A. 젓가락을 포크로 바꿔 주십시오!
請把筷子換成湯匙!
B. 네 , 여기 있습니다!
好,在這裡!
A. 액주 한 병 주십시오!請給我一瓶啤酒!
B . 이 음식을 어떻게 먹습니까?
這餐好吃嗎?
A . 자리를 금연석으로 주십시오!請給我個不抽菸的位子!
A . 오늘저녁 한 잔 할까요? 今天晚上可以一起喝杯酒嗎?
B . 좋아요 . 어디로 갈까요?
好,去哪兒呢?
A . 어디서 만날까요?
在哪兒見呢?B . 점심 같이 드실래요?
一起吃午餐好嗎?
A . 저녁 때 시간 있으십니까?傍晚有空嗎?
B . 내일 약속이 있으세요? 明天有約會嗎?
A. 오늘 저녁 시간 있어요 ?
今晚有空嗎?B. 저를 만나고 싶어
요 ?您想見我嗎?
A. 당심하고 커피 맜이고 싶어요!我想請您喝咖啡。
B. 언제 ? 어디에서 ?
在哪 ? 何時 ?
A. 내일 오후 세시의 신새계에서 만나요!明天下午 3 點在新世界門口見 !
B. 예 ! 꼭 가겠읍니다。好 ! 我一定去。
A. 내일 봐요! 明天見 !
A . 늦어서 죄송합니다 . 차가 많이 막히네요 !來晚了不好意思,塞車塞得很厲害。
B . 네 , 괜찮습니다!是,沒關係。
A . 죄송하지만 약속을 연기할 수 있습니까?對不起,約會可以延期嗎?
B . 죄송하지만 약속을 취소하고 싶습니다!
對不起,想取消約會!
A . 오늘 밤에 동데문 시장에 같이 가 주실 수 있습니까?今天晚上可以一起去東大門市場嗎?
B . 오늘 제가 사겠습니다!
今天我來請客吧!
A . 네 , 잘 먹었습니다 !好,太好吃了!
A . 여기서 드시고 가십니까? 가지고 가십니까?在這裡吃?還是外帶?
B . 가지고가니까 포장해 주세요!
我要帶走,請幫我打包!
A . 헴버거에서 양파는 빼주세요!
漢堡不要放洋蔥!
B . 불갈비 버거가 무슨뜻입니까?烤肉漢堡好吃嗎?
A . 음료수는 무엇으로 드시겠습니까?想喝什麼飲料?
B . 무엇으로 주문하시겠습니까?想吃什麼?
A . 약값이 얼마입니까?這個藥多少錢?
B .5 천 원입니다 .5 千元
A . 소화제 좀 주세요 !請給幫助消化的藥!
B . 이 약 을 언제 먹나요?
隔多久用一次藥?
A . 열이 있나요?有發燒嗎?
B . 아니오 , 열은 없머요!沒有,沒有發燒!
A . 눈이 참 크시네요 !
眼睛好大喔 !
B . 다리가 참 기시네요!腿好長!
A . 목소리가 참 듣기 촣네요!聲音很好聽!
B . 한국어를 참 잘하시네여!韓語說的好棒!
A . 집을 예쁘게 잘 꾸미셨어요!家佈置的真漂亮!
B . 참 예뻐요! 真漂亮!
A .카드가 됩니까?
可以用信用卡嗎?
B . 네 , 여기에 사인 해주십시오!
可以,請在這裡簽名!
A . 어디서 계산합니까?有哪兒付帳?
B .옷이 마음에 드십니까?衣服滿意嗎?
A . 실례합니다! 모자를 어디에서 팝니까?抱歉!在哪裡賣帽子?
A.몇시에 수업이 있어요?您幾點上課 ?
B.오후에下午
A.학교끝나면 어디가세요 ?
放學後去哪兒 ?
B.도서관를 가요!去圖書館!
A. 저녁 시간있어요 ?
晚上您有空嗎?
A.우리 같이 미술전에 갑시다!我們一起去看畫展吧!
B. 좋아요 !그럼 몇 시에 만나요?好啊!幾點見 ?
A. 여섯시반의 우리집에서 만나요!六點半在我家見!
B. 예! 꼭 가겠읍니다!好!我一定去!
A. 지금 몇시에요 ?現在幾點 ?
B.잠깜만요 , 제가 보요 줄껬요!等一下,我看看!
A. 여덜시 다됐어요 ?
八點了嗎 ?
B. 십분 남았어요!差 10分!
A. 일어난아겠다.我該起來了。
B. 오늘 출금해요 ?
今天要上班嗎 ?
A. 약속이 있어요!我有約會。
B.남자침구하고 데이트요 ?
和男朋友約會嗎 ?
A. 아니요 , 동창이에요!不是,是同學!
B.그럼 빨리 일었나요! 您快起!
A .택시를 좀 불러주십시오!請幫我叫一輛計程車!
B . 지금 불러드리면 됩니까?現在幫您叫車可以嗎?
A . 아침 식사는 몇 시부터 할수있습니까?早餐從幾點開始?
B . 내일 아침 7 시에 깨워주십시오 ! 明早七點叫醒我!
A .대사관에 언제 가세요?什麼時候去大使館?
B . 네 , 다음주에 갈거예요!
是,下個禮拜去!
A . 어제는 뭐 하셨어요?
昨天做什麼了?
B . 수요일에 뭐 하세요?星期三做什麼?
A . 오 늘 뭐 하세요?
今天做什麼?
A .최송합니다만 저좀 도와주실 수 있겠습니까 ?
不好意思,可不可以請你幫我一個忙 ?
B . 저의 영광입니다!這是我的榮幸!
A .부탁드립니다!拜託你了!
B . 문제 없습니다!可以,沒問題!
A . 이말을 한국말로 어떻게 해야하는지 좀
가르쳐 주세요 ! 請教我這句話韓文怎麼說 !
B . 좀가르쳐 주세요!請告訴我!
A .줄 서주세요 .請排隊。
B .선불 입니다!請先付費!
A .대단히 감사합니다!非常感謝!
B .너무 잘해주셔서 감사합니다!謝謝您的熱情款待!
A . 실계했습니다!打攪您了!
B .덕분에 않은 도움이 됐습니다!多虧有您的幫助!
은행은 어디에 있어요? 哪裡有銀行?
중국어 하는 사람 있나요? 有人會說中文嗎?
환전하고 싶어요 . 我要換錢。
우체국은 어디에 있어요? 哪裡有郵局?
대만에 보내고 싶은데요 . 想寄到台灣。
우표 주세요 . 給我郵票。
경찰 불러 주세요 . 請幫我叫警察。
위험해요 . 危險。
살려 주세요 . 救命。
짐이 없어젰어요 . 行李不見了。
여권이 없어젰어요 . 護照不見了。
머리 좀잘라 주세요 . 我要剪髮。
염색해 주세요 . 我要染髮。
시간이 얼마나 걸려요 . 要多久時間。
마음에 들어요 . 我喜歡。
나중에 교환되나요 . 以後可以換嗎?
같이 포장해주세요 . 請包在一起。
A .그곳을 여행하는 데 비용은 얼마나 듭니까?這次旅行費用多少?
B . 미리 예약을 해야 합니까?事先有預訂嗎?
A . 얼마 동안 여행을 할 예정입니까?預計能有幾天的旅行?
B . 오늘 제가 사겠습니다! .
今天我來請客吧!
A . 네 , 잘 먹었습니다 。好,太好吃了。
B . 제가 주문한 음식이 아닙니다 !這不是我訂的餐!
A . 오늘 저녁 6 시에 2명 예약하고 싶습니다 。訂今晚六點兩個人的位子。
A .24A 좌석이 어느 쯕에 있습니까?請問 24 A的座位在哪裡?
B .면세품 인도장이 어디입니까?
在那兒買免稅品?
A . 신고할 것이 있습니까?
有要申報的嗎?
B . 주머니에 있는 물건을 꺼내 이 바구니에 놓으십시오 !
把口袋的東西都放去籃子裡
A .출국신청서에서「도착지」는 무슨 뜻입니까?
在出入境表格中「目的地」是哪兒?
A. 식사는 어디에서 합니까?在哪裡吃飯呢?
B. 경주에는 크고 작은 식당이많이 있습니다 .
慶州有許多大大小小的飯店。
A.잠은 어디에서 잡니까?睡在哪裡呢?
B. 제주도에 가려면 어떻게 가야 합니까?要是去濟州島的話怎麼去呢?
A. 수영도 하고 등산도 하려면 어떨까요? 又游泳又登山的話,如何安排?
A.욕실에 더온 물이 안 나옵니다 .
浴室裡沒有熱水。
B. 네 , 바로 확인해 보겠습니다 .
好,馬上確認看看。
A. 수건을 좀 더 주십시오 .
請多給一些毛巾。
A . 지난 주에는 어디에 다녀왔습니까?
上星期您去了哪裡?
B .경주에 다녀왔습니다 。從慶州回來。
A . 여기를 걸어가도 됩니까?從這兒走路可以到嗎?
B . 이번 주말에 같이 여행을 하시겠습니까?這週末一塊旅行可以嗎?
A . 다음에는 우리 같이 여행을 할까요?下次一起去旅行好嗎?
A .환승하는 곳은 어디로 가야 합니까?
請問在哪轉車?
B . 저쪽 계단으로 올라가세요 !請從那邊樓梯上樓!
A . 서울에서 부산까지 KTX 로 얼마나 걸립니까?
從首爾到釜山搭飛機要多久?
B . 식당칸을 이용할 수 있습니까?
搭新幹線可以到嗎?
A .KTX 로 부산까지 가면 요금이 얼마입니까?從首爾到釜山要多少錢?
A . 계산이 이상합니다?計算有點奇怪?
B . 죄송합니다 . 다시 계신해 드리겠습니다!對不起,我再幫您算一次!
A . 이 지갑 어떠세요?這皮夾怎麼樣?
B .면세점 이 어디예요?免稅店在哪裡?
A .창가 쪽 좌석으로 주십시오!請給我靠窗的位子!
B . 네 , 9 시까지 30번 게이트로 가시면 됩니다!好,請在 9 點前到 30 號登機門登機!
A . 여행은 어떠 셨습니까?旅行好玩嗎?
B .재미도 있고 아주 좋았습니다!
很有意思非常好玩!
A . 시간이 얼마나 걸립니까?
需要幾天?
B . 사흘 정도 걸립니다!大約需四天!
A . 사진이 필요합니다! 需要照片!
B . 여권을 잃어버렸습니다! 護照丟了!
A . 실례합니다! 사진 좀 찍어 주시겠습니까?不好意思,可以幫我照張像嗎?
B . 네 , 알겠습니다!好,沒問題!
A . 말씀하세요!是,請說!
B . 입장권을 어디에서 삽니까?在哪裡買入場劵?
二五、在商店買東西 ( 一 )
A . 이것은 어떻게 사용합니까?這個怎麼用?
B . 네 , 부채는 이렇게 펴서 부치면 됩니다!是,把扇子打開扇風就可!
A . 기념품 가게가 어디에 있습니까?在哪兒買紀念品?
B .관광 버스가 어디 있는지 모르겠어요 ?在哪兒搭觀光巴士?
A .관광 안내소가 어디에 있습니까?觀光藍圖在哪有?
A . 이 녹차를 현미녹차로 바꾸고 싶어요!把綠茶換成玄米茶!
B . 네 , 영수증 좀 보여주시겠습니까?好,可以讓我看收據嗎?
A .영수증을 주시겠어요? 請給我收據好嗎?
B . 아저씨 , 좀 깎아주세요!老板,請打個折吧!
A . 한국 특산폼은 어디에서 살 수 있어요?韓國登山用品在哪兒買?
버스정류장은 어디에 있나요? 公車站在哪兒?
~호델에 가는 버스가 있나요? 有到~飯店的巴士嗎?
몇시에 출발해요? 幾點發車?
몇시에 도착해요?幾點到達?
~에서 내리고 싶어요 . 我想在~下車。
아저씨 내려주세요 . 讓我下車。
요금은 얼마예요? 車資多少?
~까지 가 주세요 . 麻煩請到~。
똑바로 가 주세요 . 一直走。
여기 세워 주세요 . 請在這兒停。
좌회전 . 左轉。
우회전 .右轉。
A.안녕하세요!您好!
B. 여줌 바쁘세요?最近忙嗎?
A. 아니요!不忙
B. 당신는요?您呢?
A. 저는 시험이 있어요!我要考試!
B. 지금 어디를 가시는거에요?現在您去哪裡?
A. 저는 지금 학교에 가요!我現在要去學校
B. 저는 집을 갑니다!我回家
A.안녕히 가세요!再見
B. 다음에 또만나요!下回見
A.김선생 , 오렜만이에요!金先生,好久不見!
B. 오 선희씨 , 오렜만이다 , 요줌 잘 지넸어요?喔!善姬好久不見了,最近過得好嗎?
A. 예 , 잘 지넸어요!謝謝,非常好!
B. 당신는요 ?
您呢?
A. 지금 어디를 가는 중이에요?現在您去哪兒?
B. 병원의 가는중이에요!我正要去醫院!
A. 어디 불편 하십니까?哪兒不舒服嗎?
B.감기걸렸어요!感冒了!
A.몸 조심하시고 그리고 병원의 빨리가요!要注意健康,那麼快點去醫院吧!
B. 다음에 만나요!下回見
A .안녕하십니까 ?你好嗎 ?
B . 여러분 안녕하세요!大家好
A . 요즘 잘 지내십니까 ?
最近過得好嗎 ?
B . 잘 지냅니다 .
很好。
A . 오래간만입니다!好久不見!
B . 바쁘신지요 ?忙嗎 ?
A .바쁩니다 .
很忙。
B . 수고 하셨습니다!辛苦了!
A . 만나서 반갑습니다!很高興見到您!
B . 잘부탁드립니다!請多多指教!
A. 여보세요!喂 !
B.혹시 미스박 겠있니까 ?
卜同學在家嗎 ?
A.잠깜만 기다리세요!請等一下
B.박진예씨 오렜만입니다!卜真愛 : 好久不見
A. 미안하지만 그쪽은 누구세요 ?
對不起 請問您是哪一位 ?
B. 나 장대충입니다。
我是張大春。
A. 오렜만이에요 여즘 잘 지냈였어요?好久不見,您過的好嗎 ?
B. 네 지금 학교 졸업 했어요!現在我畢業了
A.축하해요!恭喜!
A. 여보세요!喂 !
B.혹시 김교수님 겠있니까 ?
金教授在家嗎 ?
A.전화 잘 몿 걸었어요!您打錯了!
B. 실례합니다!對不起!
A . 실례지만 상함이 어떻게 되십니까 ?
抱歉 請問您貴姓大名 ?
B . 당신의 직업은 무엇입니까 ?
請問您的職業是什麼 ?
A . 어디에 사십니까 ?
住在哪裡 ?
B . 실례지만 누구를 찾으세요
抱歉 請問您找哪一位 ?
A .영어 하실 줄 아십니까 ?
請問您會說英文嗎 ?
B . 저갓은 무엇입니까 ?
那是什麼 ?
A . 오늘은 몇월 몇일 입니까 ?
請問今天是幾月幾號 ?
B .몇 시에 출근 하십니까 ?
幾點上班 ?
A .옃 시에 퇴근 하십니까 ?
幾點下班 ?
B . 오늘 무슨 특별한 날입니까 ?
今天是什麼特殊的日子嗎 ?
A .근처에 상점이 있습니까 ?這附近有商店嗎 ?