40
www.azkunazentroa.com 2015 UZTAILA- ABUZTUA JULIO- AGOSTO

Revista Julio / agosto 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista julio / agosto 2015 Revista junio 2015 de Az Azkuna Zentroa

Citation preview

Page 1: Revista Julio / agosto 2015

www.azkunazentroa.com

2015UZTAILA-ABUZTUAJULIO-AGOSTO

Page 2: Revista Julio / agosto 2015

AURKIBIDEA ÍN

DICE

Page 3: Revista Julio / agosto 2015

3

HILEKO LANKIDETZA / LA COLABORACIÓN DEL MES MARíA LUIsA FERNáNDEZ, ARTIsTA 5

KULTUR PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN CULTURALERAKUsKETA EXPOSICIÓN

JE, JE… LUNA MARíA LUIsA FERNáNDEZ OBRAs ENTRE 1979 y 1997 / 1979-1997 BITARTEKO ARTELANAK 7

ERAKUsKETA EXPOSICIÓN

COMÈTE. IHEsBIDE sAREA / LA RED DE EVASIÓN 10

ZINEMATEKA

VíCTOR ERICE DENBORAN ZEHAR EN EL CURSO DEL TIEMPO 12

ARTE BIZIAK / ARTES EN VIVO

sORKUNTZA EsZENIKOARI LAGUNTZEN ACOMPAñANDO LA CREACIÓN ESCéNICA 16

FUN&sERIOUs GAME FEsTIVAL AzPLAy 2015BIDEO-JOKO INDEPENDENTEEN NAZIOARTEKO VI. LEHIAKETA VI CERTAMEN INTERNACIONAL DE VIDEOJUEGOS INDEPENDIENTES 19

LAsTER PRóxIMAMENTEEUsKAL ZINEMAGINTZAREN BEsTE MAPA EL OTRO MAPA DEL CINE VASCO 20

BIDEOTIK 20

ERAKUsKETA EXPOSICIÓN WHy NOT JUDy CHICAGO? 21

IKAsTAROA CURSO IKUsPEGI FEMINIsTAK EKOIZPEN ARTIsTIKOETAN ETA ARTEAREN TEORIAK IV PERSPECTIVAS FEMINISTAS EN LAS PRODUCCIONES ARTÍSTICAS Y LAS TEORÍAS DEL ARTE IV 21

MEDIATEKA BBKUDAN EN VERANO 22

MEDIATEKA BBK 2015-2016 IKAsTURTEKO JARDUERAK PREsTATZEN ARI DA MEDIATEkA BBk PREPARA LAS ACTIVIDADES DEL CURSO 2015-2016 24

JARDUERA FIsIKOKO ZENTROA CENTRO DE ACTIVIDAD FÍSICA2015-2016 27

UDAZKEN-NEGUKO IKAsTAROAK CURSOS DE OTOñO-INVIERNO

EGUZKIAREN TERRAZA TERRAZA DEL SOL 28

IBILALDIAK BIZIKLETAN BILBOTIK PASEOS EN BICICLETA POR BILBAO 29

INsTALAZIOAK DOITZEN PONEMOS A PUNTO LAS INSTALACIONES 29

UDAKO IKAsTARO TRINKOAK CURSOS INTENSIVOS DE VERANO 29

KANPOKO PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN EXTERNA GURE ARTEA 2015 sARIEN BANAKETA ENTREGA DE LOS PREMIOS GURE ARTEA 2015 31

MERKATARITZA GUNEA ESPACIO COMERCIAL

INFORMAZIO OROKORRA INFORMACIÓN GENERAL 1

UZTAILA ETA ABUZTUKO JARDUEREN EGUTEGIA CALENDARIO DE ACTIVIDADES DE JULIO Y AGOSTO 36

PLANOA / PLANO 38

© 2015. Centro Azkuna de Ocio y Cultura s.A

Page 4: Revista Julio / agosto 2015
Page 5: Revista Julio / agosto 2015

5

HILEKO LANKIDETZALA COLABORACIÓN

DEL MES

HILEKO LANKIDETZALA COLABORACIÓN

DEL MES

Keinu bat ilargiari‘Je je… luna’ erakusketak keinu bat egiten dio adiskide irmoari, lunatiko batek beste lunatiko bati egindako keinua da, eta desira bat, harekin batera dauden gainerako sinboloekin partekatzeko. Esanahi irekia oroz gain; abiaburu ona izango da beste lan askotarako.

Un guiño a la luna‘Je je… luna’ es un guiño a la constante compañera, de lunática a lunática, y un deseo de intercambio con el resto de símbolos que la acompañan. Significado abierto por encima de todo, será un buen elemento de partida para otros muchos trabajos.

MARíA LUIsA FERNáNDEZ Artista

Page 6: Revista Julio / agosto 2015

KULTUR PROGRAMAZIOA

PROGRAMACIÓN

CULTU

RAL

ZINEMATEKA / CINE ARTE BIZIAK / ARTES EN VIVOARTE ETA EZAGUTZA / ARTE Y CONOCIMIENTO PROGRAMAK ETA JAIALDIAK / PROGRAMAS Y FESTIVALES

Page 7: Revista Julio / agosto 2015

7

Datorren irailaren 13ra arte, Azkuna Zentroak Je, je… luna. María Luisa Fernández. 1979-1997 bitarteko artelanak’ erakusketa izango du ikusgai, María Luisa Fernández artistaren lanean barrena egindako ibilaldi bat. Erakusketan, era askotako marrazki-, eskultura- eta instalazio-multzoak jartzen dira harremanean, orain arte atzera begira ikusgai egon gabeak.

Beatriz Herráez arte-historialaria da erakusketako komisarioa. 2016an MARCO Vigoko Arte Garaikidearen Museoan egongo da ikusgai.

Azkuna Zentroa presenta hasta el 13 de septiembre la exposición ‘Je, je… luna. María Luisa Fernández. Obras entre 1979 y 1997 / 1979-1997 bitarteko artelanak’, un recorrido por el trabajo de la artista María Luisa Fernández. La muestra relaciona distintos grupos de esculturas, dibujos e instalaciones que, hasta la fecha, no se han mostrado de manera retrospectiva.

La exposición está comisariada por la historiadora del arte Beatriz Herráez y se presentará MARCO - Museo de Arte Contemporánea de Vigo en 2016.

2015eko ekainaren 18tik irailaren 13ra Del 18 de junio al 13 de septiembre de 2015

ERAKUsKETA EXPOSICIÓN

JE, JE… LUNA MARíA LUIsA FERNáNDEZ‘Obras entre 1979 y 1997 / 1979-1997 bitarteko artelanak’

Ekainaren 18tik irailaren 13raAstelehenetik igandera 11:00-21:00Erakusketa AretoaSarrera dohainik

sARRERA BIsITAKErakusketako gaia testuinguruan kokatzeko azalpen laburraOstegun, ostiral eta larunbatetan20 minutu18:00 euskaraz19:00 gaztelaniaz

Del 18 de junio al 13 de septiembre de 201511:00-21:00hSala de ExposicionesEntrada libre

VIsITAs INTRODUCTORIAsBreve contextualización sobre la temática de la exposiciónJueves, viernes y sábados20 minutos18:00h euskera19:00h castellano

Page 8: Revista Julio / agosto 2015

8

‘Je, je… luna. María Luisa Fernández’ erakus-keta ekainaren 18an inauguratu zen, María Luisa Fernández eta erakusketako komisarioa den Beatriz Herráezen artean izandako elkar-keta batez. Bien artean eman zuten orain dela urte eta erdi abian jarritako erakusketa-proiektu honen berri. Proiektuaren bidez, eskultoreak 80ko eta 90eko hamarkadetan Uribitarteko ka-ian egindako eskultura-multzoak erakutsi nahi ziren.

María Luisa Fernándezek Euskal Herriko Arte Ederren Eskolan hartu zuen prestakuntza, eta funtsezko figura da hiriko ingurune artistikoan. Une «konplexua izan zen hura, ezinezkoa zen hortik kanpo geratzea», eta garai hartan sortu zituen piezetan dago irudikatuta.

Bere lanek era askotako hizkuntza artistikoak hartzen dituzte, hala kontzeptual eta minimalismoko postak, nola Euskal Herriko eskulturaren tradizioko elementuak.

Topaketan, Comité de Vigilancia Artísticak (CVA) zuen zentzua ere azaldu zuen, 1979 eta 1985. urteen artean Juan Luis Morazaren

‘Je, je… luna. María Luisa Fernández’ se inauguró el pasado 18 de junio con un encuentro entre María Luisa Fernández y la comisaria de la muestra, Beatriz Herráez. Ambas detallaron este proyecto expositivo que se puso en marcha hace año y medio con el objetivo de mostrar grupos de esculturas producidas por la escultora en los talleres del Muelle de Uribitarte, en las décadas de los 80 y 90.

María Luisa Fernández, figura clave del contexto artístico de la ciudad, se formó en la Escuela de Bellas Artes del País Vasco. Un momento «complejo al que no podías estar ajeno» y que se representa en las piezas que creó en esa época.

Sus obras se caracterizan por incorporar lenguajes artísticos dispares que van desde los post del conceptual y el minimalismo, a elementos que provienen de la tradición de la escultura en el País Vasco.

En el encuentro también explicó el sentido del Comité de Vigilancia Artística (CVA) puesto en marcha junto a Juan Luis Moraza entre los

Page 9: Revista Julio / agosto 2015

9

ondoan abiarazi zuen taldearen esanahia. CAV kolektiboa ‘arte-enpresa’ gisa sortu zen, era kritikoan hausnartu nahi baitzuen lanak aurkezteko eta jasotzeko mekanismoei, instituzioari edota arte garaikidearen sistemari buruz. «Garai hartan, ohikoak ziren piezen zirkulazioa eta artisten arteko trukeak merkatutik kanpo». Comité de Vigilancia Artística merkatua ‘zaintzeko’ jarreratik sortu zen. CVAk hainbat nozio berraztertzen zituen bere proposamenetan, besteak beste, artista ideala, zer ote zen ‘artistaren ideala’. «Galdetegi bat diseinatu genuen -erakusketan ikusgai dagoena-, jendearen ustez figura honek zein nolakotasun izan behar zituen jakiteko; zalantzan jartzeko modu bat zen, ez definizioaren bilaketa bat», azaldu zuen artistak.

María Luisa Fernándezek 1997an jarri zuen banakako azken erakusketa. «Une hartan egoera aldatu zen, beste gauza batzuk egiten hasi nintzen esaterako, eskolak ematen. Artea beti interesatzen zait, baina ez nago tailerrean, eta niretzat hori ezinbestekoa da artea egiteko. 2011n tailerrean egoten hasi nintzen berriz».

años 1979 y 1985. Un colectivo concebido como ‘empresa artística’, que surgió de la reflexión crítica en torno a los mecanismos de presentación y recepción de las obras, la institución o el sistema del arte contemporáneo. «En aquella época la circulación de la piezas y los intercambios al margen del mercado entre artistas eran hechos frecuentes». El Comité de Vigilancia Artística surge de una posición de ‘vigilancia’ al mercado. CVA también revisaba en sus propuestas nociones como la del artista ideal, en qué consistía ese ‘ideal de artista’. «Diseñamos un cuestionario, que se puede ver en la exposición, para saber qué cualidades creía la gente que debería tener esta figura, era un modo de cuestionarlo, no una búsqueda de definición», explicó la artista.

María Luisa Fernández expuso por última vez de manera individual en 1997. «En aquel momento cambio de situación, empiezo a hacer otras cosas como dar clases. El arte nunca deja de interesarme pero no estoy en el taller y eso es fundamental para hacer arte. En 2011 retomé esa presencia en el taller».

Page 10: Revista Julio / agosto 2015

10

Page 11: Revista Julio / agosto 2015

11

‘Comète, ihesbide sarea’ erakusketak Comète sarean parte hartu zuten eta bizirik dirauten lagunen eta haien senideen lekukotasunak jasotzen ditu. Erakunde zibil eta humanitario klandestino honek laguntza eman zuen Bigarren Mundu Gerran, naziek okupatutako Europan eraitsitako hegazkinlari aliatuak jaso, eta, euskal muga Bidasoan edo Pirinioetan barrena zeharkatu ondoren, Gibraltarreraino eramaten baitzituen.

Sinkronizatutako 32 monitore erabiliz, instalazio interaktiboa Comète sareak gurutzatzen zituen geltoki nagusietatik igaro, eta balentria horren protagonista batzuen bizipenak kontatzen ditu, batik bat, adin-nagusitasunera ozta-ozta iristen ziren eta Gestapo beldurgarria estutasunean jarri zuten emakumeenak. Arriskuak, beldurrak, ziurgabetasunak, atxiloketek, kontzentrazio-esparruetan emandako bizitzak… aukera ematen digute gizarte zibilak gatazka-egoeretan izaten duen zeregin garrantzitsuari buruz hausnartzeko.

Azkuna Zentroak Morgancreak ekoitzi eta zuzendutako erakusketa hau antolatzen du, Donostiako Udalaren, San Telmo Museoaren, Donostia 2016 ekimenaren, eta Bake eta Giza Eskubideen Etxearen lankidetzaz.

La exposición audiovisual ‘Comète, la red de evasión’ recoge testimonios de supervivientes y familiares de la red Comète. Esta organización civil y humanitaria clandestina se dedicó, durante la Segunda Guerra Mundial, a recoger a los aviadores aliados que eran derribados en la Europa ocupada por los nazis y a evacuarlos hacia Gibraltar, tras cruzar la muga vasca a través del Bidasoa o los Pirineos.

La instalación interactiva recorre, mediante 32 monitores sincronizados, las principales estaciones que cruzaba la línea Comète y narra las vivencias de un grupo de protagonistas de esta hazaña, especialmente de mujeres que apenas alcanzaban la mayoría de edad y que lograron poner en jaque a la temible Gestapo. El riesgo, el miedo, la incertidumbre, las detenciones, la vida en el campo de concentración... permiten reflexionar sobre el importante papel de la sociedad civil en situaciones de conflicto bélico.

Azkuna Zentroa organiza esta exposición producida y comisariada por Morgancrea, con la colaboración de Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián, San Telmo Museoa, Donostia 2016 y la Casa de la Paz y los Derechos Humanos.

ERAKUsKETA EXPOSICIÓN

Comète

Uztailaren 8tik irailaren 20raAstelehenetik igandera11:00-21:00Jarduera Osagarrien Eraikina. 2. solairuaSarrera dohainik

Del 8 de julio al 20 de septiembreDe lunes a domingo11:00-21:00hCentro de Actividades Complementarias. Planta 2Entrada libre

ihesbide sarea / la red de evasión

Page 12: Revista Julio / agosto 2015

12

Zinematekak aurrera jarraitzen du Victor Ericeri eskainitako zinemaldiarekin. 40 urtetik gora hartzen dituen atzera begirako zikloa da. Bizkaiko zuzendariak honela azaldu ditu urte azken hauetan izan diren gorabeherak: «aldi honetan, aldaketa nabarmenak izan dira zineman eta mundu osoan oro har. Ez dakit lan hauek zenbateraino emango duten aldaketa horien berri; lan urriak dira kopuru aldetik, aldizka eginak, isilune luzeen ondoren. Gainera, kontuan izan behar dugu egunerokotasuna islatu beharrean iraganari begira jarri direla normalean».Datorren irailean, euskal zinemagintzari eskainitako programa izango dugu Zinematekan.

La Zinemateka continua con el ciclo de cine dedicado a Víctor Erice. Una retrospectiva que abarca más de 40 años. Un tiempo en el que, en palabras del director vizcaíno «no solamente el cine sino el mundo entero han sufrido cambios sustantivos. Ignoro hasta qué punto estas obras, escasas en número, realizadas de forma intermitente, después de largos períodos de silencio, darán alguna cuenta de los mismos. Sobre todo si consideramos que, en su mayoría, lejos de volcarse sobre la actualidad han tendido a mirar hacia el pasado».La Zinemateka volverá el próximo mes de septiem-bre con un programa centrado en el cine vasco.

sarrerak: Zinemako txarteldegian eta www.golem.es helbidean

4,5€ / 3,5€ Entradas: taquillas del cine y www.golem.es

Ekainaren 17tik uztailaren 9ra Del 17 de junio al 9 de julio

ZINEMATEkA

Page 13: Revista Julio / agosto 2015

13

EGITARAUA PROGRAMA

01/07/2015 Erice-kiarostami: Correspondencias / 96’ 18:00

Centro histórico (2012) / 93’ 20:00

02/07/2015 Centro histórico (2012) / 93’ 18:00

Erice-kiarostami: Correspondencias / 96’ 20:00

08/07/2015

Memoria y sueño

18:00

1. kapitulua / Capítulo 1: Roma, città aperta (1945)/ 6’

2. kapitulua / Capítulo 2: Sierra de Teruel (1939) / 25’

Alumbramiento (2002) / 11’

La Morte Rouge (Soliloquio) (2006) / 33’

Vidros Partidos (2012) / 35’

Un lugar en el cine (2007) / 107’ 20:00

09/07/2015

Un lugar en el cine (2007) / 107’ 18:00

Memoria y sueño

20:00

1. kapitulua Capítulo 1: Roma, città aperta (1945)/ 6’

2. kapitulua Capítulo 2: Sierra de Teruel (1939) / 19’

Alumbramiento (2002) / 11’

La Morte Rouge (Soliloquio) (2006) / 33’

Vidros Partidos (2012) / 35’

Eguna / Día Filma / Película Ordua / Hora

ERICE-KIAROsTAMI: CORREsPONDENCIAs JBGA VOSE (gaztelania castellano farsí) Betacam Digital / 96’

2005ean hasi zen dena, Víctor Ericek eta Abbas Kiarostami zinemagile irandarrak gutun filmikoak trukatzeari ekin ziotenean. Ericek sei gutun bidali zituen, gai gorabeheratsukoak: hala Extremadurako herri bateko hamar urte inguruko haur batzuek ‘Non dago nire lagunaren etxea?’ filma ikustean izan zuten erreakzioa, nola Cádizko itsasaldetik itsasora jaurtitako botila bateko mezuak.

Todo comenzó en 2005, con las cartas fílmicas que empezaron a cruzarse Víctor Erice y el cineas-ta iraní Abbas Kiarostami. Fueron seis cartas las que Erice envió, con temática fluctuante: de la reacción de unos niños de diez años de un pueblo extremeño ante ‘¿Dónde está la casa de mi amigo?’ a los mensajes en una botella lanzados al mar desde las costas de Cádiz.

Page 14: Revista Julio / agosto 2015

14

Cuatro historias ambientadas en la ciudad portuguesa de Guimarães filmadas por cuatro maestros del cine europeo contemporáneo: Víctor Erice, el recientemente fallecido Manoel de Oliveira, Pedro Costa y Aki Kaurismäki. Todos ellos ofrecen su propia visión sobre la Europa en crisis de 2012 en este largometraje colectivo encargado para conmemo-rar la capitalidad europea de la cultu-ra de Guimarães durante ese año.

Portugalgo Guimarães hirian girotutako lau istorio, Europako zinemagintza garaikideko lau maisuk filmatutakoak: Víctor Erice, orain dela gutxi hil den Manoel de Oliveira, Pedro Costa eta Aki Kaurismäki. 2012an Guimarães Europako kulturaren hiriburua zela ospatzeko agindutako film luze kolektibo honetan, denek eman zuten krisian zegoen orduko Europari buruz zuten ikuspegia.

CENTRO HIsTóRICO (2012)JB VO (gaztelania, castellano) DCP / 93’

1. kapitulua Capítulo 1‘Roma, città aperta’ (1945)Roberto Rossellini

2. kapitulua Capítulo 2‘Sierra de Teruel’ (1939)André Malraux

‘Memoria y sueño’ es una serie cinematográfica escrita, produci-da y dirigida por Víctor Erice. Hay lugares que solamente existen de verdad en las películas; escena-rios marcados por el sortilegio de la ficción, que los cineastas llevamos en nuestra memoria de especta-dores a todas partes. A veces es lo primero que buscamos cuando visitamos una ciudad desconocida: dónde fue aquello que tanto nos conmovió, que quedará de aquello que la cámara cinematográfica un día allí captó…

‘Memoria y sueño’ Víctor Ericek idatzi, ekoitzi eta zuzendutako zinemagintzako sail bat da. Leku batzuk filmetan baizik ez dira existitzen: fikzioaren xarmaz beterik zinemagileek ikusle gisa dugun memorian leku guztietara eramaten ditugun agertokiak. Batzuetan, hori izaten da hiri ezezagun batera joaten garenean bilatzen dugun lehenengo gauza: non izan zen hainbesteko zirrara eragin zigun hura, zer geldituko da zinemagintzako kamerak behin hartu zuen hartaz…

MEMORIA y sUEñOJB VO (gaztelania, castellano) Betacam Digital / 25’

En la oscuridad, junto a los sonidos del campo en una tarde de verano, se oye el llanto de un recién nacido. Después de los ajetreos del parto, la joven madre y su hijo duermen. De improviso, una gota de sangre brota en los pañales del bebé: nadie se entera. Los habitantes del lugar continúan sus labores o sus juegos.

Ilunpean, udako arratsalde batez, mendiko hotsekin batera, jaioberri baten negarra entzuten da. Haur-gintzako joan-etorrien ondoren, lo daude ama gaztea eta haurtxoa. Bat-batean, odol-tanta bat haurtxoaren pixoihalean: inor ez da ohartzen. Bertako biztanleek beren zereginekin edo jolasekin jarraitzen dute.

ALUMBRAMIENTO (2002)JB VO (gaztelania, castellano) Betacam Digital / 11’

Page 15: Revista Julio / agosto 2015

15

Estamos en la Fábrica de Fiaçào e Tecidos do Rio Vizela, actualmente más conocida como fábrica de los ‘Vidros partidos’ (cristales rotos) por su estado actual de abandono casi generalizado. Fundada en el Concejo de Santo Tirso, en el Valle del Ave, en 1845, considerada una de las más antiguas de Portugal, llegó a ser la segunda mayor fábrica de tejidos de Europa a principios del siglo XX. En la década de los 90 comenzó a sufrir la crisis que, poco a poco, la conduciría a su cierre, que se produjo en 2002. La mayoría de sus trabajadores no han vuelto a conseguir un empleo.

Fiaçào e Tecidos do Rio Vizela fabrikan gaude. Gaur egun ‘Vidros partidos’ esaten zaio, beira hautsiko fabrika, bertan behera utzita baitago ia osorik. 1845ean sortu zuten Ave haranean, Santo Tirso kontzejuan. Portugaleko fabrikarik zaharrenetako bat da, eta XX. mendearen hasieran Europa osoko bigarren ehun-fabrikarik handiena izan zen. 90eko hamarkadan krisiaren ondorioak nozitzen hasi zen, eta gainbeheran joan zen pixkanaka, 2002. urtean itxi arte. Bertako langile gehienek ez dute berriz lanik lortu.

VIDROs PARTIDOs (2012)JBGA VOSE (portugesa portugués) DCP 35’

Un viaje reflexivo y revelador sobre la resistencia cinematográfica: el maestro griego Theo Angelopoulos viaja de Atenas a Ostia, la playa romana donde fue asesinado Pier Paolo Pasolini. Lejos de allí, Víctor Erice se acerca en la distancia a través de una entrevista centrada en la resistencia.

Bidaia hausnartzailea eta adierazga-rria, zinemagintzako erresistentziari buruzkoa: Theo Angelopoulos maisu grekoa Atenasetik Ostiara joaten da, Pier Paolo Pasolini hil zuten Erromako hondartzara, alegia. Handik urrun, Víctor Erice hurbildu egiten da urrun-tasunean, erresistentzia ardatz gisa duen elkarrizketa baten bidez.

UN LUGAR EN EL CINE (2007)JBGA VOSE (gaztelania, pasarte batzuetan italiera eta grekoa, castellano, algunas partes en italiano y griego) DVD

La Morte Rouge es el nombre de un pueblo situado en los alrededores de Quebec. Hasta ahora nadie ha logrado encontrarlo en los mapas, quizás porque solamente existió en la imaginación de los guionistas de ‘La garra escarlata’, película rodada en Hollywood en 1944 y protagoni-zada por Sherlock Holmes.

Quebec inguruko herri baten izena da La Morte Rouge. Orain arte, inork ez du mapetan aurkitu, beharbada 1944an Hollywooden filmatu eta Sherlock Holmes protagonista gisa zuen ‘The Scarlet Claw’ filmeko gidoilarien imaji-nazioan baizik ez dagoelako.

LA MORTE ROUGE (sOLILOqUIO) (2006)JB VO (gaztelania, castellano) Betacam Digital / 33’

Page 16: Revista Julio / agosto 2015

16

Azkuna Zentroak aurrera jarraitzen du sorkuntza eszenikoari lagun eginez. Horman Poster, Olatz de Andrés, Helena Golab eta Ruemaniak konpainiekin abian jarritako Amphitryon proiektuaren bidez, konpainia horiek beren proposamen eszenikoak aurkeztu dituzte zentroan, eta orain beste gune

Azkuna Zentroa continúa con el acompañamiento a la creación artística. A través de Amphitryon, proyecto en colaboración con Horman Poster, Olatz de Andrés, Helena Golab y Ruemaniak, estas cuatro compañías vascas han presentado ya sus propuestas escénicas en el centro y

ARTEBIZIAKARTES EN VIVOsORKUNTZA EsZENIKOARI LAGUNTZENACOMPAñANDO LA CREACIÓN ESCéNICA

Page 17: Revista Julio / agosto 2015

17

batzuetan egingo dituzten estreinaldiak prestatzen ari dira. Horman Poster uztailaren 9an arituko da Pistoiako Antzokian (Italia) ‘La Leçon’-ekin batera, Teatro Sotterraneok gonbidatuta. Olatz de Andrések uztailean ere izango du egoitza artistikoa, eta Azkuna Zentroan oraintsu aurkeztutako ‘El cielo ahora’ pieza lantzen jarraituko du. Eta 3,2,1 Forma Eszeniko Berrien Nazioarteko Topaketa ‘Lur Away’ aurkeztu zuen Ruemaniak konpainia Mexikon dago egun, bere ikerkuntza osatzen.

LaborategiaGainera, uztailaren 29tik abuztuaren 4ra arte, Enrique Pardok zuzendutako ‘Laboratorio de Teatro Coreográfico y Voz / Roy Hart’ izango dugu zentroan, Pierre-François Blanchard piano-jotzaileak eta musikagileak lagunduta. ‘Trans y Meta / Y dios... se hizo mujer’ izeneko workshop hau sorkuntza artistikoaren esparruarekin harremana duten profesionalei, ikasleei eta irakasleei zuzenduta dago.

preparan sus estrenos en otros espacios. Es el caso de Horman Poster, quien actuará el 9 de julio en el Teatro de Pistoia (Italia) con ‘La Leçon’, invitado por Teatro Sotterraneo. Olatz de Andrés seguirá en julio con su residencia artística, trabajando la pieza ‘El cielo ahora’, que ha presentado recientemente en Azkuna Zentroa. Y Ruemaniak, que presentó ‘Lur Away’ en 3,2,1, Encuentro Internacional de Nuevas Formas Escénicas, se encuentra en México completando su investigación.

LaboratorioAdemás, el centro acoge, del 29 de julio al 4 de agosto, el ‘Laboratorio de Teatro Coreográfico y Voz / Roy Hart’, dirigido por Enrique Pardo, con el pianista y compositor Pierre-François Blanchard. Bajo el título ‘Trans y Meta / Y dios...se hizo mujer’, este workshop está dirigido a profesionales, estudiantes y profesorado relacionados con el ámbito de la creación artística.

Page 18: Revista Julio / agosto 2015

18

Page 19: Revista Julio / agosto 2015

19

Azkuna Zentroak Bideo-joko Independen-teen Nazioarteko Lehiaketaren VI. edizioa jarri du abian, izen berri batekin: AzPlay.

Gaur egun AzPlay (lehen hóPLAY) eredu sendoa da nazioartean, lan berriak sustatzeaz gain, bideo-jokorik berezi, sortzaile eta berritzaileenei ematen baitie saria urtero. Bost urte hauetan 350 proiektutik gora jaso ditu, bost kontinenteetatik etorriak, eta 150.000 euro baino gehiago banatu ditu sarietan.

Hemen daude ikusgai lehiaketa honetan parte hartzeko oinarriak: www.azkunazentroa.com. Proiektuak aurkeztu nahi dituzten pertsonek orri honetan prestatutako inprimakia betez eman beharko dute izena irailaren 30a iritsi aurretik: http://goo.gl/forms/dZozhElZup. Urriaren 31n jakinaraziko da zein diren hautatutako finalistak.

AzPlayk 5.000 euroko bost sari finkatu ditu kategoria hauetan: ideiarik bereziena, sorkuntzako diseinurik onena, soinu-musikarik onena, jokatzeko lanik egokiena eta euskal bideojokorik onena.

Aurten, azaroaren amaieran Bilbon izango den Fun&Serious Game Festival jaialdi indiearen barruan egingo da AzPlay.

Azkuna Zentroa ha puesto en marcha la sexta edición del Certamen Internacional de Videojue-gos Independientes con nuevo nombre: AzPlay.

AzPlay (antes hóPLAY) se ha consolidado como el referente internacional para la promoción de nuevos trabajos, premiando cada año los videojuegos independientes más originales, creativos e innovadores del momento. En estos cinco años se han recibido más de 350 proyectos procedentes de los cinco continentes y se han repartido más de 150.000 euros en premios.

En www.azkunazentroa.com se pueden consultar las bases para participar en este concurso. Las personas que quieran presentar sus proyectos deberán inscribirse mediante el formulario habilitado en la página http://goo.gl/forms/dZozhElZup antes del 30 de septiembre. La selección de los finalistas se publicará el 31 de octubre.

AzPlay establece cinco premios de 5.000 euros para las siguientes categorías: mejor idea original, mejor diseño creativo, mejor sonido–música, mejor jugabilidad, y mejor videojuego vasco.

Este año, AzPlay será la parte ‘Indie’ del Fun&Serious Game Festival que se celebrará en Bilbao a finales de noviembre.

BIDEO-JOKO INDEPENDENTEEN NAZIOARTEKO VI. LEHIAKETAVI CERTAMEN INTERNACIONAL DE VIDEOJUEGOS INDEPENDIENTES

2015

Page 20: Revista Julio / agosto 2015

Ikus-entzunezko bestelako narratibei begiraAtendiendo a otras narrativas audiovisuales

LAsTER PRÓXIMAMENTE

Zinematekako hurrengo zikloan gaur egungo euskal ikus-entzunezkoen piezarik interesgarrienetako batzuk izango ditugu. Lanak, Bilbon, Donostia eta Nafarroan, edota Berlinen, New Yorken, Sardinian, Haitin,Iraken… edo Benidormen filmatuak. Lan hauek bidea urratu dute Locarno, Berlin, Lima, Buenos Aires edo Hong Kongekoa bezalako nazioarteko jaialdietan, ikusle jakin-nahi eta zorrotzen bila beti, mugak gainditzen dituzten loturak eratzeko haiekin.

El próximo ciclo de Zinemateka recoge algunas de las piezas más interesantes del audiovisual vasco contemporáneo. Trabajos rodados en Bilbao, Donostia o Navarra, pero también en Berlín, Nueva York, Cerdeña, Haití, Irak… o Benidorm. Obras que se han abierto paso en festivales internacionales como los de Locarno, Berlín, Lima, Buenos Aires o Hong Kong, siempre a la búsqueda de espectadores inquietos y exigentes, con los que establecer vínculos que escapan a las fronteras.

EUsKAL ZINEMAGINTZAREN BEsTE MAPA EL OTRO MAPA DEL CINE VASCO

Irailaren 2tik urriaren 8ra Del 2 de septiembre al 8 de octubre

Irailak-Abenduak Septiembre-Diciembre

Irailean, berriz ekingo diogu zikloari, eta egileen ‘ibilbidea’ aztertuko duten hiru saio egingo ditugu, adierazteko dituzten aztarnak… haien bideo-identitatea zehazteko asmo garbiz: ‘Sra. Polaroiska filmography’, Alaitz Arenzana (Bilbo 1976) eta María Ibarretxe (Bilbo, 1977);’Eduardo Gaviña y su alter ego Yogurinha Borova filmography’, ‘Ramón Churruca (Bilbo 1964) Filmography’, ‘Eduardo Gaviña (LLodio, 1969) y su alter ego Yogurinha Borova filmography’ eta ‘La habitación protegida’, Nerea Castrorena (Bilbo, 1975).

En septiembre se reanuda este ciclo con tres sesiones que atienden a la ‘Trayectoria’ de sus autoras y autores con el claro objetivo de identificar sus huellas de expresión… de videoidentidad: ‘Sra. Polaroiska filmography’, de Alaitz Arenzana (Bilbao 1976) y María Ibarretxe (Bilbao, 1977); ‘Ramón Churruca (Bilbao 1964) Filmography’, ‘Eduardo Gaviña (LLodio, 1969) y su alter ego Yogurinha Borova filmography’ y ‘La habitación protegida’ de Nerea Castro’(Bilbao, 1975).

20

ZINEMATEKA

BIDEO sORKUNTZA VIDEO CREACIÓN

Page 21: Revista Julio / agosto 2015

21

LAsTER PRÓXIMAMENTE

Azkuna Zentroak ‘Zergatik ez Judy Chicago?’ aurkezten du, Judy Chicagoren lanari buruz Europan inoiz egin den erakusketarik zabalena. Estatu Batuetako artista bizidun ezagunenetako bat eta artearen bidez feminismoa aldarrikatu duen lehen artistetako bat da Judy Chicago. Why not Judy Chicago? Azkuna Zentroaren eta Bordeleko Arte Garaikideko Museoaren (CAPC) arteko koprodukzioa da.

Komisarioa: Xabier Arakistain.

Azkuna Zentroa presenta ‘Why not Judy Chicago?’, la exposición más completa que se ha hecho en Europa sobre el trabajo de una de las artistas vivas más populares de Estados Unidos y la primera en reivindicar el feminismo en el arte. Why not Judy Chicago? es una coproducción de Azkuna Zentroa con el CAPC - Musée d´art Contemporain de Bordeaux.

Comisariado: Xabier Arakistain.

Lourdes Méndez UPV/EHUko Artearen Antro-pologiako katedradunak eta Xabier Arakistain komisario independenteak batera zuzendutako ikastaroa urriaren 9an eta 10ean izango da. Judy Chicagoren lanari buruzko erakusketarekin ba-tera, sinposioak artista afro-amerikarraren figura hartuko du ardatz, emakumea artearen munduan agertzeko izan diren arazo historikoei, teorikoei eta politikoei heltzeko.

El curso dirigido por Lourdes Méndez, Catedrática de Antropología del Arte de la UPV/EHU y Xabier Arakistain, Comisario independiente, se celebrará el 9 y 10 de octubre. Coincidiendo con la exposición sobre la obra de Judy Chicago, el simposio se centra en la figura de la artista afroamericana para abordar las problemáticas históricas, teóricas y políticas en torno a la presencia de las mujeres en el mundo del arte.

WHy NOT JUDy CHICAGO?

IKUsPEGI FEMINIsTAK EKOIZPEN ARTIsTIKOETAN ETA ARTEAREN TEORIAK IV PERSPECTIVAS FEMINISTAS EN LAS PRODUCCIONES ARTÍSTICAS Y LAS TEORÍAS DEL ARTE IV

2015eko urriaren 8tik 2016ko urtarrilaren 10era Del 8 de octubre de 2015 al 10 de enero de 2016

Urriak 9 eta 10 9 y 10 de octubre

ERAKUsKETA EXPOSICIÓN

IKAsTAROA CURSO

Page 22: Revista Julio / agosto 2015

MEDIATEKA BBK

Page 23: Revista Julio / agosto 2015

23

Udan, Mediateka BBK-k gaur-gaurko egunkariak eta aldizkariak jarriko ditu Eguzkiaren Terrazako erabiltzaileen eskura. Gainerako argitalpenak zerbitzuko horretako instalazioetan daude eskuragarri. Gainera, hilabete hauetan, Mediateka BBK ordu berean zabaldu eta itxiko da, goizeko bederatzietatik iluntzeko bederatziak arte egongo baita zabalik astelehenetik ostiralera, eta goizeko hamaiketatik iluntzeko bederatzieak arte, berriz, larunbat, igande eta jaiegunetan.Gogoan izan uztailaren 20tik 27ra arte -bi egunak barne- Mediateka BBK itxita egongo dela, funtsen inbentarioa eta instalazioen mantentze-lanak egiteko. Era berean, Ikasketa Aretoa uztailaren 27an egongo da itxita era horretako lanak egiteko. Itxita dagoen bitartean, Infopuntuan (informazio-gunean) utzi ahal izango da itzuli beharreko materiala. Uztailaren 28tik aurrera Mediateka BBK-k ohiko jarduerari eta abiadari helduko dio berriz.

En verano, la Mediateka BBK pone a disposición de las personas que utilizan la Terraza del Sol periódicos y revistas de actualidad. El resto de publicaciones siguen disponibles en las instalaciones de este servicio. Además, en estos meses, la Mediateka BBK mantiene su horario de apertura de nueve de la mañana a nueve de la noche, de lunes a viernes; y de once de la mañana a nueve de la noche los sábados, domingos y festivos. Recordamos que del 20 al 27 de julio, am-bos inclusive, la Mediateka BBK permane-cerá cerrada para realizar labores de in-ventario de sus fondos y de mantenimiento de las instalaciones. Así mismo, la Sala de Estudio se cerrará el 27 de julio para este tipo de trabajos. Durante los días de cierre, las devoluciones podrán hacerse en Info-puntua (punto de información). Desde el 28 de julio la Mediateka BBK recuperará su ac-tividad habitual.

UDAN EN VERANOMEDIATEKA BBK,

Page 24: Revista Julio / agosto 2015

24

La Mediateka BBK ofrecerá en el curso 2015-2016 una programación dirigida a todos los públicos, con actividades que aúnan la creación artística y cultural contemporánea.

Entre las novedades destaca el taller de literatura y música en euskera ‘Gure imaginarioa kantagintzan’, que incluye música en directo. Además, el habitual programa infantil ‘Kontu Kontari’ de los fines de semana, incide en el desarrollo de las capacidades artísticas de las niñas y niños y se complementa con el taller ‘Kontu Kontariko Ipuin Miresgarriak’, para fomentar la lectura.

En materia de divulgación seguiremos con las charlas de Zientziateka de la UPV/EHU en colaboración con Azkuna Zentroa.

Mediateka BBK-k mota guztietako ikusleei zuzendutako programazioa eskainiko du 2015-2016 ikasturtean, eta gaur egungo sormen artistikoa eta kulturala uztartuko ditu jardueretan.

Berrikuntzen artean, euskaraz izango den literatura- eta musika-tailerra nabarmendu behar dugu, ‘Gure imaginarioa kantagintzan’ izenekoa, zuzeneko musika ere izango baitu. Horrez gain, asteburuetan izaten den ‘Kontu kontari’ haur-programa egongo da, haurren gaitasun artistikoak pizteko, eta, osagarri moduan, ‘Kontu kontariko ipuin miresgarriak’ tailerra, irakurketa sustatzeko.

Zabalkunde-arloan, aurrera jarraituko dugu UPV/EHUk Azkuna Zentroarekin elkarlanean antolatzen dituen Zientziatekako hitzaldiak egiten.

MEDIATEKA BBK-K 2015-2016 IKAsTURTEKO JARDUERAK PREsTATZEN ARI DA MEDIATEkA BBk PREPARA LAS ACTIVIDADES DEL CURSO 2015-2016

Page 25: Revista Julio / agosto 2015

25

Programas consolidados como Aurrez Aurre, los encuentros literarios en torno a la literatura y la novela gráfica, contarán este año con la presencia de referentes locales y nacionales de ambos géneros. La creación y la crítica literaria tendrán su espacio en ‘AZ Letra Eskola’. La apuesta por la lectura para todos los públicos se materializa en los Clubs de Lectura, entre los que destaca ‘Az Literary Club’, que se centra en historias de superación personal de las mujeres; el ‘Club de Lectura Fácil’ o ‘Círculo secreto’ y ‘Elkarte sekretua’ para los más jóvenes. También seguirán los programas formativos de idiomas como ‘Hablemos en castellano’ y ‘Speaking English’; y las actividades de dinamización de la lectura en inglés como ‘Reading Challenge’ –en colaboración con British Council– y ‘Alphabet Zoo’, con materiales y temáticas renovadas.

La Mediateka BBK se ha convertido en un referente para estudiantes de todas las edades. En el espacio Medialab 1 se imparten talleres que les ayudan a desarrollar las habilidades y capacidades necesarias para afrontar el aprendizaje en las mejores condiciones.En septiembre se abre la inscripción para participar en estos talleres y cursos que comienzan en octubre. Te iremos informando de todos los detalles en nuestra web www.azkunazentroa.com

Literatura eta eleberri grafikoari buruzko Aurrez aurre literatura-bilera sendotuetan, bertako eta nazioarteko erreferenteak izango ditugu aurten, bi generoetakoak. Bestetik, ‘AZ Letra Eskola’ izango da literatura-sormenaren eta kritikaren gunea. Irakurketa-klubetan era guztietako irakurleentzako irakurketa bultzatuko dugu. Besteak beste, hauek nabarmentzen dira: emakumeen hobetze nahi pertsonalaren berri ematen duten istorioak lantzen dituen ‘Az Literary Club’, eta ‘Irakurketa Errazeko Kluba’ edo ‘Elkarte sekretua’, gazteenentzat. Bestalde, hizkuntza-prestakuntzako programak izango ditugu, hain zuzen, Hablemos en castellano eta ‘Speaking English’; eta ingelesezko irakurketa dinamizatzeko programak ere bai, esaterako, British Council-ekin elkarlanean egiten den ‘Reading Challenge’ eta ‘Alphabet Zoo’, gai eta material berriekin.

Mediateka BBK erreferentea da gaur egun adin guztietako ikasleentzat. Medialab1 espazioan tailerrak egiten dira, ikasketari ahalik eta baldintzarik egokienetan ekiteko behar dituzten trebetasunak eta gaitasunak gara ditzaten.Irailean zabalduko da izena emateko epea, eta tailerrak eta ikastaroak urrian hasiko dira. Xehetasun guztiak jakinaraziko dizkizugu gure web orrian www.azkunazentroa.com

LITERATURA

IKAsKETA ESTUDIO

Page 26: Revista Julio / agosto 2015

26

LURREKO ETA URETAKO JARDUERAK ACTIVID

ADES D

E TIERRA Y AGUA

Page 27: Revista Julio / agosto 2015

27

Ondo pasa nahi al duzu ariketa fisikoa egiten? Eman izena Jarduera Fisikoko Zentroan antolatzen ditugun lur eta uretako ikastaroetan. Dozenaka proposamen ditugu, goizez zein arratsaldez, asteko egun guztietan.

Ekainaren 20tik abuztuaren 19ra arte, neguko ikastaroetan izena emateko txartela eskuratu ahal izango duzu Jarduera Fisikoko Zentroko informazio-mahaian. Abuztuaren 20an zozketa izango da, izena emateko zein egunetan eta ordutan etorri behar duzun finkatzeko.

¿Quieres hacer ejercicio y divertirte? Apúntate a los cursos de tierra y agua que organizamos en el Centro de Actividad Física. Tenemos decenas de propuestas, en horarios de mañana y tarde, todos los días de la semana.

Del 20 de junio al 19 de agosto puedes recoger en el Mostrador del Centro de Actividad Física tu ticket para apuntarte. El 20 de agosto se realizará el sorteo para establecer el día y la hora en la que podrás venir a inscribirte.

LURRA TIERRA

URA AGUA

Cardio boxPilatesTaichiWoman circuitCapoeiraTxiki GymTRxHyPERLINKFunkyAerobica AerobicDantzazumEzegonkorrak Inestables

Entrenamendu funtzionalaEntrenamiento funcionalFitpilatesFit-tonicGAPIndoor walking3. adinekoentzakomantentze-saioakMantenimiento 3ª edadPower tonospinningspinning Power

spinning birtuala Virtualstreching streching ExpressyogaNew styleAretoko dantza Bailes de salónKaribeko dantzak Bailes CaribeñosMulti gymTBC womanBig Dance

Haurtxoak I / II / IIIBebes I / II / IIIIgeriketa terapeutikoaNatación terapéuticaAquapilates IgeriketaNatación seniorErditu aurreko ariketakPrepartoErditu aurreko ariketak,bikotekidearekinPreparto con parejaAquafitnessPoolbike

AquasaludCardio-aletasCardio-aletas juniorAquamixAquaboxAquaGAPAquarunningAquaerobicAquadantzaIgeriketa egokituaNatación adaptada

Umeentzako ikasketaAprendizaje infantil

DordokakItxas txakurrakIzurdeakMarrazoakUrgazte

Helduentzako ikasketaAprendizaje adultos

Hastapena IniciaciónTono swimHobekuntza PerfeccionamientoAurreratua Avanza

2015-2016UDAZKEN-NEGUKO IKAsTAROAKCURSOS DE OTOñO-INVIERNO

Page 28: Revista Julio / agosto 2015

28

IBILALDIAK BIZIKLETAN BILBOTIK PASEOS EN BICICLETA POR BILBAOAurrera jarraitzen dugu bizikleta-ibilaldiak egiten Bilboko arkitektura ezagutzeko. Ibilaldiko gidariak gune horiek dituzten xehetasun ezezagunak azaldu, eta taldean piztutako zalantzan argituko ditu. Ibilaldi hauetan parte hartzeko, ez da bizikletarik izan behar, zentroak eskuratuko baitio horrelakorik ez duenari (14 bizikleta gehienez txanda bakoitzeko).

Continúan los paseos en bicicleta por Bilbao para conocer la arquitectura de la villa. En los distintos puntos, la persona que guía la excursión descubre detalles a veces inéditos de estos lugares y responde a las dudas que surgen en el grupo. Para participar en estas rutas no hace falta bicicleta, el centro facilita el vehículo (hasta 14 por turno) a quien lo necesite.

4 de julio: Arquitectura clásica (castellano) 18 de julio: Arquitectura moderna (euskera) 11 y 25 de julio: Arquitectura moderna (castellano)Mayores de 10 años11:00h (la vista dura dos horas aproximadamente)Salida y llegada: Plaza Arriquibar25 plazas por día5€ / 4€ Para personas abonadas en Azkuna ZentroaTickets en Infopuntua (punto de información)

Utzailak 4: Arkitektura klasikoa (gaztelaniaz)Utzailak 18: Arkitektura modernoa (euskaraz)Utzailak 11 eta 25: Arkitektura modernoa (gaztelaniaz) 10 urtetik gorakoak11:00 (bi orduko iraupena, gutxi gorabehera)Irteteko eta heltzeko tokia: Arriquibar plaza 25 plaza egun bakoitzeko5€ / 4€ Azkuna Zentroko abonatuentzatTxartelak Infopuntuan (informazioa jasotzeko lekuan)

EGUZKIAREN TERRAZA TERRAZA DEL SOL Uda garaian, Azkuna Zentroko Eguzkiaren Terraza egunero-egunero izango duzu zabalik. Terraza toki ezin hobea da hiri erdi-erdian eguzkia hartzeko, ederki atonduta baitago aulkiz eta etzaulkiz, eta hiriko ikuspegi bikainak baititu.

Durante el verano la Terraza del Sol de Azkuna Zentroa abre todos los días. Acondicionada con sillas y tumbonas, es el lugar perfecto para tomar el sol en plena ciudad y con excelentes vistas a la villa.

Del 1 de junio al 30 de septiembre9:00-22:00hEntrada por la piscina

Ekainaren 1etik irailaren 30era arte09:00-22:00Sarrera igerilekutik

ARKITEKTURA KLAsIKOA ARQUITECTURA CLÁSICA

IBILBIDEA RECORRIDO

ARKITEKTURA MODERNOA ARQUITECTURA MODERNA

IBILBIDEA RECORRIDO

Page 29: Revista Julio / agosto 2015

29

INsTALAZIOAK DOITZENPONEMOS A PUNTO LAS INSTALACIONESJarduera Fisikoko Zentroak bost urte bete ditu jardunean, eta bitartean 3.860.000 sarbidetik gora izan ditu. Egunero ehunka lagunek erabiltzen dituzte instalazioak, sasoian jartzeko eta kirolen bat egiten astialdiaz gozatzeko. Urtean barrena ahaleginak egiten ditugu zentroaren egoera ezin hobea izan dadin, baina, hala ere, zeregin sakonagoak ere egin behar dira, eta, horretarako, guneak itxi beharra dago.

Hori dela-eta, uztailean eta abuztuan solairu guztietako aldagelak itxita egongo dira txandaka. Bestetik, igerilekua abuztuaren 5etik 28ra bitartean egongo da itxita (bi egunak barne), higiene eta osasun aldetik behar bezala egokitzeko, Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailaren araudiari jarraiki.

Irailean zuen zain egongo gara, eta instalazioak prest egongo dira ikasturte berriari ekiteko.

El Centro de Actividad Física ha cumplido cinco años de actividad con más de 3.860.000 accesos. Cada día centenares de personas utilizan estas instalaciones para ponerse en forma y disfrutar de su tiempo de ocio a través del deporte. Si bien, tratamos de que el centro esté en condiciones óptimas a lo largo del año, es preciso realizar labores de más calado, para lo que es preciso cerrar estos espacios.

Por este motivo, se alternará el cierre de los vestuarios de las diferentes plantas durante los meses de julio y agosto. Por otra parte, la piscina permanecerá cerrada entre el 5 y el 28 de agosto (ambos incluidos) para su acondicionamiento higiénico-sanitario, de acuerdo a la normativa del Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco.

En septiembre os esperamos con las instalaciones a punto para iniciar un nuevo curso.

UDAKO IKAsTARO TRINKOAKCURSOS INTENSIVOS DE VERANOUdan hileko ikastaro bat egin nahi? Jarduera Fisikoko Zentroan bi jarduera antolatu ditugu, biak ala biak sasoian egoteko, ariketa berriak ikasteko eta beste lagun batzuekin harremanetan jartzeko lagungarriak.

¿Quieres apuntarte a un curso mensual en verano? En el Centro de Actividad Física hemos programado dos actividades que te ayudarán a mantenerte en forma, aprender nuevos ejercicios y relacionarte con otras personas.

Taichi Wudang Tai Ji Wudang Tai ji artearen borroka-atala da Wudang Tai ji. Defentsa pertsonala lantzea du xede, eta era guztietako jendeari zuzenduta dago (16 urtetik goragokoei).

El Wudang Tai chi, es la parte marcial del Tai chi, orientado a la defensa personal, apto para todos los públicos, mayores de 16 años.

Uztailaren 2tik 30era. Astelehenetik ostegunera, 20:0059,40€

Del 2 al 30 de julio. De lunes a jueves 20:00h59,40€

Bailes de salón (Iniciación) Aretoko dantzak (Hasiera) Dantzatzen ikastea eta tarte atsegina izatea dira ikastaro honek dituen bi oinarri nagusiak. Bals eta foxtrotekin hasi, eta beste estilo batzuetara joko du pixkanaka: swinga, rock & rolla, tangoa eta dantza latinoak (txa-txa-txa, merengea, salsa).

Aprender a bailar y pasar un buen rato son las dos premisas básicas sobre las que se desarrolla el curso. Comienza con el Vals y el Foxtrot y poco a poco se va pasando a otros bailes como el Swing, el Rock & Roll y también el Tango y los bailes latinos (el chachachá, el merengue, la salsa).

Irailaren 1etik 29ra. Astelehenetik ostegunera, 20:0044€

Del 1 al 29 de septiembre. De lunes a jueves 20:00h44€

Page 30: Revista Julio / agosto 2015

KANPOKO PROGRAMAZIOA

PROGRAMACIÓN

EXTERNA

Page 31: Revista Julio / agosto 2015

31

El próximo 2 de julio se entregan en Azkuna Zentroa los premios Gure Artea 2015, en un acto presidido por la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, Cristina Uriarte.

El Gobierno Vasco reconoce con estos galardones la labor de artistas y otros agentes culturales, así como su aportación relevante al arte contemporáneo y cultura vascos. Los galardonados en la edición 2015 han sido el artista Txomin Badiola, por su trayectoria artística; la artista Elena Aitzkoa, por su actividad creativa; y la asociación Mugatxoan, por la actividad realizada en el ámbito de las artes plásticas y visuales.

Datorren uztailaren 2an, Gure Artea 2015 sariak banatuko dira Azkuna Zentroan. Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura sailburua den Cristina Uriarte izango da ekitaldiko burua. Sari hauen bidez, Eusko Jaurlaritzak eskerrak eman nahi dizkie artistei eta kultura-arloko beste eragile batzuei, egin duten lanagatik, eta euskal arte eta kultura garaikideari egin dioten ekarpenagatik. 2015eko edizioan, honako hauek jaso dute saria: Txomin Badiola artista, artean egin duen ibilbideagatik; Elena Aitzkoa artista, sormenezko jardueragatik; eta Mugatxoan elkartea, arte plastiko eta bisualen arloan egin duen jardueragatik.

GURE ARTEA 2015 sARIEN BANAKETAENTREGA DE PREMIOS

Uztailak 2 de julio 19:30h

Page 32: Revista Julio / agosto 2015

MERKATARITZA GUNEA

ESPACIO COMERCIAL

Page 33: Revista Julio / agosto 2015

33

UDAKO GOLEM VERANO 2015

ZINEMA 4 EURO AZ TxARTELAREKIN CINE A 4 EUROS CON LA TARJETA AZ

CORNER DEsIGNAzkuna Zentroko Corner Design-en Cookplay dugu ikusgai, Ana Roquero diseinatzaile bilbota-rrak sortutako sukaldeko tresneriako markaren le-hen showroom-a. ‘Jomon’ da bere lehen bilduma, eta ‘Red Dot Design Award 2014’ jaso du, nazioar-teko diseinuaren sari nagusia, alegia.Azkuna Zentroko Kulturen Atarian dagoen den-dan, ‘Design For Food Experience’ kontzeptu berriak garatzen dira. Espazioa sukaldeko tres-neriaren saltokia eta berrikuntzarako laborategia da aldi berean.

Cookplay, el primer showroom de esta marca de menaje de Bilbao, creada por la diseñadora Ana Ro-quero, se encuentra en el Corner Desing de Azkuna Zentroa. Su primera colección ‘Jomon’, ha sido ga-lardona con el ‘Red Dot Design Award 2014’, máximo premio de diseño internacional.En la tienda, ubicada en el Atrio de las Culturas de Azkuna Zentroa, se desarrollan nuevos conceptos ‘Design For Food Experience’. El espacio es a la vez punto de venta y laboratorio de innovación de objetos de menaje.

Az txartela baduzu, deskontua izango duzu Golem Alhóndiga zinemetan. Asteartero, uztailaren 1etik aurrera, sarrera 4 eurotan erosi ahal izango duzu, txartela erakutsita.

Con tu tarjeta Az puedes obtener descuento en los cines Golem Alhóndiga. Todos los martes, desde el 1 de julio, podrás comprar tu entrada a 4 euros, presentando esta acreditación.

Golem Alhóndigak osorik eskaintzen du areto baten programazioa merezi duten filmak berreskuratzeko. Jaialdietan edo kritikariek eta ikusleek nabarmendutako lanak hartu, eta aukera ematen dizugu sortu ziren moduan ikusteko, jatorrizko bertsioan azpitituluekin.

Golem Alhóndiga dedica en exclusiva la programación de una de sus salas a recuperar y revisar películas que merecen la pena ser recuperadas. Trabajos que han destacado en festivales, por críticos y público, dando la oportunidad de verlas tal y como fueron concebidas en Versión Original Subtitulada.

yANDIOLAREN TERRAZA EsTALITA LA TERRAZA DEL YANDIOLA SE CUBRE Uda garaian, Yandiolaren Terraza bilgune bikai-na izaten da kopa bat hartu, eta hiriko ikuspegiez ederrez giro onean gozatu nahi dutenentzat. Aurten ere, bete-betean egongo da une hau. Gai-nera, itxitura jartzeko lanak hasi dira, eta, beraz, eguraldiak laguntzen ez badu ere, Azkuna Zen-troko talaia abantailatsu honetaz gozatu ahal izango zara egunero.

En verano, la Terraza del Yandiola se convierte en punto de encuentro para quienes buscan una buena copa, en buen ambiente y con vistas a la ciudad. Un año más, este espacio estará a pleno rendimiento. Además, se han iniciado los trabajos de cerramiento para que, aunque el tiempo no acompañe, puedas se-guir disfrutando de esta privilegiada atalaya de Azkuna Zentroa todos los días.

HORARIO DE LA TERRAZA YANDIOLADe lunes a jueves, de 15:30 a 1:00hViernes, de 15:00 a 2:30hSábados, de 13:00 a 2:30hDomingos, de 13:00 a 1:30h

yANDIOLAREN TERRAZAREN ORDUTEGIA:Astelehenetik ostegunera, 15:30etik 1:00etara. Ostiraletan, 15:00etatik 2:30etara. Larunbatetan, 13:00etik 2:30etara.Igandeetan, 13:00etik 1:30etara.

UZTAILAK 3 – 8 DE JULIOLa danza de la realidad Aguas tranquilas Adiós al lenguaje

UZTAILAK 9 – 14 DE JULIO Fabergé: A Life of its Own Citizenfour The kings of Summer

UZTAILAK 15 – 20 DE JULIO kurt Cobain: Montage of Heck Corn Island La fiesta de despedida

UZTAILAK 21 – 26 DE JULIO Girlhood Paco de Lucía: La búsqueda Clan salvaje

UZTAILAREN 27TIK ABUZTUAREN 1ERA ARTE DEL 27 DE JULIO AL 1 DE AGOSTOMaps to the Stars Qué difícil ser un Dios Nigh

ABUZTUAK 2 - 7 DE AGOSTO Mis hijos The Skeleton Twins Leviatán

ABUZTUAK 8 - 13 DE AGOSTO Mandarinas 71 Amour fou

PROGRAMA

Uztailaren 3tik abuztuaren 13ra arte Del 3 de julio al 13 de agosto

Page 34: Revista Julio / agosto 2015

34

INFORMAZIO OROKORRA

INFORM

ACIÓN GEN

ERAL

Page 35: Revista Julio / agosto 2015

35

BIsITA GIDATUAK VISITAS GUIADAS

Az Txartela Tarjeta Az

Azkuna Zentroak bisita gidatuak antolatzen ditu urte osoan barrena, Ricardo Bastidak sortu eta Philippe Starckek berrasmatu zuen eraikina ezagutzeko. • Banakako bisitakAstelehen eta astearteetan (gaztelaniaz): 19:00Ostegunetan (euskaraz): 19:00• Uztailaren 13tik irailaren 13ra arte, bisitek ordutegi hau izango dute:Astelehenetik ostegunera: 19:00Ostiral, larunbat eta igandeetan: 13:00Egun guztietan gaztelaniaz eta euskaraz (bi bisita aldi berean, bata euskaraz eta bestea gaztelaniaz).Bisita doan da, 45 minutuko iraupena du, eta gutxien-ez bost lagun behar dira egin ahal izateko.• Taldekako bisitakBisita taldeka egin nahi baduzu (gehienez 25 lagun), asteko edozein egunetan egin dezakezu erreserba, goizeko 10:00etatik arratsaldeko 19:00etara. Prezioa 50 eurokoa da.• Informazioa eta erreserbak: Infopuntuan

eta 944 014 014 telefonoan.

Az Txartelak aukera ematen dizu kultura-, gizarte- eta ariketa fisikoko jarduerak biltzen dituen eskaintza zabalaz gozatzeko gure zentroan. Zentroko Txarte-larekin, jarduera guztien inguruko informazioa jasoko duzu aldizka, eta deskontu eta abantaila interesgar-riak lortuko dituzu.

La tarjeta Az te permite disfrutar de una amplia oferta cultural, social y de actividad física en nuestro centro. Con ella podrás recibir periódicamente información acerca de todas las actividades y obtener interesantes descuentos y ventajas.

GURE JARDUERETARA IRIsTEA ERRAZTEKO NAHIZ JARDUERAZ ENTZUMEN-GAITAsUN HOBEAZ GOZATZEKO LAGUNTZA TEKNIKOA BEHAR IZANEZ GERO, EsKA IEZAGUZU. AZKUNA ZENTROA EsPAZIOA IRIsGARRIA DA PERTsONA GUZTIENTZAT.

ZENTROAREN ORDUTEGIA HORARIO DEL CENTRO

MEDIATEKA BBK

JARDUERA FIsIKOKO ZENTROA CENTRO DE ACTIVIDAD FÍSICA

7:00h - 23:00h7:00h - 24:00h8:30h - 24:00h8:30h - 23:00h

AsTELEHENA-OsTEGUNA LUNES-JUEVES

OsTIRALA VIERNESLARUNBATA SÁBADOIGANDEA DOMINGO 7:00h - 23:00h

8:30h - 23:00hAsTELEHENA-OsTIRALA LUNES-VIERNESLARUNBATAK, IGANDEAK ETA JAIEGUNAKSÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS

9:00h - 21:00h11:00h - 21:00h

AsTELEHENA-OsTIRALA LUNES-VIERNESLARUNBATAK, IGANDEAK ETA JAIEGUNAK SÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS

SI NECESITAS ALGUNA AYUDA TéCNICA QUE TE FACILITE EL ACCESO A NUESTRAS ACTIVIDADES, O PARA DISFRUTAR DE LA ACTIVIDAD CON MEJOR CAPACIDAD AUDITIVA, PIDENOSLO. AZkUNA ZENTROA ES UN ESPACIO ACCESIBLE PARA TODAS LAS PERSONAS.

Horario de atención al público en Infopuntua y por teléfono:De lunes a viernes: 8:00h - 22:00hSábados, domingos y festivos: 9:00h - 22:00h

La programación de Azkuna Zentroa está sujeta a cambios. Consulta nuestra web www.azkunazentroa.com

Jendetzako ordutegia Infopuntuan eta telefonoan:Astelehenetik ostiralera: 8:00 - 22:00Larunbat, igande eta jaiegunetan: 9:00 - 22:00

Azkuna Zentroako programazioan aldaketak egon daitezke. Ikusi gure web orria: www.azkunazentroa.com

Azkuna Zentroa programa visitas guiadas todo el año para conocer el edificio de Ricardo Bastida reinventado por Philippe Starck. • Visitas particularesLunes y martes (castellano) 19:00hJueves (euskera) 19:00h• Del 13 de julio al 13 de septiembre, se realizan estas visitas todos los días con el siguiente horario:De lunes a jueves a las 19:00hViernes, sábados y domingos a las 13:00hTodos los días en castellano y euskera (dos vistas a la vez una euskera y otra en castellano).La vista es gratuita, dura 45 minutos, y se realiza siempre que haya al menos cinco personas para participar en ella.• Visitas en grupoSi quieres realizar la visita en grupo (hasta 25 personas), se pueden reservar cualquier día de la semana, entre las diez de la mañana y las siete de la tarde. El precio es 50 euros.• Información y reservas: en Infopuntua (punto de información) y en el teléfono: 944 014 014.

Page 36: Revista Julio / agosto 2015

36

KULTUR PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN CULTURAL

ZINEMATEKA

ERAKUsKETA EXPOSICIÓN

ERAKUsKETA EXPOSICIÓN

Ekainaren 17tik uztailaren 9raDel 17 de junio al 9 de julio

VíCTOR ERICE Denboran zehar En el curso del tiempo

2015eko ekainaren 18tik irailaren 13ra Del 18 de junio al 13 de septiembre de 2015

JE, JE… LUNA María Luisa FernándezObras entre 1979 y 1997 1979-1997 bitarteko artelanak

Uztailaren 8tik irailaren 20ra Del 8 de julio al 20 de septiembre

COMÈTE Ihesbide sarea / La red de evasión 10

Roy Hart

Fun&serious Game Festival / AzPlay 2015

Uztailaren 29tik abuztuaren 4ra arteDel 29 de julio al 4 de agosto

Laboratorio de Teatro Coreográfico y Voz‘Trans y Meta / y dios... se hizo mujer’Zuzendaria Director: Enrique Pardo

Bideo-joko Independenteen Nazioarteko VI. Lehiaketa VI Certamen Internacional de Videojuegos Independientes

Lanak aurkezteko epea: irailaren 30era arte Plazo para la presentación de proyectos: hasta el 30 de septiembre

MEDIATEKA BBK

Uztailaren 20etik 27ra (bi egunak barne) Del 20 al 27 de julio (ambos incluidos)

INBENTARIO ETA MANTENTZE LANAK EGITEKO ITxITA CIERRE POR INVENTARIO Y MANTENIMIENTO

Uztaila, abuztua eta iraila Julio, agosto y septiembre

ETZAULKIKO IRAKURKETAK LECTURAS DE TUMBONA

ARTE BIZIAK / ARTES EN VIVO

Page 37: Revista Julio / agosto 2015

37

UZTAILA ETA ABUZTUKO JARDUEREN EGUTEGIACALENDARIO DE ACTIVIDADES JULIO Y AGOSTO

UDAKO GOLEM VERANO 2015 Uztailaren 3tik abuztuaren 13ra arte Del 3 de julio al 13 de agosto

Astelehenetan, ikuslearen eguna: 4€ txarteldegian / 3,90€ www.golem.es helbidean erositaAsteartean, 4€ Az txartelarekinAsteazkenetan, eskaintza: 3,70€ www.golem.es helbidean eta txarteldegianIgandeetan: 22:00etatik aurrera gaueko saioa: 5€Lunes, día del espectador:4€ en taquilla / 3,90€ comprando en www.golem.esMartes, 4€ con tarjeta AzMiércoles, oferta: 3,70€ en www.golem.es y en taquillaDomingos: a partir de las 22:00h sesión de noche: 5€

CORNER DEsIGNCOOKPLAy

MERKATARITZA GUNEA ESPACIO COMERCIAL

JARDUERA FIsIKOKO ZENTROACENTRO DE ACTIVIDAD FÍSICA

Ekainaren 20tik uztailaren 25era (larunbatetan) Del 20 de junio al 25 de julio (sábados)

IBILALDIAK BIZIKLETAN BILBOTIK PASEOS EN BICICLETA POR BILBAO

Ekainaren 1etik irailaren 30era arte 1 junio al 30 de septiembre

EGUZKIAREN TERRAZA TERRAZA DEL SOL

Uztailak 2 2 de julio

Gure Artea 2015 sarien banaketa Entrega de los premios

KANPOKO PROGRAMAZIOAPROGRAMACIÓN EXTERNA

Abuztuaren 5tik 28ra (bi egunak barne) Del 5 al 28 de agosto (ambos inclusive)

IGERILEKUA ITxITA MANTENTZE-LANAK DIRELA ETA CIERRE DE LA PISCINA POR MANTENIMIENTO

Ekainaren 20tik abuztuaren 19ra arte Del 20 de junio al 19 de agosto

NEGUKO IKAsTAROETARAKO INsKRIPZIOA INSCRIPCIÓN PARA LOS CURSOS DE INVIERNOAbuztuak 20 de agosto: Zozketa sorteo

Page 38: Revista Julio / agosto 2015

38

Page 39: Revista Julio / agosto 2015

39

Page 40: Revista Julio / agosto 2015

[email protected] ARRIqUIBAR, 4 - 48010 BILBAO944 014 014

www.azkunazentroa.com

Depósito legal BI-249-2014