Upload
dinhtuyen
View
268
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Za korisnika
Uputa za uporabu
aroTHERMVWL 55/2; VWL 85/2; VWL 115/2; VWL 155/2
HR
Uputa za uporabu
Izdavač / izvođačVaillant GmbHBerghauser Str. 40 D-42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 [email protected] www.vaillant.de
Sadržaj
2 Uputa za uporabu aroTHERM 0020186651_01
Sadržaj
1 Sigurnost ...................................... 31.1 Upozorenja koja se odnose na
rukovanje ....................................... 31.2 Opće sigurnosne napomene.......... 31.3 Namjenska upotreba...................... 71.4 CE oznaka ..................................... 82 Napomene o dokumentaciji ......... 92.1 Poštivanje važeće
dokumentacije................................ 92.2 Čuvanje dokumentacije ................. 92.3 Područje važenja uputa ................. 93 Opis proizvoda ........................... 103.1 Struktura sustava dizalice
topline .......................................... 103.2 Oznaka tipa i serijski broj............. 113.3 Pregled elemenata za
rukovanje upravljačkog moduladizalice topline VWZ AI................ 11
3.4 Digitalni informacijski i analitičkisustav (DIA) ................................. 11
4 Rukovanje .................................. 124.1 Koncept rukovanja ....................... 124.2 Osnovni prikaz ............................. 124.3 Razine za rukovanje .................... 134.4 Struktura izbornika....................... 134.5 Praćenje (kodovi statusa) ............ 134.6 Prikazivanje tlaka kruga
objekta ......................................... 144.7 Očitavanje pogonske statistike .... 144.8 Prikaz podaci za kontakt.............. 144.9 Prikaz serijskog broja i broja
artikla ........................................... 144.10 Podešavanje kontrasta
displeja......................................... 144.11 Podešavanje jezika...................... 145 Pogon......................................... 145.1 Isključivanje/uključivanje
proizvoda ..................................... 145.2 Zvukovi pri radu ........................... 15
5.3 Aktiviranje zaštite odsmrzavanja .................................. 15
5.4 Podešavanje zadanetemperature polaznog voda upogonu grijanja ............................ 15
5.5 Podešavanje regulatoratemperature u prostoriji iliatmosferskog regulatora .............. 15
5.6 Ispitivanja i njega od stranekorisnika....................................... 15
5.7 Privremeno stavljanje proizvodaizvan pogona ............................... 16
6 Uklanjanje smetnji ...................... 166.1 Očitavanje dojava grešaka .......... 166.2 Prepoznavanje i uklanjanje
smetnji ......................................... 176.3 Traženje greške ........................... 187 Stavljanje izvan pogona ............. 187.1 Stavljanje proizvoda izvan
pogona na stalno ......................... 188 Reciklaža i zbrinjavanje
otpada ........................................ 188.1 Reciklaža i zbrinjavanje
otpada.......................................... 188.2 Propisno zbrinjavanje
rashladnog sredstva .................... 189 Jamstvo i servisna služba za
korisnike ..................................... 189.1 Jamstvo ....................................... 189.2 Servisna služba za korisnike ....... 18
Sigurnost 1
0020186651_01 aroTHERM Uputa za uporabu 3
1 Sigurnost
1.1 Upozorenja koja seodnose na rukovanje
Klasifikacija upozorenja kojase odnose na određenu radnjuUpozorenja koja se odnose naodređenu radnju klasificirana suznakovima upozorenja i signal-nim riječima u pogledu mogućeopasnosti na sljedeći način:Znakovi upozorenja i signalneriječi
Opasnost!Neposredna opasnost poživot ili opasnost od teškihtjelesnih ozljedaOpasnost!Opasnost po život odstrujnog udaraUpozorenje!Opasnost od lakših tjele-snih ozljedaOprez!Rizik od materijalnih iliekoloških šteta
1.2 Opće sigurnosnenapomene
1.2.1 Opasnost zbogpogrešnog rukovanja
Pogrešnim rukovanjem možeteugroziti sebe i druge te prouzro-čiti materijalnu štetu.▶ Pročitajte pozorno ove upute
i sve važeće dokumente, po-
sebno poglavlje "Sigurnost" iupozoravajuće napomene.
1.2.2 Opasnost po život uslijedeksplozija i opeklinarasolinom
Rasoline etilen-glikol i propilen-glikol lako su zapaljive kadase nalaze u tekućem i parnomagregatnom stanju. Moguć jenastanak eksplozivnih smjesapare i zraka.▶ Na dovoljnoj udaljenosti držite
toplinu, iskrenje, otvoreniplamen i vruće površine.
▶ Izbjegavajte nastanak smjesapare i zraka. Posudu s raso-linom čuvajte tako da budedobro zatvorena.
▶ Obratite pozornost na sigur-nosno-tehnički list koji je prilo-žen rasolini.
1.2.3 Opasnost odnenamjenske uporabe
U slučaju nestručne ili nena-mjenske uporabe može doćiopasnosti do tjelesnih ozljedai opasnosti po život korisnikaili trećih osoba, odn. oštećenjaproizvoda i drugih materijalnihvrijednosti.Proizvod upotrebljavajte samosukladno svojoj namjeni.
1 Sigurnost
4 Uputa za uporabu aroTHERM 0020186651_01
1.2.4 Izbjegavanje opasnostiod ozljeda nagrizajućomrasolinom
Rasolina etilenglikol štetna jepo zdravlje.▶ Izbjegavajte dodir s kožom i
očima.▶ Nosite rukavice i zaštitne
naočale.▶ Izbjegavajte udisanje i guta-
nje.▶ Obratite pozornost na sigur-
nosno-tehnički list koji je prilo-žen rasolini.
1.2.5 Izbjegavanje opasnostiod opeklina na vrućimi hladnim sastavnimdijelovima
Na sastavnim dijelovima diza-lice topline, a posebno na krugurashladnog sredstva, može doćido stvaranja vrlo visokih i vrloniskih temperatura.▶ Ne dodirujte neizolirane cje-
vovode u kompletnom su-stavu grijanja.
▶ Ne uklanjajte dijelove oplate.
1.2.6 Opasnost od opeklinavrućom potrošnomvodom
Na ispusnim mjestima toplevode s temperaturama od preko50 °C postoji opasnost od ope-klina. Za malu djecu ili starije
osobe opasnost može postojativeć i kod nižih temperatura.▶ Temperaturu odaberite tako
da nitko ne bude ugrožen.
1.2.7 Opasnost po život zbognedostatka sigurnosneopreme
Nepostojeća i nepostavljena si-gurnosna oprema (npr. sigurno-sni ventil, ekspanzijska posuda)može dovesti do smrtonosnihopeklina i drugih ozljeda, npr.uslijed eksplozije.▶ Ovlašteni serviser bi trebao
provjeriti postoje li svi zaporniuređaji na vašem sustavugrijanja.
1.2.8 Izbjegavanje opasnostiod ozljeda smrzavanjemu slučaju dodira srashladnim sredstvom
Dizalica topline isporučuje ses pogonskim punjenjem ras-hladnog sredstva R 410 A. Toje rashladno sredstvo bez klorakoje ne ugrožava ozonski slojZemlje. R 410 A nije zapaljiv nitipostoji opasnost od eksplozije.Curenje rashladnog sredstvamože izazvati ozebline u slu-čaju dodira mjesta curenja.▶ Ako dolazi do curenja ras-
hladnog sredstva, ne dodi-rujte sastavne dijelove diza-lice topline.
Sigurnost 1
0020186651_01 aroTHERM Uputa za uporabu 5
▶ Ne udišite pare ili plinovekoji cure iz kruga rashladnogsredstva u slučaju propušta-nja.
▶ Izbjegavajte dodir kože iliočiju s rashladnim sredstvom.
▶ U slučaju dodira kože ili očijus rashladnim sredstvom pozo-vite liječnika.
1.2.9 Opasnost od promjenaokružja proizvoda
Promjenama okružja proizvodamože doći opasnosti do tjele-snih ozljeda i opasnosti po životkorisnika ili trećih osoba, odn.oštećenja proizvoda i drugihmaterijalnih vrijednosti.Na sljedećim elementima nesmijete provoditi nikakve pro-mjene:– na dizalici topline– na okruženju dizalice topline– na odvodnom vodu i na sigur-
nosnom ventilu ogrjevne vode– na dovodima vode i struje– na vodu za ispuštanje kon-
denzata dizalice topline– na građevinskim konstruk-
cijama koje mogu utjecatina pogonsku sigurnost proi-zvoda.
1.2.10 Opasnost od ozljeda imaterijalnih šteta uslijednestručnog održavanja ipopravaka
Svojevoljnim zahvatima i ma-nipulacijama na proizvodu ilidijelovima sustava nije više osi-gurana pogonska sigurnost pro-izvoda i gubi se jamstvo.▶ Ni u kom slučaju nemojte
sami vršiti zahvate ili manipu-lacije na proizvodu ili drugimdijelovima sustava.
▶ Nikada nemojte sami pokuša-vati provoditi radove održava-nja ili popravke na proizvodu.
▶ Nikada nemojte uništavati iliuklanjati plombe na sastav-nim dijelovima. Promjene naplombiranim sastavnim dije-lovima smiju vršiti samo ovla-šteni serviseri i tvornička slu-žba za korisnike.
▶ Inspekciju i održavanje ra-dove treba provoditi ovlašteniserviser.
1.2.11 Opasnost odsmrzavanja zbogneprikladnog mjestapostavljanja
U slučaju mraza postoji opa-snost od oštećenja proizvodakao i kompletnog sustava grija-nja.▶ Zato vodite računa o tome
da sustav grijanja u slučaju
1 Sigurnost
6 Uputa za uporabu aroTHERM 0020186651_01
mraza u svakom slučajuostane u pogonu i da sveprostorije imaju dostatnutemperaturu.
Čak i kada se prostorije ili cijelistan povremeno ne koristi, grija-nje mora ostati u pogonu!Zaštita od smrzavanja i nad-zorni uređaji aktivni su samoako se proizvod napaja strujom.Proizvod mora biti priključen nastrujno napajanje.
1.2.12 Opasnost odsmrzavanja zbognedovoljnih sobnihtemperatura
Ako se sobna temperatura upojedinačnim prostorijama po-desi na prenisku vrijednost, nemože se isključiti da se odre-đena područja sustava za grija-nje ne oštetite smrzavanjem.▶ Vodite računa o tome da za
vrijeme vašeg odsustva u pe-riodima s mogućim smrzava-njem sustav grijanja ostaneuključen i da se prostorije za-grijavaju na dovoljnu tempe-raturu.
▶ Obvezno obratite pozornostna napomene o zaštiti odsmrzavanja.
1.2.13 Opasnost odsmrzavanja zbognestanka struje
Vaš serviserje proizvod priklju-čio na strujnu mrežu prilikominstalacije. U slučaju prekidastrujnog napajanja nije mogućeisključiti da se određena po-dručja u sustavu grijanja nećeoštetiti zbog smrzavanja. Ako uslučaju nestanka struje proizvodželite održavati u stanju priprav-nosti putem rezervnog strujnogagregata, obratite pozornost nasljedeće:▶ Svog stručnjaka angažirajte
za instalaciju rezervnog servi-ser.
▶ Vodite računa o tome da re-zervni strujni agregat imatehničke vrijednosti (frekven-cija, napon, uzemljenje) kojeodgovaraju onima iz strujnemreže.
1.2.14 Smetnje funkcionalnostizbog pogrešnog tlakasustava
Kako bi se izbjegao rad sustavas premalom količinom vode itime spriječile moguće poslje-dične štete, obratite pozornostna sljedeće:▶ U redovnim intervalima kon-
trolirajte tlak sustava grijanja.
Sigurnost 1
0020186651_01 aroTHERM Uputa za uporabu 7
▶ Obvezno obratite pozornostna napomene o tlaku sustava.
1.2.15 Izbjegavanje ekološkihšteta zbog curenjarashladnog sredstva
Dizalica topline sadrži ras-hladno sredstvo R 410 A.Rashladno sredstvo ne smijedospjeti u atmosferu. R 410 Apredstavlja fluorirani stakleničkiplin koji je registriran Kyoto-protokolom s GWP 1725 (GWP= Global Warming Potential).Ako dospije u atmosferu, djeluje1725 puta više od prirodnogstakleničkog plina CO2.Rashladno sredstvo koje senalazi u dizalici topline prijezbrinjavanja dizalice toplinemora se u potpunosti isisati uprikladnu posudu kako bi senakon toga propisno recikliraloili odložilo u otpad.▶ Vodite računa o tome da
samo službeno certificiranostručno osoblje s odgovara-jućom zaštitnom opremomprovodi radove održavanjai zahvate u krug rashladnogsredstva.
▶ Za propisnu reciklažu i odla-ganje rashladnog sredstvakoje se nalazi u dizalici to-pline u otpad angažirajte cer-tificirano stručno osoblje.
1.3 Namjenska upotreba1.3.1 Stanje tehničkog razvojaSustavi dizalice topline VaillantauroTHERM konstruirani suprema aktualnom stanju teh-ničkog razvoja i priznatim si-gurnosno-tehničkim pravilima.Ipak, u slučaju nestručne ili ne-namjenske uporabe može doćiopasnosti do tjelesnih ozljedai opasnosti po život korisnikaili trećih osoba, odn. oštećenjaproizvoda i drugih materijalnihvrijednosti.
1.3.2 Kvalifikacija korisnikaOvaj proizvod mogu upotreblja-vati djeca od 8 godine starosti iviše, kao i osobe sa smanjenimtjelesnim, osjetilnim ili mental-nim sposobnostima, odnosnosa nedovoljnim znanjem i isku-stvom samo ako se nadziru iliako su upućene u sigurnu upo-trebu proizvoda, kao i ako razu-miju opasnosti koje rezultirajuiz toga. Djeca se ne smiju igratiproizvodom. Čišćenje i radoveodržavanja za koja je zaduženkorisnik ne smiju provoditi djecabez nadzora.
1.3.3 Namjenska uporabaVaillant dizalica toplinearoTHERM koncipirana je kaouređaj za grijanje za zatvorenesustave grijanja. Pogon dizalice
1 Sigurnost
8 Uputa za uporabu aroTHERM 0020186651_01
topline izvan granica primjenevodi do isključivanja dizalicetopline preko unutarnjih regula-cijskih i sigurnosnih uređaja.
1.3.4 Nenamjenska uporabaPod nenamjenskom uporabomsmatra se svaka uporaba kojaodstupa od izričito navedene upoglavlju "Namjenska uporaba".Uporaba u neku drugu svrhu odone koja je ovdje navedena važikao nenamjenska uporaba. Unenamjensku uporabu ubrajase i svaka neposredna komerci-jalna i industrijska uporaba.
1.3.5 Poštivanje važećedokumentacije
Namjenska uporaba takođerobuhvaća i uvažavanje prilože-nih uputa za uporabu, instali-ranje i servisiranje Vaillant pro-izvoda kao i ostalih sastavnihdijelova i komponenti sustava.
1.3.6 Odgovornost i sporedniuvjeti
Za oštećenja koja nisu u skladus namjenskom uporabom proi-zvođač / dobavljač ne snosi ni-kakvu odgovornost. Rizik snosisam korisnik.Pozor!Zabranjena je svaka zlouporabauređaja.
1.4 CE oznaka
CE oznakom se dokazujeda proizvodi sukladno tipskojpločici ispunjavaju osnovne za-htjeve odgovarajućih direktiva.
Napomene o dokumentaciji 2
0020186651_01 aroTHERM Uputa za uporabu 9
2 Napomene o dokumentaciji2.1 Poštivanje važeće
dokumentacije▶ Obvezno obratite pozornost na sve
upute za uporabu koje su priložene uzkomponente sustava.
2.2 Čuvanje dokumentacije▶ Sačuvajte ove upute za rukovanje, kao i
svu važeću dokumentaciju kako biste ihmogli koristiti i dalje.
2.3 Područje važenja uputaOve upute važe isključivo za sljedeće di-zalice topline koje su u nastavku nazvane„proizvodom”:
Oznaka tipa Br. artiklaaroTHERM VWL55/2 A 230 V
0010016408
aroTHERM VWL85/2 A 230 V
0010016409
aroTHERM VWL115/2 A 230 V
0010016410
aroTHERM VWL115/2 A 400 V
0010016411
aroTHERM VWL155/2 A 230 V
0010016412
aroTHERM VWL155/2 A 400 V
0010016413
Broj artikla proizvoda sastavni je dio serij-skog broja Serijski broj (→ stranica 11).
3 Opis proizvoda
10 Uputa za uporabu aroTHERM 0020186651_01
3 Opis proizvoda3.1 Struktura sustava dizalice topline
M
e
Sustav dizalice topline sastoji se od sljedećih komponenti:
– Dizalica topline– Upravljački modul dizalice topline VWZ AI– Eventualne dodatne hidrauličke komponente– Regulator sustava
Rukovanje dizalicom topline može se vršiti putem upravljačkog modula dizalice toplineVWZ AI. Prošireno rukovanje dizalicom topline obavlja se pomoću regulatora sustava.
Opis proizvoda 3
0020186651_01 aroTHERM Uputa za uporabu 11
3.2 Oznaka tipa i serijski broj
1
1
Oznaka tipa i serijski broj nalaze se natipskoj pločici (1).
3.3 Pregled elemenata zarukovanje upravljačkog moduladizalice topline VWZ AI
1
2
3
1 Tipka za ukljanja-nje smetnjiTipkom za uklja-njanje smetnji re-setiraju se smet-nje dizalice to-pline i pribora di-zalice topline.
2 Upravljačke tipke3 Displej
3.4 Digitalni informacijski i analitičkisustav (DIA)
Proizvod je opremljen digitalnim informacij-skim i analitičkim sustavom (DIA sustav).Taj sustav vam daje informacije o pogon-skom stanju proizvoda i pomaže pri ukla-njanju smetnji.Osvjetljenje displeja se uključuje kada
– uključite proizvod ili– pritisnete jednu od tipki DIA sustava dok
je proizvod već uključen. Takvim priti-skom tipke najprije ne dolazi do aktivira-nja nikakve funkcije.
Osvjetljenje se gasi nakon jedne minuteako ne pritisnete nijednu tipku.
50kWh/d
1
2
3
4
7
5
6
1 Prikaz dnevnogprinosa energije
2 Prikaz aktualnododijeljene funk-cije desnoj tipkiza odabir
3 Lijeva i desnatipka za odabir
4 Tipke minus i plus
4 Rukovanje
12 Uputa za uporabu aroTHERM 0020186651_01
5 Pristup izbornikuza dodatne infor-macije
6 Prikaz aktualnododijeljene funk-cije lijevoj tipki zaodabir
7 Prikaz simbolaaktivnog radnogstanja crpke
Pogon grijanja:– Simbol stalno svijetli: postoji zahtjev za
toplinom– Simbol nije vidljiv: pogon grijanja nije
aktivanPogon hlađenja:– Simbol stalno svijetli: postoji zahtjev za
hlađenjem– Simbol nije vidljiv: pogon hlađenja nije
aktivan
Trenutna snaga:– Simbol pokazuje trenutnu snagu dizalice
topline
Greška: F.XXX
– Greška u dizalici topline. Umjestoosnovnog prikaza, prikaz u obliku tek-sta dodatno objašnjava prikazanu šifrugreške.
4 Rukovanje4.1 Koncept rukovanjaProizvodom možete rukovati pomoću tipkiza odabir i tipki plus i minus.Obje tipke za odabir imaju takozvanu funk-ciju softverske tipke, tj. funkcija može bitidrugačija.Pomoću :
– prekidate promjenu vrijednosti postavkeili aktiviranje načina rada
– dospijevate u izborniku na jednu izbornurazinu više.
Pomoću :
– potvrđujete vrijednost postavke ili aktivi-ranje načina rada
– dospijevate u izborniku na jednu izbornurazinu niže.
Pomoću + istovremeno:
– dospijevate u izbornik.
Pomoću ili :
– krećete se kroz stavke u izborniku,– povećavate odn. smanjujete odabranu
vrijednost postavke.
Podesive vrijednosti uvijek se prikazujutreptanjem.Promjenu vrijednosti morate uvijek po-tvrditi. Tek zatim se pohranjuje nova po-stavka. Pomoću postupak možete pre-kinuti bilo kada. Ako dulje od 15 minuta nepritisnete nikakvu tipku, onda se displejvraća natrag na osnovni prikaz.
IzbornikTlak vodeLive MonitorInformacija
Natrag Odabir
Označeni objekt na displeju prikazuje sebijelim slovima na tamnoj pozadini.
4.2 Osnovni prikaz
50kWh/d
Na displeju vidite osnovni prikaz s aktual-nim stanjem proizvoda. Ako pritisnete tipkuza odabir, onda se na displeju prikazujeaktivirana funkcija.Na osnovni prikaz vraćate se tako što:
– Pritisnite i tako izaberite izborne ra-zine
– dulje od 15 minuta ne pritisnete nijednutipku.
Čim dođe do dojave greške, osnovni pri-kaz se mijenja na dojavu greške.
Rukovanje 4
0020186651_01 aroTHERM Uputa za uporabu 13
4.3 Razine za rukovanjeProizvod ima dvije razine za rukovanje.Razina za rukovanje namijenjena korisnikupokazuje najvažnije informacije i nudi mo-gućnosti podešavanja za koje nisu po-trebna specifična predznanja.Razina za rukovanje namijenjena servi-serima rezervirana je samo za ovlašteneservisere i zaštićena je kodom. Ovdje ser-viser može podesiti parametre specifičneza sustav.
4.4 Struktura izbornika
IzbornikTlak vodeLive MonitorInformacija
Natrag Odabir
1
4
2
3
1 Klizna traka(vidi se samokada postoji većibroj stavki negošto se može pri-kazati na displeju)
2 Aktualna dodije-ljena funkcija de-snoj i lijevoj tipkiza odabir(funkcija softver-ske tipke)
3 Stavke izbornerazine
4 Naziv izborne ra-zine
Izbornik se dijeli na dvije izborne razine.
NapomenaDirektorij naveden na početku po-glavlja pokazuje kako možete do-spjeti do dotične funkcije, npr. Iz-bornik → Informacija → Kontaktpodaci.
4.4.1 Pregled razine za korisnika
Razina za podešavanje JedinicaIzbornik → Prikaz prinosa→GrijanjeHlađenje
Razina za podešavanje Jedinica
Izbornik → Praćenje →Grijanje:Isključivanje kompresoraKrug grijanja u objektuTlakTraž. temp. polazAktualna temperatura polaznogvodaKompresorModulacijaUlazna temperatura zrakaKapacitet hlađenja
Izbornik → Informacija →Podatci za kontaktSerijski brojIdentifikacijski broj uređajaUkupni pogonski satiPog. sati grijanjaPog. sati hlađenja
Izbornik → Osnovne postavke →Jezik 15Kontrast displ.
Izbornik → Resetovi →Nema podtočakaRaspoloživo
4.5 Praćenje (kodovi statusa)Izbornik → Praćenje
Pomoću Praćenja (Live Monitora) možetepozvati aktualni status proizvoda.
5 Pogon
14 Uputa za uporabu aroTHERM 0020186651_01
4.6 Prikazivanje tlaka kruga objektaIzbornik → Praćenje → Kućni kružni tlak– Prikaz aktualnog sistema za grejanje
sustava možete dobiti u digitalnomobliku.
4.7 Očitavanje pogonske statistikeIzbornik → Informacija → Radni sati, grija-njeIzbornik → Informacija → Radni sati, hla-đenjeIzbornik → Informacija → Radni sati,ukupno
Imate mogućnost provjere radnih sati zapogon grijanja, pogon hlađenja kao i zaukupno vrijeme rada.
4.8 Prikaz podaci za kontaktIzbornik → Informacija → Podatci za kon-takt
Ako je vaš serviser pri puštanju u pogonostavio svoj broj telefona, onda te podatkemožete očitati pod stavkom Podaci zakontakt.
4.9 Prikaz serijskog broja i brojaartikla
Izbornik → Informacija → Serijski broj– Prikazuje se serijski broj proizvoda.– Broj artikla naveden je u drugom retku
serijskog broja.
4.10 Podešavanje kontrasta displejaIzbornik → Osnovne postavke → Kontrastdispleja– Pomoću ove funkcije podešavate kon-
trast displeja prema svojim potrebama.
4.11 Podešavanje jezikaAko želite podesiti neki drugi jezik:▶ Pritisnite i držite i istovremeno .▶ Dodatno kratko pritisnite tipku za uklja-
njanje smetnji.▶ Držite pritisnutim i , sve dok se na
displeju ne pokažu postavke za jezik.▶ Pomoću ili odaberite željeni jezik.▶ To potvrdite s (OK).▶ Ako je podešen ispravan jezik, onda to
još jednom potvrdite s (OK).
5 Pogon5.1 Isključivanje/uključivanje
proizvoda▶ Proizvod dovedite u mehanizam za raz-
dvajanje (uređaj za prekidanje od strujes otvorom kontakta od barem 3 mm,npr. osigurač ili energetske sklopke).
Pogon 5
0020186651_01 aroTHERM Uputa za uporabu 15
5.2 Zvukovi pri radu
“ŠŠŠŠŠ” (*)
“Dzzzz !”
“TSsssss”
“Klop !”
“Tak, tak,tak,...”
“VVVVVV...” (*)
1
2
3
4
5
6
* Stalni zvukovi priradu
Navedeni zvukovi ne predstavljaju nikakvusmetnju.Zvukovi nastaju kod različitih načina po-gona dizalice topline (start, odleđivanje,stop).
5.3 Aktiviranje zaštite odsmrzavanja
▶ Kako bi se spriječilo smrzavanje pro-izvoda, vodite računa o tome da proi-zvod bude uključen.
5.4 Podešavanje zadanetemperature polaznog voda upogonu grijanja
Trenutnu zadanu temperaturu polaznogvoda automatski određuje regulator su-stava (informacije o tome možete naći uuputama za uporabu regulatora sustava).
5.5 Podešavanje regulatoratemperature u prostoriji iliatmosferskog regulatora
2
1
▶ Regulator temperature u prostoriji ilivanjski regulator(1), kao i termostatskeventile grijaćih tijela (2) podesite su-kladno uputama ovih dijelova pribora.
5.6 Ispitivanja i njega od stranekorisnika
Ako tlak punjenja sustava grijanja padnena ispod 0,05 MPa (0,5 bar), onda se proi-zvod isključuje.▶ Nadopunite vodu.
6 Uklanjanje smetnji
16 Uputa za uporabu aroTHERM 0020186651_01
5.6.1 Čišćenje proizvoda1. Prije čišćenja isključite proizvod.2. Oplatu svog proizvoda čistite vlažnom
krpom natopljenom u otopini vodes malo deterdženta. Ne primjenjujtesredstva za čišćenje ili ribanje koja bimogla oštetiti oplatu ili elemente za ru-kovanje.
3. Proizvod nemojte čistiti visokotlačnimčistačem.
4. U redovnim intervalima provjeravajtejesu li se nakupile grane i lišće okoproizvoda.
5.6.2 Provjera plana održavanja
Opasnost!Opasnost od ozljeda i opasnostmaterijalnih šteta uslijed izosta-vljenog ili nestručnog održava-nja i popravaka!Zbog izostavljenih ili nestručnihradova održavanja ili popravakamože doći do tjelesnih ozljeda ilioštećenja proizvoda.▶ Nikada nemojte pokušavati
provoditi radove održavanja ilipopravke svojeg proizvoda.
▶ Tim radovima zadužite ovla-štenog servisera. Preporu-čujemo sklapanje ugovora oodržavanju.
1. Preduvjet za trajnu pogonsku sprem-nost i sigurnost, pouzdanost i dugi ži-votni vijek vašeg proizvoda predstavljaredovno provođenje inspekcije / radovaodržavanja od strane ovlaštenog servi-sera.
NapomenaIzostavljeni radovi održavanjai popravaka i nepoštivanje za-danih intervala za inspekciju,održavanje i zamjenu dovodedo gubitka mogućih prava najamstvo. Preporučujemo skla-panje ugovora o održavanju sovlaštenim serviserom.
2. Intervali održavanja ovise o uvjetimana lokaciji i upotrebi proizvoda.
3. Zamjenu potrošnih dijelova koji su re-levantni za funkcionalnost i sigurnostprepustite ovlaštenom serviseru.
5.7 Privremeno stavljanje proizvodaizvan pogona
▶ Ako se u slučaju duljeg odsustvaprekine strujno napajanje stana iproizvoda, onda neka vaš ovlašćeniserviser isprazni sustav grijanja ineka ga u dovoljnoj mjeri zaštiti odsmrzavanja.
6 Uklanjanje smetnji6.1 Očitavanje dojava grešaka
Kratki spoj 01/3
Natrag
42Kratki spoj:
kodni otpornik
Brisanje
Dojave smetnje imaju prednost nad svimostalim prikazima i na displeju se prikazujuumjesto osnovnog prikaza, a ako se isto-vremeno pojavi više grešaka, onda se oneizmjenjuju na po dvije sekunde.
▶ Ako proizvod prikazuje dojavu nekegreške, onda se obratite ovlaštenomserviseru.
▶ Kako biste dobili ostale informacije ostanju vašeg proizvoda, pozovite „LiveMonitor‟ (→ stranica 13).
Uklanjanje smetnji 6
0020186651_01 aroTHERM Uputa za uporabu 17
6.2 Prepoznavanje i uklanjanje smetnjiU ovom odlomku prikazane su sve dojave grešaka koje je moguće ukloniti bez pomoćiovlaštenog servisera kako bi se ponovno uspostavio rad proizvoda.Otklanjanje greške (→ stranica 17)▶ Ako proizvod ne počne s radom nakon uklanjanja greške, onda se obratite svom
ovlaštenom serviseru.
Greška Uzrok UklanjanjeProizvod više ne radi. Prekinuto je strujno napajanje Uvjerite se u to da nije
došlo do prekida struje ida je proizvod pravilnopriključen na strujnonapajanje. Kada se po-novno uspostavi strujnonapajanje, proizvod au-tomatski nastavlja s ra-dom. Ako se greška i da-lje javlja, onda se obra-tite svom ovlaštenomserviseru.
Zvukovi (šuštanje, lupa-nje, zujanje)
Kada se zaustavi zahtjev za toplinom, onda može doći do zvu-kova grgotanja i pištanja. Zvukove proizvodi rashladno sredstvo.Kada proizvod pokrene ili zaustavi pogon, onda može doći dopucketanja. Zvukove proizvodi kućište koje se širi ili skuplja usli-jed temperaturnih promjena..Kada proizvod radi, onda može doći do zujanja. Zvukove proi-zvodi kompresor kada se proizvod nalazi u pogonu grijanja.
Proizvod isparava. Zimi i u slučaju postupka odleđivanja može doći do izdizanja pareiz proizvoda. (Toplina proizvoda topi led koji se stvorio.)
Ostale greške Obratite se svom ovla-štenom serviseru.
7 Stavljanje izvan pogona
18 Uputa za uporabu aroTHERM 0020186651_01
6.3 Traženje greške6.3.1 Pregled dojava za održavanjeSljedeće dojave za održavanje moguće jepozvati na modulu dodatnog grijača VWZMEH 61.
Kôd Značenje Uzrok UklanjanjeM.20 Nadopu-
njavanjeogrjevnevode
– Premaloogrjevnevodeu proi-zvodu
– Proizvodnapuniteogrjev-nom vo-dom.
7 Stavljanje izvan pogona7.1 Stavljanje proizvoda izvan
pogona na stalno▶ Stavljanje proizvoda izvan pogona na
stalno prepustite serviseru.
8 Reciklaža i zbrinjavanjeotpada
8.1 Reciklaža i zbrinjavanje otpada▶ Zbrinjavanje ambalaže prepustite struč-
nom instalateru koji je instalirao uređaj.
Ako su proizvod ili eventualno posto-jeće baterije označeni ovim znakom, ondaini sadrže supstance opasne po zdravlje iliokoliš.▶ Proizvod i eventualno postojeće baterije
u tom slučaju nemojte odlagati u kućniotpad.
▶ Umjesto toga, proizvod i eventualne ba-terije predajte u sakupljalište za baterijei električne i elektroničke uređaje.
8.2 Propisno zbrinjavanjerashladnog sredstva
Vaillant dizalica topline aroTHERM napu-njena je rashladnim sredstvom R 410 A.▶ Zbrinjavanje rashladnog sredstva pre-
pustite isključivo kvalificiranom struč-nom osoblju.
▶ Pridržavajte se općih sigurnosnih napo-mena.
9 Jamstvo i servisna službaza korisnike
9.1 JamstvoTvorničko jamstvo vrijedi 2 godine uz pre-dočenje računa s datumom kupnje i ovje-renom potvrdom o jamstvu i to počevši oddana prodaje na malo. Korisnik je dužanobvezno poštivati uvjete navedene u jam-stvenom listu.
9.2 Servisna služba za korisnikeKorisnik je dužan pozvati ovlašteni servisza prvo puštanje uređaja u pogon i ovjerujamstvenog lista. U protivnom tvorničkojamstvo nije važeće. Sve eventualne po-pravke na uređaju smije obavljati isključivoovlašteni servis. Popis ovlaštenih servisamoguće je dobiti na prodajnim mjestimaili u Predstavništvu tvrtke Vaillant GmbH,Planinska ul.11, Zagreb ili na Internet stra-nici: www.vaillant.hr.
0020186651_01 10.04.2014
Vaillant d.o.o.Planinska 11 10000 Zagrebtel. 01 618 86 70 tel. 01 618 86 71tel. 01 606 43 80 tehnički odjel 01 618 86 73fax 01 618 86 [email protected] www.vaillant.hr
© Ove upute, kao i njezini dijelovi, zaštićene su autorskim pravima i smiju se umnožavati ili
obrađivati samo uz pismenu suglasnost proizvođača.