25
SPECIFIKACIJA RADOVA NA REMONTU VRELOVODNOG KOTLA BR. 5, PROIZVOĐAČA “ĐURO ĐAKOVIĆ”, KAPACITETA 116 MW, INSTALISANOG U TO NOVI BEOGRAD UVOD Radovi se odnose na: 1. Zamenu gornjeg eko paketa sa pripadajućim napojnim cevima cevnih zastava (od sredine međupaketnog prostora do vrha kotla cca 6m)(poz. 1 u prilogu) 2. Zamenu prednjeg ekrana ložišta kotla od razvodnog kolektora do visine cca 2m posle prelaska cevi u vertikalni deo (prednji zid ložišta) osim prve četri cevi (cev br. 1,2,3 i 4) koje se menjaju do vrha kotla cca 10m posle prelaska cevi u vertikalni deo brojeći sa desna u levo gledajući iz ložišta kotla okrenut prema gorionicima (poz. 2 u prilogu) 3. Zamena ekranskog poda od razvodnog do sabirnog kolektora (poz.3 u prilogu); 4. Zamenu zadnjeg ekrana ložišta kotla od razvodnog kolektora do visine cca 0,5m posle prelaska cevi u vertikalni deo (zadnji zid ložišta), (poz.4 u prilogu); 5. Zamenu prve 4 cevi u levom zidu ekranskog ložišta kotla (cev br. 1,2,3 i 4) brojeći od prednjeg ka zadnjem zidu kotla (poz.5 u prilogu);

Remont VK5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ursdu je prezetovan izgled tendera ya remont

Citation preview

Page 1: Remont VK5

SPECIFIKACIJA RADOVA NA REMONTU VRELOVODNOG KOTLA BR. 5,

PROIZVOĐAČA “ĐURO ĐAKOVIĆ”, KAPACITETA 116 MW,

INSTALISANOG U TO NOVI BEOGRAD

UVOD

Radovi se odnose na:

1. Zamenu gornjeg eko paketa sa pripadajućim napojnim cevima cevnih zastava (od sredine međupaketnog prostora do vrha kotla cca 6m)(poz. 1 u prilogu)

2. Zamenu prednjeg ekrana ložišta kotla od razvodnog kolektora do visine cca 2m posle prelaska cevi u vertikalni deo (prednji zid ložišta) osim prve četri cevi (cev br. 1,2,3 i 4) koje se menjaju do vrha kotla cca 10m posle prelaska cevi u vertikalni deo brojeći sa desna u levo gledajući iz ložišta kotla okrenut prema gorionicima (poz. 2 u prilogu)

3. Zamena ekranskog poda od razvodnog do sabirnog kolektora (poz.3 u prilogu);

4. Zamenu zadnjeg ekrana ložišta kotla od razvodnog kolektora do visine cca 0,5m posle prelaska cevi u vertikalni deo (zadnji zid ložišta), (poz.4 u prilogu);

5. Zamenu prve 4 cevi u levom zidu ekranskog ložišta kotla (cev br. 1,2,3 i 4) brojeći od prednjeg ka zadnjem zidu kotla (poz.5 u prilogu);

6. Zamenu 3 cevi u plafonskom delu zadnjeg ekrana kotla (40,41 i 42) od spoja sasabirnim kolektorom u dužini od 6 m (poz.6 u prilogu);

7. Zamenu ekranskih cevi oko gornjeg revizionog otvora; (poz.7 u prilogu)

8. Zamena delova ekranskih cevi spojeva sa kolektorima (štucne) u dužini od 300 mm kao i parcijalna sanacija manjeg obima ako se ukaže potreba posle hemijskog tretmana kotla;

Page 2: Remont VK5

PODACI O KOTLU

Proizvođač “Đuro Đaković” – Slavonski BrodGodina izrade 1977Tip kotla VTG 9Fabrički broj 5090Maksimalna trajna produkcija 116 MWMaksimalni dozvoljeni pritisak 25 [bar]Radni pritisak 18 [bar]Temperatura ulazne/izlazne vode 130/180 i 100/150 [°C]Zagrevna površina kotla 3195[m2]

Zapremina kotla 56 [m3]

Zagrevna površina ložišta 35 [m2]

Predviđeno gorivo gas/mazutGrupa kotla prema JUS M E2.022 IV

I TEHNIČKI OPIS RADOVA

1. UVODNI RADOVI

1.1. Isključiti kotao iz pogona, na bezbedan i siguran način isključiti dovod goriva i ostaviti bez napona kompletnu elektro instalaciju i instalacije merenja i regulacije.

1.2. Ispustiti vodu iz kotla i na siguran način onemogućiti dolazak vode iz bilo kojeg dela instalacije.

1.3.Zaštiti gorionike i deo armature gorionika zbog zaštite od oštećenja.

2. DEMONTAŽNI RADOVI

2.1. Rastaviti veze između kablova i delova elektro-opreme tj. opreme merenja i regulacije koja je predviđena za demontažu. Skloniti kablove iz zone radova i obezbediti ih od oštećenja. Kablovske regale po potrebi demontirati.

2.2. Demontirati elektro opremu tj. opremu merenja i regulacije koja bi smetala izvođenju radova, odn. za koje postoji pretpostavka da bi se usled izvođenja radova mogli oštetiti, a zatim ih odložiti na bezbedno mesto.

2.3. Demontirati delove fine i grube armature kotla kao i pripadajućih kotlovskih agregata koji bi smetali izvođenju radova, tj. za koje postoji pretpostavka da bi se usled izvođenja radova mogli oštetiti, a zatim ih odložiti na bezbedno mesto.

- -2

Page 3: Remont VK5

2.4. Demontirati oplatu od Al lima kao i termoizolacione jastuke od mineralne vune na merkur pletivu, pažljivo ih skidajući sa trnova, jer se predviđa njihova ponovna ugradnja (u slučaju da nije oštećena). Demontažu izvršiti sa svih površina koje su predmet tendera.

2.5. Izvršiti demontažu ozida u predviđenim zonama radova;2.6. Izvtršiti demontažu cevi gornjeg eko paketa sa pripadajućim kolektorskim cevima;2.7. Izvršiti demontažu prednjeg ekrana ložišta (od kolektora do visine cca 2m prednjeg

membranskog zida – prve četri cevi zameniti do vrha kotla) kao i ekranskog poda;2.8. Izvršiti demontažu zadnjeg ekrana ložišta kotla od kolektora do visine cca 0,5m zadnjeg zida

ložišta kotla 2.9. Izvršiti demontažu 3 cevi u plafonskom delu zadnjeg ekrana kotla iznad zavesa od kolektora

u dužini od 6m 2.10. Granični rezovi na delovima koji su predviđeni da ostanu za dalje korišćenje moraju se

izvesti po dokumentaciji (dogovor sa naručiocem). Posebnu pažnju treba obratiti na sečenje panela na spojevima sa kolektorima. Kolektori se ne smeju ni najmanje oštetiti postupkom rezanja. Seći u neposrednoj blizini kolektora s time da se zaostali deo panela na kolektorima odstrani brušenjem.

2.11. Sve krajeve cevi na mestu sečenja koji se ne menjaju kao i otvore na kolektoru zaštititi plastičnim čepovima u toku rada zbog sprečavanja ulaska nečistoća u vodeni prostor kotla; .

2.12.Sav otpadni materijal transportovati na mesto koje odredi investitor.

3. IZRADA CEVNIH PANELA I POJEDINAČNIH, FAZONSKI OBLIKOVANIH DELOVA CEVNOG SISTEMA

3.1.Izrada cevnih panela može se vršiti isključivo u fabrici koja je osposobljena za linijsku,automatsku ili poluautomatsku proizvodnju cevnih panela i koja je opremljena odgovarajućim mašinama, pomoćnim priborima i alatima za automatsko formiranje profila panela i zavarivanje ravnih panela EPP postupkom sa najmanje dva podužna zavarivanja dve cevi sa jednom membranom, kao i profilisano vođenje panela prilikom savijanja kompletnog panela na propisani radijus savijanja.

3.2.Pre početka izrade cevnih panela, bez obzira na pouzdanost proizvođača, odnosno atesta,obavezno je izvršiti reatestaciju materijala od cevi od kojih se planira proizvodnja cevnih panela. Proizvođač mora pre početka proizvodnje pozvati predstavnika Naručioca i u njegovom prisustvu izvršiti odsecanje cevi za reatestaciju. O reatestaciji treba da se stara Naručilac tako što će je poveriti posebnoj firmi koja poseduje akreditovanu laboratoriju za obavljanje takvih ispitivanja. Potrebno je izvršiti vizuelnu, dimenzionalnu kontrolu, ispitivanje hemijskog sastava i mehaničkih osobina. Izmerene vrednosti moraju biti u skladu sa JUS C.B5.022. i JUS C.B5.221 Proizvođač, sa svoje strane, treba da izvrši uobičajenu ulaznu kontrolu materijala za proizvodnju (hladan vodeni pritisak, homogenost i sl.).

3.3.Cevi u okviru fabrički izrađenog cevnog panela ne mogu biti nastavljane. Formiranje ravnihcevnih panela se vrši u horizontalnom položaju na liniji za automatsku ili poluautomatsku proizvodnju. Obavezna je upotreba pomoćnog alata i pribora (rolne i fiksatori) kojima se obezbeđuje tačna geometrija i međusobni položaj elemenata u panelu. Minimum mogućnosti linije treba da bude proizvodnja modula sastavljenog od dve cevi i jedne membrane između njih. Zavarivanje treba obavljati na automatski vođenom uređaju za zavarivanje EPP postupkom zavarivanja. Ovaj uređaj treba da ima mogućnost za zavarivanje najmanje dva zavara istovremeno. Zavarivanje sa druge strane vršiti na istom uređaju pošto se modul okrene za 180º. Spajanje više modula radi formiranja panela veće širine se takođe mora obavljati na liniji za proizvodnju po sličnom postupku kao kada se proizvodi jedan modul tj. spajaju se jedan i jedan, dva i dva, zatim četiri i četiri, pa osam i osam, itd.

3.4.Po završenoj izradi ravnih delova panela vrši se savijanje na propisani radijus savijanja na

- -3

Page 4: Remont VK5

mašini specijalizovanoj za lučno savijanje panela u kompletno izrađenoj širini. Mašina je snabdevena profilisanim rolnama između kojih se panel čvrsto drži i vuče, a time i savija u okviru propisanog radijusa savijanja.

3.5.Zavarivanje cevi za cevne račve vrši se u fabrici posle formiranja ravanskih panela injihovog eventualnog savijanja, TIG postupkom zavarivanja po tehnologiji koja je data u sklopu overene preddokumentacije radova na remontu.3.6.Kontrola kvaliteta fabrički izrađenih panela,kao i segmenata eko paketa obuhvata vizuelnu kontrolu, dimenzionu kontrolu, radiografsku kontrolu sučeono zavarenih spojeva na cevima u obimu od 100 %, probu hladnim vodenim pritiskom, penetrantsku kontrolu zavara između membrana i cevi kao i ugaonih zavarenih spojeva. Kontrola i ispitivanja se vrše prema odredbama važećih standarda. Posle uspešnog ispitivanja kompletira se odgovarajuća dokumentacija kojom se dokazuje kvalitet upotrebljenog materijala, izvedenih radova i izvršenih ispitivanja. Izvođač radova je dužan da odredi kvalifikovanog koordinatora za izvođenje zavarivačkih radova.

3.6.Kada su izvršena sva propisima predviđena i ugovorena ispitivanja, vrši se antikoroziona zaštitaobeležavanje, priprema za otpremu i otprema opreme iz fabrike na mesto ugradnje. Krajevi svih cevi moraju se zamastiti mašću i zaštiti čepovima ili kapama od plastike tako da se onemogući unutrašnje zaprljanje, korozija i spoljašnje oštećenje. Oprema se obezbeđuje da u toku utovara, transporta, istovara i ostalih manipulacija sa opremom ne dođe do oštećenja ili promene oblika

4. PRIPREMNI RADOVI ZA MONTAŽU

4.1.Na delovima cevnog sistema koji nije predviđen za zamenu vrši se čišćenje od ostatka rezanja,kontrola mera i priprema površina za zavarivanje. Posebnu pažnju treba posvetiti pripremi kolektora za prijem cevi. Ovde se ističe da je za pripremu žljebova dozvoljena upotreba specijalizovanih mašina i alata zasnovanih na principu skidanja strugotine i tačnog vođenja radi ostvarivanja propisane saosnosti. Nadzorni organ će se posebnim upisom u građevinski dnevnik izjasniti o mogućnosti za upotrebu konkretnih postupaka, alata i uređaja.

4.2.Postaviti uređaj za dizanje (npr. električno vitlo), fiksirati ga za jači noseći stub kotlarnice univou poda kotlarnice, obezbediti sistem vodećih, usmernih i nosećih koturača, priključiti vitlo na napon i izvršiti probu rada sistema bez opterećenja. Koturače u principu ne treba vezivati za delove kotla uključujući i noseću konstrukciju kotla, već po mogućnosti za čeličnu konstrukciju kotlarnice. Odobrenje za planirano mesto vezivanja treba zatražiti od nadzornog organa. Izvršiti probu nosivosti sistema za podizanje sa posebnim teretom, koji će imati težinu najtežeg dela koji će se podizati, primeniti sve mere obezbeđenja i izvršiti statičku i dinamičku probu uspostavljenog sistema. Ukoliko sistem za podizanje zadovolji moguće je početi sa montažom.

4.3.Izvršiti konstruisanje i izradu raznih alata i pribora za prihvat delova, centriranje i obezbeđivanjepropisanog položaja, privremeno učvršćivanje i ostalo što se prema iskustvu pokazalo kao korisno u ovakvim slučajevima (Montažne ploče,’dornovi’,’šlicovane pločice’, ‘kajlovi’, cevna klješta za centriranje cevi i sl.).

4.4.Paneli se dovoze do najbližeg mesta za pripremu montaže, gde se pripremaju za montažu tako štose sa njih skida pomoćna konstrukcija koja ih je obezbeđivala u toku transporta, skidaju se kape odn. čepovi koji su štitili krajeve cevi i vrši grubo odmašćivanje krajeva cevi.

- -4

Page 5: Remont VK5

5. MONTAŽNI RADOVI NA CEVNOM SISTEMU

5.1.Paneli se prema redosledu montaže dovoze do montažnog otvora, vezuju čeličnim užadima za kuku dizalice (elektro vitlo ili sl.) i pripremaju za podizanje. Vezivanje obaviti tako da se panel ne može relativno pomerati u odnosu na uže, vodeći pri tome računa da se panel ne ošteti. Neposredni kontakt čeličnog užeta i panela nije dopušten. Za panel se mogu zavarivati pomoćni pribori za vezivanje i podizanje, ali isključivo za membranu, i to tako da se zonom zavara ne zahvati cev. Strogo je zabranjeno bilo kakvo zavarivanje za cevi kao i proba uspostavljanja električnog luka.

5.2.Podizanje panela se vrši polako i pažljivo, usmeravajući podizanje tako da ne dođe do kontakta sa drugim delovima kotla. Prilikom dovođenja panela u približno propisan položaj na kotlu, vrši se njegov prihvat i privremeno učvršćivanje sa prethodno pripremljenim priborom i alatom. Privarivanje panela se može vršiti samo za membrane koristeći se pločicom debljine 6 mm koja se zavaruje za membranu pljoštimice (na kant). Kasnije sve privarene delove treba odstraniti, a mesto zavara obrusiti. Tek kada se na opisani način montira jedna celina i spregne sa ostalim delovima panela, odn. kada se postigne geometrija kotla i propisani zazori za zavarivanje, može se pristupiti zavarivanju.

5.3.Zavarivanje je detaljno opisano u tehnologiji zavarivanja koje se Izvođač mora obaveznopridržavati. Nije dozvoljeno nikakvo odstupanje od propisane tehnologije bez pismene saglasnosti projektanta odn. nadzornog organa. Zavarivanje mogu izvoditi samo izabrani, stručno osposobljeni zavarivači. Izvođač radova je dužan da odredi kvalifikovanog koordinatora za izvođenje zavarivačkih radova.

5.4.Montirati sve prethodno demontirane delove čelične konstrukcije kotla.5.5.Posle kompletno završene montaže i zavarivanja, vrši se poslednji pregled, demontaža i čišćenje cevnog sistema kotla od raznih pomoćnih pribora i alata kao i privarivanja. 6. KONTROLA

6.1.Kontrola se obavlja za sve vreme trajanja remonta preko nadzornog organa, angažovanihspecijalizovanih firmi za vršenje kontrole i preko nadležnog Inspektorata parnih kotlova. Kontrola se sastoji u kontroli primene propisane tehnologije, postupaka i rezultata. Kontrolišu se sve faze i aktivnosti počevši od kvaliteta sirovog materijala, procesa proizvodnje do obavljanja montažnih radova. Za svaku novu fazu aktivnosti Izvođač je obavezan da pismeno pozove nadzornog organa koji treba da pismeno potvrdi mogućnost nastavka planiranih aktivnosti i operacija. Ovakav postupak ne oslobađa Izvođača od odgovornosti za kvalitet proizvoda, odn. izvedenih radova, već služi da se na vreme uoče i zaustave eventualne nepravilnosti kako iz nepravilnog rada ne bi proistekla šteta. Izostajanje međufazne kontrole od stane nadzornog organa stvara velike rizike u pogledu saglasnosti oko kvaliteta proizvoda odn. radova i odgovornost za propuštanje. Pre početka radova izvođač je dužan da dostavi precizan i detaljan termin plan svih faza radovaKontrola zavarivačkih radova je propisana u tehnologiji zavarivanja.Pre početka radova na montaži i zavarivanju izvođač je dužan da dostavi na pregled i saglasnost-         Tehnologiju zavarivanja-         Specifikacije tehnologije zavarivanja (WPS liste) sa uverenjem o kvalifikovanosti-         Spisak zavarivača koji su predviđeni za izvođenje zavarivanja, sa pripadajućim važećim

uverenjima o stručnoj osposobljenosti-         Spisak opreme za zavarivanje predviđene za upotrebu, sa pripadajućim atestima (aparati za

zavarivanje, peči za sušenje elektroda, tobolci i sl.)

- -5

Page 6: Remont VK5

-         Rešenje za lice odgovorno za koordinaciju u zavarivanju sa uverenjem o kvalifikovanosti-         Dokaze o kvalitetu dodatnog i potrošnog materijala za zavarivanje -         Dokaze o kvalitetu osnovnog materijala predviđenog za ugradnju -         Plana zavarivanja sa rasporedom i redosledom svakog pojedinačnog zavara-         Plan i program kontrole

Sve kopije dostavljene u skladu sa gorenevedenim moraju biti overene da su verne originalu.

6.2.Posle izvršenih svih radova i propisaniih kontrola zavarenih spojeva vrši se proba cevnog sistemakotla na hladan vodeni pritisak. Proba se vrši tako što se na cevnom sistemu kotla blindiraju sve veze kotla sa instalacijom, zatim kotao napuni vodom temperature 10-50º C uz istovremeno odvazdušivanje cevnog sistema. Proba se vrši u prisustvu nadležnog Inspektora za parne kotlove i sudove pod pritiskom. Pre dolaska inspektora cevni sistem kotla treba da bude na radnom pritisku kotla.

6.3.O svim obavljenim kontrolama i ispitivanjima obavezno je formirati pisane dokumente koji moraju biti potpisani od ovlašćenih lica.6.4.Posle izvršene probe cevnog sistema kotla zabranjeno je bilo kakvo zavarivanje na delovima cevnog sistema.

7. MONTAŽNI RADOVI OZIĐIVANJA I ŠAMOTERSKI RADOVI

7.1.Kada je uspešno izvršena proba na hladan vodeni pritisak, o čemu će Inspektor parnih kotlovadati pismenu konstataciju po službenoj dužnosti, može se početi sa radovima na oziđivanju kotla. Radovi se moraju obavljati u svemu prema tehničkoj dokumentaciji koju obezbeđuje naručilac.

7.2.Pre postavljanja termootpornih i termoizolacionih betona proveriti da li postoje svi predviđeni trnovi za držanje betona.

7.3.Prekontrolisati upotrebljivost materijala za izradu betona sa gledišta roka upotrebe i stanja isporuke.7.4.Oziđivanje vršiti redosledom od dna kotla ka plafonu. Posebnu pažnju treba posvetiti

ostvarivanju predviđenih dilatacionih fuga i njihovom popunjavanju keramičkom vunom. Svi prodori delova cevnog sistema kroz ozidni materijal treba da budu izvedeni na projektom predviđeni način. Pre izlivanja termo betona moraju se izvršiti predviđena premazivanja metalnih površina bitulitom.

7.5.Radovi na izvođenju termičke izolacije se svode na vraćanje jastuka mineralne vune na žičanompletivu koji su u postupku demontaže bili skinuti sa membranskih zidova kotla. Pre nego što počne montaža izolacije, proveriti da li na membranskim zidovima postoje svi trnovi predviđeni za nošenje izolacionih jastuka. Mogu se montirati samo neoštećeni jastuci.

7.6.Montirati spoljnu oblogu kotla od aluminijumskog lima koja je ranije bila demontirana.

8. OSTALI MONTAŽNI RADOVI

8.1.Montirati limenu oblogu plafona kotla.8.2.Montirati prethodno demontirane delove cevovoda i armaturu sistema za dovod goriva ka gorionicima.8.3.Montirati demontirane delove uređaja za merenje i regulaciju elektroenergetskih uređaja, delove

sistema za nošenje kablova i priključiti otkačene kablove na njihova priključna mesta, a zatim ispitati da li su uspostavljani svi strujni krugovi.

9. ZAVRŠNI RADOVI

- -6

Page 7: Remont VK5

9.1.Izneti iz kotlarnice svu preostalu opremu, delove, otpatke, alat, osnovna sredstva i ostalo što je preostalo posle obavljenih radova, počistiti kotlarnicu i dovesti je u pređašnje stanje.

9.2.Izraditi projekat izvedenog stanja sa svim izmenama i odstupanjima, naročito na cevnom sistemukotla, sa tačno označenim lokacijama zavarenih spojeva.

9.3.Izraditi atestno-tehničku dokumentaciju i predati ga Naručiocu radova. U sklopu dokumentacije osim dokaza navedenih u odeljku o tehnologiji zavarivanja mora između ostalog, biti sadržana i ostala dokumentacija i dokazi o:

- registraciji firme Izvođača radova- verifikovanu kvalifikaciju za izvođenje zavarivačkih radova koji su predmet zavarivanja u

okviru remonta za firmu proizvođača i firmu montažera- dokaz o prijavi izvođenja radova i otvaranju gradilišta Izvođača- rešenje za lice odgovorno za neposredno rukovođenje radovima Izvođača sa dokazom o

kvalifikaciji i dokazom o položenom stručnom ispitu (diplomirani mašinski inženjer)- rešenje za lice odgovorno za neposredno rukovođenje nad izvođenjem zavarivačkih

radova Izvođača sa dokazom o kvalifikaciji i stručnoj osposobljenosti za obavljanje poslova organizovanja i nadzora nad kvalitetom izvođenja radova zavarivanja (minimum inženjer za zavarivanje)

- kvalitetu upotrebljenog materijala za proizvodnju- kvalitetu dodatnog i pomoćnog materijala za zavarivanje (žice, elektrode, gasovi)- kvalitetu korišćenih uređaja za zavarivanje i peći za sušenje elektroda- kvalitetu ostalih korišćenih mašina, aparata i uređaja- dokazima o svim izvršenim ispitivanjima

1. Izrada tehničke dokumentacije

Dokumentaciju izraditi prema važećim zakonskim propisima i standardima za ovu vrstu dokumentacije.

1. Izrada projektno – tehničke dokumentacije (3 primerka u papirnoj i jedan primerak u elektronskoj formi) – dostaviti naručiocu na saglasnost, nakon čega se dostavlja nadležnoj Inspekciji za Opremu pod pritiskom.

kom 1 din

2. Izrada atestno - tehničke doumentacije (3 primerka u papirnoj i jedan primerak u elektronskoj formi)

kom 1 din

_______________________________ UKUPNO poz. 1.

2. Demontažni radovi

2.1.Demontaža limene oplate kotla od Al lima u zoni izvođenja radova

- -7

Page 8: Remont VK5

m2 250 x din/m2 = din

2.2. Demontaža izolacije od mineralne vune debljine 140 mm

m2 350 x din/m2 = din

2.4. Demontaža vazdušnih kanala

kg 3500 x din/m2 = din

2.5. Demontaža gornjeg EKO paketa (cevne zastave 38x3,2 mm 35000 kg. sa napojnim cevima 76x4 mm 3000 kg kvaliteta Č.1214) (poz. 1 u prilogu)

kg 38000 x din/kg = din

2.6. Demontaža prednjeg ekrana ložišta kotla od razvodnog kolektora do visine cca 2m posle prelaska cevi u vertikalni deo (prednji zid ložišta) kao i prve četri cevi (cev br.1,2,3,4) do visine od cca 10m od prelaska cevi u vertikalni deo brojeći sa desna u levo gledajući iz ložišta kotla okrenut prema gorionicima od cevi 57x4 mm kvaliteta Č 1214 i membrana 18x6 kvaliteta Č.0361(poz.2 u prilogu)

kg 1850 x din/kg = din

2.7. Demontaža ekranskog poda od razvodnog do sabirnog kolektora (poz.3 u prilogu);

kg 700 x din/kg = din

2.8. Demontaža zadnjeg ekrana ložišta kotla od razvodnog kolektora do visine cca 0,5 m posle prelaska cevi u vertikalni deo (zadnji zid ložišta) od cevi 57x4 mm kvaliteta Č.1214 i membrana

18x6 mm kvaliteta Č 0361 (poz.4 u prilogu)

kg 2000 x din/kg = din

- -8

Page 9: Remont VK5

2.9. Demontaža prve četri cevi u levom zidu ekranskog ložišta kotla (cev br.1,2,3,4) brojeći od prednjeg ka zadnjem zidu kotla (poz.5 u prilogu)

kg 300 x din/kg = din

2.10. Demontaža 3 cevi u plafonskom delu zadnjeg ekrana kotla (40,41,42) sa pripadajućim membranama ( poz.6 u prilogu)

kg 100 x din/kg = din

2.11. Demontaža ekranskih cevi oko gornjeg revizionog otvora (poz.7 u prilogu)

kg 50 x din/kg = din

2.12. Demontaža cevnih račvi 57x6 mm, kvaliteta Č 1214

kom.16 x din/kom = din

2.13. Demontaža dela ekranske cevi od spoja sa kolektorom u dužini od 300 mm (štucne) 57x4 mm, kvaliteta Č 1214

kom.20 x din/kom = din

2.14. Demontaža šamota u zonama koje su predviđene remontom

kg 10000 x din/kg = din

2.15. Demontaža traka od lima =3 mm, kvaliteta Č.4970 koje obezbeđuju zaptivanje levog, odnosno desnog i zadnjeg membranskog zida ložišta, sa trnovima

kg 100 x din/kg = din

2.16. Demontaža zaptivnih kutija plafonskog dela zadnjeg membranskog zida kotla od Č.4970

kg 100 x din/kg = din

- -9

Page 10: Remont VK5

2.17.Demontaža zaptivnih kutija u zonama koje su predviđene remontom

kg 500 x din/kg = din

2.19. Blindiranje na mestu demontiranih cevnih zastava donjeg eko paketa

kom 5 x din/kom = din

2.20.Demontaža ventila sigurnosti DN 125 (150) i transport u radionicu Centra za kvalitet radi baždarenja

kom. 28 x din/kom = din

2.21. Demontaža blindi na ulazu i izlazu kotla, na mestima ventila sigurnosti i odmuljnim i odzračnim vodovima DN 500 PN 25

Paušal

= din

2.22. Transport demontiranog materijala i cevi na internu deponiju

Paušal = din

_______________________________ UKUPNO poz. 2.

3. Nabavka, izrada i isporuka opreme

3.1. Nabavka i isporuka materijala za izradu cevnog sistema:

- -10

Page 11: Remont VK5

- cevi 57x4 mm kvaliteta Č 1214, II prema JUS M.C5.022

kg 5000 x din/kg = din

- toplo valjanih čeličnih traka ≃6x18 mm, kvaliteta Č 0361

kg 1200 x din/kg = din

- cevnih račvi od Č 1214, II u svemu prema datom crtežu

kom. 16 x din/kom = din

3.2. Fabrička izrada delova panela od materijala navedenog u tački 3.1 koja uključuje fabričku montažu i isporuka cevnih panela u svemu prema crtežima koje obezbeđuje naručilac. Cevni paneli treba da budu proizvedeni na automatskoj liniji za proizvodnju panela od cevi 57x4 mm kvaliteta Č1214, II prema JUS M.C5.022 i membrana od trake 6x18 mm, kvaliteta Č 0361. Zavarivanje cevi za membrane se obavlja automatski EPP postupkom. Sva potrebna savijanja panela se moraju izvesti posle formiranja panela na odgovarajućoj mašini za savijanje. Devijacije cevi u pojedinim zonama se izvode u okviru fabričke montaže. U obimu izrade i isporuke se podrazumeva izrada i isporuka delova membrana koje se montiraju posle spajanja cevnih panela na gradilištu kao i izrada i isporuka pojedinačnih fazonski oblikovanih cevi i ostalih elemenata cevnog sistema kotla (krivine i sl.):

kg 5000 x din/kg = din

3.3.Nabavka, izrada i isporuka cevnog paketa

- cevi 38x3,2 mm kvaliteta Č 1214, II (35000kg) - pripadajućih napojnih cevi EKO paketa 76.1x4 mm, kvaliteta Č.1214 (3000kg) - trake od lima ( distanceri 8x40x1110), kvaliteta Č.4970 (500 kom, 1400 kg) - lim za izradu pločica za horiz. vođenje 8x60x37 152 kom. 8x60x49 76 kom. kvaliteta Č.4970 (50 kg)

kg 39450 x din/kg = din

3.4. Nabavka lima =3 mm, kvaliteta Č.4970

kg 200 x din/kg = din

- -11

Page 12: Remont VK5

3.5. Nabavka i isporuka žice 6 mm, kvaliteta Č.4970 za držanje ozida na kolektorima

kg 100 x din/kg = din

3.6. Nabavka, izrada i isporuka zaptivnih kutija u zonama gde je vršena sanacija od lima =3 mm, kvaliteta Č 1204

kg 500 x din/kg = din

3.7. Nabavka i isporuka (livenje prema postojećem kalupu) revizionih vrata

kom. 2 x din/kom = din

3.8. Nabavka i isporuka žice 4 mm za držanje izolacije od mineralne vune

kg 100 x din/kg = din

_______________________________ UKUPNO poz. 3.

4. Montažni radovi

4.1. Montaža gornjeg Eko paketa (pz.1 u prilogu)

kg 39450 x din/kg = din

4.2. Montaža prednjeg ekrana ložišta kotla od razvodnog kolektora do visine cca 2m posle prelaska cevi u vertikalni deo (prednji zid ložišta) kao i prve četri cevi (cev br.1,2,3,4) do visine od cca 10m od prelaska cevi u vertikalni deo brojeći sa desna u levo gledajući iz ložišta kotla okrenut prema gorionicima od cevi 57x4 mm kvaliteta Č 1214 i membrana 18x6 kvaliteta Č.0361(poz.2 u prilogu)

- -12

Page 13: Remont VK5

kg 1850 x din/kg = din

4.3. Montaža ekranskog poda od razvodnog do sabirnog kolektora (poz.3 u prilogu);

kg 700 x din/kg = din

4.4 Montaža zadnjeg ekrana ložišta kotla od razvodnog kolektora do visine cca 0,5 m posle prelaska cevi u vertikalni deo (zadnji zid ložišta) od cevi 57x4 mm kvaliteta Č.1214 i membrana

18x6 mm kvaliteta Č 0361 (poz.4 u prilogu)

kg 2000 x din/kg = din

4.5. Montaža prve četri cevi u levom zidu ekranskog ložišta kotla (cev br.1,2,3,4) brojeći od prednjeg ka zadnjem zidu kotla (poz.5 u prilogu)

kg 300 x din/kg = din

4.6 Montaža 3 cevi u plafonskom delu zadnjeg ekrana kotla (40,41,42) sa pripadajućim membranama (poz.6 u prilogu)

kg 100 x din/kg = din

4.7. Montaža ekranskih cevi oko gornjeg revizionog otvora (poz.7 u prilogu)

kg 50 x din/kg = din

4.8. Montaža cevnih račvi 57x4 mm, kvaliteta Č 1214

kom.16 x din/kom = din

4.9. Montaža dela ekranske cevi od spoja sa kolektorom u dužini od 300 mm (štucne) 57x4 mm, kvaliteta Č 1214

kom.20 x din/kom = din

- -13

Page 14: Remont VK5

4.10. Isporuka i montaža cevi u donjem eko paketu 38 ( koje su pristupačne u slučaju potrebe)

kg 150 x din/kom = din

4.11 Montaža traka od lima =3 mm, kvaliteta Č.4970 koje obezbeđuju zaptivanje levog,odnosno desnog i zadnjeg membranskog zida ložišta, sa trnovima

kg 100 x din/kom = din

4.12.Montaža zaptivnih kutija plafonskog dela zadnjeg membranskog zida kotla od Č.4970

kg 100 x din/kg = din

4.13. Montaža zaptivnih kutija u zonama gde je vršena sanacijaod lima Č 1204, debljine 3 mm

kg 500 x din/kom = din

4.14. Montaža vazdušnih kanala

kg 3500 x din/kom = din

4.15. Montaža trnova 6, kvaliteta Č4970 za držanje ozida na kolektorima

kg 100 x din/kg = din

4.16. Montaža ventila sigurnosti DN 125 (150)

kom.28 x din/kom = din

4.17. Montaža izolacije od mineralne vune debljine 140 mm

m2 350 x din/m2 = din

- -14

Page 15: Remont VK5

4.18.Montaža limene oplate kotla od Al lima debljine 1 mm

m2 250 x din/m2 = din

4.19.Montaža gazišta od rebrastog lima sa plafona kotla

m2 80 x din/m2 = din

4.20. Montaža blindi na ulazu i izlazu kotla, na mestima ventila sigurnosti i odmuljnim i odzračnim vodovima

paušal x

_______________________________ UKUPNO poz. 4.

Napomena:

1. Prilikom montaže pozicija i podsklopova obavezno se pridržavati tehnologije zavarivanja, obima kontrole i detalja iz grafičke dokumentacije

2.Potrebno je da se prilikom montaže – demontaže izvođač pridržava mera PPZ Naručioca.3.Obaveza Izvođača je da pre početka radova i naručivanja materijala, uz uvid u projektnu

dokumentaciju, obilaska kotla na licu mesta i obavljene defektaže u prisustvu nadzornog organa, proveri količine materijala. Ovo ukazuje da eventualni višak neugrađenog materijala Investitor ne moze da preuzme. Pre početka radova Izvođač je dužan da pri isporuci materijala dostavi i dokaz o kvalitetu celokupnog isporučenog materijala.

5.Obim kontrole i ispitivanje

5.1.Ispitivanje zavarenih spojeva u obliku definisanom u tehničkoj dokumentaciji remonta kotla i izrada elaborata

komplet x 5.2 Ispitivanje kotlova na hladni vodeni pritisak i izrada zapisnika uz prisustvo IPK

kom x

- -15

Page 16: Remont VK5

_______________________________

UKUPNO poz 5.

6. Pripremno završni radovi

6.1.Priremno završni radovi, upoznavanje sa projektom i objektom, otvaranje gradilišta, spoljni i unutrašnji transport, upotreba osnovnih sredstava, alata, dodatnog materijala za zavarivanje, tehničkih gasova, pomoćnog i potrošnog materijala, izgradnja objekta koji će sluziti potrebama montaže i slično uključujući dovođenje objekta i korišćenih površina u ispravno stanje. U ovoj poziciji je obuhvaćena izgradnja skela i sličnih potreba za omogućavanje pristupa i rada na mestima za vršenje kontrole kao i izvođenje mera obezbeđenja od ostećenja onih delova kotla i instalacija koji se ne menjaju, a koji bi mogli nastati kao posledica remontnih radova. Za sva eventualna ostećenja odgovoran je izvođač radova.

paušalno

_______________________________ UKUPNO poz 6.

R E K A P I T U L A C I J A

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE ________________________________

DEMONTAŽNI RADOVI ________________________________

NABAVKA, IZRADA I ISPORUKA ________________________________

MONTAŽNI RADOVI ________________________________ OBIM KONTROLE I ISPITIVANJE ________________________________ PRIPREMNO ZAVRŠNI RADOVI ________________________________

_________________________________________ SVEGA:

Vrednost norma sata za nepredviđene radove:

Vrednost norma sata montera din/h

Vrednost norma sata zavarivača din/h

- -16

Page 17: Remont VK5

Srednja vrednost norma sata (mont + zav)/2 din/h (vrednost koja će se bodovati)

- -17