Upload
nguyennhi
View
223
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
ES-SYSTEM
F 20
Stateczniki elektroniczne
Electronic ballastÝëåêòðîííûå áàëëàñòû
EVG
Stateczniki elektroniczne do œciemniania
Electronic dimmable ballast
Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû ñ âîçìîæíîñòüþ ðåãóëèðîâàíèÿ
EVG dimmbar
*
140
140
280
280
C0 C90
ES2041
G24-d22xTC-D 18WD225.2x18H 225x165x157
G24-q22xTC-DEL 18WD225.2x18H EVG 225x165x1577008001
2040001
D225.2x18H
EVG DIM
225x165x15770350?1 G24-q22xTC-DEL 18W
8033001 G24-d2
+ G24-q2
TC-D 18W
+ TC-DEL 18W
D225.2x18H AW 225x165x157
H
A
D
205
H
A
D
205
G24-d32xTC-D 26WD225.2x26H 225x165x157
G24-q32xTC-DEL 26WD225.2x26H EVG 225x165x157
8034001 G24-d3
+ G24-q3
TC-D 26W
+ TC-DEL 26W
D225.2x26H AW 225x165x157
7009001
2041001
DxHxA
1,80
1,40
1,50
3,60
2,45
1,55
4,25
kg
IP
Stateczniki indukcyjne
Inductive ballastV
Ýëåêòðîìàã-íèòíûå áàëëàñòû
VG
Wersja awaryjnaStateczniki indukcyjne
Emergency versionInductive ballast
Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû
VGNotausführung, V
Stateczniki indukcyjne
Inductive ballastV
Ýëåêòðîìàã-íèòíûå áàëëàñòû
VG
Stateczniki elektroniczne
Electronic ballastÝëåêòðîííûå áàëëàñòû
EVG
*Wersja awaryjnaStateczniki indukcyjne
Emergency versionInductive ballast
Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû
VGNotausführung, V
system DOWNLIGHTS Komfort
5- SWITCH DIM A • 6- DALI • 8- DSI • 9- 1-10V• • • • • •?
272
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
20IP
G13
G13
6685000
6684000
LDMT - A 636 EVG
LDMT - A 1058 EVG
1500x1500x200
x1178x1168
1990x1990x200
x1664x1629
6xT8 36W
10xT8 58W
A
C
B
AxBxCxDxE
D
E
kg
55,00
80,00
9033000 LL ZZ zwieszak linkowy wire suspensionòðîñèê ïîäâåñà SeilabhängungAkcesoria
Àêñåññóàðû
Zubehör
Accessories
ES-SYSTEM system LUNA
Wersja zwieszana
Suspended versionÏîäâåñíàÿ âåpñèÿ
Pendelleuchte
114
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
a
ab
b
ES-SYSTEM
F20
IP
Ïëàôîí äëÿ ìîíòàæà íà ñòåíå èëè íà ïîòîëêå. Ðåêîìåíäóþòñÿ ê ïðèìåíåíèþ â êîðèäîðàõ, ãîñòèíè÷íûõ íîìåðàõ, ãàðäåðîáàõ, ñïàëüíÿõ è ò.ï. Îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü èç ïëàñòìàññû ñî ñòàëüíîé ëàêèðîâàííîé ðàìêîé. Ìîíòàæíàÿ îñíîâà èç áåëîãî ñòàëüíîãî ëèñòà. Ýëåêòðîìàãíèòíûå è ýëåêòðîííûå áàëëàñòû.
RUS
Plafon do monta¿u na œcianie lub na suficie. Do stosowania w korytarzach, pokojach hotelowych, garderobach, sypialniach itp. Klosz opalowy z tworzywa sztucznego z ramk¹ stalow¹ lakierowan¹. Podstawa monta¿owa z blachy stalowej bia³ej. Stateczniki indukcyjne lub elektroniczne.
Wall or ceiling mounted luminaire recommended for hotel rooms or corridoors. Opal diffuser made of plastic with decorative frame of powder coated steel sheet. Mounting base of steel sheet powder coated white. Inductive or electronic ballasts.
system TITANIA
DxH
kg
H D
Stateczniki indukcyjne
Inductive ballastV
Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû
VG
Stateczniki elektroniczne
Electronic ballastÝëåêòðîííûå áàëëàñòû
EVG
4994020
4994040
4994050
2xTC-S 9W
2xTC-L 18W
2xTC-F 36W
G23
2G11
2G10
TITANIA 300
TITANIA 400
TITANIA 500
300x80
400x95
500x100
1,30
2,30
3,50
4994010
4994030
4994035
4994045
4994055
2xTC-SE 9W
1xT-R16 22W
2xTC-L 18W
1xT-R16 40W
2xTC-F 36W
2G7
2GX13
2G11
2GX13
2G10
TITANIA 300
TITANIA 400
TITANIA 400
TITANIA 500
TITANIA 500
300x80
400x95
400x95
500x100
500x100
1,10
1,80
1,90
2,50
2,60
100
100
C0 C90
4994055
52
52
104
104
C0 C90
ES499402
191
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
Universell verwendbare Wand- und Deckenleuchte für innen. Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiss lackiert. Kunststoffabdeckung opal. Mit VVG oder EVG.
COSMO_1
COSMO_1
COSMO_2
COSMO_3
COSMO_4
COSMO_5
COSMO_6
COSMO_7
COSMO_8
6836000
6837000
6838000
6839000
6836030
6837030
6838030
6839030
68400?0
68410?0
6841030
68420?0
68430?0
6843030
8813000*
8814000*
8815000*
8816000*
8817000
8818000
8819000
8820000
CO1 136
CO1 236
CO1 158
CO1 258
CO1 136-N
CO1 236-N
CO1 158-N
CO1 258-N
CO1 136 EVG
CO1 236 EVG
CO1 236 EVG E
CO1 158 EVG
CO1 258 EVG
CO1 258 EVG E
1xT8 36W
2xT8 36W
1xT8 58W
2xT8 58W
1xT8 36W
2xT8 36W
1xT8 58W
2xT8 58W
1xT8 36W
2xT8 36W
2xT8 36W
1xT8 58W
2xT8 58W
2xT8 58W
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
1287x704x129x136
1287x704x129x136
1587x938x129x136
1587x938x129x136
1287x704x129x136
1287x704x129x136
1587x938x129x136
1587x938x129x136
1287x704x129x136
1287x704x129x136
1287x704x129x136
1587x938x129x136
1587x938x129x136
1587x938x129x136
2,30
3,10
3,00
3,80
2,40
3,10
3,00
3,80
2,00
2,00
2,00
2,30
2,40
2,40
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
B
A
B
B
axbxcxd
b
d
c
a
. . . . . ? . 0 - BEZ ŚCIEMNIANIA / NO DIMMING • 5 - SWITCH DIM A • 6 - DALI • 8 - DSI • 9 - 1-10V N - bez kompensacji / no compensation
EVG - stateczniki elektroniczne / HF electronic ballast EVG E - 0 - 3 włączeń na dobę / 0 - 3 switching a day / cold start
* wersja awaryjna, indukcyjna, niekompensowana / emergency version, inductive ballast, no compensation
IP Un230V
A B
2
ES6840000 ES6841000
l i g h t i n g t h e w a y forward
EL-si Inteligentne stateczniki cyfrowe
l i g h t i n g t h e w a y forward
2
Inteligentne nowatorstwoHelvar jest firmą, która jako pierwsza zaoferowała niskie (21 mm)
stateczniki do lamp T5. Nowatorskim pomysłem dla producentów opraw
oświetleniowych okazała się także metoda tzw. montażu bocznego.
Helvar ponownie ustalił nowe standardy dla przemysłu oświetleniowego,
poszerzając asortyment płaskich stateczników o rodzinę EL-si, czyli o
stateczniki cyfrowe DALI.
3
Stateczniki EL-si — technologia przyszłości już dzisiaj
DALI - Digital Adressable Lighting
Interface
DALI jest standardowym protokołem określającym
zasady cyfrowej komunikacji między elementami
systemu oświetleniowego. DALI umożliwia
indywidualne adresowanie urządzeń. Pozwala na
utworzenie do 16 grup sterowania oraz 16 scen.
Jako wiodący wdrożeniowiec standardu
DALI, firma Helvar może dostarczyć cały szereg
urządzeń i sterowników. Najbardziej zaawanso-
waną funkcjonalność uzyskuje się właśnie przez
zastosowanie systemu Helvar, gwarantującego pełną
i wzajemną kompatybilność elementów DALI.
Różnorodność sterowania
Stateczniki serii EL-si są unikalne ze względu
na to, że mogą być podłączone i zarazem mogą
współpracować równocześnie z urządzeniami
sterowania cyfrowego DALI, ze zwykłymi
włącznikami astabilnymi, oraz z czujnikiem natężenia
oświetlenia Minisensor2. Wielofunkcyjność metod
sterowania jest zaletą, zapewniającą elastyczność
i energooszczędność systemu, oraz zwiększa
komfort użytkowania.
Wewnętrzny zasilacz DALI
Stateczniki EL-si posiadają wbudowany zasilacz
systemu DALI, który umożliwia współpracę z innymi
elementami systemu sterowania bez potrzeby użycia
dodatkowego, zewnętrznego zasilacza (PSU). Jest
to unikalne rozwiązanie, doskonałe do zastosowań
w inteligentnych oprawach oświetleniowych i w
niewielkich systemach.
OCC - rozwiązanie cyfrowe
Dzieki zastosowaniu odpowiedniego mikroprocesora,
nadzorującego pracę stateczników EL-si, żadna
część systemu nie jest przeciążona, co zapobiega
przedwczesnemu uszkodzeniu. Mikroprocesor
optymalizuje parametry lampy dla każdej wielkości
strumienia światła, oraz gwarantuje niezawodny
zapłon świetlówki nawet na poziomie 1%. Wynikiem
tego jest minimalizacja strat systemowych, obniżenie
temperatury oraz zwiększenie żywotności lampy i
statecznika.
Główne korzyści
• Możliwość konstruowania nowatorskich, modnych
opraw oświetleniowych
• Wbudowany zasilacz DALI
• Włączenie zasilania z opcją przywołania ostatniej
sceny
• Możliwość dalszej rozbudowy dzieki cyfrowemu
interfejsowi
• Łatwość dokonywania zmian układu
• Bezproblemowy zapłon i regulacja od 1 do 100%
• Wysoka niezawodność
• Oszczędność energii
• Wydłużona żywotność lampy
“Jeśli statecznik ma oznakowanie OCC, to w ręku
masz rozwiązanie optymalne.”
4
Jak sterować statecznikami EL-si
Stateczniki EL-si są kompatybilne ze wszystkimi
urządzeniami, spełniającymi wymagania DALI,
oraz ze wszystkimi elementami systemu
skonstruowanymi zgodnie z jego protokołem.
Minisensor2
Pomimo niewielkich rozmiarów, urządzenie Minisensor2 oferuje szereg
zaawansowanych funkcji sterowania. Trzy wbudowane czujniki dają
użytkownikowi duże pole manewru, oraz zapewniają energooszczędność
rozwiązania. Minisensor2 dysponuje dwoma oddzielnymi kanałami sterowania,
umożliwiającymi różnorodną regulację od 1 do 4 stateczników. Wszystkie funkcje
kierowane są pilotem podczerwieni bez potrzeby konfigurowania adresów.
• Czujnik stałego natężenia oświetlenia
• Detektor obecności z możliwością ręcznie obsługiwanej funkcji WŁĄCZ
i automatycznej funkcji WYŁĄCZ
• Odbiornik sygnału podczerwieni pilota
• Łatwa instalacja w miejscu o wymiarach 27x40x27 mm
Urządzenia DIGIDIM
Systemy DlGlDlM można wykorzystać do poprawy warunków oświetlenia biura,
a tym samym do zwiększenia komfortu otoczenia i wydajności pracy. Panele
sterownicze pozwalają ręcznie wybierać spośród wcześniej zaprogramowanych
scen w zależności od wykonywanych w biurze zadań. Stały poziom natężenia
oświetlenia można uzyskać za pomocą czujnika o nazwie Multisensor.
Uaktywniając zawarty w nim detektor obecności, otrzymamy wybitnie
energooszczędne oświetlenie biurowe.
Sterowanie za pomocą zwykłego włącznika astabilnego
Dzięki rozwiązaniu “Switch-Control” nie ma prostszej metody regulacji światła.
Pełny zakres zmiany strumienia światła (1-100%), oraz funkcję WŁĄCZ/WYŁĄCZ
- z opcją przywołania ostatniej sceny - można zapewnić dzięki zastosowaniu
najzwyklejszego, dostępnego na rynku włącznika astabilnego. Włącznik ten
może współdziałać również z innymi sterownikami, takimi jak Minisensor2
lub elementy DIGIDIM. Tę metodę sterowania można dodać do wcześniej już
zrealizowanego systemu DALI bez potrzeby zmiany oprzewodowania.
5
DALI
Przykłady zastosowań
Inteligentna oprawa oświetleniowa
Najprostsza z możliwych, w pełni inteligentna
oprawa. Wbudowany w statecznik zasilacz DALI
umożliwia łatwe uruchomienie systemu.
Funkcje osiągalne dzięki połączeniu statecznika
EL-si z czujnikiem Minisensor2:
• Detekcja obecności (PIR)
• Stały poziom natężenie oświetlenia
• Możliwość zastosowania włącznika astabilnego
• Odbiornik fal podczerwieni zdalnego sterowania
Biuro o otwartej przestrzeni
Centralne sterowanie z jednego lub kilku miejsc pomieszczenia. Dodatkowe
możliwości oraz energooszczędność można uzyskać korzystając z czujników
o nazwie Mulitsensor: z funkcji stałego natężenia oświetlenia, z detekcji
obecności i ze zdalnego sterowania. Możliwość niezależnego sterowania
każdą oprawą z osobna znacznie zwiększa komfort użytkownika.
Elementy systemu
Oprawy wyposażone w stateczniki EL-si
Zwykłe włączniki astabilne
Czujnik Multisensor
Sterownik potencjometryczny marki Helvar
6
Dane techniczne
• Wysokość tylko 21 mm
• Zakres regulacji 1-100%
• Optymalna Regulacja Katody - OCC
• Możliwość zastosowania kilku równoczesnych
sposobów sterowania
• Zasilacz DALI (20 mA)
• Większa swoboda montażu
• Nadzór mikroprocesorem
• Minimalny pobór energii
• Światło wolne od migotania
• Światło bez migotania
*) Kombinacja testowana i zalecana przez Helvar; lecz bez zatwierdzenia ENEC**) Zakres regulacji 3-100% w przypadku stateczników EL4x14si
Ro
dzaj
lam
py
(W)
Lic
zb
a
lam
p
Typ
statecznika
Całkowita
moc
obwodu
(W)
Maksymalny
prąd zasi-
lania
(A)
Moc
źródła
światła
(W)
Zakres
częstot-
liwości
(kHz)
Oprze-
wodo-
wanie
no.
T5
14 1 EL1x14si 17 0.07-0.06 13.7 40-100 1
21 1 EL1x21si 24 0.11-0.10 20.7 40-100 1
24 1 EL1x24si 27 0.13-0.12 22.5 50-80 1
28 1 EL1x28si 31 0.15-0.14 27.8 50-80 1
35 1 EL1x35si 39 0.18-0.17 34.7 40-100 1
39 1 EL1x39si 44 0.20-0.18 38 60-100 1
49 1 EL1x49si 54 0.25-0.23 49.3 50-90 1
54 1 EL1x54si 61 0.28-0.26 53.8 40-100 1
80 1 EL1x80si 88 0.41-0.38 80 40-100 1
14 2 EL2x14si 31 0.14-0.13 13.7 40-100 2
21 2 EL2x21si 47 0.22-0.20 20.7 40-100 2
24 2 EL2x24si 51 0.24-0.20 22.5 40-100 2
28 2 EL2x28si 63 0.28-0.26 27.8 40-100 2
35 2 EL2x35si 78 0.36-0.34 34.7 40-100 2
39 2 EL2x39si 84 0.40-0.36 38 40-100 2
49 2 EL2x49si 107 0.50-0.46 49.3 50-90 2
54 2 EL2x54si 117 0.53-0.49 53.8 40-100 2
14 4 EL4x14si ** 62 0.27-0.29 13.7 45-70 3
TC
-L
24 1 EL1x24si * 27 0.13-0.12 22.5 50-80 1
36 1 EL1x36si 37 0.17-0.16 32 65-105 1
40 1 EL1x39si * 45 0.20-0.18 40 60-100 1
55 1 EL1x55si 62 0.28-0.24 55 48-90 1
80 1 EL1x80si * 88 0.41-0.33 80 40-100 1
24 2 EL2x24si * 51 0.24-0.20 22.5 40-100 2
36 2 EL2x36si 72 0.32-0.30 32 55-100 2
40 2 EL2x39si * 85 0.40-0.36 40 40-100 2
55 2 EL2x55si 113 0.52-0.48 55 47-105 2
7
1.
2.
SWITCH-
CONTROL
3.
SWITCH-
CONTROL
SWITCH-
CONTROL
Dane techniczne
• Oznakowanie CE
• Wymagania ogólne i dotyczące
bezpieczeństwa EN 61347-2-3
• Wymagania eksploatacyjne EN 60929
• Średnia żywotność świetlówki zgodnie z EN 610081
• Harmoniczne prądu sieciowego zgodnie z EN 61000-3-2
• Zakłócenia częstotliwości radiowych zgodnie z EN 55015
• Poziom odporności zgodnie z normą EN 61547
• Test odporności na wibracje EN 60068-2-64 test Fh
• Test odporności udarowej EN 60068-2-29 test Eb
• Klasa ochrony termicznej EN 61347, B.6.2e
• Zakres temperatury otoczenia: +10…+50°C *
• Zakres temperatury składowania: -40…+80°C
• Maksymalna wilgotność względna: bez kondensacji
• Ilość włączeń świetlówki: > 50 000
• Dopuszczalna odchyłka napięcia zasilania: ±10 %
• Zakres napięcia prądu stałego: 176 - 280 V DC
• Czas trwania przepięcia: 320 VAC, 1 godz.
• Współczynnik mocy (dla 100% światła), typowo: 0,98
• Prąd upływu uziemienia: < 0,4 mA
• Maksymalne napięcie robocze (Uout): 400 V
• Żywotność (w 90% przypadków): 50 000 godzin przy tempera-
turze 70°C w punkcie Tc
Wymiary
Schematy połączeń
*) Aby zapewnić stabilną pracę lamp TC-L w temperaturze otoczenia poniżej 18°C, nie należy zmniejszać strumienia światła poniżej 3%
Wymiary 1x…si 2x…si 4x…si
A (mm) 360 430 430
B (mm) 350 420 420
C (mm) 30 30 30
D (mm) 21 21 21
Ciężar 285 365 315
Co kryje się pod nazwą Helvar?
Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Helvar lub odwiedź naszą stronę internetową pod adresem www.helvar.com
W związku ze strategią ciągłego rozwoju, Helvar zastrzega sobie prawo do modyfikacji danych technicznych w dowolnym czasie i bez uprzedniego powiadomienia.
FI +358 9 56 541UK +44 1322 222211SE +46 8 545 239 70IT +39 02 5530 10 33DE +49 6074 92 090FR +33 1 3418 1281HU +36 1 2393 136
Helvar opracowuje, produkuje i wdraża na rynek stateczniki oraz urządzenia
elektroniczne przeznaczone dla producentów opraw oświetleniowych i innych
klientów specjalizujących się w technice oświetleniowej. Helvar posiada
wielkie tradycje pionierskie w tej dziedzinie przemysłu. Korzystając zawsze z
najnowszych technologii, zapewnia swoim wyrobom najwyższą jakość, wybitne
właściwości techniczne, a jednocześnie dba, aby produkty te były zgodne z
lokalnie obowiązującymi przepisami i normami.
Helvar skupia swoją działalność na wdrażaniu i produkcji standardowych i
regulowanych stateczników elektronicznych, dławików elektromagnetycznych
oraz urządzeń do sterowania światła,
oferując swoim klientom szeroki asortyment
produktów i rozwiązań wysokiej klasy.
Siedziba firmy Helvar oraz jej główny zakres
działalności związany ze statecznikami
znajduje się w Finlandii, w mieście
Karkkila, natomiast centrum badawcze
oraz produkcja systemów sterowania
światła mieści się w okolicach Londynu w
Wielkiej Brytanii. Helvar ma także swoje
biura sprzedaży oraz przedstawicielstwa
na całym świecie.
RE
F O
07
09
2 C
Po
lish
Ïëàôîí äëÿ ìîíòàæà íà ñòåíå, íà ïîòîëêå, èëè â ïîäâåñíîì ïîòîëêå. Êîðïóñ è ðàññåèâàòåëü èçãîòîâëåíû èç ïëàñòìàññû ìåòîäîì âïðûñêà. Îïàëîâûé ïëàôîí, ðàññåèâàþùèé ñâåò. Ïðîêëàäêà èç ñèëèêîíîâîé ðåçèíû. Îòðàæàòåëü èç æåñòè. Ýëåêòðîííûå èëè ýëåêòðîìàãíèòíûå ïóñêî-ðåãóëèðóþùèå àïïàðàòû.
RUS
Plafon do monta¿u na œcianie, nastropowo lub dostropowo. Obudowa i klosz wykonane z tworzywa sztucznego metod¹ wtryskow¹. Obudowa nieprzejrzysta, klosz opalowy, rozpraszaj¹cy œwiat³o. Uszczelka z gumy silikonowej. Odb³yœnik z blachy. Stateczniki indukcyjne lub elektroniczne.
Housing and diffuser made of plastic by injection. Non-transparent housing, opal diffuser. Steel reflector. Gasket of silicone rubber. Inductive or electronic ballasts. For surface or recessed mounting on walls or ceilings mounting
193
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
Universell verwendbare Wand- und Deckenleuchte für innen und aussen. Korrosionsfest und Wetterbeständig. Mit VVG oder EVG. Kunststoffgehäuse mit opaler Abdeckung.
ES-SYSTEM
F44
IP
system BASE
4995001
4995011
4995021
4995031
4995051
4995061
DxH
kg
TC-F 36W
TC-F 36W
T-R5 22W
2xTC-S 9W
2xTC-L 18W
2xTC-L 18W
2G10
2G10
2GX13
G23
2G11
2G11
332x83
332x83
332x83
332x83
332x83
332x83
1,60
1,20
1,00
1,25
1,30
1,65
4995002
4995012
4995022
4995032
4995052
4995062
TC-F 36W
TC-F 36W
T-R5 22W
2xTC-S 9W
2xTC-L 18W
2xTC-L 18W
2G10
2G10
2GX13
G23
2G11
2G11
302x83
302x83
302x83
302x83
302x83
302x83
1,50
1,10
0,90
1,25
1,25
1,60
VVG
EVG
EVG
VVG
VVG
EVG
VVG
EVG
EVG
VVG
VVG
EVG
D
H
D
H
ES-SYSTEM
025500?
025600?
025700?
025800?
QR111 50W
QR111 100W
QR111 100W
QR111 100W
20
70
120
170
L80
L80
L80
L80
G53
G53
G53
G53
system 3000
F 20
IP
Naœwietlacze halogenowe
Halogen spots
Àêöåíòíûå ñâåòèëüíèêè
Halogenstrahler mit Jack-Stecker
PL GB D
L
III
0,20
0,20
0,20
0,20
kg
Un
12V
12V
12V
12V
Ãàëîãåííûå ñâåòèëüíèêè äëÿ ìîíòàæà â ñèñòåìíûõ ìîäóëÿõ ñ êîíòàêòíûìè ãíåçäàìè, èçãîòîâëåííûìè íà áàçå ïðîôèëÿ S2000. Ðàçëè÷íûå óãëû ñâåòîðàñïðåäåëåíèÿ. Ñâîáîäíîå íàïðàâëåíèå ñâåòîâîãî ïîòîêà.
RUS
02470??
02480??
02490??
02500??
20
70
120
170
GY-6,35
GY-6,35
GY-6,35
GY-6,35
QT-ax12 50W
QT-ax12 90W
QT-ax12 90W
QT-ax12 90W
Standardowo k¹t rozsy³u
reflektora 24 .Opcjonalnie reflektory
z k¹tami rozsy³u 5, 8, 45
Standard distribution angle of the reflector - 24
Reflectors with distribution angles
of 5, 8 and 45 , available on request
o
o
o
o
Ñòàíäàðòí ðåôëåêòîð ñ óãëîì ñâåòîðàñïðåäåëåíèÿ 24 . Âîçìîæíûå âàðèàíòû - 5, 8, 45 .
oo
o
Halogenstrahler mit Jack-Steckero
Ausstrahlungswinkel: 24o
Optional Ausstrahlungswinkel: 5, 8 und 45 .
0,35
0,35
0,35
0,35
12V
12V
12V
12V
L80
L8080
LL80
L80
L80
L80
L80
025100?
025200?
025300?
025400?
QR-CBC 51 50W
QR-CBC 51 50W
QR-CBC 51 50W
QR-CBC 51 50W
20
70
120
170
GU5,3
GU5,3
GU5,3
GU5,3
Naœwietlacze halogenowe miniaturowe
Mini halogen spots
Àêöåíòíûå êîìïàêòíûå ñâåòèëüíèêè
Halogenstrahler mit Jack-Stecker
0,15
0,15
0,15
0,15
12V
12V
12V
12V
90
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
Halogenstrahler mit Jack-Stecker für Lichtmodule mit Jack-Dosen .Verschiedene Bestückungsvarianten mit Niedervolt-Halogenlampen und unterschiedlichen Ausstrahlungswinkeln.Gehäuse: Aluminium, Standardfarbe satin matt grau, weiss oder Aluminium.
• • • • • ? ?o o o o
0- 24 • 1- 5 • 2- 8 • 3- 45
• • • • • •? 1- BIA£Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS • 2- SATIN MATT GRAY / SATIN MATT GRAU • 4- ALUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ
• • • • •?? 1- BIA£Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS • 2- SATIN MATT GRAY / SATIN MATT GRAU • 4- ALUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ
S3000 J
S3000 J
S3000 J
ES-SYSTEM system 4000
F 20
IP
PL GB D
G5
G5
G5
G5
G5
G5
1xT5 28W
1xT5 35W
1xT5 49W
2xT5 28W
2xT5 35W
2xT5 49W
G5
G5
G5
G5
G5
G5
44x50x1360
44x50x1660
44x50x1660
44x50x2560
44x50x3160
44x50x3160
44x50x1360
44x50x1660
44x50x1660
44x50x2560
44x50x3160
44x50x3160
A
B
A
B
Oprawa symetryczna, z rastrem lamelkowym
Symmetrical luminaire with lamella louvre
Ñâåòèëüíèê ñ âíóòðåííèì îòðàæàòåëåì, ïåðåêðûòûì ðåøåò÷àòûì ðàñòðîì
Spiegelreflektor mit Lamellenraster
Oprawa symetryczna, z dyfuzorem opalowym
Symmetrical luminaire with opal diffuser
Ñâåòèëüíèê ñ âíóòðåííèì îòðàæàòåëåì, ïåðåêðûòûé îïàëîâûì
Spiegelreflektor mitOpalglasabdeckung
äèôôóçîðîì
AxBxL
1,50
1,80
1,80
3,00
3,60
3,60
1,40
1,70
1,70
2,90
3,50
3,50
65700??
65710??
65720??
65730??
65740??
65750??
65760??
65770??
65780??
65790??
65800??
65810??
140
140
280
280
C0 C90
ES6570
120
120
240
240
C0 C90
ES6576
kg
1xT5 28W
1xT5 35W
1xT5 49W
2xT5 28W
2xT5 35W
2xT5 49W
92
Oprawy Luminaires LeuchtenÑâåòèëüíèêè
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
Íàêëàäíûå ëèáî ïîäâåñíûå ñâåòèëüíèêè äëÿ ïðÿìîãî îñâåùåíèÿ. Ñòàëüíàÿ ëàêîíè÷íàÿ ôîðìà êîðïóñà, èçãîòîâëåííîãî èç ýêñòðóäèðîâàííîãî àëþìèíèåâîãî ïðîôèëÿ S2000. Èìååòñÿ òðè ñòàíäàðòíûõ öâåòà: satin matt gray, áåëûé ëèáî àíîäèðîâàííûé àëþìèíèé. Ýëåêòðîííûé áàëëàñò, â òîì ÷èñëå ñ âîçìîæíîñòüþ óïðàâëåíèÿ ñâåòîì. Êðåïåæíûå ýëåìåíòû çàêàçûâàþòñÿ îòäåëüíî.
RUS
Pendelleuchte direkt strahlend.Spiegelreflektor MIRO und Lamellenraster oder opale AbdeckscheibeGehäuse: Aluminiumprofil, Standardfarbe satin matt grau, weiss oder AluminiumAlle Typen mit EVG, optional mit EVG dimmbar. Abhängung und Einspeisekabel als Zubehör bitte separat bestellen.
J
• • • • •?? 1- BIA£Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS • 2- SATIN MATT GRAY / SATIN MATT GRAU • 4- ALUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ
• • • • • ? ? 5- SWITCH DIM A • 6- DALI • 7- SWITCH DIM B • 8- DSI • 9- 1-10V
S4000 P
S4000 P
ES-SYSTEM
20IP F
Projekt / Design: arch. Romuald Loegler
PL GB D
kg
AxBxL
system ATELIER
Un
Äèçàéíåðñêèå àêöåíòíûå ñâåòèëüíèêè ïîòîëî÷íîãî è íàñòåííîãî êðåïëåíèÿ. Ýëåêòðîííûé òðàíñôîðìàòîð âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè.
RUS
Dekorative Wand- und Pendelleuchte direkt strahlend.Gehäuse: Aluminiumprofil.Elektronische Trafo-Einheit für Niedervolt-Halogenlampen.
26
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
B
A
L
133600? 2,40 2xQR111 50W G53
a
a
a
18
6
b
b
A
B
bb
133700? 2,00 2xQR111 50W G53
100
133800? 1xQR111 50W G53 1,80
A
B
bb
230V
230V
230V
420x185x1200
700x185
240x185
Un
150
18
6
195
50
44
• • • • • •? 1- BIA£Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS • 2- SATIN MATT GRAY / SATIN MATT GRAU • 4- ALUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ
ES-SYSTEM
H
A
D
170
G24-d22xTC-D 18WD190.2x18H 190x150x157
G24-q22xTC-DEL 18WD190.2x18H EVG 190x150x157
70340?1 G24-q22xTC-DEL 18WD190.2x18H
EVG DIM
190x150x157
8032001 G24-d2
+ G24-q2
TC-D 18W
+ TC-DEL 18W
D190.2x18H AW 190x150x157
7007001
2039001
Stateczniki elektroniczne
Electronic ballastÝëåêòðîííûå áàëëàñòû
EVG
Stateczniki elektroniczne do œciemniania
Electronic dimmable ballast
Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû ñ âîçìîæíîñòüþ ðåãóëèðîâàíèÿ
EVG dimmbar
*
200
200
400
400
C0 C90
ES2039
F 20
IP
DxHxA
1,65
1,25
1,35
3,45
kg
Stateczniki indukcyjne
Inductive ballastV
Ýëåêòðîìàã-íèòíûå áàëëàñòû
VG
Wersja awaryjnaStateczniki indukcyjne
Emergency versionInductive ballast
Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû
VGNotausführung, V
system DOWNLIGHTS Komfort
5- SWITCH DIM A • 6- DALI • 8- DSI • 9- 1-10V• • • • • •?
271
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
Dla opraw w wersji awaryjnej modu³ awaryjny w oddzielnej obudowie, zamawiany oddzielnie
For emergency version emergency module in separate box, to be ordered separatelyÄëÿ ñâåòèëüíèêîâ â àâàðèéíîé âåðñèè àâàðèéíûé ìîäóëü â îòäåëüíîì êîðïóñå, çàêàçûâàåòñÿ îòäåëüíî
Notlichteinheit im separaten Gehäuse, separat zu bestellen
*
ES-SYSTEM system MEWA LED
F 20
IP
AxBxH
5093007
5094107
MK.QR51
MK.QR51
QR-CBC 51 50W +
LED niebieska ãîëóáàÿ blue blau
QR-CBC 51 50W +
LED RGB
GU5.3
GU5.3
390x300x445
390x300x445
3,50
3,50
AB
H
a
aLED RGB
R(-)
G(-)
B(-)
(+)24VDC
Schemat pod³¹czenia elektrycznego LED RGB
Electrical connections diagram for LED RGB
Ñõåìà ýëåêòðîïîäêëþ÷åíèÿ LED RGB
LED RGB Schaltplan
12V
kg
*
138
PL GB D
Un
24VDC/*
230V
12V
6,5
108
58
8,5
120
70
27
23
0,30W
strona / / page / 529ñòðàíèöà seite Zasilacz Feeding Driver Áëîê ïèòàíèÿ Vorschaltgeräte
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
Íàñòåííûå áðà äåêîðàòèâíîãî òèïà êîìôîðòíîãî îòðàæåííîãî ñâåòà. Ìîãóò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ îñâåùåíèÿ êîðèäîðîâ, ëîêàëüíûõ çîí èíòåðüåðîâ, áûòü ýôôåêòíûì äîïîëíåíèåì ñèñòåìû MEWA.
RUS
Dekorative Leuchten für die Wandmontage mit Umlenkspiegel und dekorativem Ring mit LED Technik. Leuchtengehäuse aus Edelstahl in Naturfarbe oder lackiert. Elektronische Trafo-Einheit separat zu bestellen.LED RGB Ansteuerung nach Kundenwunsch.
Trafo specyfikowane oddzielnie
Transformer shall be ordered separately
 âåðñèè äëÿ ãàëîãåííîé ëàìïû òðàíñôîðìàòîð çàêàçûâàåòñÿ îòäåëüíî
Transformer shall be ordered separatelyTrafo-Einheit bitte separat bestellen strona / / page / 528sid seite
ES-SYSTEM system K
F 20
IP
Stateczniki indukcyjneModu³ 600 x 600
Inductive ballastModule 600 x 600
Ýëåêòðîìàãíèòíûåáàëëàñòû Ìîäóëü 600 x 600
VVG, Rastermass 600 x 600
1041001
1040001
1042001
001
1044001
1091001
1043001
1187001
1047001
1204001
1046001
1045001
1197001
1254
K318.D-O
K318.D-P
K318.P-A
K418.D-O
K418.D-OR
K418.D-P
418.D-PR
K418.P-A
K418.P-AM
K418.U-AD
K418.V-AD
K418.V-WH
K318.V-AD
3xT8 18W
3xT8 18W
3xT8 18W
3xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
PL GB D
220
220
440
440
C0 C90
ES1045C
D
A
B
strona/ /page/ 365ñòðàíèöà Seite opis îïèñàíèå description Beschreibung
AxBxCxD
6,20
6,20
6,80
6,70
6,20
6,70
6,20
6,70
6,80
6,80
6,70
6,70
6,70
kg
573
573
358
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
Ñâåòèëüíèêè äëÿ âñòðàèâàíèÿ â ïîäâåñíîé ïîòîëîê ïîä êîìïàêòíûå ëþìèíåñöåíòíûå ëàìïû. Êîðïóñ èçãîòîâëåí èç ìåòàëëà è îêðàøåí â áåëûé öâåò ïî òåõíîëîãèè ïîðîøêîâîãî íàïûëåíèÿ. Ðàçëè÷íûå âèäû îïòè÷åñêèõ ðàñòðîâ, ðàññåèâàòåëåé, ôîðìèðóþùèõ ìíîãîîáðàçíûå òèïû ñâåòîðàñïðåäåëåíèÿ. Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû, âûïóñêàåòñÿ âåðñèÿ ñ àâàðèéíûì àêêóìóëÿòîðíûì áëîêîì.
RUS
P-A
U-AD
V-AD
D-O
D-P
D-OR
Einbauleuchte für abgehängte Decken 600 x 600 mm und 625 x 625 mm. Gehäuse aus Stahlblech, weiß, pulverbeschichtet. Unterschiedliche Lichtoptik. VVG oder EVG. Optional Notlichtausführung.
Stateczniki elektroniczne.Modu³ 600 x 600
Electronic ballast.Module 600 x 600
Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû Ìîäóëü 600 x 600
EVG, Rastermass
600 x 600
76400
76410
76420
76430
0
0
0
0
0
0
0
0
0
01
01
01
01
7150 01
7175 01
7187 01
7188 01
7189 01
7190 01
7191 01
7192 01
7209 01
K318.D-O EVG
K318.D-P EVG
K318.P-A EVG
K418.P-A EVG
K418.U-AD EVG
K418.D-P EVG
K418.D-O EVG
K418.V-AD EVG
K418.V-WH EVG
K418.D-OR EVG
K418.D-PR EVG
K418.P-AM EVG
K318.V-AD EVG
3xT8 18W
3xT8 18W
3xT8 18W
3xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
4xT8 18W
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
597x597x95x624
C
D
A
B
ES-SYSTEM system K
F 20
IP
AxBxCxD
5,90
5,90
6,50
6,40
6,50
6,40
5,90
5,90
6,40
6,40
6,40
6,40
6,50
kg
573
573
359
O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E Â Í Ó Ò Ð Å Í Í È Å Î Ñ Â Å Ù Å Í È Å I N T E R I O R L I G H T I N G I N N E N B E L E U C H T U N G
strona/ /page/ 365ñòðàíèöà Seite opis îïèñàíèå description Beschreibung