34

Priručnik za posmatrače - referendum 2006

Embed Size (px)

DESCRIPTION

predlog prakticne politike

Citation preview

Page 1: Priručnik za posmatrače - referendum 2006
Page 2: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

Dragan M. Koprivica Milica Kova~evi}

PPRRIIRRUU^̂NNIIKK ZZAAPPOOSSMMAATTRRAA^̂EE

RREEFFEERREENNDDUUMM 22000066..

CDT realizuje projekat gra|anskog nadgledanja referenduma o dr`avno-ppravnom statusuRepublike Crne Gore uz finansijsku i tehni~ku podr{ku Nacionalnog demokratskog instituta(NDI). Podr{ka NDI-aa je dio {ireg programa pomo}i razvoju demokratije u Crnoj Gori kojifinansira USAID uz podr{ku ameri~kog naroda. Ovdje su izra`eni stavovi Centra za demokratskutranziciju (CDT) koji ne odra`avaju nu`no stavove USAID-aa ili Vlade SAD.

Podgorica, april 2006.

Page 3: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

2

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

Naziv publikacijePriru~nik za posmatra~e - Referendum 2006.

Izdava~Centar za demokratsku tranzicijuBratstva i jedinstva 65/II,81 000 Podgorica, Crna Goratel/fax: + 381 60 10 50 e-mail: [email protected]

UredniciDragan Koprivica i Milica Kova~evi}

Za izdava~aMarko ^anovi}

Prepress i grafi~ki dizajnBla`o Crvenica

[tampa

Tira`1500 primjeraka

Page 4: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

3C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

UUVVOODD................................................................................................44

11.. UUPPUUTTSSTTVVAA ZZAA PPOOSSMMAATTRRAA^̂EENNAA DDAANN RREEFFEERREENNDDUUMMAA........................551.1. Pravo na posmatranje izbora ........51.2. Pravila pona{anja ..........................61.3. Uputstva za posmatranje i

izvje{tavanje ..................................7

22.. OORRGGAANNII ZZAA SSPPRROOVVOO\\EENNJJEERREEFFEERREENNDDUUMMAA ........................................................992.1. Osnovna pravila rada organa

za sprovo|enje referenduma ........92.2. Glasa~ki odbor ..............................92.3. Republi~ka referendumska

komisija (RRK)..............................102.4. Op{tinska referendumska

komisija (ORK) ............................10

33.. IIZZBBOORRNNII MMAATTEERRIIJJAALL ....................................11113.1. Glasa~ki listi} ..............................113.2. Izvod iz bira~kog spiska ..............113.3. Knjiga bira~a ................................113.4. Zapisnik ........................................123.5. Glasa~ka kutija ............................123.6. Glasa~ki paravani ........................123.7. Kutija za ~uvanje

kontrolnih kupona........................12

44.. BBIIRRAA^̂KKOO MMJJEESSTTOO ............................................11334.1. Bira~ko mjesto i njegovo

okru`enje ....................................134.2. Otvaranje bira~kog mjesta ..........14

55.. PPRROOCCEEDDUURRAA GGLLAASSAANNJJAA ....................11555.1. Glasanje na bira~kom mjestu ......155.2. Glasanje pod posebnim

okolnostima..................................15

66.. ZZAATTVVAARRAANNJJEE BBIIRRAA^̂KKOOGGMMJJEESSTTAA................................................................................11886.1. Zatvaranje bira~kog mjesta i

prebrojavanje glasova ..................186.2. Razlozi za raspu{tanje

glasa~kog odbora ........................19

77.. PPRRIILLOOGG ............................................................................2200Prilog 1 - Na{a li~na karta ................20Prilog 2 - Bilje{ke ..............................23Prilog 3 - Obrazac za

izvje{tavanje - RD ............25Prilog 4 - Obrazac za ozbiljne

incidente - OI....................27

IIZZVVOORRII ........................................................................................3311

SSAADDRR@@AAJJSSAADDRR@@AAJJ

Page 5: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

4

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

Nezavisno i nepristrasno posmatranje izbora od strane doma}ih nevladinih organizacijapostalo je jedan od bitnih elemenata razvoja civilnog dru{tva u Crnoj Gori.

Centar za demokratsku tranziciju, nevladina organizacija koja se zala`e za po{tovanje pro-cedure i zakonitosti izbornog procesa, do sada je nadgledala sve izbore na teritoriji Crne Goreod 2000. godine.

Va{a prava i obaveze kao akreditovanog posmatra~a CDT-a za referendum o dr`avno-pravnom statusu Republike Crne Gore, navedene su u Zakonu o referendumu o dr`avno-pravnom statusu i drugim zakonima, a razra|ene u ovom Priru~niku.

Priru~nik smo organizovali na ovaj na~in da bismo Vam na samom po~etku prezentiraliinformacije koje se odnose na Va{a prava i obaveze, kao i uputstva o pona{anju nepristrasnihposmatra~a referenduma. Da biste obavili svoju du`nost na profesionalan na~in, Vama }e bitiod koristi {ire znanje o nadle`nostima razli~itih organa, koji u~estvuju u referendumskom pro-cesu, pa su takve informacije sadr`ane u drugoj oblasti priru~nika. Centralni dio ovog Priru~nika~ine oblasti koje sadr`e detaljna uputstva koja }e Vama biti najbitnija na dan glasanja. Touklju~uje zakonske propise i uputstva za posmatranje prema redosljedu odvijanja izbornihaktivnosti na bira~kom mjestu.

U Prilogu, mo`ete na}i podatke o programu i djelatnostima Centra za demokratsku tranzi-ciju, a tamo se, tako|e, nalaze i formulari za posmatra~e.

Molimo Vas da ovaj priru~nik pro~itate pa`ljivo i da striktno po{tujete instrukcije, a poseb-no pravila pona{anja posmatra~a.

Unaprijed se zahvaljujemo na Va{em u~e{}u, koje }e doprinijeti sporovo|enju fer referen-duma, transparentnosti procesa i ja~anju povjerenja u demokratski razvoj crnogorskog dru{tva.

S po{tovanjem,

CDT

Podgorica, april 2006.

UUVVOODDUUVVOODD

Page 6: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

11.. 11.. UUPPUUTTSSTTVVAA ZZAA PPOOSSMMAATTRRAA^̂EEUUPPUUTTSSTTVVAA ZZAA PPOOSSMMAATTRRAA^̂EENNAA DDAANN RREEFFEERREENNDDUUMMAANNAA DDAANN RREEFFEERREENNDDUUMMAA

5C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

1.1. PRAVO NA POSMATRANJE IZBORA

Pravo na posmatranje izbora od stranenevladinih organizacija poti~e iz zvani~nogdokumenta koji je usvojen na zasjedanjuKonferencije za bezbjednost i saradnju uEvropi (KEBS - dana{nji OEBS), uKopenhagenu 1990. godine. U tom doku-mentu se isti~e da "prisustvo posmatra~a,kako stranih, tako i doma}ih, mo`e dapobolj{a izborni proces u dr`avama u kojimase izbori odr`avaju", i ohrabruju se instituci-je i organizacije da prate izbore, uz obavezuda se ne mije{aju u izbornu proceduru.

Pravo na posmatranje referenduma i iz-bora garantuju i zakoni Republike Crne Gore.U Zakonu o referendumu o dr`avno-prav-nom statusu Republike Crne Gore (u daljemtekstu ZRDS) ka`e se:

"Ovla{}eni predstavnici doma}ih nevla-dinih organizacija registrovanih za pra}enjeostvarivanja politi~kih sloboda i prava moguposmatrati tok referenduma i rad organa zasprovo|enje referenduma, u skladu sazakonom (~lan 58 ZRDS).

Evropska unija, druge me|unarodneorganizacije, me|unarodne nevladine organi-zacije i ovla{}eni predstavnici stranih dr`avaregistruju se za posmatranje referendumskogprocesa, koji uklju~uje rad nadle`nih organaza sprovo|enje referenduma i drugih dr`av-nih organa, pra}enje referendumske kam-panje od strane medija, ostvarivanje bira~kog

prava i drugih povezanih politi~kih i gra|an-skih prava u referendumskom procesu (~lan56 ZRDS)."

Obaveze

- Lice kome je izdata identifikaciona karticadu`no je da je nosi na vidnom mjestu (~lan60 ZRDS-a).

- Glasa~ki odbor u zapisniku konstatuje pris-ustvo posmatra~a na bira~kom mjestu (~lan61, ZRDS-a).

- Republi~ka komisija, na predlog organa zasprovo|enje referenduma, mo`e oduzetiovla{}enje ili identifikacionu karticu licu ko-me je izdata, ukoliko se ne pridr`ava prav-ila o odr`avanju reda na bira~kom mjestu,odnosno pravila o radu organa za spro-vo|enje referenduma (~lan 52, ZRDS-a).

- Predsjednici, sekretari i ~lanovi organa zasprovo|enje referenduma i ostala lica kojaposmatraju rad referendumskih organaobavezni su da se pona{aju u skladu sapravilima pona{anja donijetim od straneRepubli~ke referendumske komisije. Ukolikobilo ko od ~lanova organa za sprovo|enje

NNeevvllaaddiinniimm oorrggaanniizzaacciijjaammaa kkoojjiimmaa ssuuddaattaa sslluu`̀bbeennaa oovvllaa{{}}eennjjaa oodd ssttrraanneeRReeppuubbllii~~kkee rreeffeerreenndduummsskkee kkoommiissiijjee((RRRRKK)) iizzddaajjuu ssee ii iiddeennttiiffiikkaacciioonnee kkaarr-ttiiccee ss iimmeennoomm ii pprreezziimmeennoomm ppoossmmaa-ttrraa~~aa,, nnaazziivvoomm zzeemmlljjee iizz kkoojjee ddoollaazzii iinnaazziivvoomm oorrggaanniizzaacciijjee kkoojjoojj pprriippaaddaa..

Page 7: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

6

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

referenduma i lica koja posmatraju njihovrad prekr{i pravila o odr`avanju reda ili nabilo koji drugi na~in ometa rad organa zasprovo|enje referenduma, predsjednik orga-na za sprovo|enje referenduma mo`e nare-diti da se te osobe odstrane, uz eventualnupomo} policije, uz uno{enje zabilje{ke otome u zapisnik. (~lan 7 ZRDS-a).

Prava

- Organi za sprovo|enje referenduma sudu`ni da stranom i doma}em posmatra~uomogu}e posmatranje toka referenduma irada organa za sprovo|enje izbora (~lan61, ZRDS-a).

1.2. PRAVILA PONA[ANJA

Uspjeh na{eg gra|anskog projekta pos-matranja referenduma zavisi od njegoveorganizacije, kao i od pona{anja svakog pos-matra~a. Cilj nam je da se CDT i dalje afir-mi{e, da se u~vrsti njegov ugled kao nepris-trasne i pouzdane NVO koja izvje{tava oizbornim procesima u korist gra|ana. Vrlo jeva`no da svi koji su uklju~eni u ovaj projekatizvr{avaju svoje obaveze profesionalno i bezpoliti~kih predrasuda, da bi saznanja dokojih }e CDT do}i bila objektivna i op{tepri-hva}ena u javnosti.

To podrazumijeva sljede}e:- kao posmatra~, morate da ostanete pot-

puno nepristrasni u obavljanju Va{ih poslo-va, da se ne izja{njavate o Va{im politi-~kim preferencijama, da ne nosite obilje`japoliti~kih partija, da ne dajete komentare uvezi sa republi~kim i op{tinskim vlastima,subjektima referendumske kampanje ilirezultatima referenduma;

- kao posmatra~, morate da se uzdr`ite oddavanja izjava medijima u toku ~itavogreferendumskog procesa;

- kao posmatra~, ne smijete da se mije{ate ureferendumski proces.

Molimo Vas da obratite pa`nju na ~lan71a Zakona o izboru odbornika i poslanika(u daljem tekstu ZIOP):

"^lanovima bira~kog odbora i licima kojaprate rad organa za sprovo|enje izbora zavrijeme glasanja zabranjeno je na bira~kommjestu vo|enje bilo kakve evidencije obira~ima koji su glasali, kao i kori{}enjekopije bira~kog spiska ili bilo koje drugepomo}ne evidencije o bira~ima.

Ako ~lan bira~kog odbora ili lice kojeprati rad organa za sprovo|enje izbora pos-tupi suprotno stavu 1 i 2 ovog ~lana bi}eupozoreno od strane predsjednika bira~kogodbora. Ukoliko lice nakon upozorenja nas-tavi da ometa rad, predsjednik bira~kog od-bora }e ga udaljiti na osnovu prethodneodluke bira~kog odbora, {to }e konstatovati uzapisniku. Ukoliko je iz prostorije udaljen ~lanbira~kog odbora, predsjednik je du`an da, zadalji rad, omogu}i prisustvo zamjenika."

Posmatra~i treba da su:- nestrana~ki orjentisani, da imaju dobru

mo} zapa`anja;- informisani o svojim pravima i obavezama

kao posmatra~a;

CCDDTT ssmmaattrraa ddaa VVii iimmaattee pprraavvoo vvooddiittiieevviiddeenncciijjuu oo bbrroojjuu iizzaa{{lliihh bbiirraa~~aa,, iizzaattoo ssmmoo ttrraa`̀iillii ttuummaa~~eennjjee oodd RRRRKK-aa..SShhooddnnoo oovvoomm ttuummaa~~eennjjuu ppoossmmaattrraa~~CCDDTT-aa iimmaa pprraavvoo vvoo||eennjjaa eevviiddeenncciijjeennaa bbiirraa~~kkoomm mmjjeessttuu,, iizzuuzzeevv oonnee kkoojjaassee ttii~~ee iiddeennttiitteettaa bbiirraa~~aa.. DDaalljjee iinnffoorr-mmaacciijjee oo oovvoomm pprroobblleemmuu ddoobbii}}eettee nnaattrreenniinnzziimmaa..

Page 8: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

7C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

- informisani o izbornim pravilima i o mo-gu}im nepravilnostima;

- upoznati sa na~inom zapisivanja i izvje{-tavanja;

- obu~eni za pra}enje rada na bira~kommjestu i za proslje|ivanje izvje{taja.

1.3. UPUTSTVA ZAPOSMATRANJE I IZVJE[TAVANJE

Kako biste {to bolje posmatrali glasanje ibrojanje glasova, a sebi olak{ali posao, sasobom ponesite:- ovla{}enje RRK-a i va{u akreditaciju - li~nu kartu ili neki drugi identifikacioni

dokument (paso{, voza~ku dozvolu);- ovaj priru~nik;- hemijsku olovku;- sendvi~ i pi}e.

Posmatra~i treba da budu na bira~kommjestu najmanje pola sata prije po~etkaglasanja, tj. u 7:30 ~asova.

Kada do|ete na bira~ko mjesto, pred-stavite se i upoznajte se sa predsjednikomglasa~kog odbora i ostalim ~lanovima odbo-ra. Tako|e, predstavite se i ostalim posma-tra~ima i saznajte koga predstavljaju.

Na bira~ko mjesto ponesite akreditacijuRRK-a i CDT-a koju treba vidljivo ista}i.Izaberite svoje mjesto tako da ne remetiteizborni proces i da mo`ete vidjeti tok cijeleizborne procedure. Molimo Vas da ne koris-tite mobilne telefone na bira~kom mjestu, aliza slu~aj hitnih situacija ostavite telefoneuklju~ene (silent mode, odnosno isklju~eni svitonovi). Ovo podrazumijeva da se razgovorisa koordinatorima vode van bira~kog mjesta.Koristite ovaj priru~nik i provjerite da li je sve{to pi{e u njemu ispo{tovano. Bilje`ite Va{aopa`anja u obrascu za izvje{tavanje RD, kojise nalazi na kraju ovog Priru~nika.

Kao nestrana~ki posmatra~ CDT-a trebada imate uvid u zbivanja unutar i izvanbira~kog mjesta.

Molimo Vas da ostanete na svom bira~kommjestu sve do zavr{etka prebrojavanja glasova,popunjavanja i potpisivanja zapisnika.

Molimo Vas da svoja osje}anja u vezi sarezultatima referenduma ne iskazujete svedok ste u ulozi posmatra~a CDT-a.

Ukoliko Va{e bira~ko mjesto posjetepredstavnici OEBS-a ili neke druge me|una-rodne organizacije od Vas se o~ekuje da ini-cirate razgovor u kome }ete objasniti za kojuorganizaciju radite i iznijeti svoje utiske okvalitetu procedure na Va{em bira~kom mje-stu. Predstavnici me|unarodnih organizacijaili govore na{ jezik ili imaju prevodioca takoda je sa te strane komunikacija ostvarljiva.

Ukoliko Vam se neko od ~lanova gla-sa~kog odbora obrati sa pitanjem o nekomproblemu ili kr{enju procedure glasanja, za-pi{ite to u obrazac za izvje{tavanje. Potruditese da Va{e obra}anje glasa~kom odboru nebude nametljivo, i da se ne mo`e protuma~itikao davanje uputstava, nare|enja ili kaomije{anje u referendumski proces.

U zavisnosti od "te`ine" i ozbiljnosti pro-blema:a) unesite svoje primjedbe u obrazac

izvje{tavanja RD ilib) ukoliko se radi o te`oj povredi izborne

procedure ili kr{enju zakona, unesite svojezapa`anje u obrazac za ozbiljne incidenteOI, koji se tako|e nalazi na kraju Priru~-nika, i obavezno obavijestite svog op{tin-skog koordinatora putem telefona.

Svaki posmatra~ treba da razlikuje sitnepropuste u primjeni pravila i propisa od

Page 9: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

8

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

kr{enja koja mogu grubo povrijediti izbornuproceduru.

Ozbiljnim kr{enjima obi~no se smatraju:- sistematska, odnosno kr{enja koja se pona-

vljaju;- kr{enja koja bi mogla uticati na slobodan

izbor bira~a;- kr{enja tajnosti glasanja;- kr{enja koja mogu su{tinski uticati na

izborne rezultate.

Pored navedenog, odmah obavijestite op-{tinskog koordinatora u sljede}im situacijama:- ako Vama ili drugim posmatra~ima nije

dozvoljen ulazak na bira~ko mjesto ili stesa njega udaljeni;

- stvaranja haosa i konfuzije na bira~kommjestu.

U skladu sa dogovorom, notirajte va{a za-pa`anja i obrazac dostavite op{tinskom koor-dinatoru nakon zatvaranja bira~kih mjesta.

Page 10: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

9C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

22..22.. OORRGGAANNII ZZAA SSPPRROOVVOO\\EENNJJEEOORRGGAANNII ZZAA SSPPRROOVVOO\\EENNJJEERREEFFEERREENNDDUUMMAARREEFFEERREENNDDUUMMAA

Referendum sprovode:- Republi~ka komisija za sprovo|enje refer-

enduma o dr`avnom statusu RepublikeCrne Gore (Republi~ka referendumskakomisija - RRK);

- komisija za sprovo|enje referenduma odr`avnom statusu Republike Crne Gore uop{tini (op{tinska referendumska komisija -ORK), i

- glasa~ki odbori.

2.1. OSNOVNA PRAVILA RADA ORGANAZA SPROVO\ENJE REFERENDUMA

- Komisije za sprovo|enje referenduma ovog~lana imenuje Skup{tina, najkasnije 10 da-na od dana stupanja na snagu Odluke oraspisivanju referenduma, a glasa~keodbore imenuje op{tinska komisija, najkas-nije 10 dana prije dana odre|enog zaizja{njavanje gra|ana na referendumu (~lan9 ZRDS-a).

- Predsjedniku, sekretaru i ~lanovima Repu-bli~ke komisije, kao i ~lanovima op{tinskihkomisija mandat traje do konstatovanjarezultata referenduma u Skup{tini (~lan 12i 13 ZRDS-a).

- Organi za sprovo|enje referenduma mogupunova`no da rade ukoliko je prisutnapolovina ukupnog broja ~lanova, a odlukedonose ve}inom glasova prisutnih ~lanova(~lan 17 ZRDS-a).

2.2. GLASA^KI ODBOR

Glasa~ki odbor neposredno sprovodiglasanje na bira~kom mjestu, obezbje|ujepravilnost i tajnost glasanja i utvr|uje rezul-tate glasanja na bira~kom mjestu. Tako|e, onse stara i o odr`avanju reda na bira~kommjestu za vrijeme glasanja, a odre|uje, izreda svojih ~lanova, i dva povjerenika zaglasanje van bira~kog mjesta.

Glasa~ke odbore imenuje op{tinska refer-endumska komisija, najkasnije 10 dana prijedana odre|enog za izja{njavanje gra|ana nareferendumu. Glasa~ki odbor (GO) ima {est~lanova koji se imenuju po principu jednakezastupljenosti obje referendumske opcije.Predsjednik i potpredsjednik glasa~kog od-bora imenuju se iz reda ~lanova odbora.~lanovima glasa~kog odbora imenuju sezamjenici. Predsjednik i potpredsjednikglasa~kog odbora ne mogu biti iz iste refer-endumske opcije.

Predsjednik glasa~kog odbora na gla-sa~kom mjestu sa najve}im brojem upisanihbira~a na prethodnim izborima u Crnoj Goribira se iz reda referendumske opcije ~iji kan-didat nije izabran za predsjednika op{tinskereferendumske komisije. Predsjednici ostalihglasa~kih odbora imenuju se od strane pred-stavnika obje referendumske opcije, naizm-jeni~no, po redosljedu bira~kih mjesta premabroju upisanih bira~a na bira~kim mjestimana prethodnim izborima u Crnoj Gori.

Page 11: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

10

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

2.3. REPUBLI^KA REFERENDUMSKAKOMISIJA (RRK)

Republi~ku referendumsku komisiju ~ine:predsjednik, sekretar i 16 ~lanova. ^lanoviRepubli~ke referendumske komisije se ime-nuju na osnovu principa jednake zastu-pljenosti obje opcije koje u~estvuju u refer-endumskom procesu i imaju pravo glasa uKomisiji. Sekretar Republi~ke referendumskekomisije se imenuje iz reda stru~nih radnikaiz Skup{tine i nema pravo glasa u Komisiji.Predsjednik Republi~ke referendumske komi-sije glasa samo u slu~aju jednakog brojaglasova "da" i "ne".

Republi~ka referendumska komisija:- donosi poslovnik o svom radu;- obrazuje radno tijelo u skladu sa ~lanom

32 stav 3 ovog zakona;- stara se o zakonitom sprovo|enju referen-

duma;- uskla|uje rad op{tinskih referendumskih

komisija i daje im uputstva za sprovo|enjereferenduma;

- stara se o obezbje|ivanju materijala zaglasanje za sve organe koji sprovode refe-rendum, kao i za izvr{avanje tehni~kihpriprema referenduma;

- propisuje obrasce za sprovo|enje referen-duma;

- utvr|uje i javno objavljuje ukupan brojbira~a u Republici, po jedinicama lokalnesamouprave i po glasa~kim mjestima, urokovima utvr|enim Zakonom o bira~kimspiskovima;

- utvr|uje i javno objavljuje privremene(preliminarne) rezultate referenduma;

- utvr|uje i javno objavljuje kona~ne rezul-tate referenduma, po svakom glasa~kommjestu u Republici;

- podnosi izvje{taj Skup{tini o rezultatu gla-sanja na referendumu;

- raspore|uje obezbije|ena sredstva za rad

organa za sprovo|enje referenduma, izbornimaterijal i druge tro{kove i vr{i kontrolukori{}enja tih sredstava;

- vr{i druge poslove utvr|ene ovim zakonom.

Republi~ka referendumska komisija imasvoju web stranicu www.rrk.cg.yu, na kojojobjavljuje sve akte i podatke od zna~aja zasprovo|enje referenduma.

2.4. OP[TINSKA REFERENDUMSKAKOMISIJA (ORK)

Op{tinsku referendumsku komisiju ~inideset ~lanova. Predsjednik i sekretarop{tinske referendumske komisije se biraju izreda njenih ~lanova. ^lanovima op{tinskereferendumske komisije imenuju se zamjeni-ci. ^lanovi op{tinske referendumske komisijese imenuju na osnovu principa jednake zas-tupljenosti obje opcije koje u~estvuju u refe-rendumskom procesu. Predsjednik i sekretarop{tinske referendumske komisije ne mogubiti iz iste referendumske opcije.

Op{tinska referendumska komisija:- donosi poslovnik o svom radu;- odre|uje glasa~ka mjesta;- stara se o pravilnosti rada glasa~kih odbora;- vr{i tehi~ke pripreme glasanja na referen-

dumu;- preuzima od glasa~kih odbora materijale o

glasanju na referendumu;- utvr|uje rezultat glasanja na teritoriji

op{tine;- dostavlja izvje{taj Republi~koj referendum-

skoj komisiji o rezultatima glasanja;- vr{i druge poslove utvr|ene ovim zakonom.

Republi~ka referendumska komisija }epreuzeti nadle`nosti op{tinske referendumskekomisije u slu~aju da ta komisija ne vr{i svojeobaveze utvr|ene ovim zakonom, odnosnone donese odluku iz svoje nadle`nosti.

Page 12: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

11C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

33.. IIZZBBOORRNNII MMAATTEERRIIJJAALL33.. IIZZBBOORRNNII MMAATTEERRIIJJAALL

Glasa~ki odbor preuzima od op{tinskereferendumske komisije (ORK), najkasnije 48sati prije odr`avanja izbora:- glasa~ke listi}e;- izvod iz bira~kog spiska za to bira~ko

mjesto;- posebne i slu`bene koverte za glasanje;- obrazac zapisnika o radu glasa~kog odbora;- potreban broj neprozirnih glasa~kih kutija,

s priborom za pe~a}enje;- drugi pribor potreban za glasanje (paravan,

knjiga bira~a, sprej, opti~ki ~ita~ i sl.).

3.1. GLASA^KI LISTI]

Glasa~ki listi} za glasanje na referendu-mu sadr`i:- naziv organa koji je raspisao referendum,- dan odr`avanja referenduma,- tekst pitanja o kome gra|ani treba da se

izjasne na referendumu,- rije~ "da" i rije~ "ne" od{tampane jedna

pored druge,- otisak pe~ata nadle`ne komisije.

Na pole|ini glasa~kog listi}a, u gornjemdesnom uglu, nalazi se naziv op{tine ibira~kog mjesta, oznaka za broj bira~kogmjesta i pe~at glasa~kog odbora sa nazivomi brojem bira~kog mjesta.

Glasa~ki listi} {tampa se tako da ima dvadijela i to: kontrolni kupon, odnosno odrezakglasa~kog listi}a na kome se nalazi jedin-stveni serijski broj, i glasa~ki listi}. Jedin-stveni serijski broj ne smije biti od{tampan na

glasa~kom listi}u. Glasa~ki listi} {tampa sena posebnom za{ti}enom 90-gramskompapiru sa vodenim `igom. Kontrolni kupon iglasa~ki listi} odvojeni su perforacijom.

3.2. IZVOD IZ BIRA^KOG SPISKA

Bira~ki spisak je javna isprava u kojoj sevodi evidencija gra|ana koji imaju bira~kopravo i slu`i samo za izbore. U bira~ki spisakupisuje se:- jedinstveni redni broj sloga pod kojim je

izvr{en upis u bira~ki spisak;- ime i prezime;- datum i mjesto ro|enja;- dr`avljanstvo;- adresa, datum prijave posljednjeg prebiva-

li{ta;- mati~ni broj bira~a.Organ nadle`an za vo|enje bira~kog spiskasastavlja ovjereni izvod iz bira~kog spiska zasvako bira~ko mjesto. Osim ovih podataka,izvod sadr`i:- naziv organa koji ga je sa~inio;- datum sa~injavanja i oznaku bira~kog

mjesta za koje je izvod sa~injen.

3.3. KNJIGA BIRA^A

Knjigu bira~a za svako bira~ko mjestoizdaje organ nadle`an za vo|enje bira~kogspiska. Ona sadr`i:- ime i prezime;- datum i mjesto ro|enja;- adresu bira~a;- prebivali{te;

Page 13: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

12

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

- mati~ni broj bira~a;- prostor za svojeru~ni potpis.

Ukoliko gra|aninu nije odre|en mati~nibroj, u knjigu se upisuje broj li~ne karte.

3.4. ZAPISNIK

Zapisnik o radu glasa~kog odbora vodi sena propisanom obrascu koji je dostavljenglasa~kom odboru. Zapisnik sadr`i podatke olicima koja su pratila rad glasa~kog odbora,kao i o vremenu njihovog zadr`avanja nabira~kom mjestu. Podatke u zapisnik unosipredsjednik glasa~kog odbora, a sve eventu-alne primjedbe ~lanova glasa~kog odboraunose se u isti u momentu date primjedbe.

3.5. GLASA^KA KUTIJA

Glasa~ka kutija za sprovo|enje referen-duma je neprozirna. Glasa~ka kutija se odstrane glasa~kog odbora pe~ati pomo}uodgovaraju}eg pribora. Na istu se stavljaglasa~ki listi}. Glasa~ka kutija mora biti uvidokrugu svih ~lanova glasa~kog odbora.

3.6. GLASA^KI PARAVANI

Glasa~ki paravani moraju biti izra|eni odadekvatnog materijala (ne od papira ili kar-tona) i moraju biti tako postavljeni da u pot-punosti osiguravaju tajnost glasanja na bira-~kom mjestu.

3.7. KUTIJA ZA ^UVANJEKONTROLNIH KUPONA

Kutija za ~uvanje kontrolnih kuponaizra|uje se od odgovaraju}ih materijala (kar-ton, drvo, plastika) i ima poklopac. Ona imaunutra{nje pregrade koje odgovaraju dimen-zijama kupona.

UUkkoolliikkoo iimmaattee nneekkiihh ppoosseebbnniihh zzaappaa-`̀aannjjaa uu ppoogglleedduu kkvvaalliitteettaa ii kkoollii~~iinneeiizzbboorrnnoogg mmaatteerriijjaallaa,, mmoolliimmoo VVaass ddaa ttooeevviiddeennttiirraattee uu oobbrraazzaacc RRDD.. TTaakkoo||ee,,zzaabbiilljjee`̀iittee eevveennttuuaallnnee pprriimmjjeeddbbee ~~llaa-nnoovvaa ggllaassaa~~kkoogg ooddbboorraa ii pprreeddssttaavvnniikkaappoolliittii~~kkiihh ppaarrttiijjaa uu vveezzii ssaa iizzbboorrnniimmmmaatteerriijjaalloomm..

Page 14: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

13C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

44.. BBIIRRAA^̂KKOO MMJJEESSTTOO44.. BBIIRRAA^̂KKOO MMJJEESSTTOO

4.1. BIRA^KO MJESTO INJEGOVO OKRU@ENJE

Bira~ka mjesta odre|uje op{tinskakomisija na predlog organa nadle`nog zavo|enje bira~kog spiska, najkasnije 20 danaprije dana odr`avanja referenduma. Onomora da ima dovoljno prostora da svi ~lanoviglasa~kog odbora mogu nesmetano i usvakom trenutku, imati uvid i pristupbira~kim kutijama i izbornom materijalu, amora biti i vidno obilje`eno. Na bira~kommjestu isti~u se dr`avna zastava RepublikeCrne Gore i zastava dr`avne zajednice Srbijai Crna Gora.

Bira~ko mjesto odre|uje se za glasanjenajvi{e do 1000 bira~a. Bira~ glasa nabira~kom mjestu na kome je upisan u izvodiz bira~kog spiska.

Bira~ka mjesta u izbornoj jedinici otvara-ju se u 8:00h, a zatvaraju u 21:00h. U tokuradnog vremena bira~ko mjesto mora bitineprekidno otvoreno. Ukoliko je na bira~kommjestu do{lo do kr{enja javnog reda i miraglasa~ki odbor mo`e prekinuti glasanje, dokse ponovo ne steknu uslovi za neometannastavak izbornog postupka. Ako je glasanjeprekinuto du`e od jednog ~asa, produ`ava seonoliko vremena koliko je prekid trajao.

Pripadnicima policije i drugim uni-formisanim licima, nije dozvoljen pristupbira~kom mjestu, izuzev u slu~aju da jedo{lo do kr{enja javnog reda i mira, a uz

prethodan poziv i saglasnost glasa~kog odb-ora. Nikome nije dozvoljeno da na birali{tedo|e nose}i oru`je ili druge opasne naprave.Zabranjeno je zadr`avanje na bira~kommjestu svim licima koja nemaju prava idu`nosti u vezi sa sprovo|enjem referendu-ma. Na bira~kom mjestu i na 50 m od njegazabranjeno je isticanje simbola politi~kihpartija ili drugog propagandnog materijala,kojim se mo`e uticati na opredjeljenjebira~a. Na bira~kom mjestu zabranjena jeupotreba telefona, mobilnih telefona ipejd`era. U toku trajanja glasanja na bi-ra~kom mjestu moraju biti prisutni svi ~lanoviglasa~kog odbora ili njihovi zamjenici.

DDaa llii ssttee pprriimmiijjeettiillii pprroommoottiivvnnii mmaatteerr-iijjaall ssttrraannaakkaa iillii bbllookkoovvaa nnaa bbiirraa~~kkoommmmjjeessttuu iillii nnaa 5500 mm oodd nnjjeeggaa??ZZaabbiilljjee`̀iittee kkoojjiihh ii ggddjjee!! DDaa llii sstteepprriimmiijjeettiillii nneeoopprraavvddaannoo zzaaddrr`̀aavvaannjjeeuunniiffoorrmmiissaanniihh lliiccaa uunnuuttaarr iillii uu bblliizziinniibbiirraa~~kkoogg mmjjeessttaa?? DDaa llii ssttee pprriimmiijjeettiilliipprriissuussttvvoo aakkttiivviissttaa ppoolliittii~~kkiihh ppaarrttiijjaa iilliibbllookkoovvaa uu bblliizziinnii bbiirraa~~kkoogg mmjjeessttaa,, aakkoojjii bbii mmooggllii uuttiiccaattii nnaa bbiirraa~~ee?? DDaa lliissttee pprriimmiijjeettiillii jjoo{{ nneekkaa kkrr{{eennjjaa iizzbboorrnnee}}uuttnnjjee nnaa ddaann iizzbboorraa kkaaoo {{ttoo ssuukkoorrii{{}}eennjjee zzvvuu~~nniikkaa iillii eelleekkttrroonnsskkiihhmmeeddiijjaa uu pprrooppaaggaannddnnee ssvvrrhhee,, ddiijjeelljjeenn-jjee lleettaakkaa ii ssll..??

Page 15: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

14

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

4.2. OTVARANJE BIRA^KOG MJESTA

Prije otvaranja bira~kog mjesta, glasa~kiodbor `rijebom odre|uje jednog ~lana u stal-nom sastavu, koji u prisustvu ostalih ~lanova,vidno o{te}uje pe~at glasa~kog odbora nana~in {to zarezuje ili sagorijeva plamenomgumenu matricu pe~ata, kao i stalnog ~lanaglasa~kog odbora koji pe~atira glasa~ke listi}es o{te}enim pe~atom neposredno prije preda-je glasa~kog listi}a bira~u. Tako|e, `rijebomse biraju stalni ~lan glasa~kog odbora, kojiodvaja kontrolni kupon po{to bira~ obavi gla-sanje, kao i ~lanovi koji su zadu`eni za gla-sanje van bira~kog mjesta. Predsjednik gla-sa~kog odbora, radi kori{}enja opti~kog ~ita~aspreja, odre|uje lice od ~lanova stalnog sas-tava glasa~kog odbora, koje }e biti kontrolormastila, kao i lice koje }e ga zamjenjivati.

Glasa~ki listi}i obavezno su slo`eniprema redosljedu serijskih brojeva na kon-trolnom kuponu i prema tom redosljeduizdaju se bira~ima prilikom glasanja.Glasa~ki odbor provjerava glasa~ku kutiju uprisustvu bira~a koji prvi do|e na bira~komjesto. Rezultat kontrole upisuje se u kon-trolni list koji potpisuju ~lanovi glasa~kogodbora i bira~ koji je prvi do{ao na bira~komjesto. Nakon toga, u glasa~ku kutiju ubacu-je se kontrolni list, a zatim se ona u prisustvuprvog bira~a pe~ati, {to se unosi u zapisniko radu glasa~kog odbora.

KKaakkoo ooccjjeennjjuujjeettee kkvvaalliitteett pprriipprreemmee nnaaVVaa{{eemm bbiirraa~~kkoomm mmjjeessttuu?? DDaa llii jjeeiissppoo{{ttoovvaannaa iizzbboorrnnaa pprroocceedduurraa vveezzaannaazzaa kkoonnttrroollnnii lliisstt?? DDaa llii ssuu ggllaassaa~~kkeekkuuttiijjee pprrooppiissnnoo zzaappee~~aa}}eennee?? DDaa llii ssuu~~llaannoovvii ggllaassaa~~kkoogg ooddbboorraa iizzaabbrraannii`̀rriijjeebboomm zzaa ooddrree||eennaa zzaadduu`̀eennjjaa kkoojjaa}}ee oobbaavvlljjaattii nnaa bbiirraa~~kkoomm mmjjeessttuu??

Page 16: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

15C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

55.. PPRROOCCEEDDUURRAA GGLLAASSAANNJJAA55.. PPRROOCCEEDDUURRAA GGLLAASSAANNJJAA

5.1. GLASANJE NA BIRA^KOM MJESTU

- Svaki bira~ glasa li~no.- Bira~ u toku odr`avanja referenduma mo`e

glasati samo jednom.- Glasanje je tajno.

Ukoliko glasa~ki odbor ne uredi bira~komjesto na na~in kojim se obezbje|uje tajnostglasanja (paravan i kabina), glasa~ki odbor seraspu{ta, a glasanje ponavlja. Bira~ popunja-va glasa~ki listi} isklju~ivo u prostoru koji jeza to namijenjen (paravan, kabina), tako daniko ne mo`e vidjeti kako je glasao. Ukolikobira~ povrijedi tajnost glasanja na na~in {toglasa javno izvan prostora odre|enog zaglasanje, ili ako nakon glasanja glasa~komodboru poka`e glasa~ki listi} tako da se vidiza koga je glasao, predsjednik glasa~kogodbora, na osnovu prethodne odlukeglasa~kog odbora, du`an je da u prisustvuglasa~kog odbora, nakon odvajanja kon-trolnog kupona, takav listi} u~ini neva`e}imna na~in {to }e ga precrtati, spakovati uposeban koverat i ubaciti u glasa~ku kutijuumjesto bira~a.

Dolaskom na bira~ko mjesto, bira~ se odstrane ovla{}enog ~lana glasa~kog odboraizla`e provjeri putem ultravioletne svjetlosti,kojom se utvr|uje eventualno prisustvo nev-idljivog mastila.

Ukoliko se utvrdi da nema nevidljivogmastila, pristupa se identifikaciji. Bira~dokazuje svoj identitet pokazuju}i onu formu

identifikacije koja sadr`i fotografiju i mati~nibroj ili broj li~ne karte (li~na karta, paso{ ilivoza~ka dozvola). ^lanu glasa~kog odborakoji vr{i identifikaciju bira~a, kao i ostalim~lanovima glasa~kog odbora zabranjuje seda, u bilo kojoj formi, a posebno glasnimobra}anjem saop{ti ime i prezime glasa~a,kao i njegov redni broj na bira~kom spisku.Po{to utvrdi identitet, ~lan glasa~kog odborazaokru`uje redni broj pod kojim je bira~upisan u izvod iz bira~kog spiska.

^lan glasa~kog odbora nanosi "sprejbocom" nevidljivo mastilo na korijen desnogka`iprsta i upozorava bira~a da dr`i podignutka`iprst do su{enja mastila. Ako bira~ nemadesni ka`iprst, redosljed prstiju koje trebapremazati mastilom je sljede}i: palac, prst 3,4, 5, a ako nema desne ruke, isti redosljedse primjenjuje na lijevoj. Ako bira~ nemaprstiju odustaje se od testa mastilom. Bira~ukoji odbije test mastilom - sprejom, glasa~kiodbor ne}e dozvoliti da glasa.

Nakon nano{enja nevidljivog mastila,~lan glasa~kog odbora predaje glasa~ki listi}koji je pe~atiran na pole|ini sa o{te}enimpe~atom i obja{njava proceduru glasanja.Pe~at glasa~kog odbora ne stavlja se na kon-trolni kupon glasa~kog listi}a.

Bira~ svojeru~nim potpisom u knjigubira~a potvr|uje preuzimanje glasa~koglisti}a. ^lanovi glasa~kog odbora du`ni su dabira~u na njegov zahtjev ponovo objasnena~in glasanja.

Page 17: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

16

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

Gra|anin glasa tako {to zaokru`uje rije~"da" ili rije~ "ne".

Nakon glasanja bira~ presavija popunjeniglasa~ki listi} tako da se ne vidi kako jeglasao, a da pri tome ostane slobodan kon-trolni kupon. Zatim, s glasa~kim listi}em pri-lazi ~lanu glasa~kog odbora koji uklanjakupon sa listi}a, ubacuje glasa~ki listi} uglasa~ku kutiju i napu{ta birali{te.

5.2. GLASANJE PODPOSEBNIM OKOLNOSTIMA

Pomo} pri glasanju

Bira~i kojima je potrebna pomo} - slijepalica, invalidi ili nepismeni, u toku procesa

MMoolliimmoo VVaass ddaa oobbrraattiittee ppaa`̀nnjjuu nnaarraassppoorreedd ~~llaannoovvaa ggllaassaa~~kkoogg ooddbboorraa..DDaa llii jjee rraassppoorreedd ~~llaannoovvaa ggllaassaa~~kkooggooddbboorraa uu sskkllaadduu ssaa iizzbboorrnnoomm pprrooccee-dduurroomm?? OObbrraattiittee ppaa`̀nnjjuu ii nnaa sslljjeeddee}}ee::- pprroovvjjeerraa ppuutteemm uullttrraavviioolleettnnee ssvvjjeett-

lloossttii;;- iiddeennttiiffiikkaacciijjaa bbiirraa~~aa;;- zzaaookkrruu`̀iivvaannjjee iimmeennaa bbiirraa~~aa uu bbiirraa~~-

kkoomm ssppiisskkuu;;- nnaannoo{{eennjjee nneevviiddlljjiivvoogg mmaassttiillaa,,

ppee~~aattiirraannjjee ggllaassaa~~kkoogg lliissttii}}aa,, ppoottppii-ssiivvaannjjee uu kknnjjiigguu bbiirraa~~aa ii oobbjjaa{{nnjjaa-vvaannjjee pprroocceedduurree ggllaassaannjjaa;;

- ooddvvaajjaannjjee kkuuppoonnaa ii uubbaacciivvaannjjeeggllaassaa~~kkoogg lliissttii}}aa uu kkuuttiijjuu??

DDaa llii jjee ii kkoolliikkoo bbiilloo ggllaassaannjjaa uu iimmeeddrruuggee oossoobbee?? DDaa llii jjee kkoonnttrroollnnii kkuuppoonnooddvvaajjaann nneeppoossrreeddnnoo pprriijjee uubbaacciivvaannjjaaggllaassaa~~kkoogg lliissttii}}aa uu kkuuttiijjuu?? DDaa llii jjee bbiilloojjaavvnnoogg ggllaassaannjjaa ii ddaa llii jjee iissppoo{{ttoovvaannaapprroocceedduurraa vveezzaannaa zzaa ppoonnii{{ttaavvaannjjee lliiss-ttii}}aa?? DDaa llii jjee nneekkiimm bbiirraa~~iimmaa bbiillooddoozzvvoolljjeennoo ddaa ppooppuunnjjaavvaajjuu ssvvoojjeeggllaassaa~~kkee lliissttii}}ee iizzvvaann mmjjeessttaa pprreedd-vvii||eennoogg zzaa nnjjiihhoovvoo ppooppuunnjjaavvaannjjee??

BBIITTNNEE OODDRREEDDBBEE ZZAAKKOONNAA OOIIZZBBOORRUU OODDBBOORRNNIIKKAA II PPOOSSLLAANNIIKKAA

VVEEZZAANNEE ZZAA ""SSIIGGUURRNNII GGLLAASS""

^̂llaannoovviimmaa ggllaassaa~~kkoogg ooddbboorraa ii lliicciimmaakkoojjaa pprraattee rraadd ooggrraannaa zzaa sspprroovvoo||eennjjeeiizzbboorraa zzaa vvrriijjeemmee ggllaassaannjjaa zzaabbrraannjjeennoojjee nnaa bbiirraa~~kkoomm mmjjeessttuu vvoo||eennjjee bbiillookkaakkvvee eevviiddeenncciijjee oo bbiirraa~~iimmaa kkoojjii ssuuggllaassaallii,, kkaaoo ii kkoorrii{{}}eennjjee kkooppiijjeebbiirraa~~kkoogg ssppiisskkaa iillii bbiilloo kkoojjee ddrruuggeeppoommoo}}nnee eevviiddeenncciijjee oo bbiirraa~~iimmaa.. AAkkoo~~llaann ggllaassaa~~kkoogg ooddbboorraa iillii lliiccee kkoojjeepprraattii rraadd oorrggaannaa zzaa sspprroovvoo||eennjjee iizzbboo-rraa ppoossttuuppii ssuupprroottnnoo oovvoommee,, pprreeddssjjeedd-nniikk ggllaassaa~~kkoogg ooddbboorraa }}ee ggaa uuppoozzoorriittii,,aa aakkoo lliiccee ii ddaalljjee nnaassttaavvii ddaa oommeettaarraadd,, pprreeddssjjeeddnniikk ggllaassaa~~kkoogg ooddbboorraa }}eeggaa,, nnaa oossnnoovvuu pprreetthhooddnnee ooddlluukkee ggllaa-ssaa~~kkoogg ooddbboorraa,, uuddaalljjiittii,, {{ttoo }}ee kkoonnssttaa-ttoovvaattii uu zzaappiissnniikkuu.. UUkkoolliikkoo jjee iizz pprrooss-ttoorriijjee uuddaalljjeenn ~~llaann ggllaassaa~~kkoogg ooddbboorraa,,pprreeddssjjeeddnniikk jjee dduu`̀aann ddaa,, zzaa ddaalljjii rraadd,,oommoogguu}}ii pprriissuussttvvoo zzaammjjeenniikkaa..

DDaa llii jjee nneekkoo oodd ~~llaannoovvaa ggllaassaa~~kkooggooddbboorraa iillii pprreeddssttaavvnniikkaa ppaarrttiijjaa vvooddiiooeevviiddeenncciijjuu oo bbiirraa~~iimmaa,, ii aakkoo jjeessttee,, ddaallii jjee iissppoo{{ttoovvaannaa pprroocceedduurraa??

Page 18: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

17C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

glasanja imaju pravo da sa sobom povedudrugu osobu koja nije ~lan glasa~kog odbo-ra, a koja }e umjesto njih popuniti glasa~kilisti} i do kraja izvr{iti glasa~ku proceduru.

Glasanje van birali{ta

Glasa~ koji ne mo`e da do|e do birali{tazbog bolesti ili starosti informi{e glasa~ki od-bor da `eli da glasa. Tom bira~u (glasa~u) ~langlasa~kog odbora je du`an omogu}iti glasanjeuz po{tovanje tajnosti ~itavog procesa.

Po{to bude informisan, ~lan glasa~kogodbora koji je zadu`en za glasanje vanbirali{ta, uru~i}e bira~u:- slu`benu kovertu koja sadr`i ovjereni

glasa~ki listi} i- specijalnu kovertu za stavljanje obilje`enog

glasa~kog listi}a.

Nakon {to je glasao, bira~ presavija pop-unjeni glasa~ki listi}, tako da se ne vidi kakoje glasao, a da pri tom ostane slobodan kon-trolni kupon, koji }e od glasa~kog listi}aodvojiti povjerenik i staviti ga u posebankoverat za kontrolne kupone. Bira~ zatimubacuje svoj glasa~ki listi} u specijalnukovertu, koju povjerenik pe~atira i zatvaravoskom u njegovom prisustvu. Zape~a}enakoverta, potom se stavlja u slu`benu kovertukoja se, tako|e, pe~ati u prisustvu bira~a.

^lan glasa~kog odbora proslje|ujeslu`benu kovertu odboru gdje se ona otvarai zaokru`uje redni broj ispred bira~evogimena na izvodu iz bira~kog spiska, a speci-jalna koverta se stavlja u glasa~ku kutiju.Kori{}enje ovakvog na~ina glasanja oba-vezno se mora unijeti u zapisnik.

MMoolliimmoo VVaass ddaa,, uukkoolliikkoo jjee nnaa VVaa{{eemmbbiirraa~~kkoomm mmjjeessttuu bbiilloo ggllaassaannjjaa ppooddssppeecciijjaallnniimm ookkoollnnoossttiimmaa,, zzaabbiilljjee`̀iittee::DDaa llii jjee iissppoo{{ttoovvaannaa iizzbboorrnnaa pprroocceedduu-rraa kkoodd bboolleessnniihh ii nneemmoo}}nniihh??DDaa llii jjee nneekkiimm ggllaassaa~~iimmaa nneeppoottrreebbnnoouukkaazziivvaannaa ppoommoo}} pprriilliikkoomm ggllaassaannjjaa??KKoolliikkoo jjee zzaahhttjjeevvaa zzaa ggllaassaannjjee ppuutteemmppiissmmaa ddoossttaavvlljjeennoo ggllaassaa~~kkoomm ooddbboorruu??KKoolliikkoo jjee bbiirraa~~aa oossttvvaarriilloo ssvvoojjee pprraavvooggllaassaa ppuutteemm ppiissmmaa??

Page 19: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

18

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

66.. ZZAATTVVAARRAANNJJEE BBIIRRAA^̂KKOOGG MMJJEESSTTAA66.. ZZAATTVVAARRAANNJJEE BBIIRRAA^̂KKOOGG MMJJEESSTTAA

6.1. ZATVARANJE BIRA^KOG MJESTAI PREBROJAVANJE GLASOVA

Bira~ima koji su se zatekli na bira~kommjestu u trenutku njegovog zatvaranja mora seomogu}iti da glasaju, s tim {to glasa~ki odborprethodno utvr|uje broj i identitet tih bira~a.

Nakon zatvaranja bira~kog mjesta, glasa~kiodbor zapo~inje proceduru utvr|ivanja rezul-tata. Ona se obavlja sljede}im redosljedom:- utvr|uje se broj neiskori{}enih glasa~kih

listi}a koji se stavljaju u posebnu kovertukoja se pe~ati;

- utvr|uje se broj kontrolnih kupona, odvo-jenih od glasa~kih listi}a i isti se smje{tajuu posebnu kovertu koja se pe~atira;

- na osnovu izvoda iz bira~kog spiskautvr|uje se broj glasa~a koji su glasali;

- kad se glasa~ka kutija otvori, prvo seutvr|uje da li se unutra nalazi kontrolnilisti}, koji je tu stavljen na po~etku glasanja;

- va`e}i glasa~ki listi}i se odvajaju odneva`e}ih.

Glasa~ki listi} je neva`e}i u sljede}imslu~ajevima:1. kada nije zaokru`ena ni rije~ "da" ni rije~ "ne"2. kada su zaokru`ene rije~i tako da se sa

sigurno{}u ne mo`e utvrditi za {to segra|anin izjasnio

3. kada je zaokru`ena i rije~ "da" i rije~ "ne".

Glasa~ki odbor poslije prebrojavanjaglasova stavlja u zapisnik:- broj neva`e}ih glasa~kih listi}a;- broj va`e}ih glasa~kih listi}a;- broj glasova za "da" i za "ne".

Glasa~ki odbor, tako|e, stavlja u zapisnik:- broj primljenih glasa~kih listi}a;- broj neupotrijebljenih glasa~kih listi}a;- broj upotrijebljenih glasa~kih listi}a;- broj glasa~a prema izvodu iz bira~kog

spiska;- broj glasa~a iz bira~kog spiska koji su

glasali;- broj glasa~a koji su glasali putem pisma.

U zapisnik o radu glasa~kog odboraunose se primjedbe i mi{ljenja ~lanovaglasa~kog odbora, kao i sve druge ~injeniceod zna~aja za glasanje. Zapisnik o raduglasa~kog odbora potpisuju svi ~lanoviglasa~kog odbora i svi dobijaju po kopiju.Glasa~ki odbor smje{ta neupotrijebljene,neva`e}e i va`e}e glasa~ke listi}e u posebnekoverte i one se pe~atiraju. Zapisnik o raduglasa~kog odbora, izvod iz bira~kog spiska,glasa~ki listi}i, kontrolni kuponi odvojene odglasa~kih listi}a, pe~at glasa~kog odbora kaoi ostali izborni materijal stavljaju se u jedankoverat koji se pe~atira. Koverta sa izbornimmaterijalom dostavlja se bez odlaganjaop{tinskoj referendumskoj komisiji, a najkas-nije u roku od 12 ~asova od ~asa zatvaranjabira~kog mjesta.

Page 20: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

19C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

6.2. RAZLOZI ZA RASPU[TANJEGLASA^KOG ODBORA

Glasa~ki odbor se raspu{ta i glasanjemora biti ponovljeno ako:- ako je do{lo do izmjene izvoda iz bira~kog

spiska u periodu od dana kada je sastav-ljen, do dana sprovo|enja referenduma,kao i na sam dan glasanja;

- ~lan glasa~kog odbora poku{ava da uti~ena odlu~ivanje glasa~a;

- ~lan glasa~kog odbora ne posve}ujeposebnu pa`nju obezbje|ivanju uslova zapotpunu tajnost i neometanost glasanja;

- bira~ima koji ~ekaju u redu u vrijeme zat-varanja birali{ta nije dozvoljeno da glasaju;

- kontrolni listi} nije prona|en u glasa~kojkutiji na po~etku brojanja;

- ako je broj glasa~kih listi}a u glasa~kojkutiji ve}i od broja bira~a koji su glasali;

- ako je broj glasa~kih listi}a ve}i od brojakontrolnih kupona;

- ako se utvrdi postojanje dva ili vi{e kon-trolnih kupona sa istim serijskim brojem iliserijskim brojem koji ne pripada tombira~kom mjestu.

Glasa~ki odbor mo`e biti raspu{ten ako:- su partijski simboli ili drugi promotivni

materijali izlo`eni na birali{tu ili u kruguod 50 metara oko birali{ta;

- bira~ ne glasa li~no;- bira~ je glasao vi{e od jednog puta;- glasanje se ne obavlja ovjerenim glasa~kim

listi}em;- bira~ ne potvr|uje svojim potpisom u

glasa~koj knjizi da je uzeo izborni materijal;- se neko pojavljuje na birali{tu nose}i

oru`je ili druge opasne naprave.

MMoolliimmoo VVaass ddaa ddaattee VVaa{{uu ooccjjeennuu zzaatt-vvaarraannjjaa bbiirraa~~kkoogg mmjjeessttaa ii pprroocceessaa pprree-bbrroojjaavvaannjjaa ggllaassoovvaa,, nnaa nnaa~~iinn {{ttoo }}eetteeuu oobbrraassccuu RRDD zzaabbiilljjee`̀iittii::DDaa llii jjee bbiilloo bbiirraa~~aa kkoojjii ssuu ssee zzaatteekk-llii nnaa bbiirraa~~kkoomm mmjjeessttuu uu ttrreennuuttkkuu nnjjee-ggoovvoogg zzaattvvaarraannjjaa??DDaa llii ssuu nneeuuppoottrriijjeebblljjeennii ggllaassaa~~kkii lliissttii}}iizzaappee~~aa}}eennii ii sspprreemmlljjeennii uu kkoovveerrtteepprriijjee oottvvaarraannjjaa ggllaassaa~~kkee kkuuttiijjee?? DDaa llii jjee nnaakkoonn oottvvaarraannjjaa ggllaassaa~~kkeekkuuttiijjee pprroonnaa||eenn kkoonnttrroollnnii lliisstt?? DDaa llii jjee nnaakkoonn oottvvaarraannjjaa ggllaassaa~~kkeekkuuttiijjee uussttaannoovvlljjeennoo ddaa iimmaa vvii{{eeggllaassaa~~kkiihh lliissttii}}aa oodd uukkuuppnnoogg bbrroojjaabbiirraa~~aa kkoojjii ssuu ggllaassaallii,, pprreemmaa iizzvvoodduu iizzbbiirraa~~kkoogg ssppiisskkaa??DDaa llii ssuu ssvvee pprriimmjjeeddbbee ~~llaannoovvaaggllaassaa~~kkoogg ooddbboorraa uunneesseennee uu zzaappiissnniikk??ZZaabbiilljjee`̀iittee bbrroojj ggllaassaa~~kkiihh lliissttii}}aa kkoojjee jjeeggllaassaa~~kkii ooddbboorr pprrooggllaassiioo nneevvaa`̀ee}}iimm..DDaa llii jjee pprrooggllaa{{aavvaannjjee nneevvaa`̀ee}}iihh lliissttii}}aabbiilloo oopprraavvddaannoo??DDaa llii jjee ppoossttoojjaallaa nneekkaa ssppeecciiffii~~nnaa vvrrssttaanneevvaa`̀ee}}iihh ggllaassaa~~kkiihh lliissttii}}aa??

Page 21: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

20

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

CDTCentar za demokratsku tranziciju je ne-

vladina organizacija osnovana u saradnji saNacionalnim demokratskim institutom (NDI)avgusta 2000-te godine, s ciljem da pozitivnouti~e na primjenu demokratskih standarda iunapre|ivanje demokratskih procesa u crno-gorskom dru{tvu kroz monitoring i evaluacijuizbora, kao i lobiranje klju~nih zaintereso-vanih grupa u duhu pozitivnih vrijednosti ina~ela razvijenih zapadnih demokratija.

Gra|ansko nadgledanjeizbora u Crnoj Gori

Nedemokratska atmosfera na izborimaukazivala je na neophodnost involviranjacivilnog sektora u izborni proces kao i nje-govu demistifikaciju. Iz tih razloga kao i zbogspecifi~ne politi~ke situacije opredijelili smose da CDT prevashodno posveti pa`nju usvom radu monitoringu izbora. Naravno,pored na{ih zalaganja za fer i po{tene izbore,zala`emo se i za unapre|enje ljudskih prava,prava nacionalnih manjina, pove}anje trans-parentnosti legislativnog procesa, kao iuklju~ivanje naj{ireg sloja gra|ana u ostvari-vanje svojih politi~kih i gra|anskih prava.

Prvi projekat gra|anskog nadgledanjaizbora, CDT je sproveo u septembru 2000.

godine, prate}i regularnost Saveznih izbora.CDT je, od tada, sproveo kampanje gra-|anskog nadgledanja svih izbora u CrnojGori i to:- Vanredni parlamentarni izbori (april 2001.

godine), - Lokalni izbori (maj 2002. godine),- Parlamentarni izbori (oktobar 2002.

godine),- Predsjedni~ki izbori (22. decembar 2002 -

11. maj 2003.),- Monitoring svih vanrednih lokalnih izbora u

crnogorskim op{tinama 2004/2005. godine.

Aktivnosti CDT-a, u sklopu monitoringaizbornih procesa, koordinira osoblje cen-tralne kancelarije u Podgorici, a operativnidio posla obavljaju 4 regionalna i 30 op{tin-skih koordinatora i preko 1000 edukovanihvolontera.

PVT - Paralelno prebrojavanje glasova(Paralell Vote Tabulation) je statisiti~ka meto-da koju CDT koristi za projekciju izlaska ikona~nih rezultata izbora, na osnovuslu~ajnog reprezentativnog uzorka. Najve}iuspjeh (sa gre{kom od 0,5%) smo postigli naparlamentarnim izborima oktobra 2002.godine, kada smo, za rekordnih 55 minutanakon zatvaranja bira~kih mjesta, saop{tili

77..77.. PPRRIILLOOGGPPRRIILLOOGG

NA[A LI^NA KARTA

Prilog 1

Page 22: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

21C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

izborne rezultate. Koriste}i ovaj metod, pre-cizne rezultate saop{tavali smo i prilikompra}enja svih izbornih procesa na teritorijiCrne Gore.

Sva zapa`anja i analize javno smoobjavljivali i sa njihovim sadr`ajem upoz-navali relevantne doma}e i strane institucije ipredstavnike.

Od osnivanja organizacije, na{e treningeo izbornoj proceduri je poha|alo oko 2000nezavisnih posmatra~a i oko 500 predstavni-ka politi~kih partija.

Na{ predstavnik je 2002. godine boraviou Makedoniji gdje smo odr`ali treninge zanovoformiranu organizaciju MOST. Istojorganizaciji smo u 2004. godini odr`aliobuku o ja~anju kapaciteta mre`e ugra|anskom nadgledanju izbora.

U~e{}e u me|unarodnimposmatra~kim misijama

U saradnji sa Nacionalnim demokratskiminstitutom iz Va{ingtona (NDI) u~estvovalismo kao posmatra~i na op{tim izborima uBosni i Hercegovini 2000. godine. Tako|e,na{i predstavnici su nadgledali i regularnostParlamentarnih izbora u Srbiji 2000. godine.

U okviru posmatra~kih misija OEBS-apredstavnici CDT-a su nadgledali predsjed-ni~ke izbore u Bjelorusiji 2002, parlamen-tarne izbore u Azerbejd`anu 2003. godine ipredsjedni~ke izbore u Makedoniji 2004.godine.

CDT je jedan od osniva~a Evropskemre`e organizacija koje nadgledaju izbore -ENEMO. U okviru ENEMO posmatra~kihmisija nadgledali smo predsjedni~ke izbore uUkrajini 2004. godine. ENEMO misija je bilanajve}a me|unarodna posmatra~ka misija u

Ukrajini i evaluirala je izborni proces uskladu sa internacionalnim standardima zademokratske izbore. Predstavnici CDT-a suparticipirali i u ENEMO monitoring misijamau Kirgistanu 2005. (parlamentarni i predsjed-ni~ki izbori) i Albaniji 2005. (parlamentarniizbori).

Parlamentarni program "Otvoreni parlament"

CDT od jula 2001. godine realizuje pro-gram "Otvoreni parlament", u saradnji saSkup{tinom Republike Crne Gore iNacionalnim demokratskim institutom (NDI).

Na{e aktivnosti na ovom projektu sastojese od tri segmenta: - Internship program - program dodatne edu-

kacije studenata, koji od septembra 2003.godine realizujemo u saradnji sa Nacio-nalnim demokratskim institutom (NDI),Skup{tinom RCG i Univerzitetom Crne Go-re. Program podrazumijeva da studentipored teoretskih znanja koja sti~u na fakul-tetima, dobiju i prakti~na iskustva sta`i-raju}i u dr`avnim institucijama. Do sada jeu programu u~estvovalo 30 studenataPravnog, Ekonomskog i Elektrotehni~kogfakulteta. Od novembra 2005. u crno-gorskom parlamentu sta`ira i ~etvrta gen-eracija programa, sa~injena od 10 studena-ta ovih fakulteta.

- Posjete gra|ana Parlamentu - ~iji je ciljedukacija i informisanje crnogorskih gra-|ana o istorijatu, funkcionisanju i organi-zaciji Skup{tine Republike Crne Gore. Uokviru posjeta u saradnji sa Skup{tinom zau~esnike organizujemo i sastanke saposlanicima i slu`benicima Parlamenta.

- Bilten - u kome objavljujemo sve zna~ajneinformacije o radu Skup{tine RCG, kojidistribuiramo periodi~no, u zavisnosti odaktivnosti Parlamenta.

Page 23: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

22

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

Cilj programa "Otvoreni parlament" jepove}anje transparentnosti rada Skup{tineRCG, demistifikacija njenog rada, kao ipove}anje u~e{}a gra|ana u parlamentarnimaktivnostima.

Mre`a NVO "Akcija"Centar za demokratsku tranziciju je ~lan

crnogorske mre`e nevladinih organizacija"Akcija", koja kroz niz akcija, programa i pro-jekata podsti~e javnu podr{ku dinamiziranjureformi u Crnoj Gori, uklju~uju}i intenzivi-ranje zakonodavnih promjena i imple-mentaciju reformske regulative.

CDT od samog formiranja mre`eu~estvuje u njenim aktivnostima, anga`uju}ipri tom svoju mre`u koja broji vi{e od 1000volontera na teritoriji Crne Gore. AktivistiCDT-a u~estvovali su u marketin{ko propa-gandnoj i edukativnoj kampanji "Reforme zazdravo dru{tvo", koja je sprovo|ena u perio-du februar-april 2002. godine.

U periodu od marta do maja 2003.godine CDT je u okviru ove mre`e sproveokampanju "Po{tuj `ivot - vrati oru`je" usaradnji sa Ministarstvom unutra{njih poslovaRepublike Crne Gore. Sprovo|enje ove kam-panje je nastavljeno i u 2004. godini, podsloganom "Po{tuj Zakon - ne nosi oru`je",kada je CDT u saradnji sa MUP-om i drugim~lanicama mre`e realizovao informativno-edukativnu kampanju o novom Zakonu ooru`ju.

CDT je u~estvovao i u kampanji "...jerpotro{a~ je ZAKON" koju je 2004. godinesprovela ova NVO mre`a.

East - West ProjekatParlamentarne Prakse

"Zakonodavna tijela i gra|ani: ja~anjedemokratskih institucija i gra|anskog dru{tva

na Zapadnom Balkanu" je program koji imaza cilj da pomogne parlamentima i nevladin-im organizacijama zemalja Zapadnog Bal-kana da pobolj{aju funkcionisanje demo-kratskih institucija i u~e{}a gra|anskogdru{tva u procesu odlu~ivanja.

U~esnici u programu su poslanici i oso-blje parlamenata i predstavnici NVO-a izAlbanije, Bosne i Hercegovine, Makedonije,Srbije i Crne Gore i Kosova, kao i ~lanoviholandskog parlamenta i parlamenata drugihevropskih dr`ava. CDT je lokalni partner zaimplementaciju East-West Projekta Parla-mentarne Prakse u Crnoj Gori.

Page 24: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

23C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

BILJE[KE

Prilog 2

Page 25: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

24

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

Page 26: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

III - IZBORNI MATERIJAL

25C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

Molimo Vas da ovaj obrazzac nakon napu{tanja bira~kog mjesta (BM) predate svom op{tinskom koordinatoru. Prilikom popunjavanja obrasca koristite Priru~nik,a naro~ito njegove osjen~ene djelove. U prazzan prostor upi{ite i ostala zzna~ajna zzapa`̀anja vezzana zza sprovo|enje procedure na Va{em bira~kom mjestu.

I - OSNOVNI PODACIIme i prezime posmatra~a Broj bira~kog mjesta Vrijeme dolaska na BM :

Op{tina Naziv bira~kog mjesta Vrijeme napu{tanja BM :

Ime i prezime Va{eg OK

Da li Vas je u toku referendumskog dana obilazio Va{ OK? DA NE Vremena obilaska : : :

Da li ste u toku referendumskog dana imali telefonski kontakt sa Va{im OK? DA NE Vremena razgovora : : :

II - OP[TINSKI KOORDINATOR - OK

1. Da li je bilo nepravilnosti pri sprovo|enju procedure vezano za izborni materijal? * DA NE

IV - BIRA^KO MJESTO I NJEGOVO OKRU@ENJE

2. Da li je bilo kr{enja pravila o obilje`avanju BM (broj, naziv, zastave)? * DA NE

3. Da li ste primijetili promotivni materijal referendumskih blokova u krugu od 50 metara od BM? * DA NE

4. Da li je bilo neopravdanog zadr`avanja uniformisanih lica unutar ili u blizini BM? * DA NE

5. Da li ste primijetili prisustvo aktivista referendumskih blokova u blizini BM koji su mogli uticati na bira~e? * DA NE

6. Da li je bilo problema u sprovo|enju procedure vezane za glasa~ke kutije? * DA NE

7. Da li je bilo kr{enja procedure vezane za kontrolni list? * DA NE

8. Da li je bilo kr{enja procedure prilikom odre|ivanja zadu`enja ~lanova glasa~kog odbora? * DA NE

V - PROCEDURA GLASANJA I GLASANJE POD POSEBNIM OKOLNOSTIMA

9. Da li je bilo ka{njenja sa otvaranjem BM (8h)? * DA NE

10. Da li su ~lanovi glasa~kog odbora raspore|eni suprotno pravilima nazna~enim u Priru~niku? * DA NE

11. Da li je bilo javnog glasanja? * DA NE

12. Da li je kr{ena procedura prilikom poni{tavanja listi}a zbog javnog glasanja? * DA NE

Navedite broj poni{tenih listi}a! listi}(a)

13. Da li je bilo kr{enja procedure vezane za kontrolni kupon? * DA NE

14. Da li je bilo kr{enja procedure prilikom provjere opti~kim ~ita~em? * DA NE

15. Da li je bilo kr{enja procedure pri nano{enju nevidljivog mastila? * DA NE

16. Da li je bilo kr{enja procedure prilikom identifikacije bira~a? * DA NE

17. Da li su ~lanovi glasa~kog odbora glasno izgovarali imena i prezimena bira~a? * DA NE

18. Da li je bilo slu~ajeva zastra{ivanja bira~a ili posmatra~a na BM ili izvan njega? * DA NE

19. Da li je glasanje prekidano i ako jeste koliko je prekid trajao? * DA NE

20. Da li je kr{ena zabrana vo|enja evidencije o identitetu bira~a? * DA NE

Navedite broj lica koja su do{la na BM, ali iz nekog razloga nijesu glasali! lice(a)

21. Da li je bilo kr{enja procedure glasanja pod posebnim okolnostima? * DA NE

22. Da li je nekom glasa~u nepotrebno ukazivana pomo} pri glasanju? * DA NE

Navedite broj zahtjeva za glasanje putem pisma koji su dostavljeni glasa~kom odboru! zahtjev(a)

Navedite broj bira~a koja su glasali putem pisma! bira~(a)

** UUkkoolliikkoo jjee ooddggoovvoorr DDAA,, mmoolliimmoo VVaass ddaa ddaattee ddooddaattnnoo oobbjjaa{{nnjjeennjjee uu pprraazznnoomm pprroossttoorruu nnaa kkrraajjuu ffoorrmmuullaarraa

OBRAZAC ZA IZVJE[TAVANJE - RD

Prilog 3

Page 27: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

23. Da li je bilo produ`etka glasanja na BM (poslije 21h)? * DA NE

24. Da li je bilo bira~a koji su se zatekli na BM u trenutku njegovog zatvaranja i ako da koliko? * DA NE

25. Da li je bilo problema sa pronala`enjem kontrolnog lista? * DA NE

26. Da li je bilo neopravdanog progla{avanja neva`e}ih glasa~kih listi}a? * DA NE

27. Da li je postojala neka specifi~na vrsta neva`e}ih glasa~kih listi}a? * DA NE

28. Da li je postojala razlika izme|u broja primljenih listi}a i zbira neupotrijebljenih i listi}a prona|enih u kutiji? * DA NE

Navesti kolika je razlika izme|u broja primljenih listi}a i zbira neupotrijebljenih i listi}a prona|enih u kutiji! listi}(a)

29. Da li je postojala razlika izme|u broja listi}a prona|enih u kutiji i broja bira~a koji su glasali? * DA NE

Navesti kolika je razlika izme|u broja listi}a prona|enih u kutiji i broja bira~a koji su glasali!

30. Da li je postojala razlika izme|u broja upotrijebljenih glasa~kih listi}a i broja kontrolnih kupona? * DA NE

Navesti kolika je razlika izme|u broja upotrijebljenih glasa~kih listi}a i broja kontrolnih kupona!

31. Da li je bilo nepravilnosti prilikom sastavljanja zapisnika o radu glasa~kog odbora? * DA NE

26

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

32. Da li ste kao posmatra~ CDT-aa imali bilo kakvih neprijatnostti na bira~kom mjestu? * DA NE

VI - ZATVARANJE BIRA^KOG MJESTA I PREBROJAVANJE GLASOVA

** UUkkoolliikkoo jjee ooddggoovvoorr DDAA,, mmoolliimmoo VVaass ddaa ddaattee ddooddaattnnoo oobbjjaa{{nnjjeennjjee uu pprraazznnoomm pprroossttoorruu nnaa kkrraajjuu ffoorrmmuullaarraa

VII - CDT POSMATRA^

Broj upisanihbira~a

Broj va`e}ihlisti}a

Broj neva`e}ih

listi}aDA NE

VIII - REZULTATI

IX - KOMENTARI I OBJA[NJENJA

Navedite redni broj pitanja na koji se komentar ili pitanje odnose!

Page 28: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

27C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

OBRAZAC ZA OZBILJNE INCIDENTE - OI

Prilog 4

Obrazzac ispuniti samo u slu~aju ve}ih problema ili incidenata na Va{em bira~kom mjestu. U ovom Priru~niku je data detaljna definicija ozzbiljnih incidena-ta. Molimo Vas da o incidentu odmah obavijestite Va{eg op{tinskog koordinatora i dostavite mu ovaj formular {to prije. Tako|e Vas molimo da navedetesvjedoke incidenta (ukoliko oni postoje), kao i njihove kontakte i funkcije (posmatra~, glasa~, ~lan glasa~kog odbora, predstavnik referendumskog bloka).

I - OSNOVNI PODACI

Ime i prezime posmatra~a Broj bira~kog mjesta

Op{tina Naziv bira~kog mjesta

Vrijeme kada se incident dogodio! :

Da li ste bili svjedok incidenta? DA NE

Ako nijeste bili svjedok, kako ste saznali za incident?

II - PODACI O INCIDENTU

III - DETALJAN OPIS INCIDENTA

IV - SVJEDOCI INCIDENTA

Ime i prezime Funkcija Kontakt

Ime i prezime Funkcija Kontakt

Ime i prezime Funkcija Kontakt

V - POTPIS POSMATRA^A

Page 29: Priručnik za posmatrače - referendum 2006
Page 30: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

29C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

OBRAZAC ZA OZBILJNE INCIDENTE - OI

Prilog 4

Obrazzac ispuniti samo u slu~aju ve}ih problema ili incidenata na Va{em bira~kom mjestu. U ovom Priru~niku je data detaljna definicija ozzbiljnih incidena-ta. Molimo Vas da o incidentu odmah obavijestite Va{eg op{tinskog koordinatora i dostavite mu ovaj formular {to prije. Tako|e Vas molimo da navedetesvjedoke incidenta (ukoliko oni postoje), kao i njihove kontakte i funkcije (posmatra~, glasa~, ~lan glasa~kog odbora, predstavnik referendumskog bloka).

I - OSNOVNI PODACI

Ime i prezime posmatra~a Broj bira~kog mjesta

Op{tina Naziv bira~kog mjesta

Vrijeme kada se incident dogodio! :

Da li ste bili svjedok incidenta? DA NE

Ako nijeste bili svjedok, kako ste saznali za incident?

II - PODACI O INCIDENTU

III - DETALJAN OPIS INCIDENTA

IV - SVJEDOCI INCIDENTA

Ime i prezime Funkcija Kontakt

Ime i prezime Funkcija Kontakt

Ime i prezime Funkcija Kontakt

V - POTPIS POSMATRA^A

Page 31: Priručnik za posmatrače - referendum 2006
Page 32: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

31C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

IIZZVVOORRIIIIZZVVOORRII

1. Zakon o referendumu o dr`avno-pravnom statusu Republike Crne Gore ("Slu`beni list RCG" br.12/06);

2. Zakon o izboru odbornika i poslanika ("Slu`beni list RCG" br. 4/98, 5/98, 17/98, 14/00, 18/00,9/01, 41/02, 46/02);

3. Zakon o referendumu ("Slu`beni list RCG", br. 9/01, ("Slu`beni list SRJ", br. 17/01);

4. Dokument usvojen na drugom zasjedanju Konferencije za evropsku bezbjednost i saradnju(KEBS) o ljudskoj dimenziji i Kopenhagenu 1990, "Kopenha{ki dokument";

5. Pravila o odre|ivanju i ure|ivanju bira~kih mjesta i o mjerama kojima se odre|uje tajnostglasanja ("Slu`beni list RCG" br. 20/00);

6. Pravila o radu bira~kih odbora ("Slu`beni list RCG" br. 20/00);

7. Pravila o glasanju putem pisma ("Slu`beni list RCG" br. 20/00);

8. Pravila o jedinstvenim standardima za izborni materijal ("Slu`beni list RCG" br. 20/00);

9. Uputstvo o na~inu ~uvanja i kori{}enja izbornog materijala ("Slu`beni list RCG" br. 20/00);

10. Odluka o dopuni Pravila o radu bira~kih odbora ("Slu`beni list RCG" br. 11/01);

11. Odluka o dopuni Pravila o glasanju putem pisma ("Slu`beni list RCG" br. 11/01);

12. Odluka o izmjeni Pravila o jedinstvenim standardima za izborni materijal ("Slu`beni list RCG"br. 11/01);

13. Pravila o izmjenama i dopunama Pravila o radu bira~kih odbora ("Slu`beni list RCG" br. 50/02);

14. Pravila o izmjeni i dopuni Pravila o odre|ivanju i ure|ivanju bira~kih mjesta i o mjeramakojima se obezbje|uje tajnost glasanja ("Slu`beni list RCG" br. 50/02).

Page 33: Priručnik za posmatrače - referendum 2006

32

P R I R U ^ N I K Z A P O S M A T R A ^ E - R E F E R E N D U M 2 0 0 6 .

C E N T A R Z A D E M O K R A T S K U T R A N Z I C I J U

Page 34: Priručnik za posmatrače - referendum 2006