the chosen receiver) and can be received through two terminals: one simple and one with integrated internal hard drive.

A S I A & P A C I F I CWORLD CUP BOOSTS HDTV SET SALESAccording to market research firm GfK Asia, in the first week of June alone, combined sales of HDTVs in eight Asian markets — Malaysia, Hong

Kong, Indonesia, Thailand, Singapore, South Korea, Taiwan, and Vietnam reached almost 90.000 units, hitting a total value in excess of RM 235.4million (US$74 million). GfK Asia said this reflected a massive 250% growth in units sold compared with the same period last year.

INDIA

OPERATORS LAUNCH HDTV PRICE WARONLY TWO CHANNELS AVAILABLE IN HD IN INDIAA price war took place in the DTH segment during the World Cup in South Africa, with broadcasters that air HD content slashing rates by 50%. Tata Sky launched HD services at Rs 2,599, forcing market leader Dish TV to cut prices by more than 50% within days of launch. The competition has intensi-fied as rivals such as Videocon and Airtel launching similar services. Currently, only a dozen or so channels such as Discovery, National Geographic, Colors, Zee TV, Star Plus, Star Movies and Sun TV are available in HD, while another 12 or so channels are expected to be added in the coming months.

JAPAN

JAPANESE HAVE NO PLANS TO ACQUIRE 3DTV GLASSESAlmost 70% of Japanese consumers have said they have no plans to buy a 3D TV for their home. Respondents said they were turned off by the special viewing glasses and also blamed steep price tags and scarcity of available con-tent for their lack of interest, the survey by the price comparison website operator Kakaku.com showed. Of those who have no plans to buy a 3D TV, nearly 70% cited the hassle of wearing special

HDTV & 3D Programmes

Page 127: mag TELE-satellite 1011

Build GloBuild GloBuild GloBuild GloBuild GloBuild GloBBBBBBal Networks al Networks al Networks al Networks al Networks al Networks al Networks al Networks al Networks al Networks al Networks al Networks aaaaaaNNNNNNd Busid Busid Busid Busid Busid BusiNNNNNNess.ess.ess.ess.ess.ess.

26,000 key decision makers. 20,000 new products. More than 130 countries. Four days. Make the deals that propel your business in the right direction. Register with priority code M2 by September 30 to save the $100 registration fee.

Exhibitors: Reach an international audience in one trip. Reserve space at [email protected].

Register Now at CESweb.org | January 6–9, 201 1 | Las Vegas, Nevada

6666_CES_10.75x14.5.indd 1 6/2/10 4:23 PM

Page 128: mag TELE-satellite 1011

NEWS

glasses, 57% said prices were too high and close to 40% said there was not enough 3D content.

SKY PERFECTV LAUNCHES 3D FOOTBALLSky Perfectv launched Channel 3D 169, Japan’s first dedicated 3D channel. The platform plans to offer 18 J League games live in 3D this season. Sky Perfect parent company JSAT has 3.7 million subs.

SINGAPORE

SINGTEL FIRST IN REGION TO DELIVER 3DSingapore Telecommunications (SingTel) claims it is the first operator in the region to enable content providers and TV broadcasters to deliver 3D TV content to consumers in Singapore and abroad via high-speed satellite and land-based platforms. SingTel, which is one of the partners in 3-D TV trials, said it would play a ‘vital’ role by providing the infrastructure and capabilities to allow local broadcasters, such as mio TV. This is possible with its state-of-the-art 3-D-enabled broadcast play-out facility, which is housed at the Bukit Timah Satellite Earth Station, the first of its kind in Asia Pacific.

SOUTH KOREA

WORLD CUP BOOSTS 3D TV SALES South Korean firms have enjoyed a boom in sales of 3D TV sets thanks to rising demand stoked by the World Cup in South Africa. Samsung Electronics has sold more than 26.000 3D TVs in the domestic market so far this year, including 6.000 in June, according to a company spokesman. Samsung aims to sell some 600.000 3D TVs at home and abroad in the first half of this year and 2.6 million by the end of this year. Samsung’s domestic rival LG Electronics also saw a jump in 3D TV sales

in June, selling more than 3.000 units at home. It plans to release 3D models abroad later this year.

FULL 3D TV TO ARRIVE IN 2-3 YEARSKorean audiences could receive full 3D TV services in two to three years, according to the head of public broadcaster KBS. Kim In-Kyu believes that this as a likely timetable if the government’s trial of full HD terrestrial broadcasting in October was successful. In an interview with ABU News, Dr Kim said KBS had widened the interest in 3D TV by successfully carrying out 3D live broadcasts of sports events on a terrestrial channel for the first time in the world in May. He added that the number of 3D TV sets sold worldwide exceeds anyone’s expectations and those more than 80 million 3D TV sets sold by the end of 2015.

TAIWAN

ECHOSTAR LAUNCHES HDTV SERVICEEchoStar International Corporation has launched DishHD, a new satellite TV service that provides a wide variety of HD video channels distrib-uted directly to consumer homes via a small satellite antenna and a digital set-top box.

THAILAND

TRUEVISIONS PLANS DOZENS OF HDTV CHANNELSTrueVisions, the pay-TV subsidiary of True Corpora-tion, is moving aggressively to promote its HDTV service to expand its foothold in the new segment, by launching three such channels out of its 110 cable programmes in total. True is confident about the HDTV market potential in Thailand after signing up 12.000 subscribers to the service during the

World Cup tournament. The company planned to introduce dozens of HDTV channels this year under its annual budget of 500 million baht.

A F R I C ASOUTH AFRICA

MULTICHOICE TO LAUNCH HD MOVIE CHANNEL IN OCTOBERMultiChoice has announced that subscribers can look forward to a new HD channel on October 1. The channel will be called M-Net Movies HD and will compliment the three existing chan-nels already available to premium subscribers: M-Net HD, Discovery HD, and SuperSport HD. Another HD sports channel which will initially be dedicated to English Premier League Football, called SuperSport HD 2, launched in August.

W O R L DDISCOVERY ANNOUNCES GLOBAL 3D PLANSDiscovery Communications’ 3D channel, due to bow in the U.S. early next year, will roll out more slowly around the globe, according to CEO David Zaslav. The high costs involved in 3D and the dearth of content were the main reasons why Discovery had teamed up with Sony and Imax on the 3D channel. One third of the content on the new network would be provided by Discovery, but not all its programming would work in the format. Zaslav added that there was a chance that Discovery 3D could launch before the end of the year, but a 2011 start-date was more likely.

HDTV & 3D Programmes

Page 129: mag TELE-satellite 1011
Page 130: mag TELE-satellite 1011

NEWS

Branislav Pekic

130 TELE-satellite & Broadband — 04-05/2009 — www.TELE-satellite.com

Satellites

E U R O P ETHALES ALENIA SPACE TO BUILD EUTELSAT W6A SATELLITEEutelsat Communications has selected Thales Alenia Space to build a 40-transponder Ku-band satellite enabling a 50% increase in capacity oper-ated at its 21.5° East orbital position. Scheduled for launch in third quarter 2012, the satellite will replace Eutelsat W6. The new satellite will be based on the Thales Alenia Space Spacebus C3 platform, with a scheduled in-orbit lifetime exceeding 15 years. It will be equipped with one broad footprint covering Europe, North Africa and Central Asia, and two dedicated high-power beams for regional coverage of North Africa and the Middle East.

HISPASAT AWARDS SATELLITE CONTRACT TO SPACE SYSTEMS/LORALSpace Systems/Loral (SS/L) has been awarded a contract to manufacture a new spacecraft for Hispasat. The Amazonas 3 satellite is designed to replace Amazonas 1 at 61 degrees West and is scheduled to be available for launch in 2012. The new satellite will be capable of operating up to 33 simultaneous Ku-band transponders and 19 simultaneous C-band transponders over Europe and North and South America. It will have a launch mass of approximately five tons and will produce nearly 14-kW of power at end of life.

N O R T H A M E R I C ASEA LAUNCH TO LAUNCH 3 SATELLITES FOR ECHOSTARSea Launch Company has signed an agreement with a subsidiary of EchoStar Satellite Services, providing EchoStar with the ability to launch up to three satellites on the Sea Launch system. Sea Launch expects to launch the satellites using the reliable Zenit-3SL launch vehicle from its launch site at 154 degrees West. Sea Launch has successfully launched previous EchoStar satellites, including EchoStar IX in 2003.

S O U T H A M E R I C AARGENTINA TO LAUNCH ARSAT-1 IN 2012Argentina’s satellite operator Arsat (Empresa Argentina de Soluciones Satelitales, Sociedad Anonima) has chosen Arianespace for the launch of its satellite Arsat-1, scheduled for mid-2012 through an Ariane 5 or Soyuz from Kourou (French Guiana). Made by the Argentine company INVAP and with a take-off weight of 2,900 kg, it will be fitted with 24 Ku-band transponders, providing a wide range of telecommunications services, data transmission and TV for the Argentine, Chilean, Uruguayan and Paraguayan markets.

A S I A & P A C I F I CARABSAT 5A SUCCESFULLY LAUNCHEDThe Arabsat 5A satellite was succesfully launched on June 27 rom French Guyana by the Ariane 5 rocket. Arabsat 5A, manufactured by French companies Astrium and Thales, will be located on the 30.5 degrees East orbital position. The satellite

will cover the whole African continent for the first time in addition to Arabsat’s usual coverage of the Middle East and large parts of Asia and Europe.

EUTELSAT AND ICTQATAR SELECT SS/LORAL FOR NEW SATELLITEEutelsat Communications and ictQATAR (repre-senting the State of Qatar) have selected Space Systems/Loral to build the satellite they will jointly own and operate at the 25.5° East location. Due to enter into service in early 2013, this satellite will provide coverage across the Middle East, North Africa and Central Asia to follow on from Eutelsat’s Eurobird 2 satellite, which is currently operated at 25.5° East. In addition to securing Ku-band continu-ity for Eutelsat and additional Ku-band resources for ictQATAR, it will initiate a Ka-band capability.

LOCAL BILLIONAIRE TO BUY MEASATMalaysian billionaire Ananda Krishnan announced plans to buy out satellite operator Measat Global Bhd. for US$ 207 million to secure full control of the company. The Star newspaper said Krishnan’s decision to take Measat Global Bhd. private was made after “considering the huge capital that needs to be ploughed into Measat... estimated at some US$ 1 billion over the course of the next two or three years”.

A F R I C AWORLDSPACE COULD RELAUNCH WorldSpace plans to relaunch its services in South Africa if a bid by former chairman Noah Samara to buy the company is approved, according to local daily “Business Day”. WorldSpace, whose satel-lite radio service was available in Europe, Africa and Asia, filed for bankruptcy protection in 2008 after repeated failures to meet debt obligations.

Edited by

Page 131: mag TELE-satellite 1011

131www.TELE-satellite.com — 04-05/2009 — TELE-satellite & Broadband

Page 132: mag TELE-satellite 1011

INTELSAT 10-02 - Europe, Middle East, North India ◄ 359.2 East (000.8 West)C-Band: INTELSAT 10-02 - Europe, Africa, South East Asia ◄ 359.2 East (000.8 West)

THOR 5, 6 - Europe ◄ 359.2 East (000.8 West)AMOS 2, 3 - Europe, Middle East ◄ 356.0 East (004.0 West)

THOR 3 - Europe ◄ 356.0 East (004.0 West)ATLANTIC BIRD 3 - Europe ◄ 355.0 East (005.0 West)

C-Band: ATLANTIC BIRD 3 - Africa, Europe, Middle America ◄ 355.0 East (005.0 West)NILESAT 101, 102, ATLANTIC BIRD 4A - Middle East ◄ 353.0 East (007.0 West)

TELECOM 2D - France ◄ 352.0 East (008.0 West)C-Band: TELECOM 2D - Europe ◄ 352.0 East (008.0 West)

ATLANTIC BIRD 2 - Europe, America, Middle East ◄ 352.0 East (008.0 West)EXPRESS AM44 - Middle East ◄ 349.0 East (011.0 West)

C-Band: EXPRESS AM44 - Europe, North Africa, Middle East ◄ 349.0 East (011.0 West)ATLANTIC BIRD 1 - Europe, America ◄ 347.5 East (012.5 West)

C-Band: EXPRESS A4 - Europe ◄ 346.0 East (014.0 West)TELSTAR 12 - Europe, South Africa, Am. ◄ 345.0 East (015.0 West)INTELSAT 901 - Europe, Middle East ◄ 342.0 East (018.0 West)

C-Band: INTELSAT 901 - Europe, Africa, Atlantic Ocean Region ◄ 342.0 East (018.0 West)C-Band: NSS 5 - Africa ◄ 340.0 East (020.0 West)

NSS 7 - Europe, MIddle East, Africa, America ◄ 338.0 East (022.0 West)C-Band: NSS 7 - Europe, Africa, America ◄ 338.0 East (022.0 West)

INTELSAT 905 - Europe ◄ 335.5 East (024.5 West)C-Band: INTELSAT 905 - Europe, Africa, America ◄ 335.5 East (024.5 West)

INTELSAT 907 - Europe ◄ 332.5 East (027.5 West)C-Band: INTELSAT 907 - Europe, Africa, America ◄ 332.5 East (027.5 West)

HISPASAT 1C, 1D - Europe, America ◄ 330.0 East (030.0 West)INTELSAT 903 - Europe ◄ 325.5 East (034.5 West)

C-Band: INTELSAT 903 - Europe ◄ 325.5 East (034.5 West)TELSTAR 11N - Europe, Africa ◄ 322.5 East (037.5 West)

C-Band: NSS 10 - Europe, Africa, America ◄ 322.5 East (037.5 West)NSS 806 - Europe ◄ 319.5 East (040.5 West)

C-Band: NSS 806 - America, Europe ◄ 319.5 East (040.5 West)C-Band: INTELSAT 3R - Europe, North America ◄ 317.0 East (043.0 West)

INTELSAT 11 - Brazil ◄ 317.0 East (043.0 West)C-Band: INTELSAT 11 - Brazil ◄ 315.0 East (043.0 West)

INTELSAT 14 - Europe, North Africa, South America ◄ 315.0 East (045.0 West)C-Band: INTELSAT 14 - America ◄ 315.0 East (045.0 West)

INTELSAT 1R - America ◄ 315.0 East (050.0 West)C-Band: INTELSAT 1R - America ◄ 315.0 East (045.0 West)

INTELSAT 707 - America ◄ 307.0 East (053.0 West)C-Band: INTELSAT 707 - America, Africa ◄ 307.0 East (053.0 West)

C-Band: INTELSAT 805 - America ◄ 304.5 East (055.5 West)INTELSAT 9 - Mexico, Brazil, Europe ◄ 302.0 East (058.0 West)

C-Band: INTELSAT 9 - America ◄ 302.0 East (058.0 West)C-Band: INTELSAT 16 - America ◄ 302.0 East (058.0 West)

AMAZONAS 1 - Brazil, South America ◄ 299.0 East (061.0 West)C-Band: AMAZONAS 1 - America ◄ 299.0 East (061.0 West)

AMAZONAS 2 - North America ◄ 299.0 East (061.0 West)ECHOSTAR 3,6,12 - Conus ◄ 298.5 East (061.5 West)

TELSTAR 14 - Brazil, Mercosul ◄ 297.0 East (063.0 West)STARONE C1 - Brazil ◄ 295.0 East (065.0 West)

C-Band: STARONE C1 - South America ◄ 295.0 East (065.0 West)STARONE C2 - Brazil ◄ 290.0 East (070.0 West)

C-Band: STARONE C2 - South America ◄ 290.0 East (070.0 West)AMC 6 - North America ◄ 288.0 East (072.0 West)

C-Band: AMC 6 - North America ◄ 288.0 East (072.0 West)DIRECTV 1R, NIMIQ 5 - Conus ◄ 287.5 East (072.5 West)HORIZONS 2 - North America ◄ 286.0 East (074.0 West)

C-Band: BRASILSAT B3 - Brazil ◄ 285.0 East (075.0 West)ECHOSTAR 4, 8 - America, Mexico ◄ 283.0 East (077.0 West)SIMON BOLIVAR - South America ◄ 282.0 East (078.0 West)

C-Band: SIMON BOLIVAR - South America ◄ 282.0 East (078.0 West)AMC 2,5 - North America ◄ 281.0 East (079.0 West)

NIMIQ 4 - Canada ◄ 278.0 East (082.0 West)AMC 9 - North America ◄ 277.0 East (083.0 West)

C-Band: BRASILSAT B4 - Brazil ◄ 276.0 East (084.0 West)AMC 16 - North America ◄ 275.0 East (085.0 West)AMC 3 - North America ◄ 273.0 East (087.0 West)

C-Band: AMC 3 - North America ◄ 273.0 East (087.0 West)GALAXY 28 - America ◄ 271.0 East (089.0 West)

C-Band: GALAXY 28 - America ◄ 271.0 East (089.0 West)NIMIQ 1 - Canada ◄ 269.0 East (091.0 West)

GALAXY 17 - North America ◄ 269.0 East (091.0 West)C-Band: GALAXY 17 - North America ◄ 269.0 East (091.0 West)

GALAXY 25 - North America ◄ 266.9 East (093.1 West)GALAXY 3C - North America ◄ 265.0 East (095.0 West)

C-Band: GALAXY 3C - North America ◄ 265.0 East (095.0 West)GALAXY 19 - North America ◄ 263.0 East (097.0 West)

C-Band: GALAXY 19 - North America ◄ 263.0 East (097.0 West)GALAXY 16 - North America ◄ 261.0 East (099.0 West)

C-Band: GALAXY 16 - North America ◄ 261.0 East (099.0 West)DIRECTV 4S, 8 - America ◄ 259.0 East (101.0 West)

SES 1 - North America ◄ 259.0 East (101.0 West)C-Band: SES 1 - North America ◄ 259.0 East (101.0 West)

AMC 1 - North America ◄ 257.0 East (103.0 West)C-Band: AMC 1 - North America ◄ 257.0 East (103.0 West)

AMC 15 - North America ◄ 255.0 East (105.0 West)C-Band: AMC 18 - North America ◄ 255.0 East (105.0 West)

ANIK F1R - North America ◄ 252.7 East (107.3 West)C-Band: ANIK F1R - North America ◄ 252.7 East (107.3 West)

C-Band: ANIK F1 - South America ◄ 252.7 East (107.3 West)ECHOSTAR 10, 11 - America ◄ 250.0 East (110.0 West)

DIRECTV 5 - America ◄ 250.0 East (110.0 West)ANIK F2 - North America ◄ 248.9 East (111.1 West)

C-Band: ANIK F2 - North America ◄ 248.9 East (111.1 West)SATMEX 6 - America ◄ 247.0 East (113.0 West)

C-Band: SATMEX 6 - America ◄ 247.0 East (113.0 West)SATMEX 5 - America ◄ 243.2 East (116.8 West)

C-Band: SATMEX 5 - America ◄ 243.2 East (116.8 West)ANIK F3 - Conus ◄ 241.0 East (119.0 West)

C-Band: ANIK F3 - America ◄ 241.0 East (119.0 West)ECHOSTAR 14 - Conus ◄ 241.0 East (119.0 West)

DIRECTV 7S - Conus ◄ 241.0 East (119.0 West)ECHOSTAR 9, GALAXY 23 - North America ◄ 239.0 East (121.0 West)

C-Band: ECHOSTAR 9, GALAXY 23 - North America ◄ 239.0 East (121.0 West)GALAXY 18 - North America ◄ 237.0 East (123.0 West)

C-Band: GALAXY 18 - North America ◄ 237.0 East (123.0 West)C-Band: GALAXY 14 - North America ◄ 235.0 East (125.0 West)

AMC 21 - North America ◄ 235.0 East (125.0 West)GALAXY 13, HORIZONS 1 - North America ◄ 233.0 East (127.0 West)

C-Band: GALAXY 13, HORIZONS 1 - North America ◄ 233.0 East (127.0 West)CIEL 2 - America ◄ 231.0 East (129.0 West)

GALAXY 27 - North America ◄ 231.0 East (129.0 West)C-Band: AMC 11 - North America ◄ 229.0 East (131.0 West)

C-Band: GALAXY 12 - North America ◄ 227.0 East (133.0 West)C-Band: AMC 10 - North America ◄ 225.0 East (135.0 West)

C-Band: AMC 7 - North America ◄ 223.0 East (137.0 West)C-Band: AMC 8 - North America ◄ 221.0 East (139.0 West)

Satellites of the World

TELEsatelliteG L O B A L DIGITAL TV MAGAZINE

Page 133: mag TELE-satellite 1011

002.0 East ► ASTRA 1C - Europe002.8 East ► C-Band: Rascom 1 - Africa

004.0 East ► EUROBIRD 4A - Europe, Asia004.8 East ► SIRIUS 4 - Europe, South Africa

007.0 East ► EUTELSAT W3A - Europe, Africa009.0 East ► EUROBIRD 9A - Europe

010.0 East ► EUTELSAT W2A - Europe010.0 East ► C-Band: EUTELSAT W2A - Global

013.0 East ► HOTBIRD 6,8,9 - Europe, Middle East015.8 East ► EUTELSAT W2M - Europe, Madagascar

015.8 East ► EUROBIRD 16 - Europe, Madagascar015.8 East ► EUTELSAT SESAT 1 - Europe

017.0 East ► Amos 5I - North Africa, Middle East017.0 East ► C-Band: Amos 5I - Africa, Middle East

019.2 East ► ASTRA 1H,1KR,1L,1M - Europe021.6 East ► EUTELSAT W6 - Europe, Asia, West Africa

023.5 East ► ASTRA 3A,3B - Europe025.5 East ► EUROBIRD 2 - Europe, Asia

026.0 East ► BADR 4,5,6 - North Africa, Middle East028.2 East ► EUROBIRD 1 - Europe

028.2 East ► ASTRA 2B - Europe, Nigeria028.2 East ► ASTRA 2A,2D - Europe

030.5 East ► ARABSAT 2B - Middle East030.5 East ► C-Band: ARABSAT 2B - Asia,Middle East

030.5 East ► ARABSAT 5A - Middle East030.5 East ► C-Band: ARABSAT 5A - Asia,Middle East

031.0 East ► TURKSAT 1C - Europe, Asia031.5 East ► ASTRA 1G - Europe

033.0 East ► EUROBIRD 3- Europe033.0 East ► INTELSAT 802- Africa

033.0 East ► C-Band: INTELSAT 802- Europe036.0 East ► EUTELSAT W7 - Europe , South Africa, Asia, Russia

036.0 East ► EUTELSAT W4 - Russia, Nigeria, Africa038.0 East ► PAKSAT 1 - Pakistan, North India

038.0 East ► C-Band: PAKSAT 1 - Pakistan, India, Middle East, Africa039.0 East ► HELLAS SAT 2 - Europe, Middle East, Asia

040.0 East ► EXPRESS AM1 - Europe, Russia040.0 East ► C-Band: EXPRESS AM1 - Europe, Russia

042.0 East ► TURKSAT 2A - Europe, Russia042.0 East ► TURKSAT 3A - Europe, Russia, North India

045.0 East ► INTELSAT 12 - India, South Africa, Middle East, Europe049.0 East ► C-Band: YAMAL 202 - Global053.0 East ► EXPRESS AM22 -Europe, Middle East, North India 054.8 East ► INTELSAT 709 -Europe

055.0 East ► C-Band: INSAT 3E - India056.0 East ► BONUM 1 - East Russia057.0 East ► NSS 12 - Europe, Russia, Africa, India 057.0 East ► C-Band: NSS 12 - Europe, Russia, Africa, India, Global060.0 East ► INTELSAT 904 - Europe 060.0 East ► C-Band: INTELSAT 904 - Europe, Africa, Global062.0 East ► INTELSAT 902 - Europe, Middle East062.0 East ► C-Band: INTELSAT 902 - Europe, China, Australia, South Africa, Global064.2 East ► C-Band: INTELSAT 906 - Europe, Africa, South India, Global066.0 East ► INTELSAT 702 -Europe,Russia068.5 East ► INTELSAT 7 - South Africa068.5 East ► INTELSAT 10 - Africa, Europe, Middle East068.5 East ► C-Band: INTELSAT 10 - Global070.5 East ► EUTELSAT W5 - Europe,Middle East, India074.0 East ► EDUSAT, INSAT 4CR - India074.0 East ► C-Band: INSAT 3C - India075.0 East ► ABS-1 - Europe, Asia, Middle East075.0 East ► C-Band: ABS-1 - Global075.0 East ► EUTELSAT W75 - Middle East, North India, China076.5 East ► APSTAR 2R - North East Asia076.5 East ► C-Band: APSTAR 2R - Global078.5 East ► C-Band: THAICOM 2 - Thailand ,East Asia078.5 East ► THAICOM 5 - Thailand078.5 East ► C-Band: THAICOM 5 - India,China,Thailand, Global080.0 East ► EXPRESS AM2 - Russia, Europe080.0 East ► C-Band: EXPRESS MD1 - Russia, North India083.0 East ► INSAT 4A - India083.0 East ► C-Band: INSAT 4A - India, Middle East083.0 East ► INSAT 3B - India083.0 East ► C-Band: INSAT 2E - Asia, Middle East, Europe085.2 East ► INTELSAT 15 - Middle East087.5 East ► C-Band: CHINASAT 5A - China, India, Midle East088.0 East ► ST 1 - India, Malaysia088.0 East ► C-Band: ST 1 - India, Thailand090.0 East ► YAMAL 201 - Russia, North India090.0 East ► C-Band: YAMAL 201 - Russia, North India091.5 East ► MEASAT 3 - Malaysia, South Asia091.5 East ► C-Band: MEASAT 3 -Global, Thailand, Australia, East Asia

091.5 East ► C-Band: MEASAT 3A -Global092.2 East ► CHINASAT 9 - China

093.5 East ► INSAT 3A,4B - India093.5 East ► C-Band: INSAT 3A,4B - India, Middle East

095.0 East ► NSS 6 - India, Middle East, South Africa, North East & East Asia, Australia096.5 East ► C-Band: EXPRESS AM 33 - Asia, Russia,China

100.5 East ► ASIASAT 5 - East Asia, India, Middle East, Thailand100.5 East ► C-Band: ASIASAT 5 - Global

103.0 East ► C-Band: EXPRESS A2 - Russia, China105.5 East ► ASIASAT 3S - East Asia, South Asia, Australia

105.5 East ► C-Band: ASIASAT 3S - Global108.0 East ► NSS 11 - South Asia, North East Asia, China

108.0 East ► C-Band: TELKOM 1 - Indonesia110.0 East ► BSAT 1A,2A,3A, N-SAT 110 - Japan

110.5 East ► C-Band: CHINASAT 5B - China, Asia Pacific113.0 East ► KOREASAT 5 - South Korea, North East Asia

113.0 East ► C-Band: PALAPA D - Asia, Australia115.5 East ► C-Band: CHINASAT 6B - Global

116.0 East ► ABS 7 - South Korea118.0 East ► C-Band: TELKOM 2 - India, Thailand, Malaysia

122.0 East ► ASIASAT 4 - East Asia, Australia122.0 East ► C-Band: ASIASAT 4 - Global

124.0 East ► JCSAT 4A - Japan125.0 East ► C-Band: CHINASAT 5C - China

128.0 East ► JCSAT 3A - Japan128.0 East ► C-Band: JCSAT 3A - Asia

132.0 East ► VINASAT 1 - Vietnam132.0 East ► C-Band:VINASAT 1 - Asia, Australia

132.0 East ► JCSAT 5A - Japan134.0 East ► APSTAR 6 - China

134.0 East ► C-Band: APSTAR 6 - Asia, Australia138.0 East ► TELSTAR 18 - India, China

138.0 East ► C-Band: TELSTAR 18 - Asia, Australia140.0 East ► EXPRESS AM3 - Russia, China

140.0 East ► C-Band: EXPRESS AM3 - Russia, China144.0 East ► SUPERBIRD C2 - Japan

146.0 East ► ABS 5- Myanamar146.0 East ► C-Band: ABS 5 - India, China

150.0 East ► JCSAT 1B - Asia152.0 East ► OPTUS D2 - Australia, Newzealand

154.0 East ► JCSAT 2A - Japan154.0 East ► C-Band: JCSAT 2A - Asia&Oceania&Hawaii

156.0 East ► OPTUS C1,D3 - Australia, Newzealand160.0 East ► OPTUS D1 - Australia, Newzealand

162.0 East ► SUPERBIRD B2 - Japan166.0 East ► INTELSAT 8 - Australia, Newzealand, North East Asia

166.0 East ► C-Band: INTELSAT 8 - Pacific169.0 East ► C-Band: INTELSAT 2,5 - Pacific

172.0 East ► GE 23 - South Pacific, South East Pacific172.0 East ► C-Band: GE 23 - Pacific

180.0 East ► INTELSAT 701 - Australia, Pacific180.0 East ► C-Band: INTELSAT 701 - Pacific

Satellites of the World

Copyright 2010 by TELE-satellite Magazine www.TELE-satellite.com

Page 134: mag TELE-satellite 1011

HISTORY

Alexander Wiese

134 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

TELE-satellite Archives

Edited by 20 Years AgoTravel into the PastTELE-satellite Magazine Issue 11/1990

Page 135: mag TELE-satellite 1011

135www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Page 136: mag TELE-satellite 1011

HISTORY

136 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

TELE-satellite Archives

Page 137: mag TELE-satellite 1011

137www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Page 138: mag TELE-satellite 1011

HISTORY

Alexander Wiese

138 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

TELE-satellite Archives

SAMSUNG DSR 9000 FTAIn the search for a digital FTA receiver that is loaded with features but is easy to use, the TELE-satellite International test group stumbled onto the SAMSUNG DSR9000 FTA. One of the requirements of this search was the automatic downloading of software updates via satellite. Receiver software is constantly being improved or updated and not every digital receiver owner has the ability to use a PC to upgrade the receiver’s software via the serial interface. Samsung’s receivers are distributed worldwide and thus software upgrades are made available through various satellites around the world.In central Europe, the ASTRA satellite at 19.2° East can be used for this service.The silver colored chassis and the overall design of this receiver gives the impression that this is an expensive box. The four-digit display shows one of the 2000 possible channels and it can easily be seen even in bright sunlight. A round ring-button lets you change channels and adjust the volume without having to use the remote control.The backside of the box is also nicely laid out. The IF signal is looped-through allowing an additional receiver (analog) to be con-nected. Two Scart connec-tors let you connect the box to a TV and a VCR. Audio and video outputs are also available via three RCA jacks. These could be used to connect additional equipment such as a TV projector. The serial interface can be used to upload new software into the receiver if for some reason it were not possible to do this via satellite. Terrestrial antenna signals are also looped-through and the onboard modulator (PAL B/G, I, K in our test model) operates in the entire UHF range. The remote control sits comfortably in your hand with all functions clearly marked thus reduc-ing the likelihood of pressing the wrong button.The first thing the receiver will do after it has been properly set up and configured for the existing antenna will be to look for new soft-ware. If a new update is available, it will just take a few minutes to complete the download. The actual installation of the receiver is extremely simple. It must be pointed out that - aside from the easy-to-understand menus - this receiver also has excellent graphics in its On-Screen display. As a worldwide receiver, the DSR9000 FTA offers six different languages for its menus, EPG and soundtrack. If you happen to be using a Solarsat antenna (test report in TELE-satellite International 10-11/2000), you will find a special calculation program in the menu.After the antenna and LNB parameters are stored, the active satellites can simply be selected. The integrated DiSEqC 1.2 allows the use of more than one LNB or can be used to drive an appropriate motor. The automatic search function scans all of the

desired satellites (up to 16) in one shot. Only about seven minutes was needed for the Scan function to handle 80 transponders. If neces-sary the PID’s for video, audio and PCR can be manually entered. It’s even possible to connect the receiver to a SMATV system.Once programmed, specific channels can be stored in three different priority lists. Considering that this is a digital receiver, switching between channels is actually quite fast, on average about 1/2 second. Unfortunately, this still does not make for very good “Zapping”, but even if you were to try, you wouldn’t have to worry about any unexpected system hang-ups. In our tests, critical C-Band signals (1.9 Ms/sec) were easily handled without any loss of signal even though, according to the manu-facturer, the box can handle 2-45 Ms/sec.The Electronic Program Guide (EPG) is very nicely laid out. Here you can display current and future programming information. When switching between channels, a small transparent program informa-tion bar appears near the bottom of the screen providing channel name and current program data.A simple push of a button selects the proper soundtrack. The DSR9000 FTA is also Teletext compatible. Switching over to radio mode can

easily be done with the remote control. Program information will then appear on the screen and will also include an attractive background. The EPG can also be accessed in this mode. Unfortunately, the DSR9000 FTA does not have a digital audio output.While we were conducting our tests, new soft-ware version 105 became available and was uploaded into the box via satellite. Several bugs that were in version 100 were fixed and there were also obvious improvements with Skyplex signal reception. With the DSR9000 FTA, Samsung has developed a truly user-friendly and easy-to-use receiver that is an excellent choice for anyone not interested in receiving Pay TV signals. Clean graphics and menus that are self-explanatory leave behind a lasting favorable impression.Once the box was upgraded to version 105, there were no more lock-ups. Switching chan-nels was better than average and the auto-matic scan function works quite fast.The receiver comes with a comprehensive user manual. If it were up to us, we would have liked to see a digital audio output and perhaps even a third Scart connector. The good local service provided by the regional importer is also a “plus” worth mentioning.

Edited by 10YearsAgoTravel into the PastTELE-satellite Magazine Issue 12/2000

Page 139: mag TELE-satellite 1011

139www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

MediaCom FTA-GoldIn our unceasing hunt for an easy-to-use free-to-air (FTA) receiver with sufficient channel memory, C- and Ku-band compatibility, single and multi channel per carrier (SCPC/MCPC) capability and the ability to control a mechanical C/Ku polar-izer, we came across the MediaCom FTA Gold.Free-to-air means that we need not waste any time looking for some CI module slots to allow the reception of PAY-TV. The dark and stylish front panel includes a light green display show-ing the selected channel number. The FTA Gold has more than sufficient storage capacity with a 3000 channel memory for TV and an additional 2000 channel memory for digital satellite radio. Six unpretentious keys allow operating the receiver without the remote. On the back panel the first feature that catches the attention are the quick-clamps for connecting a mechanical polarizer. This is very important for combined C and Ku-band reception. The receiver also allows for the standard configuration with 13/17 Volt switching of the polarization anglesThe IF from the antenna can be looped through and thus made available to an additional receiver. Unfor-tunately the “two-scart” solution seems to have won over most manufacturers of digital satellite receivers, including MediaCom for the FTA Gold.Analog stereo is output from two RCA connec-tions and an additional connection delivers the video signal. A programmable 0/12 Volt output is available for external switches. The serial interface is designed to permit upgrading the operating software, but it could just as well be used to copy the SatcoDX channel information into the box. Unfortunately the receiver we tested was not yet SatcoDX compatible. A terrestrial TV signal is looped through and an UHF modula-tor can be tuned over the complete UHF range. All PAL modes and NTSC are supported.The remote control deserves special praise. The buttons are clearly labelled and the layout is very logical. With a touch of a button the screen image can be frozen which is a useful feature.First of all the language of the on-screen dis-play (OSD) menu can be selected from five available languages, including Arabic. The OSD can be changed into transparent mode in five steps and the time-outs for the graph-ics can be individually set. The brightness of the video is also adjustable in five steps.The FTA Gold is pre-set for almost all satellites around the world. All that is left to do is set up the local oscillator frequencies (LOF) for one or several LNBs. Ten sets of values are already stored in the software but of course the parameters can also be freely selected. The various LNBs and the corre-sponding dish motor are controlled with DiSEqC 1.2.The search function can be performed either in ‘normal’ mode (to find all signals) or in ‘FTA’ mode, where only clear or unencrypted signals will be found. After the initial scan, any time later you can use the ‘update’ function to scan all transponders for new signals without overwriting pre-existing

and unchanged channels. The receiver takes eight minutes to search an 80-transponder satellite.The graphic design of the search menu is particu-larly good. Individual transponders can be searched for channels using the manual search mode. It is also possible to key in the PID parameters manually. After a complete scan there are usually some chan-nels to be deleted, moved or added to the favourite list. It is also possible to ‘lock’ certain channels. The editing menu displays the channel being edited in a small window on the screen and lists all technical specifications at the same time. All these features are very easy to use. In addi-tion, there is an on-screen keyboard which can be used to name and rename the channels. Of course the same facility is available for all radio stations that have been found in the search.Once the receiver is set up and programmed, switching between channels takes 1.2 seconds, which is not very fast. It has to be mentioned in that context, however, that some delays are caused by the broadcaster having changed the packet information data (PID). This means that the receiver has to detect the correct parameters first from the data stream. When changing channels the most significant data about the channel (if provided) and the time are on shown screen for a few seconds. The FEC, polarization and PID data are also shown.Certain channels can be added to the favour-ites list and can then be accessed quickly by pressing a corresponding button on the remote. There is a sleep mode, which can set to shut down the receiver after a period of time for all those day or night couch potatoes.The MediaCom FTA Gold deserves our Global Approval without any qualifications. Features like mechanical polarizer control, SCPC compat-ibility, global satellite memory and C/Ku-band reception make it a really universal box. At the same time it is easy to use and has a very well designed on-screen menu plus online help. It is an ideal FTA receiver for the whole family because everybody will be able to use it. The handbook explains all steps of the installation and operation in an easy-to-understand way.During the extended testing there were no system crashes. Unfortunately this is still not always the case when talking about digital receivers.

Page 140: mag TELE-satellite 1011

HISTORY

140 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 10-11/2010 — www.TELE-satellite.com

TELE-satellite Archives

AMT Sat Cruiser DSR-301CIThe situation with channel scanning in the satellite TV world is not entirely unknown: you have the frequency, but all the other data is missing. The FEC and Symbolrate values are not always available in the charts, especially when it involves a brand new feed-signal.Even the best satellite receiver doesn’t pro-vide much help here. The only solution would seem to be a receivers Band-Scan function. Unfortunately, this isn’t all that much fun, since this type of scan could take the entire night and by then that feed has already disappeared.But with the new Sat Cruiser DSR-301CI from AMT, search technology has taken a giant step forward. In a special menu, all you need to do is enter the frequency of the signal - nothing else is needed.

After only a few minutes all possible symbolrates have been scanned and even the FEC values are under control. The result is a new, unlisted channel. This is an important feature that deserved to be highlighted right from the start.This receiver is designed to be used as an FTA/CI unit. With the right CI module and appropriate card, this box can be used for Pay TV reception. Otherwise, it will work just fine as an FTA receiver. One drawback: only a meager 1000 channels are available. Since this box is DiSEqC compatible, multiple LNB’s or antennas can be connected. It won’t be long before you run out of memory space.The nicely shaped, silver-colored cabinet has two flaps on the front panel that hide the CI slots and the auxiliary control buttons. These buttons can be used to program the box if the remote control decides it doesn’t want to play anymore. The green four-digit display shows the current channel. The backside of the unit is fitted with all the usual standard equipment. The IF is looped-through and two Scart con-nectors together with three RCA jacks link the receiver to external audio/video equipment. A fourth RCA jack provides the con-trolled 0/12 volt output.

The modulator operates in all the different PAL for-mats across the entire UHF range. In NTSC mode, the modulator switches over to channel 3 or 4.The serial interface allows new software and updated program data (SatcoDX compat-ibility coming soon) to be uploaded.When the box is first placed into service, you will be prompted to select a language to be used for the On-Screen display (OSD) and the audio sub-carrier. From English to German, Farsi, Arabic and even Russian, most of the important languages are avail-able. An extra special feature is the integrated PAL/NTSC converter. Depending on the TV being used, PAL, NTSC or AUTO can be selected. The colors of the OSD can be set for two individual users. The European version of this receiver is pre-pro-grammed with 13 satellites with room for 10 more.

The LNB’s are matched with the proper local oscillator frequencies (LOF’s). The receiver’s menu has the universal and standard values already pre-programmed into the box. Other LOF values can be manually entered.The subsequent scan of an 80-transponder system lasted only seven minutes. The scan can be set up to search for “FTA-only” or “All” channels. Indi-vidual transponders can likewise be activated. If it becomes necessary to enter in PID data manually, a corresponding menu is available. At this point the enormously helpful automatic symbolrate search function is certainly worth mentioning again. The Sat Cruiser accepts symbolrates anywhere between 2 and 45 Ms/sec and was even able to work with a 1.8 Ms/sec signal (SCPC) with no difficulty. The DSR-301CI is packed with a very powerful editing function. Programs can be quickly and easily moved, deleted or even temporarily blocked. Priority channels can be quickly stored in a special list. An integrated “typewriter” lets you add names to stored channels and satellites. With a 0.7 second channel switching time, this receiver is one of the faster ones. Holding down the channel selection button does not seem to bother the Sat Cruiser as it does not seek revenge by locking-up on you.To prevent the DSR-301CI from being improperly used by the younger generation, the box can be set

up to block specific programs from a particular age group. In our test, a 12 year old managed to find his way to an inappropriate channel in just four minutes.The Sat Cruiser DSR-301CI from ATM is a solid, easy-to-use family receiver able to receive free (FTA) and Pay TV (all known CI systems) signals. But this box even has something to offer to more knowledgeable users with its manual PID entry and its symbolrate automation. It is a little weak at the knees with its 1000 channels; a little more would have been better. The user-manual serves as an excellent guide during the installation and using it on a daily basis is nothing more than child’s play. Thanks to the regional pre-program-ming, the NTSC/PAL selection, the language choices and the universal power supply, the DSR-301CI is truly useable worldwide.

Page 141: mag TELE-satellite 1011

141www.TELE-satellite.com — 10-11/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

ATTISAT Satellite SystemsIn 1997 satellite communication specialists and investors met in Athens. One side brought with them a concept and the other brought the neces-sary solutions to make the project a reality.The goal was the design, the production and the distribution of a flat antenna. At first this doesn’t sound like anything special since similar anten-nas already exist on the market. What appeals to the investors is the plan to create a product independant of subcontractors. Likewise with manufacturing technology, they also wanted to go there own way. Almost every production machine and test station should be their own design. This is a further step towards independance.With the product came the thought that the antenna should not be re-invented, instead it should stand out from the rest of the field through first class quality and design flexibility induced by customer suggestions. The flat antennas that are currently available have problems with both their life-expect-ancy - they are not always weather-proof - and with uniform gain across the entire Ku-Band.Specialists and Investors joined forces and the result was the formation of the internationally reknowned company ATTISAT Satellite Systems. They are strategically located between the city center and the airport in Athens where the Flat antenna is produced. Over three years have passed since this company was formed. Their antenna has gained recognition in the market and the plan is to ramp up production to about 200,000 per year. The investors, who have thus far contributed nearly 1,000,000 Euros to this effort, have not regretted their decision. In a modern building, the FL 500 is manually assembled using a cleverly designed system. Through the use of special markings on each piece, mistakes

have been virtually eliminated. At the end of the production line, every antenna must undergo a thorough test. Various satellites from around the world can be simulated with signal generators. If an antenna does not perform as expected, it is removed, dismantled and analysed to determine “why” so that the same fault does not occur again in the future. Team spirit among the employees is a major reason why they can ship a quality product. None of them have an 8 to 5 job, instead, the hours they work

are based on the daily requirments. Delivery problems have been for the most part eliminated.ATTISAT is also involved in the develope-ment of V-Sat systems, the manufacture of microwave devices and the developement and production of RX/TX outdoor systems for Inter-net/Multimedia via satellite. They also have their own R&D (Research and Development) depart-ment whose function is to handle developement contracts from customers in the Satcom industry.

Page 142: mag TELE-satellite 1011

INTERNATIONAL TELE-satellite Magazine

Missed

TELE-satellite?

ONLINERead Previous Issueswww.TELE-satellite.com

ONLINEwww.TELE-satellite.comwww.TELE-satellite.com

Page 143: mag TELE-satellite 1011
Page 144: mag TELE-satellite 1011
Page 145: mag TELE-satellite 1011
Page 146: mag TELE-satellite 1011

Number Issue Deadline Hardcopies Available Online

1101 12-01/2011 8 October 2010 19 November 2010 3 December 2010

TELE-satellite Magazine will be present at this exhibition:

6 - 9 January 2011

2011 International Consumer Electronics Show (CES)

The Global Stage for Innovation

Las Vegas Convention Center, Las Vegas, USA

www.cesweb.org

1103 02-03/2011 3 December 2010 14 January 2011 28 January 2011

TELE-satellite Magazine will be present at these exhibitions:

8 - 10 February 2011

CABSAT Middle East North Africa MENA 2011

The Leading International Digital Media Event for Middle East, Africa & South Asia

Sheikh Saeed Halls, Dubai International Convention and Exhibition Centre, Dubai, UAE

www.cabsat.com

23 - 25 March 2011

CCBN 2011

Asia-Pacific’s Largest Broadcasting Show

China International Exhibition Center, Beijing, China

www.ccbn.tv

1105 04-05/2011 4 February 2011 18 March 2011 1 April 2011

TELE-satellite Magazine will be present at this exhibition:

3 - 5 May 2011

ANGA Cable 2011

Trade Fair for Cable, Broadband and Satellite

Exhibitions & Congress Center, Cologne, Germany

www.angacable.com

1107 06-07/2011 1 April 2011 20 May 2011 3 June 2011

TELE-satellite Magazine will be present at this exhibition:

August 2011

Broadcast & Cable 2011

International Fair of Technology in Equipment and Services for Television Engineering, Broadcasting and Telecommunications

Immigrantes Exhibition Center, São Paulo, Brazil

www.broadcastcable.com.br

TELE-satellite Deadlines & Exhibitions

Page 147: mag TELE-satellite 1011
Page 148: mag TELE-satellite 1011