Upload
fausto
View
47
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Talegjenkjenning Radiologi. Gjøvik Fredag 3. desember 2010. Max Manus AS. Norsk teknologibedrift, etablert i 1946 Skandinavisk selskap med Hovedkontor i Oslo, kontorer i København, Århus og Gøteborg Dominerende nordisk aktør innen digital diktering, talegjenkjenning og integrasjon med EPJ - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Bjørn Erik Sørli og Tore Tanem
TalegjenkjenningRadiologi
GjøvikFredag 3. desember 2010
Max Manus ASMax Manus AS
• Norsk teknologibedrift, etablert i 1946• Skandinavisk selskap med Hovedkontor i
Oslo, kontorer i København, Århus og Gøteborg
• Dominerende nordisk aktør innen digital diktering, talegjenkjenning og integrasjon med EPJ
• Leverer talegjenkjenning i Norge, Sverige og Danmark
Dagens løsningDagens løsning
• Radiologi Startet på Ringerike i 2003 Benyttes av 80% av radiologer i Norge
• MultiMed (Somatikken) Omfatter ikke psykiatri og patologi Foreløpig kun bokmål Forprosjekt Nynorsk (Nasjonal IKT) Pilot patologi
Kort status – radiologiKort status – radiologi
• Helse Sør/Øst RHF Alle unntatt Innlandet og Rikshospitalet
• Helse VestAlle unntatt Førde
• Helse Midt-NorgeAlle har
• Helse-NordUNN har
Kort demonstrasjonKort demonstrasjon
▪A▪U▪E▪Å▪B
▪I
▪Stemmeprofil
▪Ordok/Context
▪Språkmodell
TalegjenkjenningsprosessenTalegjenkjenningsprosessen
Legens stemmeprofilLegens stemmeprofil
• Hver lege sin profilet ”akustisk fingeravtrykk”!
• Stemmeprofilen forteller hvordan hver lege uttaler språkets 42 dellyder (fonemer).
• De første viktige stegene3x3 timer kursTGK kan benyttes fra kursdag 1
SpråkmodellenSpråkmodellen
• Brukerspesifikk, statistisk modell som representerer sannsynligheten for at ordene forekommer i en gitt rekkefølge
• Det lages statistiske modeller over hvordan setningene er bygd opp i tekstkorpuset.
• Den baserer seg på sekvenser av tre og tre ord (trigram)
Røntgen colon:
Tekstkorpus / OrdbokTekstkorpus / Ordbok
• Egen radiologikontekst• Ordboken leveres med 54 000 ord. • Ikke grammatisk (Nyre,nyrer,nyrene = 3 ord)• Plass til egendefinerte ord• Alle lyder blir ord
▪A▪U▪E▪Å▪B
▪I
▪Stemmeprofil
▪Ordok/Context
▪Språkmodell
TalegjenkjenningsprosessenTalegjenkjenningsprosessen
DemonstrasjonDemonstrasjonmed med
standardteksterstandardtekster
Spørsmål til demonstrasjonen?Spørsmål til demonstrasjonen?
Kjente utfordringer ved bruk av TGKKjente utfordringer ved bruk av TGK
Typiske gjenkjenningsfeil som vil forekomme:
Negasjoner. Eks: aktuelt/uaktuelt
Grammatikk. Entall/flertall, orddelingsfeil
Småord, dagligtale, egennavn.
Løsningen er basert på statistikk og sannsynlighet.
Feil vil forekomme, selv med en god TGK-profil.
TGK egnet for alle?TGK egnet for alle?
• Individuelt for den enkelteNoen må rette mer enn andre i startfasen
• Leger med utenlandsk bakgrunnGenerelt - veldig bra!
• En fordel med gode PC/Windowskunnskaper• Krever god kjennskap til RIS og arbeidsflyt• Motivasjon vs. uvilje til TGK som verktøy
Kritiske suksessfaktorerKritiske suksessfaktorer
• Fokus på organisatoriske følger og prosessendringer
• Pilot med entusiastiske brukere• God evaluering etter pilot• Sett av tid til god opplæring og oppstart
Kritiske suksessfaktorerKritiske suksessfaktorer
• Opplæring for alle leger, superbrukere, ordboksansvarlig, IT drift
• Rutiner for oppfølging også etter kurs• Kontinuerlig prosess for opplæring av
nyansatte• Kartlegge arbeidsflyt i dag, og etter innføring • Ivareta arbeidsflyten, også manuelle rutiner• Lege og sekretær må få tilrettelagt ny
arbeidssituasjon
GevinsterGevinster
• Dokumentasjonen blir tilgjengelig umiddelbart for kolleger, internt og eksternt.
• Man slipper etterslep på skriving• Stor økonomisk gevinst• Stor tidsmessig gevinst• Kvalitetsmessig gevinst
Spørsmål?Spørsmål?