Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
3,9 €
3 9 €
0
, 0
3 90 €,
UŽKANDŽIAI PRIE VYNO APERITYVAS / E
S ANTIPASTI PER VINO APERITIVO
STARTERS FOR WINE AND APERITIVE
T T Marinuotų alyvuogių asorti
T T Olive miste marinate
T T Marinated olive mix
fF
T T
Marinuoti artišokai „Roman style“ aliejuje“
T T Carciofi alla romana sott’olio
T T „Roman style“ marinated artichokes in oil
fF
T T Aštri paprika įdaryta „Ricotta“ sūriu
T T Peperoncini piccanti ripieni al formaggio
T T Small red hot peppers with „Ricotta“ cheese filling
fF
T T Saulėje džiovinti pomidorai aliejuje
T T Pomodori secchi in olio
T T Sundried tomatoes in oil
3,9 €
0
UŽKANDŽIAI ANTIPASTI STARTERS
s s
T T„Brusketa“ su vyšniniais pomidoriukaisskrudintos itališkos duonos riekutės su vyšniniais pomidorais, česnaku, baziliku bei tyru alyvuogių aliejumi
T TBruschetta ai pomodorini e basilico
T TBruschetta grilled Italian „Ciabatta“ bread slices with fresh tomatoes, basil and olive oil cherry garlic, extra vergin
fF
T T„Brusketa“ su artišokais skrudintos itališkos duonos riekutės su gražgarstės tyre, artišokais, parmezano sūriu
T TBruschetta con é carciofi, parmigiano e pat di rucola
T TBruschettagrilled Italian „Ciabatta“ bread slices with artichokes, parmesan and rocket salad paste cheese
fF
T T „Brusketa“ su cukinija orkaitėje užkeptos itališkos duonos riekutės su alyvuogių tyre, kepta cukinija, kaparėliais,
mocarela sūriu, gražgarste
T TBruschetta con é zucchine, mozzarella e pat d’olive, capperi e rucola
T TBruschetta oven baked Italian „Ciabatta“ bread slices with zucchini, mozzarella ,
olive paste, capers and rocket salad leaves cheese
fF
T T „Polenta“ su 4 - ių rūšių padažais apkepti kukurūzų paplotėliai su padažais: bolonijos, grybų, paprikų ir vištienos kepenėlių
T T Polentine miste saltate in padellacon salse ai peperoni, ai funghi, ai fegatini, al rag ù
T TGrilled „Polenta“ with 4 sauces pan fried cornmeal porridge with bolognese, mushrooms, pepper and chicken liver sauces
fF
T T Mini „Focaccia“ duonelė su vytintu kumpiu dažu (5 vnt.)
T T Focaccine calde con prosciutto e crema di stracchino (5 pezzi)
T T Mini bread with cured ham and cheese sauce (5 pcs)„Focaccia“
ir „Stracchino“ sūrio pa
„Stracchino“
7,40 €
8,90 €
5,90 €
6,20 €
6 70 €
,
PADĖKLAI AL TAGLIERE ON THE BREADBOARD
(dviems asmenims / per due persone / for two people) s s
T T „Krostini“ skrudinta itališka duona su 3 - ių rūšių padažais (grybų ir spek kumpio, paprikų - stracchino sūrio bei vištienos kepenėlių)
T T Tagliere di crostini con salse ai peperoni e stracchino, funghi e speck e fegatini
T T „Crostini“ grilled Italian bread with 3 sauces (mushroom and spek ham, sweet pepper with stracchino cheese, chicken liver)
fF
T T Mėsos rinkinys su alyvuogėmis
T TTagliere di affettati misti con olive
T T Assorted Italian cold cuts with olives
fF
T Sūrio asorti T su figų, medaus - garstyčių padažais
T T Tagliere di formaggi misti alle due salse: aceto balsamico e fichi e miele
T T Assorted Italian cheesewith fig, honey mustard sauces
fF
T T Sūrio asorti su ir „Focaccia“ duonelėmis ir mėsos alyvuogėmis Grana Padano sūris, sūris Pecorino, vytintas kumpis, itališkas sal amisožkos i
T TTagliere di formaggi mi con e salu olive Grana Padano, Pecorino, prosciutto, salame
T T Italian cheese meat assortment with and breadand olives „Focaccia“ „ “ cheese, „ “ goat „P “ sGrana Padano Pecorino cheese, rosciutto ham and alami
fF
SRIUBOS ZUPPE SOUPS s s
T T Sriuba M nestron„ i e“itališka ovi sriuba su „Focaccia“ duona darž ų
T T Minestrone di verdure con focaccine
T T MinestroneItalian vegetable soup with „Focaccia“ bread
fF
T T Zuppa di cozze, vongole e gamberi al pomodoro, basilico e prezzemolo con pane grigliato
T T Mussels, clams and shrimp tomato soup with parsley and basil, extra vergin olive oil. Served with grilled bread
T T Pomidorinė jūros gėrybių sriuba su žolelėmis ir skrebučiais
13,50 €
14,50 €
14,50 €
16,00 €
5,90 €
8,90 €
SALOTOS INSALATE SALADS s s
Viduržemio jūros daržovių salotos T T salotų lapai, džiovinti pomidorai, marinuoti šparagai, juodos alyvuogės, „Focaccia“ duonos skrebučiai,
kedro riešutai, kaparėliai, parmezano sūris, tyro alyvuogių aliejaus ir balzamiko acto padažas
Insalata Mediterranea mistaT T pomodori ott’olio olive, asparagi, pinoli, focaccia capperi, extravergine e aceto balsamicos , , parmigiano, olio
T T Mediterranean fresh saladwith sundried tomatoes, olives, asparagus, cedar nuts, „Focaccia“ „P “ cheese
capers, and balsamic vinegar sauce toasted bread, armesan ,
olive oil
fF
T T „Kaprese“ salotos su macarela „Di Bufala“ vyšniniai pomidorai, alyvuogės, bazilikas, raudonėliai, tyras alyvuogių aliejus
apres di BufalaT T Insalata c e
e salad
con pomodor , olive, mozzarellaini di bufala, basilico, origano, olio extravergine
T T Capres with Buffalo mozzarella cheesecherry basil, oregano, extra vergin olive oil tomatoes, olives,
fF
T T Šviežios salotos su kepta vištiena „L o
makadamijų riešutai, medaus
T TInsalata di pollo insalata (valeriana, rucola, ), pollo , capperi,Lollo biondo sfumato all’aceto balsamico formaggio feta,
, noci macadamia pomodorini con salsa e mielealla senape
Chicken saladT T salad (lamb’s lettuce, ro , ), chicken , capers, cket fried „Lollo Biondo“ pan with balsamic vinegar
feta cheese, cherry tomatoes, honey mustard sauce, macadamia nutsfF
T TAnties krūtinėlės salotos su keptais pankoliaisvidutiniškai kepta anties krūtinėlė, svieste kepti pankoliai, gražgarstė,
kriaušė, su artišokų - alyvuogių aliejaus padažu
T TInsalata di petto d’anatra e finocchi saltati in padella
Pan fried duck breast salad with fennels
con rucola, pere e salsa ai carciofi
T T rocket salad, pear, olive oil and artichoke sauce
fF
T T Krevečių, kalmarų žiedų bei artišokų salotos su garstyčių padažu salotų lapai, pomidorai, kepta cukinija, švieži pankoliai, greipfrutas,apelsinas
T T Insalata ai gamberetti, calamari e carciofini con salsa alla senape valeriana, pomodori, , pompelmo, arancia, finocchio
T TShrimps, squid rings and artichoke salad with mustard sauce lamb’s lettuce, tomatoes, grill , grapefruit, ed zucchini orange, fresh fennel
salotos (sultenė, gražgarstė, ollo Biond “),balzamiko acte karamelizuota vištiena, kepti kaparėliai,
vyšniniai pomidorai, fetos sūris, - gartyčių padažas
zucchine grigliate
12,90 €
13,90 €
fF
Makaronų formą galite pakeistiTa / Špinatų Ta / Vamzdeliai /
E’ possibile scegliere il tipo di pasta traTagliatelle / Tagliatelle verdi / Penne /
choose kind of pasta Ta / Spinach Ta / Penne /
„ gliatelle” „ gliatelle” „Bucatini“
Bucatini
It’s possible to a between„ gliatelle” „ gliatelle” „Bucatini“
11 90 €
11,90 €
13,40 €
1
,
4,90 €
8 40 € ,
9,90 €
10 90 €,
MAKARONAI PASTA PASTA s s
T „Bucatini“ su skrudinto česnako, aliejaus ir čili pipirų padažu Bucatini all’aglio, olio e peperoncino
„Bucatini“ with pan fried garlic, extra vergin olive oil and chili pepper
„Penne“ su bolonijos padažu
T
T T
T T
T T
T T Penne al rag T T „Penne“ with b sauce
T T „Penne“ su troškintų pomidorų padažu, „ c “ u ir rūkytu „Scamorza“ u Penne (con pomodoro)
s ri T T
T T „Penne“ w „ c “ ham, smoked scamorza cheese and tomato sauce
T T Špinatų „Tagliatelle“ su baravykų, voveraičių, pievagrybių, petražolių ir grietinėlės padažu T T Tagliatelle verdi ai porcini e funghi di bosco, panna e prezzemolo
Spinach „Tagliatelle“ with boletus and forest mushrooms, parsley and cream sauce T T
T T Dviejų spalvų „Tagliatelle“ su rūkyta šonine, šparagų - grietinėlės padažu Tagliatelle paglia e fieno con pancetta, panna e asparagi
Two colors with smoked bacon, onions, asparagus and cream sauce T T
T T„Tagliatelle“
T Tagliatelle ai gamberetti e zucchine con pinoli, e curcuma
„Tagliatelle “ su krevetėmis, cukinijų, kedro riešutais, grietinėlės ir ciberžolės padažu zigrinate TT T
T T„Tagliatelle “ w shrimp , zucchini cedar nuts, and turmeric sauce
Juodieji „Spaghetti“ su jūros gėrybėmis T T
T
Spaghetti al nero di seppia ai frutti di mare T
T T Black „Spaghetti“ w seafood
ù olognese
Spe k kumpi ūScamorza e spek
ith Spe k
zigrinate panna ith s , cream zigrinate
midijos, krevetės, kalmarų žiedai, moliuskai, petražolės, čili pipirai,su troškintų pomidorų ir balto vyno padažu
al vino bianco con pomodoro, peperoncino e prezzemolo
ith shrimps, squid rings, mussels, clams in tomato and white wine sauce with parsley and light chili pepper
KARŠTI PATIEKALAI PRIMI PIATTI FIRST COURSESs s
T T Baklažanų suktinukai „Parmigiana“ „Mozzarella“ ir „Pecorino“ sūriai, keptos cukinijos, troškintų pomidorų ir „Scamorza“ sūrio padažas
T T Involtini di melanzane alla Parmigiana con zucchine, sugo al pomodoro, mozzarella, pecorino, scamorza
T T Eggplant rolls „Parmigiana“ style pan fried zucchini, „Mozzarella„ and „Pecorino“ cheese, tomato and „Scamorza“ cheese sauce
fF
T TToskanos lazanija su bolonijos ir bešamelio padažais
Lasagne alla toscanaT T
al ragù di carne e besciamella
Lasagne “tuscan style” T T with bolognese and bechamel sauce
fF
9,40 €
11,90 €
11,90 €
12 40 € ,
13,40 €
14,90 €
ĮDARYTI MAKARONAI PASTA RIPIENA STUFFED PASTAs s
T T„T “ su moliūgų, garstyčių bei „Amaretti“ sausainių įdaru ortelli su sviesto, šviežių rozmarinų padažu bei „Grana Padano“ sūriu
T T al ripieno di zucca, senape e amaretti
T T „Tortelli“ with pumpink, light mustard and „Amaretti“ biscuits stuffingserved with butter, fresh rosemary and „Grana Padano“ cheese
fF
T T „Ravioli“ su „Ricotta“ sūri špinatų įdaru su sviesto ir šalavijų padažu
rbetteT Tal burro e salvia
T T „Ravioli“ with „Ricotta“ cheese and spinach filling with butter and sage
fF
„Ravioli“ su „Ricotta“ sūri špinatų įdaru T T su trumų, pievagrybių, ir „Stracchino“ sūrio kreminiu padažu
rbetteT Tai tartufi e funghi con crema di stracchino
T T „Ravioli“ with „Ricotta“ cheese and spinach filling with truffle, mushroom, „Stracchino“ cheese creamy sauce
fF
„ “ su „O “ veršienos įdaru T TGirasoli ssobuco su šafrano, Cointreau likerio bei Provanso žolelių padažu
T Tserviti con salsa allo zafferano, Cointreau ed erbe di Provenza
T T „Girasoli“ with „Ossobuco“ veal stew stuffing served with saffron, Cointreau and Provance herbs sauce
Тortelli
serviti al burro fuso, rosmarino e Grana Padano
o ir
Ravioli di ricotta ed e
u ir
Ravioli di ricotta ed e
Girasoli al ripieno di ossobuco
ŽUVIS PESCE FISH
Orkaitėje kepta plekšnės filė su citrinų - apelsinų padažu
s s
T T
T TFiletto di sogliola al forno con salsa agli agrumi
T T
Oven baked sole fillet with citrus fruits sauce
fF
T T Orkaitėje kepta plekšnės filė su svieste troškintais pankoliais ir petražolėmis
Filetto di sogliola al forno su letto di finocchi saltati al burro e prezzemolo T T
T T Oven baked sole fillet with butter pan fried fennels and parsley
fF
T Lašišos kepsnys su rausvųjų pipirų grūdeliais bei krapais, su , ciberžolės padažu balto vyno T
T TTrancio di salmone al e pepe rosa vino bianco al profumo di erbette
T T Oven baked salmon steak with pink peppercorn and dill, white wine and turmeric sauce
fF
T T Lašišos kepsnys su trumų ir cukinijų padažu
Trancio di salmone alla salsa tartufata e zucchine T T
T T Oven baked salmon steak with truffle and zucchini sauce
fF
T T Tuno didkepsnis su daržovių troškiniu „Caponata“
T T Bistecca di tonno alla griglia con caponata
T T Grilled tuna steak with „Caponata“ vegetable stew
2,50 €
3,50 €
3,50 €
GARNYRAI CONTORNI SIDE DISHESs s
T T TT T
Žalios salotos su šviežiais pom dorai Insalata con pomodorii s Green salad with fresh tomatoes
T T T T Ant grotelių keptos daržovės Verdure grigliate Grilled vegetables
T T T Orkaitėje keptos bulvės su rozmarinu Patate al forno Oven baked potatoes with rosemary
T
Troškintos morkytės su pankoliais, alyvuogėmis ir artišokų padažu T T T T Finocchi e carotine saltati in padella con crema di carciofi
Pan fried baby carrots, olives and fennles with artichoke paste T T
3,50 €
Jautienos didkepsnis pagardintas pistacijų riešutais
MĖSOS PATIEKALAI SECONDI DI CARNE MEAT DISHESs s
T Tsu Porto raudono vyno, kadagio uogų ir kaštainių padažu kaparėlių - petražolių padažu
T TFiletto di manzo in crosta di pistacchi con salsa al vino rosso Porto, ginepro e castagne salsa ai capperi e prezzemolo
T TBeefsteak ( crusted)
with Porto red wine, juniper berries and chestnut sauce with caper and parsley sauce
fF
Ant grotelių kepta jautienos filė (su krauju) „Taljata“ T Tsu gražgarst parmezano sūriu e , ir vyšniniais pomidorais
T T Tagliata di manz o con pomodorini, rucola e parmigiano
Beef fillet „Tagliata“ Rare cooked) T T (with , rocket salad „Parmesan“ cheese and cherry tomatoes
fF
T TAnt grotelių kepti kiaulienos išpjovos medalionai su „Speck“ kumpiu u su viskio „Jack Daniels“ ir , pomidorų, alyvuogių ir kaparėlių padažgrybų grietinelės arba
T T Medaglioni di filetto di maiale con speck con salsa alla , e wisky con salsa alla pizzaiolapanna funghi oppure
Grilled pork medallions with ham
T T fillet „Speck“ „Jack Daniels“ whiskey, and cream with tomatoes, olives and capers saucemushroom or
fF
T T Ant grotelių kepta vištienos filė įdaryta mocarela „Di Bufala“ su šparagų, artišokų padažualyvuogių, grietinėlės ir brendžio arba
T T Petto di pollo grigliato ripieno alla mozzarella di Bufala con salsa al brandy agli asparagi e carciofi e olive oppure
Grilled chicken fillet with mozzarella „Di Bufala“ filling T T olives, cream and brandy or asparagus and artichoke sauce
fF
T T Ant grotelių keptos mėsos rinkinys su „Barbecue“ ir viskio padažu bei šviežių salotų lapais
Grigliata mista di carne su insalatina di campo con salsa barbecue al whisky
T T
T T Mixed grilled meat assorti on fresh salad with „Barbecue“ and whiskey sauce
fF
Kepta anties krūtinėlė su karamelizuotų apelsinų ir „Cointreau“ likerio padažu T
T T Petto d’anatra con salsa all’arancia e Cointreau
Pan fried duck breast with caramelised orange and „Cointreau“ liquor sauce T
arba
oppure
pistachio or
T
GARNYRAI CONTORNI SIDE DISHES s s
T T TT T
Žalios salotos su šviežiais pom dorai Insalata con pomodorii s Green salad with fresh tomatoes
T T T T Ant grotelių keptos daržovės Verdure grigliate Grilled vegetables
T T TOrkaitėje keptos bulvės su rozmarinu Patate al forno Oven baked potatoes with rosemary
T
T T Troškintos morkytės su pankoliais, alyvuogėmis ir artišokų padažu T T Finocchi e carotine saltati in padella con crema di carciofi
Pan fried baby carrots, olives and fennles with artichoke paste T T
11,90 €
14,40 €
2,50 €
3,50 €
3,50 €
5 91 , 0 €
3,50 €
DESERTAI DOLCI DESSERTSs s
T Profiteroliai, įdaryti „Chantilli“ ir maskarponės sūrio kremu, su šokoladiniu padažu
T T Profiteroles ripieni alla crema Chantilly e mascarpone con glassa al cioccolato
T T Profiteroles with „Chantilly“ and mascarpone cream filling, chocolate glazed
fF
T T„Tiramisu“Maskarponės sūrio ir kavos desertas
T TTiramisù
T T TiramisuMascarpone cheese and coffee dessert
fF
T TŠiltas migdolų ir baltojo šokolado suflė patiekiamas su vaniliniais ledais
T TTortino al cuore caldo di cioccolato bianco al gusto di mandorle con amaretti e gelato alla vaniglia
T T Almond and white chocolate souffle served with vanilla ice cream
fF
T T„ “
T Tallo zafferano ai mirtilli
T TSaffron „p “ with blueberry sauce
fF
T TCitrininis šerbetas (su alkoholiu)
T TSorbetto al limone (alcolico)
T T Lemon sherbet (with alcohol)
fF
T T „ “Affogato vanilini ledai su espresso kavaai
T TAffogato alla vaniglia
T T “Affogato” vanilla ice cream with espresso coffee
fF
T T Ledų asorti su karameliniu padažu
Gelato misto T T con topping al caramello
Assorted ice cream T T with caramel sauce
fF
T T „Cantucci“ su „ “ vynu sausainiai su migdolo riešutais, džiovintais vaisiais ir desertiniu vynu (40 ml)
Dolcetti la frutta candita con (40 ml)
biscuits with almonds, dried fruits and dessert wine (40 ml)
T T Cantucci con ”al e mandorle Vin Santo
T T Cantucci with fortified wine
Panna Cotta su
Panna cotta con salsa
anna cotta
Vin Santo
Vin Santo
Vin Santo
šafranu ir mėlynių padažu