183
Université de Mansourah Faculté de Pédagogie Département du Français PREMIER SEMESTRE DEUXIÈME ANNÉE (F.214) Par DR. ABDELWAHAB ELSAADANI

Université de Mansourah Faculté de Pédagogie Département ......LA PHONETIQUE ET SES BRANCHES1 La phonétique est l'étude des sons du langage humain dans leur réalisation concrète,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Université de Mansourah

    Faculté de Pédagogie

    Département du Français

    PREMIER SEMESTRE DEUXIÈME ANNÉE

    (F.214)

    Par

    DR. ABDELWAHAB ELSAADANI

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (3)

    Descriptif académique d'un programme d'enseignement

    1) Identification du Programme: la langue française programme de formation Phonétique Appellation de la matière

    d'enseignement Deuxième année premier semestre

    Année et semestre d’étude

    F.214 Code du programme 3 heures Nombre d'heures hebdomadaires Conférences (2) Laboratoire (1) Pratiques

    Répartition du nombre d'heures hebdomadaires

    2) Objectifs du Programme d'Enseignement: 1. Approfondir la distinction graphies – phonies (lettres-sons) en

    passant de l’alphabet orthographique à l’alphabet phonétique international .

    2. Etudier l’appareil phonatoire en vue d'inventorier les sons du français actuel (voyelle, consonnes et semi-consonnes) et identifier leurs traits caractéristiques .

    3. Acquérir des connaissances sur le système phonétique et prosodique du français (phonétique articulatoire, modèle rythmique du français, syllabation, enchaînements, liaisons, "e" muet (schwa), "h" aspiré, particularités du système vocalique du français) .

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (4)

    4. Maitriser l’interférence phonique en comparant entre le système phonétique du français à celui de l'arabe en vue de préciser les erreurs phonétiques et de les remédier.

    5. Etudier la variation phonétique dans une optique sociolinguistique :français standard et régional.

    6. Guider les étudiants dans les travaux d'écoute, de prononciation en vue de les aider à bien prononcer le français et à s’exprimer correctement.

    3) Résultats Escomptés a. En connaissances et compréhension:

    Définir les symboles du tableau de l'alphabet phonétique international .

    a.1

    Distinguer la phonétique et la phonologie . a.2 Résumer les classements auditifs et articulatoires des systèmes vocalique et consonantique français .

    a.3

    Déterminer les éléments suprasegmentaux du système phonétique français (syllabes, enchaînement, liaison et intonation) .

    a.4

    Enumérer les éléments phonétiques de la versification . a.5 Décrire la composition de l’appareil phonatoire, les organes phonatoires et leurs fonctions .

    a.6

    Maitriser la communication orale, ses bases et ses compétences ; a.7 b. En aptitudes intellectuelles:

    Comparer le système phonétique du français à celui de l'arabe b.1 Distinguer les ressemblances et les différences b.2

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (5)

    Analyser les erreurs phoniques dues à l'interférence b.3 Planifier un programme pour remédier les erreurs phoniques b.4 Critiquer le génie de la langue cible b.5 Déduire l’influence de la régionalisme sur le français standard b.6

    c. En aptitudes pratiques et professionnelles: Posséder une bonne prononciation des systèmes vocalique et consonantique français .

    c.1

    Transcrire phonétiquement les sons français ; c.2 Entendre, lire et prononcer d'une façon correcte ; c.3 Valoriser la prononciation de ses étudiants arabophones c.4 Perfectionner la variation phonétique dans une optique sociolinguistique (distinguer entre français standard et français régional) .

    c.5

    Utiliser les outils de l’analyse poétique (la versification) ; c.6 Renouveler continuellement ses connaissances Phoniques; c.7 Faire l'auto évaluation. c.8

    d. En aptitudes générales et transmises: Se familiariser avec les problèmes locaux et internationaux en participant à les résoudre.

    d.1

    Avoir une attitude positive envers le métier de l’enseignement en reconnaissant les droits et les devoirs de l'enseignant et de l'apprenant.

    d.2

    Comprendre l’importance de l’enseignement/apprentissage des langues étrangères en encouragent l’apprentissage de la langue française ;

    d.3

    pratiquer les activités langagières dans ou hors de l’école en d.4

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (6)

    offrant des consultations langagières pour tous Adopter une tendance positive envers la culture et la civilisation française en respectant et défendant la civilisation et la culture arabe.

    d.5

    Enrichir la culture générale des étudiants en développant des sujets correspondant à des besoins immédiats et des actualités.

    d.6

    4) Contenu du programme d'enseignement: Sujets enseignés: Semaines: (1 - 3) L’appareil phonatoire

    Semaine: (4) : Les voyelles orales simples Semaine: (5) : Les voyelles orales composées Semaine: (6) : Les voyelles nasales Semaine: (7) Mode et lieux d’articulation des consonnes

    Les consonnes occlusives Semaine: (8) : Les consonnes constrictives Les consonnes sonantes Semaine: (9) La question du "E" muet

    Semaine: (10) Articulation et timbres des semi-consonnes

    Semaines: (11-12) La liaison et l'enchainement.

    Semaines: (13-14) : Examens partiels et révisions

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (7)

    5) Evaluation de l’étudiant: a. Répartition des horaires :

    Semaine Méthodes N° de Réf. Dixième semaine Examen demi-semestriel 1 Après la 13ième semaine Examen oral 2 Après la 14ième semaine Examen final 3

    b. Répartition des notes :

    Pourcentage alloué

    Date du contrôle

    Méthode N° de Réf.

    15 Examen partiel

    1

    15 Examen oral 2 70 Examen final 3 100 Total

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (8)

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (9)

    Avant-propos

    Ce livre est le résultat de plus de dix-sept années

    d’enseignement pratique de la phonétique française

    en Egypte et en Libye. Il est donc destiné aux

    étudiants arabophones des départements du français

    qui, pour mieux parler et comprendre le français,

    veulent, de façon consciente, maitriser la

    prononciation et l’orthographe du français

    contemporain standard .

    Le livre se compose de quatre grandes unités :

    Appareil phonatoire et classements

    articulatoires

    Etude méthodique des voyelles

    Etude méthodique des consonnes

    Etude méthodique de liaison, de l'enchainement

    et de l' intonation

    Nous espérons que ce modeste livre aidera nos

    étudiants - futurs enseignants - à prendre l’habitude

    de pratiquer l’articulation du français standard en

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (10)

    vue de transmettre cette faculté à leurs élèves. Bien

    que l’accent de la nouvelle génération en France peut

    être charmant, il ne faut pas le garder au prix de la

    compréhensibilité de la parole. N’oublions pas que

    tous les francophones, quel que soit leurs pays

    d’origine ou leurs accents, comprendront mieux le

    français dit standard que le français populaire.

    L'auteur

    Dr. A.Elsaadani

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (11)

    Premier chapitre

    Alphabet phonétique

    international

    Définitions

    Appareil phonatoire

    Classement

    articulatoire

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (12)

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (13)

    SIGNES NÉCESSAIRES

    POUR TRANSCRIRE LE FRANÇAIS

    VOYELLES ORALES CONSONNES

    [a] bal, roi, noyer

    [e] été, je plongeai

    [ε] belle-mère, fête, mais, lait

    [i] mille, cygne, île

    [o] pot, côte, beau

    [ɔ] port, pomme, Paul

    [u] loup, roux, cour

    [y] pur, lune, but, il eut

    [ø]feu, nœud, jeûne

    [œ] beurre, fauteuil, œil

    [ə] le, petit, lever

    [p] paquet, après, coupe

    [b] bébé, abîmé, club

    [d] dire, odeur, aide

    [t] tas, attendre, vite

    [k] cou, barque, chœur

    [g] goût, agrafeuse, gai

    [f] fou, affreux, effacer

    [v] vent, avenir, vert

    [s] sac, essai, leçon

    [z] zoo, oiseau, dixième

    [ʒ] je, joli, âge

    [∫] Chat, lâcher, bêche

    [l] lire, relever, aile

    [R] rire, arriver,

    [m] mot, âme, lime

    [n] nager, année, bonne

    [ɲ] Oignon, cigogne,

    [] Camping, parking

    VOYELLES NASALES SEMI-CONSONNES

    [ ] simple, examen, bain

    [œ ]un, emprunt, parfum

    [õ]songe, plomb

    [ã]lent, paon, chant

    [j] œil, yeux, paille, lier

    [Ч] puis, tuer, nuit

    [w] ouest, oui, toit

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (14)

    LA PHONETIQUE ET SES BRANCHES1

    La phonétique est l'étude des sons du langage humain dans

    leur réalisation concrète, indépendamment de leur fonction

    sémantique (c‘est-à-dire la référence à la signification) dans

    le système de la langue. Elle exclut les autres sons produits

    par les êtres humains, même s‘ils servent parfois à

    communiquer (tousser, hésiter …).

    « La phonétique, étude détaillée des

    sons, des phonèmes, du mécanisme de

    la respiration et de l’articulation, du jeu

    de la langue, de lèvres et des

    mâchoires, va apporter à l’élève les

    principes de base qui lui donneront les

    moyens pratiques de produire tel son,

    de le fixer, de le modeler, de le

    prolonger. »2

    C‘est une discipline nécessaire à ceux qui souhaitent

    apprendre une seconde langue, car c‘est un outil qui permet

    1 - Derivery (Nicole), La phonétique du français, Paris, Seuil, 1997, PP.5-6.

    2 -PEYROLLAZ, M. – BARA DE TOVAR, M. Manuel de phonétique et de diction

    françaises : à l'usage des étrangers, Paris , Larousse , 1954, p. 21

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (15)

    de bien prononcer, maîtriser les mécanismes de la phonation

    (émission) et de l‘audition (réception), mais aussi d‘accéder

    aux éléments prosodiques de la langue nouvelle (intonation,

    rythme, accentuation et syllabation), en relation avec les

    aspects grammaticaux et lexicaux de celle-ci.

    La phonétique étudie donc les aspects suivants : la production

    des sons de parole (phonétique articulatoire), leur

    transmission sous forme d'ondes sonores (phonétique

    acoustique) ainsi que leur réception (phonétique auditive

    ou perceptive).

    La phonétique articulatoire (ou de l’émetteur)

    La phonétique articulatoire ou physiologique analyse le

    mécanisme de production des sons du langage humain à

    partir de l'étude anatomique de la position des organes

    phonatoires, comme la langue, le palais, les dents, pendant

    l'émission de la parole.

    la phonétique acoustique

    La phonétique acoustique, dont les méthodes relèvent de la

    physique, étudie la structure des sons du langage et les

    mécanismes de leur transmission des sons par les airs. Son

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (16)

    essor reste surtout lié à l'invention d'appareils enregistreurs de

    la vibration sonore comme l'oscillographe, qui donne une

    image de l'onde sonore, mais surtout le spectrographe, qui

    fournit une représentation de la structure sonore (intensité,

    fréquence et durée).

    Phonétique auditive (du récepteur)

    La Phonétique auditive ou perceptive étudie comment les

    sons sont perçus et analysés par l'oreille humaine. La

    phonétique auditive est rarement étudiée sauf pour

    l'élaboration de traitements orthophoniques et dans certains

    cours spécialisés.

    APPAREIL PHONATOIRE L'appareil phonatoire est une série d‘organes qui

    remplissent d‘abord des fonctions biologiques (respiration,

    déglutition ou mastication) et dont l‘homme se sert à des fins

    de communication.

    Le fonctionnement de l‘appareil phonatoire humain repose

    sur l‘interaction entre trois grandes classes d'organes :

    - Orthophonie: en didactique est la prononciation normale et correcte, en médecine

    c'est le traitement qui vise à la correction des troubles de la phonation et des défauts

    d'élocution.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (17)

    les poumons, le larynx, et les cavités supra-glottiques (A.

    Buccale, B. Nasale, C. Pharyngale , D. Labiale ). Les

    poumons et le larynx fournissent ce qui est essentiel pour la

    production du son musical ou langagier : une source d‘air et

    une source de bruit. les cavités supra-glottiques renferment

    les organes qui permettent de modifier le son qui est émis par

    les deux premières classes. (cf. fig. 1 )1

    Figure 1 : Coupe médiane schématique des organes de la parole

    1 - Straka (Georges), Album phonétique, Québec, Presses de l'université de

    Laval,1965,P.2.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (18)

    Les poumons

    La fonction primordiale des poumons est évidemment de

    permettre au corps de s‘oxygéner. Cependant, les poumons

    fournissent aussi une source d‘air qui est utilisée pour

    produire des sons.1La respiration, on le sait, comporte deux

    phases l’inspiration et l’expiration : lors de la phase

    d‘inspiration, l‘action conjointe du diaphragme, qui se

    contracte et s‘abaisse, et des muscles intercostaux permet de

    créer un vide dans les poumons qui est rempli par la

    pénétration d‘air. Lors de l‘expiration, le diaphragme se

    relâche et laisse ainsi s‘échapper l‘air des poumons qui est

    nécessaire à la phonation. (cf. fig. 2 )2

    Figure. 2: Appareil respiratoire

    1 - Voir, pour le détail Malmberg (B.) , La Phonétique, neuvième édition, Paris,

    P.U.F, 1971, P.24 2 -in CHG http://www.chgranby.qc.ca/informationpatient_infoasthmempoc.htm

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (19)

    Larynx et cordes vocales

    Le larynx1 est cette portion du conduit respiratoire, situé au

    niveau de la pomme d'Adam, posé sur le dernier anneau de la

    trachée et protégé, pendant la déglutition, par l'épiglotte.

    Sa charpente ressemble à une boite cartilagineuse où se

    trouvent les cordes vocales sur un plan horizontal.

    Les cordes vocales2 sont l'organe le plus important de notre

    appareil phonatoire. Elles sont utilisées de plusieurs façons de

    façon à satisfaire les besoins de la respiration et de la

    production de sons langagiers. Les cordes vocales ont trois

    positions fondamentales : (cf. fig. 3)

    - Soit, elles sont écartées : la glotte est ouverte et l'air

    circule librement. C'est la respiration . Lors d’une

    inspiration profonde, l’écartement est maximal, lors de

    la respiration normale, l’écartement est moyen.

    - Soit, elles sont accolées : la glotte est alors fermée et

    l'air ne passe pas. C'est l'apnée.

    1 - Argot-Dutard (F.) : Éléments de phonétique appliquée, Paris, A. Colin/ Masson,

    1996, p 21.

    2 - Malmberg, B., La Phonétique, P.26

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (20)

    - Soit, les cordes sont rapprochées : la glotte est variable.

    C'est la phonation ou le voisement.

    Figure 3 :Schéma des cordes vocales

    LES CAVITÉS SUPRA-GLOTTIQUES

    (LES RÉSONNATEURS)

    Lorsque le son sort de la glotte, il passe à travers les cavités

    supra-glottiques où il est modifié. Ces cavités servent à faire

    résonner le son et à lui donner une « couleur » particulière qui

    permettra de différencier les voyelles entre elles par exemple,

    ou les consonnes. Cette couleur particulière donnée à chaque

    son provient essentiellement de la modification de la forme

    des résonateurs à l‘aide des mouvements de la langue et des

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (21)

    lèvres entre autres choses. L'appareil phonatoire comporte

    quatre résonateurs: (cf. fig. 4 )1

    Figure 4 : les cavités supra-glottiques

    a) la cavité buccale: lorsque le voile du palais (la luette) se

    relève, elle s'accole à la paroi de la cavité pharyngale, le son

    est complètement dirigé vers la cavité buccale, par

    conséquent, on produit des sons oraux. (cf. fig. 5 )2

    1 -La description du système phonologique de la langue française,

    in cenoposiciones.com/docs/files/2011_francespri_09.pdf 2 -in Introduction à la phonétique http://www.unil.ch/ling/phon/api1.html

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (22)

    Figure 5 : Schéma de l'articulation orale

    b) la cavité nasale : Si le voile du palais est abaissé; le

    passage vers la cavité nasale est alors ouvert, l‘air sortira à la

    fois par le nez et la bouche, on obtient une articulation

    nasale. (cf. fig. 6 )

    Figure 6: Schéma de l'articulation nasale

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (23)

    c) la cavité labiale : une cavité que l‘on crée lorsqu‘on

    projette en avant les lèvres; c‘est-à-dire arrondir ou

    désarrondir les lèvres : si les lèvres sont projetées vers l‘avant

    et arrondies, il se forme un troisième résonateur à la sortie du

    canal buccal, le résonateur labial ; si, au contraire, les lèvres

    sont appliquées contre les dents, le résonateur labial ne se

    forme pas. . (cf. fig. 7 )

    Figure 7: Les formes des lèvres

    d) la cavité pharyngale : cette cavité ne joue aucun rôle en

    français. Dans certaines autres langues toutefois, il peut en

    être autrement, comme pour l‘arabe où elle est utilisée pour la

    production de certaines consonnes. (cf. fig. 8 )1

    1 -In Résumé des Règles du tadjwîd ,أحكام تالوة القرآن الكريم برواية حفص

    www.islamhouse.com/d/files/fr/ih.../fr-Islamhouse-regles_tajwid.pdf

    http://www.islamhouse.com/d/files/fr/ih.../fr-Islamhouse-regles_tajwid.pdf

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (24)

    Figure 8: Les sons arabes ayant pour point d'articulation la cavité

    pharyngale

    CLASSEMENT DES VOYELLES SELON LEURS

    TRAITS ARTICULATOIRES1

    Les voyelles sont des sons émis par la voix sans bruit d‘air,

    des phénomènes caractérisés par une résonance de la cavité

    buccale plus ou moins ouverte. La caractéristique majeure

    des voyelles est le libre passage de l‘air à partir des cavités

    supra glottiques. Le timbre d‘une voyelle se définit par son

    1 - Voir Léon (Pierre) et Léon (Monique), La prononciation du français, Paris,

    Nathan, 1997, PP.19-21.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (25)

    point d‘articulation, c‘est-à-dire l‘endroit où le passage de

    l‘air entre la langue et le palais est le plus étroit. Le timbre

    d‘une voyelle dépendra de la variation des éléments suivants :

    Le nombre des résonateurs (buccal, labial et nasal).

    La forme du résonateur buccal.

    Le volume du résonateur buccal.

    D‘après les critères ci-dessus, on précise les traits

    articulatoires des voyelles:

    Oralité / nasalité

    Les voyelles orales se prononcent avec le voile du palais

    relevé, ce qui ferme le passage nasal: [i], [y], [u], [e], [ε], [ə],

    [ø], [œ], [o], [ɔ], [a].

    Les voyelles nasales se prononcent avec le voile du palais

    abaissé, ce qui laisse passer de l‘air par la bouche et par le

    nez: [ ],[œ ], [õ], [ã].

    L’arrondissement

    Pour les voyelles arrondies les lèvres sont arrondies et

    projetées en avant : [y] [u] [ø] [ə] [œ] [o] [ɔ], mais pour les

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (26)

    voyelles non arrondies les lèvres sont écartées ou dans une

    position neutre : [i] [e] [ε] [a]

    Fermée / Ouverte

    Les voyelles très fermées et fermées : la langue s‘élève et il y

    a un rétrécissement de la cavité buccale: [i] , [y] , [u] / [e] ,

    [ø] , [o] , [õ]

    Les voyelles ouvertes et très ouvertes : la langue est en repos

    ou peu élevée et il y a une aperture dans la cavité buccale [ε] ,

    [ ], [œ], [œ ], [ɔ], [a] , [ã].

    Figure (9)

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (27)

    Antérieure / Postérieure

    Les voyelles antérieures (aiguës) : le bout de la langue se

    déplace vers l‘avant de la bouche : écartées (les lèvres sont

    légèrement écartées) :[i],[e],[ε],[a] ; arrondies (ou labiale), les

    lèvres s‘avancent : [y] , [ø] , [ə] , [œ] , [œ ] .

    Les voyelles postérieures (graves) : le dos de la langue se

    masse dans l‘arrière de la bouche : écartées, [a] , [ã];

    arrondies, [u], [o] , [ɔ] , [õ].

    Regroupons les traits articulatoires des voyelles françaises

    dans le tableau suivant :

    Positions ANTÉRIEURES POSTÉRIEURES

    Labialité

    Aperture

    Ecartées Arrondies Ecartées Arrondies

    Très fermées i (si)

    y (su)

    u (sous)

    Fermées e (ces) ø (ceux) o (seau)

    õ (son)

    Moyenne ə (ce)

    Ouvertes ε (sel)

    (brin)

    œ (seul)

    œ (brun)

    ɔ (sol)

    Très ouvertes a (patte) a (pâte)

    ã (pente)

    Tableau 1:Les voyelles françaises, classées selon leurs traits

    articulatoires

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (28)

    CLASSEMENT ARTICULATOIRES

    DES CONSONNES FRANÇAISES

    Les consonnes sont le résultat de l‘obstruction totale ou

    partielle du passage de l‘air. on décrit et on c1asse les sons du

    langage (consonnes ou voyelles) selon le mode d'articulation

    et selon le point (ou la zone) d'articulation .1

    A. LE MODES D'ARTICULATION

    Les consonnes françaises sont classées selon trois modes

    d‘articulation : le degré d’obstruction du conduit vocal, la

    sonorité, ou voisement, et la présence de résonance (nasale

    ou labiale).

    a. Le degré d'obstruction du conduit vocal

    Les occlusives: : [p], [b], [t], [d], [k], [g], [m], [n] sont

    produites dans un premier temps par une fermeture

    totale du conduit vocal , suivi d'une libération de l'air

    due au relâchement brusque de l‘occlusion: elles sont

    donc occlusives ou « explosives »). Elles sont

    1 - Philippe Munot & François-Xavier Nève, Une introduction à la phonétique, LIEGE

    (Belgique), édition du CEFAL,2002, PP.97-99.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (29)

    également dites momentanées car leur émission ne peut

    pas être prolongée au-delà du moment du relâchement

    de l‘occlusion.

    Les constrictives (fricatives): dans la production de

    ces consonnes, il y a resserrement en un point variable

    du conduit vocal. L‘air n'est donc pas arrêté et

    s'échappe avec un bruit de frottement particulier. On

    les appelle aussi fricatives ou continues. Tels sont [f],

    [v], [], [3], [s], [z].

    Les sonnantes sont caractérisées par un important

    phénomène de résonance plutôt que par le type

    d'obstacle articulatoire. Ainsi les consonnes nasales

    [m], [n], latérales comme [l], vibrantes comme [r], [R]

    et les semi-consonnes [j], [ч] et [w] sont des sonantes.

    La latérale [l] se caractérise par échappement de l‘air

    qui s‘écoule latéralement, de part et d‘autre de la

    langue, tandis que pour les vibrantes il y a des

    battements rapides (vibrations) du bout de la langue

    pour [r] apical, et de la luette pour [R].

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (30)

    b. Le voisement ou sonorité

    On oppose les consonnes voisées ou sonores, articulées avec

    des vibrations des cordes vocales, aux consonnes non voisées

    ou sourdes, articulés sans que les cordes vocales vibrent.

    c. Le résonateur nasal ou oral:

    En arrivant dans le pharynx buccal, l'air peut suivre deux

    chemins différents:

    Soit le voile du palais, en s'appuyant contre la paroi

    pharyngale, ferme l'entrée des fosses nasales, et on

    obtient alors un son de type oral (par exemple [a, i, p,

    b, v] ;

    soit le voile du palais, en s'abaissant, ouvre le passage

    des fosses nasales: dans ce cas, l'air s'échappe à la fois

    par la bouche et par le nez: l'articulation est dite nasale

    (voyelle nasale s'il y a ouverture buccale: [ , œ , õ, ã] ;

    consonne nasale s'il y a fermeture buccale : [m, n].

    B. LIEUX D' ARTICULATION DES CONSONNES

    Le lieu d‘articulation se défini comme l‘endroit précis où se

    réalise l'occlusion ou la constriction, ce qui veut dire

    l‘endroit où les organes mobiles se rapprochent ou s'appuient

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (31)

    sur les organes fixes. Ces organes sont identifiés avec

    précision dans les deux figures ci-dessous:1

    Figure 10 : Lieux de la partie supérieure

    En allant de l‘avant vers l‘arrière de la cavité buccale , ces

    lieux d‘articulation peuvent avoir les adjectifs suivants

    permettant de décrire une articulation:

    La lèvre supérieure (labiale)

    1 - http://www.sfu.ca/fren270/Phonetique/PhontImag/organes.gif

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (32)

    les dents supérieures (dentale)

    les alvéoles (alvéolaire)

    le palais dur (palatale) subdivisé en pré-, médio- et

    post-palais

    le palais mou (vélaire)

    la luette (uvulaire)

    À ces lieux d‘articulation doit se rajouter un articulateur,

    qui correspond à l‘un des sept organes de la partie inférieure

    de la cavité buccale.

    Les articulateurs possibles (cf. figure 11):

    lèvres inférieures

    dents

    langue: apex

    langue: pré dos

    langue: dos

    langue: post dos

    langue: racine

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (33)

    Figure 11 : Les articulateurs de la partie inférieure

    On distingue les zones suivantes , des lèvres à la luette, pour

    classer les consonnes du français:

    a. Zones labiale et dentale

    Les bilabiales: Les deux lèvres sont en contact. [p], [b]

    et [m] sont bilabiales.

    Les labio-dentales: la lèvre inférieure se rapproche des

    incisives supérieures. [f] et [v] sont des labio-dentales.

    Les apico-dentales: la pointe de la langue s'appuie

    contre les dents supérieures. [t], [d] et[n] sont des

    apico-dentales.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (34)

    L'apico-alvéolaires: la pointe de la langue s'appuie

    contre les alvéoles des dents. [l] est un apico-alvéolaire

    latérale.(On l'appelle "latérale" parce que l'air

    s'échappe par les côtés; [r] est également une vibrante

    apico-alvéoaire, produite par une série de battements

    entre la pointe de la langue et les alvéoles.

    Les prédorso-alvéolaires: la partie avant du dos de la

    langue se rapproche des alvéoles des dents. [s] et [z]

    sont des prédorso-alvéolaires.

    b. Zone palatale

    Les prédorso-prépalatales: la partie avant du dos de la

    langue se rapproche de la partie avant du palais dur. []

    et [ʒ] sont des prédorso-prépalatales labialisées. Les

    lèvres s'avancent pendant l'articulation.

    La médio-palatale : la partie médiane du dos de la

    langue s‘appuie contre la partie centrale de la voute

    du palais. La sonnante [ɲ] est une consonne nasale

    médio-palatale.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (35)

    Les dorso-palatales : le dos de la langue s‘appuie

    contre le palais dur. [k] et [g] sont des dorso-palatales

    lorsqu'elles sont suivies d'une voyelle antérieure comme

    [i].

    c. Zone vélaire

    Les dorso-vélaires: le dos de la langue s‘appuie contre

    le voile du palais. [k] et [g] sont des dorso-vélaires

    lorsqu'elles sont suivies d'une voyelle postérieure

    comme [u].

    Les post dorso-vélaires: la partie postérieure du dos

    de la langue s‘appuie contre le voile du palais. [], qui

    est emprunté à l'anglais et que l'on trouve dans les mots

    en –ing, est une post-dorso-vélaire.

    Les dorso-uvulaires: elles sont réalisées par contact ou

    rapprochement de l'extrémité du voile du palais (ou

    luette) contre la partie postérieure du dos de la langue,

    avec un léger battement [R].

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (36)

    CLASSEMENT DES CONSONNES D’APRÈSLEURS

    TRAITS ARTICULATOIRES

    LIEU

    MODE

    Bi-labiales Apico-

    Dentales

    Médio-

    dorso-

    Palatale

    Dorso-

    Vélaires

    Non-

    voisées

    p t k

    Voisées b d g

    Nasales m n ɲ

    a. Les occlusives et les consonnes nasales

    LIEU

    MODE

    Labio-

    Dentale

    Prédorso-

    Alvéolaire

    Prédorso-

    Prépalatales

    Apico-

    Alvéolaire

    Dorso-

    Uvulaire

    Non-

    voisées

    f S

    Voisées v Z ʒ r R

    Latéral

    e

    l

    b. Les constrictives et les sonnantes

    ARTICULATION ET TIMBRES

    DES SEMI-CONSONNES

    On appelle semi-consonnes ou semi-voyelles, trois

    phones dont 1‘articulation est plus fermée que celle des

    voyelles [i], [y], [u] qui leur correspondent. Elles apparaissent

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (37)

    lorsque [i] [y] [u] sont suivies d‘une autre voyelle :

    [j] : orale, fricative, médio-dorso-médio-palatale

    (dorso-palatale), antérieure, écartée.

    Comparez entre [i] ~ [j] :

    Ex : pire ~ Pierre, ni ~ nier, scie ~ scier, etc.

    [ч] : orale, fricative, antérieure, arrondie

    Comparez entre [y] ~ [ч] :

    Ex : nu ~ nuage, lu ~ lui, fut ~ fuite, tu ~ tuer.

    [w] : orale, fricative, postérieure, arrondie

    Comparez entre [u] ~ [w] :

    Ex : ou ~ oui, vous ~ vouer, loup ~ louer.

    Les semi-consonnes ne peuvent jamais être prononcées

    isolement comme les voyelles.

    Antérieures Postérieure

    Ecartée Arrondie Arrondie

    [j] [ɥ] [w]

    Les traits articulatoires des semi-consonnes

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (38)

    Exercices

    I- Complétez les énoncés suivants

    - L'appareil phonatoire humain repose sur trois grandes

    classes d'organes: …… , ……… , ………..

    - Pour satisfaire les besoins de la respiration et de la

    production des sons, les cordes vocales ont deux modes

    d'utilisation ,………

    - Après avoir traversé la glotte, l'air traverse quatre cavités,

    ………., ……………,……..........., ..............………,

    II- Répondez aux questions suivantes

    1. Y-a-t-il combien de cavités dans l'appareil phonatoire

    du français? Lesquelles?

    2. La luette joue un rôle très important à classifier les

    sons du français. Expliquez!

    3. Les deux sons [l], [r] sont différents de toutes les

    autres consonnes. Expliquez!

    4. Quelles sont les semi-consonnes en français? Quels

    sont leurs traits articulatoires?

    5. Quels sont les traits articulatoires qui définissent les

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (39)

    voyelles suivantes (ex.: [i] orale, antérieure, écartée,

    très fermée):

    a. [y]; 2. []; 3. [o]; 4. [u]; 5. [ø] ?

    6. Comment une voyelle nasale est-elle articulée?

    7. Quelles sont consonnes nasales en français ? Comment

    peut- on les prononcer? Quels sont leurs traits

    articulatoires?

    8. Quelles sont les voyelles qui correspondent aux

    traits articulatoires suivants:

    orale, antérieure, écartée, ouverte.

    orale, antérieure. écartée, fermée;

    orale, postérieure. arrondie, fermée ;

    orale, antérieure, arrondie, ouverte ;

    nasale, antérieure, écartée, ouverte.

    9. Quels sont les 4 traits qui décrivent les consonnes

    suivantes: (ex. [p] : occlusive, orale, non-voisée, bi-

    labiale): [b] [d] [k] [n] [r] [f] [z] [m] [3].

    10. Donnez le symbole, en API, pour les consonnes

    suivantes ;

    constrictive, orale, labio-dentale, non-

    voisée ;

    constrictive, orale, pré-dorso-

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (40)

    alvéolaire, non-voisée

    constrictive, orale, dorso-uvulaire,

    voisée ;

    occlusive, orale, apico-dentale, non-

    voisée ;

    occlusive, nasale, bi-labiale.

    11. Indiquez si les termes suivants réfèrent aux modes

    ou aux lieux d‘articulation : bi-labial, sonore, orale,

    fricative, constrictive, antérieure, nasale, latérale,

    sourde, voisée.

    12. Placez, sur le schéma suivant, les adjectifs se

    rapportant aux organes articulatoires.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (41)

    Deuxième chapitre

    Les voyelles

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (42)

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (43)

    L‘apprentissage de l‘articulation des voyelles françaises est

    un grand défi pour les enseignants aussi bien que pour les

    étudiants. Il est, pourtant, nécessaire de maîtriser, pas à pas

    l‘articulation correcte des voyelles car la prononciation

    incorrecte empêche la compréhension en langue française.

    Dans le chapitre suivant 15 voyelles françaises sont

    présentées sous formes des tableaux1 où nous avons relié

    entre la graphie et la phonie.

    Notions phonétiques de base à l’étude des voyelles

    Timbre de la voyelle

    Le timbre ou la « couleur » d‘une voyelle se définit par la

    position de la langue et des lèvres au cours de son

    articulation. Ainsi on distingue essentiellement entre a)

    voyelle fermée et voyelle ouverte, b) voyelle antérieure

    (palatale) et voyelle postérieure (vélaire) et c) voyelle orale

    et voyelle nasale.

    1 - Nous avons emprunté l'idée des tableaux de distribution des sons du français de la

    4e édition du livre magnifique de Pierre Léon, La prononciation du français

    standard, Paris, Didier, 1978 .

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (44)

    Voyelle accentuée

    En français, la voyelle accentuée est la dernière voyelle

    prononcée. Il s‘agit d‘un accent phonétique et non d‘un

    accent orthographique. Dans le mot été les 2 voyelles ont un

    accent orthographique, mais seule la deuxième voyelle est

    accentuée phonétiquement. Une voyelle accentuée,

    phonétiquement, est un peu plus forte et plus longue que les

    autres.

    Voyelle inaccentuée

    Toute voyelle non accentuée phonétiquement est dite

    inaccentuée.

    Ex.: Dans le mot cinéma, toutes les voyelles sont

    inaccentuées, sauf la dernière [a]

    Syllabe

    Pour avoir une syllabe, il faut une voyelle prononcée:

    les mots si, su, sous ont chacun une syllabe. Mais les mots :

    scie, sue, boue n‘ont également qu‘une syllabe puisque le e

    final sans accent orthographique ne se prononce pas en

    français.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (45)

    Les voyelles i, u et ou suivies d‘une autre voyelle

    deviennent généralement des semi-consonnes. Dans ce cas,

    les mots : scier [sje], suer [sчe], souhait [sw] ne comptent

    que pour une seule syllabe.

    Division syllabique

    1. Toute voyelle initiale représente généralement une

    syllabe.

    Ex : utile [y-til], auto [o-to].

    2. Toute consonne seule, entre 2 voyelles, se lie à la

    syllabe suivante. Ex. : été [e-te], ami [a-mi].

    3. Les graphies des consonnes doubles représentent

    généralement une seule consonne dans la

    prononciation.

    Ex: attendu [a-tã-dy], arriver [a-ri-ve]

    4. Deux consonnes différentes se séparent.

    Ex: perdu [pr-dy], section [sk-sjõ]

    5. Mais [r] et [l] ou une sémi-voyelle se rattachent

    toujours à la consonne qui les précède.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (46)

    Ex: appris [a-pri], tableau [ta-blo], extrême [ks-trm],

    pompier [põ-pje].

    6. Un groupe de trois consonnes avec /s/ au milieu subit

    une coupe syllabique après /s/:

    Ex: obstacle [ɔbs-takl], abstrait [abs-tr], exprimer [ks-pri-

    me]

    Structure syllabique: Syllabes ouvertes et syllabes

    fermées.

    1. Syllabe ouverte: terminée par une voyelle

    prononcée. Le passage de l‘air est ouvert lorsque la

    syllabe se termine par la voyelle prononcée, c‘est

    pourquoi la syllabe est alors appelée ouverte. Ex. :

    éléphant [e-le-fã] (3 syllabes ouvertes).

    2. Syllabe fermée: terminée par une consonne

    prononcée. Le passage de l‘air se ferme plus ou

    moins lorsque la syllabe se termine par une

    consonne prononcée, c‘est pourquoi la syllabe est

    alors appelée fermée . Ex: secteur [sk-tœr] (2

    syllabes fermées).

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (47)

    VOYELLES ORALES

    Voyelle [i]

    La voyelle [i] s‘écrit presque toujours et apparaît

    en toutes positions en milieu consonantique ou en final. Les

    autres graphies sont rares.

    GRAPHIES

    EXEMPLES DE DISTRIBUTION

    Initiale Médiale Finale

    I Il [il] six[sis] si[si]

    Y Yves[i:v] cycle[sikl] vas-y[vazi]

    I île[il] dîner[dine] ci-gît[siʒi]

    Voyelle + ï maïs[mais]

    ee et ea spleen [splin]

    leader [lidœr]

    ui building[bildiŋ]

    I ou Y + Voyelle : Voir Semi-Consonnes

    Voyelle [y]

    La voyelle [y] s‘écrit presque toujours et

    apparaît en toutes positions en milieu consonantique ou en

    final. Les autres graphies sont rares.

    GRAPHIES EXEMPLES DE DISTRIBUTION

    Initiale Médiale Finale

    u une [yn] fumer [fyme] su [sy]

    û sûr [sy:r] dû [dy]

    eu, eû Nous eûmes[nuzym] gageure[gaʒyr] Il l‘a eu [illay]

    uë aigu /aiguë [egy]

    ambiguë [ãbigy]

    U+ Voyelle: Voir Semi-Consonnes

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (48)

    Voyelle[u]

    La voyelle [u] s‘écrit presque toujours et

    apparaît en toutes positions en milieu consonantique ou en

    final. Les autres graphies sont rares.

    GRAPHIES

    EXEMPLES DE DISTRIBUTION

    Initiale Médiale Finale

    ou oubli [ubli] souci [susi] fou [fu]

    où où? [u]

    oû goûte [gut], goût [gu]

    aou et oo aout [ut/u] look [luk]

    ou + Voyelle : Voir Semi-Consonnes

    EXERCICES

    1. Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés

    suivants

    - II dit qu’il arrive samedi à midi.

    - II dit qu’il a dormi dix minutes.

    - II a pris une chemise dans la valise.

    - II a mis une chemise de nylon.

    - Yves y va samedi avec Marie.

    - Tu l’as vu? Il t’a plu?

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (49)

    - Es-tu tout à fait sûr qu’il est sourd?

    - Arthur ! Tu es dans la lune?

    - Es-tu sûr qu’il a une punition?

    - C’est une toute une petite russe rousse.

    - Vous lisez surtout du Proust?

    2. Trouvez cinq mots avec un « Y» prononcé [i]. Quels

    sont les mots le plus courant écrit avec un Y ?

    3. Notez qu‘on emploie le tréma (..) pour indiquer que

    les deux sons contigus doivent se prononcer

    séparément.

    Transcrivez en phonétique et divisez

    syllabiquement les mots : haïr, maïs, naïf et les

    mots ; hais, mais, naître. Justifiez votre

    transcription

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (50)

    Voyelles orales à double timbre

    [e ]

    [ œ]

    [o ɔ]

    Contrairement aux trois voyelles précédemment étudiées, les

    graphies peuvent avoir deux timbres différents:

    fermé, comme dans ces [se], ceux [sø], seau [so] ou ouvert,

    comme dans sel [sl], seul [sœl], sol [sol].

    Le timbre des voyelles - - peut être également

    déterminé par un autre facteur que la graphie, c‘est la position

    de la voyelle dans la structure syllabique.

    En règle générale :

    1. Dans une syllabe fermée la voyelle est ouverte: sel,

    seul, sol.

    2. Dans une syllabe ouverte la voyelle est fermée: ces,

    ceux, sceau

    Etudions chaque voyelle à part d‘après ces deux

    critères à la fois : la graphie et la structure syllabique.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (51)

    Voyelles [e ]

    Voyelle [e]

    Deux sur trois sont fermés en français standard. Ses

    graphies sont distribuées de la façon suivante:

    Structure

    syllabique

    timbre

    Graphie Exemples

    S

    yll

    ab

    e o

    uver

    te

    [e] e

    ée

    -substantifs

    -adjectifs

    -Terminaisons

    verbales

    -préposition

    bonté

    foré

    vallée

    poignée

    [bõte]

    [fore]

    [vale]

    [pwaɲe]

    -er,

    ez

    allez

    épicier

    boulanger

    léger

    nez

    chez

    [ale]

    [episje]

    [bulãʒe]

    [leʒe]

    [ne]

    [∫e]

    ers -adverbes volontiers [volõtje]

    N.B.

    1. Les graphies, rares, des mots pied et clef (orthographe

    moderne clé) représentent [e] ainsi transcrits [pje] et

    [kle].

    2. On prononce [e] dans la conjonction et et dans les

    mots: les (article ou pronom), des, mes, tes, ses et ces.

    3. Le verbe être conjugué avec tu se prononce [e] : tu es

    [tye]

    4. La graphie dans les terminaisons verbales du

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (52)

    future, du passé simple et le verbe « avoir » au présent

    se prononce [e] : je dînerai [3ədinre], je dînai [dine],

    j‘ai [3e]

    5. Les graphies se prononcent [e] dans

    œsophage [ezofaʒ] et et caetera [etsetera].

    Voyelle []

    Structure

    syllabique

    timbre

    Graphie Exemples

    Sy

    llab

    e

    Fer

    mée

    [ε] +

    n’importe

    quelle

    consonne

    prononcée

    terre, sec, merci

    [tεr] [sεk] [mεr/si]

    père [pεr]

    crème [krεm] sève [sεv]

    rêve [rεv], tête [tεt]

    baisse [bεs] maître [mεtr]

    maison [mεzõ], Beige [bεʒ]

    Sy

    llab

    e

    Ouv

    erte

    [ε] 1-

    1-balai, laid, lait, paix

    [balε] [lε] [lε] [pε]

    jersey, raymond,bonnet

    [ʒεrsε] [rεmõ] [bonε]

    très [trε] forêt [forε]

    valet, poignet ballet

    [valε] [pwaŋε] [balε]

    2-Terminaison

    verbale ai +

    n’importe quelle

    terminaison

    verbale

    2- j‘aie, tu aies, il ait

    [ʒε] [tyε] [ilε]

    j‘irais, serais, dirais

    [irε] [srε] [dirε]

    j‘aimais [ʒemε]

    allais, allait, allaient [alε]

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (53)

    N.B.

    1. La graphie se prononce [] dans steak [stk].

    2. Le verbe être conjugué avec il se prononce [] : il est

    [il]

    3. Quant aux mots dérivés, la voyelle tend à garder le

    timbre qu‘elle avait dans le radical : tête [tt],

    entêtement [ãttmã] ; thé [te], théière [tejr] ;

    professe [profs], professeur [profsœr]

    4. Phénomène récent à Paris, toutes les terminaisons

    verbales en « ai » ainsi que des mots comme quai et

    gai ont tendance de se prononcer [].

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (54)

    EXERCICES

    1. Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés

    suivants

    a. Reste avec elle à la mer, cet été.

    b. Ferme cette fenêtre ouverte, s’il te plaît.

    c. Est-ce qu’elle avait dîné avec Michèle?

    d. J’irai à pied chez l’épicier avec elle.

    e. J’irais dans la forêt, si je pouvais.

    2. Dans quel cas a-t-on un [] sans exception

    possible, en position accentuée? Trouvez quelques

    exemples.

    3. Théoriquement, comment devrait-on prononcer

    les mots suivants? Transcrivez-les en phonétique :

    - Clé- claie;

    - Fée -fait;

    - Gré - grès;

    - Près, prêt ;

    - Épée – épais ;

    - Poignée - poignet.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (55)

    Voyelles [ø œ]

    Voyelle fermée [ø]

    Son timbre dépend essentiellement de sa distribution, qui est

    la suivante:

    Structure

    syllabique

    timbre

    Graphie Exemples

    Sy

    llab

    e

    Ouv

    erte

    [ø]

    ˂ eu ˃

    ˂ œu ˃

    peu, deux, yeux

    [pø] [dø] [jø]

    bœufs [bø] œufs [ø]

    Sy

    llab

    e fe

    rmée

    term

    inée

    par

    [z],

    [t]

    , [t

    r]

    [ø]

    Terminaisons :

    ˂ euse, euze ˃

    menteuse

    gazeuse

    [mãtøz]

    [gazøz]

    ˂ eute, eutre ˃ meute

    neutre

    feutre

    [møt]

    [nøtr]

    [føtr]

    Transcrivez et divisez syllabiquement énoncés

    suivants :

    Elle a les yeux bleus et à peu de cheveux.

    C’étaient deux vieux messieurs un peu gâteux.

    C’étaient un jeune monsieur à l’œil malicieux.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (56)

    Voyelle ouverte [œ]

    Le son [œ] se trouve toujours en syllabe fermée, c‘est-à-dire

    toujours suivi d‘une consonne sauf [z] [t] et [tr].

    Structure syllabique timbre

    Graphie Exemples

    Sy

    llab

    e fe

    rmée

    ter

    min

    ée

    par

    tel

    le c

    onso

    nn

    e sa

    uf

    :

    [z]

    [t]

    [tr]

    [œ]

    les terminaisons :

    -eur, eure -euil,

    euille -euf, œuf

    -euve

    -euvre, œuvre

    -euple

    -ueil(lle)

    Menteur

    deuil

    feuille

    neuf

    bœuf

    œuf

    neuve

    œuvre

    peuple

    orgueil

    [mãtœr]

    [dœj]

    [fœj]

    [nœf]

    [bœf]

    [œf]

    [nœv]

    [œvr]

    [pœpl]

    [ɔrgœj]

    EXERCICES

    1. Transcrivez et divisez syllabiquement :

    Il est menteur et paresseux et sa sœur est voleuse.

    Ils veulent un feutre de couleur neutre.

    Si seulement j’étais seul à pleurer.

    Cueillez ces fleurs bleutées.

    Tu peux parler du peuplement de l’Europe.

    Veux-tu venir le deuxième jeudi ?

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (57)

    Heureusement, il peut être neutralisé.

    2. Dans quel cas la graphie finale, suivi d’une

    consonne prononcée, est-il toujours prononcé [œ]

    ouvert? Citez des exemples.

    3. En règle générale, la graphie accentuée, en

    syllabe fermée est ouvert [œ], comme dans :

    neuf. Quelle est dans ce cas, la terminaison la

    plus fréquente?

    4. Quelle est l’exception principale à cette règle?

    5. Donnez d’autres mots du type: voleur - voleuse;

    menteur - menteuse; chanteur - chanteuse.

    6. Transcrivez les mots suivants et expliquez leur

    prononciation: œuf – œufs ; bœuf – bœufs; œil –

    yeux. Ce sont les seuls mots de ce type.

    Comparez avec : veuf, veufs, deuil, deuils [vœf]

    [vœf] [dœj] [dœj].

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (58)

    Voyelles [o ɔ]

    Voyelles [o]

    Structure

    syllabique

    timbre

    Graphie Exemples

    Sy

    llab

    e o

    uv

    erte

    [o] en Syllabe

    ouverte

    numéro

    pot

    [nymero]

    [po]

    en

    Syllabe ouverte

    Chaud

    eau

    beau

    [∫o]

    [o]

    [bo]

    suvi de –tion émotion [emosjõ]

    Sy

    llab

    e f

    erm

    ée

    3- en Syllabe

    ouverte ou fermée

    3- côte

    côté

    diplôme

    [kot]

    [kote]

    [diplom]

    4- , en

    (Syllabe fermée ou

    ouverte)

    haute

    beau

    beauté

    [ot]

    [bo]

    [bote]

    5- en Syllabe

    fermée suivie d‘un

    [s] ou d‘un [z].

    fosse

    grosse

    adosse

    endosse

    chose

    [fos]

    [gros]

    [ados]

    [ãdos]

    [∫oz]

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (59)

    Voyelle [ɔ]

    Le son [ɔ] se trouve toujours en syllabe fermée, c‘est-à-dire

    toujours suivi d‘une consonne prononcé sauf [z] et [z] .

    Structure

    syllabique

    timbre

    Graphies Exemples

    S

    yll

    abe

    ferm

    ée

    [ɔ]

    en Syllabe

    fermée, sauf [z]

    or

    port

    [ɔr]

    [pɔr]

    Alcool

    yacht

    [alkɔl]

    [jɔt]

    dans les

    mots terminés

    par

    Maximum

    minimum

    opium

    [maksimɔm]

    [minimɔm]

    [opjɔm]

    Paul [pɔ l]

    hôpital [ɔpital]

    Exercice de transcription

    1. Il fait trop chaud à Pau en automne?

    2. Quel beau chapeau rose, Simone.

    3. Apporte le pot d’eau chaude, Claude.

    4. Paul est sot Paule est sotte!

    5. Une autre côte de porc aux pommes!

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (60)

    Voyelles antérieure [a] ou postérieure [a].

    La voyelle postérieure [a] de « pâte » a disparu et est remplacée par

    la voyelle antérieure [a] de « patte », le [a] n‘est donc pas étudié

    dans cet ouvrage.

    La voyelle [a] est distribuée de la façon suivante :

    Graphie Exemples

    1-

    il a

    tu as

    avocat

    chocolat

    pape

    girafe

    [ila]

    [tya]

    [avoka]

    [∫okola]

    [pap]

    [ʒiraf]

    2- [aj] travail

    détail

    travaille

    détaille

    bataille

    [travaj]

    [detaj]

    [travaj]

    [detaj]

    [bataj]

    3- < oi, oix, oit, oie> Quoi

    noix

    voit

    voie

    [kwa]

    [nwa]

    [vwa]

    [vwa]

    + a [wa] joua [ʒwa]

    4- +mm femme

    Prudemment

    [fam]

    [prydamã]

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (61)

    EXERCICES

    1. Lisez bien puis transcrivez et faites la division

    syllabique des phrases suivantes :

    Un avocat est las d’être là.

    Anne aime les promenades à dos d’âne.

    Tu vas au bal à Bâle, ce soir?

    Sa femme, c’est la jeune dame si bavarde.

    Je le vois parfois au théâtre à Versailles.

    Voilà l’épicier el l’épicière.

    Elle pleure quand il pleut.

    Quel beau bol en terre!

    Quel beau col à la mode!

    Laisse le sel sur le sol.

    Laisse-le seul avec elle.

    Qui va à la chasse, perd sa place.

    Les amis de mes amis sont mes amis.

    Vas-y c’est une belle pièce de théâtre.

    2. Transcrivez en phonétique les mots suivants :

    Sème, somme,

    Mer, meurt, mort

    Dé, deux, dos

    J’ai, Jeu, queue

    Flaire, fleur, flore

    Entré, entre eux

    Menteur, menteuse

    Voleur, voleuse

    Fermier, fermière

    Épicier, épicière

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (62)

    Conditions générales de la nasalité

    Les voyelles nasales sont représentées graphiquement

    par une ou plusieurs voyelles suivies de la consonne . Ce

    est remplacé par s‘il est suivi d‘un on d‘un

    (sauf dans bonbon).

    Ex. : pont [põ] pompier [põpje].

    La graphie Voyelle + N, ou Voyelle + M ne représente

    une voyelle nasale que si elle se trouve :

    1. En finale absolue

    vin [v ], pen [p ], bon [b ] , brun[brœ ]

    Adam[adã]

    2. Suivie d‘une consonne écrite (prononcée ou non) autre

    que ou . Comme dans:

    peint, peinture, pend, pendu, long, longtemps

    [p ] [p tyr] [pã] [pãdy] [1õ] [lõtã]

    humble, ambulance, pompier, pimpant

    [œ :bl ] [ byl :s] [p pje] [p pã]

    3. Il faut signaler que les préfixes EN et EM gardent leur

    nasalité même devant voyelle ou N et M . Comme

    VOYELLES NASALES

    [ ] [œ ] [ ] [õ]

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (63)

    dans:

    Enivrer, ennoblir, emmener, s‘enhardir

    [ãnivre] [ãnoblir] [ãmne]; [sãnardir]

    ennui, ennuyeux, ennuyer

    [ nчi] ; [ nчijø];[ nчije]

    Voyelle nasale [ ]

    La voyelle nasale [ ] s‘écrit presque toujours (ou

    devant

    et ). La nasale [ ] peut apparaître en

    toutes positions, avec la distribution graphique suivante:

    GRAPHE EXEMPLES DE DISTRIBUTION DU [ε]

    Initiale Médiale Finale

    IN Inviter [ vite] Pincer [p se] Vin [v ]

    YN Syndicat [s dika]

    IM Impossible [ posibl] Simplicité [s plisite]

    YM Symphonie [s foni] Thym [t ]

    AIN Ainsi [ si] Vaincu [v ky] Pain [p ]

    AIM Faim [f ]

    EIN Teinté [t te] Plein [pl ]

    EIM Reims [r :s]

    ÉEN Européen

    [ørope ]

    IEN Bientôt [bj to] Bien [bj ]

    YEN Moyen

    [mwaj ]

    OIN Oindre [w dr] Coincer [kw se] Coin [kw ]

    N.B. La graphie se prononce [ ] dans le mot

    « examen » [εgzam ].

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (64)

    Transcrivez les énoncés suivants:

    1. Je vous invite à Vincennes à la fin de la semaine

    2. Ainsi, cette symphonie vous paraît impossible à jouer?

    3. Je vous plains, si vous devez peindre tout le magasin.

    4. Les syndicats des industries de Reims ont un meeting

    5. C’est un citoyen bien sympathique.

    Voyelle nasale [œ ]

    La voyelle nasale [œ ] s‘écrit presque toujours :

    GRAPHE EXEMPLES DE DISTRIBUTION

    Initiale Médiale Finale

    UN Un [œ ] Lundi [lœ di] Aucun [ok œ ]

    UM Humble [œ bl] Parfum [parfœ ]

    N.B.

    1. La graphie en finale, se prononce [ɔm] dans tous les autres

    mots : rhum [rɔm], maximum [maksimɔm], minimum [minimɔm]

    2. La graphie normalement prononcé [œ ] peut se prononcer

    actuellement comme [ ].

    Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés

    suivants

    1. Je ne veux aucun parfum au rhum.

    2. C’est quelqu’un qui vient de Verdun.

    3. Lundi, quelqu’un a emprunté le journal.

    4. Est-ce un brun ou une brune?

    5. Parfumez-vous avec ce parfum après votre shampooing.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (65)

    Voyelle nasale [õ].

    La nasale [õ] peut apparaitre en toutes positions, avec

    la distribution graphique suivante:

    GRAPHIE EXEMPLES DE DISTRIBUTION

    Initiale Médiale Finale

    on Onde [õd] Ronde [rõd] Ton [tõ]

    p

    om +

    b

    Pompe [põp] Rompt [rõ]

    Ombre [õbr] Bombe [bõ b] Plomb [plõ]

    N.B.

    1. Dans le mot bonbon, on a la graphie au lieu de

    , devant le

    2. La graphie se prononce [õ] comme dans :

    pigeon [piʒõ], mangeons [mãʒõ]

    1. Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés

    suivants

    On dit qu’ils sont très bons, ces bonbons.

    Les bombes tombent des avions.

    Voilà un bon banc de jonc, Jean; asseyons-nous donc.

    Il a les cheveux plus blancs que blonds.

    2. Dans quelle position la graphie OM existe-t-elle?

    Est-elle très fréquente?

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (66)

    Voyelle nasale [ã]

    La nasale [ã] peut apparaître en toutes positions avec la

    distribution graphique suivante:

    GRAPHE EXEMPLES DE DISTRIBUTION DU [ã]

    Initiale Médiale Finale

    Entrer [ãtre] Lentement [lãtmã] Lent [lã]

    + p / b

    Emporter [ãpɔrte] Temple [tãpl] Temps

    [tã]

    Embrasser [ãbrase] Sembler [sãble]

    Ancre [ãkr] Dangers [d ʒe] Dans [dã]

    + p /b

    Ampoule [ãpul] Lampe [lãp] Adam

    [adã]

    Ambulance [abylã:s] Jambe [ʒ b]

    Caen [kã]

    Paon [pã]

    Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés

    suivants :

    Il sent- ils sentent

    Il ment- ils mentent

    prend- prennent

    excellent- excellemment

    Jean- Jeanne

    Exact- exactement

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (67)

    La complexité du E-muet apparaît de façon frappante dans la

    multiplicité de ses dénominations qui ont pu lui être

    attribuées depuis le XVIème

    siècle. On appelle ―e muet‖ ou ―e

    caduc‖, parfois ―e instable‖. Martinet1 interprète la

    dénomination ―E caduc‖ en faisant une corrélation entre ce

    terme et les feuilles caduques d‘un arbre : le E est caduc

    “comme sont les feuilles de platane ou de hêtre qui tantôt

    pendent aux branches, tantôt disparaissent, entraînées par le

    vent‖. Delattre 2préfère nommer cette voyelle ―E instable‖. Il

    utilise le terme ―E-muet‖ quand il est presque toujours élidé

    et ―E caduc‖ quand il peut être prononcé.

    En un mot, on appelle ―e muet‖ ou ―e caduc‖, parfois ―e

    instable‖, la voyelle graphique lorsqu‘elle peut ne pas

    être prononcée à 1‘oral. En fait, quand cette voyelle est

    1- Martinet, A. ,Le français sans fard, 2e éd., Paris, P.U.F., 1974,P.209

    2- Delattre, P. Le jeu de l’e instable intérieur en français, reproduit dans Studies in

    French and Comparative Phonetics. Londres, 1966.

    LE ―E MUET‖

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (68)

    réalisée, elle ressemble soit à [œ], soit à [ø], soit à un timbre

    intermédiaire[ə].

    L‘apprentissage de la chute de e est important car il

    influence la syllabation et le rythme.

    Distribution graphique et phonétique

    Le ə muet se trouve toujours en syllabe ouverte et

    représenté par la graphie dans les cas suivants :

    1. Le [ə] muet se représente dans les mots qui

    commencent par le préfixe de - et re - :

    Ex: debout [dəbu], degré [dəgre], recours

    [rəkur], reçu [rəsy]

    2. Le [ə] muet se représente lorsque est précédé de :

    a. une consonne et suivi d’une seule consonne

    prononcée:

    Ex : petit [pəti], venir [vənir].

    b. plusieurs consonnes et suivi aussi d’une seule

    consonne prononcée : Ex : grenat [grəna].

    3. Le [ə] muet se représente dans les neuf monosyllabes :

    Ex : je [3ə], me [mə], te [tə], se [sə], de [də], le

    [lə], ne [nə], ce [sə], que [kə].

    4. La graphie représente [ə] caduc dans :

    Ex : bienfaisant [bj fəzã], faisait [fəz], faisant

    [fəzã], faisons [fəz ], satisfaisant [satisfəzã]

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (69)

    5. La graphie représente [ə] muet dans : monsieur

    [ məsjø].

    Les règles qui régissent le maintien ou la chute du ― e muet‖

    peuvent varier suivant la vitesse du débit, le style et le

    rythme. Il peut être stable en syllabe initiale ou à l'intérieur

    du groupe rythmique.

    Le ―e muet‖ dans une syllabe initiale

    La voyelle [ə] n‘existe pas à l‘initial absolue, et ne

    constitue jamais à elle seule une syllabe, comme les autres

    voyelles. Dans une syllabe initiale, le ―e muet‖ peut être

    toujours prononcé :

    1- Après une consonne articulée surtout dans les neuf

    monosyllabes :

    Ex : je [ʒə], me [mə], te [tə], se [sə], de [də], le [lə], ne [nə],

    ce [sə], que [kə].

    2. Après une consonne suivie de r comme dans:

    Ex.: brebis [brəbi], Crever (krəve], Crevette [krəvt], Premier

    [prəmje]. Prenez-ça [prənesa].

    3. Dans les adverbes dehors [dəor], dedans [dədã],,

    dessus[dəsy],, dessous[dəsu].

    La stabilisation du ―e muet‖

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (70)

    4. Dans le cas où la chute de ―e muet‖ risque d‘entraîner

    une consonne double:

    Je joue [ʒə ʒu]

    Ce soir [sə swar]

    À l’intérieur d’un groupe rythmique

    Le ―e muet‖ à l‘intérieur d‘un groupe rythmique est

    toujours prononcé :

    1. Après deux consonnes prononcées ou plus dans

    la même syllabe et suivi d’une consonne

    prononcée. C‘est ainsi qu‘il faut énoncer la loi des

    trois consonnes (Grammont, 1894): ―e muet‖ se

    maintient là où il est nécessaire pour éviter la

    rencontre de trois consonnes successives:

    Amplement (2 consonnes+ [ə] +1 consonne)

    [ pləm ] pl+ [ə] +m

    Vendredi

    [v drədi] dr+ [ə] +d

    Mercredi (3 consonnes+[ə] +1consonne)

    [mrkrədi] rkr+ [ə] +d

    2. Devant consonne + yod :

    Ex: Atelier [atəlje], pelier [pəlje], hotelier [otəlje],

    chanterions [ tərj ], nous serions [nusərj ], vous

    meniez [mənje].

    3. Devant un h dit aspiré :

    Ex: Le héros [ləero], une haie [ynə], dans le haut

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (71)

    [d ləo], une hache [ynəa].

    4. Pour éviter la géminée [ʒəʒ], [səs]:

    Ex : Je joue [ʒəʒu], Ce soir [səswar], Que se sera

    [ kəsəsra].

    Plusieurs ―e muet‖ :

    1. On distinguera les cas où le ―e muet‖ est précédé d‘une

    consonne précédée elle-même d‘un ―e muet‖ comme

    dans : retenir. On prononce le premier et le second

    tombe.

    Ex: Retenir [rətnir], revenir [rəvnir], Je le sais [ʒəl/s] ;

    Tu ne le prends pas [ty/nəl /pr /pa].

    2. Dans une succession de ―e muet‖ à l‘intérieur d‘un groupe

    rythmique: si le premier est prononcé, le second ne l‘est

    pas, le troisième est prononcé, le quatrième ne l ‗est pas,

    etc. – ou vice versa.

    Ex : Ne me le demande pas [nəm / ləd/m d/pa].

    Tu me le rediras [ty/məl / rə/dira].

    Ce que je te demande [skəʒ / təd/m d].

    II ne revient pas (il/nrə/vj /pa].

    ―e muet‖ à la finale

    A. Le ―e muet‖ dans les monosyllabes graphiques au

    début d‘un mot phonétique se prononce :

    Ex : je [ʒə], me [mə], te [tə], se [sə], de [də], le [lə], ne

    [nə], ce [sə], que [kə].

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (72)

    B. Le ― e muet ― est d‘extrême fréquence à la finale; en

    règle générale il tombe :

    Ex : Cette jeune fille tricote vite.

    [st ʒœn fij trikot] Elle arrive [lariv].

    Dans une syllabe initiale

    Le ―e muet‖ précédé d‘une seule consonne non-

    occlusive (f, v, s, z,..) peut tomber dans une conversation à

    débit rapide :

    Ex: Venez vite [vnevit], cependant [spãdã], cela [sla], demain

    [dm ].

    À l’intérieur d’un groupe rythmique

    1- Le ―e muet‖ n‘est pas prononcé s‘il est précédé et suivi

    d‘une seule consonne prononcée:

    Acheter [ate] +ə+t

    Boucherie [buri] + [ə] +r

    Cheval [val] + [ə] +v

    Empereur [ãprœr] p + [ə] + r

    Lentement [lãtmã] t+ [ə] +m

    La petite [laptit] p+ [ə] +t

    Samedi [samdi] m + [ə] + d

    2- On ne prononce pas le ― e muet‖ quand il suit une voyelle

    La chute de ― e muet‖

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (73)

    (par exemple dans les verbes en éer, ier, ouer, uer):

    Ex: II agréera [ilagrera] il atténuera [ilatenyra], il criera

    [ilkrira] , il avouera [ilavura], , il louera [ilura],.

    3- On ne prononce pas le e muet dans les noms formés avec

    le suffixe - ment :

    Aboiement [abwamã]

    Dénouement [denumã]

    Dénuement [denymã]

    Dévouement [devumã]

    Enjouement [ãʒumã]

    Gréement [gremã]

    Payement ou paiement [pmã]

    4- Apres chez :

    Ex : chez le médecin [ elmeds ]

    5- ça + verbe pronominal:

    Ex : ça se fait [ sasf ]

    6- Futur proche + verbe pronominal :

    Ex : elle va se laver [lvaslave ].

    7- Après les adverbes : assez, beaucoup, peu, trop :

    Ex : assez de livres [ asedlivr ]

    beaucoup de livres [ bokudlivr ]

    peu de temps [ pødtã]

    La chute de ― e muet ― en final de mot:

    Le " e muet " en final absolu est toujours non prononcé

    sauf dans les neuf monosyllabiques.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (74)

    Questions générales sur les voyelles

    Exercice 1

    Découpez en syllabes les phrases suivantes après les avoir

    transcrites selon la prononciation du français standard.

    Indiquez à chaque fois le nombre de syllabes :

    (i) C‘est l‘exacte vérité.

    (ii) Il a obtenu un succès immense.

    (iii) L‘éclat du soleil est insoutenable.

    (iv) Parlez plus clairement.

    Exercice 2

    Dans cet exercice, il s‘agit de déterminer la relation entre

    orthographe et prononciation.

    1.Donnez une transcription phonétique des suites de mots

    suivantes:

    (i) Les poules du couvent couvent

    (ii) Si six scies scient six citrons

    Déterminez pour chaque exemple la relation entre

    l’orthographe, la grammaire et la prononciation.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (75)

    2. Donnez au moins trois mots qui ont la même

    prononciation que les mots suivants (on parle alors de

    mots homophones):

    (iii) mais

    (iv) père

    (v) vert

    Utilisez les tableaux déjà étudiés pour réviser les différentes

    graphies donnent lieu à la même prononciation.

    3. Utilisez les exemples suivants pour formuler la règle qui

    prédit que la voyelle sera prononcée comme une voyelle

    nasale plutôt que comme une voyelle orale: main, pin,

    bon, brun, grand, parfum, plomb, long, impossible.

    4. Considérez maintenant l’alternance entre voyelles

    nasales et orales dans les paires suivantes:

    (vi) vin vinaigre

    (vii) un unique

    (viii) bon bonhomme

    Formulez la règle qui nous permet de produire la

    prononciation correcte à partir de la graphie.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (76)

    Exercice 3

    Cet exercice porte sur le e muet.

    1. Une des règles concernant la prononciation du e muet (la

    règle des trois consonnes) stipule que le e muet peut tomber

    quand il est précédé d‘une seule consonne tandis qu‘il est

    prononcé quand il est précédé de deux consonnes.

    Donnez une transcription phonétique des mots et

    combinaisons de mots dans (i)—(vi) qui montre l’effet de

    cette règle:

    (i) à demain

    (ii) pas de problème

    (iii) au revoir

    (iv) mercredi

    (v) il soufflera

    (vi) la propreté

    2. La règle des trois consonnes n’explique pas pourquoi le

    e muet tombe dans les exemples (vii), mais ne tombe pas

    dans les contextes (viii)—(x):

    (vii) Il sera malade

    Elle fera cela

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (77)

    (viii) Qu‘est-ce que tu veux? Dis-le!

    Pourquoi pas? Parce que!

    Sur ce, elle est sortie.

    (ix) depuis

    de quoi

    (x) je joue

    ceci dit

    le long du canal

    Donnez une explication des différents cas.

    3. La phrase (xi) permet deux prononciations différentes:

    (xi) Je le dis

    Donnez les deux transcriptions phonétiques, et expliquez

    comment la règle de la chute du e muet rend les deux

    prononciations possibles. Est-ce qu’on a les mêmes

    possibilités à l’intérieur d’un seul mot (par exemple

    chevelure)? Motivez votre réponse.

    Exercice 4

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (78)

    Soit les deux listes de mots A et B:

    A: pot, lot, cocher, oreille, sommeil, chaud, poteau, eau,

    rocher, chocolat, folie

    B: porte, roc, sort, mort, lors, cordon, fortifier, fol, apport

    Les « o » de la liste A sont tous fermés et ceux de la liste B

    sont tous ouverts. Pourquoi ?

    La graphie ―h‖

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (79)

    En français, le h n‘est qu‘un signe orthographique qui ne se

    prononce pas, autrement dit, le h n‘a pas de valeur

    phonétique.

    1. Le h dit aspiré

    On parle souvent du ―h aspiré‖ en français. C‘est une très

    mauvaise dénomination car le [h] phonétique n‘existe pas en

    français, et que la réalisation de ce ―h aspiré‖ n‘implique

    aucune aspiration. II s‘agit d‘un qui interdit la connexion

    (liaison ou enchaînement) avec ce qui précède. Noms,

    adjectifs et verbes sont concernés.

    La présence de « h » dit aspiré peut entraîner deux

    phénomènes phonétiques:

    1. Pas de liaisons devant « h » aspiré:

    Ex: les héros [le ero], les honteux [le õtø], en haut [ã o].

    2. Pas d’élision vocalique devant « h » aspiré:

    Ex: la haie [la], la haine [la n], le haricot [lə ariko].

    ―Le Bon Usage‖1 regroupe 135 mots, comme les

    1 - Maurice Grevisse, Le bon usage, 14

    ème édition refondue par André Goosse,

    Bruxelles, De boeck Université, 2008, P.52.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (80)

    principaux commençant par h aspiré. Nous rapportons les

    plus courants :

    Haine Hanter Hideux

    Haïr Hardi hobby

    Haïssable Hareng Hockey

    Hall [ol] ―salle‖ Haricot Hollande

    Halle [al] ―marché‖ Hasard Honduras

    Halte Hâte Hongrie

    Hamac hâter Hors

    Héros Haut Hors-d’œuvre

    Hanche Havre Hors-jeu

    Handicap Hawaii huit

    handicapé(e) Heurt Huer (qqn)

    Hangar Hibou Hurler (animal)

    2. Le h dit muet

    Le h dit muet n‘a pas de valeur phonétique. Il n‘a aucun son.

    La présence de « h » dit muet peut entraîner deux

    phénomènes phonétiques:

    1. la liaison devant h muet:

    Ex: un h tel [œ notl], c‘est héroïque [steroik], dix-huit

    [dizчit], les hommes [lezɔm]

    2. L’élision vocalique devant h muet:

    Ex: l‘h tel [lotl], l‘homme [lɔm].

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (81)

    SEMI-CONSONNES OU

    (SEMI-VOYELLES)

    [j], [ч], [w]

    Semi-consonne Yod [j]

    On la trouve avec la distribution graphique suivante :

    GRAPHIES TIMBRE Exemples de distribution du [j]

    Initiale Médiale Finale

    ou

    suivi d‘une voy.

    Prononcée

    [j + v.]

    hier

    [jεr]

    yaourt

    [jaur(t)]

    yeux

    [jø]

    bien, riez

    [bj ] [rje]

    voy. + < il > [v. +j] ail [aj] œil [œj]

    voy. + [v. + j] Ailleurs [ajœr] taille [taj]

    + voy. [ε] + j+v.]

    Crayon

    [krεj ]

    paye [pεj]

    paie [pε]

    + voyelle [waj+v.] Voyez [vwaje]

    + voyelle [Чij+v.] essuyer [esчije]

    cons. +

    + i + voy. pron.

    [ij + v.] Crier [krije]

    plier [plije]

    briller [brije]

    Cons +

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (82)

    Le son [i] est parfois substitué au son [j] dans le

    mot hier: [jr] ou [ijr]. (Variation individuelle ou

    régionale).

    Comparez les mots ail [aj] et aile [l]. La graphie ˂il˃

    qui représente le son [j] en finale n‘est jamais suivie de

    la graphie ˂e˃. Par contre [j] peut être représente par

    ˂ille˃.

    La graphie ˂ille˃ représente les sons [il] dans

    quelques mots : Lille, [lil], ville [vil], mille [mil],

    tranquille [trãkil], et dans des mots savants comme

    pénicilline [penisilin].

    La graphie AY, suivie d‘une voyelle, représente

    habituellement les sons [j + voyelle], comme dans

    ayez, ayons, essaye... Mais pour la même graphie on a

    les sons [aj] dans quelques noms méridionaux ou

    étrangers : La Fayette [lafajt], mayonnaise [majonz],

    Himalaya [imalaja]

    OY, suivi d‘une voyelle, représente habituellement les

    sons [waj], comme dans croyons, soyons, voyez.

    UY, suivi d‘une voyelle, représente habituellement les

    sons [чij], comme dans essuyer, ennuyer, fuyez,

    tuyau... Mais cette graphie représente les sons [yj] dans

    quelques mots : bruyère « arbre à petites fleurs »

    [bryjr], La Bruyère [labryjr].

    Notez que le mot gentilhomme [ʒãtijɔm], se prononce

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (83)

    [ʒãtizɔm], au pluriel.

    Semi-consonne [ч]

    On la trouve avec la distribution graphique suivante :

    GRAPHIES

    Exemples de distribution

    Initiale Médiale

    ˂ U ˃ + Voy.

    Prononcée

    huer [чe]

    huit [чit]

    Ruelle

    nuage

    nuit

    suis

    [rчεl]

    [nчaʒ]

    [nчi]

    [sчi]

    Cons. + r ou l + ui. Fluide

    instruit

    [flчid]

    [ strчi]

    Cons. + r ou l + u +

    voy. autre que i

    Cruelle

    Truand

    Fluet

    [kryεl]

    [tryâ]

    [flyε]

    N.B. Le groupe ˂ui˃ se prononce toujours [чi]

    même précédé de 2 consonnes, comme dans bruit

    [brчi], parce que [ч] et [i] ont des articulations très

    voisines, faciles à combiner pour un Français.

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (84)

    Semi-consonne [w]

    On la trouve avec la distribution graphique suivante :

    GRAPHIES EXEMPLES DE DISTRIBUTION

    Initiale Médiale Finale

    ˂ou˃ +voy.

    Prononcée

    oui

    [wi]

    Louis,

    Roué

    [Iwi]

    [rwe]

    ˂oi˃

    oiseau

    [wazo]

    Quoi

    voiture

    Trois

    ploie

    [kwa]

    [vwatyr]

    [trwa]

    [plwa]

    ˂oin˃ oindre w :dr

    Moins

    loin

    Groin

    [mw ]

    [lw ]

    [grw ]

    cons.+˂ r ou l ˃

    +

    ou+voy.

    troué

    ébloui

    [true]

    [eblui]

    EXERCICES

    1. Transcrivez et divisez syllabiquement les énoncés

    suivants

    Voilà un bon banc de jonc, Jean; asseyons-nous.

    Hier, Pierre et sa nièce riaient bien.

    Vous aviez mal à l’œil à cause du soleil.

    Il faut que j’aille chercher de l’ail pour Mireille.

    Vous voyez, je croyais que vous aviez payé ces

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (85)

    crayons.

    Essuyez vos pieds.

    Vous riez et vous criez.

    C’est une fille gentille et brillante.

    Je suis avec lui en juin et en juillet.

    Cette fille cruelle habite dans cette ruelle.

    Servez les fruits cuits avec cette cuillère

    Lui, s’est fait huer par des truands

    Depuis huit heures, il s’ennuie sous la pluie

    Louis louait une voiture pour lui

    Avouez que vous aviez moins froid

    C’est très loin, à l’ouest, je crois

    Je vois trois étoiles, ce soir

    On vous voit de moins en moins

    2. Comparez la prononciation de riez [rje] et ruelle

    [rчl] d‘une part, et celle de criez [krije] et cruelle

    [kryl] d‘autre part. Dans le second cas, combien

    prononce-t-on de syllabes? Pourquoi?.

    « Dans le second cas, on prononce 2 syllabes pour

    faciliter l‘articulation du groupe de consonnes.

    3. Comparez la prononciation des paires suivants :

    a. Tu, tuer ;

    b. Lu, lui ;

    c. Nu, nuit,

    d. scie, scier;

    e. nie, nier;

    f. riez, crier;

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (86)

    g. lier, Lyon;

    h. ail; aille ;

    i. pareil, pareille ;

    j. Cri, crier

    k. Le soleil brille.

    l. Ses yeux brillaient de joie.

    4. Comparez la prononciation des mots comme

    dans l’exemple suivant :

    a. voyez [vwaje] - voyiez: [vwajje]

    Employez – employiez ;

    noyez – noyiez ;

    croyons - croyions.

    5. Comparez les prononciations des mots suivants

    et expliquez-les

    a) riez. ruelle, roué

    b) criez, cruelle, troué.

    6. Transcrivez phonétiquement les mots suivants (servez-vous

    du dictionnaire): abeille, abbaye, riant, brillant, lion

    [i] et [j] sont-ils deux phonèmes différents ?

    7. Transcrivez phonétiquement les mots suivants (servez-vous

    du dictionnaire) : fruit, nuit, ruelle, truelle, nuée, nuage,

    truelle, truand

    [y] et [Ч] sont-ils deux phonèmes différents ?

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (87)

    8. Transcrivez phonétiquement les mots du groupe A

    et dites si l’étude distributionnelle de [u] et [w] dans

    ce groupe conduit à dégager un ou deux phonèmes:

    A: trois, foin, ouest, oiseau, voix, boîte, troupe,

    loupe, houle, où, rouge, roux, clou

    9. Transcrivez phonétiquement les infinitifs et les

    participes présents des verbes du groupe B. Essayez

    de dire si les faits de distribution que vous observez

    dans ce groupe B correspondent aux règles

    dégagées dans le groupe A. Sinon, pouvez-vous

    expliquer cette apparente contradiction?

    B: nouer, louer, rouer, vouer, jouer, trouer, clouer

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (88)

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (89)

    Troisième chapitre

    Les Consonnes

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (90)

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (91)

    Consonnes occlusives et consonnes fricatives

    Les consonnes occlusives orales exigent une fermeture

    complète du passage de l‘air, à un moment de leur émission;

    [p], [t], [k], [b], [d], [g]. Toutes les autres consonnes du

    français laissent passer l‘air pendant toute leur émission. Ce

    sont des fricatives ou des nasales. (Voir le tableau des

    consonnes.) Comparez par exemple épais [p], occlusif; effet

    [f], fricatif; aimait [m], nasal.

    Consonnes sourdes et consonnes sonores

    Les consonnes sourdes sont émises sans vibration des cordes

    vocales. [p], [t], [k], [f], [s], [] sont les seules consonnes

    sourdes du français. Toutes les autres consonnes françaises

    sont sonores. Les cordes vocales vibrent pendant leur

    émission. Comparez, par exemple, avait [v], sonore, et j‘ai

    fait [f], sourd.

    Consonnes doubles (on géminées) à valeur phonétique

    Du point de vue graphique, les consonnes doubles sont

    Définitions nécessaires

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (92)

    représentées par deux consonnes écrites, séparées ou non par

    un ˂ e˃ caduc. Mais les graphies doubles ne représentent

    généralement qu‘une consonne simple en français standard.

    Cependant certaines consonnes doubles sont prononcées

    séparément dans les cas suivants :

    Dans les préfixes ou les graphies suivantes :

    ˂il˃ : illégal, illégitime, illettré, illustre... (à cause du

    préfixe);

    Alléger, allocation, belliqueux (à cause de la graphie);

    ˂ mm˃ : immense, immédiate imminent.

    ˂ nn˃ : inné, innover...

    Dans la conjugaison de quelques verbe

    - l‘opposition consonne simple consonne double

    « rait ~ rrait » sert à distinguer l‘imparfait du

    conditionnel présent :

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (93)

    IMPARFAIT CONDITIONNEL

    Courait courrait

    Mourait Mourrait

    Eclairait- espérait éclair(e)rait- espér(e)rait

    - Passé simple - future simple des verbes du type

    suivant :

    PASSÉ SIMPLE FUTURE SIMPLE

    éclaira éclair(e)ra

    Espéra espér(e)ra

    Dans un certain nombre d‘autres formes, telles que :

    II a dit /iladi/ Il l’a dit /illadi/

    Il vient danser

    /ilvj d se/

    Il vient de danser

    /ilvj dd se/

    Exercices sur la gémination

    1. La longueur est une propriété phonétique qui n‘est pas

    utilisée comme un trait distinctif dans le système

    phonologique du français. Dans le domaine des voyelles,

    certains locuteurs distinguent entre le e court et le e long,

  • Cours de phonétique du français DR. A.ELSAADANI

    (94)

    mais ce n‘est pas systématique chez tout le monde. Le

    phénomène du rallongement se trouve également dans le

    système des consonnes. On parle alors de gémination.

    Donnez une transcription phonétique des phrases suivantes et

    indiquez la gémination avec les deux points ‗:‘.

    (i) Je mourrai Je mourrais Je mourais

    (ii) Il courra Il courrait Il courait

    Quelle est la graphie qui correspond à la gémination dans

    ces exemples?

    2. Parallèlement aux exemples (i) et (ii), la gémination

    s’étend à l’int�