66
1 Sadržaj kolegija Uvod u zaštitu mora Ulja Kemikalije Krute tvari Otpadne vode Brodski otpad Onečćenje zraka Lučka prihvatna sredstva Onečćenje zaštitnim bojama Balastne vode Podrtine Brodovi kao otpad Odlaganje otpada s kopna Posljedice ZAŠTITA MORA I MORSKOG OKOLIŠA UVODNE NAPOMENE OSNOVNI PROIZVODNI PROCESI BIOKEMIJSKI, PRIRODNI procesi ciklički procesi ANTROPOGENE PROIZVODNE AKTIVNOST jednosmjerni proces

Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

1

Sadržaj kolegija

Uvod u zaštitu moraUlja

KemikalijeKrute tvari

Otpadne vodeBrodski otpad

Onečišćenje zrakaLučka prihvatna sredstva

Onečišćenje zaštitnim bojamaBalastne vode

PodrtineBrodovi kao otpad

Odlaganje otpada s kopnaPosljedice

ZAŠTITA MORA I MORSKOG OKOLIŠAUVODNE NAPOMENE

OSNOVNI PROIZVODNI PROCESI• BIOKEMIJSKI, PRIRODNI procesi

− ciklički procesi

• ANTROPOGENE PROIZVODNE AKTIVNOST − jednosmjerni proces

Page 2: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

2

Ako

ništ

a ne u

činim

o …

OPĆI POJMOVI• EKOLOGIJA (grčki oikos = kuća)

– znanstvena disciplina koja izučava ODNOSE među organizmima, njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih.− (u okviru biologije)

• OKOLIŠ − prirodno okruženje: zrak, tlo, voda i more, klima, biljni i životinjski svijet u

ukupnosti uzajamnog djelovanja i kulturna baština kao dio okruženja kojeg je stvorio čovjek” (RH)

− prirodni resursi abiotski i biotski, kao što su to zrak, voda, tlo, fauna i flora i uzajamno djelovanje među tim faktorima (UN)

− skup elemenata koji, svojim složenim vezama, tvore okvir, okolinu i životne uvjete čovjeka i društva (EEC-1991)

• ONEČIŠĆIVAČ− štetna tvar ili oblik energije koji ispušten u okoliš izazivaju promjenu/degradaciju

okoliša

OPĆI POJMOVI

• ZAŠTITA OKOLIŠA

− skup odgovarajućih aktivnosti i mjera kojima je cilj sprječavanje onečišćenja i zagađenja okoliša, sprječavanje nastanka šteta, smanjivanje i/ili otklanjanje šteta nanesenih okolišu te povrat okoliša u stanje prije nastanka štete.

− skup djelatnosti koje se temelje na ili uključuju ekologiju (tehnologija, komunalne djelatnosti), društvene znanosti (sociologiju, psihologiju, teologiju, etiku), politiku

− proces koji obuhvaća sveukupnost mjera, postupaka, propisa i normi kojima se sprječava onečišćivanje okoliša te se poboljšava kvaliteta okoliša

− djelatnost kojima se osigurava cjelovito očuvanje kakvoće okoliša, očuvanje prirodnih zajednica, racionalno korištenje prirodnih izvora i energije na najpovoljniji način za okoliš kao osnovni uvjet održivog razvoja

Page 3: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

3

OPĆI POJMOVI• Kakvoća okoliša• Ekološka stabilnost• Biološka raznolikost• Zahvat u okoliš• Emisija• Imisija• Onečišćenje okoliša• Onečišćivač• Štetna tvar• Rizik po okoliš• Opasnost po okoliš• Šteta u okolišu• Ekološka nezgoda• Ugroženi okoliš

onečišćenjepromjena okoline, staništa

promjena klimeneplansko korištenje prirodnih resursa

promjena ekosustavasmanjena biološka raznolikost

smanjena količina i kvaliteta prirodnih resursa

Osno

vni o

nečiš

ćivač

i

Onečišćivač Glavni izvoriCO2 termoelektrane, industrija

CO motori s unutarnjim sagorijevanjem, termoelektrane, industrija

SOx termoelektrane, industrijaNOx avionski motori, brodovi, industrija

fosfati deterdženti, umjetna gnojivaživa kemijska industrija, metalurgija

olovo benzin za motore s unutarnjim sagorijevanjemulja nezgode

pesticidi, insekticidi poljoprivreda, šumarstvo, veterina, higijenaradijacija nuklearne nezgode, medicina, industrija

ONEČIŠĆENJA• Prirodni uzročnici:

− klimatski uvjeti − potresi − vulkanske erupcije − poplave − požari − uragani, tajfuni − erozija tla

• Antropogeni uzročnici:− rast stanovništva − urbanizacija (megalopolisi)− trošenje prirodnih resursa− industrija i energetika− promet− poljoprivredna proizvodnja

• Učinci– utjecaj na atmosferu

– efekt staklenika, globalno zagrijavanje, ozonske rupe, kisele kiše

– promjene u hidrosferi– otpadne vode, kisele vode, promjene

temperature

– promjene na tlu– erozija, dezertifikacija, pesticidi,

herbicidi, otpad

– izvori energije– potrošnja (sagorijevanje) fosilnih goriva,

hidroelektrane, vjetroelektrane

– ostali izvori• Zbrinjavanje

− Uprljaj i bježi− Razrijedi i rasprši− Koncentriraj i zadrži

Page 4: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

4

Prim

jerice

, učin

ak st

aklen

ika …

Stakleničkiplinovi

Kemijska formula

Koncentracija prije industrijaliza-cije

Koncentracija nakon industrijaliza-cije

Vrijeme života u atmosferi godina

Glavni izvoriStaklenički potencijal zagrijavanja

Ugljikovdioksid

CO2 280 ppm 358 ppmv 50-200 Fosilna gorivaSječa šumaProizvodnja cementa

1

Metan CH4 700 ppm 1720 ppmv 12-17 Fosilna gorivaRižina poljaOdlagališta otpada, Stočar.

21

Didušikov oksid

N2O 275 ppm 312 ppmv 120-150 Gnojenje, Industri. procesi

310

CFC CFC12 0 503 pptv 102 Tekuća rashladna sredstva, Pjene

125-152

HCFC HCFC-22 0 105 pptv 13 Tekuća rashladna sredstva

125

Perfluoro-ugljik

CF4 0 110 pptv 50000 Proizvodnjaaluminija

6500

Sumporov heksafluorid

SF6 0 72 pptv 1000 Proizvodnjamagnezija

23900

CILJEVI ODRŽIVOG RAZVOJA

• Održivi razvoj je razvoj koji zadovoljava potrebe današnjice, a pritom ne ugrožava potrebe budućih generacija

• Zaštita eko-sfere− održavanje kapaciteta okoliša− održiva upotreba obnovljivih

resursa− minimalna upotreba

neobnovljivih resursa

• Stabilan gospodarski razvoj− rast kvalitete življenja− zaposlenosti− stabilan gospodarski sustav− izvan-gospodarska ravnoteža

• Pravedna raspodjela životnih šansi− između pojedinaca− između „sjevera“ i „juga“− između „istoka“ i „zapada“− između generacija

Ekonomski ciljevi

Ekološki ciljevi

Socijalni ciljevi

ODRŽIVI RAZVOJ

Page 5: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

5

ODRŽIVI RAZVOJ• I razina

– korisnost (razina potrošnje) ne opada - zadovoljavanje sadašnjih potreba bez ugrožavanja budućih generacija da zadovolje svoje potrebe

• II razina – buduće proizvodne mogućnosti su očuvane kroz zamjenu prirodnog

kapitala drugim kapitalom (proizvodni faktori)• III razina

– zaliha prirodnog kapitala ne opada u vremenu• IV razina

– resursi se troše na način da osiguravaju održivi prirast ili prinos -obnovljivi resursi

• V razina – stabilnost i uravnoteženje ekosustava – odnosi između komponenti

ekosustava ostaju nepromijenjeni poslije poremećaja; ponašanje koje smanjuje ravnotežu su neodrživi

ODRŽIVI RAZVOJ

ZAŠTITA MORA

Page 6: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

6

MORSKI OKOLIŠ• More je:

– spremnik sunčeve topline čime izravno utječe na klimu– izvor hrane– proizvođač kisika (fitoplankton)– globalni transportni put– sposobno obavljati samopročišćavanje (autopurifikacija) do određene

granice• Morski organizmi

– imaju značajnu sposobnost tolerancija na postupne promjene u okolišu• Morska voda:

− sadrži brojne soli:– 85% soli u moru otpada na NaCl, − 7,5% sulfata, 3,6% magnezijevih soli i 1,6% karbonata. − ostatak: fosfor, dušik, silicij, željezo i drugi elementi.

− ledi na -1,9°C (za salinitet od 35‰), − ima najveću gustoću na 4,0°C

MORSKI OKOLIŠ

BIOSFERA 

EKOSUSTAV 

JEDINKA

BIOCENOZA 

POPULACIJA 

MORSKI OKOLIŠ• JEDINKA (organizam)

− temeljna jedinica ekološke hijerarhije

• POPULACIJA− skupina jedinki iste vrste koje žive na određenom prostoru i u određenom

vremenu, te koje aktivno uspostavljaju odnose i cine životnu zajednicu.

• BIOCENOZA (životna zajednica)− skup biljnih i životinjskih vrsta koje nastanjuju određeno područje i djeluju jedna

na drugu.

• EKOSUSTAV− uključuje sva živa bića (organizme), ostaci živih bića te nežive tvari u njihovu

okolišu. − članovi ekološkog sustava su biljke, životinje i mikroorganizmi (živi i uginuli), tlo,

stijene i minerali, površinski i podzemni izvori te lokalna atmosfera.

Page 7: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

7

ONEČIŠĆENJE MORA• Onečišćenje:

– s kopna − (industrijsko onečišćenje, kućni

otpad, kanalizacija, …),– s brodova − (u redovnom radu, zbog

nezgoda),– zraka / iz zraka.

• Vrste onečišćivača:– anorganska onečišćenja– organska onečišćenja– biološka onečišćenja

• Štetno djelovanje na:– svojstva morske vode – morsku floru i faunu

– (biljne i životinjske organizme u moru),

– zdravlje ljudi, – ljudske djelatnosti na moru

– (uzgoj i ulov morskih organizama, turizam, pomorstvo, ...).

ONEČIŠĆENJA ANORGANSKIM TVARIMA

• Vrste:– bez učinka do određene koncentracije:

– NO3 - bez učinka pri koncentracijama nižim od 50 mg/l; iznad te koncentracije izaziva methaemoglobinaemiu;

– fosfati – iz gnojiva i deterdženata

– sa značajnim učinkom pri vrlo malim koncentracijama– genotoksične tvari: neke sintetske organske tvari, neki pesticidi, arsen– živa: metil i dimetil živa (Minamata zaljev)– olovo, krom, azbest,

– sa značajnim učinkom u slučaju nedostatka i u slučaju značajnog viška– flor, jod, bakar, selen

ONEČIŠĆENJA ORGANSKIM TVARIMA• Vrste:

– pesticidi− uporaba pesticida od 50’ godina porasla

50-tak puta− toksičnost porasla do 100 puta– koristi se oko 600 mješavina i više od

25.000 proizvoda

− klorirani ugljikovodici– DDT, heptaklor, i dr. – 2 do15 godina

− Organofosfati– Malathion, methyl parathion—1-2

tjedna

− Karbamati– Carbaryl, maneb, aldicarb—nekoliko

dana do tjedana

− Piretrodi– Pemethrin, decamethrin—nekoliko

dana do tjedana

– herbicidi− kontaktni

– Triazini—e.g. atrazine, paraquat – (utječu na fotosintezu)

− sistemski – phenolne smjese, dušične smjese, Alar, – (izazivaju višak hormona rasta)

− sterilizatori– trifluralin, dalapon– (ubijaju mikroorganizme)

– kućni i industrijski otpad− PCB – poliklorirani bifenili

– transformatorsko ulje− dioxine-like smjese

Page 8: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

8

ONEČIŠĆENJA BIOLOŠKIM TVARIMA

• Vrste:– Bakterije, virusi, paraziti

– kriptosporidum – 400.000 oboljelih i 42 mrtva, 1993

– 4-15 milijuna djece godišnje umire u nerazvijenim državama

– Koliformne bakterije – idealan indikator fekalnog

zagađenja– uključuje rodove: Enterobacter,

Klebsiella, Citrobacter, i Escherichia

– prisutna u crijevima brojnih organizama

– Primarni predstavnik Escherichia coli (E. coli)

– Bakterije– Vibrio cholera - kolera– Yersinia enterocolitica - gastroenteritis– Escherichia coli - gastroenteritis– Shigella sp.- gastroenteritis– Listeria monocytogenes - simptomi

gripe– Salmonella sp. - gastroenteritis, tifus– Campylobacter jejuni - gastroenteritis

(životinjski izvori)

– Virusi– Polio Virus – paraliza poliomijelitis– Rotavirusi - gastroenteritis– Norwalk Viruses - gastroenteritis– Hepatitis A i E – zapaljenje jetre

– Protozoe– Entamoeba histolytica - dizenterije– Giardia lamblia – crijevne bolesti– Cryptosporidium – crijevne bolesti

ZAŠTITA MORA OD ONEČIŠĆENJA S BRODOVA

BRODOVI

39% GT

35% GT13% GT

9% GT

31. listopad 2010.

Page 9: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

9

PLOVNI PUTOVI

BROD KAO IZVOR ONEČIŠĆENJA

NOx, SOx

Teret CFC & HCFC

Plinovi incineratora

Balastne vode Kaljužne vodeProtuobraštajne

boje

VOC

Otpadne vode i smeće

Brod kao otpad

ODM

BROD KAO IZVOR ONEČIŠĆENJA• Štetna tvar označava:

– svaku tvar koja, ako je unijeta u more, može uzrokovati opasnost za ljudsko zdravlje, naškoditi živim bićima mora te drugim blagodatima mora ili ometati druge legitimne uporabe mora i obuhvaća svaku tvar koja podliježe nadzoru ...

• Ispuštanje, kad je riječ o štetnim tvarima ili izljevima koji sadrže takve tvari, znači:

– svako ispuštanje iz broda neovisno o tome čime je uzrokovano i obuhvaća svako istjecanje, odstranjivanje, prosipanje, curenje, pumpanje, izbacivanje ili pražnjenje.

• Ispuštanje ne obuhvaća:− izbačaj otpadaka i drugih tvari porijeklom s kopna− ispuštanje štetnih tvari koje izravno potječu od istraživanja, iskorištavanja i s time

povezane odobalne prerade mineralnih bogatstava s morskog dna; ili− ispuštanje štetnih tvari u svrhu legitimnog znanstvenog istraživanja radi nadzora i

smanjenja onečišćenja.

Page 10: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

10

ZAŠTITA MORA OD ONEČIŠĆENJA ULJIMA

DEFINICIJE

• Ulje je nafta u bilo kojem obliku uključujući sirovu naftu, tekuće gorivo, talog, otpatke ulja i rafinirane proizvode.

• Sirova nafta je bilo koja tekuća mješavina ugljikovodika nastala prirodno u zemlji bez obzira je li obrađena ili ne, da bi se učinila prikladnom za prijevoz i uključuje:

− sirovu naftu iz koje su izdvojene određene frakcije destilacije; i− sirovu naftu kojoj su dodane određene frakcije destilacije.

• Mješavina ulja je mješavina s bilo kojim sadržajem ulja.

• Tekuće gorivo je bilo koje ulje koje se koristi kao gorivo za porivne i pomoćne strojeva broda na kojem se takvo ulje prevozi.

DEFINICIJE

• Tanker za ulje je brod izgrađen ili prilagođen prvenstveno za prijevoz ulja u trupu i njegovim prostorima za teret, uključujući višenamjenske brodove, tankere za prijevoz štetnih tekućih tvari i svaki brod za prijevoz plina kada prevozi teret ili dio tereta ulja u trupu.

• Tanker za sirovu naftu je tanker za ulje koji obavlja prijevoz sirove nafte.

• Brod za prijevoz derivata nafte je tanker za ulje koji obavlja prijevoz ulja koje nije sirova nafta.

Page 11: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

11

ULJA• Asfaltni rastvori

− komponente za miješanje − Roofers flux− ostaci

• Ulja− pročišćena− sirova nafta− mješavine koje sadrže sirovu

naftu− dizelsko ulje − tekuće gorivo br.4− tekuće gorivo br.5− tekuće gorivo br.6− ostatak tekućeg goriva− ulje za cestovna vozila

− maziva ulja i komponente za miješanje

− mineralno ulje− motorno ulje− penetrirajuće ulje− osovinsko ulje ili vretensko ulje − turbinsko ulje

ULJA• Destilati

− Straight Run− Flashed feed mješavine

• Plinsko ulje• Benzinske mješavine

− alkilatno gorivo− Reformates− polimerno gorivo

• Benzini− laki benzin (prirodni)− benzin za vozila− benzin za avione− Straight Run− tekuće gorivo br. 1 – kerozin − tekuće gorivo br. 1 - d− tekuće gorivo br. 2− tekuće gorivo br. 2 - d

• Goriva za mlazne avione− JP-1 - kerozin− JP-3 (JP –3) − JP-4 (JP-4) − JP-5 teški kerozin− gorivo za plinske turbine− mineralni špirit

• Nafta− otapala− petrolej− Hearcut destilirano ulje

ISPUŠTANJE ZAULJENIH VODA• Svaki brod od 400 bruto tonaže i veći mora:

– imati tank ili tankove odgovarajuće zapremine za prihvat ostataka ulja (taloga) kao što su oni koji nastaju od pročišćavanja tekućeg goriva i maziva ulja ili izljeva ulja u prostorijama strojeva.

– cjevovod do i od tankova taloga ne smije biti izravno povezan s kopnom drukčije nego li s standardnom priključnicom

• Svaki brod od 400 bruto tonaže i veći, ali manji od 10.000 bruto tonaže

– mora imati opremu za filtriranje ulja koja osigurava da:− mješavina ulja ispuštena u more, nakon prolaska kroz sustav, ne smije imati

sadržaj ulja veći od 15 ppm.− uređaj za uzbunu pokazuje kad se tražena razina ne može održati− se svako ispuštanje mješavina ulja automatski zaustavlja ako sadržaj ulja u

tekućini prijeđe 15 ppm (GT>10.000)

Page 12: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

12

ISPUŠTANJE ZAULJENIH VODA• Oil Filtering Equipment – OFE

− zatvaranje ventila i recirkulacija vode u slučaju alarma

− kapacitet: do 2.000 l/sat− do 5 ppm, ovisno o tehnologiji

– višestupanjska separacija− 1. stupanj separacija korištenjem

hidrociklonskog efekta te mjerenjem električnog otpora

− 2. stupanj separacija „sljubljivanjem” manjih kapljica uz pomoć polieternepjene

− 3. de-emulzifikacijom uz pomoć hidrofobne membrane

OFE

OFE

Page 13: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

13

ISPUŠTANJE ZAULJENIH VODA• A. Ispuštanje izvan posebnih područja

– Svako ispuštanje u more ulja ili mješavina ulja s brodova od 400 bruto tonaže i većih je zabranjeno osim ako:− je brod u plovidbi;− su mješavine ulja propuštene kroz opremu za filtriranje;− sadržaj ulja u izljevu bez razrjeđivanja ne prelazi 15 ppm;− mješavina ulja ne potječe iz kaljuža prostorija s teretnim pumpama na tankerima

za ulje; i− mješavina ulja, na tankerima za ulje, nije izmiješana s ostacima tereta ulja.

• B. Ispuštanje u posebnim područjima– Svako ispuštanje u more ulja ili mješavina ulja s brodova od 400 bruto

tonaže i većih je zabranjeno, osim ako :− je brod u plovidbi;− je mješavina ulja propuštena kroz opremu za filtriranje (s alarmom);− sadržaj ulja u izljevu bez razrjeđivanja ne prelazi 15 ppm;− mješavina ulja ne potječe iz kaljuža prostorije s teretnim pumpama na tankerima

za ulje; − mješavina ulja, na tankerima za ulje, nije izmiješana s ostacima tereta ulja;− se brod ne nalazi u području Antarktika.

POSEBNA PODRUČJA• Posebno područje je

– morsko područje gdje je zbog priznatih tehničkih razloga s obzirom na njegovo oceanografsko i ekološko stanje i posebna obilježja njegovog prometa, potrebno usvajanje posebnih obveznih načina sprečavanja onečišćenja mora uljem.

ISPUŠTANJE ZAULJENIH VODA• Shema ispuštanja zauljenih voda

− za brodove koji se isporučuju nakon 1. siječnja 2014.

Page 14: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

14

ISPUŠTANJE ZAULJENIH VODA• Shema ispuštanja zauljenih voda – s incineratorom

− za brodove koji se isporučuju nakon 1. siječnja 2014.

SUSTAV KALJUŽA

TANKERI• Konstruktivni zahtjevi

– odijeljeni balastni tankovi– dvostruki trup– zaštita prostora crpki

– h = B/15 (m) ili h = 2 m, prema tome što je manje, ali ne manje od h = 1 m

– parametar srednjeg otjecanja ulja manji od graničnog– za pretpostavljeno oštećenje boka i dna

– ograničenu duljinu najvećeg tanka– Lt < 0,2L ili manje

– minimalni uvjeti stabilnosti na moru i u luci– stabilnost u oštećenom stanju

– do 25º

– sustav čišćenja tankova s taložnim tankovima – V > 3%

– sustav balasta i prekrcaja– cjevovodi u što većoj mjeri na palubi– sa što manjim zadržavanjem tekućine

Page 15: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

15

Pre-

MARP

OL ta

nker

SBT

tank

erDo

uble

Hult

anke

r

Page 16: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

16

IGS

COW• Svojstva:

− tlak ulja – do 10 bara− duljina mlaza – do 40 m− trajanje pranja – 4 ciklusa, do 50 minuta− potrošnja – do 60 m³/sat

Slop

tank

Page 17: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

17

ISPUŠTANJE ULJA U MORE – TANKERI

ISPUŠTANJE ULJA U MORE – TANKERI

• A. Ispuštanje izvan posebnih područja– Svako ispuštanje ulja ili mješavine ulja u more iz prostora tereta nekog

tankera za ulje je zabranjeno, osim ako:− je udaljenost od najbližeg kopna više od 50 nautičkih milja;− je tanker u plovidbi;− trenutačna količina ispuštanja sadržaja ulja ne prelazi 30 litara po nautičkoj milji;− ukupna količina ulja ispuštenog u more ne prelazi 1/30.000 ukupne količine

određenog tereta od kojeg ostatak čini dio; i− tanker ima u pogonu uređaj za praćenje i nadzor ispuštanja ulja i taložni tank.

• B. Ispuštanje u posebnim područjima– Svako ispuštanje u more ulja ili mješavine ulja iz prostora tereta tankera

za ulje je zabranjeno dok je on u posebnom području.

ODMC

Page 18: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

18

ODMC

KNJIGA O ULJIMA• Knjiga ulja – Dio I

– mora se ispuniti svakom prigodom, ako je prikladno za svaki tank, kadgod se obavlja neka od slijedećih radnji u prostoriji strojeva na brodu:− balastiranje ili čišćenje tankova tekućeg goriva;− ispuštanje prljavog balasta ili vode od čišćenja tankova tekućeg goriva;− sakupljanje i odlaganje ostataka ulja (talog i drugi otpaci ulja) − ispuštanje izvan broda ili drukčije odlaganje kaljužnom vodom koja se sakupila u

prostorima strojeva; i− uzimanje tekućeg goriva ili neupakiranog maziva ulja;− svaki kvar opreme za filtriranje.

KNJIGA O ULJIMA• Knjiga ulja – Dio II

– mora se ispuniti u svakoj prilici, za svaki tank, ako je prikladno, kadgod se na brodu obavlja neka od slijedećih radnja:− krcanje tereta ulja;− unutarnje prebacivanje tereta ulja za vrijeme putovanja;− iskrcavanje tereta ulja;− balastiranje tankova tereta i namjenski čistih balastnih tankova;− čišćenja tankova tereta uključujući pranje sirovom naftom;− ispuštanje balasta, osim iz tankova odijeljenog balasta;− ispuštanje vode iz taložnih tankova;− zatvaranje svih primijenjenih ventila ili sličnih naprava nakon ispuštanja iz

taložnog tanka;− zatvaranje ventila potrebnih za odvajanja namjenski čistih balastnih tankova od

cijevi tereta i isušivanja nakon ispuštanja iz taložnog tanka; i− uklanjanje ostataka;− svaki kvar uređaja za praćenje i nadzor ispuštanja ulja

Page 19: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

19

Oil R

ecor

dBo

ok–P

artI

I

SOPEP• Plan mora sadržavati najmanje:

– postupak koji će primijeniti zapovjednik broda ili druge osobe koje upravljaju brodom da bi izvijestile o nezgodi s onečišćenjem;

– popis vlasti ili osoba s kojima treba stupiti u vezu u slučaju nezgode onečišćenja uljem;

– podroban opis radnje koju trebaju odmah poduzeti osobe na brodu da bi smanjile ili nadzirale ispuštanje ulja nakon nezgode; i

– postupke i mjesta za uspostavljanje veze na brodu radi usklađivanja mjera na brodu s nacionalnim i lokalnim vlastima radi suzbijanja onečišćenja.

• Svi tankeri za ulje od 5.000 tona nosivosti i veći moraju imati brz pristup računalnim programima na kopnu o stabilnosti u oštećenom stanju i o rezidualnoj strukturnoj čvrstoći

SOPEP• PREAMBLE• REPORTING REQUIREMENTS

− General− Reporting Procedures

– When to report– Actual Discharge– Probable Discharge

− Information Required− Coastal State Contacts– Port Contacts– Ship Interest Contacts

• OPERATIONAL SPILLS– Operational Spill Prevention– Pipeline Leakage– Tank Overflow– Hull Leakage– Spills caused by Equipment in

Machinery Spaces

• SPILLS RESULTING FROM CASUALTIES− Ship grounded / stranded

– Prevention of Fire and Explosion– Extension of Hull Damage /

Containment System Failure– Procedures to Reduce or Stop Outflow

of Oil– Refloating by own Means– Securing the Ship

− Fire/ Explosion− Collision

– (with fixed or moving object)− Hull Failure− Excessive List− Ship submerged, foundered, wrecked− Hazardous Vapour release

Page 20: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

20

SOPEP– Priority Actions

– Mitigating Activities– Transfer of Bunker/ Lightening– Damage Stability and Hull Stress

Calculation– General Responsibilities of the

Master and designated Officers/ Crew Members

• NATIONAL AND LOCAL CO-ORDINATION

• NON-MANDATORY INFORMATION (VOLUNTARY PART)

• INITIAL NOTIFICATION

• COASTAL STATE CONTACTS (FOCAL POINTS)

• PORT CONTACTS

• SHIP INTEREST CONTACTS

Ispuš

tanj

a ulja

otk

riven

a sat

elito

m„F

reja

Jutla

ndic”

Page 21: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

21

To: D/S ProgressFm: Master, Freja JutlandicDt: 20/March/00

Re: Engine Room Crack

As we expect uscg control on arrival baltimore I believe they can found repairing place and leaks and can be problem. To avoid any mistake pls instruct proceeding re notification of this repairs to uscg.

Tks/brgdsCaptain Maric

„Fre

jaJu

tland

ic”„M

agic

pipe

ZAŠTITA MORA OD ONEČIŠĆENJA KEMIKALIJAMA

Page 22: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

22

DEFINICIJE

• Opasne štetne tvari (HNS - Hazardous Noxious Substances) – Tvari, osim ulja, koje ulaskom u morski okoliš mogu predstavljati

opasnost za ljudsko zdravlje, životne resurse ili za morski život.

• Tekući teret – predstavlja teret sa tlakom para ispod 2,75 Bara (0,28 MPa) pri

temperaturi od 37,8 °C.

• Štetne tekuće tvari koje se prevoze u razlivenom stanju (NLS –Noxious Liquid Substances in Bulk)

– tvari koje predstavljaju opasnost u odnosu na biološke skupine u moru, izvore hrane u moru, ljudsko zdravlje, korištenje mora ili smanjenje prirodne ljepote morskog okoliša.

DEFINICIJE• Tanker za prijevoz kemikalija

– (Chemical Tanker) je brod konstruiran i prilagođen prijevozu tekućih tvari u razlivenom stanju.

• Tanker za prijevoz štetnih tekućih tvari – (NLS Tanker) je tanker konstruiran i prilagođen prijevozu štetnih

tekućih tvari u razlivenom stanju i uključuje tanker za prijevoz ulja kada takav posjeduje svjedodžbu za prijevoz štetnih tekućih tvari u razlivenom stanju

KEMIKALIJE• Tvari koje nisu kemikalije (primjer)

– Acetylene (C2H2) – P=0,28 MPa)– Chlorotrifluoromethamne (CClF3) – P=0,34 MPa

Page 23: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

23

KEMIKALIJE• Kemikalije:

– petrokemikalije,– otapala,– voskovi,– alkoholi,– aditivi za maziva,– biljna ulja i životinjske masti …

• Kemikalije masovne proizvodnje:

– sumporna, fosforna, dušična i klorna kiselina, amonijak, aceton, kaustična soda,

• Melase i alkoholi – metanol

• Biljna i životinjska ulja – (soja, palmino ulje,

suncokretove ulje, životinjske masti, riblje ulje)

• Petrokemijski proizvodi – benzene, ksilen, fenol, stiren

• Katranski proizvodi– benzen, fenol, naftalen.

KEMIKALIJE U PRIRODI

Behavior category Properties Examples G Gas Evaporate immediately propane, butane, vinyl chloride

GD Gas/dissolver Evaporate immediately, dissolve ammonia E Evaporator Evaporate rapidly benzene, hexane

ED Evaporator/dissolver Evaporate rapidly, dissolve methyl-t-butyl ether, vinyl acetate F Floater Float phthalates, vegetable oils, animal oils

FE Floater/evaporator Float, evaporate heptane, toluene, xylene FD Floater/dissolver Float, evaporate, dissolve butanol, butyl acrylate

FED Floater/evaporator/dissolver Float butyl acetate, isobutanol, ethyl acrylate D Dissolver Dissolve rapidly some acids ands bases, some alcohols, glycols

DE Dissolver/evaporator Dissolve rapidly , evaporate acetone S Sinker Sink coal tar, butyl benzyl phthalate

SD Sinker/dissolver Sink, dissolve dichloroethane

KEMIKALIJE U PRIRODI

G

GD

E

ED

F

FE

FD

FED

D

DE

S

SD

Page 24: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

24

KEMIKALIJE - ŠTETNOST

• Štetnost kemikalija:– zapaljivost,– oksidacija,– otrovnost,– iritacija,– korozivnost,– reaktivnost,– štetnost po okoliš.

KEMIKALIJE - ŠTETNOST

• Category X: – Noxious Liquid Substances which, if discharged into the sea from tank

cleaning or deballasting operations, are deemed to present a major hazard to either marine resources or human health and, therefore, justify the prohibition of the discharge into the marine environment.

• Category Y: – Noxious Liquid Substances which, if discharged into the sea from tank

cleaning or deballasting operations, are deemed to present a hazard to either marine resources or human health or cause harm to amenities or other legitimate uses of the sea and therefore justify a limitation on the quality and quantity of the discharge into the marine environment.

KEMIKALIJE - ŠTETNOST• Category Z:

– Noxious Liquid Substances which, if discharged into the sea from tank cleaning or deballasting operations, are deemed to present a minor hazard to either marine resources or human health and therefore justify less stringent restrictions on the quality and quantity of the discharge into the marine environment.

• Other Substances (OS): – substances which have been evaluated and found to fall outside

Category X, Y or Z because they are considered to present no harm to marine resources, human health, amenities or other legitimate uses of the sea when discharged into the sea from tank cleaning of deballastingoperations.

− The discharge of bilge or ballast water or other residues or mixtures containing these substances are not subject to any requirements.

Page 25: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

25

KEMIKALIJE - ŠTETNOST• Ostale tvari (OS)

– sok od jabuke– otopina glukoze– proteini povrća– voda– melasa …

Kategorija Opasnost za morske resurse ili ljudsko zdravlje Škodljivost morskom okolišu

X Velika opasnost Vrlo ozbiljna

Y Umjerena opasnost Ozbiljna

Z Manja opasnost Manje ozbiljna

Ostale tvari Bez opasnosti Neškodljivi

Kem

ikalije

s na

jvećim

mog

ućim

utje

cajem

na

mor

ski o

koliš

BRODOVI ZA PRIJEVOZ KEMIKALIJA• Tip 1

– Tanker za prijevoz kemikalija koje predstavljaju najveću štetnost. Količina tereta koja se prevozi u jednom tanku ne smije biti veća od 1.250 m3.

• Tip 2– Tanker za prijevoz kemikalija koje predstavljaju vrlo ozbiljnu štetnost

po okoliš i zdravlje i zahtijevaju značajne preventivne mjere. Količina tereta koja se prevozi u jednom tanku ne smije biti veća od 3.000 m3.

• Tip 3– Tanker za prijevoz kemikalija koje predstavljaju ozbiljnu štetnost po

okoliš i zdravlje. Bez ograničenje za najveću količinu tereta koji se smije prevoziti u jednom tanku.

Page 26: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

26

BRODOVI ZA PRIJEVOZ KEMIKALIJA

TIP 1 TIP 3TIP 2

VEĆI TANKOVI

VEĆA ZAŠTITA

Kons

trukc

ijske

kara

kter

istike

bro

dova

za

prije

voz k

emika

lijaTa

nkov

i bro

dova

za p

rijev

oz ke

mika

lija

Page 27: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

27

Tank

ovi b

rodo

va za

prij

evoz

kem

ikalija

ISPUŠTANJE OSTATAKA TERETA

KATEGORIJAOperativni zahtjevi za

ISPUŠTANJE OSTATAKA TERETA

X, Y and Z

– brzina broda > 7 čv (4 čv bez pogona)– udaljenost od obale > 12 M– ispuštanje (Underwater Discharge Outlet - UDO )– dubina mora > 25 m

Y (High-viscosity/Solidifyin

g Substances)

– obvezno pranje tankova prije isplovljenja (Mandatory Prewash - PW). – iskrcaj u prihvatne uređaje na kopnu.

Z– pranje tankova prije isplovljenja s iskrcajem u prihvatne uređaje na

kopnu.– ostatak se mora isušiti (Efficient Stripping – ES)

ZAŠTITNA OPREMA

Page 28: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

28

ZAŠTITNA OPREMA

ZAŠTITA MORA OD ONEČIŠĆENJA KRUTIM TVARIMA

DEFINICIJE• Štetne krute tvari

– štetne tvari koje se prevoze u pakiranom obliku, a utvrđene su kao onečišćivači mora u Međunarodnom kodeksu o prijevozu opasnih roba morem (IMDG Code)

• Oblici pakiranja – oblici u kojima su sadržane štetne tvari navedeni u IMDG Kodeksu.

• Brodske zalihe i oprema pri prijevozu morem – ne smatraju se štetnim krutim tvarima.

• Prijevoz štetnih krutih tvari morem je dozvoljen, – ako je prijevoz u skladu s Prilogom III MARPOL konvencije.

Page 29: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

29

ŠTETNE KRUTE TVARI

LC Lethal concentration – Koncentracija koja izaziva uginuće organizama (LC50 – smrtnost 50% organizama)

EC Effective concentration – Veličina koja ukazuje na djelovanje tvari određene koncentracije (EC50 – djelovanje na 50% test organizama)

ErC Effective concentration in respect of reduction of growth ratio – ErC50 predstavlja EC50 u odnosu na smanjenje rasta organizama.

ŠTETNE KRUTE TVARI

NOEC No observed concentration – Koncentracija bez učinaka

ŠTETNE KRUTE TVARI

Page 30: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

30

ŠTETNE KRUTE TVARI

PRIJEVOZ OPASNIH TERETA

• Štetnost tereta – definiranje štetnosti tereta i označavanje– podjela u 9 klasa i 16 razred prema specifičnim kriterijima.

• Pakiranje – pakiranje u skladu s razinom štetnosti (IMDG Code);– podjela u 3 grupe pakiranja.

• Identifikacija – UN broj− koristi se za jednostavnu identifikaciju opasnih tereta.− odgovarajuće ime za prijevoz (Proper Shipping Name – PSN) – omogućuje jasnu

standardizaciju naziva opasnih tereta.

• Klasifikacija– postoji oko 3.500 štetnih tvari.

KLASIFIKACIJA OPASNIH TERETA• Klasa 1 - Eksplozivi (Explosives)• Klasa 2 - Plinovi (Gases) - plinovi stlačeni, ukapljeni, rastopljeni pod

tlakom– Klasa 2.1 - Zapaljivi plinovi– Klasa 2.2 - Nezapaljivi stlačeni plinovi– Klasa 2.3 - Otrovni plinovi

• Klasa 3 - Zapaljive tekućine (Flammable liquids)– Klasa 3.1 - Zapaljive tekućine s niskom točkom paljenja– Klasa 3.2 - Zapaljive tekućine sa srednjom točkom paljenja– Klasa 3.3 - Zapaljive tekućine s visokom točkom paljenja

• Klasa 4 - Zapaljive krute tvari (Flammable solids)– Klasa 4.1 - Zapaljive krute tvari– Klasa 4.2 - Zapaljive krute tvari podložne samozapaljenju– Klasa 4.3 - Zapaljive krute tvari koje u dodiru sa vodom ispuštaju

zapaljive plinove

Page 31: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

31

KLASIFIKACIJA OPASNIH TERETA• Klasa 5 - Oksidirajuće tvari i organski peroksidi (Oxidizing

substances and organic peroxides)– Klasa 5.1 - Oksidirajuće tvari

• Klasa 5.2 - Organski peroksidi• Klasa 6 - Otrovne i infektivne tvari (Toxic and infectious substances)

– Klasa 6.1. - Otrovne toksične tvari– Klasa 6.2 - Infektivne tvari

• Klasa 7 - Radioaktivne tvari (Radioactive material)– Klasa 7.1 - Radioaktivne tvari

• Klasa 8 - Korozivne tvari (Corrosive substances)– Klasa 8.1 Korozivne tvari

• Klasa 9 – Raznovrsne otrovne tvari i proizvodi (Miscellaneous dangerous substances and articles)

– Klasa 9.1 - Otrovne toksične tvari za koje će iskustvo pokazati da su takvih opasnih svojstava

PAKIRANJE OPASNIH TERETA• Vrste pakiranja

– bačve– kutije– vreće– kombinirano pakiranje– IBC spremnici – IBC (Intermediate

Bulk Container)• Grupe pakiranja

– grupa 1 – velika opasnost– grupa 2 – srednja opasnost– grupa 3 – mala opasnost

PAKIRANJE OPASNIH TERETA• Načini pakiranja

– efikasno zatvoreno – bez izljeva tekućine– hermetički zatvoreno – bez ispuštanja plina– sigurno zatvoreno – suhi sadržaj ne može izaći

Page 32: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

32

LISTA OPASNOG TERETA - PRIMJER

LISTA OPASNOG TERETA• Kolona 1 – UN Number

− označava UN broj

• Kolona 2– Proper Shipping Name (PSN) − označava ispravno transportno ime napisano velikim slovima iza kojih mogu

slijediti mala slova sa dodatnim tekstualnim objašnjenjima.

• Kolona 3 – Class or Division− označava klasu i razred.

• Kolona 4 – Subsidiary Risk(s)− označava brojeve razreda nekih dopunskih rizika. Kolona dodatno označava

opasni teret kao zagađivača mora ili teškog zagađivača mora:− P - zagađivač mora,− PP - teški zagađivač mora− ● - zagađivač mora samo kada sadrži 10% ili više tvari s oznakom

‘P’ ili 1% ili više tvari s oznakom ‘PP’

LISTA OPASNOG TERETA• Kolona 5 – Packing Group

− označava grupu pakiranja broj (I, II ili III). • Kolona 6 – Special provisions

− posebne odredbe prema poglavlju 3.3 IMDG pravilnika.• Kolona 7 – Limited Quantities

− označava ograničenje količine tereta; predviđa maksimalnu količinu po unutarnjem pakovanju.

• Kolona 8 – Packing Instructions− upute za pakiranje

• Kolona 9 – Special Packing Instructions− posebne odredbe o pakiranju

• Kolona 10 – IBC Packing Instructions− označava tip/vrstu IBC spremnika (Intermediate Bulk Container) koji može biti

korišten za transport. • Kolona 11 – IBC Special Provisions

− posebne odredbe koje su primjenljive na IBC pakiranje. • Kolona 12 – IMO Tank Instructions

− više se ne koristi

Page 33: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

33

LISTA OPASNOG TERETA• Kolona 13 - UN Tank& Bulk Container

− označava kodove za transport opasnog tereta u malim tankovima i cestovnom tank vozilima (cisternama).

• Kolona 14 – Tank Special Provisions− Označava posebne odredbe za transport opasnog tereta u malim tankovima i

cestovnom tank vozilima (cisternama).

• Kolona 15 – EmS − Označava uputu za odgovarajući raspored opasnosti (Emergency Schedules) za

vatru i izljeve (FIRE and SPILLAGE u ‘The EmS Guide –Emergency Response Procedures for Ships Carrying Dangerous Goods’).

• Kolona 16 - Stowage & Segregation − Označava odredbe za slaganje i odvajanje.

• Kolona 17 - Properties and Observations− označava karakteristike i zapažanja.

• Kolona 18 UN Number.

OZNAČAVANJE OPASNOG TERETA

• Opasni teret mora biti jasno označen s oznakama koje ukazuju na štetnost tereta (klasa opasnog tereta)

• Oznake moraju biti prepoznatljive i nakon što bude uronjena u more u trajanju od 3 mjeseca.

• Oznake mogu biti na pakovanju ili pridodana pakovanju.

Klasa 1

Označa

vanj

e opa

snog

tere

ta Klasa 2

Klasa 3

Klasa 4

Klasa 5

Klasa 6

Klasa 7

Klasa 8

Klasa 9

Page 34: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

34

ZAŠTITA MORA OD ONEČIŠĆENJA OTPADNIM VODAMA S BRODOVA

OTPADNE VODE

OTPADNE VODE

• Fekalne vode:− sadrže vodu i do 98% mase− sastoje se od ugljikohidrata, proteina, kiselina i lipida− raspadaju se pod utjecajem:

– primarnih korisnika - bakterija i – sekundarnih korisnika - većih mikroorganizama koji se hrane dijelom sadržajem, a dijelom

bakterijama

– za raspad fekalija nužno je postojanje dovoljne količine kisika!− BOD - Biochemical Oxygen Demand

– aneorobna okolina− okolina bez dovoljno kisika

– miris trulih jaja

– kloriranje− nužno, kako bi se spriječilo da koliformne bakterije dospiju u okolinu

Page 35: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

35

OTPADNE VODE

OTPADNE VODE

OTPADNE VODE

Page 36: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

36

OTPADNE VODE

IMOMEPC.2 (VI)

USCG33CFR 159

IMO MEPC159(55)

Koliformne bakterije [n/100ml] 200 200 100

Ukupno otopljenih krutih tvari [mg/l] 100 150 35

BOD5 [mg/l] 50 - 25

COD [mg/l] - - 125

pH - - 6 - 8,5

Klor (mg/l) - - < 0,5

ZAŠTITA MORA OD ONEČIŠĆENJA OTPADCIMA S BRODOVA

OTPAD• Otpadci znače

– sve vrste životinjskih otpadaka, – otpadci iz domaćinstva i – otpadci od radova na brodu, − isključujući svježu ribu i njene dijelove,

– koji su nastali redovnim radom broda i koji se mogu odstranjivati trajno ili u vremenskim razmacima.

• Vrste:A. plastični predmetiB. ostaci hraneC. kućni otpad (papir, vrećice, karton, metal, posude)D. kuhinjsko uljeE. pepeo incineratoraF. radni otpadG. ostaci teretaH. životinjski otpadI. ribolovni pribor

Page 37: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

37

OTPADWaste Generation rate

Sludge1,5 – 2 % of daily HFO consumption

2% of daily HFO consumption0,5 % of daily MDO consumption

Domestic and operational waste Generation Rate

Average 3,0 kg/person/day

Cargo associated waste Generation rate CommentsBulk carriers/Obo-carriers

Container vesselsFerries

General cargo vesselsReefersTankers

8,2 kg/day1,4 kg/day

2kg/person/day49,3 kg/day22,2 kg/day0,01 kg/day

500-1500 passengersmore than 50% kg/day wood

OTPAD• Trajnost otpada

− autobusna karta 2-4 tjedna− pamučna odjeća 1-5 mjeseca− konop 3-14 mjeseca− vunena odjeća 1 godina− obojano drvo 13 godina− kositrena limenka 100 godina− aluminijska limenka 200-500 godina− plastična posuda 450 godina− staklo neograničeno− polistirenska pjena neograničeno

• Posljedice− izravni pomor morskih životinja

– oko milijun ptica godišnje (plastika)– oko 100.000 sisavaca i morskih kornjača

− neizravno – promjena sastava mora– unos otrovnih spojeva– mutageno djelovanje

OTPAD

Page 38: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

38

OTPAD

OTPAD• Izvan posebnih područja:

– Zabranjeno je izbacivanje u more:− svih plastičnih tvari, uključujući sintetičke konope, sintetičke mreže za ribolov i

plastične vreće za smeće i − pepeo iz uređaja za spaljivanje plastičnih proizvoda koji može sadržavati otrovne

ostatke ili ostatke teških metala.

– Dopušteno je izbacivanje u more, što je moguće dalje od najbližeg kopna, a u svakom slučaju na udaljenosti od najbližeg kopna ne manje od:− 25 nautičkih milja za drvo za odvajanje tereta (Dunnage), ostaci od obloga i

ambalaže koji će plutati;− 12 nautičkih milja za otpatke hrane i druge otpatke, uključujući proizvode od

papira, krpe, staklo, metal, posude, zemljano posuđe i slične otpatke. − 3 nautičke milje ako su prošli kroz uređaj za usitnjavanje sa sitima s otvorima ne

većim od 25 mm.

OTPAD• U posebnim područjima:

– Zabranjeno je izbacivanje u more:− svih plastičnih tvari, uključujući sintetičke konope, sintetičke mreže za ribolov i

plastične vreće za smeće i − pepeo iz uređaja za spaljivanje plastičnih proizvoda koji može sadržavati otrovne

ostatke ili ostatke teških metala,− druge otpatke, uključujući proizvode od papira, krpe, staklo, metal, boce,

zemljano posuđe, drvo za odvajanje tereta (Dunnage), ostaci od obloga i ambalaže koji će plutati.

– Dopušteno je:− izbacivanje otpadaka hrane u more, što je moguće dalje od najbližeg kopna, a u

svakom slučaju na udaljenosti od najbližeg kopna ne manje od 3 nautičke milje ako su prošli kroz uređaj za usitnjavanje sa sitima s otvorima ne većim od 25 mm.

Page 39: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

39

OTPAD

• Dopušteno je:– uklanjanje otpadaka s broda − koje je potrebno radi sigurnosti broda i osoba na brodu, kao i radi spašavanja

ljudskog života na moru; i– ispadanje otpadaka − koje je nastalo zbog oštećenja broda ili njegove opreme, − pod uvjetom da su bile poduzete sve razumne mjere prije i nakon oštećenja radi

sprečavanja ili smanjenja ispadanja; ili– slučajan gubitak sintetičkih mreža za ribolov, − pod uvjetom da su poduzete sve razumne mjere da se spriječi taj gubitak.

Ispuš

tanj

e otp

ada u

mor

e

Garbage type

All ships except platforms Offshore platforms located more than 12 nm from nearest land and ships when alongside or within 500 meters of such

platforms

Outside special areas Within special areas

Food waste comminuted or ground

≥3 nm, en route and as far as practicable

≥12 nm, en route and as far as practicable3 Discharge permitted

Food waste not comminuted or ground

≥12 nm, en route and as far as practicable Discharge prohibited Discharge prohibited

Cargo residues not contained in washwater

≥ 12 nm, en route and as far as practicable

Discharge prohibited

Discharge prohibitedCargo residues contained in

washwater≥12 nm, en route and as far

as practicable

Cleaning agents and additivescontained in cargo hold

washwaterDischarge permitted ≥12 nm, en route and as far

as practicable Discharge prohibited

Cleaning agents and additivesin deck and external surfaces

washwaterDischarge permitted

Animal Carcasses (should be split or otherwise treated –have to sink immediately)

Must be en route and as far from the nearest land as

possible. Should be >100 nm and maximum water depth

Discharge prohibited Discharge prohibited

All other garbage including plastics, synthetic ropes,

fishing gear, plastic garbage bags, incinerator ashes,

clinkers, cooking oil, floating dunnage, lining and packing materials, paper, rags, glass,

metal, bottles, crockery

Discharge prohibited Discharge prohibited Discharge prohibited

INCINERATOR

Page 40: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

40

INCINERATOR

INCINERATOR

INCINERATOR• Zabranjeno je spaljivanje:

– ostataka tereta− ulja i kemikalija (Prilog I i II MARPOL)− opasni kruti tereti (Prilog III MARPOL), uključujući i njihovu ambalažu.

– PCB– može se spaljivati u namjenskim incineratorima

– otpada koji sadrži teške metale– derivata koji sadrže halogene elemente

• Temperatura ispušnih plinova se mora nadzirati i bit najmanje 850º za stalno ubacivanje te postići najmanje 600º za 5 minuta u slučaju povremenog ubacivanja.

Page 41: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

41

KOMPAKTOR

KOMINUTOR

PLAN POSTUPANJA S OTPACIMA

• Plan mora sadržavati:– postupke prikupljanja otpada– postupke skladištenja otpada– postupanje i obrada otpadaka − korištenjem brodske opreme

– osobe odgovorne za primjenu Plana

• Plan mora biti:– na radnom jeziku broda– prilagođen svakom pojedinom brodu– redovito provjeravan i nadopunjavan

Page 42: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

42

PLAN POSTUPANJA S OTPADOM

PLAN POSTUPANJA S OTPADOM

PLAN POSTUPANJA S OTPADOM - INCINERATORExamples of garbage

Special handling by vessel personnel

before incineration

Incineration characteristicsOnboard storage

spaceCombustibility Reduction space of volume Residual Exhaust

Paper Packing, food and beverage

containers

Minor – easy to feed into hopper High Over 95% Powder ash Possibly smoky and

not hazardous Minimum

Fibre and paper board

Minor – reduce material to size for

feed, minimum manual labour

High Over 95% Powder ash Possibly smoky and not hazardous Minimum

Plastics packaging, food and beverage

containers, etc.

Minor – easy to feed into hopper High Over 95% Powder ash

Possibly smoky and not hazardous based on incinerator design

Minimum

Plastics sheeting, netting, rope and bulk

material.

Moderate – manual labour time to size

reductionHigh Over 95% Powder ash

Possibly smoky and not hazardous based on incinerator design

Minimum

Rubber hoses and bulk pieces

Major – manual labour time to size reduction High Over 95% Powder ash

Possibly smoky and not hazardous based on incinerator design

Minimum

Metal food and beverage containers,

etc.

Minor – easy to feed into hopper Low Less 10% Slag Possibly smoky and

not hazardous Moderate

Metal cargo, bulky containers, thick metal

items

Major – manual labour time to size reduction

(not easily incinerated)Very low Less 5% Large metal

Fragments and slagPossibly smoky and

not hazardous Maximum

Glass food and beverage containers,

etc.

Minor – easy to feed into hopper Low Less 10% Slag Possibly smoky and

not hazardous Moderate

Wood, cargo containers and large

wood scrapes

Moderate – manual labour time to size

reductionHigh Over 95% Powder ash Possibly smoky and

not hazardous Minimum

Page 43: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

43

PLAN POSTUPANJA S OTPADOM - KOMPAKTOR

Examples of garbageSpecial handling by

vessel personnel before compactIon

Compaction characteristicsOnboard storage

spaceRate of alteration Retainment of compacted form

Density of compacted form

Metal, food and beverage containers,

glass, small wood pieces

None Very rapid Almost 100% High Minimum

Comminuted plastics, fibre and paper board

Minor – reduce material to size for

feed, minimal manual labour

Rapid Approximately 80% Medium Minimum

Small metal drums,

uncomminuted cargo packing, large pieces

of wood

Moderate – longer manual labour time

required to size material for feed

Slow Approximately 50% Relatively low Moderate

Uncomminuted plastics

Major – very long manual labour time to size material for feed;

usually impractical

Very slow Less than 10% Very low Maximum

Bulky metal cargo containers, thick metal

items

Impractical for shipboard compaction;

not feasibleNot applicable Not applicable Not applicable Maximum

KNJIGA OTPADA• Svaki brod

− od 400 BT i veći i − svaki brod koji je ovlašten prevoziti 15 ili više osoba (u međunarodnoj plovidbi) i − svaka fiksna ili plutajuća platforma koja se koristi za istraživanje i iskorištavanje

podmorja

• mora voditi Knjigu otpadaka.

• Knjiga otpadaka − imati upis svake radnje ispuštanja ili potpunog spaljivanja otpadaka− imati potpis časnika na dan spaljivanja ili ispuštanja

– upis svakog spaljivanja ili ispuštanja mora sadržavati datum i vrijeme, položaj broda, opis otpadaka i procijenjenu količinu spaljenog ili ispuštenog otpada;

− imati potpisanu svaku ispunjenu stranica Knjige otpadaka – zapovjednik!− biti na takvom mjestu da je u razumnom vremenu dostupna u svrhu nadzora− čuvati se dvije godine od datuma zadnjeg upisa u nju− imati upisane okolnosti i razloge ispuštanja zbog razloga sigurnosti, ispadanja ili

slučajnog gubitka

KNJIGA OTPADARECORD OF GARBAGE DISCHARGES

Ship’s Name: ____________________ Distinctive No., or letters ____________ IMO No.: ____________

Garbage Categories:1: Plastic. 2: Floating dunnage, lining, or packing materials. 3: Ground paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc. 4: Cargo residues, paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc. 5: Food waste. 6: Incinerator ash except from plastic products which may contain toxic or heavy metal residues. NOTE:

THE DISCHARGE OF ANY GARBAGE OTHER THAN FOOD WASTE IS PROHIBITED IN SPECIAL AREAS. ONLY GARBAGE DISCHARGED INTO THE SEA MUST BE CATEGORIZED. GARBAGE OTHER THAN CATEGORY 1 DISCHARGED TO RECEPTION FACILITIES NEED ONLY BE LISTED AS A TOTAL ESTIMATED AMOUNT. DISCHARGES OF CARGO RESIDUES REQUIRE START AND STOP POSITIONS TO BE RECORDED.

Date/time Position of the Ship

Estimated amount discharged into sea(m3)

Estimated amount discharged to reception facilities or to other ship

(m3)

Estimated amount

incinerated(m3)

Certification/Signature

Cat.2 Cat.3 Cat.4 Cat.5 Cat.6 Cat.1 Other

Master’s signature: ___________________________ Date: ______________

Page 44: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

44

KNJIGA OTPADA

KNJIGA OTPADA

ZAŠTITA OD ONEČIŠĆENJA ZRAKA S BRODOVA

Page 45: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

45

ONEČIŠĆENJE ZRAKA• pomorski promet proizvodi 1,8% ukupnog onečišćenja zraka i 2,7%

CO2• pomorstvo prevozi 65% svih tereta• izvori:

– namjerna ispuštanja– termički procesi (pogonski strojevi, sustavi za gašenje požara, spaljivanje otpada, …)

– slučajna ispuštanja– sustavi hlađenja

ODS• ODS

– tvari koje, kada su ispuštene u atmosferu, izazivaju raspadanje stratosferskog ozona− CFC− HCFS

• Brodovi:– CFC – zabranjen od 2005 (novi brodovi)– HCFC – zabranjen od 01.01.2020. (novi brodovi)– zabranjeno je ispuštanje u atmosferu– popis opreme koja sadrži ODS– ODS Record Book

• Posljedice:− prelazak na „stare” plinove (CO2, amonijak, propan, ciklopentan, …)− „povratak” određenih opasnosti (otrovnost, zapaljivost, …)

NOx• Dušični oksidi (NO i NO2)

− nastaju kao proizvod spajanja dušika i kisika pri visokim temperaturama

− presudno utječu na nastanak troposfernog („lošeg”) ozona (staklenički plin) koji je škodljiv po ljudsko zdravlje

− temeljni sastojak smoga− sudjeluju u nastanku kiselih kiša

• NOx - Tier 1– 01.01.2000. to 01.01.2011

<130 RPM = 17.0 g/kWh>130 RPM <2000 = 45 x RPM(-0.2) g/kWh>2000 RPM = 9.8 g/kWh

• NOx - Tier 2– 01.01. 2011.

<130 RPM = 14.4 g/kWh>130 RPM <2000 = 44 x RPM(-0.23) g/kWh>2000 RPM = 7.7 g/kWh

• NOx - Tier 3– 01.01. 2016. u ECA području

<130 RPM = 3.4 g/kWh>130 RPM <2000 = 9 x RPM(-0.2) g/kWh>2000 RPM = 2.0 g/kWh

Page 46: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

46

SOx• Sumporni oksidi

− nastaje kao proizvod sagorijevanja goriva koje sadrži sumpor

− visoko reaktivni spojevi − izravno utječe na zdravlje ljudi,

posebice djece, starijih osoba i asmatičara

• Rješenje− gorivo s niskim udjelom sumpora− uspostavljanje područja smanjene

emisije (ECA)− alternativno čišćenje ispušnih

plinova

SPREČAVANJE ONEČIŠĆENJA ZRAKA

LSFO• Posljedice:

− potreba korištenja 2 do 3 različita goriva sljedećih nekoliko godina− potreba postojanja sustava tankova i cjevovoda za 3 različite vrste goriva− potreba korištenja različitih mazivih ulja (jedno za HSFO, drugo za LSFO)− povratak na univerzalno gorivo (od 2020.)− opasnost od nekompatibilnih goriva tijekom prebacivanja (sludging)− povećana opasnost od abrazivnog djelovanja (Al-Si)− smanjivanje gorive vrijednosti goriva− …

Page 47: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

47

VOC• Volatile Organic Compounds

− ugljikovodici visokog tlaka pare pri normalnoj temperaturi

− vrlo raznolikog utjecaja na ljudsko zdravlje

• Obveze− predaja VOC na terminalima− održavanje VOC Management

Plan-a

Description Abbreviation Boiling Point Range(°C) Example Compounds

Very volatile (gaseous) organic compounds

VVOC <0 to 50-100 Propane, butane, methyl chloride

Volatile organic compounds VOC 50-100 to 240-260 Formaldehyde, d-Limonene, toluene, acetone, ethanol (ethyl alcohol) 2-propanol (isopropylalcohol), hexanal

Semi volatile organic compounds SVOC 240-260 to 380-400 Pesticides (DDT, chlordane, plasticizers(phthalates), fire retardants (PCBs, PBB))

MJERE PROVEDBE• Obveze broda

– posjedovati:− dopise vezane za nabavku goriva− Plan putovanja− Bunker Delivery Note(s)− Fuel Quality Test report(s)− obavijesti državi zastave, luke i inspekcijskim službama− izvještaje o skretanju potrebnom za nabavku odgovarajućeg goriva− uzorke goriva

GHG

Page 48: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

48

GHG• Emisija plinova svjetskog pomorstva (2007)

– u milijunima tona

EEDI

Reference line value = a × b-c

SHIP TYPE a b cBulk carrier 961,79 DWT 0,477Gas carrier 1120 DWT 0,456Tanker 1218,8 DWT 0,488Container ship 174,22 DWT 0,201General cargo ship 107,48 DWT 0,216Refrigerated cargo carrier 227,01 DWT 0,244Combination carrier 1219 DWT 0,488Passenger ship Not initially subject to reference lines. Attained EEDI still

needs to be calculated.Ro-ro cargo ship Ro-ro passenger ship

EEDI

Page 49: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

49

EEDI

GHG• Moguća smanjenja emisije CO2/CO2 ekvivalenata

LUČKA PRIHVATNA SREDSTVA

Page 50: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

50

LUČKA PRIHVATNA SREDSTVA• „Port Reception Facilities (PRF) are those

which:− mariners use;− fully meet the needs of the ships regularly using them; − do not provide mariners with a disincentive to use

them;− contribute to the improvement of the marine

environment;− meet the needs of the ships normally using the port;

and− allow for the ultimate disposal of ships’ wastes to

take place in an environmentally appropriate way.”

LUČKA PRIHVATNA SREDSTVA• Uređaji za prihvat moraju se predvidjeti u:

− svim lukama i terminalima u kojima se krca sirova nafta na tankere za ulje gdje su ti tankeri neposredno prije dolaska dovršili putovanje u balastu u trajanju od najviše 72 sata ili najviše 1.200 nautičkih milja;¸

− svim lukama i terminalima u kojima se krca ulje koje nije sirova nafta u trup u prosječnoj količini većoj od 1.000 tona dnevno;

− svim lukama koje imaju brodogradilišta za popravak brodova ili uređaje za čišćenje tankova;

− svim lukama i terminalima koji primaju brodove s tankom (tankovima) s uljnim talogom;

− svim lukama u kojima se zauljene kaljužne vode i drugi ostaci ne mogu ispustiti; i

− svim lukama ukrcaja rasutog tereta s obzirom na ostatke ulja s višenamjenskih brodova koji se ne mogu ispustiti.

LUČKA PRIHVATNA SREDSTVA

Page 51: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

51

Prija

va P

RF n

edos

tatk

aPr

ijava

PRF

ned

osta

tka

Prija

va P

RF n

edos

tatk

a

Page 52: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

52

Adva

nced

Not

ifica

tion

Adva

nced

Not

ifica

tion

Was

te D

elive

ry R

eceip

t

Page 53: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

53

ZAŠTITA MORA OD ONEČIŠĆENJA PROTUOBRAŠTAJNIM BOJAMA

OBRAŠTANJE• Povećanje otpora broda

– Mikroobraštaj: 1~2%– Makroobraštaj (alge): do 10%– Školjke: do 40%

• Učinci− do 150 kg/m²− do 50% povećanja troškova goriva− prodor do metala− rast u slojevima

PROTUOBRAŠTAJNA SREDSTVA• Povijest

− smola (do 1900’), bakar (1960’), TBT (1970), zabrana TBT-a (2001/8)

• Poželjna obilježja− široki spektar djelovanja− mala toksičnost za sisavce− slaba topivost u vodi− niska bioakumulacija− niska perzistentnost− jednostavna tehnologija primjene− prihvatljiva cijena

Page 54: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

54

PROTUOBRAŠTAJNA SREDSTVA• Protuobraštajni sustavi

– Biocidni premazi– Controlled Depletion Polymer

(CDP)– Self-Polishing Copolymer (SPC)– Hybrid SPC

– Neotrovna obrada– samo-otpuštajuće površine

• Biocidni premazi– trup → voda → sediment– ključni elementi:

– brzina raspadanja– otrovnost za ne-ciljane vrste– razina bioakumulacije

• CDP− korištenje smole ili derivata kao

„nosača”− otpuštanje biocida hidracijom− otpušteni slojevi postaju hrapavi

(~75μm)− visok udio krutih tvari (55-60%)− integritet razmjerno slab – potrebno

potpuno skidanje svakih 10 godina− razmjerno niska cijena

PROTUOBRAŠTAJNA SREDSTVA• SPC

− kontrolirano kemijsko otpuštanje (hidroliza) tankog sloja (~10-15 μm)− dugo vrijeme između premaza (do 60 mjeseci)− jednostavno ponovno premazivanje− najjače protuobraštajno djelovanje− dobra mehanička svojstva

• Samo-otpuštajući premazi− Poly-Di-Methly- Siloxane (PDMS) ili floropolimeri− vrlo nizak modul elastičnosti− vrlo skupi

ZAŠTITA MORA OD PRIJENOSA INVAZIVNIH VRSTA

Page 55: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

55

BALASTNE VODE

BALASTNE VODE• 3-5 G tona balastne vode prevozi se godišnje u međunarodnom

prometu i isto toliko u nacionalnom prometu

• 2,8 M tona balastne vode ulazi u Jadran godišnje

• 7 do 10.000 vrsta prevozi se balastnim vodama u svakom trenutku

• posljedice:– promjene u biološkim sustavima, smanjenje bioraznolikosti– promjene u društvenom sustavu– negativni učinci na gospodarstvo

– u području Velikih jezera godišnji troškovi dosižu 200 M USD

BALASTNE VODE

Page 56: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

56

BALASTNE VODEVRSTE

ORGANIZAMARELATIVNE VELIČINE ORGANIZAMA

Približna veličina Primjeri

Virusi 0,02 – 1 μm Hepatitis virus: 0,02 μmHIV: 0,08 μm

Bakterije 0,25 – 5 μm Pseudomonas: 0,5–0,62 μmVibrio cholerae: 1 μm

Protozoa 1 – 80 μm Myxosporeans, 5–30 μmGljive 1 – 100 μm Aphanomyces

Cianobakterije(plavo-zelene alge) 0,2 – 20 μm

Microcystis elegans, 2–6 μmSpirulina subsalsa, 0,4–4 μm

Chroococcus limneticus, 6–12 μm

Fitoplankton >0,2 μm

Skeletonema costatum, 7–15 μmThalassiosira eccentrica, 40-120 μ

Cryptomonas, pseudobalstica, 18-30 μChrysomonas amphioxera, 10-19 μ

Euglena proxima, 18-25 μmPfiesteria, 5-450 μm (u stadiju ciste 7-60 μm)

Gymnodinium (red tide), 20-25 μmGonyalaux (red tide), 28-43 μm

Zooplankton i drugi organizmi >30 μm

Zebrasta dagnja, 30-65 mmLičinke kopepoda, >20 μm

Odrasli kopepodi, 1,6 – 3,2 mmRazličiti rakovi, 5 mm

Ličinke morskih ehinodermata, 0,7 – 2,3 mmRiblja jajašca 0,5 – 5,0 mmRiblje ličinke >2 mm

NAJINVAZIVNIJE VRSTEName Native to Introduced to

CholeraVibrio cholerae (various strains)

Various strains with broad ranges

South America, Gulf of Mexico and other areas

Cladoceran Water FleaCercopagis pengoi Black and Caspian Seas Baltic Sea

Mitten CrabEiocheir sinensis Northern Asia Western Europe, Baltic Sea and

West Coast North AmericaToxic Algae (Red/Brown/Green Tides)

Various speciesVarious species with broad

rangesSeveral species have been transferred to

new areas in ships’ ballast waterRound Goby

Neogobius melanostomusBlack, Asov and Caspian

Seas Baltic Sea and North America

North American Comb JellyMnemiopsis leidyi

Eastern Seaboard of the Americas Black, Azov and Caspian Seas

North Pacific SeastarAsterias amurensis Northern Pacific Southern Australia

Zebra MusselDreissena polymorpha Eastern Europe (Black Sea)

Introduced to: Western and northern Europe, including Ireland and Baltic Sea;eastern half of North America

Asian KelpUndaria pinnatifida Northern Asia

Southern Australia, New Zealand, West Coast of the United States, Europe and

ArgentinaEuropean Green Crab

Carcinus maenus European Atlantic Coast Southern Australia, South Africa, the United States and Japan

MJERE ZAŠTITE – IZMJENA BALASTNIH VODA• i) Sequential method

– A process by which a ballast tank intended for the carriage of water ballast is first emptied and then refilled with replacement ballast water to achieve at least a 95% volumetric exchange.

• ii) Flow-through method– A process by which replacement ballast water is pumped into a ballast

tank intended for the carriage of water ballast, allowing water to flow through overflow or other arrangements. At least three times the tank volume is to be pumped through the tank.

• iii) Dilution method – A process by which replacement ballast water is filled through the top of

the ballast tank intended for the carriage of water ballast with simultaneous discharge from the bottom at the same flow rate and maintaining a constant level in the tank throughout the ballast exchange operation. At least three times the tank volume is to be pumped through the tank.

Page 57: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

57

MJERE ZAŠTITE – IZMJENA BALASTNIH VODA

MJERE ZAŠTITE – IZMJENA BALASTNIH VODA

MJERE ZAŠTITE – OBRADA BALASTNIH VODA

Page 58: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

58

MJERE ZAŠTITE – PRIMJENA

BALLAST WATER MANAGEMENT PLAN

BALLAST WATER MANAGEMENT PLAN - PRIMJENA

Page 59: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

59

BALLAST WATER RECORD BOOK

ZAŠTITA MORA OD ONEČIŠĆENJA S PODRTINABRODOVI KAO OTPAD

ONEČIŠĆENJE S PODRTINA

Page 60: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

60

ONEČIŠĆENJE S PODRTINA• Svijet

– 8.569 brodova većih od 100 GT− 1.583 tankera− 6.986 brodova koji nisu tankeri

– između 2,5 i 20 M tona nafte u podrtinama

• Sredozemlje– 361 brod− 99 tankera− 262 druga broda

– između 140.000 tona i 1 M tona nafte leži u podrtinama

• Moguća onečišćenja– pogonsko gorivo– teret− posebice mineralna ulja, radioaktivni tereti, tvari koje sadrže opasne tvari i

onečišćivače, eksplozivi– opasne tvari korištene pri gradnji

El-H

awiS

tar

BRODOVI KAO OTPAD• godišnje oko 1.800 brodova

Page 61: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

61

BRODOVI KAO OTPAD

BRODOVI KAO OTPADMjesto Način Udio

Indija, Pakistan, Bangladeš Beaching 69,81%Kina Afloat 22,75%OECD non EU Landing, afloat 6,36%Ostali slipway, docking 1,08%

Država Kapacitet (GT)Bangladeš 6 608 531 Kina 7 737 730 Indija 7 561 258

Pakistan 2 351 964Turska 645 150Ostali 472 221

Country Sector /comments Monthly wage Yearly wageEurope Average labour cost 3,704 euro 44,449 euro Turkey Minimum wage 319 euro 3,828 euro India Basic metal, wage 113 euro 1,357 euro Bangladesh Ship dismantling 54 euro 648 euro Pakistan Ship dismantling 66 euro 792 euro China Construction, wage 180 euro 2,160 euro

BRODOVI KAO OTPAD• THE HONG KONG INTERNATIONAL

CONVENTION FOR THE SAFE AND ENVIRONMENTALLY SOUND RECYCLING OF SHIPS

– Inventory of Hazardous Materials (IHM)

– International Certificate on Inventory ofHazardous Materials (ICIHM)

– Ship Recycling Facility Plan (SRFP)Document of Authorization to conduct ShipRecycling (DASR)

– Ship Recycling Plan (SRP)

– International Ready for RecyclingCertificate (IRRC)

Page 62: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

62

BRODOVI KAO OTPAD• Hazardous materials

− Asbestos− Ozone-depleting substances− Polychlorinated biphenyls (PCB) − Anti-fouling compounds and systems

• Minimum list of items for the inventory of hazardous materials

− Any Hazardous Materials listed in Appendix 1 − Cadmium and Cadmium Compounds − Hexavalent Chromium and Hexavalent Chromium

Compounds − Lead and Lead Compounds − Mercury and Mercury Compounds − Polybrominated Biphenyl (PBBs) − Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDEs) − Polychlorinated Naphthalenes (more than 3 chlorine

atoms) − Radioactive Substances − Certain Shortchain Chlorinated Paraffins (Alkanes, C10-

C13, chloro)

ZAŠTITA MORA OD ODLAGANJA OTPADA S KOPNA

ODLAGANJE OTPADA

• Uzroci:– 70-ti i 80-tih godina je postojala uobičajena

praksa :− odlaganja u more radioaktivnog otpada− odlaganja u more komunalnog otpada− spaljivanja i odlaganja u more pepela i ostataka

spaljivanja− odlaganja u more zauljenih i zamuljenih voda− odlaganje eksplozivnih sredstava

– 200.000 tona kemijskog oružja i 1 M tona municije je bačeno u more nakon 2. svjetskog rata

• Odlaganje otpada je:– namjerno bacanje otpada s brodova koji je na

njega ukrcan

• Odlaganje otpada nije:– ispuštanje iz cjevovoda– radno ispuštanje s brodova ili odobalnih

objekata

Page 63: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

63

ODLAGANJE OTPADA

• Dopušteno je odlaganje:– izjaružanog materijala– kanalizacijske vode– ribljih otpadaka ili ostataka

industrijske obrade riba – brodova i platformi te drugih

struktura– inertnog, anorganskog geološkog

materijala − ostaci od rudarenja

– organski materijal prirodnog porijekla

– krupni komadi koji se sastoje od željeza, čelika i betona − koji mogu imati samo fizikalni utjecaj

ODLAGANJE OTPADA• London Dumping Convention,

1972– Protokol, 1996

• Najvažnije odrednice:− država može izuzeti unutrašnje

morske vode− svako spaljivanje na moru je

zabranjeno− izvoz otpada u druge države radi

odlaganja u more je zabranjeno− onečišćivač je dužan snositi

troškove – („Polluters-pay Principle”)

• Waste Assessment Guidance– Generic Guidelines– Action Lists and Levels for Dredged

Materials– Bulky Item Disposal Assessment

Guidelines– Dredged Material Assessment

Guidelines– Fish Waste Assessment Guidelines– Inert, Inorganic Geological Material

Assessment Guidelines– Organic Material of Natural Origin

Assessment Guidelines– Platform and Other Man-made

Structure Disposal Assessment Guidelines

– Sewage Sludge Assessment Guidelines– Specific Guidelines for Assessment of

Carbon Dioxide Streams for Disposal into Sub-Seabed Geological Formations

– Vessel Disposal Assessment Guidelines

POSLJEDICE

Page 64: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

64

VRSTE ONEČIŠĆENJA• Točkasto onečišćenje

− značajne količine− iznimne štete u kratkom vremenu− iziskuje iznimne napore na otklanjanju

– u radnoj snazi– u opremi

VRSTE ONEČIŠĆENJA• Disperzirano onečišćenje

− iz mnogobrojnih malih/povremenih izvora− vrlo malih pojedinačnih količina− pojedinačno čišćenje nije moguće/isplativo− značajno prisutno u razvijenim državama− najvažniji izvori:

– sive i crne vode, – protuobraštajne boje– balastne vode

ONEČIŠĆENJE MORA - POSLJEDICE

• eutrofikacija− poremećaj prehrambenog lanca

• truljenje− promjena strukture − moguća trajna promjena ekosustava

• otrovnost− akutni i kronični utjecaj na morske organizme i

ljude− sirova nafta sadrži od 0,2 do 7% policikličkih

aromatskih hidrokarbonata (PAH)

• mutagenost i karcinogenost• mehaničko onečišćenje

Page 65: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

65

EUTROFIKACIJA• Godišnja proizvodnja

– reaktivnog dušika iznosi 120 M tona od čega približno 2/3 onečišćuju zrak, more i priobalje

– fosfora je oko 20 M tona od čega približno pola završi u moru (8 puta više nego što je to prirodnim procesima)

– dušičnih gnojiva od 1960 do 1990 je porasla 7 puta, a fosfata 3 puta

• Približno 90% otpadnih voda u zemljama u razvoju završava u moru bez odgovarajuće obrade

• Približno 500 područja u svijetu podložno je intenzivnoj eutrofikaciji • Broj „mrtvih” područja u oceanima porastao je sa 10 (1960) na 405

(2008)− 169 hipoksičnih područja, 233 sa zabrinjavajućom razinom kisika i 13 u

oporavljanju• Dušični oksidi „odgovorni” su za približno 11% antropogenog

utjecaja na atmosferu.

EUTROFIKACIJA

EUTROFIKACIJA

Page 66: Sadržaj kolegija - pfri.uniri.hrvfrancic/zastita mora i morskog okolisa/ZMMO v.1... · njihov UTJECAJ na okoliš u kojem obitavaju, te UTJECAJ tog okoliša na njih. −(u okviru

66

Hvala na pažnji!