100
ПРИЛОЖЕНИЕ К №43, ДЕКАБРЬ 2015 RUSSIAN EDITION ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА: ПОСЛАННИЦЫ ЮВЕЛИРНЫХ И ЧАСОВЫХ МАРОК КОЛЛЕКЦИЯ GIARDINI ITALIANI ОТ BULGARI НОВЫЕ УКРАШЕНИЯ HAUTE JOAILLERIE

Revolution 43 jewellery

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2015

Citation preview

Page 1: Revolution 43 jewellery

ПРИЛОЖЕНИЕ К №43, ДЕКАБРЬ 2015 RUSSIAN EDITION

ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА: ПОСЛАННИЦЫ ЮВЕЛИРНЫХ И ЧАСОВЫХ МАРОК

КОЛЛЕКЦИЯ GIARDINI ITALIANI ОТ BULGARI

НОВЫЕ УКРАШЕНИЯ HAUTE JOAILLERIE

Page 2: Revolution 43 jewellery

Jewel43 AP.indd 2 10.11.15 11:58

Page 3: Revolution 43 jewellery

Jewel43 AP.indd 3 10.11.15 11:58

Page 4: Revolution 43 jewellery

454x305_VCA_High_Jewelry_Butterflies_Revolution_1131.indd 2 16.10.15 13:41

Page 5: Revolution 43 jewellery

454x305_VCA_High_Jewelry_Butterflies_Revolution_1131.indd 3 16.10.15 13:42

Page 6: Revolution 43 jewellery

Содержание

ПИСЬМО РЕДАКТОРА НОВОСТИ

О ВЫСОКОМ КОРОТКО О ГЛАВНЫХ

Лучшие украшения из новых коллекций Cartier, Dior Joaillerie, Boucheron, Giampiero Bodino, Bulgari, Louis Vuitton, Van Cleef & Arpels, Tiffany & Co., Chopard, Chanel Joaillerie, Alexandre Reza, Chaumet и Piaget

ЗДЕСЬ БУДЕТ САД! Нина Спиридонова о Giardini Italiani от Bulgari

ГЛАВНОЕ – ПЕРЬЯ Нелли Сонье о работе с Piaget

ТЕНДЕНЦИИ V-образные, карамелизация,

плиссировка, жемчуг, время собирать камни и два в одном

С ЧИСТОГО ХОЛСТА Съемка Алексея Пантыкина и Александра Платонова

ГЛАВНАЯ ТЕМА ДОЛЖНОСТЬ: ДИВА

Посланницы часовых и ювелирных марок

ПРОЕКТ КАДРЫ РЕШАЮТ

Совместный проект Revolution Jewellery и Британской высшей школы дизайна

ЧАСЫ ЛУЧШИЕ ЮВЕЛИРНЫЕ ЧАСЫ ГОДА

Алексей Кутковой о Diamond Punk от Audemars Piguet

СВЯЗЬ ВРЕМЕН Александр Рымкевич побеседовал с Кармен Чаплин

ЛУНОЙ БЫЛ ПОЛОН САД Юлия Савельева о Bohème Moongarden от Montblanc

МИР ВОКРУГ BEAUTY

парфюмерия, косметика и уход СОБЫТИЯ

Мероприятие Misahara в Москве АДРЕСА

КАДРЫ РЕШАЮТ стр.

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: В

икто

рия

Горд

иевс

кая

Toc_RevJew43.IK.indd 4 21.11.15 23:00

Page 7: Revolution 43 jewellery

Jewel43 Montblanc.indd 1 13.11.15 14:07

Page 8: Revolution 43 jewellery

Письмо редактора

Этот номер Revolution Jewellery – необычный. В нем кроме при-вычных уже рассказов о новых украшениях, тенденциях, ин-

тервью с первыми лицами ювелирной индустрии еще и подведение итогов очень важного для нас совместного проекта с Британской высшей шко-лой дизайна, ставшего возможным благодаря поддержке ювелирного дома Van Cleef & Arpels. Подробнее о проекте читайте на стр. , сейчас лишь скажу, что это был летний ин-тенсивный курс по ювелирной фо-тографии для студентов разного воз-раста и уровня подготовки. Это был необычный опыт для всей команды Revolution Jewellery и приглашенных экспертов, и это был совершенно не-привычный формат лично для меня. Мне не раз приходилось читать лек-

ции и вести различные ювелирные и  околоювелирные мероприятия – для клиентов, специалистов, про-фессионалов, но впервые мне дове-лось работать со студентами, и скажу честно – так накануне первой лекции я не нервничала еще никогда. Я не понимала, кого увижу в аудитории, что эти люди знают о ювелирных украшениях, почему они решили прослушать наш курс.

Но волнение быстро прошло, и лю-бые сомнения пропали: наш интен-сивный курс был по-настоящему командной работой, и студенты были совершенно на равных в этой коман-де с преподавателями. Уверена, мы многое дали нашим ученикам и они многое дали нам. Программа вру-чением дипломов не ограничилась: уже в этом номере ассистировала фотографу Александру Платонову одна из наших студенток – Алиса Аханова. И, дорогие мои выпускни-ки «Ювелирной фотографии», ждите приглашения в студию Revolution Jew-ellery – с вами было приятно работать, мы обязательно продолжим.

Анна Минакова,главный редактор

УЧЕБНАЯ ЧАСТЬ

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: А

лекс

андр

Пла

тоно

в/B

urda

Med

ia, А

наст

асия

Хав

жу

Ed_Letter.IK.indd 6 21.11.15 22:57

Page 9: Revolution 43 jewellery

Jewel43 Lalique.indd 1 12.11.15 14:33

Page 10: Revolution 43 jewellery

Выбор редактора

ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРОГУЛКА

В Париже, на Вандомской площади, открылся «эфемерный музей» Chaumet. Старинный ювелирный дом был одним из первых, кто начал восстанавливать и структурировать свои архивы, а теперь – в авангарде тех, кто хочет демон-стрировать их широкой публике. Причем не выдавая на выставки музеям, а в собственном помещении, со свободным входом. Идея нового главы Chaumet Жана-Марка Мансвеля в том, что «эфемерный музей» привлечет больше новых людей, не решавшихся раньше открыть тяжелые двери буржуазных вандомских

бутиков. Первая выставка в этом пространстве, которая продлится до января, по-священа теме природы: «Бу-колическую прогулку» ото-брала из огромных архивов хранительница традиций дома Беатрис де Пленваль, к открытию экспозиции была создана и новая тематиче-ская лимитированная серия украшений.

С ЗАГЛАВНОЙ «М»

Montblanc M – это оригинальная руч-ка, созданная Montblanc совместно с Марком Ньюсоном. «Благодаря ему (Марку Ньюсону – прим. ред.) коллек-ция Montblanc M представляет новый, неожиданный взгляд на само понятие

“пишущий инструмент”. В ней соеди-няются легко узнаваемые особенно-сти Montblanc и фирменный стиль Ньюсона – биоморфизм, с его плавны-ми линиями и переходами», – сказал о новинке генеральный директор Mont-blanc Жером Ламбер. На Montblanc M с корпусом из черной смолы и пером из золота -й пробы сотрудничество не окончится. Ламбер пообещал, что это не единоразовый, а долговременный проект. Ждем новостей.

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

ИСКУССТВО И РАЗУМTiffany & Co. сделала отличный выбор: компания объявила о начале партнерства с Музеем Уитни. Теперь именно Tiffa-ny & Co. будет главным спонсором трех предстоящих биен-нале современного искусства в Уитни – это одни из главных выставок современного искусства в мире и главная пло-щадка для американского искусства. Следующая биеннале состоится в году (по плану она должна была открыться весной -го, но музей недавно переехал в здание по проекту Ренцо Пьяно, а потому было принято решение взять паузу на то, чтобы освоиться в новом помещении). Кураторы предстоящей биеннале были только что объявлены – ими стали Кристофер Лью, куратор Музея Уитни, занимавшийся несколькими резонансными выставками, и Миа Локс, ранее работавшая в MoMA PS – одной из крупнейших институций в США, занимающейся проектами в области современного искусства.

REVOLUTION JEWELLERY

Editors_Choice.IK.indd 8 21.11.15 22:57

Page 11: Revolution 43 jewellery

RV43 TimeCode RobertoCavalli.indd 1 18.11.15 17:36

Page 12: Revolution 43 jewellery

ПРИЛОЖЕНИЕ К №43, ДЕКАБРЬ 2015 RUSSIAN EDITION

ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА: ПОСЛАННИЦЫ ЮВЕЛИРНЫХ И ЧАСОВЫХ МАРОК

КОЛЛЕКЦИЯ GIARDINI ITALIANI ОТ BULGARI

НОВЫЕ УКРАШЕНИЯ HAUTE JOAILLERIE

На обложке: Bulgari, часы Lucea High JewelryИллюстрация: Мария Бронштейн

Анна Минакова[email protected]

- Анна Скржинская

Дмитрий Бузаджи

Александр Шеин

Алексей Кутковой [email protected]

Ирина Кузьменко

Екатерина Санникова

Анастасия Хавжу

Андрей Цыбульский

- Александр Васильев

Елена Панина [email protected]

- Юлия Сергунина[email protected]

Печать Типография «Сити Принт», г. Москва, ул. Докукина, д. , стр.

REVOLUTION Русское издание Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС- выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия февраля года. Информационная продукция для лиц старше лет.

Главный редактор Минакова А. В.

ЗАО «ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «БУРДА», г. Москва, ул. Полковая, д. , стр. Предприятие группы Hubert Burda Media Телефон: + () , Факс: + () , E-mail: [email protected]

Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов.

Тираж* до экземпляров*отпечатанный тиражwww.revolution-press.ru

Журнал издается в России с разрешения Revolution International Limited th Floor, Raffles Tower, Cybercity, Ebene, MauritiusTel: + Fax: +

Revolution Press Pte Ltd Henderson Road #- Singapore Tel: + Managing Director Dr Bruce [email protected]

Христос Христоу [email protected]

.

Сурен Хачиян [email protected]

:

Светлана Гайдукова [email protected]

Денис Пешков [email protected]

Ирина Гаврилова [email protected]

тел.: (495) 797 4560

Татьяна Анисимова [email protected]

- Светлана Федорова, [email protected]

- Василиса Тарунова[email protected]

тел.: () (доб. )

[email protected]

REVOLUTION JEWELLERY

Masthead_RJ43.IK.indd 10 21.11.15 23:08

Page 13: Revolution 43 jewellery

BASELW

ORLD

.CO

M

17 – 24 марта 2016 г.

Не пропустите уникальное шоу, которое определит моду для всей часовой и

ювелирной промышленности, и на котором все ведущие предприятия представят

свои последние коллекции и инновационные разработки! Станьте участником этого

грандиозного события, и вы увидите, что такое страсть, точность и перфекционизм в действии!

bsw16_Ad_cn_227x305_Revolution_KZ_sf.indd 1 10.08.15 13:52

рекл

ама

RV43 Baselworld.indd 1 11.11.15 13:18

Page 14: Revolution 43 jewellery

НО

ВО

СТ

И

КУЛЬТУРНЫЕ ВЫХОДНЫЕ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ Solo Sokos Hotel Vasilievsky и музей «Эрарта»

Дизайн-отель Solo Sokos Vasilievsky расположен в историческом центре города, рядом с Академией искусств и Благовещенским мостом через Неву, и может стать прекрасной отправной точкой для погружения в культурную жизнь Санкт-Петербурга. Недавно Solo Sokos Hotel Vasilievsky подписал соглашение о партнерстве с музеем «Эрарта», одним из масштабных проектов в сфере сов-ременного искусства России. В ближайших планах – специальная программа арт-путешествий Solo Sokos Vasilievsky. Для гостей отеля уже дейст вует специ-альное предложение: проживание в двухместном номере с завтраком, ужин на персоны в Repin Lounge и бесплатное посещение крупнейшего частного музея современного искусства в России. ./

СИЛЬНЫЕ ДУХОМChanel Joaillerie представила обновленную коллекцию Sous le Signe du LionДом «Шанель» презентовал новые украшения в коллек-ции Sous le Signe du Lion. Коллекция, как известно, тесно связана с жизнью самой мадемуазель Шанель. Рожденная под знаком Льва и обожавшая Венецию, Габриэль Шанель считала льва своим счастливым талисманом. В ювелир-ной коллекции лев впервые появился в г. (в коллек-ции «»), а на следующий год удостоился именной коллекции Sous le Signe du Lion. В новую ее версию вошли кольца, серьги, браслеты, колье и сотуары в белом золоте с бесцветными бриллиантами или же в желтом золо-те без инкрустации. Особого внимания заслуживают украшения из белого золота и бриллиантов с жемчугом. .

ДЕВУШКА В КРАСНОМКоллекция Rouge Passion от Pomellato

«Помеллато» всегда любили создавать украшения с яркими, похожими на разноцветные леденцы камнями. Новая коллекция Rouge Passion – не исключение. Кольца, подвески, серьги- капли и серьги-подвески укра-шают кабошоны в трех цветовых гаммах: «бирманский рубин», «оран-жевый мандарин» и «дикая орхидея», каждая из которых символизирует определенный градус страсти. Все изделия коллекции выполнены из розового золота и украшены перла-мутром в сочетании с искусственны-ми рубинами, искусственными розо-выми или оранжевыми сапфирами. Скоро приобрести украшения «По-меллато» можно будет еще и в Сочи: б утик там обещают открыть до конца года. .

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

!!!!News_RJ43-IK.indd 12 22.11.15 13:39

Page 15: Revolution 43 jewellery

АРОМАТНЫЙ МИРВторой бутик Molecule в Москве

Парфюмерный бутик Molecule (свое название сеть бутиков получи-ла в честь идеальной молекулы Да Винчи, созданной лет назад как воплощение идеи совершенной красоты) открылся по адресу улица Неглинная /a, по соседству с бутиком Serge Lutens. Бу-тик, который сами создатели называют «проект Molecule», создает эталон парфюмерного салона, в котором собраны только лучшие представители парфюмерного мира. В бутике представлены нише-вые марки, такие как Annick Goutal, Atelier Cologne, Byredo, Clive Christian, Diptyque, Escentric Molecules, Juliette has a Gun, Kilian, Le Labo, Mancera, The Beautiful Mind, Yu и многие другие. Кроме того, здесь можно заказать фамильный аромат, над которым будет лично трудиться профессор парфюмерии Роже Дав. .

НЕ ЗАБЫТОЕ СТАРОЕ Коллекция Tiffany & Co. для Dover Street MarketЮвелирный дом «Тиффани энд Ко.» специально для «Доувер Стрит Маркет» выпустил лимитированную коллекцию украшений под названием Out of Retirement. В коллекцию вошли украшения и драгоценные аксессуары из коллекций разных лет. Среди них – бра-слеты, кольца, серьги и запонки, созданные по мотивам изделий из знаменитой ежегодной Blue Book, преимущественно -х годов издания. Среди драгоценных предметов – настольный пазл, шляпа и дудочка для вечеринки и зажим для брючины для езды на велоси-педе. «Быть партнером “Доувер Стрит Маркет” на глобальном уровне для нас – идея захватывающая, – прокомментировала идею созда-ния коллекции директор по дизайну компании “Тиффани энд Ко.” Франческа Амфитеатроф. – Это место, где можно быть по-настояще-му креативным и делать проекты, которые в обычной жизни не сде-лаешь». Франческа уверена, что предметы из прошлых коллекций «Тиффани энд Ко.». выглядят современно и сегодня. .

НА УДАЧУНовая Alhambra в коллекции Van Cleef &Arpels

Лимитированную серию подвесок Vintage Alhambra дом «Ван Клиф энд Арпельс» создал вместе с Севрской фарфоровой мануфактурой. Мануфактура была основана в году при поддержке мадам де Помпадур и поставляла столовый фарфор и декоративные предметы для французского двора. Для коллекции был выбран фарфор пастельно-розового цвета. Такой оттенок получается в результате химиче-ского преобразования золота и был разработан мануфактурой еще в XVIII веке для исполь-зования в цветочных мотивах и нанесения основного фона на различные изделия. Мягкий пастельный оттенок подчеркивает теплое сияние розового золота, в центре расположен бриллиант круглой формы классической брил-лиантовой огранки. .

REVOLUTION JEWELLERY

!!!!News_RJ43-IK.indd 13 22.11.15 13:40

Page 16: Revolution 43 jewellery

ЛЕПЕСТОК К ЛЕПЕСТКУЧасы Surya от Fred eric Jouvenot в Москве

На прошлогоднем женевском часовом Гран-при независимый ча-совщик Фредерик Жювено был одним из немногих, кто порадовал жюри в номинации «Сложная механика для женщин». В представ-ленной им коллекции Surya функцию часовой стрелки выполня-ют лепестков: с ходом времени они появляются или исчезают. Индикация минут – на вращающемся диске в центре часов. Корпус выполнен из белого золота, циферблат украшен цаворитами, обо-док – бриллиантами общим весом , карата, запас хода часов, серия ограничена экземплярами. Часы представлены в бутике Rich Time в Смоленском пассаже. .

НОВОГОДНИЕКольца Carrera у Carrera

В честь наступающего по китайскому календарю года Обезьяны «Каррера и Каррера» представила новые тематические кольца. Марка не просто пополнила свою анималистическую коллекцию, но и вспомнила легенду об Изабелле де Авис – Изабелле Португаль-ской – жене Карла V. Когда-то брат Иоан III передал ей сувенир из Китая – маленькую золотую брошку в виде головы обезьяны, чтобы Изабелла могла править твердой рукой и чтобы любовь всегда осве-щала ее союз с королем. Сегодня «Каррера и Каррера» предлагает два кольца с мини-скульптурами обезьяны. На обратной стороне колец, на шее обезьяны, изображено сердце, напоминающее о покрови-тельстве этого знака влюбленным. Кольцо в желтом золоте допол-нено  цаворитами, оранжевыми сапфирами,  аметистами и  бриллиантами. Кольцо в белом золоте инкрустировано  цаворита-ми и бриллиантами. .

СИМВОЛ СТРАНСТВИЙНовые украшения в Rose des Vents от Dior Joaillerie

Rose des Vents, или «Роза ветров», – символ приключений и дальних странствий. В этой коллекции Виктуар де Кастеллан обращается к звезде, талисману Кристиана Диора, представ-ляя ее в форме восьмиконечной розы ветров. Украшение Rose des Vents – это двусторонний медальон, который при движении свободно переворачивается на цепочке, демонстрируя то сторону из камня, то розу ветров. Восьми-конечную звезду окаймляет витой орнамент из золота. Выполнен он на полудрагоценных камнях (бирюза, розовый опал, ляпис-лазурь) и перламутре. Теперь коллекция пополнилась браслетами и колье из белого золота с перламу-тром и браслетом из розового золота с ониксом. Также появился сотуар с перламутром, бирю-зой и ляпис-лазурью. .

РУКА ОБ РУКУВ Москву приехали часы Roberto Cavalli by Franck Muller

Роберто Кавалли и швейцарская часовая компа-ния «Франк Мюллер» договорились о создании совместной коллекции часов «Roberto Cavalli by Franck Muller» еще в году. Однако для рос-сиян плоды этого сотрудничества стали доступ-ны лишь теперь. При создании альянса дирек-тор модного дома Джанлука Бродзетти говорил, что новая линия соединит воедино современ-ность «Роберто Кавалли» и талант «Франка Мюл-лера». Оценить совместные творения мастеров fashion и высокого часового искусства теперь можно в магазинах Москвы. .

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

Новости

!!!!News_RJ43-IK.indd 14 22.11.15 13:40

Page 17: Revolution 43 jewellery

� � � � � � � �КОРОТКО О ГЛАВНЫХ: ЛУЧШИЕ УКРАШЕНИЯ ИЗ НОВЫХ КОЛЛЕКЦИЙ CHOPARD, CHANEL JOAILLERIE,

BULGARI, BOUCHERON, CARTIER, GIAMPIERO BODINO, ALEXANDRE REZA, TIFFANY & CO., DIOR JOAILLERIE, LOUIS VUITTON,

CHAUMET, PIAGET И VAN CLEEF & ARPELS

КОЛЛЕКЦИЯ GIARDINI ITALIANI ОТ BULGARI

НЕЛЛИ СОНЬЕ О ПРОЕКТЕ С PIAGET

Илл

юст

раци

я: М

ария

Бро

нште

йн, ф

ото:

кол

ьцо

Dio

r Joa

iller

ie

Openers_RevJew43.IK.indd 15 22.11.15 13:40

Page 18: Revolution 43 jewellery

КОРОТКО О ГЛАВНЫХ

Нынешним летом ювелирные дома представили свои новые коллекции haute joaillerie. Открыл ювелирный сезон Bulgari презентацией во Флоренции, продолжил – Van Cleef & Arpels премьерой в Монако. Самое большое скопление ювелиров и их новых блестящих творений можно

было наблюдать в Париже – как и всегда, многие приурочили представление коллекций к парижской Неделе высокой моды, – а закрыла этот парад драгоценностей марка Cartier премьерным показом новой коллекции в Антибе. Revolution Jewellery посетил все премьеры и выбрал звезд первой

величины этих ювелирных спектаклей.

CARTIER Браслет из коллекции Etourdissant – это вещь с историей. Центральный сапфир в , карата, установленный в это укра-шение, ранее принадлежал династии Ро-мановых. Его носила Мария Федоровна в колье, выполненном мастерами Фаберже, а в -х камень, уже без оправы, новые власти продали на Запад. В -м он впервые оказался в руках мастеров «Кар-тье» – тогда его приобрело нью-йоркское отделение фирмы и оправило в колье для польской оперной дивы Ганны Вальской. С -го, когда это украшение приобрел на аукционе анонимный клиент, следы его потерялись, а недавно «Картье» уда-лось выкупить его снова – правда, уже в совсем другом украшении. Дом решил переоправить уникальный камень в бра-слет, ставший одним из главных украшений коллекции Etourdissant. Сапфир, кстати, можно из браслета вынимать, меняя на декоративный элемент из горного хрусталя и бриллиантов.

REVOLUTION JEWELLERY

О высоком

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

O_Visokom_Highlights.IK.indd 16 22.11.15 13:40

Page 19: Revolution 43 jewellery

DIOR JOAILLERIEВ прошлом году креативный директор ювелирного направления «Диор» Вик-туар де Кастеллан представила коллек-цию Archi Dior, содержащую отсылки к архитектурности кутюрного кроя Ди-ора. Новая коллекция – Soie Dior – тоже о кутюре, но уже о важности в модной конструкции шелковой ленты. В укра-шениях Soie Dior драгоценная лента свободно ниспадает и складывается в плиссировку, и в этом была основная техническая сложность: создать эту словно бы останавливающую движение конструкцию, подобрать к ней камни и огранить каждый индивидуально под конкретный элемент. Soie Dior – самая дорогая из созданных «Диором» юве-лирных коллекций, и дело тут не только в редкости камней, но в и этом феноме-нальном уровне ювелирного мастерства.

REVOLUTION JEWELLERY

O_Visokom_Highlights.IK.indd 17 22.11.15 13:40

Page 20: Revolution 43 jewellery

BOUCHERON Коллекция Bleu de Jodhpur («Синева Джодх-пура») из предметов создана креатив-ным директором «Бушерона» Клeр Шуан в сотрудничестве с махараджой Джодхпура времен Британской Индии Гахсингхом II и посвящена Джодхпуру, представленному здесь как настоящий город-сказка. Глав-ное украшение коллекции – двустороннее колье, результат часов работы юве-лиров. Оно декорировано бриллиантами и сапфирами, а сами элементы выполнены из горного хрусталя и непривычного в юве-лирных изделиях мрамора (причем добыто-го в шахтах Макраны и идентичного тому, из которого построен Тадж-Махал). Когда-то Фредерик Бушерон ввел горный хрусталь в высокое ювелирное искусство; возможно, Клер Шуан сейчас также положила начало новой традиции.

REVOLUTION JEWELLERY

О высоком

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб,

Hol

yLaz

yCra

zy /

Foto

lia.c

om

O_Visokom_Highlights.IK.indd 18 22.11.15 13:40

Page 21: Revolution 43 jewellery

GIAMPIERO BODINOКреативный директор группы «Ришмон» и уже пару лет как глава именного юве-лирного бренда «Джампьеро Бодино» пред-ставил свои новые украшения в июле в Па-риже. Причем, как и обычно у Джампьеро Бодино, это не некая тематическая коллек-ция, а новые уникальные украшения на лю-бимые дизайнером темы – вещи, в которых античность встречается с барокко, а на-турализм начала XX века – с многоцвет-ностью итальянских -х. Среди новых предметов примечателен браслет со змея-ми из линии Chimera – по ювелирным мер-кам, украшение в жанре монументализма.

REVOLUTION JEWELLERY

O_Visokom_Highlights.IK.indd 19 22.11.15 13:40

Page 22: Revolution 43 jewellery

BULGARIВ коллекции GIardini Italiani столько редких драгоценных камней, сколько в рамках одной коллекции «Булгари» мы не видели уже давно. Но колье Love’s Paradise вы-деляется даже на этом блестящем драго-ценном фоне. Центральный сапфир в этом украшении был добыт больше десятилетия назад, креативный директор ювелирного направления «Булгари» Лючия Сильвестри впервые увидела его еще на месторожде-нии. Но первая огранка была неудачной, и Сильвестри уговорила камень переогра-нить. А потом еще несколько раз, пока ее не устроило качество – только тогда она приобрела камень. Идеально синего цвета, весом карат.

REVOLUTION JEWELLERY

О высоком

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

O_Visokom_Highlights.IK.indd 20 22.11.15 13:40

Page 23: Revolution 43 jewellery

LOUIS VUITTONПутешествия продолжаются. Новая Acte V/The Escape – вторая глава драгоценной сказки странствий Acte V, представленной в прошлом году. На сей раз коллекция по-священа мобильности мира начала XX века и повальной тогда страсти к перемене мест. Acte V/The Escape – это путешествия в Аме-рику (части Long Island, Newport и Excelsior), Египет (Luxor), на французское побережье (Beau Rivage) и Капри (Capri). Самые ин-тересные украшения – те, что навеяны популярным тогда направлением дизайна стримлайном. Их чистые линии превосходно сочетаются с редчайшими драгоценными камнями.

REVOLUTION JEWELLERY

O_Visokom_Highlights.IK.indd 21 22.11.15 13:40

Page 24: Revolution 43 jewellery

VAN CLEEF & ARPELSНовая коллекция Seven Seas посвящена морской тематике и с легкой руки президента ювелирного дома Николя Боса по-лучила статус «круизной», что предполагает более легкие для восприятия и носки вещи. Но это отнюдь не значит более про-стые – ни в качестве и каратности камней, ни в примененных ноу-хау. Так, сапфиры в броши Vagues Mysterieuses установлены в фирменной технике «невидимой оправы» в закрученную по спи-рали конструкцию, что означает точный расчет и индивидуальную огранку каждого камня под его место в украшении.

REVOLUTION JEWELLERY

О высоком

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

O_Visokom_Highlights.IK.indd 22 22.11.15 13:40

Page 25: Revolution 43 jewellery

TIFFANY & CO.Раньше у американского ювелирного дома была одна главная высокоювелирная пре-мьера в году – Blue Book, представляемое весной собрание украшений. Теперь креа-тивный директор «Тиффани энд Ко.» Фран-ческа Амфитеатроф решила создать еще один не уступающий в значимости повод го-ворить о марке. В нынешнем году впервые была представлена коллекция Masterpiece, которая теперь станет ежегодной осенней премьерой (предпоказ проходит летом). И с Blue Book «Шедевры» не спутаешь: для них Амфитеатроф обратилась к знаковым темам разных лет – есть ту т и ар-деко, и игровые украшения -х – и предпочла сдержанную цветовую гамму: чисто белый, черно-белый, либо бесцветные бриллианты в желтом золоте. Это то, что можно назвать модным «classic with a twist». Так, круглая подвеска с бриллиантами и черным оник-сом напоминает о таянии льда в бокале. Эдакая высокая ювелирная ирония.

REVOLUTION JEWELLERY

O_Visokom_Highlights.IK.indd 23 22.11.15 13:40

Page 26: Revolution 43 jewellery

CHOPARDFleurs d’Opales – это капсульная коллекция колец, каждое из которых выстроено вокруг редкого опала. Летом было представлено три из шести украшений: в них черные австралийские опалы в , и карата оправлены в золото и титан и окружены экзотическим по цветовому сочетанию набором драгоценных камней: -каратный опал – рубинами, гранатами, черными бриллиантами и цветными сапфирами; -каратный – сапфирами, цаворитами, бесцветными и коричневыми бриллиан-тами, а -каратный – цаворитами, сап-фирами, коричневыми и бесцветными бриллиантами.

REVOLUTION JEWELLERY

О высоком

O_Visokom_Highlights.IK.indd 24 22.11.15 13:40

Page 27: Revolution 43 jewellery

CHANEL JOAILLERIELes Talismans de Chanel – это драгоценные талисманы. «Шанель» эту тему амулетов завещала любить сама Мадемуазель, окру-жавшая себя оберегами, счастливыми числами и символами. Не в первый раз дом обращается к талисманам, но – источник вдохновения все еще не исчерпан. В Les Talismans de Chanel главным талисманом стал крестообразный элемент, централь-ный мотив всех украшений коллекции. В крупной броши он получился очень визан-тийским, и к тому же – безупречно узнава-емым как «украшение “Шанель”.».

REVOLUTION JEWELLERY

O_Visokom_Highlights.IK.indd 25 22.11.15 13:40

Page 28: Revolution 43 jewellery

CHAUMETJosephine – знаковая для французско-го дома тема. Существующая восемь лет коллекция посвящена одной из главных муз дома – императрице Жозефине, а у су-пружеской четы Наполеона и Жозефины придворным ювелиром служил Мари- Этьен Нито, основатель «Шоме». Именно он из-готовил в году консульскую шпагу императора Наполеона, украшенную брил-лиантом «Регент». Камень имел огранку «подушка», и как напоминание об этом в новом издании Josephine представлены кольца с центральным драгоценным кам-нем именно такой огранки. Причем – огра-нили «подушкой» не только бриллианты, но и сапфиры и изумруды.

ALEXANDRE REZAСын знаменитого ювелира Александра Реза и теперешний глава семейного дела Оливье Реза новые украшения по традиции показывает летом, в собственном салоне на Вандомской площади (географическое местоположение весьма отражает и место марки в ювелирном мире – среди великих домов, на пляс Вандом). Каждое украшение уникально, а независимость марки позво-ляет роскошь тратить большие средства и время на воплощение самых неординар-ных идей. Так, новый браслет из розового золота с каратами бриллиантов имеет столь непростую конструкцию, что потре-бовал двух лет работы ювелиров.

REVOLUTION JEWELLERY

О высоком

O_Visokom_Highlights.IK.indd 26 22.11.15 13:40

Page 29: Revolution 43 jewellery

PIAGETSecrets & Lights — A Mythical Journey by Piaget – продолжение путешествия по Ве-ликому шелковому пути, начатого в -м коллекцией A Mythical Journey by Piaget, на сей раз в центре внимания два города этого торгового пути – Самарканд и Вене-ция. Особенно тяжело было дизайнерам работать с венецианской частью: сделать вещи узнаваемо венецианскими, но не уйти в воспроизведение растиражированных символов Венеции. И им это удалось: так, созданное в сотрудничестве с мастером плюмажа Нелли Сонье украшение для голо-вы – это оммаж Венецианскому карнавалу, но напоминание о нем крайне деликатное.

REVOLUTION JEWELLERY

O_Visokom_Highlights.IK.indd 27 22.11.15 13:40

Page 30: Revolution 43 jewellery

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Bul

gari

REVOLUTION JEWELLERY

О высоком

CoverStory_Bulgari.IK.indd 28 21.11.15 22:57

Page 31: Revolution 43 jewellery

ЗДЕСЬ БУДЕТ САД!КОЛЛЕКЦИЯ GIARDINI ITALIANI ОТ BULGARI: ( )

Эпоха Возрождения была призвана видеть прекрасное во всем – в че-ловеческом теле и мыслях, в пей-заже и архитектуре. И именно

в эпоху Ренессанса переживало свой расцвет садово-парковое искусство, когда рукотворные ландшафтные ансамбли достигли размаха и вели-чия природных форм. Их отличала невиданная доселе симметрия линий, регулярная геометрия и богатейшая сюжетная фантазия.

Эстетика садов Возрождения орга-нично вписалась в стиль ювелирного дома «Булгари» (Bulgari), в основе кото-рого лежат те же геометрические фор-мы и природное вдохновение. Высоко-ювелирная коллекция Giardini Italiani сложилась сама собой – дизайнерам не пришлось ничего специально приду-мывать. «Мы разложили на столе цвет-ные камни, и идея драгоценного сада моментально пришла к нам в голо-ву, – вспоминает творческий процесс креативный директор ювелирного направления Bulgari Лючия Сильвес-три. – Рабочий стол в моем кабинете был очень похож на цветущий сад».

Больше ста уникальных ювелир-ных украшений были созданы в бес-конечном диалоге между природой и искусством. И здесь мастера «Булга-ри» очень четко осознали грань между искусным и искусственным, потому что природа для них не источник копирования, а первоисточник выс-шей красоты и гармонии. Прежде чем делать эскизы, дизай-неры «Булгари» отпра-вились в путешествие по Тоскане и посети-ли самые знаменитые

Часы Geometry of Time, розовое золото, бриллианты, перламутр, сапфиры и рубеллиты

REVOLUTION JEWELLERY

CoverStory_Bulgari.IK.indd 29 21.11.15 22:57

Page 32: Revolution 43 jewellery

сады Италии: сады Боболи во Фло-ренции, Бельведер в Ватикане, виллу д’Эсте в Тиволи, виллу Ланте в Ба-ньяйе. От их внимания не ускользнула ни одна деталь этих величественных природно-парковых комплексов. Жи-вые изгороди и фигурные клумбы, каскады фонтанов, разбегающиеся причудливым узором дорожки, се-кретные уголки сада, статуи нимф, живописные террасы, колоннады и гроты – все вписалось в ювелирную концепцию Giardini Italiani. И конечно, премьеру драгоценностей устроили в настоящем итальянском саду на вилле во Флоренции.

Работа над любой ювелирной кол-лекцией начинается с камня, и «Ита-льянские сады» не стали исключением. Команда дизайнеров пустила в ход не только всю свою фантазию, но и неве-роятно редкие экземпляры драгоцен-ных камней. Многие из них компания

приобрела несколько лет назад, и они ждали своего часа. «Обычно, когда мы находим по-настоящему редкие камни, мы их всегда покупаем. Просто потому, что понимаем: другого шанса купить нечто аналогичное уже не представит-ся», – говорит Лючия Сильвестри.

В центре колье Love’s Paradise по-коится царственный сапфир из Шри-Ланки весом , карата. Исходный камень весом почти каратов в те-чение четырех лет гранили несколь-ко раз, чтобы добраться до сердца камня и открыть взору его морскую голубизну. В итоге сапфир получил классическую бриллиантовую огран-ку, которая, несмотря на потерянные караты, раскрывает всю глубину цвета.

Еще один невероятных размеров изумрудный самородок весом  ка-ратов был найден в Замбии. Его разде-лили на четыре плоских фрагмента, отполировали и закрепили изогну-

той скобкой из платины и багетных бриллиантов, оставив камни факти-чески без оправы в традиционном понимании. Суммарный вес четырех изумрудов в серьгах Hidden Treasures составляет более каратов.

Семь сапфиров огранки «подушка» для колье Blue Irridiscence подбирали несколько лет, постепенно докупая недостающие камни (хотя каждый сапфир сам по себе мог бы стать цен-тральным элементом кольца или дру-гого колье – но это было бы слишком обыкновенное украшение). В итоге получился восхитительный сет из сапфиров общим весом , карата, к которым пару составили семь розо-вых шпинелей (тоже весьма редких и дорогих камней) весом , карата. Бриллиантовые гирлянды придают украшению особый ритм.

В коллекции Giardini Italiani труд-но выделить главную драгоценность,

Кольцо High Jewellery, белое золото, рубины и бриллианты Браслет High Jewellery, платина, перламутр, изумруды и бриллианты

Браслет High Jewellery, розовое золото, рубеллиты, аметисты и бриллианты

REVOLUTION JEWELLERY

О высоком

CoverStory_Bulgari.IK.indd 30 21.11.15 22:57

Page 33: Revolution 43 jewellery

настолько каждая из них по-своему раскрывает тему садово-парковой архитектуры Возрождения. В колье Water Symphony центральный -ка-ратный сапфир окружен розеткой из бриллиантовых завитков, напомина-ющих скрипичные ключи. Фонтанно-музыкальная композиция рождает множество вариаций: колье можно превратить в брошь и браслет.

Колье-четырехлистник Secret Gar-den навеяно образом секретных угол-ков сада, где влюбленные открывают друг другу свои сердца и чувства. Это украшение – яркий представитель бо-гатого полихромного стиля «Булгари». Незамкнутое асимметричное колье с двух концов украшено крупными фантазийными цветами из полудраго-ценных камней с изумрудной бусиной в центре. Все камни имеют огранку в виде лепестка: в одном цветке соче-таются турмалин (, карата), топаз

(, карата), цитрин (, карата) и аметист (, карата), цветок по-меньше составлен из двух рубеллитов, танзанита и аквамарина. Обруч из розового золота с бриллиантовым паве дополнительно расцвечен бусинами рубеллита.

Эпиграфом к гарнитуру Spring En-counter стало изречение Петрарки «Движение вперед в сиянии прошло-го». Цветочный мотив в колье-венке – современная интерпретация ожере-лья Flora года из желтого золота с жемчугом, кораллами и бриллиан-тами: из коралла были выполнены лепестки, а сердцевины – из жемчуга. В новых украшениях использованы только золото и бриллианты. «Разуме-ется, это не копия, – объясняет Лючия Сильвестри. – Здесь не просто другие камни, но отличается и сама техника. В старом колье лепестки закреплены статично, а в новом они подвижны».

Браслет High Jewellery, белое золото и бриллианты Колье High Jewellery, белое золото, жадеит весом , карата и бриллианты Серьги High Jewellery, платина, белое золото, сапфиры весом , карата, изумруды и бриллианты Часы Geometry of Time, розовое золото, перламутр, аметисты, кораллы и бриллианты

REVOLUTION JEWELLERY

CoverStory_Bulgari.IK.indd 31 21.11.15 22:57

Page 34: Revolution 43 jewellery

Действительно, чуть загнутые лепест-ки разного размера едва колышутся при движении. Стоить отметить и по-трясающий натурализм, с которым ювелиры воплотили в украшении природное цветение: лепестки выгля-дят совершенно живыми, да и сами соцветия будто сплетены в весенний венок – скрепляющий их стержень остается невидимым.

Геометрические узоры клумб в садах Боболи точнее всего прочиты-ваются в бриллиантовом колье Spar-kling Hearts, напоминающем план ре-гулярного парка. Собственно, с этого украшения и началась вся садово-пар-ковая история «Булгари». Изначально колье было монохромным из белого золота и бесцветных бриллиантов, потом отдельные элементы «оттени-ли» рубинами и сапфирами. Строгую композицию прямых и диагоналей дополнили романтические конту-

ры сердец с четырьмя центральны-ми бриллиантами огранки «сердце». Бриллианты фантазийной огранки продолжают традицию чувствен-ных «трепещущих» брошей tremblant, а бриллиантовые элементы цепочки и подвески-кисточки напоминают струи фонтанов и хрустальные брыз-ги. При всем богатстве смыслов и вдохновений украшение Sparkling Hearts легко трансформируется: колье можно носить без бриллиантовой ки-сти, а квадратный кулон использовать как брошь.

Еще одно блестящее творение дома «Булгари» – коллекция уникальных ювелирных часов Geometry of Time. Корпуса и браслеты часов из розового золота украшены плотной мозаикой цветных камней и бриллиантов (ме-талла практически не видно), и даже в этом малом объеме все построено по канонам садово-парковой архитек-

Колье Sparkling Hearts, белое золото и бриллианты Серьги Hidden Treasures, желтое золото, изумруды весом , карата и бриллианты Колье Magical Raflections, белое золото и бриллианты Часы Geometry of Time, розовое золото, бриллианты, изумруды, аметисты и перламутр

REVOLUTION JEWELLERY

О высоком

CoverStory_Bulgari.IK.indd 32 21.11.15 22:57

Page 35: Revolution 43 jewellery

туры итальянского Возрождения. Осо-бенно филигранно исполнены широ-кие гибкие браслеты с геометрически выверенным рисунком, и даже отдель-ные его фрагменты, подобно цветному калейдоскопу, образуют самостоятель-ные декоративные элементы.

Вся поверхность браслета, как дра-гоценный паззл, сложена из идеально подобранных фрагментов перламу-тра, бирюзы, кораллов с цветовыми акцентами в виде камней-пирамидок огранки «тахти». И здесь дом «Булгари» в полной мере продемонстрировал свой талант колориста. Каждая из че-тырех моделей часов выдержана в сво-ей гамме. Две из них представляют собой часы с относительно крупным корпусом на узком драгоценном бра-слете, который переходит в ремешок из кожи аллигатора, две другие – ши-рокий браслет-кафф, на котором едва заметно окошко циферблата.

Одна из моделей символизирует полную луну темной итальянской ночью. Мерцание лунных бликов пе-редают фрагменты перламутра, брил-лиантов и аметистов огранки buff-top, обрамляющие квадратный перламу-тровый циферблат. На браслете выде-ляются два великолепных аметиста огранки «тахти». Аналогичный узор исполнен во второй модели, чья па-литра напоминает лучи рассветного и закатного солнца. Вместо перламу-тра ювелиры использовали коралл, который в сочетании с аметистами и бриллиантами создает совершенно иной эффект.

В двух других моделях широкий ювелирный браслет-кафф, полностью украшенный мозаикой камней, весит грамма. Первая модель построена на сочетании изумрудов, аметистов и бирюзы – любимой комбинации «Бул-гари». Паззл сложен из камней разных

огранок: циферблат по контуру об-рамляют изумруды buff-top, а в бра-слете использованы камни круглой огранки и огранки «тахти». Насыщен-ную палитру смягчает приглушен-ный блеск перламутра и снежное паве на циферблате. Вторая версия этого дизайна исполнена в сине-красно-бе-лой гамме: вместо изумрудов – синие сапфиры, вместо аметистов – рубел-литы, а все остальное драгоценное пространство отдано перламутру и бриллиантам общим весом более каратов.

Каждая модель ювелирных часов Geometry of Time с кварцевым ме-ханизмом создана в единственном экземпляре.

Коллекцию Giardini Italiani ювелир-ные критики уже оценили как одну из самых удачных за последнее время. Похоже, переступив порог -летия, марка вступила в период Ренессанса.

, Колье Secret Garden, желтое золото, турмалин, топаз, рубеллиты, цитрин, танзанит, аквамарин, аметист, изумруды и бриллианты Колье Spring Encounter, белое золото и бриллианты

REVOLUTION JEWELLERY

CoverStory_Bulgari.IK.indd 33 21.11.15 22:57

Page 36: Revolution 43 jewellery

О высоком

НЕЛЛИ СОНЬЕ: «Я НИКОГДА НЕ ПОВТОРЯЮСЬ»

:

В июле в Париже Piaget представи-ла новую коллекцию haute joaillerie Secrets & Lights – A Mythical Journey by Piaget. Среди самых интересных в ней – украшения с перьями, создан-ные в сотрудничестве с мастером плю-мажа Нелли Сонье. Revolution Jewellery поговорил о работе над этими укра-шениями и об особенностях редкой техники с «живым национальным до-стоянием» – и это не пафосный эпитет, именно такое звание Сонье присудили во Франции.

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Pia

get

Piaget_Interview_RJ07-IK.indd 34 21.11.15 22:59

Page 37: Revolution 43 jewellery

Браслет из коллекции Secrets & Lights − A Mythical Journey by Piaget

Главным источником вдохновения для меня стало одно детское воспоминание

АМ Как поставлено ваше дело сегод-ня? Вы работаете одна или у вас есть подмастерья?НС Есть у меня одна помощница, к ко-торой я обращаюсь время от времени. В остальном я все делаю своими сила-ми. Порой, когда участвую в крупных мероприятиях, приходится привле-кать сразу нескольких ассистентов. А так, собственную мастерскую я от-крыла сразу после того, как закончила училище в г.АМ Вы ранее сотрудничали с часовой маркой «Гарри Уинстон» (Harry Winston). Надо полагать, подход к созданию декора из перьев для часового циферблата и для предметов одежды не одинаков. В чем различия?НС Я вообще к каждому новому творе-нию подхожу не так, как к предыду-щему. Никогда не повторяюсь: каждое вышедшее из-под моей руки изделие уникально. Порой мои творческие ре-шения зависят от ограничений, накла-

дываемых дизайнерами: однажды мне всего за три дня нужно было собрать декор для двух платьев. Уложиться в такие сжатые сроки весьма непросто, ведь сначала нужно придумать образ, а затем его воплотить. Что касается часов и одежды, то это вещи несопоста-вимые. Я вовсе не хочу сказать, что с предметами гардероба проще, что там не требуется такой точности и такого внимания к деталям. Просто разная специфика.АМ А если сравнить часы и ювелирные изделия?НС Их тоже сложно сравнивать. У юве-лирных изделий другая конструк-ция, другой дизайн, соответственно и ограничения там другие. Лично я всегда стараюсь придумать что-то новенькое, привнести свежую струю, независимо от того на кого работаю: будь то Жан-Поль Готье, Пако Рабан, «Гарри Уинстон» или «Пьяже» (Piaget). Нередко заказчики приходят с гото-

АМ Как вы решили стать мастером плюмажа и где обучались этому ремеслу?НС С выбором будущей профессии я определилась, когда мне было всего четырнадцать. В детстве я жила на природе: дом моих родителей окру-жал большой сад, поэтому я все время играла на улице, лазила по деревьям, а забравшись на дерево, ты ближе не к мышам, а к птицам, как я люб лю го-ворить. Так у меня и развилась любовь к этим существам.

Кроме того, с раннего возраста я любила мастерить разные поделки. Подросткам обычно трудно выразить свои стремления при помощи слов, им не хватает для этого смелости, но в душе я твердо знала: у меня талант к ремеслам. Поэтому я решила посту-пить в училище имени Октава Фейе, единственное во Франции учебное заведение, где обучают искусству плю-мажа. Кстати, впоследствии я и сама там преподавала на протяжении лет.

Наставника как такового у меня не было. В училище нам дали основы: как компоновать различные элементы, как отделывать перья, как использо-вать клей. Вместе с тем я часто вспо-минаю моего учителя рисования: он меня вдохновлял, напоминал о том, что необходимо неустанно совершен-ствовать мастерство. Вдобавок я всегда восхищалась тем, как применяли перья североамериканские индейцы. Они очень многое нам дали в плане технических приемов и эстетики. Их традиции – часть мирового культур-ного наследия. В училище нам об этом не рассказывали, но я всегда была любознательной и многим интересо-валась сама.

Когда я начала осваивать профес-сию, она находилась на грани ис-чезновения. К тому времени перья вышли из моды, и мастеров плю-мажа можно было пересчитать по пальцам. Так что последние лет я занимаюсь возрождением этого почти забытого ремесла: активно сотрудничаю с фэшн-дизайнерами, а теперь и ювелирами, чтобы его вновь начали ценить по достоинству. Такие проекты, с одной стороны, позволяют мне самой расти как художнику, а с другой – дают возможность привлечь к искусству плюмажа внимание ши-рокой публики.

REVOLUTION JEWELLERY

Piaget_Interview_RJ07-IK.indd 35 21.11.15 22:59

Page 38: Revolution 43 jewellery

О высоком

вой концепцией, однако чаще всего я предлагаю им свое собственное виде-ние. Нестандартное мышление – мой дополнительный козырь. У дизайне-ра есть определенные потребности, у меня – мастерство и безграничная фантазия. АМ Правда ли, что украшения для «Пьяже» сильно изменились в процессе работы и от первоначального дизайна, который разрабатывался в «Пьяже», разительно отличаются?НС Так и было. Изначально предпола-галось, что я буду руководствоваться тем эскизом, который создали масте-ра «Пьяже», но у меня возникло свое видение, мне захотелось пойти чуть дальше. Я обратилась к заказчикам, и они сказали: «Вы мастер плюмажа, вам виднее. Предложите несколько вариантов, покажите, на что спо-собны, а мы сделаем выбор». В итоге я принесла им пять-шесть рисунков. Надо заметить, мне не дали никаких конкретных указаний, в чем именно следует черпать вдохновение: скажем, в венецианских стенах или каком-то конкретном архитектурном памят-нике. Тут у меня была полная свобода.

точки зрения эти проекты совершенно разные.АМ В XVIII веке в ювелирном искусстве, в частности французском, большой по-пулярностью пользовались эгреты. Про-думывая дизайн украшения для головы, черпали ли вы вдохновение в исторических архивах или полагались только на собст-венное воображение?НС Разумеется, со старинными фран-цузскими эгретами я хорошо знакома. Но мое творение кардинально отли-чается от того, что делали мои пред-шественники в прошлом. Я ничего не хотела слепо копировать: мне же не музейный экспонат заказали. Поэтому полностью переосмыслила этот деко-ративный элемент в соответствии со своим видением. АМ Скоро состоится ваша персональная выставка. Расскажите о ней поподробнее.НС Она пройдет в Японии. Там будут представлены мои собственные худо-жественные работы. Лейтмотив всего моего творчества – природа и поэзия. Грядущая выставка не станет исклю-чением. Я не увлекаюсь мрачными сюжетами (по крайней мере, пока), наоборот, меня привлекают яркие краски, цветовые контрасты. Почему Япония? В эту страну у меня заплани-рована четырехмесячная творческая командировка. Знаете, во Франции существует звание «Живое нацио-нальное достояние», оно учреждено по примеру Японии. Так вот, в  г. это звание присудили мне, так что меня пригласили не только в качестве художника, но еще и в качестве жи-вого национального достояния. Для меня это замечательная возможность представить мои работы за преде-лами Европы, нужно использовать ее с максимальной пользой. После я обязательно привезу эту выставку во Францию. А затем, возможно, поеду еще куда-нибудь – кто знает?

Поэтому главным источником вдох-новения для меня стало одно детское воспоминание. Как-то раз в гостях у подруги я увидела удивительный по красоте стол из черного дерева с узором из перламутра, выложенным в технике маркетри. Мое внимание привлекла контрастная игра темных и светлых тонов. В браслете светло-голубые и белые перья соседствуют с темно-синими. Они, кстати, не окра-шены, это природный цвет.АМ Какое общее количество и сколько видов перьев использовано в браслете?НС В нем представлены перья десяти видов – помимо павлина, тут есть обыкновенный фазан, щитоносная райская птица, гусь, бенгальская сизо-воронка, зимородок и алмазный фазан. Что до общего количества, то его я не считала – тем более, что перья уложе-ны в несколько слоев – для объема.АМ Но помимо перьев его украшают и дра-гоценные камни. Создало ли это вам дополнительные трудности? Кстати, камни снимаются?НС Снимаются. В этом и изюминка. Когда я продумывала дизайн, камней у меня перед глазами не было. Я точно не представляла, как они выглядят, знала только, что украшение должно навевать мысли о Венеции, а также что его нужно исполнить в сине-голу-бой гамме. И вот в один прекрасный момент у меня родилась идея при по-мощи перьев создать эффект сияния и переливов цвета, чтобы конструк-ция смотрелась как единое целое.АМ Долго ли вы создавали браслет?НС На разработку дизайна, создание нескольких макетов и проверку на прочность ушло полгода. Сам процесс изготовления занял где-то две недели. Хотя правильнее сказать – это резуль-тат более чем лет практики.АМ А раньше вам доводилось работать над ювелирными украшениями?НС Доводилось. Я создала перьевой декор для ювелирных часов-колье от «Гарри Уинстона». Но с технической

Я ничего не хотела слепо копировать: мне же не музейный экспонат заказали

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Pia

get

Piaget_Interview_RJ07-IK.indd 36 21.11.15 22:59

Page 39: Revolution 43 jewellery

Илл

юст

раци

я: М

ария

Бро

нште

йн, ф

ото:

сер

ьги

Alex

andr

e R

eza

���������V-ОБРАЗНЫЕ, КАРАМЕЛИЗАЦИЯ, ПЛИССИРОВКА, ЖЕМЧУГ, ВРЕМЯ СОБИРАТЬ КАМНИ

И ДВА В ОДНОМ

REVOLUTION JEWELLERY

Openers_RevJew43.IK.indd 37 22.11.15 13:40

Page 40: Revolution 43 jewellery

V-образныеФорма, напоминающая латинскую литеру «V», сейчас встречается во многих украше-ниях. Она крайне выигрышна эстетически: V-образные серьги зрительно удлиняют шею, а колье прекрасно смотрятся в зоне декольте. Кроме того, многие бренды на-деляют свою «V» дополнительной символи-кой. Так для Chaumet это отсыл к тиарам, которыми знаменит дом, а для Louis Vuit-ton – напоминание о фирменном слогане «Volez. Voguez. Voyages» («Летите. Плывите. Путешествуйте»).

Damiani – браслет Masterpiece Positano Louis Vuitton, серьги Acte V/The Escape Tiffany & Co., колье Masterpiece Chaumet, браслет Josephine Piaget, колье Secrets & Lights – A Mythical Journey by Piaget

ПОСТАВИЛИ ГАЛОЧКУ

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

Тенденции

Trends_RJ07.IK!!.indd 38 22.11.15 13:39

Page 41: Revolution 43 jewellery

новый ювелирный haute couture Тема «от кутюр» традиционно популярна у ювелиров: мы видим то разнообразные драгоценные имитации вышивки, то брил-лиантовые воротнички, то разнокалибер-ные банты. Одно из самых интересных веяний сейчас – ювелирные украшения со словно бы плиссированными металличе-скими конструкциями. Массовой эту моду назвать нельзя, и это неудивительно – со-здать подобную конструкцию технически сложно.

ПЛИССИРОВКА

драгоценные «леденцы» Ограненные кабошоном, «сахарной головой» или лишь отполированные и оставленные в своей природной красоте, камни в этих украшениях играют главную роль.

КАРАМЕЛИЗАЦИЯ

украшениях играют главную роль.

Markin Jewellery, кольцо Mikimoto, колье Suzanne Syz Art Jewels, кольцо Tamara Comolli, браслет Mikado Flamenco Boucheron, кольцо Joy Roberto Coin, кольцо Shangai

Dior Joaillerie, кольцо Cocotte Alexandre Reza, серьги Eventails

REVOLUTION JEWELLERY

Trends_RJ07.IK!!.indd 39 22.11.15 13:39

Page 42: Revolution 43 jewellery

Тенденции

украшения с жемчугом Классическая нить, собранная из жемчуга сферической формы одного и того же тона, – драгоценность на все времена, но на фоне новых украшений с жемчугом она могла бы и потеряться, настолько они яркие, парад-ные, чрезмерные. Сам жемчуг становится частью сложных композиций – с драгоцен-ными орхидеями, мозаикой разноцветных сапфиров, миниатюрными галактиками со звездами и кометами или крупными брил-лиантовыми бантами.

Piaget, серьги Mediterranean Garden Tiffany & Co., кольца The Art of The Sea Utopia, серьги Garrard, колье Bow High Jewellery Pasquale Bruni, кольца Sissi Lunaire Yvel, кольцо

В ИЗБЫТКЕ

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

Тенденции

REVOLUTION JEWELLERY

Trends_RJ07.IK!!.indd 40 22.11.15 13:39

Page 43: Revolution 43 jewellery

Chanel Joaillerie, часы Les Intemporels de Chanel Mikimoto, колье Sunset Antonini, серьги Extraordinaire Gellner, серьги Zensation Autore, колье Tiffany & Co., брас-лет The Art of The Sea

REVOLUTION JEWELLERY

Trends_RJ07.IK!!.indd 41 22.11.15 13:39

Page 44: Revolution 43 jewellery

сотуары с цветными вставкамиЭти сотуары многоцветные. В них звенья тонких золотых цепочек перемежаются вставками из полудрагоценных камней и перламутра. Один из самых ярких – пред-ставленный к -летию коллекции Bulgari-Bulgari сотуар с вставками из карнелиана, малахита, ляпис-лазури и перламутра.

ВРЕМЯ СОБИРАТЬ КАМНИ

браслет с кольцомТакие украшения пришли в современную ювелирную моду вместе с общей модой на Восток и особенно – Индию. Но если десять лет назад они были совсем уж ори-ентальными, эдакой мечтой болливудской актрисы, то сейчас становятся более уни-версальными, разнообразными в стили-стическом решении. Хотя связь с Востоком у них по-прежнему так же прочна, как цепь, объединяющая кольцо и браслет в единое украшение.

ДВА В ОДНОМ

Bulgari, браслет с кольцом Giardini Italiani Casato, браслет с кольцом Free Me Chopard, браслет с кольцом Green Carpet

Bulgari, сотуар Bulgari-Bulgari Dior Joaillerie, сотуар La Rose des Vents Pomellato, сотуар Capri

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

Тенденции

Trends_RJ07.IK!!.indd 42 22.11.15 13:39

Page 45: Revolution 43 jewellery

� ������� ������

: / :

:

По часовой стрелке:

Браслет, желтое золото, бриллианты, сапфиры, рубины, бирюза, Van Cleef & Arpels vintage

Серьги Monogram Idylle Dangling, желтое и белое золото, бриллианты, Louis Vuitton

Подвеска Free Me, розовое золото, бриллианты, Casato

Кольцо Envol, белое золото, бриллианты, Van Cleef & Arpels

REVOLUTION JEWELLERY

Shooting_Caravaggio.IK.indd 43 21.11.15 22:59

Page 46: Revolution 43 jewellery

Слева направо:

Брошь Plume, белое золото, бриллианты, Chanel Joaillerie

Серьги Gourmande Pastel, желтое золото, бериллы, сапфиры, серый перламутр, Dior Joaillerie

Кольцо Miss Dior, желтое золото, аквамарин, бриллианты, Dior Joaillerie

Кольцо Lady Taj, розовое золото, топазы, иолиты, сапфиры, бриллианты, Pasquale Bruni

Кольцо Ghirlanda Iside, белое золото, розовый кварц, бриллианты, лунный камень, Pasquale Bruni

Кольцо Paris Nouvelle Vague, золото, хризопраз, Cartier

REVOLUTION JEWELLERY

Тенденции

Shooting_Caravaggio.IK.indd 44 21.11.15 23:00

Page 47: Revolution 43 jewellery

REVOLUTION JEWELLERY

Shooting_Caravaggio.IK.indd 45 21.11.15 23:00

Page 48: Revolution 43 jewellery

Слева направо:

Кольцо Classic, белое золото, бриллианты, изумруд, Garrard

Кольцо Blue Lagoon, белое золото, аквамарин, бриллианты, огненные опалы, Piaget

Колье, белое золото, бриллианты, жемчуг, Utopia

Подвеска, белое золото, бриллианты, изумруды, перламутр, Cartier

Кольцо, белое золото, бриллианты, сапфир, Mercury Jewellery

REVOLUTION JEWELLERY

Тенденции

Shooting_Caravaggio.IK.indd 46 21.11.15 23:00

Page 49: Revolution 43 jewellery

Кольцо, белое золото, бриллианты, сапфир, Mercury Jewellery

REVOLUTION JEWELLERY

Shooting_Caravaggio.IK.indd 47 21.11.15 23:00

Page 50: Revolution 43 jewellery

Слева направо:

Браслет Spike, белое золото, бриллианты, Mattioli

Браслет, белое золото, бриллианты, Dior Joaillerie

Браслет Spike, желтое золото, бриллианты, Mattioli

Браслет Daphne, розовое и белое золото, бриллианты, Casato

Браслет Jackie O, желтое золото, Van Clef & Arpels

Подвеска Emprise, желтое золото, дымчатый кварц, Louis Vuitton

REVOLUTION JEWELLERY

Тенденции

Shooting_Caravaggio.IK.indd 48 21.11.15 23:00

Page 51: Revolution 43 jewellery

REVOLUTION JEWELLERY

Shooting_Caravaggio.IK.indd 49 21.11.15 23:00

Page 52: Revolution 43 jewellery

Слева направо:

Кольцо Angel, белое золото, бриллианты, Messika

Браслет, белое золото, бриллианты, Chanel Joaillerie

Кольцо Green Carpet, белое золото, бриллианты, Chopard Кольцо Lion Royal, коллекция Sous le Signe du Lion, Chanel Joailleriе

Колье, белое золото, бриллианты, Mercury Jewellery

Кольцо, белое золото, бриллиант Piaget

REVOLUTION JEWELLERY

Тенденции

Shooting_Caravaggio.IK.indd 50 21.11.15 23:00

Page 53: Revolution 43 jewellery

Илл

юст

раци

я: М

ария

Бро

нште

йн, ф

ото:

сер

ьги

Piag

et ������� ����ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА:

ПОСЛАННИЦЫ ЮВЕЛИРНЫХ И ЧАСОВЫХ МАРОК

REVOLUTION JEWELLERY

Openers_RevJew43.IK.indd 51 22.11.15 13:40

Page 54: Revolution 43 jewellery

Должность: дива

текст: юлия савельева

посланницы, «лица», друзья бренда — как бы официально ни называли всех этих знаменитых женщин — актрис и моделей, — с большими ювелирными и часовыми домами их связывают особенные отношения. у каждой из восьми героинь эти союзы разные и по длительности, а значит крепости, и по степени вовлеченности в деятельность того или иного бренда. едино для всех и не подвергается сомнению только одно — подобные тандемы идут только на пользу и знаменитым красавицам, и самим ювелирно-часовым маркам. Ф

ото:

арх

ивы

пре

сс-с

луж

б

052 REVOLUTION JEWELLERY

Главная тема

Glavnaya_tema_RevJew07-IK.indd 52 21.11.15 22:57

Page 55: Revolution 43 jewellery

Швейцарский часовой бренд «Жежер-ЛеКультр» обратил свое пристальное внимание на немецкую актрису Дайану

Крюгер, когда ее карьера стремитель-но набирала обороты. В году Крюгер представляла на Международ-ном кинофестивале в Венеции фильм Ричарда Шепарда «Весна в Боснии», а «Жежер-ЛеКультр» недавно начал партнерство c этим международным киносмотром и с готовностью пре-доставил актрисе бриллиантовые часы из коллекции «» на красную дорожку фестиваля. Те выходы плав-но перетекли для Дайаны в офици-

альный статус посланницы бренда, и в нем она уже выросла в серьезную многоплановую актрису и в яркую мировую звезду. В -м Дайана, в чьей фильмографии более двух де-сятков крепких ролей и несколько кинопремий, прибыла в Венецию уже в качестве одного из членов жюри кинофестиваля.

Бывшая балерина и бывшая мо-дель с идеально правильными черта-ми лица, природной грацией и уме-нием позировать, Дайана вот уже семь лет с честью несет статус послан-ницы «Жежер-ЛеКультр». Впрочем, как оказалось, с брендом она была

знакома давно – еще на лет полу-чила в подарок свои первые Reverso и время от времени носит их в обычной жизни. Впрочем, чаще на ее запястье можно видеть модель из коллекции Rendez-Vous из розового золота, ко-торое так гармонирует с тоном кожи актрисы-блондинки, а на красных до-рожках – ювелирные версии «Жежер-ЛеКультр», винтажные и современ-ные. Сама Дайана характеризует часы как прекрасные элегантные объекты вне времени, и с этим не поспоришь. «В них есть класс!» – уверена Крюгер. Что ж, в этой актрисе и женщине – без сомнения тоже.

ДАЙАНА КРЮГЕР Jaeger-LeCoultre

REVOLUTION JEWELLERY

Glavnaya_tema_RevJew07-IK.indd 53 21.11.15 22:57

Page 56: Revolution 43 jewellery

Испанскому ювелирному дому «Каррера и Каррера» повезло за-получить в свои посланницы, пожалуй, единственную отечест-

венную кинозвезду, для которой опре-деление «дива» не будет ни малейшим преувеличением. Режиссер, сценарист, актриса в одном лице, обладательница статуса «икона стиля» по самой вы-сокой шкале модной индустрии, чья личная жизнь к тому же так удачно окутана ореолом тайны и бесконечно интригует общественность, – Литви-нова во многих смыслах идеальная звезда.

Сначала, как и многие отечест-венные кинодамы, Рената выбирала украшения «Каррера и Каррера» для выхода на официальные меропри-ятия Московского международного кинофестиваля (сочетая их, к слову, со

своими собственными, старинными). И как следствие, яркие, страстные и харизматичные драгоценности появ-лялись на фотографиях Литвиновой во всех светских отчетах с ММКФ. Видя этот масштабный успех, российское руководство испанского дома не раз-думывало долго.

Рената и «Каррера и Каррера» за-ключили союз в году, и с тех пор только вдохновляют друг друга на творчество. Литвинова умеет носить украшения испанского дома на кра-сных дорожках в интереснейших, составленных ею же сочетаниях и придумывает образы для звеняще-гла-мурных постановочных фотосессий с оттенком рекламы, которые запечат-левает для истории Дмитрий Исхаков. Более того, нынешней осенью состо-ялась премьера короткометражного

фильма «Случай в Мадриде с госпожой К.» – написанной, срежиссированной и сыгранной Ренатой детективно-мистической истории вокруг драго-ценностей «Каррера и Каррера». К ее реализации дива привлекла своих лучших друзей-соратников, уже не раз проверенных и в жизни, и в кино: дизайнера Ульяну Сергеенко, компози-тора Игоря Вдовина и даже -летнюю дочь Ульяну, а также прочих важных визажистов-парикмахеров и, как она любит, непрофессиональных, но очень литвиновских характерных актрис. Так что Рената Литвинова не просто лицо или посол бренда, но в некотором смысле и творит вместе с ним совре-менную легенду «Каррера и Каррера». И то ли еще будет...

РЕНАТА ЛИТВИНОВАCarrera y Carrera

REVOLUTION JEWELLERY

Главная тема

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб,

Son

ia S

ieff

Glavnaya_tema_RevJew07-IK.indd 54 21.11.15 22:57

Page 57: Revolution 43 jewellery

Сложив с себя полномочия первой леди Франции, Кар-ла Бруни незамедлительно получила предложение при-

мерить иной, конечно менее громкий, но не менее достойный титул – посла «Булгари». Надо отдать должное сноров-ке итальянского ювелирно-часового дома, в недрах которого родилось это решение. Да, конечно, мир знал Карлу-модель и Карлу-певицу больше пят-надцати лет до случившегося в -м брака с президентом Франции Николя Саркози, но, чтобы предположить, что она вот так, по-бонвивански, играю-

чи, с явным удовольствием вернется к своей прежней профессии, нужна была определенная смелость. И дом «Булгари» награжден за нее сполна: вот уже два с лишним года зрелая, элегантная, красивая, реализован-ная, но все еще с огнем в глазах Карла представляет драгоценности и часы «Булгари» в рекламных кампаниях и на официальных мероприятиях. На последних ей нет равных по мастер-ству непринужденного общения и с сильными мира сего, и со знамени-тостями, и даже с прессой – никакого снобизма или отстраненности, одно

сплошное наслаждение настоящим моментом. «Это игра, это театр и не стоит относиться к этому слишком уж серьезно», – комментирует Бру-ни свое возвращение к роли модели. Впрочем, даже не возвращение, скорее исключение – позирует Карла только «Булгари» и никому иному. «Это высо-кое ювелирное искусство, за которым стоит большая история, и я просто маленькая ее часть в дне сегодняшнем, но то, что я демонстрирую на фотог-рафиях и в жизни, останется в этом мире и после меня». И пусть она сама полагает, что в нынешнем времени куда меньше тайны и драматизма, чем в эпоху Лиз Тейлор и Ричарда Бартона, но исполняет свою роль Карла с тем же благородством и жизнерадостностью, с которыми драгоценности «Булгари» носили дивы прошлого и которые сов-ременные изделия дома прославляют в настоящем.

КАРЛА БРУНИ Bulgari

REVOLUTION JEWELLERY

Glavnaya_tema_RevJew07-IK.indd 55 21.11.15 22:58

Page 58: Revolution 43 jewellery

Подозреваем, что новая роль лица «Помеллато» могла достаться Саль-ме Хайек... по блату. Два года назад итальянский ювелирный бренд

вошел в состав могущественного кон-церна «Керинг» (Kering Group), владель-цем которого является Франсуа Анри Пино, муж актрисы. И вот состоявшую на службе «Помеллато» несколько лет холодную отстраненную северную красавицу Тильду Суинтон сменяет знойная страстная Сальма. Надо при-знаться, что яркий, соблазнительный образ актрисы идеально подходит украшениям с щедрыми формами и цветными драгоценными камнями. Скажется ли сей факт положительно на имидже бренда и, соответственно, на продажах украшений, покажет время. Пока Сальма представляет

«Помеллато» чуть меньше года, и, если она останется в этой роли надолго, тогда этот союз можно будет считать крепким и удачным, как и брак Хайек. Как бы там ни было, если раньше зной-ная красавица выходила на красные дорожки в украшениях «Шопар» (она подружилась с Каролиной Шойфеле еще в те далекие времена, когда была начинающей актрисой, впервые пред-ставляющей свой фильм в Каннах, а швейцарский ювелирно-часовой дом тогда только-только стал партнером фестиваля), затем, после замужества

с Пино, сменила их на «Бушерон», (по-скольку этот французский ювелир-но-часовой дом тоже входит в состав группы «Керинг» мужа), а вот теперь блистает в «Помеллато» – кольцах Nudo, колье Tango, подвесках Arabesque… «Украшения “Помеллато” обладают характером и способностью подчер-кивать индивидуальность женщины. Они позволяют ей заново изобретать свой собственный образ каждый раз, когда она надевает “Помеллато”», – го-ворит Хайек.

САЛЬМА ХАЙЕКPomellato

REVOLUTION JEWELLERY

Главная тема

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

Glavnaya_tema_RevJew07-IK.indd 56 21.11.15 22:58

Page 59: Revolution 43 jewellery

Меж д у народной звездой ин-дийская актриса Фрида Пин-то стала в одночасье – когда в  году фильм Дэнни Бойла

«Миллионер из трущоб», в котором она дебютировала в кино и сразу в главной женской роли, получил во-семь премий «Оскар». Следом Пинто пригласили в свои картины Вуди Аллен, Джулиан Шнабель, Майкл Уинтерботт, а уже через год после триумфального дебюта Фрида при-соединилась еще к звездному десан-ту посланниц «Л’Ореаль»… Так что швейцарский часовой бренд «Одемар Пиге», который никогда не заключал союз с большими весомыми звездами, остановил свой выбор на актрисе не-даром – Пинто всемирно известна, но одновременно ее лицо красиво, све-жо и не растиражировано. Впрочем, Фрида уже доказала, что свою славу она желает использовать на пользу не только себе, но и обществу – она яв-ляется активистом фонда Girl Rising India, который ратует за получение образования для бедных девушек в Индии и не только, и бренд уже под-держивает эту благотворительную деятельность актрисы. «Поддержка

“Одемар Пиге” придает мне силы в решении непростой задачи по из-менению отношения к образованию женщины в консервативном общест-ве и раскрытию ее потенциала как личности», – заявляет Пинто.

Надо сказать, что эту идею в ча-совом бренде поддерживали всегда, а в нынешнем году представили новое поколение женских часов Millenary с серьезной механикой, которая в пер-вую очередь предназначена независи-мым, реализовавшимся в обществе женщинам. Именно на премьере этой коллекции в Париже в июле уходяще-го года Фрида и выступила впервые в роли друга «Одемар Пиге», и у этого еще, казалось бы, неокрепшего со-юза есть все перспективы стать по-настоящему значимым.

ФРИДА ПИНТОAudemars Piguet

REVOLUTION JEWELLERY

Glavnaya_tema_RevJew07-IK.indd 57 21.11.15 22:58

Page 60: Revolution 43 jewellery

Президент «IWC Шаффхаузен» Жорж Керн не раз подчеркивал, что посланники возглавляемого им бренда – это звезды настоль-

ко высокого уровня, что им невоз-можно навязать свою дружбу. И раз уж они согласились представлять интересы этой швейцарской часовой марки, то делают это по своей доброй воле и просто оттого, что им очевид-но нравятся эти часы.

В IWC всегда настолько ценили и уважали отношения со звездами – друзьями бренда (коих в арсенале марки десятка два: актеры, музы-канты, писатели, модели), что ни-когда не злоупотребляли ими. Так, кинозвезда Кейт Бланшетт вот уже много лет всегда присутствует на масштабной, с невероятным разма-хом устраиваемой в Женеве во время салона высокого часового искусства SIHH вечеринке бренда, посвященной премьере часовой коллекции нового года и, да, здесь на Кейт можно видеть часы IWC. Но актриса никогда не была обязана носить их постоянно – порой на красных дорожках на ней и вовсе нет часов.

Впрочем, есть один нюанс: до не-давних пор у «IWC Шаффхаузен» не было исключительно женских часов, свой выбор можно было остановить на небольшом диаметре в любой кол-лекции бренда. И вот когда в конце года марка представила новые Portofino, которые были ориентиро-ваны преимущественно на женскую аудиторию, коллекции впервые же была посвящена рекламная кампа-ния с участием всех посланниц брен-да: Эмили Блант, Каролины Курковой, Адрианы Лимы, Зу Ху и, конечно же, Бланшетт (впрочем, и мужчин тоже, – Кристофа Вальца, Эвана Макгрегора), которые позировали самому Питеру Линдбергу, еще одному другу бренда. Но после этой серии великолепных атмосферных черно-белых фото от-ношения IWC и Бланшетт остались такими же – деликатными.

КЕЙТ БЛАНШЕТТIWC Shaffhausen

REVOLUTION JEWELLERY

Главная тема

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб,

Get

tyim

ages

.ru

Glavnaya_tema_RevJew07-IK.indd 58 21.11.15 22:58

Page 61: Revolution 43 jewellery

Находясь в поиске нового, свежего и прекрасного «лица», швейцар-ский ювелирно-часовой бренд «Пьяже» поймал Джессику Че-

стейн, что называется, на взлете. Взяв-шаяся словно ниоткуда (на самом деле из сериалов и киноэпизодов) актри-са в  году сыграла главную роль в фильме Терренса Малика «Древо жизни» на пару с Бредом Питтом и, по-сле того как картина получила сонм из «Золотой пальмовой ветви», «Оскара» и «Золотого глобуса», в одночасье стала звездой. Рыжая красавица с хрупкой небанальной внешностью начала ак-тивно сниматься в кино у таких ве-личин, как Ридли Скотт и Гильермо

дель Торро. Так что в «Пьяже» сделали прекрасный выбор.

Официально о том, что американ-ская актриса стала послом марки, было объявлено в январе года, и, как и полагается по таком случаю, обе стороны обменялись комплиментами.

«Джессика идеально воплощает собой ценности “Пьяже” – страстное отношение к своему делу и постоян-ное стремление к совершенству. Она красива, элегантна, харизматична и полна жизни», – так охарактеризовал актрису Филипп Леопольд-Метцгер, генеральный директор бренда.

Джессика в долгу не осталась: «Для меня невероятная часть заключить

союз с “Пьяже”. Мне нравится, что в этом доме стремятся к инновациям и создают очень современные укра-шения, но при этом уважают свои бо-гатые традиции. Внимание к деталям и максимальная отдача своему делу близки и моей собственной филосо-фии жизни. Девиз бренда – “Всегда делай лучше, чем необходимо” – я могу назвать и своим!» Вот уже год как Че-стейн блистает в драгоценностях и ювелирных часах «Пьяже» на всех красных дорожках мира и этот союз выглядит настолько гармоничным, что хочется чтобы он продлился как можно дольше.

ДЖЕССИКА ЧЕСТЕЙНPiaget

REVOLUTION JEWELLERY

Glavnaya_tema_RevJew07-IK.indd 59 21.11.15 22:58

Page 62: Revolution 43 jewellery

В уходящем году произошло, каза-лось бы, невозможное: Моника Беллуччи, многолетняя послан-ница «Картье», с чьим элеган-

тным, соблазнительным образом так стойко ассоциировались драгоценно-сти и часы этого французского дома, вдруг перестала ею быть. Все течет, все меняется – и президент бренда, и его посланницы, и его посыл во внеш-ний мир. И то что новую коллекцию украшений Paris Nouvelle Vague пред-ставляет Бьянка Брандолини д’Адда и есть это самое молодое, легкое, бес-печное, построенное на наслаждении жизнью послание.

Яркая представительница мирово-го джет-сет-поколения, итальянская графиня по праву рождения и напо-ловину бразильянка по темпераменту, бывшая девушка Лапо Элканна, обла-

дательница модельной внешности и очень популярного «инстаграма» – Бьянка завсегдатай самых громких вечеринок мира и всех значимых мод-ных показов. Она ответственно следу-ет правилам игры в «инстаграме», где у нее , тысяч фолловеров, и потому слывет музой многих модных брендов и обладает статусом «иконы стиля» нового поколения.

Все это портфолио сделало вырос-шую и живущую в Париже Бьянку идеальной посланницей коллекции Paris Nouvelle Vague, на которую ди-зайнеров «Картье» вдохновили ар-хитектура, атмосфера, вечеринки и даже десерты этого города. Как прочен окажется этот тандем it-girl и французского дома – покажет время, такое быстротечное в эпоху поколе-ния джет-сет.

БЬЯНКА БРАНДОЛИНИ Д’AДДАCartier

REVOLUTION JEWELLERY

Главная тема

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

Glavnaya_tema_RevJew07-IK.indd 60 21.11.15 22:58

Page 63: Revolution 43 jewellery

� � � � � �КАДРЫ РЕШАЮТ:

ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС «ЮВЕЛИРНАЯ ФОТОГРАФИЯ» В БРИТАНСКОЙ ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ ДИЗАЙНА ПРИ ПОДДЕРЖКЕ VAN CLEEF & ARPELS

REVOLUTION JEWELLERY

Илл

юст

раци

я: М

ария

Бро

нште

йн, ф

ото:

вин

таж

ная

брош

ь Va

n Cl

eef &

Arp

els

Openers_RevJew43.IK.indd 61 22.11.15 13:40

Page 64: Revolution 43 jewellery

КАДРЫ РЕШАЮТ СОВМЕСТНЫЙ ПРОЕКТ REVOLUTION JEWELLERY И БРИТАНСКОЙ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ ДИЗАЙНА:

Нынешним летом мы решились на невероятную для нас авантю-ру – провести восьмидневный интенсивный курс совместно

с Британской высшей школой дизайна. Куратор программы «Фотография» Светлана Тейлор пригласила меня и мою команду провести курс по «юве-лирной фотографии» – именно так на-зывался предмет, всю программу ко-торого мы разрабатывали. И это был совершенно уникальный опыт: про-фессиональная команда и студенты, с которыми интересно работать. За во-семь дней мы прошли все азы ювелир-

ной фотографии, включая натюрморт, работу с моделями, создание сложных композиций и главное – разработку финального проекта. С нами работали лучшие специалисты в области юве-лирной фотографии: стилисты Алек-сандр Щуренков и Алексей Пантыкин, фотографы Елена Сарапульцева и Александр Платонов. С нами работал и один из столпов ювелирного мира – дом «Ван Клиф энд Арпельс» (Van Cleef & Arpels), решившийся предоставить студентам свои новые и винтажные украшения и увязать проект с другим своим детищем – выставкой The Art of Clip, прошедшей нынешней осе-нью и представившей ретроспективу главных брошей ювелирного дома за всю историю его существования. Площадкой для The Art of Clip стал московский ГУМ и бутик в Столешни-

ковом переулке, а третьей площадкой благодаря нашему совместному про-екту стал Artplay, где в здании Бри-танской высшей школы дизайна мы в качестве экзаменационных работ нашего курса снимали фотопроекты с брошами «Ван Клиф энд Арпельс». Студенты поделились на две группы, каждая из которых создавала свой проект – один с историческими, один с новыми брошами «Ван Клиф энд Ар-пельс». Результаты можно видеть на страницах Revolution Jewellery, как и лучшие съемки за другие дни курса и бекстейдж (а то, что за кадром, в этом случае не менее интересно, чем фи-нальный результат). Мне лично кажет-ся, что все получилось. И я благодарна всей команде за этот бесценный опыт, который, вне всякого сомнения, стоит повторить.

REVOLUTION JEWELLERY

Проект

Фот

о: А

нна

Кос

трю

кова

, Ант

он С

илен

ин, Г

енна

дий

Мал

ягин

, Све

тлан

а Ры

жов

а

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 62 21.11.15 22:57

Page 65: Revolution 43 jewellery

Фото Анны Кострюковой Фото Антона Силенина Фото Геннадия Малягина Фото Антона Силенина Фото Светланы Рыжовой

REVOLUTION JEWELLERY

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 63 21.11.15 22:57

Page 66: Revolution 43 jewellery

Камни. ножницы.

Бумага.

Геннадий маляГиналиса ахановамаксим ивановиван Тамазин

анна косТрюкова

064 REVOLUTION JEWELLERY

Проект

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 64 21.11.15 22:57

Page 67: Revolution 43 jewellery

Брошь Art Deco, платина, изумруды

и бриллианты, г.

REVOLUTION JEWELLERY

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 65 21.11.15 22:57

Page 68: Revolution 43 jewellery

Часы-брошь, платина, сапфиры, оникс и бриллианты, г.

REVOLUTION JEWELLERY

Проект

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 66 21.11.15 22:57

Page 69: Revolution 43 jewellery

Брошь Art Deco, платина, бриллианты и натуральный жемчуг,

г.;брошь Pendentif Egyptienne,

платина, изумруды, сапфиры, рубины, эмаль и бриллианты,

г.

REVOLUTION JEWELLERY

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 67 21.11.15 22:57

Page 70: Revolution 43 jewellery

Брошь Fermoir sac, платина, белое золото, рубины и бриллианты, г.

REVOLUTION JEWELLERY

Проект

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 68 21.11.15 22:57

Page 71: Revolution 43 jewellery

Броши Pyramide, платина и бриллианты, г.

REVOLUTION JEWELLERY

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 69 21.11.15 22:57

Page 72: Revolution 43 jewellery

Фото: Анастасия Хавжу

REVOLUTION JEWELLERY

Проект

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 70 21.11.15 22:57

Page 73: Revolution 43 jewellery

REVOLUTION JEWELLERY

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 71 21.11.15 22:57

Page 74: Revolution 43 jewellery

ВИРТУАЛЬНОЕVS РЕАЛЬНОЕ

АНТОН СИЛЕНИН . 72 СОФЬЯ ЛАЦИС . 73

АЛЕКСАНДР ГУСЕВ . 74

СВЕТЛАНА РЫЖОВА . 75

ВИКТОРИЯ ГОРДИЕВСКАЯ . 75

Брошь Rose de Noel, желтое золото, бриллианты и белый перламутр

REVOLUTION JEWELLERY

Проект

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 72 23.11.15 18:33

Page 75: Revolution 43 jewellery

Колье Palmyre, белое золото и

бриллианты; брошь Butterfly,

белое золото, бриллианты, сапфиры, спессартины, красная

шпинель, оникс и перламутр

REVOLUTION JEWELLERY

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 73 21.11.15 22:57

Page 76: Revolution 43 jewellery

Брошь Ballerina Sacre du Printemps, золото, бриллианты и сапфиры

REVOLUTION JEWELLERY

Проект

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 74 21.11.15 22:57

Page 77: Revolution 43 jewellery

Брошь Fairy Caresse d’Eole, белое золото и бриллианты

Сотуар со съемной брошью Sunset Palmtree, желтое золото, спессартины, желтые сапфиры и оникс

REVOLUTION JEWELLERY

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 75 21.11.15 22:57

Page 78: Revolution 43 jewellery

«БРОШИ ПО-НАСТОЯЩЕМУ УНИВЕРСАЛЬНЫ»КАТРИН КАРИУ, ДИРЕКТОР ПО НАСЛЕДИЮ VAN CLEEF & ARPELS

АМ На выставке много брошей, никогда не демонстрировавшихся широкой пу-блике ранее? КК В общей сложности в коллекции дома «Ван Клиф энд Арпельз» (Van Cleef & Arpels) порядка восьмисот ювелирных украшений, среди них триста брошей. В рамках нынешней выставки представлено где-то сто из них. Ряд брошей экспонируется впервые, в том числе и наши недавние приобретения.АМ Какие из этих приобретений вы бы выделили особо? КК Изделия-трансформеры, например «Паспарту» (Passe-Partout). Это так называемая цепочка тубогаз. При помощи специального механизма ре-гулировки она может превращаться, скажем, в колье или пояс. Ее также можно обмотать вокруг запястья – и у вас получится браслет. Она украшена двумя брошами, инкрустированными рубинами, сапфирами и бриллиан-тами в цвет британского, американ-ского и французского флагов. Броши отстегиваются, и их можно носить самостоятельно. Такие украшения пользовались огромной популярно-стью в конце -х – начале -х годов прошлого столетия, а сегодня превра-тились в большой раритет.

Отдельного внимания заслужива-ют знаменитая брошь в форме цветка папоротника с закрученными за-витками, ассиметричными листья-ми и две шляпные булавки в форме колосьев пшеницы с инкрустацией из горного хрусталя, которые также можно приколоть и на отложной во-ротник платья.

Эта экспозиция примечательна еще и тем, что в нее впервые включе-но множество миниатюрных брошей в форме животных из коллекции «Зве-ринец» (Ménagerie), увидевшей свет в г. и просуществовавшей вплоть до конца -х. Эти забавные зверушки

REVOLUTION JEWELLERY

Проект

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Van

Cle

ef &

Arp

els

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 76 21.11.15 22:57

Page 79: Revolution 43 jewellery

позволили «Ван Клиф энд Арпельз» привлечь клиенток, которые не мо-гли позволить себе дорогостоящие произведения высокого ювелирного искусства. Два самых известных пред-мета из этой коллекции – львенок с взъерошенной гривой и огромными усами и жирафик с длинной-предлин-ной шеей и коротенькими ножками. АМ Чем вы руководствовались, отбирая украшения для выставки, что именно хотели показать?КК Поскольку выставка историческая, предметы представлены в хроно-логическом порядке, начиная с -х и заканчивая -ми годами XX века – по витрине на каждое десятилетие. У каждой витрины своя тематика. Так, в -х–-х большой популярно-стью пользовались растительные и  цветочные мотивы. В -х глав-ным источником художественно-го вдохновения была высокая мода, поэтому в витрине, посвященной этому периоду, можно увидеть много брошей, отделанных лентами, кру-жевом, басоном, например шляпную брошь-обманку в виде глаза. А вот -е

Мы хотели показать, что брошь можно носить не только на отложном воротнике или лацканехарактеризовались любовью ко всему экзотическому, поэтому в соответст-вующей витрине собраны украшения в мексиканской стилистике, к слову, очень редкие, раньше никогда не экспонировавшиеся.

Идея в том, чтобы в рамках каж-дого десятилетия отобрать самые знаковые украшения, а также укра-шения, связанные к какой-нибудь выдающейся личностью – символом той эпохи. Например, в части экспо-зиции, посвященной -м, выставле-но культовое колье Элизабет Тейлор с подвеской в виде львиной головы. Оно трансформируется в два брасле-та, при этом львиную голову можно отстегнуть и носить как брошь.

Мы хотели показать, что брошь можно носить не только на отложном воротнике или лацкане. Это единст-

венное ювелирное украшение, ко-торое, так сказать, может кочевать по всему телу. Нашу выставку мы сопроводили солидной подборкой фотографий, из которых видно, что броши по-настоящему универсаль-ны. Чего только с ними не делают: украшают прическу, крепят на дра-пировку в виде пряжки, цепляют на пояса и сумки. АМ Можно ли рассказать всю историю «Ван Клиф энд Арпельз», пользуясь только брошами? КК Можно. Какие-то ювелирные мар-ки славятся часами или, скажем бра-слетами. «Ван Клиф» же ассоцииру-ется в первую очередь с брошами. Броши – визитная карточка нашего дома, а также мощное выразительное средство: с ее помощью можно расска-зать любую историю.

Булавки для шляпы, г. Брошь, г. Брошь-фея, г.

REVOLUTION JEWELLERY

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 77 21.11.15 22:57

Page 80: Revolution 43 jewellery

АМ Помнится, вы находились в поисках «Ромео», парной броши к «Джульетте». Нашли? КК Пока нет. Мой «поисковый список» вообще никогда не пустеет. Так, в на-стоящий момент я разыскиваю брошь в виде пиона, открывающего лепест-ки навстречу лучам солнца, в пару к закрывающемуся на закате пиону, который уже есть в нашей коллекции. Но есть и удачи: например брошь в виде цветка папоротника. Однажды я увидела эту брошь в рекламе и потом очень долго за ней охотилась. Я знала, что она существует в единственном экземпляре. И вот три месяца назад мы наконец смогли ее заполучить.АМ Если говорить об аукционах: ваши броши какого периода на них встреча-ются чаще всего?КК Преимущественно -х–-х годов, в особенности из коллекции «Звери-нец», поскольку выпускались в боль-шом количестве. Также довольно часто всплывают броши-кулоны в вос-точной стилистике со множеством разноцветных камней из -х–-х. Сейчас они в большой моде, так что желающих их купить достаточно.

, Плакаты с моделями в брошах Van Cleef & Arpels Брошь, г. Брошь в технике «невидимой оправы», г. Брошь, г. Брошь, г.

В настоящий момент я разыскиваю брошь в виде пиона, открывающего лепестки навстречу лучам солнца

REVOLUTION JEWELLERY

Проект

Britanka_ProjectRJ43.IK.indd 78 21.11.15 22:57

Page 81: Revolution 43 jewellery

Илл

юст

раци

я: М

ария

Бро

нште

йн, ф

ото:

час

ы M

ontb

lanc � � � �

ЛУЧШИЕ ЮВЕЛИРНЫЕ ЧАСЫ ГОДА ОТ AUDEMARS PIGUET

КАРМЕН ЧАПЛИН И JAEGER-LECOULTRE

BOHÈME MOONGARDEN ОТ MONTBLANC

REVOLUTION JEWELLERY

Openers_RevJew43.IK.indd 79 22.11.15 13:40

Page 82: Revolution 43 jewellery

Часы

Съемки фильма «A Time for Everything”

На правой странице:Часы Rendez-Vous Tourbillon

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Jae

ger-

LeCo

ultr

e

JLC.IK.indd 80 22.11.15 13:40

Page 83: Revolution 43 jewellery

«Я ЛЮБЛЮ МАЛЕНЬКИЕ ЧАСЫ-УКРАШЕНИЯВ ВИНТАЖНОМ ДУХЕ»КАРМЕН ЧАПЛИН — О СВЯЗИ ПОКОЛЕНИЙ, КОНЦЕПЦИИ ВРЕМЕНИ И ЖЕНСКОЙ МУДРОСТИ: ( )

По пути на остров Лидо я про-плываю церковь на набережной Скьявони, фаса д которой на время реставрации закрыт ог-

ромной рекламой «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre) с Кармен Чаплин за кинокамерой. АР Каково это – видеть собственный портрет размером с дом на берегу Венеци-анской лагуны? – первое, что я спрашиваю у внучки гениального Чарли Чаплина, ак-трисы и режиссера Кармен Чаплин. КЧ Правда, таких размеров?! Я еще не видела, нужно взглянуть.

На Венецианском кинофестивале у Кармен Чаплин нет свободной мину-ты, даром что на ее запястье сверкают золотые Grande Reverso Lady Ultra Thin. Чаплин – одна из главных звезд на ежегодном ужине «Жежер-ЛеКультр», который в этом году посвящен юбилею сотрудничества часовой марки с кино-фестивалем и вручению специальной награды режиссерам – Glory to the Filmmaker.

В этом году Кармен Чаплин не пред-ставляет собственного фильма, но она одновременно работает над тремя проектами, умудряясь находить время на съемки, светскую жизнь и семью. Пока мы беседуем в ее номере в отеле «Эксельсиор», она посматривает в окно: там на пляже резвится с отцом ее трех-летняя дочь Ума. АР Когда-то ваш дедушка сказал: «Мой са-мый главный враг – время», – но он надолго пережил свое время, его кино нисколько не устарело. Вы можете вспомнить самую длинную и самую короткую минуту вашей жизни?КЧ Самая долгая, – когда я рожала свою дочь. В этот момент мое сознание словно раздвоилось: одна часть меня

хотела кричать и паниковала, а другая словно говорила «все будет в порядке». Это были самые длинные минуты, самое сильное ощущение момента, и я рада, что так отчетливо ощутила присутствие в нем.

А самое короткое мгновение – пожа-луй, это минута, когда проходишь по красной дорожке фестиваля. Ты столь-ко времени к этому готовишься, наде-ваешь красивое платье, украшения, а это всего лишь мгновение. Щелканье затворов, хлопки фотовспышек – и все!АР На красную дорожку вы тоже надева-ете что-то из коллекции Jaeger-LeCoultre Reverso? КЧ Нет, это, скорее, мои повседневные часы. Для красной дорожки я всегда выбираю разные модели. Я люблю ма-ленькие часы-украшения в винтажном духе, с крохотными циферблатами, такие были в моде в –-е годы. Сложная механика – это интересно, но, признаться, я не слишком в ней раз-бираюсь, эстетика для меня важнее. Особенно мне запомнился минутный репетир Jaeger-LeCoultre Rendez-Vous Ivy с эмалью и бриллиантовым рисун-ком в виде плюща.

Связь с «Жежер-ЛеКультр» у Чапли-нов в некотором роде семейная. Когда в году великий комик вынуж-ден был покинуть США из-за своих симпатий к коммунизму и решил обосноваться в швейцарском кантоне Во, правительство страны сделало ему приветственный подарок. Им стали часы Jaeger-LeCoultre Memovox. Не так давно их отреставрировали на мануфактуре и вернули матери Кар-мен – художнице Патрисии Бетадье. Вдохновленная семейной реликвией, Кармен сняла красивую черно-белую

короткометражку «A Time for Every-thing», в которой запечатлела три поко-ления женщин семьи Чаплинов: свою мать, себя и свою дочь Уму. АР Дедушкины часы перейдут по наслед-ству вам?КЧ Я почти уверена, что они достанут-ся одному из моих братьев. Все же это мужские часы, и было бы не совсем честно забрать их себе, хотя я считаю их очень красивыми. Так что я навер-няка получу что-нибудь из ювелирных украшений.

Так или иначе многие из кинопро-ектов Кармен Чаплин касаются темы времени. Не так давно она записа-ла интервью с некогда известными актрисами, завершившими карьеру. Режиссер признается, что это был «эзо-терический проект», и его героини вы-сказывали невероятную женскую му-дрость, которую дарит только время.

REVOLUTION JEWELLERY

JLC.IK.indd 81 22.11.15 13:40

Page 84: Revolution 43 jewellery

Часы

БРИЛЛИАНТЫ ВВЫСЬ DIAMOND PUNK ОТ AUDEMARS PIGUET — ЛУЧШИЕ ЮВЕЛИРНЫЕ ЧАСЫ ГОДА :

Концепцию, как и название, можно посчитать провокационной, но за ней кроется великолепная работа часовщиков и ювелиров

Словно ожегшись на вашеронов-ских Lady Kalla, составленных из бриллиантов изумрудной огранки, которые выиграли в ка-

тегории «Ювелирные часы» на первом Гран-при высокого часового искусства в Женеве, а заодно лихой тридцатика-ратной атакой взяли и наивысшую на-граду (это единственные ювелирные часы, получившие Гран-при в Женеве), устроители Гран-при до года избавились от этой категории. После того как временно пораженная в пра-вах категория была восстановлена, победители в ней образовывались все

больше правильные, не новички в не-простом деле мастерить ювелирные часы – Piaget (), Audemars Piguet (), трижды Chopard (, и ), Van Cleef & Arpels (), Bulgari (). Еще дважды – особняком в этом списке – побеждала марка Hublot ( и ), наверное в порядке исключе-ния, так как оба раза, и это заставляет задуматься, приз был получен за одни и те же часы – «миллиондолларовые биг-бены», пусть и разного цвета.

В этом году на Гран-при еще на эта-пе лонг-листа подобрался очень силь-ный состав участников. Первый этап

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

GPHG_womenwatches.IK.indd 82 22.11.15 13:40

Page 85: Revolution 43 jewellery

голосования выявил шесть лучших, на сей раз обошлось без Hublot. Стоит потратить пару слов на каждого пре-тендента на победу в категории. Это двойные часы винтажного направле-ния Extremely Piaget Double Sided Cuff Watch (кстати, они взяли-таки приз, но в номинации «Возрожденные часы»); Musa High Jewellery фирмы Bulgari (с названием как будто из античных времен – «Муза»); ампирная модель Joséphine Aigrette Impériale фирмы Chaumet; часы de Grisogono Grappoli (выполненные Фавазом Груози в свой-ственном ему темпераментном бароч-ном стиле); модель Summer in Provence Multicoloured Sapphire (напоминание о великом прошлом «Фаберже») и бес-

компромиссные Diamond Punk фир-мы Audemars Piguet – они-то и взяли приз. Дизайнерскую концепцию, как и название, можно посчитать прово-кационной, однако за ней кроется великолепная работа часовщиков и ювелиров. Ажурные бриллиантовые пирамидки корпуса и браслета Dia-mond Punk создают контрастирующее с объемностью конструкции, которая поначалу кажется массивной, удиви-тельно легкое воздушное настроение. Чтобы уловить его, надобно взять часы в руки: просто посмотреть на картин-ки для этого недостаточно.

КАКИЕ ЧАСЫ БЫЛИ В НОМИНАЦИИ

Piaget, Extremely Piaget Double Sided Cuff Watch

Bulgari, Musa High Jewellery

Chaumet, Joséphine Aigrette Impériale

de Grisogono, Grappoli

Fabergé, Summer in Provence Multicoloured Sapphire

Победитель в категории «Ювелирные часы» на Гран-при высокого часового искусства в Женеве года: часы Diamond Punk фирмы Audemars Piguet, корпус из белого золота, бриллиантов, кварцевый механизм

REVOLUTION JEWELLERY

GPHG_womenwatches.IK.indd 83 22.11.15 13:40

Page 86: Revolution 43 jewellery

ЛУНОЙ БЫЛ ПОЛОН САДКОЛЛЕКЦИЯ BOHÈME MOONGARDEN ОТ MONTBLANCТ:

Возможно, знаменитая строчка Александра Фета «Сияла ночь. Луной был полон сад» будет поэ-тическим преувеличением при-

менительно к коллекции Bohème. Но и первые часы в ней, и новые модели со сложными функциями, и новые ювелирные украшения вызывают не-произвольное желание использовать высокопарные эпитеты. Да, и Луна в новой главе Bohème не последняя героиня...

В этой созданной специа льно для женщин коллекции «Монбла-на», вслед за часами с вечным ка-лендарем Bohème Perpetual Calendar появились еще две, созданные на

мануфактуре в Вильре, модели со сложными функциями: часы Moon-garden, на циферблате которых ото-бражаются названия полнолуний, и часы Day&Night с оригинальным индикатором «день/ночь».

В основе дизайна Bohème Moongar-den лежит романтичное очарование Луны и то влияние, которое она ве-ками оказывает на жизнь человека. Люди издавна следили за движением Луны, давая полнолуниям разные названия, отражающие изменения, которые происходят в окружающем мире по мере того, как одно сменяет другое. «Монблан» использовал эти названия для создания новой слож-

REVOLUTION JEWELLERY

Часы

Фот

о: п

ресс

-слу

жба

Mon

tbla

nc

Montblanc.IK.indd 84 21.11.15 22:58

Page 87: Revolution 43 jewellery

ной функции собственной разработ-ки: вместо традиционного названия месяца на циферблате часов отобра-жается название полнолуния. Оно появляется в расположенном в центре циферблата узком длинном окошке в форме полумесяца (начинающемся на отметке « час» и заканчивающимся на отметке « часов»). Одно из названий текущего полнолуния – от Ледяного и Снежного до Дубового и Лугового – отображается на английском языке на уровне отметки « часов» и отмечено миниатюрным золотым месяцем. Соб-ственно, сама фаза Луны – золотого диска на фоне синего неба с золотыми звездами – отображается в окошке, расположенном на отметке « часов».

Оригинальную сложную функцию демонстрации полнолуний, управ-ляемую калибром MB ., легко настроить с помощью специального корректора, размещенного с боковой стороны корпуса диаметром мм. Для облегчения выбора и настройки все названий полнолуний выгра-вированы по кругу на задней стороне корпуса часов.

Изящные арабские цифры окру-жают центральную часть серебристо-белого циферблата с гильоширован-ным узором filet sauté с гранями. В изящном и элегантном стиле кол-лекции Bohème ободок из розового золота или из стали украшен  брил-лиантами, а заводная головка увен-чана бриллиантом в форме звезды Montblanc.

Часы существуют и в версии из стали без бриллиантов по ободку – в этом случае бриллиантами отмечены часовые метки кроме , , и часов.

В еще одной версии Bohème Moongar-den циферблат полностью исполнен в синем цвете. Ко всем прочим мож-но подобрать ремешки абсолютно любых цветов и даже сочетать два разных цвета в одной модели.

Облик Bohème Day & Night похож на описанный выше «Лунный сад» (Moon-garden) – та же гильошированная цен-тральная часть, тот же рисунок цифр, и даже такое же длинное окошко в виде тонкого месяца, начинающееся между отметками « час» и « часов». Вот только демонстрируется в нем время суток: дню соответствуют го-лубой цвет и золотое Солнце, а ночи – теплый темно-синий фон и золотая Луна в окружении звезд. Помимо это-го индикатора «день/ночь» в нижней части циферблата на отметке « часов»

расположено продолговатое окошко, в котором демонстрируется дата – ра-ботой этих функций управляет ка-либр MB .. Стрелки из вороненой стали демонстрируют часы, минуты, а тонкая прямая стрелка со звездой «Монблана» на конце – секунды, от-меченные на циферблате точками. Декорированный по ободку  брил-лиантами стальной или позолочен-ный корпус имеет диаметр  мм – это первые часы столь миниатюрного размера в коллекции Bohème.

На премьере коллекции, которая состоялась летом в саду Тюильри в Па-риже, эти часы представляла новая посланница бренда Шарлотта Кази-раги – в образе этой молодой кня-гини Монако, активной защитницы окружающей среды, основательницы экожурнала Above and Eve Manifesto, сочетаются все качества женщины, для которой и создавалась коллекция Bohème: хрупкое изящество и вну-тренняя сила, умение наслаждаться жизнью и целеустремленность на пути к завоеванию иных рубежей, уверенность в себе и постоянное стремление к познанию нового.

Впрочем, тема Луны и ее влияния на жизненный цикл женщины отра-зилась не только в часовых усложне-ниях, но и в линии новых ювелирных украшений Bohème Moongarden. Пер-ламутровые, с едва заметным сере-бряным отливом жемчужины акойя,

Спустя год после премьеры женской коллекции Bohème бренд Montblanc представляет в ней новые часы с усложнениями и ювелирные украшения c жемчу-гом, на облик и устройство которых повлияла Луна

Серьги Bohème Moongarden, серебро и жемчуг Браслет Bohème Moongarden, золото и жемчуг

REVOLUTION JEWELLERY

Montblanc.IK.indd 85 21.11.15 22:58

Page 88: Revolution 43 jewellery

словно полная луна, «висят», будто в воздухе, на длинных серебряных цепочках венецианского плетения. Такая цепочка с двумя жемчужинами превращается в серьги, просто про-деваясь в женское ушко. Семь жем-чужин разного размера на цепочке обвивают браслетом запястье. Очень длинная цепь ниспадает тонкой ли-нией сотуара с семью асимметрично расположенными жемчужинами. И, наконец, четыре длинные линии цепочек – уже с сонмом жемчужин – спускаются вниз самым весомым колье в этой новой «лунной» главе. Кстати, в каждом изделии Moongar-den присутствует одна жемчужина, украшенная изящной серебряной зве-

здой, символизирующей горную вер-шину Монблан. Легкие, невесомые, по-минималистски сдержанные, но невероятно элегантные, эти украше-ния завораживают почти так же, как сияние Луны в безоблачном ночном небе. Вслед за представлением укра-шений Moongarden в серебре была представлена и коллекция в розовом золоте – все с теми же жемчужинами и в том же минималистском стиле.

Новая глава коллекции Bohème идеально развивает концепцию «Мон-блана» по созданию невероятно жен-ственных аксессуаров, в которых по-этическая идея выражается в новых технических функциях и дизайнер-ских находках.

Шарлота Казираги в кампании Montblanc Bohème Moongarden Часы Bohème Day & Night в стальном корпусе Часы Bohème Moongarden в стальном корпусе

REVOLUTION JEWELLERY

Часы

Montblanc.IK.indd 86 21.11.15 22:58

Page 89: Revolution 43 jewellery

� � � � � � � � �ПАРФЮМЕРИЯ, КОСМЕТИКА И УХОД

МЕРОПРИЯТИЕ MISAHARA В МОСКВЕ

REVOLUTION JEWELLERY

Илл

юст

раци

я: М

ария

Бро

нште

йн, ф

ото:

дух

и M

iu M

iu

Openers_RevJew43.IK.indd 87 22.11.15 13:40

Page 90: Revolution 43 jewellery

���� ����� �������

Парфюмерная вода Serge Lutens Sidi Bel-Abbes Парфюмерная вода Mancera Black Prestigium Парфюмерная вода Atelier Cologne Oud Saphir Парфюмерная вода Moresque Aristoqrati

Мир вокруг

Фот

о: А

лекс

андр

Пла

тоно

в /

Bur

da M

edia

REVOLUTION JEWELLERY

Beauty_RJ43.IK.indd 88 21.11.15 22:57

Page 91: Revolution 43 jewellery

Парфюмерная вода Serge Lutens La Vierge De Fer Парфюмерная вода Roja Dove Reckless Духи Kilian Single Malt Парфюмерная вода Ramon Monegal Kiss My Name

REVOLUTION JEWELLERY

Beauty_RJ43.IK.indd 89 21.11.15 22:57

Page 92: Revolution 43 jewellery

Мир вокруг

Фот

о: А

лекс

андр

Пла

тоно

в/B

urda

Med

ia

REVOLUTION JEWELLERY

Beauty_RJ43.IK.indd 90 21.11.15 22:57

Page 93: Revolution 43 jewellery

Питательный дневной крем Vetia Floris Nourishing Day Cream Парфюмиро-ванный лосьон для тела Givenchy Dahlia Divin Skin Dew Интенсивный увлажняющий крем и сыворотка -часового действия Jeanne Piaubert L’Hydro-Active Увлажняющий гидрогель Swisscode Hyaluron и лифтинг-сыворотка мгновенного действия Dynalift HYA

Очищающая маска-детокс Diptyque Multi-Use Exfoliating Clay и сухие духи Diptyque Восстанавли-вающий крем с антиоксидантами Santa Maria Novella Day Nonox Cream и регенерирующая сыворотка Santa Maria Novella Regenerative Serum Клеточная сыворотка-лифтинг Cellcosmet CellEctive и клеточная интенсивная эмульсия Cellcosmet Ultra Vital

Сыворотка мгновенного сияния с экстрактом белого лотоса KenzoKi Belle de Jour White Lotos Serum и крем для дня и ночи с экстрактом белого лотоса KenzoKi Belle de Jour White Lotos Cream Маска интенсивного действия Sensai Extra Intensive Mask и интенсивный антивозрастной уход Sensai Extra Intensive Cream Энергонасы-щающий дневной крем Sothys Energizing Day Cream и энергонасыщающий ночной крем Sothys Energizing Night Cream

REVOLUTION JEWELLERY

Beauty_RJ43.IK.indd 91 21.11.15 22:57

Page 94: Revolution 43 jewellery

Мир вокруг

Светящиеся тени для век Chanel Illusion D’Ombre Светящаяся пудра Dior Diorfic Тени для век Burberry Dusky Mauve Компактные тени для век Givenchy Prisme Quator Подводка для глаз Givenchy Liner Vinyl Набор для smoky eyes Make Up Forever Smoky Extravagant Kit Помада Artdeco Art Couture Помада Chanel Rouge Allure Помада La Biosthetique Belevance

Карандаш для глаз Chanel Le Crayon Yeux Компактные тени для век La Biosthetique Belevance Magic Shadow Trio Тушь для ресниц Chanel Le Volume de Chanel Блеск для губ Burberry Kisses Gloss Блеск для губ Chanel Levres Scintillantes Лак для ногтей Chanel Le Top Coat Lame Rouge Noir Лак для ногтей Chanel Le Vernis Rouge Noir Палетка теней Clarins Тушь для ресниц Givenchy Couture Voulume Тональный крем и сияющая пудра La Biosthetique Belevance Glamour Kit

Фот

о: А

лекс

андр

Пла

тоно

в/B

urda

Med

ia

REVOLUTION JEWELLERY

Beauty_RJ43.IK.indd 92 21.11.15 22:57

Page 95: Revolution 43 jewellery

REVOLUTION JEWELLERY

Beauty_RJ43.IK.indd 93 21.11.15 22:57

Page 96: Revolution 43 jewellery

Мир вокруг

ЧТО В ИМЕНИ ТВОЕМЧто? Ужин ювелирной марки Misahara. Где? Москва, зал «Библиоте-ка» отеля Baltschug Kempinski. Когда? октября года. Чем запомнилось? Название юве-лирной марки Misahara – это ком-бинация первых букв имен детей основателя и главного дизайнера бренда Лепы Галеб-Роскопп. Лепа за-ботится не только о красоте каждого изделия, но и о комфорте его будуще-го обладателя. Поэтому все изделия Misahara проходят своеобразный тест-драйв: их «комфортабельность» проверяют Лепа и ее сотрудники. Одно из последних творений марки – колье Cali Dreaming, удивительное как по красоте (и комфорту), так и по содержанию: искусное плетение из -каратного желтого и розового золота украшают без малого карат желтых, розовых и бесцветных брил-лиантов и карат изумрудов.

Филипп Боне, Пьер-Антуан Ури, Эрик Логан Серьги Sahara Pyramid Анна Минакова Эрик Логан Лепа Галеб-Роскопп Колье Stena Елена и Алексей Смирновы

Екатерина Баллаева и Виталий Спасский Галина Шестаковская и Евгений Ларин Колье Cali Dreaming Эрик Логан и Филипп Боне Во время ужина Колье Nzari

REVOLUTION JEWELLERY

Фот

о: В

асил

ий Л

укья

нов

VSL_RJ43-IK.indd 94 21.11.15 23:12

Page 97: Revolution 43 jewellery

REVOLUTION JEWELLERY

VSL_RJ43-IK.indd 95 21.11.15 23:12

Page 98: Revolution 43 jewellery

Москва, ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., /, тел. () , www.antonini.it

Москва, Красная пл., , ГУМ, тел. () ;Москва, Carillon, «Времена Года», Кутузовский пр-т, , тел. () ; Da Vinci, Смоленская пл., /, ТЦ «Смоленский пассаж», тел. () ; Sublime by Bosco, Красная пл., , ГУМ, тел. () ;Sublime by Bosco, «Весна», ул. Н. Арбат, , () , « карат», Ростов-на-Дону, ул. Чехова, , () , SIS «Audemars Piguet» Екатеринбург, ул. Сакко и Ванцетти, , тел. () , www.audemarspiguet.com

Москва, Красная пл., , ГУМ, тел. () ; Третьяковский пр-д, /, тел. () ; Barvikha Luxury Village, км Рублево-Успенского шоссе, тел. () , www.bulgari.com

Москва, ул. Петровка, , тел. () , www.boucheron.com

Москва, ул. Петровка, , тел. () ; Красная пл., , ГУМ, тел. () ; «Времена Года», Кутузовский пр-т, , тел. () , www.cartier.com

- Москва, Столешников пер., , тел. () ; Cassaforte, Столешников пер., , тел. () ; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, , тел. () ; г-ца Marriott Royal, ул. Петровка, / , тел. () ; Da Vinci, ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., / , тел. () ; Sublime by Bosco, Красная пл., , ГУМ, тел. () , ; Sublime by Bosco, «Весна» ул. Н. Арбат, , тел. () , www.jaeger-lecoultre.com

Москва, Столешников пер., /, тел. () ; ГУМ, Красная пл., , тел. () , www.louisvuitton.com

Москва, Столешников пер., , тел. () ; «Времена Года», Кутузовский пр-т, , тел. () ; Красная пл., , ГУМ, тел. () , «Крокус Сити Молл», МКАД – км, тел. () ; www.montblanc.com

Москва, Столешников пер., , тел. () ; Красная пл., , ГУМ; Louvre, ТЦ «Петровский пассаж», ул. Петровка, , тел. () ; Ростов-на-Дону, «Галерея Времени», Б. Садовая, / , тел. () ; Екатеринбург, Атриум Палас Отель, ул. Куйбышева, , тел. () www.piaget.com

Москва, Отель Ritz-Carlton, ул. Тверская, Тел.: () и магазины Sublime by BOSCO www.carreraycarrera.com

Москва, ул. Петровка, , тел. () , www.chanel.com

Москва, Столешников пер., , тел. () ; ГУМ, Красная пл., , тел. () ; «Времена Года», Кутузовский пр-т, , тел. () , www.chaumet.com

Москва, Третьяковский пр-д., , тел. () ; Barvikha Luxury Village, км Рублево-Успенского шоссе, тел. () , www.chopard.com

Москва, Barvikha Luxury Village, км Рублево-Успенского шоссе, тел. () , www.degrisogono.com

Москва, Столешников пер., , тел. () ; ГУМ, Красная пл., , тел. () , www.dior.com

Москва, Третьяковский пр-д., , тел. () , www.harrywinston.com

Москва, Столешников пер., , тел. () , www.hermes.com

Москва, ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., /, тел. () , www.robertocoin.com

Москва, ул. Петровка, , тел. () ; Cassaforte, Столешников пер., , тел. () ; ТЦ «Сфера», ул. Н. Арбат, , тел. () ; г-ца Marriott Royal, ул. Петровка, / , тел. () , www.piaget.com

Москва, ул. М. Бронная, /, тел. () www.stephenwebster.com

Москва, Красная пл., , ГУМ, тел. () , «Весна», ул. Н. Арбат, , () www.bosco.ru/sublime

& .ГУМ, Красная пл., , тел. ()

& Москва, Столешников пер., тел. () ; Красная пл., , ГУМ, тел. () ; Екатеринбург, Атриум Палас Отель, ул. Куйбышева, д. , тел. () , www.vancleefarpels.com

Браслет Cartier, Clarte

REVOLUTION JEWELLERY

Адреса

Фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

Address_RJ43.IK.indd 96 21.11.15 23:08

Page 99: Revolution 43 jewellery

PlateTableware or part of a watch movement?

Discover the world of Fine Watchmakingat www.hautehorlogerie.org

Plate | �e plate which bears the various movement parts and in particular the bridges. �e dial is usually a�xed to the bottom side of the plate. �e plate is pierced with holes for the screws and recesses for the jewels in which the pivots of the movement wheels will run.

THE FOUNDATION’S PARTNERS | A. LANGE & SÖHNE | AUDEMARS PIGUET | BAUME & MERCIER | BOVET 1822 | CARTIER | CHANEL | CHOPARD | CHRISTOPHE CLARET

DE BETHUNE | GIRARD-PERREGAUX | GREUBEL FORSEY | HERMÈS | IWC | JAEGER-LECOULTRE | LOUIS VUITTON | MB&F | MONTBLANC | OFFICINE PANERAI

PARMIGIANI FLEURIER | PIAGET | RALPH LAUREN | RICHARD MILLE | ROGER DUBUIS | TAG HEUER | VACHERON CONSTANTIN | VAN CLEEF & ARPELS

atel

ier-

zupp

inge

r.ch

RV43 FHH.indd 1 26.10.15 11:44

Page 100: Revolution 43 jewellery

Jewel43 Piaget.indd 1 10.11.15 15:11