Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Université de Mansourah
Faculté de Pédagogie
Département du Français
PREMIER SEMESTRE DEUXIÈME ANNÉE
(F.214)
Par
DR. ABDELWAHAB ELSAADANI
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(3)
Descriptif académique d'un programme d'enseignement
1) Identification du Programme: la langue française programme de formation Phonétique Appellation de la matière
d'enseignement Deuxième année premier semestre
Année et semestre d’étude
F.214 Code du programme 3 heures Nombre d'heures hebdomadaires Conférences (2) Laboratoire (1) Pratiques
Répartition du nombre d'heures hebdomadaires
2) Objectifs du Programme d'Enseignement: 1. Approfondir la distinction graphies – phonies (lettres-sons) en
passant de l’alphabet orthographique à l’alphabet phonétique international .
2. Etudier l’appareil phonatoire en vue d'inventorier les sons du français actuel (voyelle, consonnes et semi-consonnes) et identifier leurs traits caractéristiques .
3. Acquérir des connaissances sur le système phonétique et prosodique du français (phonétique articulatoire, modèle rythmique du français, syllabation, enchaînements, liaisons, "e" muet (schwa), "h" aspiré, particularités du système vocalique du français) .
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(4)
4. Maitriser l’interférence phonique en comparant entre le système phonétique du français à celui de l'arabe en vue de préciser les erreurs phonétiques et de les remédier.
5. Etudier la variation phonétique dans une optique sociolinguistique :français standard et régional.
6. Guider les étudiants dans les travaux d'écoute, de prononciation en vue de les aider à bien prononcer le français et à s’exprimer correctement.
3) Résultats Escomptés a. En connaissances et compréhension:
Définir les symboles du tableau de l'alphabet phonétique international .
a.1
Distinguer la phonétique et la phonologie . a.2 Résumer les classements auditifs et articulatoires des systèmes vocalique et consonantique français .
a.3
Déterminer les éléments suprasegmentaux du système phonétique français (syllabes, enchaînement, liaison et intonation) .
a.4
Enumérer les éléments phonétiques de la versification . a.5 Décrire la composition de l’appareil phonatoire, les organes phonatoires et leurs fonctions .
a.6
Maitriser la communication orale, ses bases et ses compétences ; a.7 b. En aptitudes intellectuelles:
Comparer le système phonétique du français à celui de l'arabe b.1 Distinguer les ressemblances et les différences b.2
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(5)
Analyser les erreurs phoniques dues à l'interférence b.3 Planifier un programme pour remédier les erreurs phoniques b.4 Critiquer le génie de la langue cible b.5 Déduire l’influence de la régionalisme sur le français standard b.6
c. En aptitudes pratiques et professionnelles: Posséder une bonne prononciation des systèmes vocalique et consonantique français .
c.1
Transcrire phonétiquement les sons français ; c.2 Entendre, lire et prononcer d'une façon correcte ; c.3 Valoriser la prononciation de ses étudiants arabophones c.4 Perfectionner la variation phonétique dans une optique sociolinguistique (distinguer entre français standard et français régional) .
c.5
Utiliser les outils de l’analyse poétique (la versification) ; c.6 Renouveler continuellement ses connaissances Phoniques; c.7 Faire l'auto évaluation. c.8
d. En aptitudes générales et transmises: Se familiariser avec les problèmes locaux et internationaux en participant à les résoudre.
d.1
Avoir une attitude positive envers le métier de l’enseignement en reconnaissant les droits et les devoirs de l'enseignant et de l'apprenant.
d.2
Comprendre l’importance de l’enseignement/apprentissage des langues étrangères en encouragent l’apprentissage de la langue française ;
d.3
pratiquer les activités langagières dans ou hors de l’école en d.4
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(6)
offrant des consultations langagières pour tous Adopter une tendance positive envers la culture et la civilisation française en respectant et défendant la civilisation et la culture arabe.
d.5
Enrichir la culture générale des étudiants en développant des sujets correspondant à des besoins immédiats et des actualités.
d.6
4) Contenu du programme d'enseignement: Sujets enseignés: Semaines: (1 - 3) L’appareil phonatoire
Semaine: (4) : Les voyelles orales simples Semaine: (5) : Les voyelles orales composées Semaine: (6) : Les voyelles nasales Semaine: (7) Mode et lieux d’articulation des consonnes
Les consonnes occlusives Semaine: (8) : Les consonnes constrictives Les consonnes sonantes Semaine: (9) La question du "E" muet
Semaine: (10) Articulation et timbres des semi-consonnes
Semaines: (11-12) La liaison et l'enchainement.
Semaines: (13-14) : Examens partiels et révisions
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(7)
5) Evaluation de l’étudiant: a. Répartition des horaires :
Semaine Méthodes N° de Réf. Dixième semaine Examen demi-semestriel 1 Après la 13ième semaine Examen oral 2 Après la 14ième semaine Examen final 3
b. Répartition des notes :
Pourcentage alloué
Date du contrôle
Méthode N° de Réf.
15 Examen partiel
1
15 Examen oral 2 70 Examen final 3 100 Total
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(8)
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(9)
Avant-propos
Ce livre est le résultat de plus de dix-sept années
d’enseignement pratique de la phonétique française
en Egypte et en Libye. Il est donc destiné aux
étudiants arabophones des départements du français
qui, pour mieux parler et comprendre le français,
veulent, de façon consciente, maitriser la
prononciation et l’orthographe du français
contemporain standard .
Le livre se compose de quatre grandes unités :
Appareil phonatoire et classements
articulatoires
Etude méthodique des voyelles
Etude méthodique des consonnes
Etude méthodique de liaison, de l'enchainement
et de l' intonation
Nous espérons que ce modeste livre aidera nos
étudiants - futurs enseignants - à prendre l’habitude
de pratiquer l’articulation du français standard en
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(10)
vue de transmettre cette faculté à leurs élèves. Bien
que l’accent de la nouvelle génération en France peut
être charmant, il ne faut pas le garder au prix de la
compréhensibilité de la parole. N’oublions pas que
tous les francophones, quel que soit leurs pays
d’origine ou leurs accents, comprendront mieux le
français dit standard que le français populaire.
L'auteur
Dr. A.Elsaadani
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(11)
Premier chapitre
Alphabet phonétique
international
Définitions
Appareil phonatoire
Classement
articulatoire
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(12)
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(13)
SIGNES NÉCESSAIRES
POUR TRANSCRIRE LE FRANÇAIS
VOYELLES ORALES CONSONNES
[a] bal, roi, noyer
[e] été, je plongeai
[ε] belle-mère, fête, mais, lait
[i] mille, cygne, île
[o] pot, côte, beau
[ɔ] port, pomme, Paul
[u] loup, roux, cour
[y] pur, lune, but, il eut
[ø]feu, nœud, jeûne
[œ] beurre, fauteuil, œil
[ə] le, petit, lever
[p] paquet, après, coupe
[b] bébé, abîmé, club
[d] dire, odeur, aide
[t] tas, attendre, vite
[k] cou, barque, chœur
[g] goût, agrafeuse, gai
[f] fou, affreux, effacer
[v] vent, avenir, vert
[s] sac, essai, leçon
[z] zoo, oiseau, dixième
[ʒ] je, joli, âge
[∫] Chat, lâcher, bêche
[l] lire, relever, aile
[R] rire, arriver,
[m] mot, âme, lime
[n] nager, année, bonne
[ɲ] Oignon, cigogne,
[] Camping, parking
VOYELLES NASALES SEMI-CONSONNES
[ ] simple, examen, bain
[œ ]un, emprunt, parfum
[õ]songe, plomb
[ã]lent, paon, chant
[j] œil, yeux, paille, lier
[Ч] puis, tuer, nuit
[w] ouest, oui, toit
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(14)
LA PHONETIQUE ET SES BRANCHES1
La phonétique est l'étude des sons du langage humain dans
leur réalisation concrète, indépendamment de leur fonction
sémantique (c‘est-à-dire la référence à la signification) dans
le système de la langue. Elle exclut les autres sons produits
par les êtres humains, même s‘ils servent parfois à
communiquer (tousser, hésiter …).
« La phonétique, étude détaillée des
sons, des phonèmes, du mécanisme de
la respiration et de l’articulation, du jeu
de la langue, de lèvres et des
mâchoires, va apporter à l’élève les
principes de base qui lui donneront les
moyens pratiques de produire tel son,
de le fixer, de le modeler, de le
prolonger. »2
C‘est une discipline nécessaire à ceux qui souhaitent
apprendre une seconde langue, car c‘est un outil qui permet
1 - Derivery (Nicole), La phonétique du français, Paris, Seuil, 1997, PP.5-6.
2 -PEYROLLAZ, M. – BARA DE TOVAR, M. Manuel de phonétique et de diction
françaises : à l'usage des étrangers, Paris , Larousse , 1954, p. 21
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(15)
de bien prononcer, maîtriser les mécanismes de la phonation
(émission) et de l‘audition (réception), mais aussi d‘accéder
aux éléments prosodiques de la langue nouvelle (intonation,
rythme, accentuation et syllabation), en relation avec les
aspects grammaticaux et lexicaux de celle-ci.
La phonétique étudie donc les aspects suivants : la production
des sons de parole (phonétique articulatoire), leur
transmission sous forme d'ondes sonores (phonétique
acoustique) ainsi que leur réception (phonétique auditive
ou perceptive).
La phonétique articulatoire (ou de l’émetteur)
La phonétique articulatoire ou physiologique analyse le
mécanisme de production des sons du langage humain à
partir de l'étude anatomique de la position des organes
phonatoires, comme la langue, le palais, les dents, pendant
l'émission de la parole.
la phonétique acoustique
La phonétique acoustique, dont les méthodes relèvent de la
physique, étudie la structure des sons du langage et les
mécanismes de leur transmission des sons par les airs. Son
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(16)
essor reste surtout lié à l'invention d'appareils enregistreurs de
la vibration sonore comme l'oscillographe, qui donne une
image de l'onde sonore, mais surtout le spectrographe, qui
fournit une représentation de la structure sonore (intensité,
fréquence et durée).
Phonétique auditive (du récepteur)
La Phonétique auditive ou perceptive étudie comment les
sons sont perçus et analysés par l'oreille humaine. La
phonétique auditive est rarement étudiée sauf pour
l'élaboration de traitements orthophoniques et dans certains
cours spécialisés.
APPAREIL PHONATOIRE L'appareil phonatoire est une série d‘organes qui
remplissent d‘abord des fonctions biologiques (respiration,
déglutition ou mastication) et dont l‘homme se sert à des fins
de communication.
Le fonctionnement de l‘appareil phonatoire humain repose
sur l‘interaction entre trois grandes classes d'organes :
- Orthophonie: en didactique est la prononciation normale et correcte, en médecine
c'est le traitement qui vise à la correction des troubles de la phonation et des défauts
d'élocution.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(17)
les poumons, le larynx, et les cavités supra-glottiques (A.
Buccale, B. Nasale, C. Pharyngale , D. Labiale ). Les
poumons et le larynx fournissent ce qui est essentiel pour la
production du son musical ou langagier : une source d‘air et
une source de bruit. les cavités supra-glottiques renferment
les organes qui permettent de modifier le son qui est émis par
les deux premières classes. (cf. fig. 1 )1
Figure 1 : Coupe médiane schématique des organes de la parole
1 - Straka (Georges), Album phonétique, Québec, Presses de l'université de
Laval,1965,P.2.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(18)
Les poumons
La fonction primordiale des poumons est évidemment de
permettre au corps de s‘oxygéner. Cependant, les poumons
fournissent aussi une source d‘air qui est utilisée pour
produire des sons.1La respiration, on le sait, comporte deux
phases l’inspiration et l’expiration : lors de la phase
d‘inspiration, l‘action conjointe du diaphragme, qui se
contracte et s‘abaisse, et des muscles intercostaux permet de
créer un vide dans les poumons qui est rempli par la
pénétration d‘air. Lors de l‘expiration, le diaphragme se
relâche et laisse ainsi s‘échapper l‘air des poumons qui est
nécessaire à la phonation. (cf. fig. 2 )2
Figure. 2: Appareil respiratoire
1 - Voir, pour le détail Malmberg (B.) , La Phonétique, neuvième édition, Paris,
P.U.F, 1971, P.24 2 -in CHG http://www.chgranby.qc.ca/informationpatient_infoasthmempoc.htm
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(19)
Larynx et cordes vocales
Le larynx1 est cette portion du conduit respiratoire, situé au
niveau de la pomme d'Adam, posé sur le dernier anneau de la
trachée et protégé, pendant la déglutition, par l'épiglotte.
Sa charpente ressemble à une boite cartilagineuse où se
trouvent les cordes vocales sur un plan horizontal.
Les cordes vocales2 sont l'organe le plus important de notre
appareil phonatoire. Elles sont utilisées de plusieurs façons de
façon à satisfaire les besoins de la respiration et de la
production de sons langagiers. Les cordes vocales ont trois
positions fondamentales : (cf. fig. 3)
- Soit, elles sont écartées : la glotte est ouverte et l'air
circule librement. C'est la respiration . Lors d’une
inspiration profonde, l’écartement est maximal, lors de
la respiration normale, l’écartement est moyen.
- Soit, elles sont accolées : la glotte est alors fermée et
l'air ne passe pas. C'est l'apnée.
1 - Argot-Dutard (F.) : Éléments de phonétique appliquée, Paris, A. Colin/ Masson,
1996, p 21.
2 - Malmberg, B., La Phonétique, P.26
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(20)
- Soit, les cordes sont rapprochées : la glotte est variable.
C'est la phonation ou le voisement.
Figure 3 :Schéma des cordes vocales
LES CAVITÉS SUPRA-GLOTTIQUES
(LES RÉSONNATEURS)
Lorsque le son sort de la glotte, il passe à travers les cavités
supra-glottiques où il est modifié. Ces cavités servent à faire
résonner le son et à lui donner une « couleur » particulière qui
permettra de différencier les voyelles entre elles par exemple,
ou les consonnes. Cette couleur particulière donnée à chaque
son provient essentiellement de la modification de la forme
des résonateurs à l‘aide des mouvements de la langue et des
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(21)
lèvres entre autres choses. L'appareil phonatoire comporte
quatre résonateurs: (cf. fig. 4 )1
Figure 4 : les cavités supra-glottiques
a) la cavité buccale: lorsque le voile du palais (la luette) se
relève, elle s'accole à la paroi de la cavité pharyngale, le son
est complètement dirigé vers la cavité buccale, par
conséquent, on produit des sons oraux. (cf. fig. 5 )2
1 -La description du système phonologique de la langue française,
in cenoposiciones.com/docs/files/2011_francespri_09.pdf 2 -in Introduction à la phonétique http://www.unil.ch/ling/phon/api1.html
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(22)
Figure 5 : Schéma de l'articulation orale
b) la cavité nasale : Si le voile du palais est abaissé; le
passage vers la cavité nasale est alors ouvert, l‘air sortira à la
fois par le nez et la bouche, on obtient une articulation
nasale. (cf. fig. 6 )
Figure 6: Schéma de l'articulation nasale
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(23)
c) la cavité labiale : une cavité que l‘on crée lorsqu‘on
projette en avant les lèvres; c‘est-à-dire arrondir ou
désarrondir les lèvres : si les lèvres sont projetées vers l‘avant
et arrondies, il se forme un troisième résonateur à la sortie du
canal buccal, le résonateur labial ; si, au contraire, les lèvres
sont appliquées contre les dents, le résonateur labial ne se
forme pas. . (cf. fig. 7 )
Figure 7: Les formes des lèvres
d) la cavité pharyngale : cette cavité ne joue aucun rôle en
français. Dans certaines autres langues toutefois, il peut en
être autrement, comme pour l‘arabe où elle est utilisée pour la
production de certaines consonnes. (cf. fig. 8 )1
1 -In Résumé des Règles du tadjwîd ,أحكام تالوة القرآن الكريم برواية حفص
www.islamhouse.com/d/files/fr/ih.../fr-Islamhouse-regles_tajwid.pdf
http://www.islamhouse.com/d/files/fr/ih.../fr-Islamhouse-regles_tajwid.pdf
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(24)
Figure 8: Les sons arabes ayant pour point d'articulation la cavité
pharyngale
CLASSEMENT DES VOYELLES SELON LEURS
TRAITS ARTICULATOIRES1
Les voyelles sont des sons émis par la voix sans bruit d‘air,
des phénomènes caractérisés par une résonance de la cavité
buccale plus ou moins ouverte. La caractéristique majeure
des voyelles est le libre passage de l‘air à partir des cavités
supra glottiques. Le timbre d‘une voyelle se définit par son
1 - Voir Léon (Pierre) et Léon (Monique), La prononciation du français, Paris,
Nathan, 1997, PP.19-21.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(25)
point d‘articulation, c‘est-à-dire l‘endroit où le passage de
l‘air entre la langue et le palais est le plus étroit. Le timbre
d‘une voyelle dépendra de la variation des éléments suivants :
Le nombre des résonateurs (buccal, labial et nasal).
La forme du résonateur buccal.
Le volume du résonateur buccal.
D‘après les critères ci-dessus, on précise les traits
articulatoires des voyelles:
Oralité / nasalité
Les voyelles orales se prononcent avec le voile du palais
relevé, ce qui ferme le passage nasal: [i], [y], [u], [e], [ε], [ə],
[ø], [œ], [o], [ɔ], [a].
Les voyelles nasales se prononcent avec le voile du palais
abaissé, ce qui laisse passer de l‘air par la bouche et par le
nez: [ ],[œ ], [õ], [ã].
L’arrondissement
Pour les voyelles arrondies les lèvres sont arrondies et
projetées en avant : [y] [u] [ø] [ə] [œ] [o] [ɔ], mais pour les
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(26)
voyelles non arrondies les lèvres sont écartées ou dans une
position neutre : [i] [e] [ε] [a]
Fermée / Ouverte
Les voyelles très fermées et fermées : la langue s‘élève et il y
a un rétrécissement de la cavité buccale: [i] , [y] , [u] / [e] ,
[ø] , [o] , [õ]
Les voyelles ouvertes et très ouvertes : la langue est en repos
ou peu élevée et il y a une aperture dans la cavité buccale [ε] ,
[ ], [œ], [œ ], [ɔ], [a] , [ã].
Figure (9)
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(27)
Antérieure / Postérieure
Les voyelles antérieures (aiguës) : le bout de la langue se
déplace vers l‘avant de la bouche : écartées (les lèvres sont
légèrement écartées) :[i],[e],[ε],[a] ; arrondies (ou labiale), les
lèvres s‘avancent : [y] , [ø] , [ə] , [œ] , [œ ] .
Les voyelles postérieures (graves) : le dos de la langue se
masse dans l‘arrière de la bouche : écartées, [a] , [ã];
arrondies, [u], [o] , [ɔ] , [õ].
Regroupons les traits articulatoires des voyelles françaises
dans le tableau suivant :
Positions ANTÉRIEURES POSTÉRIEURES
Labialité
Aperture
Ecartées Arrondies Ecartées Arrondies
Très fermées i (si)
y (su)
u (sous)
Fermées e (ces) ø (ceux) o (seau)
õ (son)
Moyenne ə (ce)
Ouvertes ε (sel)
(brin)
œ (seul)
œ (brun)
ɔ (sol)
Très ouvertes a (patte) a (pâte)
ã (pente)
Tableau 1:Les voyelles françaises, classées selon leurs traits
articulatoires
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(28)
CLASSEMENT ARTICULATOIRES
DES CONSONNES FRANÇAISES
Les consonnes sont le résultat de l‘obstruction totale ou
partielle du passage de l‘air. on décrit et on c1asse les sons du
langage (consonnes ou voyelles) selon le mode d'articulation
et selon le point (ou la zone) d'articulation .1
A. LE MODES D'ARTICULATION
Les consonnes françaises sont classées selon trois modes
d‘articulation : le degré d’obstruction du conduit vocal, la
sonorité, ou voisement, et la présence de résonance (nasale
ou labiale).
a. Le degré d'obstruction du conduit vocal
Les occlusives: : [p], [b], [t], [d], [k], [g], [m], [n] sont
produites dans un premier temps par une fermeture
totale du conduit vocal , suivi d'une libération de l'air
due au relâchement brusque de l‘occlusion: elles sont
donc occlusives ou « explosives »). Elles sont
1 - Philippe Munot & François-Xavier Nève, Une introduction à la phonétique, LIEGE
(Belgique), édition du CEFAL,2002, PP.97-99.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(29)
également dites momentanées car leur émission ne peut
pas être prolongée au-delà du moment du relâchement
de l‘occlusion.
Les constrictives (fricatives): dans la production de
ces consonnes, il y a resserrement en un point variable
du conduit vocal. L‘air n'est donc pas arrêté et
s'échappe avec un bruit de frottement particulier. On
les appelle aussi fricatives ou continues. Tels sont [f],
[v], [], [3], [s], [z].
Les sonnantes sont caractérisées par un important
phénomène de résonance plutôt que par le type
d'obstacle articulatoire. Ainsi les consonnes nasales
[m], [n], latérales comme [l], vibrantes comme [r], [R]
et les semi-consonnes [j], [ч] et [w] sont des sonantes.
La latérale [l] se caractérise par échappement de l‘air
qui s‘écoule latéralement, de part et d‘autre de la
langue, tandis que pour les vibrantes il y a des
battements rapides (vibrations) du bout de la langue
pour [r] apical, et de la luette pour [R].
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(30)
b. Le voisement ou sonorité
On oppose les consonnes voisées ou sonores, articulées avec
des vibrations des cordes vocales, aux consonnes non voisées
ou sourdes, articulés sans que les cordes vocales vibrent.
c. Le résonateur nasal ou oral:
En arrivant dans le pharynx buccal, l'air peut suivre deux
chemins différents:
Soit le voile du palais, en s'appuyant contre la paroi
pharyngale, ferme l'entrée des fosses nasales, et on
obtient alors un son de type oral (par exemple [a, i, p,
b, v] ;
soit le voile du palais, en s'abaissant, ouvre le passage
des fosses nasales: dans ce cas, l'air s'échappe à la fois
par la bouche et par le nez: l'articulation est dite nasale
(voyelle nasale s'il y a ouverture buccale: [ , œ , õ, ã] ;
consonne nasale s'il y a fermeture buccale : [m, n].
B. LIEUX D' ARTICULATION DES CONSONNES
Le lieu d‘articulation se défini comme l‘endroit précis où se
réalise l'occlusion ou la constriction, ce qui veut dire
l‘endroit où les organes mobiles se rapprochent ou s'appuient
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(31)
sur les organes fixes. Ces organes sont identifiés avec
précision dans les deux figures ci-dessous:1
Figure 10 : Lieux de la partie supérieure
En allant de l‘avant vers l‘arrière de la cavité buccale , ces
lieux d‘articulation peuvent avoir les adjectifs suivants
permettant de décrire une articulation:
La lèvre supérieure (labiale)
1 - http://www.sfu.ca/fren270/Phonetique/PhontImag/organes.gif
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(32)
les dents supérieures (dentale)
les alvéoles (alvéolaire)
le palais dur (palatale) subdivisé en pré-, médio- et
post-palais
le palais mou (vélaire)
la luette (uvulaire)
À ces lieux d‘articulation doit se rajouter un articulateur,
qui correspond à l‘un des sept organes de la partie inférieure
de la cavité buccale.
Les articulateurs possibles (cf. figure 11):
lèvres inférieures
dents
langue: apex
langue: pré dos
langue: dos
langue: post dos
langue: racine
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(33)
Figure 11 : Les articulateurs de la partie inférieure
On distingue les zones suivantes , des lèvres à la luette, pour
classer les consonnes du français:
a. Zones labiale et dentale
Les bilabiales: Les deux lèvres sont en contact. [p], [b]
et [m] sont bilabiales.
Les labio-dentales: la lèvre inférieure se rapproche des
incisives supérieures. [f] et [v] sont des labio-dentales.
Les apico-dentales: la pointe de la langue s'appuie
contre les dents supérieures. [t], [d] et[n] sont des
apico-dentales.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(34)
L'apico-alvéolaires: la pointe de la langue s'appuie
contre les alvéoles des dents. [l] est un apico-alvéolaire
latérale.(On l'appelle "latérale" parce que l'air
s'échappe par les côtés; [r] est également une vibrante
apico-alvéoaire, produite par une série de battements
entre la pointe de la langue et les alvéoles.
Les prédorso-alvéolaires: la partie avant du dos de la
langue se rapproche des alvéoles des dents. [s] et [z]
sont des prédorso-alvéolaires.
b. Zone palatale
Les prédorso-prépalatales: la partie avant du dos de la
langue se rapproche de la partie avant du palais dur. []
et [ʒ] sont des prédorso-prépalatales labialisées. Les
lèvres s'avancent pendant l'articulation.
La médio-palatale : la partie médiane du dos de la
langue s‘appuie contre la partie centrale de la voute
du palais. La sonnante [ɲ] est une consonne nasale
médio-palatale.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(35)
Les dorso-palatales : le dos de la langue s‘appuie
contre le palais dur. [k] et [g] sont des dorso-palatales
lorsqu'elles sont suivies d'une voyelle antérieure comme
[i].
c. Zone vélaire
Les dorso-vélaires: le dos de la langue s‘appuie contre
le voile du palais. [k] et [g] sont des dorso-vélaires
lorsqu'elles sont suivies d'une voyelle postérieure
comme [u].
Les post dorso-vélaires: la partie postérieure du dos
de la langue s‘appuie contre le voile du palais. [], qui
est emprunté à l'anglais et que l'on trouve dans les mots
en –ing, est une post-dorso-vélaire.
Les dorso-uvulaires: elles sont réalisées par contact ou
rapprochement de l'extrémité du voile du palais (ou
luette) contre la partie postérieure du dos de la langue,
avec un léger battement [R].
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(36)
CLASSEMENT DES CONSONNES D’APRÈSLEURS
TRAITS ARTICULATOIRES
LIEU
MODE
Bi-labiales Apico-
Dentales
Médio-
dorso-
Palatale
Dorso-
Vélaires
Non-
voisées
p t k
Voisées b d g
Nasales m n ɲ
a. Les occlusives et les consonnes nasales
LIEU
MODE
Labio-
Dentale
Prédorso-
Alvéolaire
Prédorso-
Prépalatales
Apico-
Alvéolaire
Dorso-
Uvulaire
Non-
voisées
f S
Voisées v Z ʒ r R
Latéral
e
l
b. Les constrictives et les sonnantes
ARTICULATION ET TIMBRES
DES SEMI-CONSONNES
On appelle semi-consonnes ou semi-voyelles, trois
phones dont 1‘articulation est plus fermée que celle des
voyelles [i], [y], [u] qui leur correspondent. Elles apparaissent
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(37)
lorsque [i] [y] [u] sont suivies d‘une autre voyelle :
[j] : orale, fricative, médio-dorso-médio-palatale
(dorso-palatale), antérieure, écartée.
Comparez entre [i] ~ [j] :
Ex : pire ~ Pierre, ni ~ nier, scie ~ scier, etc.
[ч] : orale, fricative, antérieure, arrondie
Comparez entre [y] ~ [ч] :
Ex : nu ~ nuage, lu ~ lui, fut ~ fuite, tu ~ tuer.
[w] : orale, fricative, postérieure, arrondie
Comparez entre [u] ~ [w] :
Ex : ou ~ oui, vous ~ vouer, loup ~ louer.
Les semi-consonnes ne peuvent jamais être prononcées
isolement comme les voyelles.
Antérieures Postérieure
Ecartée Arrondie Arrondie
[j] [ɥ] [w]
Les traits articulatoires des semi-consonnes
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(38)
Exercices
I- Complétez les énoncés suivants
- L'appareil phonatoire humain repose sur trois grandes
classes d'organes: …… , ……… , ………..
- Pour satisfaire les besoins de la respiration et de la
production des sons, les cordes vocales ont deux modes
d'utilisation ,………
- Après avoir traversé la glotte, l'air traverse quatre cavités,
………., ……………,……..........., ..............………,
II- Répondez aux questions suivantes
1. Y-a-t-il combien de cavités dans l'appareil phonatoire
du français? Lesquelles?
2. La luette joue un rôle très important à classifier les
sons du français. Expliquez!
3. Les deux sons [l], [r] sont différents de toutes les
autres consonnes. Expliquez!
4. Quelles sont les semi-consonnes en français? Quels
sont leurs traits articulatoires?
5. Quels sont les traits articulatoires qui définissent les
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(39)
voyelles suivantes (ex.: [i] orale, antérieure, écartée,
très fermée):
a. [y]; 2. []; 3. [o]; 4. [u]; 5. [ø] ?
6. Comment une voyelle nasale est-elle articulée?
7. Quelles sont consonnes nasales en français ? Comment
peut- on les prononcer? Quels sont leurs traits
articulatoires?
8. Quelles sont les voyelles qui correspondent aux
traits articulatoires suivants:
orale, antérieure, écartée, ouverte.
orale, antérieure. écartée, fermée;
orale, postérieure. arrondie, fermée ;
orale, antérieure, arrondie, ouverte ;
nasale, antérieure, écartée, ouverte.
9. Quels sont les 4 traits qui décrivent les consonnes
suivantes: (ex. [p] : occlusive, orale, non-voisée, bi-
labiale): [b] [d] [k] [n] [r] [f] [z] [m] [3].
10. Donnez le symbole, en API, pour les consonnes
suivantes ;
constrictive, orale, labio-dentale, non-
voisée ;
constrictive, orale, pré-dorso-
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(40)
alvéolaire, non-voisée
constrictive, orale, dorso-uvulaire,
voisée ;
occlusive, orale, apico-dentale, non-
voisée ;
occlusive, nasale, bi-labiale.
11. Indiquez si les termes suivants réfèrent aux modes
ou aux lieux d‘articulation : bi-labial, sonore, orale,
fricative, constrictive, antérieure, nasale, latérale,
sourde, voisée.
12. Placez, sur le schéma suivant, les adjectifs se
rapportant aux organes articulatoires.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(41)
Deuxième chapitre
Les voyelles
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(42)
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(43)
L‘apprentissage de l‘articulation des voyelles françaises est
un grand défi pour les enseignants aussi bien que pour les
étudiants. Il est, pourtant, nécessaire de maîtriser, pas à pas
l‘articulation correcte des voyelles car la prononciation
incorrecte empêche la compréhension en langue française.
Dans le chapitre suivant 15 voyelles françaises sont
présentées sous formes des tableaux1 où nous avons relié
entre la graphie et la phonie.
Notions phonétiques de base à l’étude des voyelles
Timbre de la voyelle
Le timbre ou la « couleur » d‘une voyelle se définit par la
position de la langue et des lèvres au cours de son
articulation. Ainsi on distingue essentiellement entre a)
voyelle fermée et voyelle ouverte, b) voyelle antérieure
(palatale) et voyelle postérieure (vélaire) et c) voyelle orale
et voyelle nasale.
1 - Nous avons emprunté l'idée des tableaux de distribution des sons du français de la
4e édition du livre magnifique de Pierre Léon, La prononciation du français
standard, Paris, Didier, 1978 .
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(44)
Voyelle accentuée
En français, la voyelle accentuée est la dernière voyelle
prononcée. Il s‘agit d‘un accent phonétique et non d‘un
accent orthographique. Dans le mot été les 2 voyelles ont un
accent orthographique, mais seule la deuxième voyelle est
accentuée phonétiquement. Une voyelle accentuée,
phonétiquement, est un peu plus forte et plus longue que les
autres.
Voyelle inaccentuée
Toute voyelle non accentuée phonétiquement est dite
inaccentuée.
Ex.: Dans le mot cinéma, toutes les voyelles sont
inaccentuées, sauf la dernière [a]
Syllabe
Pour avoir une syllabe, il faut une voyelle prononcée:
les mots si, su, sous ont chacun une syllabe. Mais les mots :
scie, sue, boue n‘ont également qu‘une syllabe puisque le e
final sans accent orthographique ne se prononce pas en
français.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(45)
Les voyelles i, u et ou suivies d‘une autre voyelle
deviennent généralement des semi-consonnes. Dans ce cas,
les mots : scier [sje], suer [sчe], souhait [sw] ne comptent
que pour une seule syllabe.
Division syllabique
1. Toute voyelle initiale représente généralement une
syllabe.
Ex : utile [y-til], auto [o-to].
2. Toute consonne seule, entre 2 voyelles, se lie à la
syllabe suivante. Ex. : été [e-te], ami [a-mi].
3. Les graphies des consonnes doubles représentent
généralement une seule consonne dans la
prononciation.
Ex: attendu [a-tã-dy], arriver [a-ri-ve]
4. Deux consonnes différentes se séparent.
Ex: perdu [pr-dy], section [sk-sjõ]
5. Mais [r] et [l] ou une sémi-voyelle se rattachent
toujours à la consonne qui les précède.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(46)
Ex: appris [a-pri], tableau [ta-blo], extrême [ks-trm],
pompier [põ-pje].
6. Un groupe de trois consonnes avec /s/ au milieu subit
une coupe syllabique après /s/:
Ex: obstacle [ɔbs-takl], abstrait [abs-tr], exprimer [ks-pri-
me]
Structure syllabique: Syllabes ouvertes et syllabes
fermées.
1. Syllabe ouverte: terminée par une voyelle
prononcée. Le passage de l‘air est ouvert lorsque la
syllabe se termine par la voyelle prononcée, c‘est
pourquoi la syllabe est alors appelée ouverte. Ex. :
éléphant [e-le-fã] (3 syllabes ouvertes).
2. Syllabe fermée: terminée par une consonne
prononcée. Le passage de l‘air se ferme plus ou
moins lorsque la syllabe se termine par une
consonne prononcée, c‘est pourquoi la syllabe est
alors appelée fermée . Ex: secteur [sk-tœr] (2
syllabes fermées).
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(47)
VOYELLES ORALES
Voyelle [i]
La voyelle [i] s‘écrit presque toujours et apparaît
en toutes positions en milieu consonantique ou en final. Les
autres graphies sont rares.
GRAPHIES
EXEMPLES DE DISTRIBUTION
Initiale Médiale Finale
I Il [il] six[sis] si[si]
Y Yves[i:v] cycle[sikl] vas-y[vazi]
I île[il] dîner[dine] ci-gît[siʒi]
Voyelle + ï maïs[mais]
ee et ea spleen [splin]
leader [lidœr]
ui building[bildiŋ]
I ou Y + Voyelle : Voir Semi-Consonnes
Voyelle [y]
La voyelle [y] s‘écrit presque toujours et
apparaît en toutes positions en milieu consonantique ou en
final. Les autres graphies sont rares.
GRAPHIES EXEMPLES DE DISTRIBUTION
Initiale Médiale Finale
u une [yn] fumer [fyme] su [sy]
û sûr [sy:r] dû [dy]
eu, eû Nous eûmes[nuzym] gageure[gaʒyr] Il l‘a eu [illay]
uë aigu /aiguë [egy]
ambiguë [ãbigy]
U+ Voyelle: Voir Semi-Consonnes
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(48)
Voyelle[u]
La voyelle [u] s‘écrit presque toujours et
apparaît en toutes positions en milieu consonantique ou en
final. Les autres graphies sont rares.
GRAPHIES
EXEMPLES DE DISTRIBUTION
Initiale Médiale Finale
ou oubli [ubli] souci [susi] fou [fu]
où où? [u]
oû goûte [gut], goût [gu]
aou et oo aout [ut/u] look [luk]
ou + Voyelle : Voir Semi-Consonnes
EXERCICES
1. Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés
suivants
- II dit qu’il arrive samedi à midi.
- II dit qu’il a dormi dix minutes.
- II a pris une chemise dans la valise.
- II a mis une chemise de nylon.
- Yves y va samedi avec Marie.
- Tu l’as vu? Il t’a plu?
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(49)
- Es-tu tout à fait sûr qu’il est sourd?
- Arthur ! Tu es dans la lune?
- Es-tu sûr qu’il a une punition?
- C’est une toute une petite russe rousse.
- Vous lisez surtout du Proust?
2. Trouvez cinq mots avec un « Y» prononcé [i]. Quels
sont les mots le plus courant écrit avec un Y ?
3. Notez qu‘on emploie le tréma (..) pour indiquer que
les deux sons contigus doivent se prononcer
séparément.
Transcrivez en phonétique et divisez
syllabiquement les mots : haïr, maïs, naïf et les
mots ; hais, mais, naître. Justifiez votre
transcription
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(50)
Voyelles orales à double timbre
[e ]
[ œ]
[o ɔ]
Contrairement aux trois voyelles précédemment étudiées, les
graphies peuvent avoir deux timbres différents:
fermé, comme dans ces [se], ceux [sø], seau [so] ou ouvert,
comme dans sel [sl], seul [sœl], sol [sol].
Le timbre des voyelles - - peut être également
déterminé par un autre facteur que la graphie, c‘est la position
de la voyelle dans la structure syllabique.
En règle générale :
1. Dans une syllabe fermée la voyelle est ouverte: sel,
seul, sol.
2. Dans une syllabe ouverte la voyelle est fermée: ces,
ceux, sceau
Etudions chaque voyelle à part d‘après ces deux
critères à la fois : la graphie et la structure syllabique.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(51)
Voyelles [e ]
Voyelle [e]
Deux sur trois sont fermés en français standard. Ses
graphies sont distribuées de la façon suivante:
Structure
syllabique
timbre
Graphie Exemples
S
yll
ab
e o
uver
te
[e] e
ée
-substantifs
-adjectifs
-Terminaisons
verbales
-préposition
bonté
foré
vallée
poignée
[bõte]
[fore]
[vale]
[pwaɲe]
-er,
ez
allez
épicier
boulanger
léger
nez
chez
[ale]
[episje]
[bulãʒe]
[leʒe]
[ne]
[∫e]
ers -adverbes volontiers [volõtje]
N.B.
1. Les graphies, rares, des mots pied et clef (orthographe
moderne clé) représentent [e] ainsi transcrits [pje] et
[kle].
2. On prononce [e] dans la conjonction et et dans les
mots: les (article ou pronom), des, mes, tes, ses et ces.
3. Le verbe être conjugué avec tu se prononce [e] : tu es
[tye]
4. La graphie dans les terminaisons verbales du
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(52)
future, du passé simple et le verbe « avoir » au présent
se prononce [e] : je dînerai [3ədinre], je dînai [dine],
j‘ai [3e]
5. Les graphies se prononcent [e] dans
œsophage [ezofaʒ] et et caetera [etsetera].
Voyelle []
Structure
syllabique
timbre
Graphie Exemples
Sy
llab
e
Fer
mée
[ε] +
n’importe
quelle
consonne
prononcée
terre, sec, merci
[tεr] [sεk] [mεr/si]
père [pεr]
crème [krεm] sève [sεv]
rêve [rεv], tête [tεt]
baisse [bεs] maître [mεtr]
maison [mεzõ], Beige [bεʒ]
Sy
llab
e
Ouv
erte
[ε] 1-
1-balai, laid, lait, paix
[balε] [lε] [lε] [pε]
jersey, raymond,bonnet
[ʒεrsε] [rεmõ] [bonε]
très [trε] forêt [forε]
valet, poignet ballet
[valε] [pwaŋε] [balε]
2-Terminaison
verbale ai +
n’importe quelle
terminaison
verbale
2- j‘aie, tu aies, il ait
[ʒε] [tyε] [ilε]
j‘irais, serais, dirais
[irε] [srε] [dirε]
j‘aimais [ʒemε]
allais, allait, allaient [alε]
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(53)
N.B.
1. La graphie se prononce [] dans steak [stk].
2. Le verbe être conjugué avec il se prononce [] : il est
[il]
3. Quant aux mots dérivés, la voyelle tend à garder le
timbre qu‘elle avait dans le radical : tête [tt],
entêtement [ãttmã] ; thé [te], théière [tejr] ;
professe [profs], professeur [profsœr]
4. Phénomène récent à Paris, toutes les terminaisons
verbales en « ai » ainsi que des mots comme quai et
gai ont tendance de se prononcer [].
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(54)
EXERCICES
1. Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés
suivants
a. Reste avec elle à la mer, cet été.
b. Ferme cette fenêtre ouverte, s’il te plaît.
c. Est-ce qu’elle avait dîné avec Michèle?
d. J’irai à pied chez l’épicier avec elle.
e. J’irais dans la forêt, si je pouvais.
2. Dans quel cas a-t-on un [] sans exception
possible, en position accentuée? Trouvez quelques
exemples.
3. Théoriquement, comment devrait-on prononcer
les mots suivants? Transcrivez-les en phonétique :
- Clé- claie;
- Fée -fait;
- Gré - grès;
- Près, prêt ;
- Épée – épais ;
- Poignée - poignet.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(55)
Voyelles [ø œ]
Voyelle fermée [ø]
Son timbre dépend essentiellement de sa distribution, qui est
la suivante:
Structure
syllabique
timbre
Graphie Exemples
Sy
llab
e
Ouv
erte
[ø]
˂ eu ˃
˂ œu ˃
peu, deux, yeux
[pø] [dø] [jø]
bœufs [bø] œufs [ø]
Sy
llab
e fe
rmée
term
inée
par
[z],
[t]
, [t
r]
[ø]
Terminaisons :
˂ euse, euze ˃
menteuse
gazeuse
[mãtøz]
[gazøz]
˂ eute, eutre ˃ meute
neutre
feutre
[møt]
[nøtr]
[føtr]
Transcrivez et divisez syllabiquement énoncés
suivants :
Elle a les yeux bleus et à peu de cheveux.
C’étaient deux vieux messieurs un peu gâteux.
C’étaient un jeune monsieur à l’œil malicieux.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(56)
Voyelle ouverte [œ]
Le son [œ] se trouve toujours en syllabe fermée, c‘est-à-dire
toujours suivi d‘une consonne sauf [z] [t] et [tr].
Structure syllabique timbre
Graphie Exemples
Sy
llab
e fe
rmée
ter
min
ée
par
tel
le c
onso
nn
e sa
uf
:
[z]
[t]
[tr]
[œ]
les terminaisons :
-eur, eure -euil,
euille -euf, œuf
-euve
-euvre, œuvre
-euple
-ueil(lle)
Menteur
deuil
feuille
neuf
bœuf
œuf
neuve
œuvre
peuple
orgueil
[mãtœr]
[dœj]
[fœj]
[nœf]
[bœf]
[œf]
[nœv]
[œvr]
[pœpl]
[ɔrgœj]
EXERCICES
1. Transcrivez et divisez syllabiquement :
Il est menteur et paresseux et sa sœur est voleuse.
Ils veulent un feutre de couleur neutre.
Si seulement j’étais seul à pleurer.
Cueillez ces fleurs bleutées.
Tu peux parler du peuplement de l’Europe.
Veux-tu venir le deuxième jeudi ?
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(57)
Heureusement, il peut être neutralisé.
2. Dans quel cas la graphie finale, suivi d’une
consonne prononcée, est-il toujours prononcé [œ]
ouvert? Citez des exemples.
3. En règle générale, la graphie accentuée, en
syllabe fermée est ouvert [œ], comme dans :
neuf. Quelle est dans ce cas, la terminaison la
plus fréquente?
4. Quelle est l’exception principale à cette règle?
5. Donnez d’autres mots du type: voleur - voleuse;
menteur - menteuse; chanteur - chanteuse.
6. Transcrivez les mots suivants et expliquez leur
prononciation: œuf – œufs ; bœuf – bœufs; œil –
yeux. Ce sont les seuls mots de ce type.
Comparez avec : veuf, veufs, deuil, deuils [vœf]
[vœf] [dœj] [dœj].
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(58)
Voyelles [o ɔ]
Voyelles [o]
Structure
syllabique
timbre
Graphie Exemples
Sy
llab
e o
uv
erte
[o] en Syllabe
ouverte
numéro
pot
[nymero]
[po]
en
Syllabe ouverte
Chaud
eau
beau
[∫o]
[o]
[bo]
suvi de –tion émotion [emosjõ]
Sy
llab
e f
erm
ée
3- en Syllabe
ouverte ou fermée
3- côte
côté
diplôme
[kot]
[kote]
[diplom]
4- , en
(Syllabe fermée ou
ouverte)
haute
beau
beauté
[ot]
[bo]
[bote]
5- en Syllabe
fermée suivie d‘un
[s] ou d‘un [z].
fosse
grosse
adosse
endosse
chose
[fos]
[gros]
[ados]
[ãdos]
[∫oz]
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(59)
Voyelle [ɔ]
Le son [ɔ] se trouve toujours en syllabe fermée, c‘est-à-dire
toujours suivi d‘une consonne prononcé sauf [z] et [z] .
Structure
syllabique
timbre
Graphies Exemples
S
yll
abe
ferm
ée
[ɔ]
en Syllabe
fermée, sauf [z]
or
port
[ɔr]
[pɔr]
Alcool
yacht
[alkɔl]
[jɔt]
dans les
mots terminés
par
Maximum
minimum
opium
[maksimɔm]
[minimɔm]
[opjɔm]
Paul [pɔ l]
hôpital [ɔpital]
Exercice de transcription
1. Il fait trop chaud à Pau en automne?
2. Quel beau chapeau rose, Simone.
3. Apporte le pot d’eau chaude, Claude.
4. Paul est sot Paule est sotte!
5. Une autre côte de porc aux pommes!
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(60)
Voyelles antérieure [a] ou postérieure [a].
La voyelle postérieure [a] de « pâte » a disparu et est remplacée par
la voyelle antérieure [a] de « patte », le [a] n‘est donc pas étudié
dans cet ouvrage.
La voyelle [a] est distribuée de la façon suivante :
Graphie Exemples
1-
il a
tu as
avocat
chocolat
pape
girafe
[ila]
[tya]
[avoka]
[∫okola]
[pap]
[ʒiraf]
2- [aj] travail
détail
travaille
détaille
bataille
[travaj]
[detaj]
[travaj]
[detaj]
[bataj]
3- < oi, oix, oit, oie> Quoi
noix
voit
voie
[kwa]
[nwa]
[vwa]
[vwa]
+ a [wa] joua [ʒwa]
4- +mm femme
Prudemment
[fam]
[prydamã]
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(61)
EXERCICES
1. Lisez bien puis transcrivez et faites la division
syllabique des phrases suivantes :
Un avocat est las d’être là.
Anne aime les promenades à dos d’âne.
Tu vas au bal à Bâle, ce soir?
Sa femme, c’est la jeune dame si bavarde.
Je le vois parfois au théâtre à Versailles.
Voilà l’épicier el l’épicière.
Elle pleure quand il pleut.
Quel beau bol en terre!
Quel beau col à la mode!
Laisse le sel sur le sol.
Laisse-le seul avec elle.
Qui va à la chasse, perd sa place.
Les amis de mes amis sont mes amis.
Vas-y c’est une belle pièce de théâtre.
2. Transcrivez en phonétique les mots suivants :
Sème, somme,
Mer, meurt, mort
Dé, deux, dos
J’ai, Jeu, queue
Flaire, fleur, flore
Entré, entre eux
Menteur, menteuse
Voleur, voleuse
Fermier, fermière
Épicier, épicière
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(62)
Conditions générales de la nasalité
Les voyelles nasales sont représentées graphiquement
par une ou plusieurs voyelles suivies de la consonne . Ce
est remplacé par s‘il est suivi d‘un on d‘un
(sauf dans bonbon).
Ex. : pont [põ] pompier [põpje].
La graphie Voyelle + N, ou Voyelle + M ne représente
une voyelle nasale que si elle se trouve :
1. En finale absolue
vin [v ], pen [p ], bon [b ] , brun[brœ ]
Adam[adã]
2. Suivie d‘une consonne écrite (prononcée ou non) autre
que ou . Comme dans:
peint, peinture, pend, pendu, long, longtemps
[p ] [p tyr] [pã] [pãdy] [1õ] [lõtã]
humble, ambulance, pompier, pimpant
[œ :bl ] [ byl :s] [p pje] [p pã]
3. Il faut signaler que les préfixes EN et EM gardent leur
nasalité même devant voyelle ou N et M . Comme
VOYELLES NASALES
[ ] [œ ] [ ] [õ]
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(63)
dans:
Enivrer, ennoblir, emmener, s‘enhardir
[ãnivre] [ãnoblir] [ãmne]; [sãnardir]
ennui, ennuyeux, ennuyer
[ nчi] ; [ nчijø];[ nчije]
Voyelle nasale [ ]
La voyelle nasale [ ] s‘écrit presque toujours (ou
devant
et ). La nasale [ ] peut apparaître en
toutes positions, avec la distribution graphique suivante:
GRAPHE EXEMPLES DE DISTRIBUTION DU [ε]
Initiale Médiale Finale
IN Inviter [ vite] Pincer [p se] Vin [v ]
YN Syndicat [s dika]
IM Impossible [ posibl] Simplicité [s plisite]
YM Symphonie [s foni] Thym [t ]
AIN Ainsi [ si] Vaincu [v ky] Pain [p ]
AIM Faim [f ]
EIN Teinté [t te] Plein [pl ]
EIM Reims [r :s]
ÉEN Européen
[ørope ]
IEN Bientôt [bj to] Bien [bj ]
YEN Moyen
[mwaj ]
OIN Oindre [w dr] Coincer [kw se] Coin [kw ]
N.B. La graphie se prononce [ ] dans le mot
« examen » [εgzam ].
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(64)
Transcrivez les énoncés suivants:
1. Je vous invite à Vincennes à la fin de la semaine
2. Ainsi, cette symphonie vous paraît impossible à jouer?
3. Je vous plains, si vous devez peindre tout le magasin.
4. Les syndicats des industries de Reims ont un meeting
5. C’est un citoyen bien sympathique.
Voyelle nasale [œ ]
La voyelle nasale [œ ] s‘écrit presque toujours :
GRAPHE EXEMPLES DE DISTRIBUTION
Initiale Médiale Finale
UN Un [œ ] Lundi [lœ di] Aucun [ok œ ]
UM Humble [œ bl] Parfum [parfœ ]
N.B.
1. La graphie en finale, se prononce [ɔm] dans tous les autres
mots : rhum [rɔm], maximum [maksimɔm], minimum [minimɔm]
2. La graphie normalement prononcé [œ ] peut se prononcer
actuellement comme [ ].
Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés
suivants
1. Je ne veux aucun parfum au rhum.
2. C’est quelqu’un qui vient de Verdun.
3. Lundi, quelqu’un a emprunté le journal.
4. Est-ce un brun ou une brune?
5. Parfumez-vous avec ce parfum après votre shampooing.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(65)
Voyelle nasale [õ].
La nasale [õ] peut apparaitre en toutes positions, avec
la distribution graphique suivante:
GRAPHIE EXEMPLES DE DISTRIBUTION
Initiale Médiale Finale
on Onde [õd] Ronde [rõd] Ton [tõ]
p
om +
b
Pompe [põp] Rompt [rõ]
Ombre [õbr] Bombe [bõ b] Plomb [plõ]
N.B.
1. Dans le mot bonbon, on a la graphie au lieu de
, devant le
2. La graphie se prononce [õ] comme dans :
pigeon [piʒõ], mangeons [mãʒõ]
1. Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés
suivants
On dit qu’ils sont très bons, ces bonbons.
Les bombes tombent des avions.
Voilà un bon banc de jonc, Jean; asseyons-nous donc.
Il a les cheveux plus blancs que blonds.
2. Dans quelle position la graphie OM existe-t-elle?
Est-elle très fréquente?
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(66)
Voyelle nasale [ã]
La nasale [ã] peut apparaître en toutes positions avec la
distribution graphique suivante:
GRAPHE EXEMPLES DE DISTRIBUTION DU [ã]
Initiale Médiale Finale
Entrer [ãtre] Lentement [lãtmã] Lent [lã]
+ p / b
Emporter [ãpɔrte] Temple [tãpl] Temps
[tã]
Embrasser [ãbrase] Sembler [sãble]
Ancre [ãkr] Dangers [d ʒe] Dans [dã]
+ p /b
Ampoule [ãpul] Lampe [lãp] Adam
[adã]
Ambulance [abylã:s] Jambe [ʒ b]
Caen [kã]
Paon [pã]
Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés
suivants :
Il sent- ils sentent
Il ment- ils mentent
prend- prennent
excellent- excellemment
Jean- Jeanne
Exact- exactement
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(67)
La complexité du E-muet apparaît de façon frappante dans la
multiplicité de ses dénominations qui ont pu lui être
attribuées depuis le XVIème
siècle. On appelle ―e muet‖ ou ―e
caduc‖, parfois ―e instable‖. Martinet1 interprète la
dénomination ―E caduc‖ en faisant une corrélation entre ce
terme et les feuilles caduques d‘un arbre : le E est caduc
“comme sont les feuilles de platane ou de hêtre qui tantôt
pendent aux branches, tantôt disparaissent, entraînées par le
vent‖. Delattre 2préfère nommer cette voyelle ―E instable‖. Il
utilise le terme ―E-muet‖ quand il est presque toujours élidé
et ―E caduc‖ quand il peut être prononcé.
En un mot, on appelle ―e muet‖ ou ―e caduc‖, parfois ―e
instable‖, la voyelle graphique lorsqu‘elle peut ne pas
être prononcée à 1‘oral. En fait, quand cette voyelle est
1- Martinet, A. ,Le français sans fard, 2e éd., Paris, P.U.F., 1974,P.209
2- Delattre, P. Le jeu de l’e instable intérieur en français, reproduit dans Studies in
French and Comparative Phonetics. Londres, 1966.
LE ―E MUET‖
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(68)
réalisée, elle ressemble soit à [œ], soit à [ø], soit à un timbre
intermédiaire[ə].
L‘apprentissage de la chute de e est important car il
influence la syllabation et le rythme.
Distribution graphique et phonétique
Le ə muet se trouve toujours en syllabe ouverte et
représenté par la graphie dans les cas suivants :
1. Le [ə] muet se représente dans les mots qui
commencent par le préfixe de - et re - :
Ex: debout [dəbu], degré [dəgre], recours
[rəkur], reçu [rəsy]
2. Le [ə] muet se représente lorsque est précédé de :
a. une consonne et suivi d’une seule consonne
prononcée:
Ex : petit [pəti], venir [vənir].
b. plusieurs consonnes et suivi aussi d’une seule
consonne prononcée : Ex : grenat [grəna].
3. Le [ə] muet se représente dans les neuf monosyllabes :
Ex : je [3ə], me [mə], te [tə], se [sə], de [də], le
[lə], ne [nə], ce [sə], que [kə].
4. La graphie représente [ə] caduc dans :
Ex : bienfaisant [bj fəzã], faisait [fəz], faisant
[fəzã], faisons [fəz ], satisfaisant [satisfəzã]
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(69)
5. La graphie représente [ə] muet dans : monsieur
[ məsjø].
Les règles qui régissent le maintien ou la chute du ― e muet‖
peuvent varier suivant la vitesse du débit, le style et le
rythme. Il peut être stable en syllabe initiale ou à l'intérieur
du groupe rythmique.
Le ―e muet‖ dans une syllabe initiale
La voyelle [ə] n‘existe pas à l‘initial absolue, et ne
constitue jamais à elle seule une syllabe, comme les autres
voyelles. Dans une syllabe initiale, le ―e muet‖ peut être
toujours prononcé :
1- Après une consonne articulée surtout dans les neuf
monosyllabes :
Ex : je [ʒə], me [mə], te [tə], se [sə], de [də], le [lə], ne [nə],
ce [sə], que [kə].
2. Après une consonne suivie de r comme dans:
Ex.: brebis [brəbi], Crever (krəve], Crevette [krəvt], Premier
[prəmje]. Prenez-ça [prənesa].
3. Dans les adverbes dehors [dəor], dedans [dədã],,
dessus[dəsy],, dessous[dəsu].
La stabilisation du ―e muet‖
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(70)
4. Dans le cas où la chute de ―e muet‖ risque d‘entraîner
une consonne double:
Je joue [ʒə ʒu]
Ce soir [sə swar]
À l’intérieur d’un groupe rythmique
Le ―e muet‖ à l‘intérieur d‘un groupe rythmique est
toujours prononcé :
1. Après deux consonnes prononcées ou plus dans
la même syllabe et suivi d’une consonne
prononcée. C‘est ainsi qu‘il faut énoncer la loi des
trois consonnes (Grammont, 1894): ―e muet‖ se
maintient là où il est nécessaire pour éviter la
rencontre de trois consonnes successives:
Amplement (2 consonnes+ [ə] +1 consonne)
[ pləm ] pl+ [ə] +m
Vendredi
[v drədi] dr+ [ə] +d
Mercredi (3 consonnes+[ə] +1consonne)
[mrkrədi] rkr+ [ə] +d
2. Devant consonne + yod :
Ex: Atelier [atəlje], pelier [pəlje], hotelier [otəlje],
chanterions [ tərj ], nous serions [nusərj ], vous
meniez [mənje].
3. Devant un h dit aspiré :
Ex: Le héros [ləero], une haie [ynə], dans le haut
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(71)
[d ləo], une hache [ynəa].
4. Pour éviter la géminée [ʒəʒ], [səs]:
Ex : Je joue [ʒəʒu], Ce soir [səswar], Que se sera
[ kəsəsra].
Plusieurs ―e muet‖ :
1. On distinguera les cas où le ―e muet‖ est précédé d‘une
consonne précédée elle-même d‘un ―e muet‖ comme
dans : retenir. On prononce le premier et le second
tombe.
Ex: Retenir [rətnir], revenir [rəvnir], Je le sais [ʒəl/s] ;
Tu ne le prends pas [ty/nəl /pr /pa].
2. Dans une succession de ―e muet‖ à l‘intérieur d‘un groupe
rythmique: si le premier est prononcé, le second ne l‘est
pas, le troisième est prononcé, le quatrième ne l ‗est pas,
etc. – ou vice versa.
Ex : Ne me le demande pas [nəm / ləd/m d/pa].
Tu me le rediras [ty/məl / rə/dira].
Ce que je te demande [skəʒ / təd/m d].
II ne revient pas (il/nrə/vj /pa].
―e muet‖ à la finale
A. Le ―e muet‖ dans les monosyllabes graphiques au
début d‘un mot phonétique se prononce :
Ex : je [ʒə], me [mə], te [tə], se [sə], de [də], le [lə], ne
[nə], ce [sə], que [kə].
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(72)
B. Le ― e muet ― est d‘extrême fréquence à la finale; en
règle générale il tombe :
Ex : Cette jeune fille tricote vite.
[st ʒœn fij trikot] Elle arrive [lariv].
Dans une syllabe initiale
Le ―e muet‖ précédé d‘une seule consonne non-
occlusive (f, v, s, z,..) peut tomber dans une conversation à
débit rapide :
Ex: Venez vite [vnevit], cependant [spãdã], cela [sla], demain
[dm ].
À l’intérieur d’un groupe rythmique
1- Le ―e muet‖ n‘est pas prononcé s‘il est précédé et suivi
d‘une seule consonne prononcée:
Acheter [ate] +ə+t
Boucherie [buri] + [ə] +r
Cheval [val] + [ə] +v
Empereur [ãprœr] p + [ə] + r
Lentement [lãtmã] t+ [ə] +m
La petite [laptit] p+ [ə] +t
Samedi [samdi] m + [ə] + d
2- On ne prononce pas le ― e muet‖ quand il suit une voyelle
La chute de ― e muet‖
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(73)
(par exemple dans les verbes en éer, ier, ouer, uer):
Ex: II agréera [ilagrera] il atténuera [ilatenyra], il criera
[ilkrira] , il avouera [ilavura], , il louera [ilura],.
3- On ne prononce pas le e muet dans les noms formés avec
le suffixe - ment :
Aboiement [abwamã]
Dénouement [denumã]
Dénuement [denymã]
Dévouement [devumã]
Enjouement [ãʒumã]
Gréement [gremã]
Payement ou paiement [pmã]
4- Apres chez :
Ex : chez le médecin [ elmeds ]
5- ça + verbe pronominal:
Ex : ça se fait [ sasf ]
6- Futur proche + verbe pronominal :
Ex : elle va se laver [lvaslave ].
7- Après les adverbes : assez, beaucoup, peu, trop :
Ex : assez de livres [ asedlivr ]
beaucoup de livres [ bokudlivr ]
peu de temps [ pødtã]
La chute de ― e muet ― en final de mot:
Le " e muet " en final absolu est toujours non prononcé
sauf dans les neuf monosyllabiques.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(74)
Questions générales sur les voyelles
Exercice 1
Découpez en syllabes les phrases suivantes après les avoir
transcrites selon la prononciation du français standard.
Indiquez à chaque fois le nombre de syllabes :
(i) C‘est l‘exacte vérité.
(ii) Il a obtenu un succès immense.
(iii) L‘éclat du soleil est insoutenable.
(iv) Parlez plus clairement.
Exercice 2
Dans cet exercice, il s‘agit de déterminer la relation entre
orthographe et prononciation.
1.Donnez une transcription phonétique des suites de mots
suivantes:
(i) Les poules du couvent couvent
(ii) Si six scies scient six citrons
Déterminez pour chaque exemple la relation entre
l’orthographe, la grammaire et la prononciation.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(75)
2. Donnez au moins trois mots qui ont la même
prononciation que les mots suivants (on parle alors de
mots homophones):
(iii) mais
(iv) père
(v) vert
Utilisez les tableaux déjà étudiés pour réviser les différentes
graphies donnent lieu à la même prononciation.
3. Utilisez les exemples suivants pour formuler la règle qui
prédit que la voyelle sera prononcée comme une voyelle
nasale plutôt que comme une voyelle orale: main, pin,
bon, brun, grand, parfum, plomb, long, impossible.
4. Considérez maintenant l’alternance entre voyelles
nasales et orales dans les paires suivantes:
(vi) vin vinaigre
(vii) un unique
(viii) bon bonhomme
Formulez la règle qui nous permet de produire la
prononciation correcte à partir de la graphie.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(76)
Exercice 3
Cet exercice porte sur le e muet.
1. Une des règles concernant la prononciation du e muet (la
règle des trois consonnes) stipule que le e muet peut tomber
quand il est précédé d‘une seule consonne tandis qu‘il est
prononcé quand il est précédé de deux consonnes.
Donnez une transcription phonétique des mots et
combinaisons de mots dans (i)—(vi) qui montre l’effet de
cette règle:
(i) à demain
(ii) pas de problème
(iii) au revoir
(iv) mercredi
(v) il soufflera
(vi) la propreté
2. La règle des trois consonnes n’explique pas pourquoi le
e muet tombe dans les exemples (vii), mais ne tombe pas
dans les contextes (viii)—(x):
(vii) Il sera malade
Elle fera cela
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(77)
(viii) Qu‘est-ce que tu veux? Dis-le!
Pourquoi pas? Parce que!
Sur ce, elle est sortie.
(ix) depuis
de quoi
(x) je joue
ceci dit
le long du canal
Donnez une explication des différents cas.
3. La phrase (xi) permet deux prononciations différentes:
(xi) Je le dis
Donnez les deux transcriptions phonétiques, et expliquez
comment la règle de la chute du e muet rend les deux
prononciations possibles. Est-ce qu’on a les mêmes
possibilités à l’intérieur d’un seul mot (par exemple
chevelure)? Motivez votre réponse.
Exercice 4
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(78)
Soit les deux listes de mots A et B:
A: pot, lot, cocher, oreille, sommeil, chaud, poteau, eau,
rocher, chocolat, folie
B: porte, roc, sort, mort, lors, cordon, fortifier, fol, apport
Les « o » de la liste A sont tous fermés et ceux de la liste B
sont tous ouverts. Pourquoi ?
La graphie ―h‖
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(79)
En français, le h n‘est qu‘un signe orthographique qui ne se
prononce pas, autrement dit, le h n‘a pas de valeur
phonétique.
1. Le h dit aspiré
On parle souvent du ―h aspiré‖ en français. C‘est une très
mauvaise dénomination car le [h] phonétique n‘existe pas en
français, et que la réalisation de ce ―h aspiré‖ n‘implique
aucune aspiration. II s‘agit d‘un qui interdit la connexion
(liaison ou enchaînement) avec ce qui précède. Noms,
adjectifs et verbes sont concernés.
La présence de « h » dit aspiré peut entraîner deux
phénomènes phonétiques:
1. Pas de liaisons devant « h » aspiré:
Ex: les héros [le ero], les honteux [le õtø], en haut [ã o].
2. Pas d’élision vocalique devant « h » aspiré:
Ex: la haie [la], la haine [la n], le haricot [lə ariko].
―Le Bon Usage‖1 regroupe 135 mots, comme les
1 - Maurice Grevisse, Le bon usage, 14
ème édition refondue par André Goosse,
Bruxelles, De boeck Université, 2008, P.52.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(80)
principaux commençant par h aspiré. Nous rapportons les
plus courants :
Haine Hanter Hideux
Haïr Hardi hobby
Haïssable Hareng Hockey
Hall [ol] ―salle‖ Haricot Hollande
Halle [al] ―marché‖ Hasard Honduras
Halte Hâte Hongrie
Hamac hâter Hors
Héros Haut Hors-d’œuvre
Hanche Havre Hors-jeu
Handicap Hawaii huit
handicapé(e) Heurt Huer (qqn)
Hangar Hibou Hurler (animal)
2. Le h dit muet
Le h dit muet n‘a pas de valeur phonétique. Il n‘a aucun son.
La présence de « h » dit muet peut entraîner deux
phénomènes phonétiques:
1. la liaison devant h muet:
Ex: un h tel [œ notl], c‘est héroïque [steroik], dix-huit
[dizчit], les hommes [lezɔm]
2. L’élision vocalique devant h muet:
Ex: l‘h tel [lotl], l‘homme [lɔm].
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(81)
SEMI-CONSONNES OU
(SEMI-VOYELLES)
[j], [ч], [w]
Semi-consonne Yod [j]
On la trouve avec la distribution graphique suivante :
GRAPHIES TIMBRE Exemples de distribution du [j]
Initiale Médiale Finale
ou
suivi d‘une voy.
Prononcée
[j + v.]
hier
[jεr]
yaourt
[jaur(t)]
yeux
[jø]
bien, riez
[bj ] [rje]
voy. + < il > [v. +j] ail [aj] œil [œj]
voy. + [v. + j] Ailleurs [ajœr] taille [taj]
+ voy. [ε] + j+v.]
Crayon
[krεj ]
paye [pεj]
paie [pε]
+ voyelle [waj+v.] Voyez [vwaje]
+ voyelle [Чij+v.] essuyer [esчije]
cons. +
+ i + voy. pron.
[ij + v.] Crier [krije]
plier [plije]
briller [brije]
Cons +
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(82)
Le son [i] est parfois substitué au son [j] dans le
mot hier: [jr] ou [ijr]. (Variation individuelle ou
régionale).
Comparez les mots ail [aj] et aile [l]. La graphie ˂il˃
qui représente le son [j] en finale n‘est jamais suivie de
la graphie ˂e˃. Par contre [j] peut être représente par
˂ille˃.
La graphie ˂ille˃ représente les sons [il] dans
quelques mots : Lille, [lil], ville [vil], mille [mil],
tranquille [trãkil], et dans des mots savants comme
pénicilline [penisilin].
La graphie AY, suivie d‘une voyelle, représente
habituellement les sons [j + voyelle], comme dans
ayez, ayons, essaye... Mais pour la même graphie on a
les sons [aj] dans quelques noms méridionaux ou
étrangers : La Fayette [lafajt], mayonnaise [majonz],
Himalaya [imalaja]
OY, suivi d‘une voyelle, représente habituellement les
sons [waj], comme dans croyons, soyons, voyez.
UY, suivi d‘une voyelle, représente habituellement les
sons [чij], comme dans essuyer, ennuyer, fuyez,
tuyau... Mais cette graphie représente les sons [yj] dans
quelques mots : bruyère « arbre à petites fleurs »
[bryjr], La Bruyère [labryjr].
Notez que le mot gentilhomme [ʒãtijɔm], se prononce
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(83)
[ʒãtizɔm], au pluriel.
Semi-consonne [ч]
On la trouve avec la distribution graphique suivante :
GRAPHIES
Exemples de distribution
Initiale Médiale
˂ U ˃ + Voy.
Prononcée
huer [чe]
huit [чit]
Ruelle
nuage
nuit
suis
[rчεl]
[nчaʒ]
[nчi]
[sчi]
Cons. + r ou l + ui. Fluide
instruit
[flчid]
[ strчi]
Cons. + r ou l + u +
voy. autre que i
Cruelle
Truand
Fluet
[kryεl]
[tryâ]
[flyε]
N.B. Le groupe ˂ui˃ se prononce toujours [чi]
même précédé de 2 consonnes, comme dans bruit
[brчi], parce que [ч] et [i] ont des articulations très
voisines, faciles à combiner pour un Français.
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(84)
Semi-consonne [w]
On la trouve avec la distribution graphique suivante :
GRAPHIES EXEMPLES DE DISTRIBUTION
Initiale Médiale Finale
˂ou˃ +voy.
Prononcée
oui
[wi]
Louis,
Roué
[Iwi]
[rwe]
˂oi˃
oiseau
[wazo]
Quoi
voiture
Trois
ploie
[kwa]
[vwatyr]
[trwa]
[plwa]
˂oin˃ oindre w :dr
Moins
loin
Groin
[mw ]
[lw ]
[grw ]
cons.+˂ r ou l ˃
+
ou+voy.
troué
ébloui
[true]
[eblui]
EXERCICES
1. Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés
suivants
Voilà un bon banc de jonc, Jean; asseyons-nous.
Hier, Pierre et sa nièce riaient bien.
Vous aviez mal à l’œil à cause du soleil.
Il faut que j’aille chercher de l’ail pour Mireille.
Vous voyez, je croyais que vous aviez payé ces
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(85)
crayons.
Essuyez vos pieds.
Vous riez et vous criez.
C’est une fille gentille et brillante.
Je suis avec lui en juin et en juillet.
Cette fille cruelle habite dans cette ruelle.
Servez les fruits cuits avec cette cuillère
Lui, s’est fait huer par des truands
Depuis huit heures, il s’ennuie sous la pluie
Louis louait une voiture pour lui
Avouez que vous aviez moins froid
C’est très loin, à l’ouest, je crois
Je vois trois étoiles, ce soir
On vous voit de moins en moins
2. Comparez la prononciation de riez [rje] et ruelle
[rчl] d‘une part, et celle de criez [krije] et cruelle
[kryl] d‘autre part. Dans le second cas, combien
prononce-t-on de syllabes? Pourquoi?.
« Dans le second cas, on prononce 2 syllabes pour
faciliter l‘articulation du groupe de consonnes.
3. Comparez la prononciation des paires suivants :
a. Tu, tuer ;
b. Lu, lui ;
c. Nu, nuit,
d. scie, scier;
e. nie, nier;
f. riez, crier;
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(86)
g. lier, Lyon;
h. ail; aille ;
i. pareil, pareille ;
j. Cri, crier
k. Le soleil brille.
l. Ses yeux brillaient de joie.
4. Comparez la prononciation des mots comme
dans l’exemple suivant :
a. voyez [vwaje] - voyiez: [vwajje]
Employez – employiez ;
noyez – noyiez ;
croyons - croyions.
5. Comparez les prononciations des mots suivants
et expliquez-les
a) riez. ruelle, roué
b) criez, cruelle, troué.
6. Transcrivez phonétiquement les mots suivants (servez-vous
du dictionnaire): abeille, abbaye, riant, brillant, lion
[i] et [j] sont-ils deux phonèmes différents ?
7. Transcrivez phonétiquement les mots suivants (servez-vous
du dictionnaire) : fruit, nuit, ruelle, truelle, nuée, nuage,
truelle, truand
[y] et [Ч] sont-ils deux phonèmes différents ?
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(87)
8. Transcrivez phonétiquement les mots du groupe A
et dites si l’étude distributionnelle de [u] et [w] dans
ce groupe conduit à dégager un ou deux phonèmes:
A: trois, foin, ouest, oiseau, voix, boîte, troupe,
loupe, houle, où, rouge, roux, clou
9. Transcrivez phonétiquement les infinitifs et les
participes présents des verbes du groupe B. Essayez
de dire si les faits de distribution que vous observez
dans ce groupe B correspondent aux règles
dégagées dans le groupe A. Sinon, pouvez-vous
expliquer cette apparente contradiction?
B: nouer, louer, rouer, vouer, jouer, trouer, clouer
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(88)
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(89)
Troisième chapitre
Les Consonnes
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(90)
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(91)
Consonnes occlusives et consonnes fricatives
Les consonnes occlusives orales exigent une fermeture
complète du passage de l‘air, à un moment de leur émission;
[p], [t], [k], [b], [d], [g]. Toutes les autres consonnes du
français laissent passer l‘air pendant toute leur émission. Ce
sont des fricatives ou des nasales. (Voir le tableau des
consonnes.) Comparez par exemple épais [p], occlusif; effet
[f], fricatif; aimait [m], nasal.
Consonnes sourdes et consonnes sonores
Les consonnes sourdes sont émises sans vibration des cordes
vocales. [p], [t], [k], [f], [s], [] sont les seules consonnes
sourdes du français. Toutes les autres consonnes françaises
sont sonores. Les cordes vocales vibrent pendant leur
émission. Comparez, par exemple, avait [v], sonore, et j‘ai
fait [f], sourd.
Consonnes doubles (on géminées) à valeur phonétique
Du point de vue graphique, les consonnes doubles sont
Définitions nécessaires
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(92)
représentées par deux consonnes écrites, séparées ou non par
un ˂ e˃ caduc. Mais les graphies doubles ne représentent
généralement qu‘une consonne simple en français standard.
Cependant certaines consonnes doubles sont prononcées
séparément dans les cas suivants :
Dans les préfixes ou les graphies suivantes :
˂il˃ : illégal, illégitime, illettré, illustre... (à cause du
préfixe);
Alléger, allocation, belliqueux (à cause de la graphie);
˂ mm˃ : immense, immédiate imminent.
˂ nn˃ : inné, innover...
Dans la conjugaison de quelques verbe
- l‘opposition consonne simple consonne double
« rait ~ rrait » sert à distinguer l‘imparfait du
conditionnel présent :
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(93)
IMPARFAIT CONDITIONNEL
Courait courrait
Mourait Mourrait
Eclairait- espérait éclair(e)rait- espér(e)rait
- Passé simple - future simple des verbes du type
suivant :
PASSÉ SIMPLE FUTURE SIMPLE
éclaira éclair(e)ra
Espéra espér(e)ra
Dans un certain nombre d‘autres formes, telles que :
II a dit /iladi/ Il l’a dit /illadi/
Il vient danser
/ilvj d se/
Il vient de danser
/ilvj dd se/
Exercices sur la gémination
1. La longueur est une propriété phonétique qui n‘est pas
utilisée comme un trait distinctif dans le système
phonologique du français. Dans le domaine des voyelles,
certains locuteurs distinguent entre le e court et le e long,
Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI
(94)
mais ce n‘est pas systématique chez tout le monde. Le
phénomène du rallongement se trouve également dans le
système des consonnes. On parle alors de gémination.
Donnez une transcription phonétique des phrases suivantes et
indiquez la gémination avec les deux points ‗:‘.
(i) Je mourrai Je mourrais Je mourais
(ii) Il courra Il courrait Il courait
Quelle est la graphie qui correspond à la gémination dans
ces exemples?
2. Parallèlement aux exemples (i) et (ii), la gémination
s’étend à l’int�