Upload
trancong
View
217
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Primjena Zakona o radu
STAJALIŠTA MINGORP-a OKO NAJČEŠĆIH PROBLEMA U PRAKTIČNOJ PRIMJENI ZAKONA O RADU
RADNO VRIJEME, ODMORI I DOPUSTI
POSEBNOSTI UGOVORA O RADU NA ODREĐENO VRIJEME, MENADŽERSKOG UGOVORA, PRENOŠENJE UGOVORA NA NOVOG POSLODAVCA
DVOJBE U PRIMJENI POSLOVNO I OSOBNO UVJETOVANOG OTKAZA –
KRITERIJ INVALIDNOSTI, PROFESIONALNA NESPOSOBNOST ZA RAD, ZBRINJAVANJE VIŠKA RADNIKA
NAČELA U SLUŽBENIČKIM ODNOSIMA I SUSTAV PLAĆA U LP(R)S –
DONOŠENJE RJEŠENJA O PLAĆI
KLASIFIKACIJA RADNIH MJESTA I DONOŠENJE PRAVILNIKA O UNUTARNJEM REDU I RJEŠENJA O RASPOREDU NA RADNO MJESTO U LP(R)S –
OGLEDNI PRIMJERI
Zagreb, 13. svibnja 2010.
Primjena Zakona o radu
Pozdravna riječ sudionicima
savjetovanja
Davorka Foretić, dipl. iur.,glavna urednica u Novom
informatoru
Zagreb, 15. svibnja 2010.
Stajališta MINGORP-aoko najčešćih problema u praktičnoj
primjeni Zakona o radu
Krešimir Rožman, dipl. iur.državni tajnik u MINGORP-u
www.sssh.hr4
SAVEZ
SAMOSTALNIH
SINDIKATA
HRVATSKE
PRIMJENA ZAKONA O RADU
Savjetovanje –
Novi informatorSheraton, 13. svibnja 2010.
Marina Kasunić
Peris, dipl.iur.
www.sssh.hr5
Zašto izmjena odredbi o radnom vremenu?
• EU Radno vrijeme ključni aspekt u podizanju konkurentnosti gospodarstva (smanjenje troškova rada)
Važan aspekt u zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika
Važan aspekt u promicanju pomiranja
profesionalnog i obiteljskog života
• RH Neusklađenost odredbi o radnom vremenu s pravnom stečevinom EU-a (Direktiva 2003/88/EZ, presude Europskog suda pravde –
ECJ)
www.sssh.hr6
Uređenje radnog vremena u EU/RH
•
Opća Direktiva o organizaciji radnog vremena 2003/88/EZ
prenijeta u Zakon o radu
(primjenjuje se na sve radnike osim onih radnika čije je radno vrijeme uređeno sektorskim propisima)
•
Sektorske direktive
-
prenijete u:-
Direktiva 2000/79/EZ o organizaciji radnoga vremena mobilnih radnika u civilnom zrakoplovstvu = Zakon o zračnom prometu
-
Direktiva Vijeća 2005/47/EZ uvjetima u kojima rade mobilni radnici koji se bave pružanjem interoperativnih
prekograničnih usluga u sektoru željeznica = Zakon o sigurnosti u željezničkom prometu
-
Direktiva 2002/15/EZ o organizaciji radnog vremena osoba koje obavljaju djelatnost mobilnog cestovnog prijevoza = Zakon o radnom vremenu, obveznim odmorima mobilnih radnika i uređajima za bilježenje u cestovnom prometu
Postoji razlika u načinu uređenja radnog vremena!
(stanke, odmori, najduži broj sati rada u tjednu)
www.sssh.hr7
•
Uvedena je definicija radnog vremena•
Utvrđeno jea) najkraće trajanje:
-
dnevnoga odmora, -
tjednoga i godišnjega odmora,
-
stanke, i -
najveći broj radnih sati tjedno; i
b) određeni aspekti: -
noćnoga rada,
-
rada u smjenama, i -
radnoga rasporeda
Radno vrijeme u ZOR-u
www.sssh.hr8
Doseg primjene odredbi ZOR-a o radnom vremenu?
Primjenjuje se:
na sve radnike u privatnom i javnom sektoru, osim na radnike na koje se primjenjuju sektorski propisi
Ne primjenjuje se:Izuzeća od primjene: osobe i djelatnosti (čl.3. ZOR)
Na radnike na pomorskim ribarskim plovilima
= ne primjenjuju se odredbe o radnom vremenu, stanci, dnevnom i tjednom odmoru (može se primjenjivati npr. godišnji odmor)Na radnika koji je rukovodno osoblje
(koji je ovlašten voditi poslove
poslodavca + samostalno donosi odluke o organizaciji rada + ako su ugovorene iznimke u njegovu ugovoru o radu) = radno vrijeme, stanka, dnevni i tjedni odmor (ako je tako ugovorio)Na radnika koji je član obitelji poslodavca-fizičke osobe
(koji živi u
zajedničkom kućanstvu s poslodavcem + obavlja poslove za poslodavca)
Djelatnosti:
Dnevni i tjedni odmor isključeni su od primjene ZOR-a samo ako su drukčije uređeni kolektivnim ugovorom!
www.sssh.hr9
•
ZOR po prvi puta uvodi definiciju
radnog vremenaElementi definicije:
-
Vremensko razdoblje u kojem je radnik obvezan obavljati poslove
-
U kojem je radnik spreman (raspoloživ) obavljati poslove-
Na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju
-
Ili na drugom mjestu koje odredi poslodavac (npr. službeni put, rad u drugom mjestu rada)
Pojam = Radno vrijeme
Nije radno vrijeme
Uvjeti: Vrijeme pripravnosti i visina naknade = uređeni KU ili ugovorom o radu
Dežurstvo Pripravnost
Radno vrijeme
www.sssh.hr10
•
Definiranje pojmova u aktima poslodavca (dežurstvo/pripravnost)
•
Sate dežurstva uračunavati u radno vrijeme (neovisno o broju sati rada tijekom dežurstva)
•
Vrijeme pripravnosti ne uračunavati u radno vrijeme Nije propisano ograničenje trajanja razdoblja pripravnostiRad radnika tijekom razdoblja pripravnosti uračunavati u
radno vrijeme (prekovremeni rad)Voditi računa o odmorima radnika (odmor = neprekinuto
trajanje)
•
Nisu dopuštena “preraspodjeljivanja”
broja sati na tjednoj i mjesečnoj razini = raspored radnog vremena/preraspodjela
Problemi u primjeni?
www.sssh.hr11
Raspored radnog vremena
Raniji ZOR•
40-satno radno vrijeme; iznad 40 sati = prekovremeni rad
•
Odluku donosi poslodavac, ako nije određen propisom, KU, Sporazumom s RV ili Ugovorom o radu
•
Obavijest o rasporedu najmanje 7 dana unaprijed = a ako ne, nema
sankcija za poslodavca
Novi ZOR•
Prosječno
40 sati u 4 mjeseca
•
Samo za radnike u smjenama•
Maksimalno 48 sati tjedno / 12 sati mjesečno / nije prekovremeni rad
•
=
•
Obavijest 7 dana unaprijed = a ako ne, poslodavac čini najteži prekršaj
= kazna 61.000-100.000
kuna
www.sssh.hr12
•
Nejednako raspoređivanje broja sati rada po tjednima?
Samo za radnike u smjenama
Dozvoljen prekovremeni rad (pa time i moguća odstupanja od 12 sati mjesečno)
Uz prekovremeni rad nije dozvoljeno raditi više od 48 sati tjedno
Tijekom godine dozvoljeno tri puta po 4 mjeseca
•
Odluka o rasporedu se donosi unaprijed za neko razdoblje uz savjetovanje s RV (svako preraspodjeljivanje
sati unutar tjedna ili
mjeseca izvan rasporeda RV = samoinicijativno raspoređivanje rv)
Problemi u primjeni?
www.sssh.hr13
Preraspodjela radnog vremena
Ako nije ugovorenaPoslodavac donosi Odluku →
Dostavlja inspekciji rada
Ograničenja:-
Razdoblje preraspodjele = najviše 4 mjeseca
-
Ograničenje najviše 48 sati tjedno
Ako je ugovorena(kolektivni ugovor)
Ograničenja:-
Razdoblje preraspodjele najviše 6 mjeseci
-
Najduže trajanje rada (56 sati tjedno)
-
Pisani pristanak radnika (pristanak sindikata ne može zamijeniti pristanak radnika)
www.sssh.hr14
•
Razlikovanje razdoblja preraspodjele (kalendarska godina) od razdoblja tijekom kojeg radnik radi dulje (4/6 mjeseci)
•
Najveći dopušteni broj sati rada u tjednu (48 sati s prekovremenim satima / prekovremeni rad moguć
samo ako je dopušteno 56 sati
rada u tjednu)
•
Radnik ima pravo odbiti rad dulji od 48 sati / ne smije trpjeti štetne posljedice
•
Ugovor o radu na određeno vrijeme = u trajanju razdoblja preraspodjele radnog vremena
Problemi u primjeni?
www.sssh.hr15
Noćni rad
Prava noćnih radnika:•
Pravo na besplatni zdravstveni pregled
•
Poslodavac je dužan osigurati obavljanje istih poslova danju
•
Ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova izvan noćnog rada
•
Ograničenje za = 8 sati u 24 sata = za radnike koji rade na teškim poslovima (nije moguće više raditi po 12 sati u smjeni)
•
Žene izjednačene s muškarcima (nema više zabrane noćnog rada žena u industriji!)
Noćni radnik:
•
Noćni radnik
je radnik koji najmanje 3 sata (tijekom jednog radnog dana)
radi u vremenu noćnog rada, ili tijekom kalendarske godine radi najmanje 1/3 svog radnog vremena u vremenu noćnog rada
www.sssh.hr16
Problemi u primjeni?
-
Trajanje rada: Ograničenje od 8 sati = Nemogućnost rada u turnusima (12/24/12/48)
-
Mogućnost prekovremenog rada? –
Nije dopušten
-
Zdravstveni pregledi noćnih radnika (svake tri godine? Na zahtjev radnika?)
-
Poslodavac će biti kažnjen za prekršaj ako nije osigurao besplatni zdravstveni pregled noćnih radnika!
•
Novčana kazna = 61.000,00 do 100.000,00 kuna
www.sssh.hr17
Stanka
Raniji ZOR•
6 sati dnevno = 30 minuta
•
Maloljetni radnik je izjednačen
•
Stanka se ubraja u radno vrijeme
•
Korištenje odmora se uređivalo KU, Sporazum RV i poslodavca, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu
Novi ZOR=
•
4,5 sati dnevno = 30 min neprekidno
•
Stanka se ubraja u radno vrijeme
•
Vrijeme i način korištenja bez Pravilnika
•
Mogućnost IZNIMKI (članak 3. ZOR-a)!
www.sssh.hr18
Dnevni odmor
Raniji ZOR•
12 sati neprekidno
•
Maloljetni radnik je izjednačen
•
Iznimka: punoljetni radnik na sezonskim poslovima u industriji = 10 sati (60 dana u kalendarskoj godini)
•
U poljoprivredi = najmanje 10 sati neprekidno
Novi ZOR•
U razdoblju od 24 sata = najmanje 12 sati neprekidno
•
Punoljetni radnik na sezonskim poslovima = najmanje 10 sati (u 8 dana mora imati zamjenski odmor)
•
Mogućnost IZNIMKI (članak 3. ZOR-a)
www.sssh.hr19
Tjedni odmor
Raniji ZOR•
24 sata
•
Maloljetni radnik je izjednačen
•
Nedjeljom
•
Ako radnik mora raditi u nedjelju, mora mu se osigurati tjedni odmor
Novi ZOR•
24 + 12 = 36, osim za radnike u smjenama (24 sata) + IZNIMKE
•
Maloljetni radnik 48 sati tjednog odmora
•
U pravilu nedjeljom (ponedjeljak ili subota)
•
Ako radnik mora raditi, mora mu se osigurati ZAMJENSKI odmor -
najkasnije u roku od dva tjedna
www.sssh.hr20
Godišnji odmor
Raniji ZOR•
Najmanje 18 dana (maloljetnici 24, skraćeno radno vrijeme 30)
•
Nema naknade za slučaj prestanka ugovora o radu (prijenos kod drugog poslodavca)
•
Pravo prenošenja ostatka GO (do 30.06. iduće godine)
•
Nema roka za donošenje plana korištenja
Novi ZOR•
Minimalno 4 tjedna (duže trajanje kroz KU)
•
Maloljetnici i radnici koji rade u skraćenom radnom vremenu = 5 tjedana
•
U slučaju prestanka ugovora o radu radnik ima pravo na novčanu naknadu (u svim slučajevima otkaza)
•
Pravo prenošenja ostatka GO (ali ne i prvog dijela GO ako ga radnik nije iskoristio) do 30.06. iduće godine
•
Plan korištenja do 30.06. tekuće godine
www.sssh.hr21
Godišnji odmor -
primjeri
•
Novi ZOR = određuje minimum 4 tjedna GOPrimjer 1: KU utvrđuje: 18 radnih dana + 2 na radni staž
= ukupno 20 dana (subote se ne
uračunavaju = radnik ostvaruje GO u trajanju 4 tjedna = zakonski minimum) = U skladu sa ZOR-om
Primjer 2: Radnik ostvaruje pravo na 22 dana GO (subote se uračunavaju) = Nije u
skladu sa ZOR-om (ako se subote uračunavaju tada je radnik na GO u trajanju kraćem od 4 kalendarska tjedna)
VAŽNO!
Uskladiti KU sa ZOR-om (svim radnicima kojima uz primjenu svih kriterija GO traje kraće od 4 tjedna, treba povećati trajanje GO ili primjenjivati povoljnije pravo)
www.sssh.hr22
Godišnji odmor -
OPREZ!
•
Uvijek iskoristiti prvi dio godišnjeg odmora = u protivnom se gube dani IZ PRVOG DIJELA godišnjeg odmora (predlaže se da radnik poslodavcu uputi pisani zahtjev za korištenjem prvog dijela GO)
•
Ako je korištenje GO prekinuto ili GO nije korišten u godini u kojoj je stečen (bolest, rodiljni
ili roditeljski dopust) može se iskoristiti do 30.
lipnja =
Ukinut je preduvjet da je radnik radio najmanje 6 mjeseci u toj godini!
•
Najmanje trajanje od 4 tjedna
= Pregledati kolektivne ugovore ima li radnika koji bi -
primjenom svih kriterija za izračun GO –
ipak
ostvarivali GO kraći od 4 tjedna!
•
Prema ranijem ZOR-u, naknada plaće se morala radniku isplatiti unaprijed, prije korištenja GO = U novom ZOR-u je takva obveza poslodavca brisana!
www.sssh.hr23
•
Obvezno voditi uredu evidenciju radnog vremena (Pravilnik o evidenciji radnog vremena = sadržaj i način vođenja)
•
Uskladiti akte poslodavca (pravilnik o radu = do kraja lipnja/kolektivne ugovore/ugovore o radu) → U međuvremenu primjenjivati povoljnije pravo
•
Voditi računa o praksi Europskog suda pravde = Obveza pravilne primjene pravne stečevine u RH
Završne preporuke
www.sssh.hr24
H V A L A N A P A Ž
NJ I!
Marina Kasunić
PerisSavez samostalnih sindikata Hrvatske
Union
of Autonomous
Trade
Unions
of Croatia
Trg kralja Petra Krešimira IV, br. 210 000 Zagreb, Croatia
Tel: + 385 1 4655 026Fax: + 385 1 4655 011
ww
w.sssh.hr
S S S H
NOVI ZAKON O RADU NOVI ZAKON O RADU -- POSEBITOSTI UGOVORA O RADU NA POSEBITOSTI UGOVORA O RADU NA ODREĐENO VRIJEMEODREĐENO VRIJEME, ,
MENADMENADää ERSKOG UGOVORA I ERSKOG UGOVORA I PRENOPRENOŠŠENJE UGOVORA O RADU NA ENJE UGOVORA O RADU NA
NOVOG POSLODAVCANOVOG POSLODAVCA
MrMr..scsc. Iris . Iris GoviGovićć, sutkinja Op, sutkinja Opććinskog građanskog suda u Zagrebuinskog građanskog suda u Zagrebu
STUPANJE NA SNAGU ZR/09STUPANJE NA SNAGU ZR/09
ZR stupa na snagu ZR stupa na snagu 1. sije1. siječčnja 2010nja 2010. godine. godine
Osim:Osim:
1) 1) Poglavlje 4., 5., 6. i 7. glave XVII.Poglavlje 4., 5., 6. i 7. glave XVII.
ZRZR--a a
(europsko radni(europsko radniččko vijeko vijećće, predstavnik radnika u e, predstavnik radnika u organu europskog druorganu europskog drušštva, sudjelovanje radnika tva, sudjelovanje radnika u odluu odluččivanju u europskoj zadruzi, sudjelovanje ivanju u europskoj zadruzi, sudjelovanje radnika u odluradnika u odluččivanju kod prekograniivanju kod prekograniččnog nog pripajanja ili spajanja poslodavca)pripajanja ili spajanja poslodavca)
2) 2) ČČll.293. st.1. t.34. do 48..293. st.1. t.34. do 48.
ZRZR--a (prekra (prekrššajne ajne
odredbe), odredbe),
koji stupaju na snagu danom pristupanja RH koji stupaju na snagu danom pristupanja RH Europskoj uniji.Europskoj uniji.
POSTUPCI OSTVARIVANJA I POSTUPCI OSTVARIVANJA I ZAZAŠŠTITE PRAVA U TIJEKU TITE PRAVA U TIJEKU –– PRINCIP POVOLJNOSTIPRINCIP POVOLJNOSTI
Novi ZR na postupke u tijeku (pred Novi ZR na postupke u tijeku (pred
poslodavcem i/ili sudom) primjenjuje se poslodavcem i/ili sudom) primjenjuje se ako:ako:
je i raniji i novi ZR sporno pravo uređivao je i raniji i novi ZR sporno pravo uređivao
je povoljniji za radnikaje povoljniji za radnika
je radnik zapoje radnik započčeo postupak ostvarivanja i eo postupak ostvarivanja i zazašštite svojih pravatite svojih prava
je postupak zapoje postupak započčet prije stupanja na et prije stupanja na snagu novog ZRsnagu novog ZR--a.a.
OPOPĆĆE ODREDBE O SKLAPANJU E ODREDBE O SKLAPANJU UGOVORA O RADUUGOVORA O RADU
Ugovor o radu sklapa se na neodređeno vrijemeUgovor o radu sklapa se na neodređeno vrijeme, , osim ako ZRosim ako ZR--om nije drukom nije drukččije određenoije određeno..
Ugovor o radu na neodređeno vrijeme obvezuje Ugovor o radu na neodređeno vrijeme obvezuje stranke dok ga jedna od njih ne otkastranke dok ga jedna od njih ne otkaåå e ili dok ne e ili dok ne prestane na neki drugi naprestane na neki drugi naččin određen ZRin određen ZR--omom
Ako ugovorom o radu nije određeno vrijeme na Ako ugovorom o radu nije određeno vrijeme na koje je sklopljen, smkoje je sklopljen, smatra se da je sklopljen na atra se da je sklopljen na neodređeno vrijemeneodređeno vrijeme..
UGOVOR O RADU NA UGOVOR O RADU NA ODREĐENO VRIJEME ODREĐENO VRIJEME -- TRAJANJETRAJANJE
Poslodavac ne smije sklopiti jedan ili viPoslodavac ne smije sklopiti jedan ili višše e uzastopnih ugovora o radu na određeno uzastopnih ugovora o radu na određeno vrijeme na temelju kojih se radni odnos vrijeme na temelju kojih se radni odnos s s istim radnikomistim radnikom
zasniva za neprekinuto zasniva za neprekinuto
razdoblje durazdoblje duåå e od tri godine.e od tri godine.
““s istim radnikoms istim radnikom””
RANIJE RANIJE ““na istim na istim
poslovimaposlovima””
UGOVOR O RADU NA UGOVOR O RADU NA ODREĐENO VRIJEME ODREĐENO VRIJEME –– RAZLOZI SKLAPANJARAZLOZI SKLAPANJA
IIznimnoznimno
nana
odreodređđenoeno
vrijemevrijeme, ,
ako je ako je prestanakprestanak
unaprijedunaprijed
utvrutvrđđen en
objektivnimobjektivnim razlozimarazlozima
kojikoji
su su
opravdaniopravdani::
--
rokomrokom, ,
--
izvrizvrššenjemenjem
odredenogodredenog
poslaposla
iliili
--
nastupanjemnastupanjem
odredenogodredenog
dogadogađđajaaja..
UGOVOR O RADU NA ODREĐENO UGOVOR O RADU NA ODREĐENO VRIJEME VRIJEME ––
TRAJANJE DUTRAJANJE DUää E OD TRI E OD TRI
GODINEGODINE
ako je:ako je:
--
potrebnopotrebno
zbogzbog
zamjenezamjene
privremenoprivremeno nenazocnognenazocnog
radnikaradnika
ili ili
--
zbogzbog
nekihnekih
drugihdrugih
objektivnihobjektivnih razlogarazloga
dopudopušštenoteno
zakonomzakonom
ili ili
kolektivnimkolektivnim
ugovoromugovorom..
PrekidPrekid
kracikraci
od od 22
mjmj..
ne ne smatrasmatra
se se
prekidomprekidom
razdobljarazdoblja
odod
33
gg..
PRETVARANJE UGOVORA O PRETVARANJE UGOVORA O RADU NA ODREĐENO VRIJEME RADU NA ODREĐENO VRIJEME
U UGOVOR O RADU NA U UGOVOR O RADU NA NEODREĐENO VRIJEMENEODREĐENO VRIJEME
Ako je ugovor o radu na određeno vrijeme Ako je ugovor o radu na određeno vrijeme sklopljen protivno odredbama Zakona o sklopljen protivno odredbama Zakona o radu ili ako radnik nastavi raditi kod radu ili ako radnik nastavi raditi kod poslodavca i nakon isteka vremena za koje poslodavca i nakon isteka vremena za koje je ugovor sklopljen, je ugovor sklopljen, smatra se da je smatra se da je sklopljen na neodređeno vrijemesklopljen na neodređeno vrijeme..
UVJETI RADA NA ODREĐENO UVJETI RADA NA ODREĐENO VRIJEME VRIJEME ČČL.11.(I)L.11.(I)
RadnicimaRadnicima
zaposlenzaposlenimim
nana
temeljutemelju ugovoraugovora
o o raduradu
nana
odredenoodredeno
vrijemevrijeme, ,
moraju se moraju se osiguratiosigurati
ististii
uvjetuvjetii
radarada
kaokao i i radnikuradniku
kojikoji
jeje
sklopiosklopio
ugovorugovor
o o raduradu
nana
neodredenoneodredeno
vrijemevrijeme
s s istimistim
poslodavcemposlodavcem ili, prema ili, prema posebnomposebnom
propisupropisu
s s njimnjim
povezanimpovezanim
poslodavcemposlodavcem, , s s istimistim
ili ili slicnimslicnim
strucnimstrucnim
znanjimaznanjima
i i
vjevješštinamatinama, a , a kojikoji
obavljaobavlja
isteiste
ili ili slicneslicne
posloveposlove..
UVJETI RADA NA ODREĐENO UVJETI RADA NA ODREĐENO VRIJEME VRIJEME ČČL.11.(II)L.11.(II)
Ako radnika saAko radnika sa
istimistim
ili ili slicnimslicnim
strucnimstrucnim
znanjimaznanjima
i i vjevješštinamatinama, a , a kojikoji
obavljaobavlja
isteiste
ili ili slicneslicne
posloveposlove,, nemanema
poslodavacposlodavac
jeje
duduåå anan
radnikuradniku
kojikoji
jeje
kodkod
njeganjega
zaposlenzaposlen
nana
temeljutemelju
ugovoraugovora
o o raduradu
nana odredenoodredeno
vrijemevrijeme, , osiguratiosigurati
uvjeteuvjete
uredeneuredene
kolektivnimkolektivnim
ugovoromugovorom
ili ili drugimdrugim
propisompropisom kojikoji
gaga
obvezujeobvezuje, a , a kojikoji
su su utvrdeniutvrdeni
zaza
radnikaradnika
kojikoji
jeje
sklopiosklopio
ugovorugovor
oo
raduradu
nana neodredenoneodredeno
vrijemevrijeme,,
a a kojikoji
obavljaobavlja
slicneslicne
posloveposlove
i ima i ima slicnaslicna
strucnastrucna
znanjaznanja
ii vjevješštinetine..
UVJETI RADA NA ODREĐENO UVJETI RADA NA ODREĐENO VRIJEME VRIJEME ČČL.11.(III)L.11.(III)
AkoAko
kolektivnimkolektivnim
ugovoromugovorom
ili ili drugimdrugim propisompropisom
kojikoji
obvezujuobvezuju
poslodavcaposlodavca, , nisunisu
uredeniuredeni
uvjetiuvjeti
rada rada nana
opisani opisani nacinnacin, , poslodavacposlodavac
jeje
radnikuradniku
kojikoji
jeje
kodkod
njeganjega
zaposlenzaposlen
nana
temeljutemelju
ugovoraugovora
o o raduradu
nana odredenoodredeno
vrijemevrijeme, , duduåå anan
osiguratiosigurati
primjereneprimjerene
uvjeteuvjete
rada rada kaokao
radnikuradniku
kojikoji
jeje sklopiosklopio
ugovorugovor
o o raduradu
nana
neodredenoneodredeno
vrijemevrijeme, a , a kojikoji
obavljaobavlja
slicneslicne
posloveposlove
i ima i ima slicnaslicna
strucnastrucna
znanjaznanja
i i vjevješštinetine..
UVJETI RADA NA ODREĐENOUVJETI RADA NA ODREĐENO VRIJEME VRIJEME ČČL.11.(IV)L.11.(IV)
PoslodavacPoslodavac
jeje
duduåå anan
obavijestitiobavijestiti
radnikeradnike kojikoji
su su kodkod
njeganjega
zaposlenizaposleni
nana
temeljutemelju
ugovoraugovora
o o raduradu
nana
odredenoodredeno
vrijemevrijeme
o o poslovimaposlovima
zaza
kojekoje
bi ti bi ti radniciradnici
mogli mogli kodkod
poslodavcaposlodavca
sklopitisklopiti
ugovorugovor
o o raduradu
nana neodredenoneodredeno
vrijemevrijeme, te , te imim
omogucitiomoguciti
usavrusavrššavanjeavanje
i i obrazovanjeobrazovanje
podpod
istimistim uvjetimauvjetima
kaokao
i i radnicimaradnicima
kojikoji
su su sklopilisklopili
ugovorugovor
o o raduradu
nana
neodredenoneodredeno
vrijemevrijeme..
OSOBE KOJE VODE POSLOVE OSOBE KOJE VODE POSLOVE POSLODAVCA POSLODAVCA
FiziFiziččka osobaka osoba
koja je kao koja je kao ččlan uprave, lan uprave, izvrizvrššni direktor ili u drugom ni direktor ili u drugom svojstvusvojstvu
prema posebnom zakonuprema posebnom zakonu, pojedina, pojedinaččno no i samostalno ili zajedno i skupno, i samostalno ili zajedno i skupno, ovlaovlašštena voditi poslovetena voditi poslove
poslodavca, poslodavca,
momoåå e kao radnik u radnom odnosu e kao radnik u radnom odnosu obavljati određene poslove za poslodavcaobavljati određene poslove za poslodavca..
Na tu osobu ne primjenjuju se odredbe Na tu osobu ne primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o prestanku ugovora o ovoga Zakona o prestanku ugovora o radu.radu.
IZUZECI OD PRIMJENE IZUZECI OD PRIMJENE TZV.MENADTZV.MENADää ERIERI
To su:To su:
1) fizi1) fiziččke osobe ke osobe
2) koje kao 2) koje kao ččlan uprave, izvrlan uprave, izvrššni direktor ili u ni direktor ili u drugom svojstvu drugom svojstvu
3) prema posebnom zakonu su ovla3) prema posebnom zakonu su ovlašštene voditi tene voditi poslove poslodavca (neovisno o tome vodi li ih poslove poslodavca (neovisno o tome vodi li ih pojedinapojedinaččno i samostalno ili zajedno i skupno).no i samostalno ili zajedno i skupno).Kumulativno Kumulativno ––
i tada moi tada moåå e kao radnik u radnom e kao radnik u radnom
odnosu obavljati određene poslove za odnosu obavljati određene poslove za poslodavca te se na tu osobu ne primjenjuju poslodavca te se na tu osobu ne primjenjuju odredbe ZRodredbe ZR--a o prestanku ugovora o radu.a o prestanku ugovora o radu.
OGRANIOGRANIČČENJA U PRIMJENIENJA U PRIMJENI
Na radnika koji je kao Na radnika koji je kao rukovoderukovodećće osoblje e osoblje sstatutom, drutatutom, drušštvenim ugovorom, izjavom o tvenim ugovorom, izjavom o osnivanju ili drugim osnivanju ili drugim pravilima poslodavcapravilima poslodavca
ovlaovlaššten voditi poslove poslodavca i koji ten voditi poslove poslodavca i koji samostalno donosi odluke o organizaciji samostalno donosi odluke o organizaciji rada i poslovanja poslodavcarada i poslovanja poslodavca, ne primjenjuju , ne primjenjuju se odredbe ZRse odredbe ZR--a o radnom vremenu, stanci te o a o radnom vremenu, stanci te o dnevnom i tjednom odmoru, ako su s dnevnom i tjednom odmoru, ako su s poslodavcem ugovorili samostalnost u njihovom poslodavcem ugovorili samostalnost u njihovom određivanjuodređivanju. .
PRENOPRENOŠŠENJE UGOVORA O RADU NA ENJE UGOVORA O RADU NA NOVOG POSLODAVCANOVOG POSLODAVCA--
NOVINE NOVINE
OPOPĆĆENITOENITO
1. vi1. višše se ne razlikuje prijenos na određeno i na e se ne razlikuje prijenos na određeno i na neodređeno vrijemeneodređeno vrijeme
2. druga2. drugaččija je odgovornost za obveze prema ija je odgovornost za obveze prema radnicimaradnicima
3. obveza obavje3. obveza obavješšććivanja je izmijenjenaivanja je izmijenjena
4. izmijenjena su pravila o radu radni4. izmijenjena su pravila o radu radniččkog vijekog vijećća a kod prijenosakod prijenosa
5. izmijenjena su pravila o va5. izmijenjena su pravila o vaåå enju kolektivnog enju kolektivnog ugovoraugovora
6. nema nastavka va6. nema nastavka vaåå enja sporazuma r.v. i p.enja sporazuma r.v. i p.
DEFINICIJA PRENODEFINICIJA PRENOŠŠENJAENJA
Ako se Ako se statusnom promjenom ili pravnim poslomstatusnom promjenom ili pravnim poslom
na novog poslodavca prenese poduzena novog poslodavca prenese poduzećće, dio e, dio poduzepoduzećća, a, gospodarska djelatnost ili dio gospodarska djelatnost ili dio gospodarske djelatnosti, a koji zadrgospodarske djelatnosti, a koji zadråå ava ava svoju gospodarsku cjelovitost,svoju gospodarsku cjelovitost,
na novog se na novog se
poslodavca prenose svi ugovori o radu radnika poslodavca prenose svi ugovori o radu radnika koji rade u poduzekoji rade u poduzećću ili dijelu poduzeu ili dijelu poduzećća koji je a koji je predmet prenopredmet prenoššenja, odnosno enja, odnosno koji su vezani koji su vezani za obavljanje gospodarske djelatnosti ili za obavljanje gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti koja je dijela gospodarske djelatnosti koja je predmet prenopredmet prenoššenjaenja. .
ZAZAŠŠTITA STETITA STEČČENIH PRAVA KOD ENIH PRAVA KOD PRIJENOSA UGOVORAPRIJENOSA UGOVORA
Radnik Radnik ččiji je ugovor o radu prenesen iji je ugovor o radu prenesen zadrzadråå ava sva prava iz radnog odnosa koja ava sva prava iz radnog odnosa koja je stekao do dana prenoje stekao do dana prenoššenja ugovora o enja ugovora o radu.radu.
Poslodavac na kojeg se prenose ugovori o Poslodavac na kojeg se prenose ugovori o radu preuzima s danom prenoradu preuzima s danom prenoššenja u enja u neizmijenjenom obliku i opsegu sva prava neizmijenjenom obliku i opsegu sva prava i obveze iz prenesenog ugovora o radu.i obveze iz prenesenog ugovora o radu.
OBVEZA OBAVJEOBVEZA OBAVJEŠŠĆĆIVANJA IVANJA RADNIKA I RADNIRADNIKA I RADNIČČKOG VIJEKOG VIJEĆĆA A
KOD PRENOKOD PRENOŠŠENJAENJA
Poslodavac je duPoslodavac je duåå an o prijenosu an o prijenosu poduzepoduzećća, dijela poduzea, dijela poduzećća, gospodarske a, gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti na novog poslodavca, djelatnosti na novog poslodavca, pravodobno, prije dana prijenosapravodobno, prije dana prijenosa
pisano obavijestiti pisano obavijestiti radniradniččko vijeko vijeććee
i sve i sve radnike koji su prijenosom obuhvaradnike koji su prijenosom obuhvaććeni.eni.
SADRSADRää AJ OBAVIJESTIAJ OBAVIJESTISadrSadråå aj obavijesti: aj obavijesti:
1) dan preno1) dan prenoššenja ugovora o radu, enja ugovora o radu,
2) razlozi preno2) razlozi prenoššenja ugovora o radu,enja ugovora o radu,
3) utjecaj preno3) utjecaj prenoššenja ugovora o radu enja ugovora o radu
na pravni, gospodarski ili socijalni polona pravni, gospodarski ili socijalni poloåå aj aj radnika,radnika,
4) 4) mjere predviđene u svezi s mjere predviđene u svezi s
radnicima radnicima ččiji se ugovori prenose.iji se ugovori prenose.
OBVEZA OBAVJEOBVEZA OBAVJEŠŠĆĆIVANJA IVANJA NOVOG POSLODAVCA KOD NOVOG POSLODAVCA KOD
PRENOPRENOŠŠENJAENJA
Poslodavac koji na novog poslodavca Poslodavac koji na novog poslodavca prenosi poduzeprenosi poduzećće, dio poduzee, dio poduzećća, a, obavljanje gospodarske djelatnosti ili dijela obavljanje gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti dugospodarske djelatnosti duåå an je novog an je novog poslodavca potpuno i istinito pisano poslodavca potpuno i istinito pisano izvijestiti o pravima radnika izvijestiti o pravima radnika ččiji se ugovori iji se ugovori o radu prenose. Alio radu prenose. Ali
propust da to upropust da to uččini ini
ne utjene utječče na ostvarivanje prava e na ostvarivanje prava radnika radnika ččiji su ugovori o radu iji su ugovori o radu preneseni na novog poslodavca.preneseni na novog poslodavca.
ODGOVORNOST ZA OBVEZE ODGOVORNOST ZA OBVEZE PREMA RADNICIMA KOD PREMA RADNICIMA KOD
PRENOPRENOŠŠENJAENJA
Novi poslodavac solidarno s poslodavcem Novi poslodavac solidarno s poslodavcem koji prenosi poduzekoji prenosi poduzećće (neogranie (neograniččeno) eno) odgovara za obveze prema radnicima odgovara za obveze prema radnicima nastale do dana prenonastale do dana prenoššenja,enja,
Novi poslodavac samostalno odgovara za Novi poslodavac samostalno odgovara za obveze koje nastanu nakon prijenosa, a za obveze koje nastanu nakon prijenosa, a za one od ranije oba poslodavca, i raniji i one od ranije oba poslodavca, i raniji i novi.novi.
DAN PRIJENOSA UGOVORADAN PRIJENOSA UGOVORA
Ugovori o radu prenose se na novog Ugovori o radu prenose se na novog poslodavca s danom nastupa pravnih poslodavca s danom nastupa pravnih posljedica, u skladu s propisima koji posljedica, u skladu s propisima koji reguliraju pravni posao na temelju kojega reguliraju pravni posao na temelju kojega se vrse vršši prijenos poduzei prijenos poduzećća, dijela poduzea, dijela poduzećća, a, obavljanja gospodarske djelatnosti ili dijela obavljanja gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti.gospodarske djelatnosti.
NASTAVAK RADA RADNINASTAVAK RADA RADNIČČKOG VIJEKOG VIJEĆĆA A KOD PRIJENOSAKOD PRIJENOSA
Ako je u poduzeAko je u poduzećću ili dijelu poduzeu ili dijelu poduzećća koje je a koje je preneseno utemeljeno preneseno utemeljeno radniradniččko vijeko vijeććee, ono i , ono i dalje dalje nastavlja s radomnastavlja s radom, a najdu, a najduåå e e do isteka do isteka mandatamandata
na koje je izabrano, i na koje je izabrano, i pod uvjetompod uvjetom
da je da je preneseno poduzepreneseno poduzećće zadre zadråå alo svoju alo svoju samostalnost.samostalnost.
Ako samostalnost Ako samostalnost nije zadrnije zadråå alo, ne nastavljaalo, ne nastavlja. .
Ako poduzeAko poduzećće ili dio poduzee ili dio poduzećća koje je preneseno a koje je preneseno ne zadrne zadråå ava svoju samostalnost i nastavak rada ava svoju samostalnost i nastavak rada radniradniččkog vijekog vijećća nije mogua nije mogućć, radnici , radnici ččiji se iji se ugovori prenose ugovori prenose zadrzadråå avaju pravo na avaju pravo na zastupljenost sve dok se ne stvore uvjeti zastupljenost sve dok se ne stvore uvjeti za izbor novog radniza izbor novog radniččkog vijekog vijeććaa, odnosno do , odnosno do isteka mandata dotadaisteka mandata dotadaššnjeg predstavnika.njeg predstavnika.
NASTAVAK VANASTAVAK VAää ENJA ENJA KOLEKTIVNOG UGOVORAKOLEKTIVNOG UGOVORA
Ako je u poduzeAko je u poduzećću, dijelu poduzeu, dijelu poduzećća, u svezi s a, u svezi s obavljanjem gospodarske djelatnosti ili dijela obavljanjem gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti koje je preneseno, gospodarske djelatnosti koje je preneseno, sklopljen kolektivni ugovor sklopljen kolektivni ugovor (ne i sporazum (ne i sporazum radniradniččkog vijekog vijećća i poslodavca.)a i poslodavca.), na radnike , na radnike se do sklapanja novoga kolektivnog ugovora, a se do sklapanja novoga kolektivnog ugovora, a najdunajduåå e godinu dana, nastavlja primjenjivati e godinu dana, nastavlja primjenjivati kolektivni ugovor koji se na njih primjenjivao kolektivni ugovor koji se na njih primjenjivao prije promjene poslodavca.prije promjene poslodavca.
SAVJETOVANJE S RADNISAVJETOVANJE S RADNIČČKIM KIM VIJEVIJEĆĆEM (I)EM (I)
Prije donoPrije donoššenja odluke vaenja odluke vaåå ne za polone za poloåå aj radnika, aj radnika, poslodavac i nadalje mora savjetovati s poslodavac i nadalje mora savjetovati s radniradniččkim vijekim vijeććem o em o namjeravanojnamjeravanoj
odluci te odluci te
mora radnimora radniččkom vijekom vijećću dostaviti podatke vau dostaviti podatke vaåå ne ne za donoza donoššenje odluke i sagledavanje njezinog enje odluke i sagledavanje njezinog utjecaja na poloutjecaja na poloåå aj radnika. aj radnika.
Novina je da je u tom sluNovina je da je u tom sluččaju poslodavac duaju poslodavac duåå an an radniradniččkom vijekom vijećću na njegov zahtjev, prije u na njegov zahtjev, prije konakonaččnog onog oččitovanja o itovanja o namjeravanojnamjeravanoj
odluci odluci
poslodavca, omoguposlodavca, omoguććiti odriti odråå avanje sastanka radi avanje sastanka radi dodatnih odgovora i obrazlododatnih odgovora i obrazloåå enja na njihovo enja na njihovo izneseno miizneseno miššljenje. ljenje.
SAVJETOVANJE S RADNISAVJETOVANJE S RADNIČČKIM KIM VIJEVIJEĆĆEM (II)EM (II)
Poslodavac se sada mora savjetovati, ne samo u Poslodavac se sada mora savjetovati, ne samo u pogledu opogledu oččekivanih pravnih, gospodarskih i ekivanih pravnih, gospodarskih i socijalnih posljedica koje za radnike mogu socijalnih posljedica koje za radnike mogu proizaproizaćći u slui u sluččajevima prijenosa, veajevima prijenosa, većć
i o samom i o samom
prijenosu poduzeprijenosu poduzećća, dijela poduzea, dijela poduzećća, a, gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti, kao i ugovora o radu radnika na djelatnosti, kao i ugovora o radu radnika na novog poslodavca, te o utjecaju takvog novog poslodavca, te o utjecaju takvog prijenosa na radnike koji su prijenosom prijenosa na radnike koji su prijenosom obuhvaobuhvaććeni. eni.
Dvojbe u primjeni poslovno i osobno uvjetovanog otkaza
–
kriterij invalidnosti, profesionalna nesposobnost za rad,
zbrinjavanje viška radnika
Darko Milković, dipl. iur., sudac i predsjednik Građanskog odjela Županijskog suda u Zagrebu
•
Čl.107.st.3.ZR-a
“Pri odlučivanju o poslovno i osobno uvjetovanom otkazu, poslodavac mora voditi računa o trajanju radnog odnosa, starosti, invalidnosti
i obvezama
X ] G U å D Y D Q M D � N RM H � W H U H W H � U D G Q L N D � ´•
Čl.150.st.1.ZR-a 3RVO RG D Y D F � P Rå H � VD P R� X ] �prethodnu suglasnost radničkog vijeća donijeti odluku o otkazu; članu RV, kandidatu za člana RV koji nije izabran te članu izbornog odbora,radniku kod kojeg postoji profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, radniku osobi s invaliditetom,
radniku starijem od 60
godina, predstavniku radnika u organu poslodavca.
Ne pojašnjava se “invalidnost”. Prema Zakonu o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom –
postoji preko 20-tak vrsta
invaliditeta
Poslodavac nema saznanje o invaliditetu radnika –
ni liječnik ni radnik nemaju
obvezu ga izvijestiti o tome
Obvezati radnika ugovorom o radu ili pravilnikom o radu da o tome izvijesti ili prije otkaza ispitati ima li radnik invaliditet (izjava i sl.)
Čl. 79. ZR-a
St.1.Poslodavac može otkazati radniku kod
kojeg postoji profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, samo uz prethodnu suglasnost radničkog vijeća.
St.3. Ako radničko vijeće uskrati suglasnost na otkaz, odnosno ako isto nije utemeljeno i ne postoji
sindikalni povjerenik koji ima sva
prava i obveze radničkog savjeta, suglasnost može nadomjestiti sudska ili arbitražna odluka. A koga će tužiti?
Razmišljanja;
Suglasnost bi se tražila u sudskom izvanparničnom postupku. Zakon o sudskom izvanparničnom postupku od 26. srpnja 1934. Čl.150.st.5.ZR-a sud prvog stupnja dužan je odlučiti u roku od 30 dana od podnošenja tužbe.
Poslodavac u ovakvom slučaju ne može otkazati.
Poslodavac nema obvezu nadomještanja suglasnosti.
Čl.150.st.1.ZR-a
•
Poslodavac može samo uz prethodnu suglasnost radničkog vijeća donijeti odluku o otkazu;
-
članu RV, -
kandidatu za člana RV koji nije izabran te članu izbornog odbora,
-
radniku kod kojeg postoji profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti,
-
radniku osobi s invaliditetom,-
radniku starijem od 60 godina,
-
predstavniku radnika u organu poslodavca.
DIREKTIVA VIJEĆA 98/59/EZ OD 20.7.1998. O USKLAĐIVANJU PRAVNIH PROPISA DRŽAVA ČLANICA O KOLEKTIVNOM OTKAZU VIŠKA RADNIKA;
-
Ostale načine prestanka ugovora o radu na inicijativu poslodavca treba izjednačiti s otkazom viška radnika,
-
Kolektivni otkaz se ne odnosi na osobu radnika,-
Direktiva se ne primjenjuje na ugovore o radu sklopljene za određeno vrijeme ili za određeni posao
Čl.120.st.1.ZR-a “Poslodavac koji utvrdi višak od najmanje 20 radnika i kojima će neovisno o načinu prestanka ugovora o radu, u razdoblju od 90 dana prestati ugovori o radu, dužan je na način i pod uvjetima propisanim ovima Zakonom, ako će poslovno uvjetovanim otkazom otkazati ugovore o radu najmanje 5 radnika, savjetovati se s RV u cilju otklanjanja potrebe za otkazivanjem.”
Čl.121.st.1.ZR-a”Poslodavac koji i nakon provedenog savjetovanja o zbrinjavanju viška radnika namjerava poslovno uvjetovanim otkazom otkazati ugovore o radu u smislu čl.120.ZR, dužan je izraditi program zbrinjavanja viška radnika”
Tri uvjeta za procjenu postoji li obveza donošenja programa;1.
Da je poslodavac utvrdio višak od najmanje dvadeset radnika,
2.
Da je višak i otkazivanje planirano u razdoblju od devedeset dana,
3.
Da od dvadeset radnika utvrđenih kao višak, poslodavac najmanje petorici otkazuje ugovor o radu poslovno uvjetovanim otkazom
Tumačenje ?
Gramatičko; 5 poslovno uvjetovanim otkazom + 15 svi ostali načini iz čl.104. ZR-a (smrt, otkaz, istek vremena, odlukom suda ……….)
Ciljno; 5 poslovno uvjetovanim otkazom + 15 sporazum o prestanku ugovora o radu na inicijativu poslodavca ili poslovno uvjetovani otkaz.
-
u skladu s Direktivom,-
u skladu s čl.120.st.2.ZR-a
-
u skladu s čl.121.st.3.ZR-a
Primjena Zakona o radu
Stanka11.00 –
11.30
Zagreb, 13. svibnja 2010.
NANAČČELA O SLUELA O SLUää BENIBENIČČKIM ODNOSIMA I KIM ODNOSIMA I SUSTAV PLASUSTAV PLAĆĆA U LOKALNOJ I A U LOKALNOJ I PODRUPODRUČČNOJ (REGIONALNOJ) NOJ (REGIONALNOJ)
SAMOUPRAVISAMOUPRAVI
Pripremio:Pripremio:EdmondEdmond
MiletiMiletićć
dipldipl..iuriur..
PridruPridruåå ivanje EUivanje EU
Hrvatska je u procesu rjeHrvatska je u procesu rješšavanja velikih avanja velikih izazova u procesu pridruizazova u procesu pridruåå ivanja EU ivanja EU
Reforma drReforma dråå avne uprave i cjelokupnog avne uprave i cjelokupnog javnog sektorajavnog sektora
Reforma lokalne samoupraveReforma lokalne samouprave
Reforma sluReforma sluåå benibeniččkog zakonodavstva kog zakonodavstva kao preduvjetkao preduvjet
StrateStratešški dokumentiki dokumenti
ProgramProgram
Vlade Republike HrvatskeVlade Republike Hrvatske
2008. 2008. ––
20112011..
StrateStratešški okvir za razvoj od 2006 do 2013 ki okvir za razvoj od 2006 do 2013 godinegodine
Strategija reforme drStrategija reforme dråå avne uprave od 2008. avne uprave od 2008. do 2011. godinedo 2011. godine
Strategija razvoja ljudskih potencijala 2010Strategija razvoja ljudskih potencijala 2010-- 20132013
Priprema stratePriprema stratešških dokumenata za kih dokumenata za pridrupridruåå ivanje EU, operativni programiivanje EU, operativni programi
Program gospodarskog oporavkaProgram gospodarskog oporavka
StrateStratešški dokumentiki dokumenti--lokalna lokalna samoupravasamouprava
Nedostatak strateNedostatak stratešških dokumenatakih dokumenata
Nacrt Nacionalne strategije za Nacrt Nacionalne strategije za funkcionalnu i fiskalnu decentralizaciju funkcionalnu i fiskalnu decentralizaciju i razvoj ljudskih resursai razvoj ljudskih resursa--CARDS (2008)CARDS (2008)
Nacionalna strategija obuke za Nacionalna strategija obuke za duduåå nosnike i slunosnike i sluåå benike u jedinicama benike u jedinicama lokalne i podrulokalne i područčne(regionalne) ne(regionalne) samouprave samouprave 2009. 2009. ––
2013.2013.
Program gospodarskog oporavkaProgram gospodarskog oporavka
Poglavlje JAVNA UPRAVAPoglavlje JAVNA UPRAVA--mjere koje se odnose i na mjere koje se odnose i na sustav lokalne samoupravesustav lokalne samouprave
KratkoroKratkoroččne mjere (do kraja 2010)ne mjere (do kraja 2010)--
a a) p) priprema reforme sustava nagrađivanja u javnom riprema reforme sustava nagrađivanja u javnom sektoru (provedbena mjera: priprema nacrta Zakona sektoru (provedbena mjera: priprema nacrta Zakona o plao plaććama u javnom sektoru)ama u javnom sektoru)
b) prijenos dijela poslova sa sredib) prijenos dijela poslova sa središšnje na ninje na niåå e razine e razine vlasti, kao i na tijela izvan sustava drvlasti, kao i na tijela izvan sustava dråå avne uprave avne uprave (preno(prenoššenje javnih ovlasti) PMenje javnih ovlasti) PM--
definiranje sadrdefiniranje sadråå aja aja
funkcija i kriterija za dodjeljivanje poslova funkcija i kriterija za dodjeljivanje poslova određenim kategorijama javnih tijela određenim kategorijama javnih tijela ((dekoncetracijadekoncetracija, , delegacija, decentralizacija, delegacija, decentralizacija, outsourcingoutsourcing))
Program gospodarskog oporavkaProgram gospodarskog oporavka
c) Izrada plana izobrazbe zaposlenih u javnoj upravi o c) Izrada plana izobrazbe zaposlenih u javnoj upravi o europskim institucijama propisima i procedurama europskim institucijama propisima i procedurama (PM: Izrada nastavnih programa (PM: Izrada nastavnih programa ––
strukturni i strukturni i
Kohezijski fond, izrada i upravljanje operativnih Kohezijski fond, izrada i upravljanje operativnih programa, programa, grantgrant
sheme, upravljanje projektnim sheme, upravljanje projektnim
ciklusom ciklusom itditd.) Zna.) Značčajna uloga Akademije za lokalnu ajna uloga Akademije za lokalnu demokracijudemokraciju
d) Analiza postojed) Analiza postojećće podjele odgovornosti u e podjele odgovornosti u obavljanju javnih funkcija i priprema teritorijalnog obavljanju javnih funkcija i priprema teritorijalnog preustroja (PM: Izrada preliminarne analize i preustroja (PM: Izrada preliminarne analize i smjernica i nasmjernica i naččela za funkcionalnu decentralizaciju i ela za funkcionalnu decentralizaciju i teritorijalni preustroj teritorijalni preustroj --strategija decentralizacije; strategija decentralizacije; izrada baze podataka o jedinicama lokalne i izrada baze podataka o jedinicama lokalne i podrupodruččne (regionalne) samoupravene (regionalne) samouprave
Program gospodarskog oporavkaProgram gospodarskog oporavka
SrednjoroSrednjoroččne mjerene mjere--do ulaska u EU do ulaska u EU (2011)(2011)
a)a)
Provedba reforme sustava plaProvedba reforme sustava plaćća u a u cjelokupnom javnom sektoru i cjelokupnom javnom sektoru i centralizacija obracentralizacija obraččuna plauna plaćća (PM: a (PM: Zakon o plaZakon o plaććama u javnom sektoru)ama u javnom sektoru)
b)b) Provedba funkcionalne i fiskalne Provedba funkcionalne i fiskalne decentralizacije (PM: razrada modela, decentralizacije (PM: razrada modela, procjena fiskalnih uprocjena fiskalnih uččinaka inaka itditd.).)
Program gospodarskog oporavkaProgram gospodarskog oporavka
DugoroDugoroččne mjere do 2020ne mjere do 2020a) Teritorijalni preustroj te funkcionalna i a) Teritorijalni preustroj te funkcionalna i
fiskalna decentralizacija sa manjim fiskalna decentralizacija sa manjim brojem JLS (PM: Donobrojem JLS (PM: Donoššenje enje odgovarajuodgovarajuććih propisa, obuka ih propisa, obuka slusluåå benika, priprema za provedbu benika, priprema za provedbu izbora u JLS)izbora u JLS)
MEĐUNARODNI STANDARDIMEĐUNARODNI STANDARDI
ČČesto pozivanje na esto pozivanje na ““međunarodne standardemeđunarodne standarde””, , ““međunarodne propisemeđunarodne propise””, , ““međunarodnu praksumeđunarodnu praksu””
itditd
Preuzimanje gotovih komparativnih rjePreuzimanje gotovih komparativnih rješšenjaenja
NeNe
postoji kodificiran skup upravnih napostoji kodificiran skup upravnih naččela i ela i
standarda koji bi vastandarda koji bi vaåå ili jednako za sve drili jednako za sve dråå ave ave ččlanice, ali zlanice, ali zato postoji skup međunarodnih naato postoji skup međunarodnih naččela i ela i standarda koji proizlaze iz prakse drstandarda koji proizlaze iz prakse dråå ava ava ččlanica i lanica i međunarodnih dokumenatameđunarodnih dokumenata
SIGMASIGMA
Europski sud pravdeEuropski sud pravde
Preporuke i direktivePreporuke i direktive
EU upravni standardiEU upravni standardi
Vladavina prava kao pretpostavka Vladavina prava kao pretpostavka pravne sigurnosti i predvidivosti pravne sigurnosti i predvidivosti upravnog djelovanja i odlukaupravnog djelovanja i odluka
Otvorenost i transparentnostOtvorenost i transparentnost Odgovornost javne uprave drugim Odgovornost javne uprave drugim
tijelimatijelima
UUččinkovitost (efikasnost) u koriinkovitost (efikasnost) u korišštenju tenju javnih prihoda i djelotvornost javnih prihoda i djelotvornost (efektivnost) u postizanju ciljeva (efektivnost) u postizanju ciljeva
Koje standarde u sluKoje standarde u sluåå benibeniččkom zakonodavstvu kom zakonodavstvu SIGMA smatra najvaSIGMA smatra najvaåå nijim provedbom Zakonanijim provedbom Zakona
11. Zakonska i podzakonska regulativa, kao i po. Zakonska i podzakonska regulativa, kao i pošštivanje nativanje naččela ela zakonitosti osnovna su pretpostavka uređenja drzakonitosti osnovna su pretpostavka uređenja dråå avne sluavne sluåå be.be.
2. Depolitizacija dr2. Depolitizacija dråå avne sluavne sluåå be be --
jasno razgranijasno razgraniččenje između enje između politipolitiččkih i najvikih i najvišših sluih sluåå benibeniččkih mjesta kako bi se osigurala kih mjesta kako bi se osigurala deplotizirana drdeplotizirana dråå avna uprava, nezavisna od svakodnevnih avna uprava, nezavisna od svakodnevnih politipolitiččkih intervencija,kih intervencija,
3. Zapo3. Zapoššljavanje i napredovanje u drljavanje i napredovanje u dråå avnoj sluavnoj sluåå bi mora biti bi mora biti utemeljeno na sposobnostima, znanju i kompetenciji kandidata utemeljeno na sposobnostima, znanju i kompetenciji kandidata (Merit sistem) kako bi se unaprijedila profesionalna razina (Merit sistem) kako bi se unaprijedila profesionalna razina drdråå avnih sluavnih sluåå benika, odnosno drbenika, odnosno dråå avna sluavna sluåå ba u cjelini,ba u cjelini,
4. Uspostavljanje cjelovitog sistema edukacije neophodna je 4. Uspostavljanje cjelovitog sistema edukacije neophodna je pretpostavka uspjepretpostavka uspješšne i profesionalne drne i profesionalne dråå avne upraveavne uprave
5. Kvalitetna regulacija du5. Kvalitetna regulacija duåå nosti i prava slunosti i prava sluåå benika, posebno benika, posebno duduåå nosti politinosti političčke neutralnosti, poke neutralnosti, pošštenja i profesionalnog tenja i profesionalnog postupanjapostupanja,,
Koje standarde u sluKoje standarde u sluåå benibeniččkom zakonodavstvu kom zakonodavstvu SIGMA smatra najvaSIGMA smatra najvaåå nijim d provedbom Zakonanijim d provedbom Zakona
6. Kvalitetna regulacija svih slu6. Kvalitetna regulacija svih sluččajeva u kojima drajeva u kojima dråå avni avni slusluåå benici mogu dobenici mogu doćći u sukob interesa,i u sukob interesa,
7. Sistem dvostepenosti u rje7. Sistem dvostepenosti u rješšavanju suavanju suåå benibeniččkih odnosa, kih odnosa, odnosno sistem sudske kontrole upravnih akata,odnosno sistem sudske kontrole upravnih akata,
8. Ja8. Jaččanje svih mehanizama upravljanja ljudskim potencijalima, anje svih mehanizama upravljanja ljudskim potencijalima, osobito osnivanje jedne centralne sluosobito osnivanje jedne centralne sluåå be koja bi imala te be koja bi imala te ovlasti,ovlasti,
9. Fair regulacija ocjene rada dr9. Fair regulacija ocjene rada dråå avnih sluavnih sluåå benika s dovoljnim benika s dovoljnim jamstvima da se slujamstvima da se sluåå benici mogu zabenici mogu zašštititi od nepravednih tititi od nepravednih ocjena,ocjena,
10. sustav pla10. sustav plaćća u dra u dråå avnoj sluavnoj sluåå bi treba biti utemeljen zakonom bi treba biti utemeljen zakonom i s malim stupnjem slobode rukovodioca u određivanju plai s malim stupnjem slobode rukovodioca u određivanju plaćće e pojedinog drpojedinog dråå avnog sluavnog sluåå benikabenika
11. Klasifikacijski sustav mora biti pretpostavka kvalitetnog 11. Klasifikacijski sustav mora biti pretpostavka kvalitetnog sustava napredovanja, ocjensustava napredovanja, ocjenjivanja i određivanja plajivanja i određivanja plaććaa
SluSluåå benibeniččko zakonodavstvo u RHko zakonodavstvo u RH
ZakonZakon
o o drdråå avnimavnim
slusluåå benicimabenicima
iziz
2005. 2005. ((objavljenobjavljen
u u „„NaNarodnimrodnim
novinamanovinama““
br.92/2005, 107/2007 i 27/2008),br.92/2005, 107/2007 i 27/2008),
ZakonZakon
o o slusluåå benicimabenicima
i i namjenamješštenicimatenicima
u u
lokalnojlokalnoj
i i podrupodruččnojnoj
((regionalnojregionalnoj) ) samoupravisamoupravi
((objavljenobjavljen
u u „„NaNarodnimrodnim
novinamanovinama““
brbr..86/2008)86/2008)
Zakon o plaZakon o plaććama u lokalnoj i podruama u lokalnoj i područčnoj noj (regionalnoj) samoupravi ((regionalnoj) samoupravi (objavljenobjavljen
u u
„„NaNarodnimrodnim
novinamanovinama““
brbr..28/2010)28/2010)
PodzakonskiPodzakonski propisipropisi
Uredba o raspisivanju i provedbi javnog natjeUredba o raspisivanju i provedbi javnog natječčaja i internog aja i internog oglasa u droglasa u dråå avnoj sluavnoj sluåå bi (bi („„Narodne novineNarodne novine““, broj 8/06., 8/07. i , broj 8/06., 8/07. i 13/08.) 13/08.)
Uredba o ustrojstvu i naUredba o ustrojstvu i naččinu rada Odbora za drinu rada Odbora za dråå avnu sluavnu sluåå bu bu ((„„Narodne novineNarodne novine““, broj 8/06.) , broj 8/06.)
Uredba o upuUredba o upuććivanju drivanju dråå avnog sluavnog sluåå benika na rad izvan benika na rad izvan drdråå avne sluavne sluåå be (be („„Narodne novineNarodne novine““, broj 33/06.) , broj 33/06.)
Uredba o moguUredba o moguććnosti rada drnosti rada dråå avnog sluavnog sluåå benika na benika na izdvojenom mjestu i rada s nepunim radnim vremenom izdvojenom mjestu i rada s nepunim radnim vremenom ((„„Narodne novineNarodne novine““, broj 33/06.) , broj 33/06.)
Uredba o postupku, naUredba o postupku, naččinu polaganja i programu drinu polaganja i programu dråå avnog avnog strustruččnog ispita (nog ispita („„Narodne novineNarodne novine““, broj 61/06.) , broj 61/06.)
Pravilnik o sadrPravilnik o sadråå aju posebnog izvjeaju posebnog izvješštaja o ocjeni rada i taja o ocjeni rada i uuččinkovitosti drinkovitosti dråå avnih sluavnih sluåå benika (benika („„Narodne novineNarodne novine““, broj , broj 78/06. i 128/06.) 78/06. i 128/06.)
PodzakonskiPodzakonski propisipropisi
Uredba o sadrUredba o sadråå aju i naaju i naččinu vođenja osobnih oinu vođenja osobnih oččevidnika i evidnika i sredisrediššnjeg popisa drnjeg popisa dråå avnih sluavnih sluåå benika i namjebenika i namješštenika tenika ((„„Narodne novineNarodne novine““, broj 113/06.) , broj 113/06.)
Uredba o oblicima, naUredba o oblicima, naččinu i uvjetima izobrazbe drinu i uvjetima izobrazbe dråå avnih avnih slusluåå benika (benika („„Narodne novineNarodne novine““, broj 10/07.) , broj 10/07.)
Uredba o klasifikaciji radnih mjesta u drUredba o klasifikaciji radnih mjesta u dråå avnoj sluavnoj sluåå bi bi ((„„Narodne novineNarodne novine““, broj 77/07., 13/08. i 81/08.) , broj 77/07., 13/08. i 81/08.)
Uredba o naUredba o naččinu i uvjetima napredovanja drinu i uvjetima napredovanja dråå avnih sluavnih sluåå benika benika ((„„Narodne novineNarodne novine““, b, broj 77/roj 77/07.) 07.)
Pravilnik o jedinstvenim standardima za utvrđivanje naziva i Pravilnik o jedinstvenim standardima za utvrđivanje naziva i opisa radnih mjesta (opisa radnih mjesta („„Narodne novineNarodne novine““, broj 116/07.), broj 116/07.)
EtiEtiččkiki
kodekskodeks
drdråå avnihavnih
slusluåå benikabenika
Kolektivni ugovoriKolektivni ugovori
Temeljni i granskiTemeljni i granski
U JLS sklapaju se pojedinaU JLS sklapaju se pojedinaččni ni kolektivni ugovori koji imaju karakter i kolektivni ugovori koji imaju karakter i temeljnog i granskog KUtemeljnog i granskog KU
Na koga se odnosi sluNa koga se odnosi sluåå benibeniččko ko zakonodavstvozakonodavstvo
DrDråå avni sluavni sluåå benici i namjebenici i namješštenici tenici ccacca 53000 zaposlenih53000 zaposlenih
Lokalni sluLokalni sluåå benici i namjebenici i namješštenici tenici ccacca 13000 zaposlenih13000 zaposlenih
MEĐUNARODNI STANDARDI MEĐUNARODNI STANDARDI UREĐIVANJA SUSTAVA PLAUREĐIVANJA SUSTAVA PLAĆĆAA
a) a) TransparentnostTransparentnost
––
sustav plasustav plaćća mora a mora biti biti ššto to jednostavnijijednostavniji
osobito radi osobito radi
razumijevanja i primjene. (osnovna razumijevanja i primjene. (osnovna plaplaćća 80%a 80%--90%, dodaci 10%90%, dodaci 10%--20%)20%)
b) b) Jednaka plaJednaka plaćća za jednaki rada za jednaki rad
ili ili unutarnja jednakost unutarnja jednakost ––
za isti ili pribliza isti ili pribliåå no no
isti rad isplaisti rad isplaććuje se ista ili pribliuje se ista ili pribliåå no ista no ista plaplaćća a
MEĐUNARODNI STANDARDI MEĐUNARODNI STANDARDI UREĐIVANJA SUSTAVA PLAUREĐIVANJA SUSTAVA PLAĆĆAA
c) c) MoguMoguććnost vertikalnog napredovanja nost vertikalnog napredovanja ––
unutar sustava mora postojati unutar sustava mora postojati
dovoljan broj stepenica (platnih dovoljan broj stepenica (platnih razreda, platnih grupa) za napredovanje razreda, platnih grupa) za napredovanje slusluåå benika. Znabenika. Značčajan indikator toga ajan indikator toga nanaččela je odnos najviela je odnos najvišše i najnie i najniåå e plae plaćće e unutar sustava unutar sustava ((compressioncompression
ratioratio).).
PreporuPreporučča se odnos od minimalno 1 : 6 a se odnos od minimalno 1 : 6
MEĐUNARODNI STANDARDI MEĐUNARODNI STANDARDI UREĐIVANJA SUSTAVA PLAUREĐIVANJA SUSTAVA PLAĆĆAA
d) d) MoguMoguććnost horizontalnog napredovanjanost horizontalnog napredovanja
-- ona postoji ako unutar sustava postoji ona postoji ako unutar sustava postoji
redovito poveredovito poveććanje osnovne plaanje osnovne plaćće (svake e (svake godine, svake dvije godine i godine, svake dvije godine i slsl.) utemeljeno .) utemeljeno na povena poveććanju vjeanju vješština, znanja, iskustva i tina, znanja, iskustva i radnog uradnog uččinka. inka.
e) e) Sigurna plaSigurna plaććaa
f) f) Konkurentnost plaKonkurentnost plaććama u gospodarstvuama u gospodarstvu
––
PlaPlaćće u dre u dråå avnim i javnim sluavnim i javnim sluåå bama su bama su konkurentne plakonkurentne plaććama u gospodarstvu ako ama u gospodarstvu ako iznose 80iznose 80--90% pla90% plaćće za iste ili slie za iste ili sliččne poslovene poslove..
SUSTAV PLASUSTAV PLAĆĆA U LOKALNOJ I PODRUA U LOKALNOJ I PODRUČČNOJ NOJ (REGIONALNOJ) SAMOUPRAVI(REGIONALNOJ) SAMOUPRAVI
Zakon o plaZakon o plaććama u lokalnoj i podruama u lokalnoj i područčnoj noj (regionalnoj) samoupravi, a objavljen je u (regionalnoj) samoupravi, a objavljen je u Narodnim novinama, Narodnim novinama, brbr. 28, od 3. o. 28, od 3. oåå ujka 2010ujka 2010
Mjerila za određivanje plaMjerila za određivanje plaćća i naknada a i naknada određenih grupa zaposlenih i imenovanih određenih grupa zaposlenih i imenovanih osoba (osoba (åå upana, gradonaupana, gradonaččelnika i opelnika i opććinskih inskih nanaččelnika i njihovih zamjenika, kao i plaelnika i njihovih zamjenika, kao i plaćća a slusluåå benika i namjebenika i namješštenika u upravnim tenika u upravnim odjelima i sluodjelima i sluåå bama jedinica lokalne i bama jedinica lokalne i podrupodruččne (regionalne) samouprave.ne (regionalne) samouprave.
SUSTAV PLASUSTAV PLAĆĆA U LOKALNOJ I PODRUA U LOKALNOJ I PODRUČČNOJ NOJ (REGIONALNOJ) SAMOUPRAVI(REGIONALNOJ) SAMOUPRAVI
Prijelazne odredbePrijelazne odredbe
Klasifikacija radnih mjestaKlasifikacija radnih mjesta
Dometi novouvedenog sustavaDometi novouvedenog sustava
Ocjena stanjaOcjena stanja
slusluåå benibeniččkiki
sustavsustav
u u lokalnojlokalnoj samoupravisamoupravi
zaokruzaokruåå enen
jeje
sasa
dalekodaleko
manjemanje
propisapropisa
negonego
šštoto
jeje
to to slusluččajaj
u u drdråå avnojavnoj
slusluåå bibi
Ne postoji međunarodni princip koji na Ne postoji međunarodni princip koji na neki naneki naččin nije ukljuin nije uključčen u en u zakonodavstvozakonodavstvo
ZnaZnaččajan napredak u prihvaajan napredak u prihvaććanju anju međunarodnih standardameđunarodnih standarda
PoPoččetaketak
Reforma sluReforma sluåå benibeniččkog sustava samo je kog sustava samo je jedan segment potrebnih reformi u jedan segment potrebnih reformi u podrupodruččju drju dråå avne uprave i lokalne avne uprave i lokalne samouprave. Zajedno sa intervencijama samouprave. Zajedno sa intervencijama u ostalim podruu ostalim područčjima biti jima biti ćće stvorene e stvorene pretpostavke za modernu EU upravu, pretpostavke za modernu EU upravu, bilo na drbilo na dråå avnoj, bilo na lokalnoj razini.avnoj, bilo na lokalnoj razini.
Hvala na paHvala na paåå nji!nji!
Klasifikacija RM u LP®S
Donošenje pravilnika o UR i rješenja o rasporedu na RM
Sanda
Pipunić, dipl. iur.
Donošenje uredbe o klasifikaciji RM u LP®S
zakonski temelj za donošenje uredbe -
čl. 79. ZSNLP®S (NN, br. 86/08.)
u roku od 30 dana od stupanja na snagu posebnog zakona o plaćama (10. travnja 2010.)
klasifikacija RM predstavlja osnovu za uređivanje sustava plaća S. i N.
Standardna mjerila za klasifikaciju RM
Utvrđena u ZSNLP®S:
potrebno stručno znanje,
VORå HQ RVW � SRVORY D� �
samostalnost u radu,
stupanj suradnje s drugim tijelima i komunikacije sa strankama,
stupanj odgovornosti i utjecaj na donošenje odluka.
Pitanja koja će se urediti uredbom o klasifikaciji RM
definirati standardna mjerila,
utvrditi “klase”: kategorije, potkategorije i razine radnih mjesta,
za svaku “klasu”
definirati razinu (opseg) standardnih mjerila,
utvrditi popis RM u LP®S (za svako RM utvrditi “klasu”
u koju se razvrstava i odrediti klasifikacijski rang, s obzirom na njegovu
funkcionalnu i hijerarhijsku razinu),
propisati metodologiju prema kojoj će se određivati nazivi RM i opisi poslova u pravilniku o UR
Pojašnjenje standardnih mjerila -
1/3
Stručno znanje
obuhvaća:
stupanj obrazovanja,
znanja, sposobnosti i vještine potrebne za učinkovito obavljanje poslova određenog RM
radno iskustvo na odgovarajućim poslovima
6ORå HQ RVW � SRVORY D
RGUDå DY D� �
UD] LQ X � VORå HQ RVW L� ] DGDW DND� NRML� VH� REDY OMDMX � X � RNY LUX � 5 0 � UDGQ RJ�mjesta,
VORå HQ RVW � SRVW X SDND� L� P HW RGD� Uada koje se primjenjuju,
UD] LQ X � W UDå HQ RJ� RVREQ RJ� GRSULQ RVD� VOX å EHQ LND� � NUHDW LY Q RVW � � �
opseg poslova RM
Pojašnjenje standardnih mjerila -
2/3
Samostalnost u radu RGUDå DY D�
opseg u kojem se zadaci obavljaju u skladu s općim / specifičnim smjernicama i uputama nadređenih te
opseg nadzora nadređenih koji je potreban u obavljanju poslova određenog RM
Stupanj suradnje s drugim tijelima i komunikacije sa strankama RGUDå DY D�
vrstu i učestalost kontakata koji se ostvaruju prilikom obavljanja poslova određenog RM te
njihov značaj za rad upravnog tijela, odnosno JLP®S
Pojašnjenje standardnih mjerila -
3/3
Stupanj odgovornosti i utjecaj na donošenje odluka
uključuje:
materijalnu, financijsku odgovornost,
odgovornost za obavljanje vlastitih zadataka i
RGJRY RUQ RVW � Y H] DQ X � X ] � GDY DQ MH� ] DGDW DND� GUX JLP � VOX å EHQ LFLP D� W H�
provođenje nadzora nad njihovom provedbom
opseg u kojem poslovi RM imaju utjecaj na provedbu programskih ciljeva
upravnog tijela
Temeljna klasifikacija RM
4 kategorije / skupine RM:a)
radna mjesta I. kategorije - uključuju ovlaštenja i odgovornosti za upravljanje upravnim tijelom ili ustrojstvenom jedinicom;
b)
radna mjesta II. kategorije
- uključuju obavljanje izvršnih poslova za koje su potrebna posebna stručna i specijalistička znanja, sposobnosti i vještine
c)
radna mjesta III. kategorije
- uključuju izvršavanje jednostavnijih i SUHW Hå Q R� UX W LQ VNLK� X SUDY Q LK� � DGP LQ LVW UDW LY Q LK� L� VW UX čnih poslova
d)
radna mjesta IV. kategorije
–
radna mjesta namještenika
Daljnja klasifikacija RM (unutar kategorija)
potkategorije
–
ovisno o razini standardnih mjerila
kod S. -
unutar pojedine kategorije 3 -
4 potkategorije
kod N. -
2 potkategorije
razine potkategorije
–
ovisno o stupnju obrazovanja
kod S. -
samo u potkategoriji rukovoditelja
kod N. -
samo u II. potkategoriji
klasifikacijski rang – značaj potkategorije RM i razine u ukupnoj klasifikaciji RM
Radna mjesta I. kategorije
8 � ,� � NDW HJRULML� 5 0 � SUHGODå X � VH� � � SRW NDW HJRULMH�a) glavni rukovoditeljb) viši rukovoditeljF� � UX NRY RGLW HOM� � Q Lå H� X VW URMVW Y HQ H� MHGLQ LFH� �
U potkategoriji rukovoditelja -
3 razine radnih mjesta (ovisno o stupnju obrazovanja koje je uvjet za raspored na RM)
Potrebno stručno znanje za RM I. kategorije
a) glavni rukovoditelj
-
magistar struke /stručni specijalist, -
5 god. RIOP i dr. uvjeti
b) viši rukovoditelj
- -
magistar struke /stručni specijalist,
-
5 god. RIOP i dr. uvjeti c) rukovoditelj
� Q Lå H� X VW URMVW Y HQ H� MHGLQ LFH�
1. razina:
-
magistar struke /stručni specijalist, -
4 god. RIOP
2. razina:
-
sveučilišni /stručni prvostupnik, - 4 god. RIOP
3. razina:
-
SSS, - 4 god. RIOP
Radna mjesta II. kategorije
8 � ,,� � NDW HJRULML� 5 0 � SUHGODå X � VH� � � SRW NDW HJRULMH�a) viši savjetnik –
specijalist
b) viši savjetnik c) savjetnik d) viši stručni suradnik
RM pod a) -
V D P R� X � å X S D Q L ML � � Y H OL NRP � J UD GX � � � J UD GX � V MH GL ã W X �å X S D Q L MH �
Potrebno stručno znanje za RM II. kategorije
Za sva RM u II. kategoriji: magistar struke /stručni specijalista) viši savjetnik –
specijalist
-
8 god RIOP, od čega -
� � JRG� � Q D� Q DMVORå HQ LMLP � SRVORY LP D� L] � RGJRY � � SRGUX čja
-
istaknuti rezultati u području…b) viši savjetnik -
4 god RIOP
c) savjetnik -
3 god. RIOPd) viši stručni suradnik -
1 god. RIOP
RM pod a) -
V D P R� X � å X S D Q L ML � � Y H OL NRP � J UD GX � � � J UD GX � V MH GL ã W X �å X S D Q L MH �
Radna mjesta III. kategorije
8 � ,,,� � NDW HJRULML� 5 0 � SUHGODå X � VH� � � SRW NDW HJRULMHa) stručni suradnikb) viši referentc) referent
RM “stručni suradnik”
prema Prijedlogu uredbe ne odgovara GRV D GD ã Q MH P � 5 0 � L V W RJ D � Q D ] L Y D �
Potrebno stručno znanje za RM III. kategorije
a) stručni suradnik -
sveučilišni /stručni prvostupnik, - 3 god. RIOP
b) viši referent -
sveučilišni /stručni prvostupnik, - 1 god. RIOP
c) referent
-
SSS,- 1 god. RIOP
Radna mjesta IV. kategorije
odgovarajuća primjena standardnih mjerila iz ZSNLP®S
2 potkategorije RM: a)
RM I. potkategorije (voditelji poslova namještenika) –
SSS, 4 god. RIOP
b)
RM II. potkategorije (ostala RM namještenika)
Unutar II. potkategorije –
2 razine:
RM 1. razine (opći uvjet SSS)
RM 2. razine (opći uvjet NSS ili OŠ)
Iznimke -
VOX å EHQ LFL� NRML� VH� ³ GRã NROX MX ´
6 � � NRML� W LMHNRP � VOX å EH� VW HNQ H� Y Lã L� VW X SDQ M� REUD] RY DQ MD� P Rå H� VH�UDVSRUHGLW L� Q D� Y Lã H� 5 0 � EH] � REDY OMDQ MD� Y MHå EHQ Lčke prakse i to:
na RM višeg stručnog suradnika: -
ako stekne naziv magistar struke / stručni specijalist,
-
ako ima najmanje 5 god. RI u JLP®S na poslovima VŠS -
ili ako ima najmanje 10 god. RI u JLP®S na poslovima SSS.
na RM višeg referenta: -
ako stekne naziv sveučilišni / stručni prvostupnik,
-
ako ima najmanje 5 god. RI u JLP®S.
Iznimke –
pročelnik JUO
Iznimno, na RM pročHOQ LND� - 8 2 � P Rå H� ELW L� LP HQ RY DQ D� RVRED� �
sveučilišni / stručni prvostupnik
10 god. RIOP
ispunjava ostale uvjete za imenovanje
na natječaj ne javi osoba koja ispunjava uvjet stručnog obrazovanja
Mogućnost prijave navedenog kandidata navodi se u tekstu JN!
Klasifikacijski rang RM
određuje se rednim brojem u Popisu RM (sastavni dio Uredbe)
određuje značaj potkategorije i razine
potkategorije RM u ukupnoj klasifikaciji radnih mjesta
osnova za vrednovanje RM u odluci kojom se određuju koeficijenti za obračun plaća iz čl. 10. st. 1. ZOP u LP®S
RM unutar pojedinog klasifikacijskog ranga mogu biti isto ili različito vrednovana
(1 koeficijent ili raspon koeficijenata)
5 0 � Q Lå HJ� . � � UDQ JD� Q H� P Rå H� LP ati jednak ili viši koeficijent
od RM višeg K. ranga
Odrednice za pravilnik o unutarnjem redu
Uredbom o klasifikaciji RM treba propisati:
na koji se način u pravilniku određX MH� Q D] LY � 5 0 � L� VDGUå DM� RSLVD� 5 0 �Elementi opisa RM: a)
osnovni podaci o RM mjestu (broj RM u pravilniku, naziv RM, naznaka kategorije, potkategorije i razine potkategorije te klasifikacijski rang RM),
b)
opis poslova RM, c)
opis razine standardnih mjerila (barem potrebno stručno znanje, a ostalo u roku godine dana od stupanja na snagu Uredbe)
rok za donošenje pravilnika -
3 mjeseca od stupanja na snagu Uredbe
rok za donošenje rješenja o rasporedu (kao za rješenje o plaći) - 30 dana od stupanja na snagu odluke o koeficijentima
Prijelazno razdoblje
Zatečeni
VOX å EHQ LFL� � NRML� Q H� LVSX Q MDY DMX � SURSLVDQ H� X Y MHW H
za raspored, mogu nastaviti obavljati poslove
na kojima su zatečeni:
ako ispunjavaju uvjete iz čl.124. st.3. Zakona (imaju stručnu spremu za � � VW X SDQ M� Q Lå X � RG� SURSLVDQ H� L� Q DMmanje 10 god. RS na dan stupanja na snagu Zakona)
ako imaju struku različitu od propisane u pravilniku (ako ispunjavaju ostale uvjete za raspored na RM)
Raspored osoba koje su po ranijim propisima stekle VSS i VŠS:
mogu se rasporediti na poslove magistra struke (VSS) odnosno prvostupnika
struke (VŠS) –
ne trebaju nove diplome!
I na kraju…
HVALA NA POZORNOSTI!
Sanda
PipunićMinistarstvo uprave
tel. 01/23 57 517e-mail: [email protected]
Primjena Zakona o radu
Rasprava i odgovori na pitanja
Zahvaljujemo na sudjelovanjuZagreb, 13. svibnja 2010.
Najava savjetovanja ZUP U PRAKSI
9. lipnja 2010. (srijeda) u 9,30 sati Sheraton Zagreb Hotel, Kneza
Borne 2, Zagreb_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
donositelji rješenja u upravnom postupku i njihov novi položaj u upravnom sporu
stranka i zastupanje stranke u upravnom postupku
postupanje stranaka u slučaju nerješavanja njihovog zahtjeva i osvrt na zajedničku upravnu stvar –
primjeri akata
žalba kao devolutivni
pravni lijek u upravnom postupku
– primjeri žalbe
dostava prema ZUP-u i Uredbi o uredskom poslovanju –
ogledni primjeri
primjena ZUP-
a u postupcima trgovačkih društava i ustanova
koje imaju javne ovlasti u komunalnom gospodarstvu –
ogledni primjeri