Upload
shop-global-blue
View
249
Download
8
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
Page 52
FRIENDS OF THE EARTH:
discover the eco-friendly face
of Italian fashion
ROME | РИМ | 罗马 | ローマ
RO
ME L
uxu
ry E
ditio
n S
prin
g/S
um
mer 2
015
Montblanc Star Classique and Hugh Jackman
Crafted for New Heights
Manufactured in Switzerland, the Star Classique Automatic, with its slim 8.9 mm 18 K red gold case and its ergonomically shaped case back, is a fi ne companion for an elegant appearance. Visit and shop at Montblanc.com
Boutique Montblanc
Via Condotti 70
VIA CONDOTTI 49/50
SHOP AT TRUSSARDI.COM
Emma Cheevers
EDITOR’S LETTER
12
Welcome to Rome
Maybe you’re already familiar with Rome, or perhaps it’s the frst time
you’ve visited this architecturally stunning historic city. Either way,
SHOP magazine is sure to ofer something to surprise you. Discover
the eco-friendly face of Italian fashion on page 52, read about artisanal
yet forward-looking Roman brand Fendi on page 64, and we explore the
infuence of the 1960 flm Plein Soleil on Italian style today on page 72.
SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market
leader that helps you save up to 15.5% when shopping in Italy. We
publish guides to over 40 destinations across Europe and Asia. Our
international insider knowledge means we are ideally placed to tell
you about the top global brands you’ll fnd in Rome. For the very
latest information, visit globalblue.com.
Be sure to sign up for your free Global Blue Card for the simplest
way to shop tax free without flling in Tax Free Forms by hand, and
enjoy exclusive members-only discounts and promotions too: visit
globalblue.com/join.
Athens and Thessaloniki
Austria
Austrian Alps
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Чехия
Düsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا德国指南
Руководство Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki Area
Holland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Nuremburg
Oslo
Paris
巴黎
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Seoul
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Tokyo
Vienna
Vilnius ILLU
ST
RAT
ION
: IS
AA
C B
ON
AN
/globalblue /globalblue@环球蓝联-GlobalBlue
@GlobalBlue /GlobalBlue/GlobalBlueRu
@shopcontent
LIBERA DI
REINVENTARSI
RENDEZ-VOUS NIGHT & DAY
Scopri la collezione di orologi gioiello Jaeger-LeCoultre
sul sito ladies.jaeger-lecoultre.com
Boutique: Firenze Milano Roma Venezia
Per informazioni: +39 02 36042 833
CONTRIBUTORS
14
Pietari Posti
Barcelona-based Pietari Posti,
a long-time SHOP illustrator,
created this season’s SHOP
Rome cover. Inspired by our
feature on page 52 about the
environmentally conscious
Italian fashion brands which
are working towards more
sustainable production, it
shows a woman in a billowing
dress made up of rolling hills
and felds, with the Rome
skyline in the background.
Read more about our cover
illustrations at
globalblue.com/covers.IL
LU
ST
RA
TIO
N: P
IETA
RI P
OS
TI
globalblue.com
Josh Sims
Freelance journalist and
editor Josh Sims contributes
to publications that include the
Financial Times, Independent,
Observer, Wallpaper and
Esquire. His latest book is
Icons of Women’s Style,
published in April 2015.
Caterina Mazzolai
Caterina Mazzolai is SHOP’s
production editor. She
moved from Italy to the UK
after graduating in modern
languages in Pisa. She holds
an MA in publishing from
the London College of
Communication.
Harriet Quick
Fashion journalist Harriet
Quick has held senior roles
at the Guardian newspaper
and British Vogue, where she
was the title’s fashion features
director for over a decade, and
has interviewed some of the
fashion world’s biggest stars.
PH
OT
O: D
OR
CA
S B
RO
WN
SHOP FLOOR
18
PU BL I SH I NG
Publisher
James Morris
E DI TOR I A L
Editor-in-chief
Emma Cheevers
GL OBA L BLU E I TA LY
Country manager
Stefano Rizzi
Marketing sales managers
Antonella Bertossi, Flavio Gatti
Marketing sales executive
Eleonora Busico
Sales key account manager
Salvatore Smith
Sales account manager
Erika Zahar
International key account managers
Stefano Cardinale, Sabrina Schiavone
Key account managers
Monica Affaticati, Benedetta Andreini,
Caterina De Bernardo,
Sabrina Galessi, Manuela Intili,
Consuelo Murari, Alberta Reinach,
Marco Savino, Giordano Senzacqua
Account managers
Nicoletta Aromando,
Alessandro Bonincontro,
Rodolfo Borella, Nadia Busletta,
Gloria Di Domenico, Laura Durante,
Gabriele Giuntini, Sonia Mura
Francesca Ramiccia, Mattia Sardaro
Global Blue,
Via Carlo Noé 33,
Gallarate 21013, Varese
Chief Executive Officer
David Baxby
Chief Traveller Officer
Craig Le Grice
SHOP is published by
Global Blue
Group headquartersGlobal Blue SA,Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland
Corporate registration number5565726923
Head of digital
Eamonn Leacy
Digital campaign manager
Nina Kobalia
Digital marketing executive
Wenhan Zhang
Digital marketing intern
Anastasia Budieva
Product manager
Devesh Sankadecha
Digital intern
Sammy Ha
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Pietari Posti
Contributors
Maria Kirchen-Hill,
Harriet Quick,
Josh Sims
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Verity Hogan
City guide and lifestyle editor
Isabella Redmond Styles
Fashion editor
Ximena Daneri
News editor
Hannah Lewis
Fashion and news assistant
Theresa Harold
Fashion and news intern
Rebecca Fearn
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Katie Davis,
Sue Flook,
Claire Gervat,
Ann Morphew,
Harriet O’Brien
Picture editor
Kirsty Andrews
Creative editor/Deputy picture editor
Sarah Beyts
Assistant picture editor
Grace Bird
Picture assistants
Mónica R Goya,
Sarah Walker
Art direction
Design by S-T
Artwork editor
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Dionne Hélène,
Milkha Lala,
George Trinick
Artworking intern
Samantha Junak
Online managing editor
Kirsty Welsh
Online production assistant
Marina Nelson
Online assistant
Emily Scrivener
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese editorial assistants
Yunhan Fang, Yangzi Liu
Chinese translators
Xun Ji, Yin Shi, Chenguang Yi,
Yi Zhang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Russian translators
Diana Fitkulina, Teena Garnik,
Gary Ramazanov
Japanese editor
Kyoko Nishimoto
Dane Consultancy
Commercial editor
Gemma Latham
Commercial artworking assistant
Aaron Carline
AVP business development manager
Patrice Janet
Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. While every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur afer publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2015 Global Blue
MILLA + ART.365
THE SEASONLESS WARDROBE
MARELLA.COM
ROMA
via Frattina 129/131
via Appia Nuova 7/11
via del Corso 89/90
c.c. Euroma 2
CONTENTS
20
Above: fabric swatches at Miroglio’s textile plant in Govone
PRODUCTS
26 Check Out
SHOP selects a standout piece from
Rome this season
28 My Favourites
Womenswear designer Giulia Collina
reveals her top tips for spring/summer 2015
30 Products
Key looks for the season, from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N E WS
40 Shop Window
One store not to be missed in Rome
42 News
Seasonal updates on shops, services and
new products
F E AT U R E S
52 Cover Story: Sustainable Style
Italy’s fashion industry is becoming
increasingly eco-friendly, says
Sally McIlhone
64 In Focus: Fendi
A fashion house with personality,
Fendi combines artisanal craftsmanship
with contemporary innovation, writes
Harriet Quick
72 Forever Cool
The artistically dishevelled elegance that
pervades the 1960 flm Plein Soleil still
infuences the Italian sense of style today,
reports Josh Sims
p.58
CONTENTS
22
E X PE R I E NCE80 Cold Comfort
Rome’s gelaterias mix artisanal techniques with cutting-edge favour combinations, making an ice cream experience to savour, as Isabella Redmond Styles discovers
GU I DE84 Maps and guides to the key shopping areas
of Rome, plus SHOP’s unique view of the city’s sights
112 My Neighbourhood
Fashion designer Fabio Quaranta takes SHOP on a tour of Rome’s Monti and Esquilino districts
E SSE N T I A L S114 How To Shop Tax Free
The simple steps to saving money on your shopping
T R A NSL AT IONS116 Русский Перевод126 美文翻译
131 日本語翻訳
SOU V E N I R138 The essential item to bring home
ONLINE
ENGLISH | Р УС СКИЙ | 中文
The latest in luxury shopping and travel is updated everyday at globalblue.com
Follow the Global Blue editors
on the move for up-to-the-
minute shopping tips and
insider information.
@shopcontent
/globalblue
/globalblue
@环球蓝联-GlobalBlue
@GlobalBlue
/GlobalBlue
/GlobalBlueRu
GET SOCIALFASHION
COMPETITIONS
PH
OT
O: M
EL
AN
IE G
AL
EA
/TH
ES
TR
EE
TM
US
E.IT
calvinklein.com
Roma
Via Cola di Rienzo 151-153
Galleria alberto Sordi
ROMA | Via del Babuino 20 | Tel. +39 06 326.512.56
| Via Cola di Rienzo 266 | Tel. +39 06 688.079.02
| Via del Corso c/o Gall. A. Sordi 27/28 | Tel. +39 06 692.020.79
| Via Appia Nuova 168/170 | Tel. +39 06 772.044.66
26 | PRODUCTS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
ITALY MEETS INDIA
Italian fashion house Miu Miu has added a
new design to its covetable handbag collection.
The style is named Madras, referring to the
specialist leather the bags are crafted from,
which is sourced in southeast India and
renowned for its beautiful grain. Practical
in design yet playful in appearance, the bags
come in a range of colours, with single and
two-tone options fnished with simple and sleek
gold-toned hardware. Making functionality a
high priority, the soft calf suede-lined interior
features multiple pockets, while the exterior
features a shoulder strap, top handles and
a concealed pouch in the back of the bag
with holders for a mobile phone and credit
card. A style smart enough for the ofce and
fun enough for the weekend, this yellow and
clay edition makes a cheerful statement and a
clever purchase for women looking to combine
functional ease with fashion fair. gl
Miu Miu Madras handbag, €1,300,
Miu Miu, Via del Babuino 91, 00187 Rome,
+39 06 3600 4884,
miumiu.com
* for map go to page 90
CHECK OUT
28 | PRODUCTS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
1. ‘I always follow the Chanel
womenswear prêt-à-porter
with particular interest’
Chanel,
Piazza di Spagna 85,
00187 Rome,
+39 06 6976 9999,
chanel.com
2. ‘When it comes
to technology, I like
Apple products’
Apple Watch, price on request,
Apple Store,
Galleria Porta di Roma,
Via Alberto Lionello 201,
00139 Rome,
+39 06 8720 8501,
apple.com
3. ‘My favourite place to
eat in Rome is the organic
pizzeria Emma in the city
centre, in the Campo de’
Fiori area’
Emma,
Via Monte della Farina 28/29,
00186 Rome,
+39 06 6476 0475,
emmapizzeria.com
Giulia Collina, born in Rome, grew up in a
fashionable family – her father and aunt both worked
for major brands and her mother was a model. After
studying at the Istituto Superiore per le Industrie
Artistiche (Higher Institute for Artistic Industries)
in Rome, Collina established Tags in 2009. Since
then, the brand has been spotted by Vogue Italia
and Collina is set to make waves with her latest
collection. Theresa Harold gets the lowdown on
the designer’s top picks from her home city
tagsroma.com
MY FAVOURITES: Giulia Collina
PH
OTO
: (P
RO
FILE
) ALE
SS
AN
DR
O G
ALL
AR
ELLO
; (1)
© G
OR
UN
WAY
.CO
M
1
globalblue.com
SHOP | 29
4
4. ‘Lately I have been using
the Kedu fragrance by
Memo Paris’
Memo Paris Kedu perfume, 75ml,
€168,
Campomarzio70,
Via Vittoria 52,
00187 Rome,
+39 06 6979 7739,
memofragrances.com
5. ‘I often use natural
products and one of the
brands that I buy more
often is Aesop, both for
hair and skin care’
Aesop Elemental Facial Barrier
Cream, 60ml, €45,
Olfattorio Bar à Parfums Roma,
Via di Ripetta 34, 00186 Rome,
+39 06 361 2325, aesop.com
3
5
PH
OTO
: AR
OM
ICR
EATI
VI
PH
OTO
: (2)
© A
PP
LE
2
30 | PRODUCTS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
5. Boss Manfredy bag, £725,
Boss, Via Frattina 136-138,
00187 Rome, +39 06 678 6173,
hugoboss.com
3. Mondelliani sunglasses, €195,
Mondelliani, Via dei Bergamaschi 49,
00186 Rome, +39 06 679 3481,
mondelliani.it
4. Diesel Jogg Jeans, €370,
Diesel, Piazza di Spagna 18,
00187 Rome, +39 06 678 6817,
diesel.com
1. Ermanno Scervino shoes, price
on request, Ermanno Scervino,
Via del Babuino 97, 00187 Rome,
+39 06 679 3173, ermannoscervino.it
2. A Testoni calf leather suitcase,
€2,505, A Testoni, Via dei Condotti 80,
00187 Rome, +39 06 678 8944,
testoni.com
CASUAL COOL
Choose summer classics
highlighted with silver and blue,
and add a splash of summery
palm-tree print
1
2
3
4
PH
OTO
: (4)
MA
RC
O T
ON
NI
globalblue.com
SHOP | 31
8. Bang & Olufsen Beoplay H2
headphones, €199, Bang & Olufsen,
Via Cristoforo Colombo 193A-B,
00147 Rome, +39 06 511 5339,
beoplay.com
7. Hermès watch, €3,400,
Hermès, Via di Campo Marzio 9A,
00186 Rome, +39 06 679 3249,
hermes.com
6. Benetton T-shirt, €19.95,
Benetton, Stazione Termini,
Via Giovanni Giolitti 9,
00185 Rome, +39 06 4620 2511,
benetton.com
5
6
8
7
PH
OTO
: (7)
© C
ALI
THO
32 | PRODUCTS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
JOYOUS JEWELS
Celebrate summer with sparkling
creations in rainbow colours
1
1. Chopard Imperiale ring, €6,160,
Chopard, Via del Babuino 22,
00187 Rome, +39 06 3600 3741,
chopard.com
2. Harry Winston yellow diamond
solitaire ring, price on request,
Harry Winston, Via dei Condotti 61A,
00187 Rome, +39 06 4521 1400,
harrywinston.com
3. Marco Bicego Murano glass
bracelet, €10,420, Marcello Angeletti,
Via dei Condotti 11A, 00187 Rome,
+39 06 679 3700, marcobicego.com
4. Damiani Battito d’Ali ring,
€3,490, Damiani, Via dei Condotti 84,
00187 Rome, +39 06 6920 0477,
damiani.com
5. Pomellato Bahia ring in rose gold
with London blue topaz and pink
sapphires, €7,850, Pomellato,
Piazza San Lorenzo in Lucina 38,
00186 Rome, +39 06 6880 9790,
pomellato.com
PH
OTO
: (2)
DY
LAN
GR
IFFI
N
2
3
4
5
PIAZZA COLONNA 40/41 - VIA COLA DI RIENZO 155 - VIA FRATTINA 42/43
SHOP AT TRUSSARDI.COM
34 | PRODUCTS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
1. Jimmy Choo Feign shoes, €675,
Jimmy Choo, Via dei Condotti 68A,
00187 Rome, +39 06 6992 2667,
jimmychoo.com
2. Salvatore Ferragamo bracelet,
€280, Salvatore Ferragamo,
Via dei Condotti 73-74, 00187 Rome,
+39 06 679 1565, ferragamo.com
4. Burberry Prorsum dress,
€1,795, Burberry,
Via dei Condotti 59-61,
00187 Rome, +39 06 675 0101,
burberry.com
PH
OTO
S: (
1) R
ICH
AR
D V
ALE
NC
IA P
HO
TOG
RA
PH
Y; (
3) D
ELET
TREZ
3. Delfna Delettrez Never Too
Light ring, €1,680, Delfna Delettrez,
Via del Governo Vecchio 66-67,
00186 Rome, +39 06 6813 6362,
delfnadelettrez.com
SHEER GENIUS
Enhance a delicate chifon
dress with statement jewellery
and silver stilettos
1
2
3
4
MIL
AN
, F
LO
RE
NC
E,
RO
ME
| M
AD
E I
N I
TA
LY
| W
WW
.MO
RE
SC
HI.
IT
ROMA | v ia Fratt ina, 47/49 - Ph +39 06 69921305
elegant journey
36 | PRODUCTS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
PLAYFUL
PRINTS
Pair prints with stripes and
keep jewellery simple to
create a fun and efortless
daytime ensemble
4. Swarovski Stardust necklace, €99,
Swarovski, Via dei Condotti/Largo
Goldoni 48, 00187 Rome,
+39 06 6992 1615, swarovski.com
5. Pinko trousers, €185,
Pinko, Via dei Due Macelli 92-96,
00187 Rome, +39 06 6920 2091,
pinko.it
1. Paloma Picasso for Tifany Sugar
Stacks 18-carat gold ring with
diamonds, €5,450, Tifany & Co,
Via del Babuino 118, 00187 Rome,
+39 06 679 0717, tifany.com
2. Marella Fabia T-shirt, €99,
Marella, Via Frattina 129-131,
00187 Rome, +39 06 6992 3800,
marella.com
3. Dolce & Gabbana Sofa watch,
€5,450, Dolce & Gabbana,
Via dei Condotti 51-52, 00187 Rome,
+39 06 6992 4999, dolcegabbana.com
1
2
3
5
4
PH
OTO
: (5)
CFC
@EM
AIL
.IT/T
OM
MA
SO
VEC
CH
I
38 | PRODUCTS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
1. Loewe scarf, €295,
Loewe, Piazza di Spagna 70-71,
00187 Rome, +39 06 6992 3598,
loewe.com
2. Victorinox Inox watch, €399,
Menichini Gioiellieri,
Piazza di Spagna 1, 00187 Rome,
+39 06 679 1403,
victorinox.com
3. Massimo Dutti shirt, €49.95,
Massimo Dutti, Galleria Alberto Sordi,
Piazza Colonna, 00187 Rome,
+39 06 679 1179, massimodutti.com
4. Car Shoe canapa driving shoes,
€260, Car Shoe, Piazza San Lorenzo in
Lucina 5, 00187 Rome,
+39 06 8938 5111, carshoe.com
STATEMENT STYLE
Bold apparel in red and black demonstrates self-assurance
1
2
3
4
40 | NEWS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
SHOP WINDOW
RELAX WITH GLOBAL BLUE
If you’re travelling from Rome to Milan to
visit the international Expo, be sure to visit
Global Blue’s new Lounge, which awaits you
on Via della Spiga in the heart of the city’s
fashion district. In this prestigious location,
we ofer a calm space where you can relax
during a day of activities, surrounded by the
fagships of the biggest names in fashion, in
an exclusive environment with attentive and
professional staf. Pop into the GB Lounge
and take a break, read a newspaper, enjoy some
much-needed refreshment or use our Wi-Fi.
During your visit, be sure to look into our many
services designed to make your stay in Milan
as comfortable and personalised as possible
– ask us about our delivery service, concierge
and refund ofces. We’ll see you there! hl
Global Blue Lounge,
Via della Spiga 26,
20121 Milan,
globalblue.com
42 | NEWS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
WATCH THIS SPACE
Founded in 1794 as Orologeria Ricci,
Hausmann is one of the oldest purveryors
of fne watches in the world. The original
workshop approached watchmaking as a craft
and soon built a strong reputation. By the
time it took the name Hausmann the frm
already had strong relationships with some
of Switzerland’s premier horological houses,
choosing only the best timepieces to present
in its Rome boutique. Committed to the twin
ideals of respect for tradition and commitment
to innovation, Hausmann remains one of the
top watch stores in the city. In the store on Via
del Babuino visitors can be sure of excellent
service, available in Italian, English, Spanish,
Russian, Chinese and Japanese. mkh
Hausmann & Co,
Via del Babuino 63, 00187 Rome,
+39 06 3211 0100,
hausmann-co.com
* for map go to page 90
SCENT OF SUCCESS
Those with a penchant for fne fragrance
should be sure to visit the recently opened
Haute Parfumerie boutique, the frst store
to bring together the eponymous line of
fragrances from Antonio Visconti and also
his Royal Crown line, two perfume houses
committed to exclusivity, excellence and
refnement. Visconti’s scents are made using
only natural materials, with sought-after,
rare ingredients in every bottle. Look out for
the Royal Crown Black Bay special edition,
designed to evoke the spirit of adventures on
the sea. Rose, oud, sandalwood and vetiver
combine in harmony, presented in a stunning
black crystal bottle with 1,000 crystals applied
by hand to each cap. Visconti’s aim is to take
exclusivity to the next level, and that’s exactly
what you will fnd at Haute Parfumerie. hl
Luxury Perfumes,
Via delle Carrozze 67, 00187 Rome,
+39 06 678 1669,
antoniovisconti.com, royal-crown.it
* for map go to page 96
SHOP | 43
globalblue.com
EXPERIMENTAL DESIGN
Massimo Noli and Nicola Frau are the
designers behind Italian label Quattromani.
The pair met while studying at the Accademia
di Moda e Design in Cagliari and served an
internship together at Les Copains. Now they
split their time between Cagliari and Rome,
designing collections that are at once high-
concept and wearable. Perhaps it’s the infuence
of their favourite designers (Rick Owens, Prada
and Maison Martin Margiela) that has helped
them strike such a tricky balance. One thing’s
for sure, the spirit of experimentation is at the
core of the brand – whether that’s using a 3D
printer, or mixing natural materials such as silk
with high-tech man-made fabrics. th
Super,
Via Leonina 42,
00184 Rome,
+39 06 9826 6450,
quattromanifashionproject.blogspot.co.uk
STORY TELLER
The motto of Vienna-based designer Ina
Kent’s eponymous label is ‘Bags tell stories’.
Kent’s minimal designs are crafted using
sparingly processed hides, giving them a
distinctive appearance and feel. For spring/
summer 2015, Kent has created a chic line of
accessories including iPhone cases, belts and
tote bags in shades of brown, grey and plum. th
Latrofa 1959,
Via Francesco Saverio Sprovieri 7,
00152 Rome,
+39 06 581 2102,
inakent.com
PH
OT
O: M
AR
LE
NE
MA
UT
NE
R
44 | NEWS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
MORE THAN MEETS THE EYE
2015 is an important anniversary for
Gherardini, as the historic Italian fashion
house celebrates 130 years since its founding.
To mark the occasion, Gherardini’s designers
have created a new limited edition of one of its
best-known handbags, the classic Piattina. The
design is a clever piece of trompe l’oeil. What
appears as a brightly coloured bag on a neutral
background is in fact a tote bag that features
an illustration of two of Gherardini’s other
famous bags, the Bellina (pictured) and the
Dodicidodici. The boldly printed illustrations
stand out as if in 3D on the monogrammed
millerighe fabric, making these creations
almost as good as two bags in one. mkh
Gherardini, Via Belsiana 48, 00187 Rome,
+39 06 679 5501, gherardini.it
* for map go to page 95
CREATIVE DIRECTION
When Hedi Slimane took over at YSL in
2012, there were a lot of changes. The name
was just one element that he altered; under the
pared-back title of Saint Laurent the label has
seen a thorough overhaul, its stores being one
of the most visual examples of this progress.
A physical embodiment of the house under
Slimane, the new store concept has been rolled
out internationally to great success, with the
boutique in Rome being one of the most recent
to feel the efect. The design of the store is a
modernist interpretation of French art deco
techniques and materials. Predominantly
monochrome, the space is decked in black and
white matt fnish marbles, brilliant mirrors and
clear glass, with details in brass, concrete and
quilted black leather. Home to the full men’s
and women’s collections, the store is furnished
with antique pieces specifcally chosen to suit
the city of Rome, so that each store is subtly
unique while still conforming to Slimane’s
powerful vision. hl
Saint Laurent,
Piazza di San Lorenzo in Lucina 17,
00186 Rome,
+39 06 678 1346, ysl.com
* for map go to page 104
NEWS | 47
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
MAXIMUM IMPACT
Launched in autumn/winter 2014, the
Max Mara Tailored Suit Project is a highly
technical collection featuring hand-sewn
jackets that are particularly perfect for the
modern businesswoman. Inspired by traditional
masculine tailoring, each jacket takes 345
minutes to make – twice as long as a standard
jacket. The diferent jackets complement the
diferent facets of a woman’s life: the double-
breasted blazer, the smoking jacket in two
lengths, and a lightweight jacket made from
100% wool. Choose from a classic palette
of blue, black, grey or beige with styles in
pinstripe and grisaille fabrics. The beauty of
this collection is that it radiates professionalism
without ever masking the wearer’s femininity. th
Max Mara,
Via dei Condotti 17-19,
00187 Rome, +39 06 6992 2104,
maxmara.com
* for map go to page 96
VIVA VALENTINO
Having visited New York and Paris,
Valentino’s travelling couture show lands back
in its hometown in July 2015. The Italian label,
much loved by Hollywood and the fashion
world alike, keeps an atelier in Rome where
couture pieces are still embroidered and pleated
by hand. Creative directors Maria Grazia
Chiuri and Pierpaolo Piccioli have timed the
showing of their couture collection to coincide
with another Valentino fagship store opening
in Rome. This hectic schedule means that the
duo will produce four collections in two months
– a spring/summer couture collection, a pre-fall
ready-to-wear and a menswear show. For its
spring/summer 2015 ready-to-wear collection,
Valentino outdid itself with a grand total of 79
looks – proof that sometimes more is more. th
Valentino,
Via dei Condotti 15,
00187 Rome,
+39 06 673 9420,
valentino.com
* for map go to page 96
48 | NEWS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
URBAN STYLE
First launched in 2004, the TimeWalker
collection by Montblanc soon became one of
the brand’s most popular watches, the sporty
elegance and strong masculinity of the style
gaining a wide fan base. The Urban Speed
timepiece, one of the latest additions to the
TimeWalker family, embodies the trademark
Montblanc ideal of fusing Swiss watchmaking
traditions with innovation and contemporary
style. Technologically advanced, the timepiece
is nonetheless simple and classic, made with the
fnest materials in black with highlights of silvery
grey and crisp white, fnished with fashes
of scarlet. The watch encases the automatic
mechanical Calibre MB 25.07, so you can be
just as sure of the Urban Speed’s reliability and
precision as of its unfailing style. hl
Montblanc,
Via dei Condotti 70,
00187 Rome,
+39 06 6994 1894,
montblanc.com
* for map go to page 96
INDIAN SUMMER
This season’s Louis Vuitton menswear
collection has been inspired by the luxurious
palaces and resorts of India at the beginning
of the 20th century, following a trip to the
country by the label’s menswear style director
Kim Jones. Silhouettes refect those of 1930s
military clothing, while the collection is set in
hues of dusky oranges and khaki with bursts of
hot pink contrasting with deep navy. Impressive
details, including intricately engraved mirror
plating, embossed buttons, and cotton and silk
Airtex jacket linings, are the result of Jones’s
extensive fabric research and mark this season’s
menswear collection as one of Louis Vuitton’s
best crafted to date. rp
Louis Vuitton,
Piazza di San Lorenzo in Lucina 41,
00186 Rome,
+39 06 6880 9520, louisvuitton.com
* for map go to page 104
PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY.C
OM
50 | NEWS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
ROME GROWN
Roman-born Chiara Baschieri graduated
from the city’s Accademia di Costume e di
Moda in 2008. Since then, she has worked for
Italian fashion house Blumarine, where she
gained valuable experience before launching
her own label in 2010. Her eponymous brand
takes a contemporary approach to tailoring and
fabric experimentation, resulting in an instantly
recognisable style. Integral to the brand is the
fact that the entire collection is made in Italy
– a hallmark of quality if ever there was one.
Chiara Baschieri is currently stocked in Japan,
America, Ireland, Saudi Arabia and, of course,
Italy. In September 2014, Baschieri opened
her frst standalone store in the heart of Rome,
cementing her status as a designer on the rise. th
Chiara Baschieri,
Vicolo Orto di Napoli 7, 00187 Rome,
+39 0333 636 4851, chiarabaschieri.it
* for map go to page 90
A TRUE TASTE OF ITALY
Anyone looking to explore Italian food
should pay a visit to Eataly’s Rome fagship,
a 17,000-square-metre space that is home to
more than 14,000 high-quality food and wine
products, 23 restaurants, 40 learning areas and
eight classrooms which host lessons and courses
in Italian food culture. Nowhere else in the city
will you fnd such a delicious ofering; eat pasta,
pizza, fsh, meat, vegetables, salami, cheese
and more, stop for a birra (beer) or sample
a delicious gelato (ice cream). Look out for
master cheesemaker Roberto Battaglia making
fresh mozzarella. A visit to the top foor reveals
Spazio, a restaurant-cum-laboratory where
chefs both established and up-and-coming add
their own spin to traditional Italian dishes. This
is a must-see attraction for anyone who likes to
explore culture through food. hl
Eataly,
Piazzale XII Ottobre 1492, 00154 Rome,
+39 06 9027 9201,
eataly.net
SHOP | 51
globalblue.com
WELCOME HOME
The Eternal City has added another jewel to
its crown with the inauguration of Bulgari’s
Domus space in its Via dei Condotti store. The
name is derived from the Latin for home, and
Domus’s rooms are both warm and glamorous.
Visitors are invited to admire Bulgari’s Heritage
Collection, comprised of 600 unique pieces,
in the exhibition gallery, or simply soak up
the brand’s history and art in the seating area.
As well as being a permanent home for the
Heritage Collection, the Domus space will be
the setting for cultural events, performances
and private art exhibitions. In keeping with
the brand’s impressive history of Italian
craftsmanship, this space celebrates the pivotal
role Rome has played in inspiring its creations.
Accessible by appointment only, this exclusive
space is sure to become a frm favourite with
Bulgari afcionados. th
Bulgari, Via dei Condotti 10, 00187 Rome,
+39 06 696261, bulgari.com
* for map go to page 96
PROJECT RUNWAY
Project149 was launched in 2013 by Elisa
Vigilante and Monica Mignone and, right
from the start, their unique designs generated
the type of interest most fedgling brands
can only dream of. In 2013, Project149
was featured in Vogue Italia’s New Talent
section and the following year Vigilante and
Mignone were fnalists in the Who Is On
Next? competition, which scouts up-and-
coming designers. Since then, the Cremona-
based company has built a solid reputation
for feminine and sophisticated pieces. Its
spring/summer 2015 collection is inspired by
the natural world, with a lush palette of lilac,
mint and crimson. th
Surplustore,
Via Flaminia Vecchia 477-481,
00191 Rome,
+39 06 3322 5131,
project149.com
PH
OT
O: Z
EN
O C
OL
AN
TO
NI
From signing up to Greenpeace initiatives to working with sustainable fabric producers, Italy’s fashion industry is
becoming increasingly eco-friendly, says Sally McIlhone
SUSTAINABLE
STYLE
In recent years, the international fashion industry has increasingly started to embrace eco-friendly processes, fabrics and attitudes. The goal of today’s fashion connoisseur is not to own a vast wardrobe of disposable garments, but a well-constructed collection of timeless pieces made using sustainable methods. Sustainability has been recognised as a key issue for both the Italian food and fashion industries, so much so that it is one of the main themes of Expo Milano 2015, which takes place in Milan between May and October.
With the world’s population increasing year on year, establishing sustainable food production methods is an issue of vital importance. Italian deli chain Eataly works with the country’s farmers, cheesemakers and butchers to ensure it stocks the fnest ingredients available, and also tries to minimise its impact on the environment. Eataly is just one of a host of Italian food companies seeking ways to be more sustainable. The Italian fashion industry is following suit, backing sustainable production methods, committing
Lef: a mood board at Miroglio’s textile plant in Alba 116 126131
SHOP | 53
/
Above (from top): Miroglio textile plant in Alba; Milano Unica textile fair
PH
OT
O: A
ND
RE
A E
RD
NA
BA
RL
ET
TA
to Greenpeace initiatives and launching eco-friendly capsule collections.
Milan Fashion Week autumn/winter 2014 saw Italy’s Ministry of the Environment present a programme that highlighted the fashion industry’s eco footprint. The Ministry, working alongside Connect4Climate, aims to reduce the carbon and water output of more than 200 companies by identifying carbon management practices and supporting low-carbon technology in clothing production.
‘The Italian fashion system is committed to combining the quality of its products with a deep concern for sustainability,’ says Corrado Clini, former director general of the Ministry of the Environment. ‘This means not only adopting strategies and production processes that have a minimal environmental impact, but also – perhaps more importantly – searching for new materials and innovative solutions that enhance the competitiveness of our fashion industry and consolidate its international excellence.’
A number of Italian fashion labels have demonstrated their commitment to combining quality and sustainability in recent years. Alberta Ferretti teamed up with British actress
Emma Watson to produce a sustainable fve-piece capsule collection called Pure Threads in 2011. Gucci launched its Sustainable Soles footwear range in May 2012 and Diesel collaborated with Edun on a denim collection for spring/summer 2013; founded by Bono and his wife Ali Hewson, the Edun label aims to create positive change through its trading relationship with Africa.
54 | F E AT U R E S
Above: Valentino (pictured lef) and Beneton (right) have both signed up to Greenpeace’s Detox campaign
In addition, brands including Valentino and Benetton have signed up to Greenpeace’s Detox campaign, which challenges elite clothing labels to eliminate releases of hazardous chemicals into the world’s water supply. The commitment on Italy’s part extends beyond its largest designer and high-street brands to the fabric manufacturers who supply their materials. The Miroglio Group produces fabrics for the likes of Motivi and Elena Mirò and is committed to sustainability.
‘In recent years the Miroglio Group has made important investments in next-generation printing technologies in order to ensure environmental sustainability at the Miroglio
The Italian brands embracing sustainable values range from elite designers and high-street names to fabric manufacturers
PH
OTO
: © G
OR
UN
WAY
.CO
M
56 | F E AT U R E S
Above (from top): fabric swatches at Miroglio’s textile plant in Govone; Miroglio group chairman Giuseppe Miroglio
Textile plants in Govone and Alba,’ says group chairman Giuseppe Miroglio. ‘This has led to notable reductions in water and energy consumption and CO2 emissions. As such, we have already begun this process and we plan to continue to pursue this philosophy in a serious and responsible manner.’
Milano Unica, Italy’s international textile fair, has become increasingly concerned with exhibiting fabrics from sustainable textile companies in the last fve years. One such producer is Canepa, which uses an innovative process of textile fnishing. ‘This process is based on a biopolymer called kitosan, the result of the recycling of the shrimp shell,’ explains Alfonso Saibene Canepa, head of the brand’s sustainability programme. ‘It is sustainable because the energy and water consumed thanks to this substance is 40% less than in the traditional textile process.’
Aurora Magni, a consultant to Milano Unica, points out that Italian and European mills are subject to strict rules regarding environmental responsibility. ‘Yet, important as this might be, it is no longer enough,’ says Magni. ‘Fashion brands and retailers
Greenpeace’s Detox campaign ensures fashion brands prioritise sustainability
PH
OT
O: ©
ST
UD
IOF
RA
NC
ES
CH
IN
58 | F E AT U R E S
Above (clockwise from lef): Canepa factory; Milano Unica textile fair; Canepa spring/summer 2015
Sustainability is worthwhile when garments stocked in Rome’s leading boutiques are helping to protect the planet
are increasingly demanding with suppliers, requesting specifc guarantees that certain chemical components are totally avoided during the production process.’
Greenpeace’s Detox campaign holds fashion brands to account, ensuring they work with the most eco-friendly producers to ensure various sustainable standards are met. Milano Unica helps to connect brands with these ethical suppliers. ‘We have chosen the much-appreciated technical catalogue as the tool capable of emphasising the green features of the textile and accessory mills,’ says Massimo Mosiello, Milano Unica’s general manager. ‘In order to be listed in the catalogue,
PH
OTO
: DA
VID
E S
ALA
© 2
014
60 | F E AT U R E S
companies must provide factual information and documents. Our aim is to guarantee clients that any information on fabrics and accessories is real and trustworthy in order to make identifcation easier.’
Committing to sustainability places additional pressures on brands, but is surely worthwhile if it means that garments stocked in Rome’s leading boutiques are helping to protect the planet. ‘Many companies have understood the competitive advantage of being renowned as ethical and responsible,’ Magni concludes. ‘Being an ethical company is far from easy but the market is willing to acknowledge and reward such eforts.’
PH
OTO
: AN
DR
EA
ER
DN
A B
AR
LET
TA
PH
OTO
: DA
VID
E S
ALA
© 2
014
SHOP | 61
ROMA | VIA FRATTINA, 19
FENDIIN FOCUS:
A fashion house with personality, Fendi combines artisanal craftsmanship with contemporary
innovation, says Harriet Quick
SHOP | 65
Lef: Cara Delevingne showcases Fendi’s spring/summer 2015 collection
/122 128133
Exotic fora and fauna have been associated with classic femininity since women were frst depicted in art. Fendi neatly updated that trope in its spring/summer 2015 collection. Cara Delevingne opened the show in an A-line dress covered with a blue, pink and white orchid motif, her hair held back with a long leather leaf that bounced jauntily on her shoulders
like a tribal talisman. She was carrying the new miniature version of Fendi’s bestselling Peekaboo bag.
Like many luxury fashion houses, Fendi’s roots are in luggage and saddle-making. Its frst store, a small atelier, was founded in Rome in 1925 by married couple Adele and Edoardo Fendi. This was a period of
Above (from top): Fendi feathered dresses, spring/summer 2015; the brand’s creative director Karl Lagerfeld
great artistic discovery and architectural experimentation and the company prided itself on its artisanship, forward-thinking design and beautifully crafted leather goods that seduced and charmed with their ebullience and innovation, emphasised by the house colour – a vivid yellow. The couple’s fve daughters joined the business shortly afterwards and helped the brand grow into a fashion powerhouse, employing Karl Lagerfeld, still Fendi’s creative director, in the late 1960s.
The techniques and crafts used at Fendi are now so advanced it is often difcult to see how garments that are so intricate and delicate in their construction hold together. The shift worn by Cara Delevingne features thin slashes that reveal an under-layer of tulle creating an articulated ‘armour’. There are party dresses
PH
OTO
: © G
OR
UN
WAY
.CO
M
66 | F E AT U R E S
made of layers of sky blue or sugar pink feathers fastened at the waist with plaited belts and lacquered leathers lacerated at the torso to create a malleable ‘cage’. Elsewhere, leather vests feature handpainted motifs inspired by Giorgio de Chirico’s metaphysical paintings.
Fendi, now majority-owned by LVMH, holds a pivotal position in the modern luxury landscape. The house, which celebrates its 90th anniversary in 2015, has recently moved into a newly restored landmark building – the Palazzo della Civiltà Italiana. The striking 1940s building, its facades composed of stacked arches, is a triumph of architecture, housing the design studios, ofces, archives and team of 400 staf. It will serve as an archival showcase for Fendi’s design history
Above (clockwise from top lef): two looks from Fendi; the brand’s Baguete bag, all spring/summer 2015
PH
OTO
S: ©
GO
RU
NW
AY.C
OM
68 | F E AT U R E S
Above (clockwise from top lef): Fendi Karlito bag charm and Baguete bag; miniature Peekaboo bag with Bag Bug charm, Fan di Fendi eau de parfum; leather vest with hand-painted motifs, all fashion items spring/summer 2015
and the many iconic designs the brand has developed over the years.
The Baguette bag is one such design, the piece that launched the appetite for so-called ‘It’ bags back in 1997. ‘I was asked, among other things, to come up with a particularly easy and functional handbag. In a certain sense, it had to be technological and minimal, just like the times,’ says Silvia Venturini Fendi, the creative director of accessories and granddaughter of Adele Fendi. ‘My response –fortunately I am indomitably disobedient – was the Baguette: the exact opposite of what had been requested of me. It was an unprecedented success; one of the most desired objects in the world.’ Using the inventive My Baguette app you can now even choose your own embellishments and colours.
The Selleria line, launched in 1938, boasts contrast stitching on supple, grainy Romano leather while Fendi’s adorable Bag Bugs, crafted from furs and leather, resemble small
PH
OTO
: © G
OR
UN
WAY
.CO
M
PH
OTO
: © G
OR
UN
WAY
.CO
M
70 | F E AT U R E S
animals and cartoon characters, including one of Karl Lagerfeld himself. The Bag Bugs have achieved cult-like status in the fashion world and are owned by a host of style pin-ups, from Vogue Japan’s Anna Dello Russo to Solange Knowles, who carry and treasure them like pets. ‘The inspiration came when I was on a trip to Brazil and saw amazing tropical birds, each with beautifully colourful feathers and plumes,’ says Venturini Fendi.
The Fendi world also includes handcrafted furniture, perfume – the bestseller is simply called Fan di Fendi – watches and characterful sunglasses. Artisanship clearly runs in the family: Silvia Venturini Fendi’s daughter Delfna Delettrez also has her own line of bold, surrealist jewellery.
What Fendi has in spades is character and a sense of humour – a rare quality in the serious world of luxury. Enter the Fendi universe and you are guaranteed to come out smiling fendi.com
PH
OTO
: © G
OR
UN
WAY
.CO
M
Fendi has both character and a strong sense of humour
SHOP | 71
The artistically dishevelled elegance that pervades the 1960 flm Plein Soleil still infuences the Italian sense of style today, says Josh Sims
FOREVER
Above: Alain Delon’s unbutoned shirts, worn in French thriller Plein Soleil, epitomise coastal chic
/124 130136
With its themes of fashion and deception, French thriller Plein Soleil is regarded as one of the most stylish flms of the 1960s. The plot follows the impoverished Tom Ripley as he befriends the wealthy Philippe Greenleaf and sets about stealing his identity amid the glamour of the Italian coast. The flm is known for its strong aesthetic; picture-postcard Italian vistas, luxury yachts, piazza cafés and bachelor apartments share the spotlight with the undeniable stars of the flm, Ripley’s and Greenleaf’s wardrobes. It’s what its stars wear that has made it one of the most stylish movies ever and, as it reaches its 55th anniversary, its infuence on the Italian sense of style is still evident today.
The flm’s yachting scenes ofer a rolling catwalk of polo and foral short-sleeved shirts, and loose linen shirts worn artfully half-tucked and always unbuttoned to at least mid-chest, as though, frankly, one just couldn’t be bothered to do them up any further. Of-white jeans with suede snafe-bit loafers and rolled khakis with espadrilles epitomise coastal chic, while shantung silk suits in muted tones of grey, pale cream or blue complement the scenes staged in Rome. Dark suits are teamed with white loafers in a way that would make an expert in fashion etiquette blush, and socks are never seen. A striped boating blazer, set of
72 | F E AT U R E S
COOL
PH
OTO
: SN
AP
ST
ILLS
/RE
X
SHOP | 73
74 | FEATURES
Above (from top): the Plein Soleil flm is a rolling catwalk of polo foral shirts; suits in muted tones of grey feature in Giorgio Armani’s spring/summer 2015 collection
monogrammed shirts and selection of rep ties
complete Greenleaf’s jet-setting attire.
One extended scene, in which Ripley
wanders around a street market, could have
been taken straight from the catwalk, with
Ripley as played by Alain Delon appearing to
be part male model, part maniac. Delon even
strikes a somewhat clichéd pose, shirtsleeves
rolled and a blazer slung over his shoulder.
Style often appears to trump substance; rather
than a much-anticipated arrest scene, the flm’s
fnal image is of Ripley, cool in his trunks and
chunky cardigan, strolling along the beach.
One of the underlying themes of the flm
is the way clothing can be used as costume,
and not just worn by actors portraying a part;
the characters themselves also wear costumes
in order to become other people. In one scene,
for example, Greenleaf catches Ripley trying
on some of his clothes, eerily foreshadowing
subsequent events. Even so, despite the flm’s
use of clothing as artifce, it has been cited by
various commentators from the likes of GQ,
Studio Canal and H&M Life as providing
the foundations for an entire way of dressing. PH
OTO
: © G
OR
UN
WAY
.CO
M
P
HO
TO: S
NA
P S
TIL
LS/R
EX
76 | FEATURES
Above (from top): polo shirts, seen here at Brioni’s spring/summer 2015 show, were a favourite of Mr Ripley’s; Plein Soleil’s yachting scenes showcase simple but striking nautical style
The clothing worn in Plein Soleil echoes the colours of the Italian landscape
And it’s a style that remains relevant more
than half a century on. ‘There’s a whole new
generation following its cues to dress in a
more overtly prosperous way, to look sharp
again even when dressed very casually,’ argues
British tailor and designer Timothy Everest,
who worked on costumes for the 1999 remake,
The Talented Mr Ripley. ‘It’s the playboy style:
classic but worn in such a relaxed way that it
suggests money and the confdence not to care
much about how you look, while all the while
actually putting a lot of efort into it.’
The look is essentially a distillation of attire
favoured by the wealthy, sun-kissed gadabout
of the early 1960s, those with endless income
PH
OTO
: © G
OR
UN
WAY
.CO
M
P
HO
TO: S
NA
P S
TIL
LS/R
EX
ROMA
Via del Corso 122/125 - T.+39 06 69923930Via Cola Di Rienzo 245/249 - T.+39 06 3218479Viale Europa 70/72/74 - T.+39 06 59290380Galleria Commerciale Porta di Roma - T.+39 06 87074331
78 | FEATURES
Above (from top): the infuence of yachting style is evident in Salvatore Ferragamo’s spring/summer 2015 collection; Plein Soleil is regarded as one of the most stylish flms of the 1960s
The stars of Plein Soleil were not only the actors but also their wardrobes
and leisure time who were able to see the world
as a playground. Modern Italian fashion often
references this artfully relaxed style, avoiding
loud patterns and incorporating luxurious
fabrics into looks that have been put together
in a carefully dishevelled way. The clothing
worn by both Ripley and Greenleaf also
echoed the Italian landscape. Shades of
washed-out white are worn against the aged
wood of the quay or the stonework of an
ancient piece of architecture, shades of blue
set against the vibrant Mediterranean Sea,
and pale pink refected in the canvas sails
of Greenleaf’s yacht.
Although Delon didn’t dress himself in
Plein Soleil – that was the work of costume
designer Bella Clément – efortless chic became
something the actor could sell throughout his
life: in 1978 he launched a successful fragrance,
followed by clothing and accessories lines. Even
so, the flm that made him famous uses clothes
on a much deeper level: to codify character –
displaying diferences in class, education and
lifestyle – and to suggest how interchangeable
these diferences are to the world at large after
a simple change of clothing. When Greenleaf
admonishes Ripley by saying, ‘No, you can’t
come aboard [my yacht] in those shoes,’ it’s
not quite clear whether it’s their suitability
for wearing on deck that is in doubt or their
suitability to be worn anywhere. The question
is never answered. Style obsessives have been
worrying about it ever since
PH
OTO
: © G
OR
UN
WAY
.CO
M
P
HO
TO: S
NA
P S
TIL
LS/R
EX
globalblue.com
80 | EXPER IENCE
While it’s difcult to have a bad gelato when
in Rome, a select few of the city’s multitude
of gelaterias take the art of ice cream to a whole
new level. Although the frst versions of ice
cream are believed to date back to ancient Rome
and Egypt, ice cream only became popular in
Italy in the 1920s, thanks to the creation of the
country’s frst ice cream cart.
Italians are rightly proud of the fact that
around half of the country’s ice cream makers
are artisanal producers who create the dessert
by hand. Visitors to Rome will notice a focus on
a painstakingly handmade approach, using only
the best quality ingredients. A prime example
of this is the famous Gelato di San Crispino,
one of the city’s longest-established gourmet
gelaterias, which even made an appearance in
the best-selling novel and flm Eat, Pray, Love.
In addition, Rome’s ice cream makers are not
afraid to experiment with favours. Strawberry,
chocolate and vanilla are all delicious classics,
but prepare to be a little more adventurous if
you visit Gelateria Fatamorgana, where unusual
scoops include wasabi and black olive.
COLD
COMFORTRome’s outstanding gelaterias mix
artisanal techniques with cutting-
edge favour combinations, making
an ice cream experience to savour,
as Isabella Redmond Styles discovers
SHOP | 81
G E L A T E R I A
F A T A M O R G A N A
Gelateria Fatamorgana
was founded by Maria
Agnese Spagnuolo, gelato
expert extraordinaire.
Spagnuolo, who grew up
in Apulia, was inspired
by the ice creams of her
childhood and developed
a passion for making ice
cream from a very young
age. After pursuing a career
in acting, she eventually
returned to her dream of
making natural, gluten-free
homemade ice cream, and
attracted praise for her ability
to create multiple favour
combinations. There are
now seven outlets across
Rome where visitors can
sample three diferent types
of pistachio ice cream and
sorbets such as rose and
grapefruit or chocolate
and orange.
Gelateria Fatamorgana,
Via Laurina 10,
00187 Rome,
+39 06 3265 2238,
gelateriafatamorgana.itPH
OT
O: A
LB
ER
TO
BL
AS
ET
TI.
CO
M
82 | EXPER IENCE
globalblue.com
F L O R
A relative newcomer to the city’s gelato scene,
Flor set up shop in 2011 and already has a
loyal fan base worldwide. This is in no small
way due to its high-quality all-natural range
of ice creams, which are based on traditional
recipes. Flor now has three shops in Rome, all
of which serve the company’s selection of over
50 favours alongside biscuits, crêpes, wafes
and semifreddo desserts.
Flor, Piazza Campo de Fiori 51, 00186 Rome,
+39 033 8563 7012, gelatifor.it
G I O L I T T I
As Rome’s oldest gelateria, Giolitti certainly
knows what it’s doing when it comes to
ice cream. Originally opened in 1890 by
Giuseppe and Bernadina Giolitti, the Via
Ufci del Vicario parlour is a must-visit for
traditional gelato made to the very highest
standards. Order the Coppa Giolitti, a
delicious combination of chocolate ice cream,
custard and chilled zabaione, topped with
cream and toasted hazelnuts. The recipe dates
back to 1920 and is still a favourite today.
Giolitti,
Via degli Ufci del Vicario 40, 00186 Rome,
+39 06 699 1243, giolitti.it
I L G E L A T O D I S A N C R I S P I N O
This gelateria has a branch near the Pantheon
and another close to the Trevi fountain, two
of Rome’s main visitor attractions, so you’ll
often fnd people queueing out of the doors.
Il Gelato di San Crispino is known for its
exacting approach to ice cream, using only the
best ingredients and no artifcial preservatives.
Il Gelato di San Crispino,
Via della Panetteria 42, 00187 Rome,
+39 06 679 3924,
ilgelatodisancrispino.it
PH
OT
O: M
AR
GH
ER
ITA
BO
RS
AN
O 2
014
84 | GUIDE
Above: the city’s famous Trevi fountain is one of the most beautiful and best-known in the world
Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Rome with a
look at the city’s must-visit destinations, from the fnest sweet treats to the
coolest concept stores. Start with our recommendations before delving deeper
with expert guidance from our well-travelled team. For further helpful hints
and detailed city guides, check out globalblue.com/rome.
A GLIMPSE OF ROME
GUIDE
PH
OT
O: D
AV
ID IL
IFF
CC
-BY
-SA
3.0
86 | GUIDE
globalblue.com
PH
OT
OS
: AL
EX
AN
DR
A C
OS
SH
AM
; JA
MIE
DH
AL
IWA
L; D
OM
INIQ
UE
FE
NN
; CH
RIS
TIN
A G
EO
RG
IOU
; PA
TR
ICIA
ME
DIA
VIL
LA
; DA
RY
L M
ITC
HE
LL
; KA
TIE
RA
MS
ING
H
SNAPSHOTS OF A CITY
‘It’s impossible not to be seduced
by Rome’s ancient grandeur
and old-world charm’ – Isabella
Redmond Styles, SHOP’s city
guide and lifestyle editor
GUIDE | 87
Follow our team’s travels on
Instagram @shopcontent. Tag
us in your city pictures when
sharing them and you might
see them in print!
88 | GUIDE
Place Of Interest Metro
VIA
EZ
IO
VIA DEI CAPPELLARI
VIA DEI GR ACCHI
VIA DEI GR ACCHI
VIA DEI GRACCHI
VIA GERMANICO
VIA POMPEO MAGNO
VIA POMPEO MAGNO
VIA
DE
I PE
NIT
EN
ZIE
RI
VIA
LE
DE
LL
E M
UR
A A
UR
EL
IE
VIA
GIU
LIA
VIA
GIU
LIA
VIA DEI BANCH I NUOVI
VIA DEL GOVERNO VECCHIO
VIA DEI CORONARI
VIA DEGLI SCIPIONI
VIA DEGLI SCIPIONI
VIA
SIL
LA
VIA
DE
I BA
NC
HI V
ECCH
I
VIA DI MO
NS
ER
RA
TO
VIA DEL PELLEGRINO
VIA
DI PA
NICO
VIA
DI S
AN
TA
MA
RIA
DE
LL'A
NIM
A
BORGO SANTO SPIRITO
VIA
AL
ES
SA
ND
RO
FA
RN
ES
E
VIA PLINIO
VIA VALADIERV
IA M
AR
CA
NT
ON
IO C
OL
ON
NA
V
IA C
ICE
RO
NE
VIA GIUSEPPE GIOACHINO BELLI
VIA
TAC
ITO
VIA
TAC
ITO
VIA
OR
AZ
IO
VIA
PA
OL
O E
MIL
IO V
IA O
VID
IOVIA BOEZIO
VIA ENNIO QUIRINO VISCONTI
VIA
FA
BIO
MA
SS
IMO
VIA
TE
RE
NZ
IO
VIA ALBERICO II
VIA STEFANO PORCARI VIA GIOVANNI VITELLESCHI
VIA
DE
GL
I OM
BR
EL
LA
RI
VIA DELLA CONCILIAZIONE
VIA
DI P
OR
TA
AN
GE
LIC
A
LUN
GO
TE
VE
RE
GIA
NIC
OL
EN
SE
VIA
VIR
GIL
IO
VIA
BA
RL
ET
TA
V
IA O
TT
AV
IAN
O
CO
RS
O D
EL
RI N
AS
CIM
EN
TO
CORSO VITTO
RIO EMA
NU
ELE II
CORSO VITTORIO EMANUELE II
LUNGOTEVERE TOR DI NONA LUNG OTEVERE M
ARZIO
LUN
GO
TE
VE
RE
DE
L SA
NG
ALLO
VIA COLA DI RIENZO
VIA COLA DI RIENZO
VIA CRESCENZIO VIA CRESCENZIO
VIA DEI COR R IDORI BORGO SANT'ANGELO
VIALE GIULIO CESARE
VIALE GIULIO CESARE
LU
NG
OT
EV
ER
E M
ICH
EL
AN
GE
LO
LUN
GO
TE
VE
RE
DE
I ME
LL
INI
VIA VITTORIA COLONNA Piazza
Adriana
PiazzaCavour
Piazzadella
Libertà
PIAZZANAVONA
LEPANTO
OTTAVIANOSAN PIETRO -MUSEI VATICANI
PIAZZA SAN PIETRO
VIA DELLACONCILIAZIONE
CASTEL SANT’ANGELO
PALAZZODI GIUSTIZIA
PONTESANT'ANGELO
PiazzaDei
Quiriti
Piazza DelRisorgimento
page
110
page
108
ROME
globalblue.com
SHOP | 89
VIA LAZIO
V
IA SARDEGNA
VIA DEI PREFETTI
VIA DELLA MERCEDE
VIA
XI
X
VM
AG
GIO
VIA D
EL QUIR
INALE
V
IA V
ENTI SETTEM
BRE
VIMINAL HILL
VIA I V NOVEMBRE
VIA
DE
LL
A P
ILO
TT
A
VIA DEL SE MINARIO
VIA
DE
LL
A R
OT
ON
DA
VIA DEL POZZO
VIA M
AR
GU
TTA
VIA VITTORIA
VIA FR ATTINA
VIA DELLE COPPELLE
VIA DELL'UMILTÀ VIA DELLA DATARIA V
IA MILA
NO
VIA M
ILAN
O
VIA LUDOVISI
VIA BONCOMPAGNI
VIA LOMBARDIA
VIA SICILIA
VIA D
I SA
N B
ASIL
IO
VIA LIGURIA
VIA DELL A CROCE
VIA
LE G
ABRIELE D'ANNUNZIO
VIALE TRINITÀ DEI M
ON
TI
VIA SISTINA
VIA SISTINA
VIA DELLE QUATTRO FONTANE
VIA
FR
AN
CE
SC
O C
RIS
PI
V
IA D
I PO
RTA
PIN
CIA
NA
VIA
LE SAN
PAOLO
DEL BR
ASILE
VIA N
AZIONALE
VIA N
AZIONALE
VIA
DI R
IPE
TT
A
VIA CONDOTTI
VI A DEL PLEBISCITO
VIA D
EL BABU
INO
VIA D
EI DU
E MACELLI
VIA
VIT
TO
RIO
VE
NE
TO
VIA
L E DEL MURO TORTO
CORSO D'IT ALIAVIA PINCIANA
VIA DEL TRITONE
VIA DEL TRITONE
VIA BARBERINI
VIA
DE
L C
OR
SO
VIA
DE
L C
OR
SO
VIA
DE
L C
OR
SO
VIA
DE
L C
OR
SO
VIA TOMACELLI
Piazza DelPopolo
PiazzaColonna
PiazzaVenezia
Piazza diSan Silvestro
PiazzaBarberini
Piazza delParlamento
PiazzaDella
Rotonda
FONTANADI TREVI
SANT’IGNAZIO
SANTA MARIASOPRA MINERVA
PANTHEON
PALAZZO DIMONTECITORIO
COLONNA AURELIA
PIAZZA DISAN LORENZO
IN LUCINA
VIA FONTANELLABORGHESE
PiazzaAugustoImperatore
MAUSOLEODI AUGUSTO
VILLA BORGHESE
SPAGNA
BARBERINIFONTANA DI TREVI
PIAZZADI SPAGNA
TRINITÀDEI MONTI
PiazzaMignanelli
page
98
page
98
page
104page
102
page
103
page
108
page
100
page
96
page
106
page
95
page
92
page
90
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
90 | GUIDE
Via del Babuino Via Margutta
PH
OT
O: X
XX
XX
XX
VIA
MA
RIO
DE
’FIO
RI
VIA
LE
DE
LL
A T
RIN
ITÀ
DE
I MO
NT
I
VIA
MA
RG
UT
TA
VIA DI GESU E MARIA
VIA DI SAN GIACOMO
VIA DEI GRECI
VIA DELLE FONTANELLA
VIA VITTORIA VIA ALIBERT
VIA LAURINA
VIA
DE
L B
AB
UIN
O
VIA
DE
L B
AB
UIN
O
V
IA D
EL
CO
RS
O
VIA DELLA CROCE VIA DI SAN SEBASTIANELLOPiazza Di Spagna
● LELLI
● EMMA OTTO
● SADDLERS UNION
● DALIDA'
● SERGIO NESCI
● ARTEMIDE
● MARCHETTI
● BRUNO MURATORI
● CAMPAIOLA
● MARGUTTA OTTICA
● VUELLE
● E&R DANON
● VENEZIANI
● RICHARD DI CASTRO
● ANIMALIER E OLTRE
● COCOZZA
● CONSORTI
● MUCCI
● IL MARMORARO
● MASSONI
● IL MONDO DELL’ARTE
● PALAZZO MARGUTTA
● FLAIR
● MONOGRAMMA
● MONIES
● ENIGMA
BONUCCELI ●
GOFFI CARBONI ●
GROSSI MAURIZIO ●
ARTEMIDE ●
GALLERIA VITTORIA ●
MARGUTTA 102 ●
AREA CONTESA ●
PROFUMERIA HB ●
CHIARA BASCHIERI ●
TROLLBEADS ●
RED VALENTINO ●
NUOVA ANTE PRIMA ●
SERRA ●
CINOA ●
MARIO OASI ●
COEN ●
GENTE ●
LA NUVOLA ●
RINALDI ●
MARGUTTA FACTORY ●
LA PALLINA ●
GIO
VA
NN
IR
AS
PIN
I ●
FR
AT
EL
LI P
ET
OC
CH
I ●
VIA DI SAN GIACOMO
VIA DEI GRECI
VIA MARGUTTA
VIA
DE
LB
AB
UIN
OV
IAD
EL
BA
BU
INO
VIA VITTORIA
VIA ALIBERT
VIA
DE
LC
OR
SO
VIA
LAURINA
VIA
BO
CC
AD
IL
EO
NE
VIA DELLE CARROZZE
Piazza Di Spagna
● 100% CAPRI● DE GRISOGONO● PALAZZO FABI● BOGGI● CHOPARD
● HERVÉ LÉGER● DODO● RIENZI● COMPAGNIA ITALIANA● VOGUE SHOP● BARRILÀ BOUTIQUE● TORY BURCH● BRIONI
● JO MALONE● DE NICOLA● OMAI NOW OR NEVER
● SANDRO FERRONE
● CARLUCCI
● AAA
● SANDRO
● HB PROFUMERIE
● DAVID MAYER NAMAN
● TUMI
● CANALI● FRATELLI ROSSETTI● RED VALENTINO● HAUSMANN & CO ● IL GUFO● MISS GRANT
● VHERNIER● ARMANI JEANS
● SERAPIAN● STONE ISLAND● GENTE
● GENTE● FLOS● PIAZZA SEMPIONE● ICEBERG● MIU MIU
● PINKO● KIEHLS● ERMANNO SCERVINO● CHANEL● ETRO● CIR● MATTIOLI● COSTUME NATIONAL
OTTICA SPEZIA ●CESARI ●GENTE ●
ZIMMER -RHODE ●PUNTO PELLE ●
RIENZI ●
FABRIANO ●MAJE ●
PETIT BATEAU ●
MARIO LUCCHESE ●MALÌPARMI ●
FABRIZIO BULCKAEN ● MOSCHINO ●
LEO PIZZO ●
ROY ROGERS ●
MANILA GRACE ●ROSATO ●
RUCOLINE ●
GALLERIA D’ARTE BENUCCI ●
BALDININI ●F.M. MEGNA ●ANTEPRIMA ●
ASPESI ●TOY WATCH ●ANTONACCI ●
EMPORIO ARMANI ●ANTIQUARIO ●
GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN●
W. A POLLONI ●
KITON ●DECORARTE ●
MAC ●HERZEL DE BACH ●
VILEBREQUIN●
TIFFANY & CO. ●
HOGAN ●
TRIDENTE AREA
P.42
P.26
P.50
Featured In This Issue
92 | GUIDE
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
Piazza di Spagna & Via Bocca di LeoneVIAGREGORIANA
VIADEIDUEMACELLI
VIADEIDUEMACELLI
VIA DI CAPO LE CASE
VIADIPROPAGANDA
● CHIURATO MICHELE
● EDITH B
● HOSS INTROPIA
● PINEIDER
● TAMMARO
● OTTICA BILECI
● JACKSON
● PINKO
● PELLETTERIA FLACCO
● EDISON
● RALPH
● VICTORY
● KAMINSKY
● LA BOTTEGA DI ELI
MANDARINADUCK ●
METTIMI GIÙ ●ILLY SHOP ●
59/A ●RED & BLUE ●
METTIMI GIU' ●CASTELLO D’AURIA ●
RENARD ●
GABRIEL STORE ●
BATA ●
VICTORY ●
I-D ●
ROSA FISH ●
VIA DEI GRECI
VIA
BE
LS
IAN
A
VIA
BO
CC
A D
I LE
ON
E
VIA
MA
RIO
DE
’FIO
RI
VIA VITTORIA VIA VITTORIA
VIA
DE
L B
AB
UIN
O
VIA DELLA CROCE
VIA
DE
L C
OR
SO
BA
RB
AR
A
GR
EG
OR
I ●
FR
AN
CE
SC
A A
●
AL
ES
SA
ND
RE
LL
I ●
NIA
& C
O ●
LE
SL
EY
●
OR
TIG
IA ●
TH
E V
ER
DE
●
SA
MS
ON
ITE
●
BE
RT
OL
ET
TI ●
LA
DIA
●
DE
CA
RL
IS ●
RO
BE
RT
O C
OIN
●
RO
BE
RT
O B
IAG
INI ●
JOD
IEL
●T
IFE
RE
T ●
● U
MB
ER
TO
VIS
GA
AN
TIQ
UA
RIO
● N
IA
● L
AU
RA
ZO
FF
OL
IC
AM
PO
MA
RZ
IO 7
0●
ES
SE
NT
IAL
GA
LL
ER
Y
● F
LE
UR
TE
MP
OR
AR
Y
● L
UN
AR
IA●
NE
CK
& N
EC
K●
SC
AP
A O
F S
CO
TL
AN
D●
MO
RO
& O
GN
ISS
AN
TI
● F
AL
IER
O S
AR
TI
● D
AL
CO
● S
PA
DA
RE
LL
A
● V
VIT
TO
RIA
● G
RE
GG
● B
RT
RO
ME
● C
OR
SI
● IL
BA
CO
DA
SE
TA
● F
AB
RIC
AT
OR
E
● A
LF
ON
SI G
IOIE
LL
I
Via Vittoria Via dei Due Macelli
VIA CONDOTTIVIA CONDOTTI
VIA
SIS
TIN
A
VIA
GR
EG
OR
IAN
AV
IAB
EL
SIA
NA
VIA
BE
LS
IAN
AVIA VITTORIA
VIA VITTORIA VIA ALIBERT
VIA DELL A CROCE
VIA DELL A CROCE
VIA DELLE CARROZZE
VIA BORGOGNONA VIA BORGOGNONAV
IAB
OC
CA
DI
LE
ON
EV
IAB
OC
CA
DI
LE
ON
E
VIA FR ATTINA
VIA FR ATTINA
VIA DI SAN SEBASTIANELLO
VIA
LE
DE
LL
AT
RIN
ITÀ
DE
IM
ON
TI
VIA
DE
LB
AB
UIN
O
Piazza Di Spagna
PiazzaMignanelli
WP
ST
OR
E ●
FR
ET
TE
●
ES
CA
DA
●
DI C
AS
TR
O ●
LO
RIB
LU
●
ME
NIC
HIN
I ●
● FURLA
● ACQUA DI PARMA
● IWC ● GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN
● NESPRESSO
● VALENTINO
● BRUNO CALO ● CROMIA● PIER CARANTI
SERGIOROSSI ●
PURA LOPEZ ●DOLCE &
GABBANA ●JAGER LE
COULTRE ●EFRATI ●
CASADEI ● EMILIO PUCCI ●
CHANEL ●LONGCHAMP ●
SANTONI ●MISSONI ●
DIOR ● CAMPER ●
LOEWE ●
SEPHORA ●
K-WAY ●SERMONETA ●
DI CORI ●
ROSSATI ●
ALEXANDER ●
● VERSACE
● DIESEL
Giorgio de Chirico House-Museum
● FLEUR LUXURY LIVING
● ANITA ROMANI
● IL PESCIOLINO ROSSO
● CARNEVALI● AMINA RUBINACCI● CORRADINI
● ZINTALA● GIORGIA R
● CHRISTOFLE
● BLUGIRL
● GENNY
● EMPORIO SAN FIRENZE
● BOTTEGA DELL’ARGENTO
● CESARE PACIOTTI
SPAZIO MANASSEI GIOIELLI ●
ALBERT MOLAYEM ●
LA PERLA ●
ZADIG & VOLTAIRE ●
BRUNELLO CUCINELLI ●
TINA ●
MARNI ●
WHO'S WHO ●
● BLU GIRL
P.138P.100
P.104
Featured In This Issue
DIESEL STORE ROMA Via del Corso, 1 18
DIESEL FLAGSHIP STORE ROMA Piazza di Spagna, 18 - angolo Vicolo del Bottino
SHOP | 95
Via Belsiana, Via Mario de’ Fiori & Via del Gambero
VIA DELLE CARROZZE
VIA BORGOGNONA VIA BORGOGNONA
VIA DELLA VITE
VIA
LE
DE
LL
A T
RIN
ITA
DE
L M
ON
TI
VIA
GR
EG
OR
IAN
A
VIA
DE
L G
AM
BE
RO
V
IA B
EL
SIA
NA
V
IA B
EL
SIA
NA
V
IA B
EL
SIA
NA
VIA
BO
CC
A D
I LE
ON
E
VIA
BO
CC
A D
I LE
ON
E
VIA
DI
PR
OP
AG
AN
DA
VIA
MA
RIO
DE
’FIO
RI V
IA M
AR
IO D
E’F
IOR
I
VIA VITTORIA
VIA ALIBERT
VIA
DE
L B
AB
UIN
O
VIA DELLA CROCE
VIA DELLA CROCE
VIA CONDOTTI VIA CONDOTTI
VIA FR ATTINA VIA FR ATTINA
VIA
DI
SA
N S
EB
AS
TIA
NE
LL
O
V
IA D
EL
CO
RS
O
VIA
DE
L C
OR
SO
VIA
DE
I DU
E M
AC
EL
LI
Piazza Di Spagna
PiazzaMignanelli
V. VITTORIA GIOIELLI ●
BARTON'S ●
ORAFO ●
HENRY BEGUELIN ●
VERTECCHI ●
L'ANELLERIA ●
CASTIELLO ●
CASHMIRINO ●BORGHINI ●
BELSIANA 91 ● BORGHINI ●
PICCO GIOIELLI ●
ALBERTA FERRETTI ●
NIKI NIKA ●
MALO ●
KEEP OUTLET ●
RUCOLINE ●
HAVAIANAS ●
NIA OUTLET ●
FIORENTINO ●
PANCRISIA ●LAURA
BIAGIOTTI ●
BADURA ●
IMPERATORE DI CAPRI ●
WATCH POINT ●
MADE IN ITALY ●
● MALO ACCESSORI
● LUIGI BORRELLI
● ZOPPIA
● ILEANA DELLA CORTE
● I CARTAI
● FLORENCE MOON● C.U.C.I.N.A.
● WOLFORD● MANUELE ZOO● MARTINO MIDALI
● BL GIOIELLI
● BRACCIALINI
● CAMEO CENTER
● LA MERCERIA ● WORLD ORIGINAL WATCH
● BARTON'S
● LA VIE VOLEUSE
● CORNER● VERTECCHI ● MONTBLANC
● COSE● TIZIANA MODIANO
● FABRIS
● GIOIELLI DI COCO’
● GREMESE
● CHOSES
● GIOIELLERIA MARONI
● MOSTROLEO
● TRONCONI
● GHERARDINI
● BOZART
● DOMUS CALZATURE
● FGF STORE
● CHIARA BLU
● COMPAGNIA ITALIANA
● VANITA
● KLIP
BALDININI ●OUTFITFABI ●
LALA ITALIA ●VIA DEL GAMBERO 20●
PITRAN ●VALAMBERT ●
FRANCESCHINI ●
ATOS LOMBARDINI
Fashion label Atos Lombardini is committed to producing quality womenswear, all of it made in Italy with a passion for great style, top quality and excellent materials and craftsmanship. Explore the latest range at the fagship store on Via Frattina. The creative team has embraced varied aspects of the Mediterranean – the bright white buildings of the coast, the patterns of local crafts, the warm colours of the sun and the deep blues of the sea – to create a collection perfect for the warmer months.
Atos Lombardini,Via Frattina 19A, 00187 Rome, +39 06 6992 5473, atoslombardini.com
* for map go to page 96
PH
OT
O: T
ON
Y C
UP
EL
LI
P.44
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
96 | GUIDE
Via Condotti, Via Frattina & Via della Croce
Via delle Carrozze Via Borgognona
VIA BORGOGNONA
VIA
BE
LS
IAN
A V
IA B
EL
SIA
NA
VIA
BE
LS
IAN
A V
IA B
EL
SIA
NA
VIA FR ATTINA VIA FR ATTINA
VIA DELLE CARROZZE
VIA CONDOTTI
VIA
MA
RIO
DE
’FIO
RI V
IA M
AR
IO D
E’F
IOR
I VIA
MA
RIO
DE
’FIO
RI
VIA DELLA CROCE VIA DELLA CROCE
VIA
DE
L C
OR
SO
VIA
DE
L C
OR
SO
VIA
BO
CC
A D
I LE
ON
E V
IA B
OC
CA
DI L
EO
NE
VIA
BO
CC
A D
I LE
ON
E
VIA
DE
I DU
E M
AC
EL
LI
PiazzaMignanelli
Piazza Di Spagna
XA
ND
RIN
E ●
MO
DA
UO
MO
●
MA
LLO
NI ●
PO
MP
I ●
FIO
RE
NT
INO
●
BO
TT
EG
A Q
UA
TT
RO
●
OT
TIC
A C
ALÒ
●
LOV
ELIT
E ●
SP
IMA
R ●
VA
SA
RI ●
LA
LA
●R
UE
DE
LA
CR
OIX
●
VE
RT
EC
CH
I ●
ST
OP
HE
RE
●
HA
RR
ISO
N ●
FLO
RE
NC
E O
F MO
ON
●C
AM
ICIS
SIM
A ●
LIOR
●T
WIN
S ●
MR
F VIV
IAN
TI ●
BO
TT
OM
DO
WN
●
TH
IER
RY
RA
BO
TIN
●
● S
CO
OT
ER
PLU
S●
PR
ET
TY
BA
LL
ER
INA
S●
MA
RV
ILL
E●
MA
LIA●
CA
ES
AR
● F
IOR
EN
TIN
O
● B
● M
IRA
BE
AU
TY
PO
INT
● LU
XU
RY
● V
EN
CH
I
● S
INE
RG
Y
● G
OO
D Q
UE
EN
● A
ND
RE
UC
CI
● R
UE
DE
LA
C
RO
IX
● C
OS
E
● F
IOR
EN
TIN
O●
AB
ITAR
T
● F
LIRT
● C
LIO
MO
NC
LE
R ●
PR
AD
A D
ON
NA
●
PR
AD
A U
OM
O ●
DA
MIA
NI ●
CA
RT
IER
●
A. T
ES
TO
NI ●
GIO
RG
IO A
RM
AN
I ●S
ALV
AT
OR
E
FE
RR
AG
AM
O ●
MO
NT
BL
AN
C ●
EL
EU
TE
RI ●
JIMM
Y C
HO
O ●
HE
RM
ÈS
●
SA
LVA
TO
RE
FE
RR
AG
AM
O ●
HA
RR
Y W
INS
TO
N ●
BU
RB
ER
RY
●B
AT
TIS
TO
NI ●
ER
ME
NE
GIL
DO
Z
EG
NA
●
CH
UR
CH
’S ●
FU
RL
A ●
TO
D’S
●D
OLC
E &
GA
BB
AN
A ●
TR
US
SA
RD
I ●M
AR
CE
LLO
●F
RA
NC
ES
CO
RO
GA
NI ●
MA
X &
CO
●V
ILE
BR
EQ
UIN
●
● D
IOR
● G
UC
CI
● B
ULG
AR
I
● A
NG
EL
ET
TI
● LO
UIS
VU
ITT
ON
● V
AL
EN
TIN
O
● M
AX
MA
RA
● C
ELIN
E●
BR
ION
I●
CA
ST
EL
LI●
SW
AT
CH
● LO
RO
PIA
NA
● S
TU
AR
T W
EIT
ZM
AN
● H
AU
SM
AN
N &
CO
FE
DE
RIC
O
● B
UC
CE
LL
AT
I●
OR
O G
OL
D●
AL
BE
RTA
FE
RR
ET
TI
● M
IU M
IU
● B
AL
LY
● O
ME
GA
● S
WA
RO
VS
KI
PIQ
UA
RD
O ●
VIV
IAN
TI ●
AV
C B
Y A
DR
IAN
A C
AM
PA
NIL
E ●
BO
SS
ST
OR
E ●
PE
RS
ON
A ●
FO
RN
AR
I E F
OR
NA
RI ●
MA
RE
LL
A ●
AN
DR
EA
FAB
IAN
I ●A
.G. S
PA
LD
ING
& B
RO
S ●
LIVIA
NA
CO
NT
I ●
GA
LLO
●FA
US
TO
SA
NT
INI ●
CE
SA
RE
PA
CIO
TT
I ●
ALV
IER
O M
AR
TIN
I ●F
RE
YW
ILL
E ●
AS
H ●
P
UR
E ●
BR
AN
DY
& M
AL
LVIL
LE
●M
ICA
RE
LLI ●
GIU
DI ●
CH
OP
IN ●
PIN
KO
●M
AT
I ●FA
BIO
D ●
GU
ES
S ●
CA
RLO
PA
ZO
LINI ●
LIST
●W
OL
FO
RD
●L'O
CC
ITAN
E ●
AC
QU
A
DE
LL'E
LB
A●
PA
ND
OR
A ●
DA
NIE
LL
E ●
LUIS
A S
PA
GN
OLI ●
● S
WA
RO
VS
KI
● A
DO
RE
● G
EO
X●
JEC
KE
RS
ON
● N
ER
O G
IAR
DIN
I●
BR
IGH
EN
TI
● E
LE
NA
MIR
Ò●
DO
PP
ELG
AN
GE
R●
UN
O D
E 5
0●
MO
LE
SK
INE
● A
TO
S LO
MB
AR
DIN
I
● G
AL
AS
SIA
● S
IST
E’S
RO
BE
RT
O●
BO
TT
ICE
LLI
● C
AM
PA
NIL
E●
MA
RT
INI
● M
AX
MA
RA
● G
RA
CE
K●
AR
MA
NI JU
NIO
R●
ST
EFA
NE
L ●
WIN
DS
OR
● P
EN
NY
BL
AC
K●
FALC
ON
ER
I ●
OP
TIS
SIM
O●
PA
L ZIL
ER
I●
TR
U T
RU
SS
AR
DI
● P
AT
RIZ
IA P
EP
E●
MO
RE
SC
HI
● F
RE
DD
Y●
AR
GE
NTA
RIU
S●
CA
ST
EL
LI●
RE
BE
CC
A●
MA
NIL
A G
RA
CE
● E
FR
AT
I●
CA
LZ
ED
ON
IA●
FL
AV
IO C
AS
TE
LL
AN
I●
KIE
HL’S
● G
EN
TE
● B
AL
DIN
INI T
RE
ND
● P
AT
RIZ
IA●
RU
BY
CO
MP
TO
IR
● D
ES
CO
TO
NN
IER
S●
LUC
IAN
O P
AD
OV
AN
●
LUIS
A V
EN
IER
● Y
OU
PA
RF
UM
.CO
M
● C
OM
AN
DIN
I
ELIS
AB
ET
TA F
RA
NC
HI B
Y C
ELIN
E B
●P
RO
FU
ME
RIA
CA
ST
EL
LI ●
VIA FR ATTINA
VIA CONDOTTI
V
IA M
AR
IO D
E’F
IOR
I
VIA
BE
LS
IAN
A
VIA BORGOGNONA VIA BORGOGNONA
VIA
BO
CC
A D
I LE
ON
E
IL B
ISO
NT
E ●
RE
NÉ
CA
OV
ILL
A ●
BA
LE
NC
IAG
A ●
GU
CC
I ●M
OR
RIS
●L
OR
EN
ZO
C
AR
MIG
NA
NI ●
SP
OR
TM
AX
● S
TE
LL
AM
CC
AR
TN
EY
●F
RA
TE
LL
I R
OS
SE
TT
I ●M
AR
INA
RIN
AL
DI ●
PE
UT
ER
EY
●
NIK
I NIK
A ●
● K
ID S
PA
CE
● M
ON
NA
LIS
A
RO
BE
RT
O●
CA
VA
LL
I
● B
RIG
HE
NT
I
● IR
O
● B
LU
MA
RIN
E
● L
ES
CO
PA
INS
BR
UN
EL
LO
● C
UC
INE
LL
I
ED
DY
●
MO
NE
TT
I ●●
CO
S&
OT
HE
R S
TO
RIE
S
● Z
EN
DR
INI
LA
DU
RÉ
E ●
CO
LO
MB
O ●
T
AR
TU
FI &
FR
IEN
DS
●
VIA CONDOTTI
VIA
MA
RIO
DE
’FIO
RI
VIA
BE
LS
IAN
A
VIA DELLE CARROZZE VIA DELLE CARROZZE
VIA
BO
CC
A D
I LE
ON
E
VIA DELLA CROCE
AL
CO
ZE
R ●
7 F
OR
AL
L M
AN
KIN
D ●
TIE
SH
OP
●
MID
AL
I ●
MA
RT
INO
MID
AL
I ●
FIT
FL
OP
●
I CIN
QU
E ●
RO
SM
AR
IE C
ON
FE
TT
I ●
DE
HA
●
QU
ET
ZA
LC
OA
TL
CH
OC
OL
AT
IER
●
LA
RA
●
ET
HIC
OU
TL
ET
●
GO
CC
O ●
AN
TO
NIO
ME
NE
GH
ET
TI ●
AT
TIL
IO R
ON
CA
CC
IA
SA
RT
OR
IA ●
LIL
IA L
EO
NI ●
GIO
CA
TT
OL
I ●
LA
ZU
CC
A●
ST
RE
GA
TA
LU
XU
RY
●
PE
RF
UM
ES
EB
AN
OE
●
AV
OR
IO
● IL
PO
RT
ON
E
● M
AR
ISA
PA
DO
VA
N●
LA
PE
ON
IA
OF
FIC
INA
P
RO
FU
MO
F
AR
MA
CE
UT
ICA
D
I SA
NT
A M
AR
IA
● N
OV
EL
LA
MA
RIO
GA
LL
O●
CA
LV
O
P.48/106
P.47
P.47
P.51
P.95
Featured In This Issue
P.42
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
98 | GUIDE
Via del Corso (North) Via del Corso (Central)
VIA DELL' OCA
VIA DEL VANTAGGIO
VIA ANTONIO CANOVA
VIA DI GESU E MARIA
VIA DI SAN GIACOMO
VIA DEI GRECI
VIA
DI
RIP
ET
TA
VIA DEI PONTEFICI
VIA DELL A CROCE
VIA VITTORIA
VIA
DE
L C
OR
SO
V
IA D
EL
CO
RS
O
VIA
DE
L C
OR
SO
V
IA D
EL
CO
RS
O
VIA DELLE FONTANELL A
VIA
DE
L B
AB
UIN
O
● BORSALINO
Piazza DelPopolo
● ZEISS HOUSE
BERNABEI ●KINZLY ●
LU ●RE MISHELLE ●
DA PIETRO ●DAVID HAMILTON ●
KELOKURA ●
H&M ●
FOSSIL ●DESIGUAL ●
NUVOLARI ●OTTICA SOLE ●
DADADA ●
FLORENCE ●
BATA ●PIAZZA ITALIA ●
MAC ●
SEPHORA ●
GAUDI ●
NIKE ●
ADIDAS ●
REDFORD ●
GAP ●
ISHOP ●
● ALFIERI
● STEFANO RICCI
● ORIGINAL MARINES
● BOTTEGA VERDE● ANTHEA● NERO GIARDINI● DOMINIQUE● LUSH● 7 CAMICIE● REFRIGIWEAR● MURPHY & NYE
● PERUGINA● GAZELLE● COVER STORE● DIVA● BERNABEI● TATIÉ● SUBDUED● DOUBLE AGENT● FOOT LOCKER● PULL LOVE● MARCO
● LAB SHOES
● SISLEY● VANS
● ELISABETTA FRANCHI● PERLA● GOOD QUEEN● ST.MORITZ● SOLARIS● COCCINELLE
● LACOSTE● CATENELLA● ALCOTT● PEPE JEANS● MANILA GRACE● KEY● LU● BERNABEI● SIMONA● L’OCCITANE● DA VINCI● FRANCESCHINI
● MONDO WIND● MARELLA● INTIMISSIMI● EFFETTI● MARC O’POLO● ET MOI● ATHLETES WORLD● LA 3 STORE● NAU● CHOPIN● DAVID SADDLER
Largo deiLombardi
● SARTORIA RIPENSE
V
IA D
EL
L'I
MP
RE
SA
VIA
BE
LS
IAN
A V
IA B
EL
SIA
NA
VIA
DE
L G
AM
BE
RO
VIA DELLA VITE
VIA CONDOTTI
VIA
DE
L L
EONCINO
VIA SAN CL AUDIA
VIA FR ATTINA
VIA DELLE CARROZZE
VIA TOMACELLI
VIA
DE
L C
OR
SO
V
IA D
EL
CO
RS
O
VIA
DE
L C
OR
SO
V
IA D
EL
CO
RS
O
VIA IN LUCI N A
VIA DEL PARLAMENTO VIA DELLE CONVERTITE
V
IA D
I S
AN
TA
MA
RIA
IN
VIA
VIA BORGOGNONA
GEOX ●
CAMPER ●
BRANDY & MELVILLE ●
FENDI ●
VODAFONE ●7 CAMICIE ●
SISLEY ●HAMILTON ●
CORNER ●CARPISA ●
GREISY ●HAUSMANN & CO ●
ACCESSORIZE ●PUMA ●
INTIMISSIMI ●
FRETTE ●
SABABA ●
● CALZEDONIA● DECCIO CARLO● FORNARINA● GOLDEN POINT● ASOLE E BOTTONI● TALLY WEIJL● DIESEL● GUESS
● TWIN-SET● ZARA● ESOTICA
● LIU JO
● SWAROVSKI
● FALCONERI● STROILI ORO● ASOLE E BOTTONI ● NARA CAMICIE● KIKO
● LUCCHESI● TEZENIS● G.D.V.● MARC O’POLO● COLONNA● LUISA SPAGNOLI
● ESOTICA● YAMAMAY● OTTICA EFRATI● ALDO ● CARPISA
● DISNEY● GRILLI
● HOUR PASSION● DAVID MAYER NAMAN● CALZEDONIA● MANGO● SWATCH● LE GROUPE● STELLA Z● ENERGIE / MISS SIXTY
● ZARA
GalleriaAlberto
SordiPiazza Colonna
Piazza delParlamento
Piazza diSan Lorenzo
in Lucina
Piazza diSan Silvestro
H&M ●
● AMOUAGE
MA
SS
IMO
DU
TT
I ●
CA
LV
IN K
LE
IN JE
AN
S ●
BO
GG
I ●
CO
CC
INE
LL
E ●
LA
RIN
AS
CE
NT
E ●
●B
RA
CC
IAL
INI
●IM
AG
INA
RIU
M
● E
DO
NE
’
●B
OG
GI
BE
TW
EE
N ●
VIA DEL CORSO AREA
V I A D E I C O N D OT T I 2 7 , 0 0 1 8 7 RO M A S T UA RT W E I T Z M A N . C O M
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
100 | GUIDE
Via del Corso (South)
VIA DI PIETR A VIA DELLE MUR ATTE
VIA
DÈ
BU
RR
Ò
VIA
BE
RG
AM
AS
CH
I
VICOLO SCIARR A
VIA
DI S
AN
MA
RC
EL
LO
VIA L ATA VIA SS. APOSTOLI
VICOLO DEL PIOMBO
VIA DI M
ONTECATINI VIA MARCO MINGHETTI
VI A DEL CAR AVITA
VIA DELL'UMILTÀ
VIC
OL
O D
OR
IA
VIA
DE
L C
OR
SO
V
IA D
EL
CO
RS
O
VIA
DE
L C
OR
SO
V
IA D
EL
CO
RS
O
VIA
DI S
AN
TA
MA
RIA
IN V
IA
VIA
DI S
AN
TA
MA
RIA
IN V
IA
PIA
ZZ
A D
EI S
AN
TIS
SIM
I AP
OS
TO
LI
VIA DEL PLEBISCITO VIA CESARE BATTISTI
V
IA D
EL
CO
LL
EG
IO R
OM
AN
O
TIM ●X CORSI ●
FIFTY FIFTY ●
MOOD ●ROBERTO ANTICOLI ●
GARDINO ●FELLINI ●
OBJ ●
VATURI ●OTHERS ●
TIBER ●BARONE ●
CELIO ●
GUTTERIDGE ●MIRIADE ●
YAMAMAY ●
SCHEGGE ●
STEFANEL ●
● OMAI NOW OR NEVER
● ETY● OTTICA CANOVAI
● LA GARDENIA
● DOPPELGANGER● SAXON’S
● HAMMERSMITH
● OUTLET
● TATIE● TEBE● LEVIATAN● SALOMÈ● LE GROUP● PERONI
● ALCOTT● CLASS● RIENZI
GalleriaAlberto
SordiPiazza Colonna
Piazza Venezia
FL
OR
SH
EIM
●P
INK
O ●
TE
CH
IT E
AS
Y ●
TR
U T
RU
SS
AR
DI ●
PIQ
UA
DR
O ●
LA
FE
LTR
INE
LL
I ●
●O
YS
HO
●C
’AR
TO
TT
ICA
F. LA
● B
AR
BE
RA
GU
ES
S B
Y●
MA
RC
IAN
O●
TH
E B
RID
GE
● Z
AR
A
DIESEL
To mark the opening of its latest
fagship store in Rome, Diesel has
commissioned an exclusive screen-based
art piece by Andreas Nicolas Fischer.
The collaboration with the German
artist creates a visual representation
of topographical data taken from
maps of Rome. Visitors to the Diesel
store become enveloped in the work
as they step inside the atrium with its
mirrored ceiling and screen-covered
walls displaying the evolving artwork.
It seemed ftting that Rome, which
has had such an impact on art history,
should be the location of this pioneering
piece of digital art. Diesel also has a
long history of promoting and nurturing
creative talent, with special emphasis
on those independent artists that push
boundaries and look to the future.
Diesel,
Piazza Di Spagna 18, 00187 Rome,
+39 06 678 6817,
diesel.com
* for map go to page 92
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
102 | GUIDE
Piazza di San Silvestro, Via delle Convertite,
Via di San Claudio & Via del Tritone
Metro
VIA
DEL MORTARO V
IA P
OL
I
VIA
DI S
AN
TA
MA
RIA
IN V
IA
VIA
MA
RIO
DÈ
FIO
RI
VIA
DI P
RO
PA
GA
ND
A
VIA DELLA VITE
VIA
PO
LI
V
IA D
EL
L’IM
PR
ES
A
VIA DEI SAN CLAUDIO VIA DEL POZ ZETTO
VIA DI S
AN
T'A
ND
RE
A D
EL
LE
FR
AT
TE
VIA IN LUCINA
VIA DEL PARLAMENTO VIA DELLE CONVERTITE
VIA DELLA MERCEDE
VIA
DE
LL
A P
AN
ET
TE
RIA
L ARGO CHIGI VIA DEL TRITONE
VIA
DE
L C
OR
SO
V
IA D
EL
CO
RS
O
Piazza Colonna
Piazza delParlamento
Piazza diSan Silvestro
GalleriaAlberto
Sordi
Piazza diSan Claudio
● G
ER
AR
D●
+ V
IST
A●
TR
ISG
EM
ME
E●
DIA
MA
NT
I
● S
ET
TIM
IO M
IEL
I
● U
NO
PIÚ
● G
-ST
AR
● M
EL
LU
SO
● S
TO
NE
FLY
● M
UJI
● IL
PA
NT
AL
ON
E
● S
B L
EA
TH
ER
SH
OP
● S
AX
ON
'S
● F
AS
HIO
N S
HO
ES
DI C
OR
I ●
BO
X 5
1 ●
MR
MU
ZIO
●
TR
ITO
NE
FU
RS
●
FU
SA
RO
●
VO
DA
FO
NE
●
B&
H ●
AR
IST
OC
RA
T ●
TIM
●
TH
E G
AL
LE
RY
●
LE
GR
OU
P ●
ALT
AR
IVA
●
LU
ISA
S
PA
GN
OL
I ●
PE
LL
ICC
E
CA
NA
LI ●
RIM
OW
A ●
BE
AU
TY
PO
INT
●
VIS
ION
O
PT
IKA
●
TE
CH
IT E
AS
Y ●
SU
PE
RD
RY
●
ST
ON
EF
LY ●
NA
PA
PIJIR
I ●
TIM
BE
RL
AN
D ●
● N
ER
O G
IAR
DIN
I
● C
AR
HA
RT
T
TH
E N
OR
TH
●
FA
CE
● BEDETTI
● BRIC’S
● MEDICI
NE
W B
AL
AN
CE
●
VIA DEL TRITONE AREA
1. Ponte Sisteo
One of Trastevere’s most popular landmarks, the Ponte
Sisteo’s appeal lies in its romantic appearance and it’s a
regular backdrop for films, music videos and adverts.
2. Ponte Fabricio
The Ponte Fabricio, Rome’s oldest bridge, provides access to
Tiberina island. The two double-faced Janus heads on top of
its marble pillars symbolise the past and the future.
3. Ponte Sant’Angelo
The Ponte Sant’Angelo, almost 2,000 years old, is named for
the story that an angel appeared here to announce the end of
the plague. Formerly a route for pilgrims visiting Saint Peter’s
Basilica, it’s a popular photo stop for travellers today.
TOP 3… BRIDGES
PH
OT
O: S
EB
AS
TIE
N B
ER
TR
AN
D F
RO
M P
AR
IS
3
globalblue.com
SHOP | 103
VIA DI SAN NICOLA DA TOLENTINO
VIA
MO
LIS
E
VIA
DE
LL
A P
UR
IFIC
AZ
ION
E
VIA DEI C
APPUCCINI
VIA
GR
EG
OR
IAN
A
VIA R ASELL A VIA R ASELLA
VIA R ASELLA
VIA
DE
L B
OC
CA
CC
IO
VIA DEGLI AVIGNONESI
I
VC
LO
O
ED
L
AG
LLIN
AC
CIO
VIA
ZU
CC
HE
LL
I
VIA BARBERINI
VIA DI CAPO LE CASE
VIA
FR
AN
CE
SC
O C
RIS
PI
VIA
SIS
TINA
VIA
SIS
TINA
VIA
DELLE Q
UAT
TRO
FON
TAN
E
VIA IN ARCIONE
VIA
DEI S
ERV
ITI
VIA
DE
I DU
E M
AC
EL
LI
VIA
DE
L TR
AF
OR
O
VIA DEL TRITONE
V
IA DI SAN BASILIO
VIA
VIT
TO
RIO
VE
NE
TO
● S
AN
DR
O F
ER
RO
NE
● P
INO
CC
HIO
● V
AL
LI
● R
.BA
ZZ
OC
CH
I
● C
AS
UC
CIO
& S
CA
LE
RA
● O
VS
IND
US
TR
Y
BL
UE
SA
ND
●
CL
IÒ ●
DA
N JH
ON
●
DE
LS
EY
●
GA
TT
EG
NA
●
AL
LE
MB
Y 10
1 ●
BE
NE
TT
ON
●
CL
AR
KS
●S
OU
VE
NIR
SH
OP
●D
ES
IGU
AL
●
BR
AN
D ●
MIS
S R
OB
ER
TA
●
ES
TH
ER
●
MIC
HA
EL
F ●
SE
PH
OR
A ●
JOE
LA
●
CL
AS
S ●
Piazza Barberini
BARBERINIFONTANA DI TREVI
BR
ION
I ●
ALT
A M
OD
A F
UR
S ●
GATTINONI ●
PH
OT
O: M
R A
JED
RE
Z C
C B
Y-S
A 3
.0
2
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
104 | GUIDE
Via di Campo Marzio & Piazza di San Lorenzo in Lucina
VIA
DI
PA
LL
AC
OR
DA
V
IA D
EL
LA
LU
PA
VIA DELLA VITE
VIA FR ATTINA
VIA
DE
LL
'IM
PR
ES
A
VIA IN LUCINA
V
IA B
EL
SIA
NA
V
IA D
EL
GA
MB
ER
O
VIA
DE
LL
A M
AD
DA
LE
NA
VIA DEGLI UFFICI DEL VICARIO
V
IA D
EL
LA
MIS
SIO
NE
VIA DEL LEONE
VIA BORGOGNONA
VIA CONDOTTI
VIA DEI PREFETTI
VIA DELLA MERCEDE
VIA
ME
TA
ST
AS
IO
VICOLO DI SAN BIAGIO
V
ICO
LO
DE
L D
IVIN
O A
MO
RE
VIA DEL CLEMENTINO
VIA
CA
MP
O D
I MA
RZ
IO
V
IA C
AM
PO
MA
RZ
IO
V
IA D
EL
LE
ON
CIN
O
VIA
DE
L C
OR
SO
V
IA D
EL
CO
RS
O
Piazza delParlamento
Piazza diSan Lorenzo
in Lucina
● CAMPO MARZIO● VITTORIO BAGAGLI
● SCOTIA TEMPORARY OUTLET● CAMPO MARZIO 9
● SCOTIA ● CHASMERITALY
● BIARRITZ 1961● PAUL TAYLOR
● CENTODIECI ● ALAIN PAINE
● IL CAMICIAIO
● PERSICO● CAMPO MARZIO 70
● EMPRESA ● 7 FOR ALL MANKIND
● BORSALINO● OFFICINA SLOWEAR
● MIGLIORANZA● STURNI
● OTTICA AL PARLAMENTO
ALBERTO AMIDEI ● MUSA ●
BANCHETTI ●JUST DESIGN ●
NEGRI ●PAS DE ROUGE ●
CAPUA CASHMERE ●
CALZATURE CAMPO MARZIO ● GOLF & GOLF ● SUPERCASA ●
ETIQUETA NEGRA ● BECCACECE ●
GINTEL ● EMPRESA ●
MONOCLE ●
TIE SHOP ●
MODARI ●
FOR PETS ONLY ●
HERMÈS ●
DAVIDE CENCI ●
TEBRO ●
● FG ALBERTELLI
CRUCIANI ●
BROOKS BROTHERS ● ● NIKI NIKAIOSSELLIANI R-01-IOS ●
FRANK LO ●
Antico Caffè Vitti
Café
VIA
DE
L C
OR
SO
VIA
CA
MP
O M
AR
ZIO
Piazza diSan Lorenzo in Lucina
OB
OR
●
LO
UIS
VU
ITT
ON
●
NE
SP
RE
SS
O ●
PO
ME
LL
AT
O ●
BU
RB
ER
RY
●
CR
UC
IAN
I & B
EL
LA
●
GIO
IEL
LE
RIA
CR
IST
IAN
A ●
● B
RE
IL
● P
AS
QU
AL
E B
RU
NI
● C
AR
SH
OE
● B
OT
TE
GA
VE
NE
TA
● S
AIN
T L
AU
RE
NT
● BONPOINT
CH
RIS
TIA
N L
OU
BO
UT
IN ●
GIORGIO DE CHIRICO HOUSE-MUSEUM
Delve into the surreal world of Giorgio
de Chirico at the museum located in the
apartment where the artist spent the last
30 years of his life. Alongside de Chirico’s
surrealist works, visitors can admire
the apartment’s historic interior, which
juxtaposes 1950s furniture with opulent
antique pieces. There’s also an unrivalled
view of the Piazza di Spagna.
Giorgio de Chirico House-Museum,
Piazza di Spagna 31, 00187 Rome,
+39 06 679 6546,
fondazionedechirico.org
* for map go to page 92
P.44
P.48
Featured In This Issue
VIA CONDOTTI, 80
00187 ROMA
TEL: +39 06 6788944
MONDAY-SUNDAY 10 AM - 7 PM
SHOP AT TESTONI.COM
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
106 | GUIDE
Via Vittorio Veneto & Via Emilia
VIA
AU
RO
RA
VIA
EM
ILIA
VIA
MA
RC
HE
VIA
LIGU
RIA
VIA SICILIA
VIA LAZIO
VIA SARDEGNA
VIA
DI
PO
RT
AP
INC
IAN
A
VIA LUDOVISI
VIA LUDOVISI
VIA BONCOMPAGNI
VIA
VIT
TO
RIO
VE
NE
TO
● ZILLI
● DE SIMONE
● CASUCCIO & SCALERA
● DE PASCALIS
● GOLD SKIN
● TRUCCHI
● ARSENIO
● CARRY ON JUNIOR
● BRIONI
ZILLI ●
CAVIGLIA ●
TARASCIO JAEGER-
LE COULTRE ●
LUISA SPAGNOLI ●
ELIZABETH ●
ZILLI ●
EXCELSIOR GALLERY ●
UBI●
GLOVES ●
VERSACE ●
GIOIELLERIA CAPUANO ●
LUCIANO PADOVAN ●
RAPHAEL ●
ANDREW'S TIES ●
RINALDI ●
ALBERTINA ●
NIMA & RAY ●HELENE PROFUMERIA ●
KUKI MELLINI ●
CASATO GIOIELLI ●
VIA VITTORIO VENETO AREA
MONTBLANC
Inspired by the free-spirited women of
today, Montblanc’s Bohème Collection
is elegant yet distinctive. Encapsulating
the company’s watchmaking expertise
in a feminine style, the Bohème has a
self-winding calibre and date or perpetual
calendar. In addition to the diamond dial,
the standout feature is the bi-coloured
leather wristband, which gives a playful
nod to this season’s colour-blocking trend.
Montblanc,
Via dei Condotti 70, 00187 Rome,
+39 06 6694 1894, montblanc.com
* for map go to page 96
SHOPPING IS 15.5% BETTER WHEN YOU DO IT TAX FREE.
Join Global Blue for free, explore your city, find the best stores, and save up to 15.5% on everything you buy.
globalblue.com/join
108 | GUIDE
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
Via della Maddalena, Piazza Capranica, Via degli Orfani, Via della Minerva, Salita de’ Crescenzi & Piazza della Rotonda
VICOLODELGOVERNOVECCHIO
VIA DEL CORALLO
VIASORA
VIADELLACHIESAN
UOVA
VICOLOSAVELLI
VICOLODELLACANCELLERIA
VIADELTEATROPACE
VIADI PARIONE
VIADELG
OVERNOVECCHIO
VIADELGOVERNOVECCHIO
CORSOVITTORIOEMANUELEII
VICOLODELFICO
VIADELLAFOSSA
V IA DEI G
ABRIE
LLI
VICOLODELLEVACCHE
● K
OLBY
MID
ALI ●
GIO
IELLERIA
GO
VERN
O V
ECCHIO
●
BI- N
ICE ●
CIVIC
O 9
3 ●
EL.DA
N.G
E ●
LUN
A & L
’ALTR
A ●
● D
ELFINA D
ELETTREZ
● J
OSEPH
INE
● ALEX SHOES
● ALCHEMILLA
● VALLI
● ARSENICO
● UTILE & FUTILE
● MORGANA
● VIVIANA
● MERCURIO
● ARLETTY
● C'EST VRAI
● WOOLSNICOTRA ●
STRATEG
IC B
USIN
ESS ●
VIA DEL SEMINARIO
VIA
DE
LL
A M
INE
RV
A
VIA DELLE COPPELLE
VIA DEI PASTINI
V. D
EG
LI
OR
FA
NI
VIA C .ANTONINA
VIA
D. M
AD
DA
LE
NA
SALITA DE’CRESCENZI VIA
D. R
OT
ON
DA
VIA DEL POZZO
PiazzaRondanini
● R
EP
LA
Y
● PANTHEON 70
PiazzaCapranica
ALESSANDRA GIANNETTI ●DEGLI EFFETTI ●
MASSIMILIANO ARPIGA ●
● EX
● CARTOLERIA DEL PANTHEON● DANI● TOTEM● TESTONI
TH
E P
LA
CE
CL
AR
KS
●
IL P
AP
IRO
●
ST
OC
K C
HIC
●●
● CAMPER
● OTTICA VERGERIO
● A. CENCI● CASALI● GIORENMENTA ● GLOVES● KLKSTEREO ● SOUND
PiazzaDella
Rotonda
● MI & CHI
BARUFFI ● STILOFETTI●
CAMPO MARZIO 70 ●
● TERRACINA
● COSIMO COLONNA
DEGLI● EFFETTI
DAVIDE CENCI JUNIOR ●
ARTE ORAFA ●
LE ARTIGIANEDI ROMA ●
PANTHEON
●D
RIE
NZ
O
CA
LE
FF
I ●
Via del Governo Vecchio
Place Of Interest
PANTHEON & NAVONA AREA
ROSCIOLI
Roscioli brings together a vast selection
of Rome’s delicious food and drink under
one roof. The store’s impressive gourmet
ofering includes over 450 varieties of
cheese, top-notch Italian and French wines,
olive oil and Italian ham. Wine and food
tasting experiences are available too and
visitors can even design their own private
tasting, raiding Roscioli’s extremely well-
stocked deli and cellar.
Roscioli,
Via dei Giubbonari 21, 00186 Rome,
+39 06 687 5287, salumeriaroscioli.com
购物时节省
高达15.5%,享受免税购
物的卓越。
免费加入环球蓝联,探索您的城市,逛最顶级的商店,每次购物节省高达15.5%消费。
globalblue.cn/join
Global Blue Retailer
110 | GUIDE
Non-Global Blue Retailer
Via Cola di Rienzo
VIA OR AZIO
VIA EZIO
VIA TACITO
VIA ATTILIO REGOLO VIA VIRGILIO
VIA ALESSANDRO FARNESEVIA LUCREZIO CARO
VIA MARCANTONIO COLONNA VIA CICERONE
VIA
CO
LA
DI
RIE
NZ
O
● IRON G
● VERONICA TOSCANO
● SWAROVSKI
● EMPRESA
● PLAY LIFE
● TRANCANELLI
● LA TAVOLA ELEGANTE● DOPPELGANGER ● THE BRIDGE● CLICHÈ
● GAJ ALDO
● 3● MILK● L'OCCITANE● CARLA G● SUB DUED● BRANDY & MELVILLE
● MANI DI FATA
● MAGAZINE
● GEOX
● NIKE
● LIST
CELLUPRICA ●
PULL STOP ●
PENNY BOUTIQUE ●
GIORGIO RUBEN ●
DIEGO CATALDI ●DOUBLE AGENT ●
MANILA GRACE ●VANS ●
INTIMISSIMI ●ARMONY ●TIE SHOP ●
BALLIN ●CENTODIECI ●
CALVIN KLEIN JEANS ●
TRU TRUSSARDI ●FALCONERI ●
KIKO ●DANIELLE ●
COIN EXCELSIOR ●
MERCEDES BENZ ●
DESIGN OPTICAL ●
MAESANO ●
OTTICA TAGLIAFERRI ●
VIA SILL A
VIA FABIO MASSIMOVIA TERE NZIO
VIA PAOLO E MILIO VIA OVIDIO
VIA PROPERZIO
VIA
CO
LA
DI
RIE
NZ
O
● YAMAMAY
● DI NEPI
● RAFI RUBEN● 7 CAMICIE● ESOTICA● BRIAN CRESS● PAUL TAYLOR● OPTISSIMO● ABITART● PROFUMERIA BERTOZZINI ● CASTRONI
● CASAGRANDE● ROSAKI
● EREDI PISANÒ
● BEVERLY HILLS● OTTICA CHIESA● FURLA
● LOVABLE● THE BODY SHOP● ACCESSORIZE
● HALFON● MAMILLA● GENTE OUTLET● NAU !● RAGGI● LIU JO● PAUL BIANCO● BOGGI
● DESIGUAL
● FELLINI
● PULL LOVE
● RAGGI
● STUDIO LA PERLA
● DICKINSON
TIFFANY ●
GOLDEN POINT ● DAVID MAYER NAMAN ●
TIM ●LUIS SPAGNOLI ●
CHOPIN●
BENETTON ●DANY BABY ●
STEFENAL ●
ZARA HOME ●DAVID SADDLER ●
MISS SIXTY ●SABON ●
TWIN-SET ●FRANCESCHINI ●
COCCINELLE ● NUVOLARI ●
FABIO DE MARCO ●
TOMMY HILFIGER ●LIZA ●
FAMAR ●TRIUMPH ●
TOWER ●
WEEKEND MAX MARA ●
ANN GIGLI ●ANGELO DI NEPI ●
ASOLE E BOTTONI ●MAX MARA ●
GENTE ●FELLINI ●
COLLAGE ●TIMBERLAND ●
GUESS ●NARA CAMICIE ●
CHLO ●SISLEY ●
PETIT BATEAU ●
ORIGINAL MARINES ●
VIA COLA DI RIENZO AREA
TRENTA 7
Trenta 7’s latest collection of shoes for
summer proves that footwear can be
both fun and functional. The spring/
summer 2015 collection fnds inspiration in
Polynesian culture, evoking the vibrancy of
tribal dances and rituals as well as the beauty
of the natural landscape. Rafa and jute are
combined with exquisite leather, resulting
in unexpected elegance, while multicolour
tassels add a playful touch.
Mon Reve,
Piazzale del Parco della Rimembranza 10,
00197 Rome,
+39 06 6401 4664, trenta7.com
112 | GUIDE
PH
OT
O: X
XX
XX
XX
‘It’s hard to defne my favourite area, as I’m lucky enough to live in one of the most beautiful cities in the world: Rome. But if I had to choose, I’d have to say Monti – the whole of Esquilino, really. I love it because it has this fresh attitude and yet a conservative feeling at the same time. There are old junk shops, vintage boutiques and a bunch of diferent international groceries. The headquarters of my brand is on Via Giovanni Lanza.
‘My favourite bar has to be Bar
D’Amore for its super-relaxed atmosphere. For food, I adore Ristorante La Campana
on Vicolo della Campana. It’s the oldest restaurant in the capital and its location – just a stone’s throw away from the Pantheon – makes it the ideal place to soak in the atmosphere after sightseeing.
‘When friends from out of town are visiting, I fnd the simplest way to win them over is to take a walk. I always tell them to
MY NEIGHBOURHOOD: FABIO QUARANTA
Fashion designer Fabio Quaranta is known for his modern take on tailoring. In 2010, he won the Who Is On Next? Uomo award in the prêt-à-porter category, and he was also selected for a New Performer prize at Pitti Uomo 79 in 2011. Born in Rome, he still lives and works in the Eternal City – here he shares his favourite haunts with Theresa Harold
fabioquaranta.it
Above (clockwise from lef): the interior of Basilica di Santa Maria in Trastevere, one of the oldest churches in Rome; Orto Botanico
gardens; Porta Portese market; Sacripante Art Gallery; Villa Borghese grounds
PH
OT
O: D
RE
AM
WO
RD
CC
BY
-SA
-2.5
SHOP | 113
3
leave the map at home and try to let the city inspire and guide you. The best way to get around is by bicycle or on foot – that way you can lose yourself. Try heading towards the historical centre, arriving at Trastevere, south of Vatican City. Go into some of the minor churches that you didn’t know existed – there is always a church you didn’t know about.
‘Then, I might take them to my favourite view in Rome: standing on the
steps of the Pincian hill, overlooking Villa Borghese. I recently discovered the Casa delle Armi building, which is an architectural masterpiece by Luigi Moretti. For drinks we might head to the cocktail bar at the Sacripante Art Gallery on Via Panisperna.
‘On my days of, I take my daughter to the park, maybe the Orto Botanico di Roma, or a fea market. Sometimes, we’ll just stay at home and relax!’
PH
OT
O: S
AB
RIN
A M
AR
TU
CC
I CC
BY
-SA
2.0
PH
OT
O: S
TE
PH
EN
DO
IG
114
WHEN YOU SHOP THE WORLD,SHOP TAX FREE
Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form.
Spend a minimum of €159.94 and save up to 15.5% of the purchase price. Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some airports a cash handling fee per Tax Free Form will be charged should you require an immediate refund in cash.
[email protected]+421 232 111 111
Refund Ofces:
Rome Fiumicino Airport Terminal 3, Departures, Gate H1 Terminal 5, Departures
Downtown Rome Forexchange Maccorp, Via del Caravita 6, 00186 Rome Pantheon, Piazza della Rotonda 68B, 00187 Rome Trevi, Via del Lavatore 88A, 00187 Rome
When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your Tax Free Forms stamped before collecting your refund at one of our Refund Ofces.
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270,000 stores across the world’s best shopping districts.So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.
1. Shop 2. Claim
/125 130
137
globalblue.com
TRANSLATIONS
116
РУССКИЙ ПЕРЕВОД
52: Sustainable Style
В Гармонии С Природой
Итальянская индустрия моды делает все больше шагов в сторону эко-мышления: от сотрудничества с Гринпис до внедрения эко-технологий, – рассказывает Салли МакИлхон
В последние годы международная индустрия моды все чаще обращается к экологически безвредным технологиям и натуральным тканям. Многие поклонники моды перестали бездумно набивать шкафы сотнями вещей, которые придется выкинуть после одной-двух носок. Вместо этого предпочтение получили качественные классические коллекции, созданные с применением современных эко-технологий. Экологическая ответственность
была признана одной из важнейших проблем, как для итальянской пищевой промышленности, так и для индустрии моды, а также стала одной из главных тем всемирной выставки Expo Milano 2015, которая пройдет с мая по октябрь.
Учитывая темпы ежегодного прироста населения, внедрение эко-технологий в индустрию питания становится делом первостепенной важности. Итальянская сеть быстрого питания Eataly уже начала прямое сотрудничество с фермерами, а также производителями сыра и мяса в попытке минимизировать воздействие на окружающую среду и обеспечить беспрерывную поставку экологически-чистой продукции. Eataly – одна из многих итальянских компаний, осознавших свою ответственность перед природой. Итальянская индустрия моды решила не отставать, поэтому все чаще внимание уделяется эко-технологиям, инициативам
McArthurGlen.it/CastelRomano
Show this page at our information desk for an extra 10% off.*
*Not to be used in conjunction with any other offer.
globalblue.com
118
Гринпис и капсульным эко-коллекциям.На Миланской Неделе моды осень-
зима 2014 Министерство окружающей среды Италии представило свою программу развития модной индустрии в экологическом ключе. Так, учреждение проводит совместную кампанию с организацией Connect4Climate, направленную на снижение углеродных выбросов и потребления воды. К инициативе привлечено уже более 200 компаний, внедривших программы по контролю уровня углерода и минимизации его применения при технологических процессах производства одежды.
«Итальянская мода стремится объединить в себе два важных фактора – качество продукции и ее приемлемость с точки зрения экологии, – говорит Коррадо Клини, бывший министр окружающей среды. – Это подразумевает не только имплементацию новых стратегий и производственных процессов, но и, что, возможно, более важно – поиск более современных материалов и инновационных
решений, которые будут способствовать улучшению конкурентоспособности национальной индустрии моды и консолидации ее международного опыта».
В последние годы ряд итальянских брендов уже успел продемонстрировать свою приверженность новой стратегии сочетания качества и экологичности. Так в 2011 году, Альберта Ферретти в союзе с британской актрисой Эммой Уотсон выпустила капсульную эко-коллекцию «Pure Treads». В мае 2012 Gucci запустил линию эко-обуви Sustainable Soles, а Diesel создал совместную с Edun коллекцию джинсовой одежды для сезона весна-лето 2013. Марка Edun, основанная Боно и его супругой Али Хьюсон, также стремится изменить ситуацию в лучшую сторону, налаживая сотрудничество с африканскими компаниями.
Кроме того, ряд брендов, включая Valentino и Benetton, присоединились к программе Greenpeace Detox, призванной снизить выброс вредных веществ в водные источники. Для Италии этот вопрос
Шоппинг на 15.5% выгоднее, когда вы совершаете покупки с Tax Free
Получите карту Global Blue, наслаждайтесь
путешествиями и шоппингом в лучших
магазинах, экономя при этом до 15.5%
от стоимости ваших покупок
globalblue.ru/join
globalblue.com
120
особенно актуален, если учесть количество существующих в стране брендов одежды и фабрик, поставляющих для них материалы. Miroglio Group – как раз одна из подобных фабрик, снабжающих тканями такие марки, как Motivi и Elena Mirò.
«В последнее время Miroglio Group осуществила ряд важных инвестиций в свои заводы Miroglio Textile в Говоне и Альбе, сделав ставку на технологиях нового поколения, отвечающих всем современным стандартам безопасности окружающей среды, – говорит глава корпорации Джузеппе Мироглио. – Это привело к тому, что компания существенно сократила потребление воды и электроэнергии, а также выбросов СО2 в атмосферу. Таким образом, процесс запущен и в дальнейшем мы планируем строго придерживаться выбранного нами пути».
За последние пять лет на международной итальянской выставке тканей Milano Unica было уделено особое внимание производителям эко-текстиля. Итальянская фабрика Canepa одно из тех предприятий, где внедрен инновационный процесс отделки материалов. «Этот процесс основан на использовании биополимеров “kitosan”, созданных с помощью переработанных панцирей креветок, – поясняет Альфонсо Сэбен Канепа, отвечающий за модернизацию производства. – Его можно считать экологичным, поскольку для его реализации затраты энергии и воды снижаются на 40%».
Аурора Магни, консультант Milano Unica, отмечает, что на итальянские и европейские заводы распространяются строгие требования в отношении защиты окружающей среды. «Однако этого не вполне достаточно, – считает Магни. – Некоторые производители одежды и ритейлеры все чаще начинают требовать от поставщиков конкретных гарантий, что определенные химические компоненты не были задействованы в технологическом процессе».
Кампания Greenpeace Detox призывает мировые бренды одежды быть более ответственными в отношении окружающей
среды и вести сотрудничество с поставщиками, которые придерживаются высоких экологических стандартов. Milano Unica как раз помогает компаниям в поиске таких поставщиков. «Мы составили весьма ценный каталог производителей текстиля с указанием основных преимуществ той или иной компании в сфере экологической ответственности, – говорит Массимо Мосиелло, генеральный директор Milano Unica. – Для того чтобы поставщик мог попасть в наш каталог, он должен предоставь всю необходимую информацию и данные о производстве. Наша главная цель
PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY
.CO
M
#fedez4sisley
THEYSAID YOU
COULDN’TMAKE IT
Stazione Termini CC Porta di Roma Via Cola di Rienzo 303 - 309Via del Corso 48/50 - 413/415Roma CC Euroma2
globalblue.com
122
своей необычностью и новизной, подчеркнутой фирменным цветом бренда – ярко желтым. Пять дочерей супругов Фенди также вскоре начали участвовать в семейном бизнесе, помогая лейблу расти и превратив его в известный модный дом, наняв Карла Лагерфельда, который до сих пор является креативным директором Fendi, в 1960-х.
Технологии и приемы, используемые в Fendi, настолько прогрессивны, что зачастую сложно понять, как столь сложная и деликатная по своей конструкции одежда держится вместе. На наряде Кары Делевинь были тонкие вставки, через которые было видно нижний слой тюли, напоминающий латы. Показанные платья из слоев голубых или розовых перьев были обтянуты плетеным ремнем из лакированной кожи на талии для создания иллюзии гибкой «клетки». В других образах на кожаных безрукавках красовались нарисованные вручную принты, вдохновленные метафизическими картинами Джорджо де Кирико. Fendi, которым теперь в основном владеет LVMH, занимает особое место в мире современной роскоши. Модный дом, которому в 2015 году исполняется 90 лет, недавно переехал в восстановленный Palazzo della Civiltà Italiana. Это впечатляющее здание 1940-х, чей фасад состоит из расположенных друг над другом арок, является венцом архитектуры. Теперь оно вмещает студии дизайна, офисы, архивы и коллектив в 400 человек. Оно будет служить архивным залом для демонстрации истории дизайна и многих культовых вещей Fendi, которые разрабатывались и собирались поколениями.
Сумка Baguette – одна из таких вещей, модель, которая повлекла за собой моду на «It» сумки в 1997 году. «Меня попросили создать, помимо всего прочего, совершенно простую и функциональную сумку. В определенном смысле она должна была быть технологичной и минимальной, как и все в те времена, - говорит Сильвия Вентурини Фенди, креативный директор аксессуаров и внучка Адель Фенди, - Моим ответом, к счастью, я очень непослушна, стала Baguette – полная противоположность
64: In Focus: Fendi
В Фокусе: Fendi
Модный дом с ярким характером Fendi объединяет традиционное мастерство с современными инновациями, утверждает Харриет Квик
Экзотическая флора и фауна ассоциировались с классической женственностью с тех самых пор, как женщины были впервые изображены в искусстве. Fendi ловко обыграли эту метафору в своей весенне-летней коллекции 2015. Кара Делевинь открыла показ в трапециевидном платье, покрытом рисунком из голубых, розовых и белых орхидей, а ее волосы были собраны в хвост с помощью длинного кожаного листка, который напоминал племенной талисман. В руках у нее была миниатюрная версия сумки бестселлера Fendi Peekaboo.
Как и у многих элитных модных домов, истоки Fendi восходят к созданию чемоданов и седел. Первый магазин, небольшое ателье, супруги Адель и Эдоардо Фенди открыли в Риме в 1925 году. Это было время великих художественных открытий и архитектурных экспериментов, компания славилась своим высококлассным мастерством, передовым дизайном и искусно изготовленными кожаными изделиями, которые очаровывали
заключается в том, чтобы клиент получил реальную и надежную информацию о составе ткани и способе ее изготовления».
Экологическая ответственность, несомненно, доставляет брендам немало хлопот, но в тоже время полностью себя оправдывает. Ведь теперь клиенты, пришедшие в один из роскошных бутиков Рима, могут быть абсолютно уверены, что все представленные вещи сделаны с заботой о природе. «Много компаний уже осознало преимущество экологической и этической ответственности, – заключает Магни. – В какой-то степени для предприятия это может быть нелегко, однако благодарность и признательность покупателей заставляют идти на риск».
123
тому, что от меня требовали. Успех был невообразимым, она стала одним из самых желанных предметов в мире». С помощью инновационного приложения My Baguette вы теперь можете выбирать детали и цвета на свой вкус.
Линия Selleria, запущенная в 1938, характеризуется контрастной строчкой на мягкой, шероховатой романской коже, а очаровательные сумки Fendi Bag Bugs, выполненные из кожи и меха, напоминают небольших зверьков и мультяшек. Bag Bugs достигли культового статуса и теперь красуются в руках таких икон стиля, как редактор японского Vogue Анна Делло Руссо и Соланж Ноулз, которые носят и берегут их как домашних животных. «Вдохновение пришло ко мне, когда я ездила в Бразилию
и увидела там тропических птиц с яркими перьями и хохолками», - говорит Вентурини Фенди.
Ряд изделий Fendi также включает в себя мебель ручной работы, парфюмерию – их бестселлером стал аромат Fan di Fendi – часы и знаменитые очки. Креативность явно является семейной чертой: Дельфина Делеттрез, дочь Сильвии Вентурини Фенди, имеет собственный одноименный бренд смелой сюрреалистичной ювелирной продукции.
àто Fendi имеет в изобилии, так это характер и чувство юмора, редкое качество в серьезном мире роскоши. Присоединяйтесь к фан-клубу Fendi, и улыбка не будет сходить с вашего лица. fendi.com
PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY
.CO
M
globalblue.com
124
72: Forever Cool
Вечно Стильные
Небрежная элегантность, пронизывающая французскую киноленту 1960 года «На ярком солнце», по сей день оказывает влияние на итальянское чувство стиля, – говорит Джош Симс
Французский триллер «На ярком солнце», в котором смешалась мода и обман, считается одним из самых стильных фильмов 1960-х годов. Действие происходит посреди итальянской Ривьеры, где живет миллионер Филипп Гринлиф. Он даже не подозревает о том, на что готов пойти нищий аферист Том Рипли, чтоб сделать его жизнь своей. Фильм насыщен пронзительной эстетикой; живописные итальянские пейзажи, роскошные яхты, уютные кафе и шикарные апартаменты сочетаются с великолепными нарядами главных героев. Именно благодаря безупречной одежде актеров фильм получил звание самого стильного, и даже спустя 55 лет после премьеры можно ощутить его влияние на современную итальянскую моду.
Сцены, снятые на яхте демонстрируют зрителям майки-поло и рубашки с коротким рукавом и цветочным принтом, а также льняные рубашки, заправленные и застегнутые лишь на половину, ведь никому до этого не было дела. Грязно-белые джинсы с замшевыми мокасинами и закатанные к верху брюки цвета хаки с сандалиями на веревочной подошве стали воплощением прибрежного шика, в то время как шелковые костюмы в приглушенных тонах серого, кремового и голубого использовались для съемок в центре Рима. Костюмы темных оттенков в паре с белыми мокасинами и отсутствием носков смутили бы любого эксперта по модному этикету. Полосатый блейзер, рубашки с монограммами и репсовые галстуки дополняют роскошный стиль Гринлифа.Одна из сцен, где Ален Делон, играющий полу-модель полу-маньяка Рипли, бродит по уличному рынку, могла бы запросто быть снята на каком-нибудь подиуме. Делон поражает воображение одним лишь своим
образом: рубаха с закатанными рукавами и щегольской пиджак, небрежно свисающий с плеча. Зачастую стиль берет верх над содержанием; вместо ожидаемой сцены ареста в финале фильма зрители наблюдают за тем, как Рипли, облеченный в стильные брюки и кардиган свободного покроя, томно прогуливается по песчаному пляжу.
Одним из ключевых достоинств
PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY
.CO
M
125
фильма являются созданные дизайнерами образы. Вещи перестают здесь быть просто одеждой, но становятся костюмами, помогающими героям коренным образом менять свою личность. В одной из сцен, к примеру, Гринлиф застает Рипли за примеркой своего гардероба, повлекшей череду роковых событий. Несмотря на то, что одежда служила в фильме элементом искусного трюка, многие критики из таких изданий, как GQ, Studio Canal и H&M Life считают, что созданные образы привели к возникновению совершенно нового стиля.
И даже полвека спустя этот стиль не утратил своей актуальности. «Существует целое поколение тех, кто предпочитает одеваться на роскошный манер, поданный в фильме, тех, кто предпочитает всегда выглядеть безупречно, даже когда под рукой лишь повседневные вещи», – считает британский портной и дизайнер Тимоти Эверест, работавший над созданием костюмов для ремейка фильма 1999 года «Талантливый мистер Рипли». «Это стиль плейбоя: классический, но вместе с тем в меру небрежный и непринужденный, как бы дающий понять, что владельца не заботит его внешний вид, в то время как все как раз наоборот».
Этот образ является, по сути, квинтэссенцией стиля состоятельных, вечно загорелых молодых людей из 1960-х годов, тех, чьи доходы не счесть, чье время прожигается в бесконечном поиске удовольствий, тех, для кого мир лишь большая площадка для игры. Современная итальянская мода часто ссылается на этот беззаботный стиль, упуская громкие узоры и дополняя его роскошными тканями. Также можно заметить, что в одежде, которую носили Рипли и Гринлиф, нашли отражение элементы итальянской природы. Оттенки размытого белого сочетаются со старинными деревянными конструкциями причалов или плитами древних архитектурных сооружений, оттенки голубого – с волнистым Средиземным морем, а оттенки бледно-розового находят отражение в брезентовых парусах яхты Гринлифа.
Хотя Делон не подбирал себе одежду для съемок «На ярком солнце» – за него это делала костюмер Белла Клемент – стиль беззаботный шик стал для актера неотъемлемым образом жизни: в 1978 году он запустил успешную серию парфюма, а впоследствии – линию одежды и аксессуаров. И все же фильм, обеспечивший ему всемирную славу, придает одежде более глубокий смысл: во-первых, чтобы проиллюстрировать классовое различие героев, уровень образованности и стиль их жизни, а во-вторых, чтобы показать миру, как с помощью одной лишь одежды можно до неузнаваемости преобразить человека. Когда Гринлиф предостерегает Рипли: «Нет, ты не можешь подниматься на борт [моей яхты] в этой обуви», то не совсем ясно, имеется ли ввиду их пригодность для ходьбы по палубе или где-либо вообще. Этот вопрос навсегда останется без ответа. С тех самых пор он не дает покоя многим стилягам.
114: When you shop the world, shop
tax free
Совершая покупки по всему миру,
совершайте их с Tax Free
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках, совершенных в около 270,000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира.Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающих покупки Tax Free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям.
1. В магазинеГде бы вы ни совершали покупки, попросите Tax Free форму Global Blue.
2. При выездеВозвращаясь домой, в пункте отправления, пройдите к таможне для того, чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших офисов.
globalblue.com
126
52: Sustainable Style
可持续的时尚
美文翻译
无论是报名参加绿色和平组织项目,还是与可持续
的面料生产商合作,意大利时尚行业的生态友好度
正在不断提升。Sally McIlhone报道
近些年来,国际时尚行业开始越来越多地接受环保
的工艺、面料和态度。如今,时尚鉴赏家的目标不是
去拥有一个装满了一次性衣物的大衣橱,而是一个
运用可持续的方法精心构造的产品系列,系列中的
产品可以拥有永恒的价值。可持续性的问题已经成
为了意大利食品与时尚产业的关键问题。这个问题
是如此之重要,以至于它成为了2015年米兰世博会
( 五月至十月之间举办)的主题之一。
随着世界人口一年年的增加,制定可持续的食
品生产方法成为了一个至关重要的问题。意大利美
食连锁店Eataly与意大利的农民、奶酪生产商和肉
商合作,确保自己库存里拥有最好的原料,并尽小地
减少对环境的影响。Eataly仅仅只是寻求更具可持
续性方法的意大利食品公司之一。意大利的时尚产
业也紧随其后,支持可持续生产方法,致力于绿色和
平组织的倡议,并推出了生态环保的服饰系列。
意大利环境部在2014秋冬季米兰时装周上展
示了一个项目,突出了时尚产业的生态步伐。环境部
与Connect4Climate合作,目的在于通过确认碳管
理实践方法并支持服装生产中的低碳技术,以减少
200多家企业的碳排放量和水资源消耗。
“意大利的时尚体系致力于将产品的质量与对
可持续性问题的深切关注相结合,”环境部总干事
Corrado Clini说,“这意味着不仅仅只是采用对环
境影响最小的战略和生产工艺,也许更重要的是寻
找新的材料和创造性的解决方法,以提升我们整
个时尚行业的竞争力,巩固我们在国际上的卓越地
位。”
近些年来,许多意大利时尚品牌已经兑现他
Контакты:[email protected]+421 232 111 111 Потратьте минимум €159.94 и сэкономьте до 15.5% на стоимости покупок. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога (НДС) минус административная комиссия. В некоторых аэропортах при возврате наличными взимается комиссия за каждую Tax Free форму.
们对质量与可持续发展相结合的承诺。Alberta
Ferretti与英国女演员Emma Watson合作,在
2011年推出了一个环保五件套套装系列,并将其
命名为Pure Threads(纯粹织物)。Gucci在2012
年5月推出了自己的环保鞋履系列Sustainable
Soles。Diesel与Edun合作推出一个2013年春夏季
127
牛仔系列。Edun品牌由摇滚明星Bono和他的妻子
Ali Hewson共同创立,希望通过与非洲的贸易关
系带来积极的改变。
除此以外,包括Valentino和Benetton在内的
诸多品牌报名参加了绿色和平组织的Detox运动,
该运动要求精英服装品牌致力于消除排放到世界
供水中的有毒化学物质。从意大利最著名的设计师
和街头品牌到提供原料的面料生产商,无不参与到
这项承诺运动中。Miroglio 集团为Motivi和Elena
Mirò等品牌生产原料,也致力于可持续发展。
“最近几年,Miroglio集团在下一代印刷技术方
面进行了重要投资,以确保设立在Govone和Alba
PH
OT
O: A
ND
RE
A E
RD
NA
BA
RL
ET
TA
globalblue.com
128
Fendi最畅销的Peekaboo手袋的迷你版。
与诸多奢侈时装品牌类似,Fendi亦以行李箱
与马鞍起家。品牌的首家门店是一间由Adele与
Edoardo Fendi夫妇1925年在罗马成立的小工作
室。这是一个属于伟大艺术探索和建筑实验性创新
的时代,公司以艺匠级手工艺与意识超前的设计为
傲,精美绝伦的手工皮具以其奔放热情与杰出创意
迷倒众生,这一切都以品牌的标志色——亮眼黄色
为标记。创始人夫妇的五个女儿其后也加入了这份
事业,并帮助品牌成为颇具影响力的时尚业巨擎,品
牌从1960年代起就开始聘用Karl Lagerfeld,他至
今仍是Fendi的创意总监。
Fendi所使用的技法与手工艺非常先进,人们
很难看清这些结构如此复杂巧妙的成衣是如何制作
而成的。Cara Delevingne所穿的裙装带有细长切
割,隐约露出底层的薄纱,营造出名副其实的“铠甲”
效果。新款系列中还包括派对礼服裙,腰部装饰有
层叠天蓝或糖粉色羽毛,并以编织腰带收紧固定,以
漆皮面料在四肢部分打造出可伸展“笼子”效果。除
此之外,还有受Giorgio de Chirico的抽象主义绘
画启发设计的手绘图案皮背心。
现由LVMH集团控股持有的Fendi,在当代奢
64: In Focus: Fendi
聚焦:芬迪Fendi
作为个性独具的时尚品牌,Fendi将艺匠级手工与摩
登创新完美融合,Harriet Quick报道
自从女性第一次出现在艺术作品中,异国情调的动
植物就被与女性气质紧密联系。Fendi在2015年春
夏系列中再现了这一主题。超模Cara Delevingne
以一袭印满蓝色、粉色与白色兰花图案的A字裙领
衔开场,她的秀发被皮质长树叶挽起,树叶俏皮地
拍打在她肩膀上,像某个部落的护身符。她还身背
侈品界占有举足轻重的地位。品牌在2015年迎来90
周年华诞,并于近日迁入了新翻修完成的地标性建
筑——意大利文化宫。这座夺人眼球的1940年代建
筑,四面由叠拱外墙环绕而成,可谓是建筑的胜利,
其中容纳着品牌的设计工作室、办公室、档案馆与
400人规模的团队。这里将汇聚Fendi的设计历史档
案,并陈列品牌多年来推出的标志性设计。
Baguette手袋就是其中一件杰出设计,这件单
品在1997年刚推出就被称为 “It”(话题)手袋。“人们
希望我设计出特别容易使用与功能性强大的包袋。
的Miroglio纺织工厂环境的可持续性,”集团主席
Giuseppe Miroglio说,“这带来了水资源和能源消
耗以及二氧化碳排放的显著减少。因此,我们已经
开始这个环保过程,并计划以一种严肃负责的态度
继续追求这样的理念。”
米兰总联合会(Milano Unica),也就是意大
利的国际纺织品博览会,在近五年里越来越关注可
持续纺织企业所展示的面料。Canepa是其中的一
家生产商,它运用了纺织整理的创新工艺。“这个工
艺基于一种被称为kitosan的生物聚合物,是回收
利用虾壳的结果。”该品牌可持续发展项目的负责人
Alfonso Saibene Canepa解释道,“得益于这种物
质,该工艺是具有可持续性的,因为消耗的能源和水
比传统的纺织工艺要少40%。”
米兰总联合会顾问Aurora Magni指出,意大
利和欧洲的工厂都要遵循关于环境责任的严格规
定。“然而,尽管这样做很重要,也已经不能满足要求
了,”Magni说。“时尚品牌和零售商对供应商的要求
越来越高,要求他们特别保证在生产过程中完全避
免使用某些化学成分。”
绿色和平组织的Detox运动要让时尚品牌承担
责任,确保他们与最环保的生产商合作,符合各类
可持续标准。米兰总联合会帮助品牌与这些有道德
意识的供应商联系。“我们选择了备受赞赏的技术目
录,作为强调纺织与配件工厂环保设施的工具。”米
兰总联合会总经理Massimo Mosiello说,“为了被
列在这个目录里,公司必须提供真实的信息和文件。
我们的目标是向客户保证,任何关于面料和配件的
信息是真实的、值得信任的,这样识别起来就会更
加容易。”
尽管对可持续性发展的承诺为品牌带来了额外
压力,但它肯定是值得的,因为这意味着罗马著名精
品店里的新衣服是在保护地球而不是伤害它。“许多
公司已经明白有道德感和有责任感的名声所带来的
竞争优势,”Magni总结道。“作为一家有道德感的公
司远非是一件容易的事情,但是市场愿意认可这样
的努力,并给予回报。”
129
PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY
.CO
M
在一定意义上,它又要有技术含量又要极为轻便,
要符合当时的社会节奏,”Adele Fendi的孙女,品
牌的配饰创意总监Silvia Venturini Fendi表示。“
我的回答——很幸运我非常固执不听劝——就是
Baguette:恰巧是人们所要求的对立面。这款包袋
获得了空前的成功;它成为了全球最炙手可热的单品
之一。”使用突破性的My Baguette手机应用,你甚
至可以个性化定制自己想要的装饰与颜色。
诞生于1938年的Selleria系列,在柔软、纹理
丰富的Romano皮革上运用醒目的针角组成图案,
而Fendi可爱的Bag Bugs以毛皮与皮革塑造不同
的小动物与卡通人物形象,其中有一款就是以Karl
Lagerfeld自己为原型。Bag Bugs在时尚界已拥有
让众人膜拜的地位,并为各界潮流先锋人士所拥有,
从Vogue日本版的Anna Dello Russo到Solange
Knowles,她们都把这些娃娃包当宠物一样珍爱,随
身携带。“我在某次去巴西的旅行中看到了令人惊艳
的热带鸟儿,每只都有着色彩缤纷的羽毛与容貌,于
是灵感就来了,” Venturini Fendi告诉我们。
Fendi的时尚王国还包括手工制家具、香水——
globalblue.com
130
114: When you shop the world,
shop tax free
畅购全球,尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时,
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销。
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税,您怎能错过?您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务,然后遵循我们简单的退税
过程:
72: Forever Cool
永远前卫
弥漫着艺术般优雅的1960年代电影《阳光普照》
(Plein Soleil),至今仍深深影响着意大利的时尚
风格。Josh Sims报道
以时尚与欺骗为主题的法国惊悚片《阳光普照》
(Plein Soleil),被认为是60年代最具时尚感的
影片之一。主要剧情是在风景迷人的意大利里维埃
拉,贫穷的主人公Tom Ripley结识了富裕的朋友
Philippe Greenleaf,并意图窃取他的身份。该片
以其风格强烈的美学;如画的意大利风光;豪华游
艇、广场咖啡店和单身公寓,以及片中毫无争议的明
星,Ripley与Greenleaf的衣橱而著名。正是片中明
星的衣着让其成为史上最时尚的电影之一,在该片
诞生55周年之际,它对于今日意大利时尚风格的影
响力仍卓著非凡。
该片的游艇场景仿佛是马球衫和花卉短袖衬衫
的秀场,宽松的亚麻衬衫下摆一半塞进裤腰间,纽
扣总是至少敞开到胸部中央,潇洒倜傥。老实讲,人
们也不想让他们的衣领合起。灰白色牛仔裤搭配麂
皮乐福便鞋,卷起的卡其裤则配以帆布鞋演绎海滩
时尚,灰色、浅奶油与蓝色调的山东绸西装则为片中
的罗马场景增色不少。深色西服与白色便鞋搭配的
方式或许会让时尚礼仪专家脸红,而袜子则从未出
现过。还有条纹划船夹克,一系列字母图案衬衣与领
带共同打造出主人公Greenleaf的上流精英风格。
在一幕冗长的镜头中,Ripley流连于街头市场,
这一幕就像是直接从T台上照搬而来的一样,阿兰
德龙扮演的Ripley看上去既像男模特,又像一个疯
子。德龙甚至完美演绎了一个有些泛滥的造型,就是
将衬衫袖子卷起,并将外套搭在肩膀上。风格往往
会超越物质;影片最后的镜头不是预料中的逮捕场
景,而是Ripley身着裤装与棒针羊毛衫,在海滩漫
步的样子。
这部影片中隐藏的主题之一,是服装也可被用
作是道具,而非只是演员造型中的一部分;剧中角
色也会穿上不同的服装来扮演他人。例如在一幕
中,Greenleaf发现Ripley正在试穿自己的衣服,这
为之后的事件形成铺垫。即便如此,该片不但以高超
技巧进行服装搭配,还被来自GQ、Studio Canal
其中最畅销的是Fan di Fendi——此外还有腕表
与个性独具的太阳眼镜。艺匠手工显然在家族中
得以传承:Silvia Venturini Fendi的女儿Delfna
Delettrez也拥有自己大胆、超现实风格的珠宝线。
让Fendi脱颖而出的是突出的个性与幽默
感——在严肃的奢侈品世界中相当罕见的品质。步
入Fendi的世界,你必定会微笑着满意而归。
与H&M Life等媒体的评论员纷纷引用,作为一整
套装扮风格的基础。
这种风格延续了半个世纪以上的时间。“又有新
一代人开始以一种更为张扬奢华的方式模仿这种风
格,让自己即便衣着休闲也看上去精气神十足,”英
国裁缝与设计师Timothy Everest表示,他负责打
造1999年重拍电影《天才雷普利》(The Talented
Mr Ripley)的戏服。“这就是花花公子风格:经典但
以休闲随意的方式穿着,暗示自己资本充裕并且自信
十足,给人无需多关注衣着的感觉,实际上倾注了大
量精力塑造自己。”
这种造型基本就是对1960年代早期富裕、热爱
日光浴的阶层所钟爱风格的提炼,他们拥有源源不
断的金钱与闲暇时间,可以将地球视为一个游乐场。
当代意大利时尚经常参考这种艺术化的休闲风格,
避免使用嘈杂的图案,运用奢华面料但将其打造成
精心设计的懒散样子。Ripley与Greenleaf的服装
同样暗合了意大利的自然环境。水洗白色调用来与
码头上的旧木或是古建筑上的石雕对比,蓝色系用
于衬托地中海,淡粉色调则与Greenleaf游艇上的
帆布与风帆呼应。
尽管电影《阳光普照》中的阿兰德龙并没有为
自己装扮——这是服装设计师Bella Clément的功
劳——看似毫不费力的时髦感成为这位演员终身仰
仗的法宝:在1978年,他成功推出了一款香水,紧接
着是服装及配饰系列。即便如此,这部他赖以成名
的电影在服装使用上更具深层含义:解码性格——
彰显阶级、教育与生活方式上的差异——并且暗示
在简单变装之后,这些差异对于整个世界而言是可
以转化的。当Greenleaf告诫Ripley说,“不,你不能
穿这双鞋登上[我的游艇],”我们不确信是否因为这
双鞋不适合在甲板上行走,还是不适合在任何地方
穿着。这个问题从未得到解答,直到现在,时尚追随
者们仍在考虑这个问题。
131
日本語翻訳
52: Sustainable Style
持続可能なスタイル
グリーンピースのイニシアチブに参加したり、持続可
能なファブリック生産者と協働したり、イタリアのフ
ァッション業界はますますエコ・フレンドリーになっ
てきている。サリー・マキルホーンがレポートする。
1. 消费购物
无论您在哪里消费,请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)。
2. 申请退税
当您准备回家时,您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章,然后再到环球蓝联
退税点领取您的退税款。
联系方式:
+421 232 111 111
最低消费€159.94并且节约高达购买价格15.5%的金
额。请注意:最终退款将包含增值税总额,但是要扣
除管理手续费。部分机场还将以退税申请表为单位
收取现金退税手续费。
近年、国際ファッション業界では、エコ・フレンドリ
ーな生産工程、ファブリック、姿勢を一層熱心に追
求するようになっている。現代のファッション通が目
指すのは、使い捨ての衣服を満載した膨大なワード
ローブではなく、むしろ持続可能性に配慮した手法
で作った仕立てが良く時代を超越した衣服で上手に
構成されたワードローブを持つことだ。持続可能性
は、イタリアの食品産業とファッション産業が共に認
識しており、5月から10月にかけて開催される2015年
ミラノ国際博覧会のメインテーマの一つになっている
くらいだ。
世界的評判が年々高まる中、持続可能な食
品生産手法を確立することが極めて重要になっ
ている。イタリアン・デリのチェーン、イータリー
(Eataly)では、この国の農家やチーズ生産者、食
肉生産者と協力してできる限り上質な食材を揃える
と共に、環境への影響を極力抑える努力をしてい
る。イータリーは、持続可能性を追求するイタリアの
多くの食品会社のほんの一例に過ぎない。イタリア
のファッション産業も食品産業の例に倣い、持続可
能な生産手法を支持し、グリーンピースのイニシアチ
ブに取り組み、エコ・フレンドリーなカプセルコレクシ
ョンを発売している。
ミラノ・ファッションウィークの2014年秋冬コレ
クションでは、イタリアの環境省がファッション産業
のエコ・フットプリントを強調するプログラムを提供
PH
OT
O: A
ND
RE
A E
RD
NA
BA
RL
ET
TA
globalblue.com
132
した。同省はConnect4Climateと共同で、衣料品生
産における炭素排出管理の慣行を明らかにし、低炭
素技術を支援することにより、200社以上の炭素排
出と廃水を削減することを目指している。
「イタリアファッション全体で、製品の品質と持
続可能性への深い関心を組み合わせていく決意で
す」と、コラド・クリーニ環境相は話す。「これは、環
境への影響を最小限に抑えた戦略や生産プロセス
を採用するだけに留まりません。おそらくそれより重
要なのは、イタリアのファッション業界の競争力を高
め、国際的優位を確立するための新素材や革新的な
ソリューションの追求でもあるということです。」
このところ、イタリアのファッションレーベルの
多くが品質と持続可能性の融合に取り組んできて
いる。アルベルタ・フェレッティは2011年に、英国人
女優のエマ・ワトソンと組んで、5つのアイテムから
成るカプセルコレクション「ピュア・スレッド」を製作
した。グッチでは2012年5月に「サステナブル・ソー
ル」というフットウェアのレンジを発売。ディーゼルは
2013年春夏のデニムコレクションを、イードゥンとの
コラボレーションで製作した。ボノと妻のアリ・ヒュ
ーソンが創設したレーベル「イードゥン」は、アフリカ
との貿易関係を通して正の変革を実現することを目
標にしている。
さらに、ヴァレンティノやベネトンなどのブランド
がグリーンピースの「デトックス・キャンペーン」に参
加している。同キャンペーンでは、衣料品のトップレ
ーベルに世界の水源に有害化学物質を排出しない
よう呼びかけている。イタリアの取り組みは大物デ
ザイナーやハイストリートブランドに限らず、それらに
素材を提供するファブリックメーカーにも広がってい
る。モティヴィやエレナ・ミロにファブリックを提供す
るミログリオ・グループは、持続可能性の追求を約
束している。
「ミログリオ・グループは近年、ゴヴォーネとア
ルバにあるミログリオのテキスタイル工場で環境面の
持続可能性を確保するために、次世代プリント技術
に重要な投資を行ってきました」と、同グループのジ
ュゼッペ・ミログリオ会長はいう。「そうした投資の
おかげで、水とエネルギーの消費量と二酸化炭素排
出量が大幅に減りました。このように、わが社では既
に持続可能性実現のプロセスを開始しており、今後
もこの理念を真剣に、責任をもって追求していく計
画です。」
イタリアで開催される国際テキスタイル見本市「
ミラノ・ウニカ」でもここ5年、持続可能なテキスタイ
PH
OT
O: D
AV
IDE
SA
LA
© 2
014
133
64: In Focus: Fendi
注目のブランド:フェンディ
パーソナリティあふれるファッションハウス、フェンデ
ィは職人技と現代的な革新を融合させている。ハリ
エット・クイックがレポートする。
女性がはじめて芸術作品に描かれた時から、エキゾ
チックな花々や動物は古典的な女らしさと結び付け
られてきた。フェンディは2015年春夏コレクション
で、そうしたイメージの連想を巧みに現代化してみせ
た。ショーの幕開けは、青とピンクと白の蘭のモチ
ーフを全面に散らしたAラインドレスをまとったカー
ラ・デルヴィーニュ。後ろで束ねた髪には革製の蘭
の髪飾り。長い葉っぱが肩で弾んで、部族のお守り
のようだ。手にはフェンディのベストセラー、新しく出
たピーカブー・バッグのミニチュア版を提げている。
高級ファッションハウスの多くと同様に、フェン
ディも元々は旅行カバンと鞍のメーカーだった。第
一号店は、アデーレとエドアルドのフェンディ夫妻が
1925年にローマにオープンした小さなアトリエだ。
当時は偉大なる芸術的発見や建築の実験が行わ
れた時代で、同社も職人技と先見性あるデザイン
を誇りとし、鮮やかな黄色のハウスカラーで熱意と
革新を強調した美しい造りの革製品で買い物心を
くすぐった。しばらくして夫妻の5人の娘も家業に入
り、1960年代にはカール・ラガーフェルドを機用して
フェンディをファッション大手へと成長させていく。
ラガーフェルドは、今でも同ブランドのクリエイティ
ブ・ディレクターを務めている。
フェンディが用いる技巧は今や進歩が著しく、
複雑で繊細な造りの服がどのように一体になってい
るのか、わかりづらいこともしばしばだ。カーラ・デ
ルヴィーニュが着ていたシフトドレスは、細い切れ
目の間からチュール地がのぞく分節構造の鎧のよう
な造りになっている。スカイブルーやシュガーピンク
の羽を何層にも重ね、ウェストを編みベルトで締め
ルメーカーのファブリックの展示にますます力を入れ
ている。そうしたメーカーの一つが、テキスタイルの
仕上げに革新的なプロセスを取り入れているカネパ
だ。「このプロセスは、エビの殻をリサイクルしてでき
るキトサンというバイオポリマーが基本になっていま
す」と、同ブランドの持続可能性追求プログラムを率
いるアルフォンソ・サイベネ・カネパはいう。「持続可
能性があるというのは、このキトサンのおかげでエネ
ルギーと水の消費量が従来のテキスタイル生産プロ
セスに比べて40%削減されたからです。」
ミラノ・ウニカのコンサルタント、アウロラ・マグ
ニは、イタリアをはじめとするヨーロッパの紡績工場
は環境に対する企業責任に関して厳しい規則を守ら
なければならないと指摘する。「もちろん、そうした
規則の遵守は重要ですが、もうそれだけでは十分で
なくなってきています。ファッションブランドや小売
店から仕入先への要求が強まっており、生産工程で
特定の化学物質を全く使用しないという具体的な保
証を求められるようになっているのです。」
グリーンピースのデトックス・キャンペーンでは
ファッションブランドの責任を指摘し、各種の持続
可能性基準が満たされるように最もエコ・フレンドリ
ーな生産者から仕入れるよう呼びかけている。ミラ
ノ・ウニカでは、そうした倫理的な仕入先とブランド
の橋渡しをしている。同見本市のゼネラルマネージャ
ー、マッシモ・モジエッロによれば、「テキスタイルや
アクセサリーの工場の環境配慮を強調できるように
するためのツールとして技術カタログを製作し、好評
を得ています」という。「企業がこのカタログに掲載
されるには、事実情報と文献を提出しなければなり
ません。私たちの狙いは、ファブリックやアクセサリ
ーに関する情報全てが真実で信頼できるものである
ことをクライアントに保証し、識別を容易にすること
です。」
持続可能性への取り組みを約束することは、ブ
ランドにとっては一層のプレッシャーになるが、ロー
マの一流ブティックに並ぶ新しい衣料品が地球を傷
つけることなく、むしろ保護していると思えば、それも
甲斐があるというもの。「多くの企業が、倫理的で責
任ある企業という評判が立てば競争上有利だという
ことを理解しています。倫理的な企業であることは決
して容易ではありませんが、市場にはそうした努力を
認識し、それに報いようという姿勢があります」とい
うのがマグニの結論だ。
PH
OT
O: D
AV
IDE
SA
LA
© 2
014
globalblue.com
134
PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY
.CO
M
たり、胴の部分に裂け目を入れた漆革を使って柔軟
な「檻」のように造ったパーティドレスもある。その
他、革のベストはジョルジョ・デ・キリコの形而上絵
画に発想を得た手描きのモチーフが特徴だ。
現在はLVMHが支配株主となっているフェン
ディは、現代の高級品市場で中軸的な位置づけにあ
る。2015年に創立90周年を迎えるこのファッション
ハウスは最近、新しく修復されたランドマーク的な建
物、パラッツォ・デッラ・チヴィルタ・イタリアーナに
入居した。アーチを何層にも積み上げたような外壁
が印象的なこの1940年代の建物は建築の偉業とい
えるもので、中にはデザインスタジオをはじめオフィス
や文書庫があり、400名のスタッフが勤務している。
フェンディのデザインの歴史を物語るショーケース的
役割もあり、このブランドが長年にわたって創り出し
た多くの代表的デザインが展示されている。
その一つがバゲットバッグ。1997年にいわゆる「
究極の」バッグブームを巻き起こした作品だ。「いろ
いろあった要望の中に、とりわけ使いやすくて機能
的なハンドバッグをというのがあったんです。ある意
味で、ちょうどその時代のように技術を駆使したミニ
マルなものを創るという課題でした」と、アデーレ・フ
ェンディの孫娘でクリエイティブ・ディレクターのシル
ヴィア・ヴェンチュリーニ・フェンディは振り返る。「と
ころが私はどうも反抗的でして、それが幸いして生ま
れたのがバゲット。要望とは正反対のバッグでした。
それが前代未聞の成功を収め、世界で最も望まれる
商品の一つになったのです。」今ではマイ・バゲット
135
という画期的なアプリを使って、自分で飾りや色を
選ぶことができるようになっている。
1938年に発売されたセレリアラインは、肌目の
粗いしなやかなロマーノレザーにコントラストの効い
たステッチが自慢。毛皮とレザーでできた愛らしい
バッグバグは小動物や漫画のキャラクターを象った
もので、カール・ラガーフェルド自身のもある。バッ
グバグはファッション界でカルト的人気を博し、ヴォ
ーグ・ジャパンのアンナ・デッロ・ルッソからソランジ
ュ・ノウルズまで多くのスタイルアイコンが提げ、ペッ
トのように可愛がっている。「インスピレーションは
私がブラジルを旅していた時に見た素晴らしい熱帯
鳥で、それぞれが美しい色とりどりの羽根や羽毛を持
っていました」というヴェンチュリーニ・フェンディ。
PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY
.CO
M
globalblue.com
136
選したレップタイで、グリンリーフのジェット族スタイ
ルは完成だ。
リプリーがストリートマーケットをうろつく長回
しのシーンは、キャットウォークをそのままもってき
たといってもおかしくないほどで、アラン・ドロン演じ
るリプリーが半分モデル、半分狂人に見える。シャツ
の袖をまくり上げ、片肩越しにブレザーを引っ掛けて
お決まりのキメポーズをとって見せるのだ。この映画
は、ストーリーそのものよりスタイルを重視した感も
強い。例えばラストシーンは、観客がじりじりしなが
ら待っていた逮捕の映像ではなく、水泳パンツに厚
手のカーディガンを羽織った粋な姿のリプリーがビ
ーチを漫ろ歩く姿で終わる。
映画の根底にあるテーマの一つは、洋服がいか
にコスチュームになり得るかだ。役を演じる俳優が着
るだけでなく、キャラクター自身が他人に成りすます
ためにコスチュームとして着る。例えば、リプリーがグ
リンリーフの服を試しに着ているところへグリンリー
フ本人が現れるシーンがあり、後の展開の伏線とな
っている。このように、映画では策略の道具として使
われている衣装だが、GQ、スタジオ・カナル、H&M
ライフをはじめとする各誌の評論家は、一つの完全
なスタイルの基礎を成したとコメントしている。
しかもそれは、半世紀以上を経た今も通用する
スタイルだ。「この映画にインスピレーションを得て、
フェンディの世界には、手作りの家具や香水(ベ
ストセラーはシンプルに「ファン ディ フェンディ」と
呼ばれている)、時計、個性的なサングラスなどもあ
る。職人気質は明らかに家系だ。シルヴィア・ヴェン
チュリーニ・フェンディの娘のデルフィーナ・デレット
レーズは、大胆でシュールなジュエリーの商品ライン
も出している。
フェンディに個性とユーモアのセンスがあるの
は紛れもない。シリアスな高級品業界では稀な特性
だ。フェンディの世界に足を踏み入れれば笑顔にな
ること間違いなしだ。
fendi.com
72: Forever Cool
永遠の粋人
1960年代の映画『太陽がいっぱい』で随所に見ら
れる絶妙に着崩した優雅な装いが、今もなおイタリ
ア人のスタイル感覚に影響を与えている。ジョッシ
ュ・シムズがレポートする。
ファッションと欺瞞をテーマにしたフランスのサスペ
ンス映画『太陽がいっぱい』は、1960年代きっての
スタイリッシュな映画の一つと言われている。優雅な
イタリアンリヴィエラを舞台に、貧しいトム・リプリー
がお金持ちのフィリップ・グリンリーフと親しくなり、
そのアイデンティティを盗もうとするストーリーだ。こ
の映画は美的印象の強さで知られ、絵ハガキに出て
くるようなイタリアの風景や豪華ヨット、街の広場に
あるカフェ、独身貴族のアパートメントなど麗しい映
像が満載だが、中でも出色なのはリプリーとグリンリ
ーフのワードローブだ。この作品を映画史上最もス
タイリッシュなものにしたのは出演スターの装いであ
り、その影響は封切55周年を目前にした今もなおイ
タリアのスタイル観にはっきり表れている。
ヨットのシーンは洋上のファッションショーさな
がらで、ポロシャツや花柄プリントの半そでシャツ、
ゆったりしたリネンのシャツは裾をわざと半分出し前
をいつも半ばはだけた状態で、それ以上ボタンを留
めるのが面倒とでもいうような風情。オフホワイトの
ジーンズにスナッフルビット・ローファー、裾をたくし
上げたカーキのパンツにエスパドリーユといった装
いは、まさに海辺のシックの典型だ。一方、ローマを
舞台としたシーンでは、グレーや薄いクリーム、ブル
ーといった抑えた色調のシャンタンシルクのスーツが
街の風景に映える。ダークスーツに白のローファーと
いった、ファッションエチケットの専門家が見たら赤
面するような組み合わせも難なくキメている。足元は
もちろんノー・ソックス。それにストライプのボーティ
ングブレザー、モノグラムプリントのシャツ一式、厳
PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY
.CO
M
137
グローバル・ブルーの免税ショッピング制度をご利
用いただきますと、世界各地の有名ショッピング街に
ある27万軒を超える加盟店でのお買い物がお得に
なります。
年間2600万人が楽しまれているグローバル・ブルー
の免税ショッピングを、貴方もぜひご利用ください。
手続きは簡単。まず、青い星を目印に加盟店を探し
ます。星が見当たらなければ、店員に「グローバル・
ブルー?」とお尋ねください。あとは、次のステップを
踏むだけです。
1. お買い物
お買い物をした際は、必ずグローバル・ブルーの免
税書類(タックスフリー・フォーム)を受け取ってくだ
さい。
2.還付請求
ご帰国の際は、まず出国地の税関で免税書類にスタ
ンプを押してもらってから、グローバル・ブルーの還
付事務所で払い戻しを受けます。
お問い合わせ:
+421 232 111 111
€159.94以上のお買い物をすれば、購入価格の最高
15.5%の払い戻しが受けられます。最終的な払い戻
し額は、付加価値税(VAT)合計から事務手数料
を差し引いた金額となりますので、その旨ご了承くだ
さい。一部の空港で現金での即時払い戻しをご希望
の場合は、取り扱い手数料が免税書類ごとに課され
ます。
114: When you shop the world,
shop tax free
海外でのお買い物が免税に
いかにも豊かな装い、ごくカジュアルでありながらキ
レのある装いを目指す新しい世代がいます」と、イギ
リスの仕立て屋でデザイナーのティモシー・エベレス
トはいう。1999年のリメーク『リプリー』で衣装を担
当したエベレストいわく、「それはプレイボーイのスタ
イル。伝統的なアイテムを着崩し、金と自信があって
他人にどう見られようと気にしないといった風情を醸
し出すのです。そのために実はいろいろ苦心している
んですが、そんなことはおくびにも見せません。」
つまり、リゾートで日焼けした富裕層、金と暇が
有り余っていて世の中を遊び場だと思える1960年代
初頭の有閑階級が好んだ服装のエッセンスといって
いいスタイルだ。モダンイタリアンファッションはこの
巧妙にくつろいだスタイルをよく参考にし、うるさい
柄を避け、高級生地を取り入れて、細心の注意を払
って着崩したルックスに仕立てている。リプリーやグ
リンリーフが着た服はイタリアの風景にも呼応してい
る。桟橋の古木材や古い石造りの建物を背景に洗
いざらした白系、鮮やかな地中海を背景に青色系の
衣装を配し、グリンリーフのヨットのカンバス地の帆
には淡いピンク色を反映している。
『太陽がいっぱい』でドロンのスタイリングをし
たのは彼自身ではなくコスチュームデザイナーのベ
ラ・クレマンだが、何気ないシックさはドロンの生涯
を通じた売りになった。1978年に発売したフレグラ
ンスの成功を皮切りに、洋服やアクセサリーにも進
出していく。それはさておき、ドロンを有名にしたこ
の映画では、服はより深いレベルの役割を担ってい
る。階級や教育、ライフスタイルの違いを見せること
でキャラクターを体系化した上で、世間の目に映るそ
うした違いは服を変えるだけで簡単に覆すことがで
きることをほのめかしているのだ。グリンリーフがリ
プリーに向かって「おっと、そんな靴じゃ僕のヨット
には乗せられないな」と注意するシーンがあるが、デ
ッキに向かない靴だという意味なのか、場所を問わ
ず感心しない靴だといっているのか、今一つはっきり
しない。この問いは答えられず終いで、スタイルにこ
だわる人にとっては永遠の悩みの種になっている。
PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY
.CO
M
138 | PRODUCTS
Save up to 15.5% by shopping tax free, see page 114
SCARVES OF SIX CITIES
Emilio Pucci has revisited the iconic Battistero
scarf design to create a special six-piece
collection called Cities of the World. The
original Battistero scarf, released in 1957, is
a brightly coloured print of the Piazza Santa
Maria del Fiore in Florence, sketched by Emilio
Pucci, the founder of the brand, himself. The
new collection pays homage to Rome, Florence,
New York, Paris, Shanghai and Hong Kong,
with sketches hand-drawn in the house atelier
in a style sympathetic to the original. Inspired
by architectural landmarks, the scenes depict
avenue Montaigne in Paris, the Shanghai
skyline, Hong Kong’s skyscrapers and
New York’s Central Park. The Rome edition
pictured here shows the city’s historical Spanish
Steps, in vivid hues of fuchsia and turquoise.
Printed in the silk district of Como, the scarves
are made from the fnest twill, hand-fnished
by artisans and presented in a brightly coloured
gift box. The Rome edition makes an ideal
keepsake to take home from the city. gl
Emilio Pucci Rome Cities of the World
scarf, €295, Emilio Pucci,
Piazza di Spagna 87, 00187 Rome,
+39 06 678 4058, emiliopucci.com
* for map go to page 92
SOUVENIR