Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
4 5
A VöRös pAjzs töRténete
Gazdagnak születni nem adatik meg
mindenkinek. A leleményes, kitartó,
szorgalmas, művelt és törekvő emberek
azonban többnyire megvalósíthatják
álmaikat. Ennek ékes bizonyítéka
a Rothschild család története. Nevük
ma már egyet jelent a gazdagsággal,
a befolyással és a pénzügyi hatalommal.
Ők a biztos befektetés örök szimbólumai,
nevüket az egész világon ismerik.
Mayer Amschel Bauer 1744-ben a Majna melletti Frankfurt-
ban született. Pénzkölcsönzéssel és aranyműves munkákkal
foglalkozó édesapja boltjának bejárata fölött egy vörös pajzs
lógott, s Mayer e cégérre (németül Roter Schild) utalva változ-
tatta később nevét Rothschildra. Ő lett tehát a megalapítója
annak a bankárdinasztiának, amelyet az első multinacionális
vállalkozásként emlegetnek.
Történetük szorosan összefonódott Európa történelmének
nagy fordulataival. Vilmos hesseni választófejedelem ügyin-
tézőjeként alapozták meg üzleti kapcsolataikat, a napóleoni
háborúk idejére pedig már megalapították az első nemzetközi
bankházat: a frankfurti központban felügyelték a rendszert,
a kontinens legjelentősebb városaiban (London, Párizs, Bécs
és Nápoly) pedig a cég kirendeltségei működtek.
A Rothschild dinasztia tevékenységéhez köthető az első nem-
zetközi kötvénypiac 1855-ös megteremtése is, majd megala-
pították a Bank of Englandet, amellyel, valamint a kontinensen
üzemeltetett további öt bankjukkal, lefektették a mai európai
bankrendszer alapjait.
A Business
Week magazin
összeállítása
szerint
a 19. századi
Rothschild
família volt
minden idők
leggazdagabb
dinasztiája.
6 7
MOtíVuMkincsA madármotívum majd’ minden díszítő műfajban megtalálható. Leggyakrabban növényi ornamentikához kapcsolódva, kompozíci-
óban szerepelnek madarak. Jellemzően nem természethű az ábrázolásuk, fajilag meghatározatlanok, valamilyen ősi motívumnak,
előképnek a stilizált változatai. Nevük ebből következően nincs is, egyszerűen madár- vagy madaras minta. Későbbi korokban
a faji jelleg már felismerhető a galamb-, páva-, fajd-, kacsa-, kakasábrázolásban. A kínai, japán porcelánokon azonban előbb, már
a 17. században megjelentek ugyanezek a madarak, valamint a paradicsommadár.
A vörös szín és a madár Kínában szimbolikus jelentést hordoz: a vörös a jószerencse színe, míg az énekes madarak a boldog
házasság szimbólumai.
A madárfigura leginkább másodmagával, rendszerint egymással szembefordulva áll, többnyire leveles ág két oldalán. A páros madár
gyakori a szerelmi ajándékokon, az ifjú pár szimbólumaként értelmezhető. Az oldalnézetű madárfigura a madár alakban elképzelt
emberi lélek ókori megjelenítésére vezethető vissza – ezeket néhány egyiptomi ábrázolás a sír melletti fákon ülve mutatja –, másrészt
istenségek madárként való megszemélyesítésére. Az előre néző madár mellett az elő-ázsiai mitológiai jeleneteken már az i. e. har-
madik évezredben megjelent a hátra néző madár, és a termékenység fájának két oldalára állított varázsmadár pár is.
A madárábrázolások európai elterjedése az ókeresztény művészethez köthető: a madár a jó lelket jelképezte, az ivó vagy gyümölcsöt
csipegető madár vagy madarak az üdvözült lelkek mennyei élvezetére utaltak. A madarak jelentik spirituális értelemben az „ég kapuit”
– átmenetet képezve az anyagitól a szellemi felé.
A keletről érkező selymek, porcelánok is hoz-
zájárultak a madárábrázolás népszerűségéhez,
mivel a mintákat európai műhelyekben is má-
solni kezdték. Ezek már részben elveszítették
szimbolikus tartalmukat, a tisztán díszítő célú
ábrázolások dekoratív, stilizált formaváltoza-
tokat alakítottak ki. A vallási tartalom is lassan
elkopott, helyébe többnyire szerelmi értelmezés
lépett. Nálunk már a román kori művészeti és
iparművészeti emlékeken megjelennek a mada-
ras kompozíciók.
8 9
A legendAAz aranyszegélyes Rothschild Oiseaux (RO)
porcelánokon tizenkétféle, színes tollazatú, fa-
ágon üldögélő madár vagy madár pár látható.
A kompozíció körül elszórtan, finom pasztellszí-
nekkel festett lepkék és bogarak váltakoznak.
A madarakat párosával vagy egyedül, közelebb
vagy távolabb ülve ábrázolja a motívum első
megálmodója, az ágakra pedig apró szemű,
csillogó aranylánc tekeredik. Vajon miért és
hogyan került az idilli természeti képbe a nem
igazán odaillő ékszer – tehetjük fel a kérdést.
A teljesség kedvéért: akad a mintának lánc nél-
küli változata is.
A legenda szerint Rothschild bárónő ugyanis
egy napon elveszítette értékes nyakláncát. Szo-
balányát is meggyanúsította, hogy ő csente el.
Aztán egyszer, amint a kertjében sétált, egy fa
ágain énekesmadarakat látott, és közelükben
megpillantotta az eltűnt aranyláncot.
Fischer Mór fülébe is eljutott ez a történet, aki –
így tartja a fáma – a jelenet emlékére terveztette
meg ezt a dekoratív, azóta híressé vált mintát.
10 11
dekORdOkuMentuMA 19. századból fennmaradt kasszakönyvek a Herendi
Porcelánmanufaktúra hiteles dokumentumai, megta-
lálható bennük a megrendelők neve mellett a rendelt
tárgyak mennyisége és még további fontos, a beazono-
sításhoz szükséges információ.
A bejegyzések alapján pontosan nyomon követhetők
az egyes dekorok keletkezésének körülményei. Így tud-
hatók bizonyos adatok a Rothschild mintáról is. A kasz-
szakönyv 1860-tól említi a dekort, sőt a megrendelők
nevénél külön is fel van tüntetve a család.
A Manufaktúra levéltárában fennmaradt 1869-es leltár-
könyv egyik bejegyzése arról is tanúskodik, hogy abban
az évben Rothschild bárónénak 2070 forint értékben
adtak el különböző porcelántárgyakat és szervizeket.
A fákon ülő énekes madarakat ábrázoló minta tehát
Rothschild Oiseaux (RO) néven – kisebb-nagyobb vál-
toztatással – immár 150 éve van forgalomban.
14 15 16 17
MAdARAk titkAiTizenkétféle madár. Mintha a természetből ellesett pillanatképek lennének. Az egyik talán vörösbegy. De nem, mégsem.
Esetleg ökörszem. A másik cinege lenne? Vagy tengelice? A harmadik, meg a negyedik… Pinty vagy pacsirta vagy poszáta
vagy őszapó… Madárhatározóval a kézben sem biztos, hogy sikerülne beazonosítani őket, de nem is ez a lényeg. A finom
kidolgozás jelenti értéküket.
Megtaláljuk vagy sem a madarakat a ter-
mészetben olyan formában, ahogyan
a porcelánon ábrázolják őket, nincs je-
lentősége. Ők a Rothschild Oiseaux (RO)
minta madarai. Mert a Herendi Porcelán-
manufaktúra talált rájuk. Akkor, amikor
a romantika hódított Európa-szerte.
20 21
ÁlOMkeRtAz eredeti Rothschild Oiseaux minta (RO) statikus ter-
mészeti képet mutat, a madarak naturalisztikus ábrá-
zolásával. A színek, a formák és a szituáció teljesen
természethűek, mégis, ha tüzetesen megvizsgáljuk
a tizenkét jelenetet, több irreális elemet fedezünk fel
bennük. A madarak túlméretezettek az ágakhoz ké-
pest. De nem gondolunk bele, hogyan is tarthatja meg
őket az apró fácska vékonyka ága, mert annyira hihető
az összkép. Vagy, hogy többségük merev testtartás-
sal áll az ágon, passzív, nem csinál semmit. A fű lefelé
és fölfelé is nő, az aranylánc pedig fittyet hány a gra-
vitációnak. Mindettől azonban az összhatás tökéletes.
A minta redesign változatánál, a Jardin de reve (REJA,
REJAR) mintánál a kiindulási pont ezekhez a szürre-
ális elemekhez kötődött, és a tervező, Babos Pálma,
újraértelmezte a tizenkétféle motívum mondanivalóját.
A megújult Rothschild dekor az embernek a termé-
szethez fűződő megváltozott viszonyát tükrözi. A kép
önreflexió arra a folyamatra, ahogyan az ember szisz-
tematikusan pusztítja környezetét. A mai valóságot
az ember és a természet megbomlott összhangja
jellemzi, az elveszett harmónia már csak a mesék és
az álmok világában létezhet. Így kapcsolódik vissza az
új dekor a mintacsalád legendájához. Az eredeti min-
ta meseszerű momentumait szintetizálva épül fel egy
álomkert, ahol az elhalt faágon levelek sarjadnak, az
ezüstszürke fűcsomó sárga pihelabdát virágzik. A pici,
félénk madarak pedig ebben a szürreális világban kel-
nek újra életre, és az álomszerű térben ismét harmoni-
kusan beleolvadnak a természetbe.
Az új mintaváltozat így ötvözi a tradicionális, kifinomult
modort és a mai kifejezésforma nyers nyíltságát.
20
22 23
Mégis egyediÓhatatlanul hasonlítottak egymásra Meissen, Sévres és Herend művei, hiszen nagyjából ugyanabban
a korban születtek, ugyanazt az ízlésvilágot tükrözték és fizetőképes vevőik is eléggé szűk körben mozog-
tak. A megrendelők a kezdetekkor és később is királyok, grófok, hercegek, gazdag üzletemberek voltak,
hiszen csak ők tudták megfizetni az akkor is vagyonokba kerülő művészi kézi festést.
A mesterek Herenden a megrendelőknek tervezett, és róluk elnevezett kezdeti mintákat később – olykor
éppen a família leszármazottainak kérésére – leegyszerűsítették. De tetten érhető – Herendi tárgyakat
kiállító múzeumokban sétálva –, hogy maga a kor is igényelte az akkori ízlésnek megfelelő stílusigazítást
egy-egy mintacsaládon belül is. Ma sincs ez másképp.
A 19. századi előképek alapján 2010-ben felújított, limitált változat (SP1062) ez a madaras-ágas kompozíció.
Kiadja a Herendi Porcelánmanufaktúra Zrt. megbízásából a Brand Content
Kft. FőszerKesztő Veres Mária Felelős szerKesztő dr. Simon
Attila, dr. Kőrös Endre szerKesztő Horváth Mária művészeti vezető Kiss
Dominika KépszerKesztő Karádi Róbert Fotó Burger Barna stylist
Kiss Henrietta produKciós menedzser Wunderlich Péter HirdetésFelvétel
Otto Krisztina Felelős Kiadó dr. László Géza, Brand Content Kft. H–1061
Budapest, Király utca 16. Telefon: +36 1 887 48 68 Fax: + 36 1 887 48 49
E-mail: [email protected] Készült a veszprémi Prospektus Nyomdában
A fotózáshoz a virágokat az biztosította. (H–1075 Budapest, Király
utca 9. www.arioso.hu)
Herendi porcelánmanuFaKtúra zrt. H–8440 Herend, Kossuth Lajos u. 140.
Telefon: +36 88 523 185, +36 88 523 100 Fax: +36 88 261 518
E-mail: [email protected], [email protected] Web: www.herend.com
ISSN 1585-1397
Amszterdam • Athén • Atlanta • Bahama-szigetek • Baki • Bécs • Berlin
• Bermuda-szigetek • Boszton • Brüsszel • Budapest • Caracas • Dallas •
Dubai • Dublin • Düsseldorf • Edinburgh • Fertőd • Firenze • Frankfurt
• Genf • Genova • Gödöllő • Győr • Hága • Hamburg • Herend •
Houston • Isztambul • Kajmán-szigetek • Kaposvár • Katánia
• Kecskemét • Keszthely • Kőszeg • Kuvait • London • Los Angeles •
Madrid • Milánó • Moszkva • München • Nagoja • Nápoly • New York
• Nürnberg • Oszaka • Oszló • Palermo • Panama • Párizs • Pécs •
Pozsony • Prága • Róma • Salzburg • San Francisco • São Paolo
• Sopron • St. Thomas • Stuttgart • Sydney • Szeged • Szentendre •
Szentpétervár • Szöul • Tajpej • Tokió • Toronto • Washington • Zürich
www.herend.com