4
Maschinelle Übersetzung Damit Sie überall sofort verstanden werden

SDL BeGlobal - Damit Sie überall sofort verstanden werden

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Maschinelle Übersetzung ist das Mittel der Wahl, wenn die Datenmassen anwachsen und Echtzeit-Verfügbarkeit sowie geringe Kosten die entscheidenden Faktoren für die Übersetzung sind.

Citation preview

Maschinelle ÜbersetzungDamit Sie überall sofort verstanden werden

2 Milliarden Menschen sind online. Sie alle teilen sich mit und produzieren dabei täglich 2,5 Trillionen Bytes an Daten. Social-Media-Plattformen, E-Mail-Kommunikation, Webformulare, privat, beruflich, rund um die Uhr und in verschieden Sprachen.

Das Zusammentreffen der Globalisierung mit der Digital-Content-Revolution stellt Unternehmen vor neue Herausforderungen in der Kundenkommunikation und der Verwertung fremdsprachiger Informationen.

Maschinelle Übersetzung ist das Mittel der Wahl, wenn die Datenmassen anwachsen und Echtzeit-Verfügbarkeit sowie geringe Kosten die entscheidenden Faktoren für die Übersetzung sind.

Individuallösung

ÜbersetzungsumgebungStand-alone Drittsysteme

Baseline-Engine Training Wortlisten

Customizing für die maschinelle ÜbersetzungWenn neben allgemeinen Übersetzungen branchen- oder fachspezifische Texte schnell von einer Sprache in die andere gebracht werden müssen, empfiehlt es sich, die Standard-Engine (im Fachjargon Baseline-Engine genannt) mit entsprechenden zweisprachigen Texten anzureichern, um genauere Ergebnisse zu erzielen. Dieses Vorgehen wird als Trainieren bezeichnet und pro Sprachrichtung durchgeführt.

Steht in einer bestimmten Sprachkombination keine Baseline-Engine zur Verfügung, lässt sich der SDL BeGlobal Trainer zudem zur Erstellung eigener Sprachkombinationen verwenden.

Neben dem Trainieren bietet SDL BeGlobal die Möglichkeit, Wortlisten in das System zu laden. So lässt sich sicherherstellen, dass beispielsweise Produkt- oder Markennamen von der Engine immer korrekt erkannt und wiedergegeben werden, was zu einer höheren Qualität der maschinellen Übersetzung führt. Wortlisten können zusammen mit einer Baseline-Engine und mit einer trainierten Engine verwendet werden.

SDL BeGlobalSDL BeGlobal ist ein System zur statistischen maschinellen Übersetzung (MÜ), das in der Lage ist, in kurzer Zeit große Textmengen ohne menschliches Zutun von einer Sprache in die andere zu übersetzen. Kern der Software ist die MÜ-Engine, die aus einem breitgefächerten, großen, aus öffentlich zugänglichen Daten generiertem Textkorpus besteht. Dieser Textkorpus muss pro Engine in zwei Sprachen vorliegen. Über eine Analyse der Zuordnung von Ausgangs- und Zielsprache extrahiert die Software Wörterbücher und Grammatikregeln, anhand derer die Engine die maschinelle Übersetzung (MÜ) durchführt.

Einbindung der maschinellen Übersetzung in den ArbeitsprozessStand-aloneSDL BeGlobal kann als Stand-alone-Lösung verwendet werden. Textausschnitte oder Dokumente werden nach Anmeldung vom Anwender im Webbrowser hochgeladen und von der Software auf Knopfdruck übersetzt. Mit dem Office-Plug-in für SDL BeGlobal kann jeder Anwender seine Texte direkt aus Outlook, Word und PowerPoint heraus übersetzen lassen.

Integration in DrittsystemeWenn maschinelle Übersetzung beispielsweise von Servicemitarbeitern direkt in der gewohnten Arbeitsumgebung eingesetzt werden soll, lässt sich SDL BeGlobal einfach in Drittsysteme, wie LiveChat, einbinden. Die Schnittstelle zu Drittsystemen ermöglicht jedem Anwender, die Kommunikation in mehreren Sprachen in Echtzeit.

Post-Editing in der ÜbersetzungsumgebungÜbersetzer, die von der Kombination maschineller Übersetzung und Translation Memory profitieren möchten, können die Enterprise-Edition von SDL BeGlobal in der Translation-Memory-Software SDL Trados Studio nutzen.

Sicher

Mit SDL BeGlobal ist gewährleistet, dass Ihre Daten nicht zur Optimierung von allgemein zugänglichen Systemen zur maschinellen Übersetzung herangezogen werden und geistiges Eigentum geschützt bleibt.

IntegriertSDL BeGlobal verfügt über Schnittstellen zu anderen SDL-Produkten, wie SDL Trados Studio 2011, SDL GroupShare oder SDL WorldServer und Konnektoren zu Drittsystemen. So kann maschinelle Übersetzung ganz einfach in bestehende Arbeitsabläufe integriert werden.

MehrsprachigIn SDL BeGlobal stehen Ihnen über 80 Sprachrichtungen standardmäßig zur Verfügung.

CloudbasiertSDL BeGlobal kann jederzeit und standortunabhängig genutzt werden. Der Zugang erfolgt über einen Webbrowser, sodass keine zusätzliche Hard- oder Software installiert werden muss.

SDL ermöglicht es globalen Unternehmen, erfolgreich mit ihren Kunden zu interagieren. Die Technologie- und Servicelösungen von SDL umfassen die gesamte Customer Journey über verschiedene Sprachen, Kulturen, Kanäle und Medien hinweg.

SDL hat über 1.500 Firmenkunden, 400 Partner sowie eine globale Infrastruktur mit 70 Niederlassungen in 38 Ländern. 42 der 50 Topmarken arbeiten mit SDL. Weitere Informationen finden Sie unter www.sdl.com.

Für weitere Informationen zu unseren Produkten sprechen Sie uns einfach an: [email protected] oder +49 (0)711 780 60 0

SDL Language SolutionsWaldburgstraße 21 | 70563 Stuttgart(t) +49 (0)711 780 60 0 | (f) +49 (0)711 780 60 102 [email protected] | www.sdl.com/de

Copyright © 2013 SDL plc. Alle Rechte vorbehalten Alle hier genannten Bezeichnungen von Unternehmensprodukten oder Dienstleistungen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber