TORSDAG 29.12.2011 TORSTAI 29.12.2011Grundad 1890 - Perustettu 1890www.hangotidningen.fi www.hangonlehti.fi
HANGONLEHTI
HANGÖTIDNINGEN Nr.
Nro 52
1,30 €
Päivittäin / dagligen 11-22 t.o.m. 01.01.2012 asti.Bar pe/la, fre/lö 21-03(04)
Tervetuloa VälkommenItäsatama, 10900 Hanko 019-2485 023, Joanna & Jan www.restaurant-origo.com
MARTTI POUTIAINEN OYLokakaivojen/tankkien tyhjennykset
• Avolava kuljetukset • Yritysten jätehuolto
• Lumityöt ja lumenkuljetuksetpoutiainen.net
Anne Poutiainen,
Puh: (019) 248 55 59Malin Roth0440 473679
Petra Rehnström0440 473680
KiinteistönvälitysFastighetsförmedling
Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/Du kan ansluta dig som ägar-kund också påwww.varuboden-osla.fi www.s-kanava.fi
Palvelemme/Vi betjänar:
ma-pe/mån-fre 7-21,
la/lör 7-18.
Hanko/Hangö, Ratakatu/Bangatan 11-17, puh/tfn 010 76 26300
ABC automaatti/automatHanko, Santalantie 12Hangö, Sandövägen 12
Suomalainen/Finsk
Hinta voimassa 4.5. alkaen/Priset gäller fr.o.m. 4.5
Arla Ingman Tuorepuristettu appelsiini- tai sitrustäysmehu/Färskpressad apelsin- eller citrusjuice, 1 l
Huhtahyvät Ylikypsä perinnekinkku siivuina/Traditionell extramör skinka i skivor, n./ca 1 kg
243
EstrellaPerunalastut/Potatischips 300 g (6,30/kg)
LinkosuoRuissipsit/Rågchipsaito, valkosipuli tai grilli/äkta, vitlök eller grill, 150 g (16,60/kg)
Karhu III 20 x 0,33 l, 6,6 l (2,55/l) (sis./inneh. 16,80 + pantti/pant 3,00)
Coca-Cola, myös/även Zero 2 x 1,5 l, 3 l (0,73/l) (sis./inneh. 2,19 + pantti/pant 0,80)
189
299
1980
249
RainbowMajoneesi-salaatit/Majonnässallader 400 g (2,63/kg)
HKLihapyörykät/Köttbullar360 g (2,47/kg)
105 089
Espanja/SpanienClemenulesklementiinit/klementiner1. lk./kl.
Italia/Italien X-tra kiivirasia/ kiwi i ask1. lk./kl., 500 g (1,78/kg)
099/kg 089Hinta voimassa to-la/Priset gäller tor-lör 29.-31.12.
Hinta voimassa to-la/Priset gäller tor-lör 29.-31.12.
RainbowValkosipuli- tai Yrttivoipatonki/Vitlöks- eller Örtsmörsbaguette, pakaste/djupfryst, 350 g (3,69/kg)
PhiladelphiaTuorejuusto/Färskost200 g (8,95/kg)
129
179
Dr. OetkerRistorante-pizzat/pizzor, pakaste/djupfryst, 320–375 g (7,78–6,64/kg)
ApetitKermaperunat/Gräddpotatis750 g (3,40/kg)
249
255
Kariniemen Kananpojan hunaja- marinoituja filee- pihvejä/Honungsmari nerade filé-biffar av kyck ling, 1 kg, 6 kpl/st.
Naudan sisäfilee/ Nöt inrefilé,alkuperämaa Brasilia tai Uruguay/ursprungsland Brasilien eller Uruguay
Hinnat voimassa joulukuun loppuun/Priserna gäller till slutet av december
8292690/kg 895/kg
HK Aito nakki/knackkorv500 g (4,98/kg)
249
Onnea uuteen vuoteen!/ Lycka till i det nya året!Palvelemme la 31.12. klo 7–18. Myymälämme on suljettu su 1.1.2012./Vi håller öppet lör 31.12 kl. 7–18. Vår butik är stängd sön 1.1.2012.
Tervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • ervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • Välkommen till M-Market Med Mersmakälkommen till M-Market Med Mersmak
Keskiv. - Onsdag
To-La/Lö
Olvi-III 24 x 0,33 tlk/brk (18,30+3,60)(alk. 2.1) pant.sis./ing. salkku2190
Valio Aino JäätelötGlass 900ml (3,32)
kg
kg
IslanninKoko silliIsland Hel sill
kgkg
HYVÄÄ UUTTA VUOTTA ! • GOTT NYTT ÅR !
990
kg
Naudan paahtopaistiNöt rostbiff
AVOINNA 31.12. UUDENVUODEN AATTONA ÖPPET 31.12 NYÅRSAFTON 8.30–18Uudenvuoden päivä suljettu • Nyårsdagen stängt
Ranska GoldenOmenatÄpplen
099kg
Kreikka NavelAppelsiinitApelsiner
099kg
299rasiaask
199pkt
299pkt
890
kg
099Israel Kirsikka-tomaatit Körsbärstomater250g (3,96) rasia
ask
Kanan-munatÄgg 190
kg
HKPrinssinakkiPrinsknackkorv300g (6,63)
HK Iso viitonenNakkiKnackkorv900g (3,32)
299pkt
HK AitoNakkiKnackkorv500g (5,98)
LuomuLampaan jauhelihaEko Får malet 1780
kg
Graavi kirjolohiGravad forell
kg
SavustettukirjolohiRökt forell
kg
NaudanjauhelihaNöt malet 690
Porsaansisäfi leeGris inrefi lé
2280ENTRECOTEpihvitbiffar
2480Naudan ulko-fi leepihvitNöt yttrefi lé-biffar
1090
kg229090
Pakastettu porsaan juhlakinkku potkallaFryst festskinkamed läggraj.eräbegr.mängd
vi
forellllllllll 990
990
ark. vard. 9 - 17
Håller din utrustning vid liv vid strömavbrott, ca 30 minuter.Pitää laitteesi toiminnassa sähkökatkon yhteydessä, n. 30 min.
119€
APC UPS, 550VA
EKM Servicewww.ekm.fi019 212 0110
TORSDAG 29.12.2011 Grundad 1890 - Perustettu 1890www.hangotidningen.fi www.hangonlehti.fi
HANGÖTIDNINGEN HANGONLEHTITORSTAI 29.12.2011
➛ ➛ Hangötidningen över-gick på onsdag till en mo-bilbaserad telefonväxel vil-ket medför att de bekanta direktnumren till redaktio-nen ändras. Det kan där-med löna sig att uppdate-ra sina nummeruppgifter. Växelns och faxens num-mer förblir oförändrade, dvs. 019-212 4200 och 019-212 4210 fungerar precis som tidigare.
I prenumerations- och annonsärenden betjänar Nina Harjunpää er på 019-212 4201 samt Svante Wes-terlund på 019-212 4202.
På redaktionssidan sva-rar Charlotta Levin (om-brytning) på 019-212 4203, redaktör Charlotta Sund-ström på 019-212 4204 samt redaktionschef Mi-kael Heinrichs på 019-212 4205 eller 040-726 8175.
MH
Redaktio-nens direkt-nummer ändrar
➛ ➛ Natten mot juldagen noterades ett fall av grovt hemfridsbrott samt ska-degörelse på Esplanaden. Två okända män söndrade fönstret till en trappupp-gång och försökte bryta sig in i en lägenhet med hjälp av tillhyggen. Förövarna hade lämnat brottsplatsen innan polisen anlände. Två dörrar skadades.
MH
Skade-görelse på julen➛ ➛ Julfreden har brutits ett antal gånger i Hangö under helgen, eftersom polisen noterade åtminstone fyra fall av skadegörelse un-der julafton och juldagen. På julaftonseftermiddagen hade någon spraymålat en buss som stod parkerad vid Stationstorget och nå-gon gång på dagen hade ett skydd brutits loss från en järnvägsväxel i Lappvik. Det lösa skyddet träffade ett tåg och man hade dessutom lagt ut ris på spåret på sam-ma ställe.
Under juldagen tömde någon innehållet från en pulversläckare i trappupp-gången på ett höghus längs Långgatan.
MH
Inbrotts-försök i lägenhet
➛ ➛ Efter regnet kommer solsken. Så sägs det i alla fall, men frågan är om det stämmer. Efter nästan fyra veckor av dagligt regn drab-bades Finland och Hangö av en sällsynt hård storm på an-nandag jul som fick sig en fortsättning på tisdag. Ytter-ligare busväder utlovas till i dag, men efter det ser det ut som att vi får fi ra nyår i up-pehållsväder.
Annandagsstormens röj-ningsarbeten försvårades yt-terligare av den efterföljan-de stormen. Västra Nylands räddningsverk hade fram till annandagskvällen fått när-mare 1 200 stormrelaterade uppdrag under ett dygn.
Enligt Meteorologiska in-
Annandagsstormen satte också Hangö på provEn motsvarande storm drabbade Finland senast i november 2001
stitutet uppmätte man på Hangö Tulludden vindstyrkor på 25,7 meter i sekunden (tio minuters medelvind). Storm-byarna var naturligtvis be-tydligt kraftigare. På tisdag morgon fortsatte nästa storm och omkring kl. 9 på morgo-nen uppmättes motsvaran-de vindstyrkor på 23,0 m/s. Natten mot onsdag rörde sig vindarna kring 20 m/s för att sakta avta. Stormen som utlo-vats till i dag förväntas uppnå stormstyrkor åtminstone ute till havs och vid kusten.
Brandchef Christer Lind-ström vid Västra Nylands räddningsverk konstaterade i går till Hangötidningen att de fl esta röjningsuppdragen i Hangö har slutförts. Han de-
jourerade i ledningscentralen som inrättats i Esbo.
Räddningsverket utför fort-farande reparations- och röj-ningsarbeten och uppmanar invånarna till försiktighet då de själva börjar röja upp de skador stormarna orsakat. Räddningsverket har bland annat säkrat plåttak etc. för att undvika ytterligare ska-dor och farosituationer. Fast-ighetsägare uppmanas ännu granska eventuella skador och vid behov åtgärda brister.
Elavbrott har skett här och var i Hangö under början av veckan. Särskilt Lappvik och Bromarvtrakten har varit hårdare utsatta, men också i stamstadens norra delar har elavbrott på fl era timmar in-
träffat. Gatubelysningen har också tidvis varit ur spel.
I Hangö Norra kom elför-sörjningen igång efter tis-dagskvällens avbrott om-kring midnatt. Enligt elbola-get Fortum torde eltillförseln i Bromarv och Lappvik fung-era någorlunda normalt un-der onsdagen. Enligt gårda-gens uppgifter hade Fortum fortfarande ca 17 000 kunder utan el i Södra Finland. Re-parationsarbeten utförs med full bemanning. Som värst var uppemot 170 000 hushåll utan el i hela landet.
En del av järnvägsplan-korsningarna har varit ur funktion på grund av stor-men. Reservströmaggregaten för varningsanläggningarna
har inte räckt till på alla stäl-len, vilket gör att bilister upp-manas till särskild försiktig-het vid utsatta plankorsning-ar.
Också havsvattenståndet har varit högt på grund av vädret. På tisdag uppmättes ett havsvattenstånd på +80 cm i Hangö, men det är fort-farande långt ifrån rekordet. Den högsta noteringen under Hangö-mareografens över 120-åriga historia (mätning-arna påbörjades 20.7.1887) noterades den 9 januari 2005 (+132). Också i januari 2007 uppmättes noteringar på över +1 meter.
Mikael Heinrichs
Hangöbördige kändiskocken Tomi Björck öpp-nade dörren till Farang-restaurangen i Helsing-fors för Hangötidningen inför jul. Hangö är fort-farande ett ställe för avkoppling för Björck trots att han driver två framgångsrika restauranger i Helsingfors och har planer på att öppna en tredje under våren. En matbok med Hangötema skall också publiceras under våren eller som-maren.
Läs om Tomi på sidan 10.
Tomi öppnade dörren till sitt kök
Tomi Björck tillsammans med Serko Rantanen.
Stormen kom åt att fälla en hel del träd på Koppnäsudden vid Levator.
H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 D E C E M B E R 55 T O R S TA I 2 9 . J O U L U K U U TA
2011
Satsa på friskis och svettisNär jag bläddrade bland året 2011:s Hangötidningar noterade jag ännu Östersjömaraton, ett evenemang som etablerat sig på relativt kort tid och som lockar många friskisar och svettisar att delta. Varför satsar man inte i Hangö mera på den här delen av kunder. Varför fi nns här inte ett ställe där all världens kallbadare, det behöver ju inte vara vak även om det ju nog är mycket mer exotiskt, kan samlas för att uppleva kallbadandets njutning. Ett ställe med ordentliga om-klädningsutrymmen för både kvinnor och män, och bastun. Tända marschaller och ljus och en restaurang där man kan sitta efter kallbadet och ta igen sig och blicka över skummande hav, och dricka kakao eller hälsodrinkar…
➛ ➛ Är det fruktbart eller inte att se tillbaka på tider som gått är en fråga som bara kan få ett mediokert svar. Det är det, nämligen att se tillbaka, men enbart i syfte att inte göra djup-dykningar i längtan efter svunna tider som inte kan komma tillbaka, och om det fi nns en möjlighet att kanske lära sig något av det som varit. Om tillba-kablicken bara är en kara-mell att suga på i en liten stund, utan ständigt begär efter sötsaker.
Fjolårs snöEn karamell som jag vill su-ga på är snön som föll vin-tern 2011 (ja eller egentligen med början av november år 2010) och all den skidåkning den möjliggjorde. Som infl yt-tad Hangöbo med rötter i mer snörika trakter kunde jag till min förvåning upptäcka att allt fl er av de Hangöbor som jag talade med egentli-gen var riktiga storskidande skidfantaster (och då talade vi om längdskidåkning). En-ligt Hangötidningen onsda-gen 5.1.2011 skidade Hangö-borna år 2010 48 680 kilome-ter. Vad blir månntro kilome-trarna för år 2011? Början av året bjöd på långa, många, svettiga, underbara kilome-trar, men under slutet av året har det varit sämre ställt med gott skidföre. Nu kan man med fog säga att vi verkligen gått från den ena ytterlighe-ten till den andra. Har någon Hangöbo ens vågat kasta en längtansfull blick på sina ski-dor än? 1.
2.
Konsten!Fortfarande förundras jag över all den konstnärliga skaparkraft som samlas i Hangö. Konst-närer, hantverkare, författare, fotografer… Är det möjligheten till tystnad och ensamhet, kon-templation, som lockar skapande människor att bosätta sig här, eller är det omgivningen som gör konstnären…? Torsdagen 7.4.2011 berättade Hangötidningen att biblioteket öppnat ett ar-totek för utlåning av konstverk. Vilken bra idé! Jag har för en tid sedan fått förlika mig med den tanken att alla böcker kan man inte köpa, hur gärna man än skulle vilja det, och det samma gäller väl konstverk. Det har också många Hangövänner och Hangöbor upptäckt och använt sig av möjligheten att låna konst. I motsatts till böckerna som biblioteket lånar kan man faktiskt köpa konsten man lånat på artoteket, om den väckt ett habegär!
Goda nyheter!Hoppsan! När jag läser tors-dagens 24.3.2011 tidning, premijuttun, blir jag glad. Vad man saknat sådana här nyheter i tidningen, så få de varit under året. Meritaito be-ställde ett nytt slags oljebe-kämpningsenhet av Hangö Mekaniska. Vi vill läsa mera sådant!
Att uppfostra ett barnI september 29.9.2011 skrev Hangötidningen om familjecentret Pikku Lilla som är en del av den stora satsningen på förebyggande arbete inom barn- och familjearbetet i Hangö. Pikku Lilla hade fått uppmärksamhet eftersom den hade fungerat som föregångare och modell för lik-nande ansträngningar i Norden. Förebyggande arbete handlar om en stor arbetsinsats som de anställda i Hangö gör och som om den ger gott resultat inte syns direkt i statistiken, förutom kanske i ett minskande antal omhändertagande. Det kanske till och med syns som ett ökat an-tal barnskyddsåtgärder, mindre omfattande sådana, fl er diskussioner, hembesök och så vidare. Klyschan, men den ack så sanna, som vi alla hört tidigare, om att det behövs en hel by för att uppfostra ett barn, har med det här att göra. Alla de som gör (frivillig)arbete i staden till för-mån för barn, ungdomar och familjer gör också förebyggande arbete. Och alla de som arbetar för att föreningar (sport, pysselklubbar, osv) och olika evenemang (som gratisevenemanget på lördag innan farsdagen i Idrottshuset) kan fortsätta att fi nnas till. Jag kommer på bara ett an-tal exempel, men läsarna kan säkert hitta på ett otal liknande, och på samma gång skänka en tacksam tanke till grannen eller vännen som bryr sig om att hjälpa till lite extra då det behövs, orkar le och byta några ord med den som verkar vara i behov att det. Det är också dessa små saker, som bygger upp ett fungerande samhälle, fungerande familjer, och människor som orkar fungera på ett bra sätt i sin omgivning.
3.
Charlotta Sundström
4.5.
H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I1 5 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 5
www.sportpressen.fi URHEILU
JALKAPALLO Muistatteko Hikkenin junnun joka käy-tännöllisesti katsoen kävi jo-ka kerta pokkaamassa itsel-leen Suomen mestaruuden tekniikkakisoissa omassa ikäluokassaan vuosina 1988–1994? Itse asiassa ensimmäi-senä vuonna tuli ”vain” ho-peaa, mutta sen jälkeen aina C-junnuksi saakka tulikin kultaa. Kuusi SM-kultaa ja yksi hopea seitsemään vuo-teen. Siinä vasta saavutus.
- Oho, Fredrik Nordback toteaa Örebrosta käsin säh-köpostitse. Tässähän on kyse ”Freddasta”, tästä Hikkenin aikanaan kasvattamasta jal-kapallon kultakimpaleesta. Oliko siitä tosiaan niin kau-an? Tottahan toki muistan tekniikkamenestykseni. SM-tittelit eivät tulleet itsestään, vaan siinä oli kova treeni taustalla. Mutta tuloksetkin olivat ihan hyviä.
Voittajana Old TraffordillaKun ryhtyy tutkimaan huip-pulahjakkaan junnun jal-kapallouraa siitä tulee lähes sadunomainen tarina. Mutta tosi on. Tämä satu sai oike-
HIK-junnusta tuli maajoukkue-mies ja Allsvenskan-sankariFredda Nordback on ripustanut tossut naulaan
astaan alkunsa juuri Freddan upeasta teknisestä osaamises-ta. Vuonna 1990 Fredda voitti Helsinki Cupin tekniikkakil-pailun jonka palkintona oli matka Bobby Charltonin jalkapallokoulun tekniikka-fi naaleihin.
Finaali käytiin perinteik-käällä Old Traffordin stadi-onilla Manchesterissä. Kat-somossa oli 33 000 englanti-laista jalkapallon ystävää kun pienen maan pienen jalkapal-lokaupungin poika astui est-radille ja löi koko Old Traffor-din asiantuntevan yleisön äl-likällä. Ilman minkäänlaista hermoilua nuori Fredda pus-ki, pomputti, syötti ja ampui kaikista parhaiten fi naalissa. Voittohan siitä irtosi nuorelle Hangon kaverille.
- Vuoden 1991 SM-tekniik-kakisojen palkinto ei sekään ollut mikään huono juttu. Sillä kertaa palkintona oli Portugalin matka Benfican leirille. Paikalla oli samaan aikaan 50 vuotta täyttänyt legendaarinen Eusebio. Sillä kertaa vanhempani Christi-na ja Svante olivat myös mu-kana matkassa. Ilman hei-dän upeaa tukeaan en kos-kaan olisi päässyt kokemaan kaikkea tätä urallani. Toinen mukava muisto tältä matkal-ta oli tekniikkaleirin poikien kanssa Portugalin televisios-sa Eusebiolle laulamamme ”Happy Birthday”.
Kapteeni ja sankari ÖSK:ssaPelattuaan kaudet 1993–1994 TPS:n B-junnuissa, Fredda Nordback palasi Hankoon ja Hikkeniin kevääksi 1995. Mutta sillä kertaa ei Fredda päässyt pukemaan Hikkenin edustusjoukkueen paitaa yl-leen, sillä Örebron ÖSK oli saanut vihiä lahjakkaasta hankolaisnuorukaisesta ja tarjosi hänelle pelipaikkaa,
laadukasta valmennusta ja koulutusta. Sellaiselle tarjo-ukselle nuori futaaja ei kerta kaikkiaan voinut sanoa ei.
Tie vei Örebrohon kaudeksi 1995, ja siitä lähtien Ruotsissa Nobbeksi kutsuttu Nordback on ollut seuralleen uskolli-nen. Ja tästä jatkuu tositari-na nuoresta hankolaispojasta josta tuli Suomen maajouk-kuepelaaja ja eräs Ruotsin pääsarjan eli Allsvenskanin legendoista. Fredda pelasi ensimmäisen Allsvenskan-ottelunsa perinteikästä IFK Göteborgia vastaan, viimei-seksi jääneen ottelunsa puo-lestaan Malmö FF:ää vastaan 23.10.2011. Vuotta aiemmin Fredda nappasi Allsvenskanin pronssia joukkueensa kanssa.
Hangon maaotteluykkönenFredda Nordbackin 16 kautta kestäneen ÖSK-uran aikana hän ehti pelaamaan 305 otte-lua, josta 244 Allsvenskanis-sa, 57 Superettanissa (toisek-si korkein sarjataso) ja kaksi karsintaottelua. Tällä saldol-la hän on seuran maraton-tilastossa pelattujen ottelui-den osalta kolmosena. Mutta Freddan kohdalle osui myös eräs toinen kunnianosoitus vailla vertaa. Hänet valittiin joukkueen kapteeniksi ja sai luvan pelata numerolla 100 seuran täyttäessä 100 vuotta kaudella 2008.
Mainetta hän on niittänyt muuallakin kuin Hangossa ja Örebrossa. Fredda on kai-ken kaikkiaan pelannut 45 maaottelua Suomen paidas-sa. Näistä 7 on A-maaottelui-ta, 27 U21-maaotteluita ja 11 poikien maaotteluita. Vaikka maajoukkuepelaajia on Han-gossa ollut ennenkin, Fredda on myös ykkönen tällä saral-la.
Jäähyväisottelussaan Mal-mötä vastaan Fredrik Nord-
backia juhlittiin taistelijana, tekniikkataiturina, maalinte-kijänä, voittajana – mutta en-nen kaikkea korkean moraa-lin omaavana pelaajana joka osaa luoda joukkuehenkeä ja on hyvä joukkuetoveri.
Voittajatyyppi inhosi häviämistä- Siinähän niitä ylisanoja tuli niin että meinasi tippa tulla linssiin, Fredda myöntää.
Vaat imat tomuudessaan hän suostuu allekirjoitta-maan vain voittaja-kohdan.
- Olen aina pelannut voit-taakseni. Tappion osuessa kohdalle olen ollut todella al-lapäin. En kuulu niihin, joka pystyy kävelemään hymyssä suin kentältä tappion jälkeen.
Eikä jäähyväispelin tappio-kaan tuonut muutosta tähän.
- Useista ylipuhumisyrityk-sistä huolimatta se oli nimit-täin ehdottomasti urani vii-meinen ottelu. Vaikka olen jalkapallolta saanut paljon, se hetki tuntui jotenkin hai-kealta. Ja ÖSK on ollut minul-le kuin toinen koti kaikkina näinä vuosina. Hyvät johta-jat, osaavat valmentajat jois-ta Hangostakin tuttu Sixten Boström on luotsannut mei-tä viime vuosina on tehnyt jalkapallosta todellisen elä-mäneliksiirin.
- Mutta 32-vuotiaana elä-män on jatkuttava. Siviili-ura alkaa pelaamisen ohella suoritettujen monien vuosi-en opintojen jälkeen, Fred-da Nordback toteaa loppuun. Hankoa hän ei ole koskaan unohtanut vaikka onkin py-sytellyt visusti Ruotsissa ja Örebrossa.
- Totta kai olen seurannut myös Hikkenin edesottamuk-sia ja olen ollut erittäin ylpeä saadessani edustaa Suomea maaotteluissa.
NÅN/MH
Fredda poikien maaottelu-tehtävissä Ruotsia vastaan.
TENNIS Ensi vuoden elo-kuussa (1.–5.8.) kolmatta kertaa pelattava Scandinavi-an EB Championships -seni-oriturnaus tulee kasvamaan huomattavasti kuluvan vuo-den kilpailuista. Kansainväli-nen tennisliitto ITF on nosta-nut Hangon osakilpailun ran-kingia kategoria 3:een. Tasot ovat 1–5, joista kategoria 5 on alhaisin. Siitä rankingista Hangon senioriturnaus lähti liikkeelle elokuussa 2010. Tä-nä kesänä kategoria oli nou-suut 4:ään.
- Käytännössä tämä tar-koittanee että osallistuvien ulkomaalaisten määrä kas-
Senioritennisturnaus kasvaa ensi kesäksi
vaa noin viidelläkymmenel-lä. Kaiken kaikkiaan kisoihin odotetaan noin 200 osallistu-jaa, turnauksen taustavoi-miin kuuluva Joakim Ber-ner kertoo.
Ensi vuoden kilpailua on jo nyt markkinoitu muun mu-assa USA:han, Argentiinaan ja Uruguayihin, joten pelaa-jia saattaa tulla myös kauem-paa. Mandatum Life jatkaa turnauksen pääsponsorina ja uusi Hotelli Regatta on niin ikään innokkaasti mukana yhteistyökumppanin ominai-suudessa.
MH
AM. JALKAPALLO Hikke-nin käsipallojaosto ei ole ai-noa urheiluseura joka hakee uutta logoa yleisölle avoimen kilpailun kautta. Myös jenk-kifutisseura Sun City on ju-listanut yleisökilpailun jonka kautta seura hakee logoa kil-pailukaudelle 2012. Ehdotuk-
Sun City hakee uutta logoasia otetaan vastaan 15. helmi-kuuta mennessä sähköpostit-se osoitteessa [email protected]. Tarkemmat ohjeet (muun muassa tarkat värien määritelmät jne.) löytyvät seuran nettisivuilta osoittees-sa www.suncityhanko.com.
MH
Ikitaistelija Fredda Nordback ei antanut urallaan tuumaakaan periksi.
Mitä mieltä olet?
Hangonlehden ulkonäköä on maltillises-ti uudistettu, ja tavoitteena on pirteämpi ja muodikkaampi lehti.
Otamme mielellämme vastaan mielipiteitä uudistuksista osoitteessa [email protected] !
Grundad 1890 - Perustettu 1890
H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I
11 T O R S TA I 2 9 . J O U L U K U U TA
T O R S D A G 2 9 D E C E M B E R 11
HENKILÖT �
Television välityksellä koko kansan tietoisuuteen tullut hankolaislähtöinen kokki ja ravintoloitsija (Fa-rang ja Gaijin Helsingissä) Tomi Björck on vastikään nähty myös ikiomassa kokki-ohjelmassaan Tomin keittiös-sä, jonka ensimmäisen tuo-tantokauden viimeinen jakso nähtiin joulupäivänä. Kaikki 12 jaksoa ovat tosin nähtävis-sä netissä (www.ruutu.fi ).
Helmikuussa Nelosella al-kaa puolestaan Master Chef Suomen toinen tuotantokau-si jossa Björck on yhtenä tuo-marina.
Christer Lindgrenin se-kä valokuvaaja Tomi Park-kosen kanssa yhteistyössä tekeillä oleva Hanko-aihei-nen ruokakirja odottaa myös valmistumistaan. Toiveena on saada kirja valmiiksi tu-levaksi kesäksi, mutta aika-taulullisista syistä kirjan jul-kaisu saattaa venyä syksylle. Ja kolmaskin ravintola on tu-lossa Helsinkiin vielä kevään aikana.
- Ruokamuistoja Hangos-ta on kuitenkin niin paljon. Kirjassa on tarkoitus tuoda niitä tähän päivään ja luoda sekä menukokonaisuuksia et-tä jälkkäreitä ja erilaisia sor-misyötäviä, Björck kertoo.
Tomi Björck viihtyy kameran edessä
Hankolaislähtöinen kokki ja ravintoloitsija elää unelmaansa
Uusi vuosi on useasti melko haastava ruokailun suhteen. Ai-
katauluttaminen voi olla haasteellista ja kolmen ruokalajin
illallisen rakentaminen ei ehkä palvele kokonaisuutta ja is-
tumiseen jo jouluna väsynyttä juhlakansaa.
- Uuden vuoden juhliin suosittelen sormisyötäviä. Kannat-
taa perinteisen kahden-kolmen ruokalajin sijasta tehdä vaik-
kapa neljä eri ruokalajia (kala, liha, kasvis) sekä jälkiruoka
jotka sopivat sormin syötäviksi. Laitetaan kaikki tarjolle pit-
kään pöytään jossa on myös juomia. Tavallaan cocktail-tilai-
suuden tapaan, mutta rennommassa muodossa. Voi vaikkapa
Uuden vuoden vinkki à la Tomi:
tehdä juusto-sienimunakas-ta josta leikkaa sopivia pa-loja, tarjoilla sormisyötäviä suoraan ruokalusikasta tai shottilasista… Tällä tavalla tilaisuudesta tulee rennompi ja on helpompi keskustella ja rentoutua joulun jälkeen. Ruoka on kevyempää ja jo-kainen voi syödä silloin kuin siltä tuntuu. Uuden vuoden juhlissa pahinta on yliyrit-täminen.
MH
Tomi, tähtikokkiMistä kaikki oikein sai al-kunsa? Ruoka on aina kiin-nostanut Tomia – tai ruoka ja urheilu, kuten mies itse asian ilmaisee.- Se lopullinen valinta taisi
tulla yläasteella kun piti al-kaa miettimään ammattia. Lukeminen ei ole oikeastaan koskaan kiinnostanut sillä tavalla, liikkuminen ja teke-minen kylläkin. Lukioon en olisi voinut mennä ja jos mi-nusta ei tulisi ammattiurhei-lijaa niin kokki oli luonnolli-nen valinta.Ravintolat tulivat jo pie-
nestä pitäen tutuksi isän työ-matkojen aikana. Ravinto-lakäynti oli pienelle pojalle aina juhlahetki vaikka se ei ehkä joka kerta niin ihmeel-listä ollutkaan.- Ravintolassa tiesi että on
hyvissä käsissä. Ei sitä silloin vielä oikein osannut edes hahmottaa että siitä voisi jo-nain päivänä saada itselleen ammatin.Ensimmäinen palkkatyö
ravintola-alalla osui kohdal-le Hangossa, ravintola Jonat-hanissa.
- Pääsin ihan junnuna ja alaikäisenä Juhan ja Merkun ( Juha Toivanen & Merja Rahkola-Toivanen, toim.
huom.) oppiin. Ajattelin et-tä pääsisin ehkä vähän tis-kaamaan ja tekemään jotain pientä, mutta siellä pääsin-kin saman tien laittamaan oikeaa ruokaa. Vastuuta oli tarjolla myös nuorelle pojal-le, ja se oli aika hienoa.Jälkiruoat kunniaanTomin ulkomuodosta ei ehkä
ensimmäisenä tule mieleen jälkiruoka, mutta ne ovat kuitenkin olennainen osa miehen nykyistä ammattia. Ensimmäisiä makumuistoja mietittäessä mieleen juolah-taa toffeejäätelö.- En oikein muista missä
tämä olisi ollut, mutta ehkä jossain etelässä. En ollut vie-lä aivan täysin hahmottanut miten ruokaa tehdään enkä ymmärtänyt miten toffees-ta pystyi tekemään jäätelöä. Jossain päin Eurooppaa se taisi olla.Aasialaiset maut ja itämai-
set kamppailulajit astuivat myös mukaan kuvaan, tosin päinvastaisessa järjestykses-sä. Ensimmäinen Thaimaan-matka 2000-luvun taitteessa loi pohjaa nykyisille ravinto-loille Farangille ja Gaijinille joita Björck pyörittää Helsin-gissä yhdessä liikekumppani-ensa kanssa.
- Siihen aikaan tein mo-dernia ranskalaista ruokaa ja olin töissä todellisissa tähtipaikoissa. Thaimaan-matkan jälkeen totesin että ovathan nekin annokset hy-viä, mutta se kontrasti siellä Aasiassa on aivan upea. Ka-tukeittiöstäkin kun maistat jotain, niin se on aivan us-komaton kokemus. Makua ja vivahteita tulee lisää ja lisää. Se oli ensimmäisiä herättä-viä kokemuksia.Vuonna 2005 Tomi ja hä-
nen nykyinen vaimonsa Minka muuttivat Australi-aan, josta löytyy huipputa-son aasialaisia ravintoloita.
- Itse asiassa maailman parhaat japanilaiset, thai-maalaiset ja vietnamilaiset keittiöt taitavat löytyä Aust-raliasta. Siellä pääsin teke-mään ja oppimaan enem-män ja intohimo kasvoi.Itämaiset kamppailulajit
puolestaan vetivät puoleensa jo lapsuudesta asti. Jalkapal-lon ohelle tulivat melko var-haisessa vaiheessa taekwon-do ja thainyrkkeily sekä nii-den kautta myös vapaaottelu.
- Kun paikat eivät enää oi-kein tahtoneet kestää vapaa-ottelua, Australiassa tulivat kuvaan vielä BJJ ja lukko-paini. Nykyään minulla on
intohimona lainelautailu, se pitää kroppaa liikkeessä ja kunnossa.Björck seuraa myös aktii-
visesti urheilua – ja on mu-kana tukemassa esimerkiksi hankolaista Tony Bäckma-nia ravintoloidensa kautta. Oma urheilu-ura jäi samalla kun omat ravintolat avasivat ovensa.
Björck rentoutuu omien sanojensa mukaisesti par-haiten lentokoneessa mat-kalla jonnekin, sillä muuten hektinen työ vie usein men-nessään. Asuntokin sijait-see vain parinsadan metrin päässä Farangin päämajasta ja television kautta mies on tullut tutuksi monille.- Tässä tulee helposti tun-
ne että on aina töissä, ja ku-lunut syksy onkin ollut hie-man sitä. Omaa sarjaa ku-vattiin alkusyksyllä ja nyt ovat käynnissä Master Chefi n kuvaukset. Siinä menevät aa-mut, illaksi tullaan ravinto-laan töihin. Mutta onhan se hienoa että löytyy kysyntää ja että ihmiset ovat kiinnos-tuneita. Minä viihdyn hyvin kameran edessä, sillä olen horoskoopiltani leijona joten kaipaankin vähän sellaista.
Björckiä ei tunnettuus ole muuttanut. Se kuuluu hänen ammattiinsa. Master Chefi s-sä mukana oleminen puoles-taan on ollut todella mielen-kiintoinen yllätys.- On ollut todella hauskaa
olla mukana seuraamassa amatöörikokkien oppimista. Oman ohjelman osalta olen todella onnellisessa asemas-sa, sillä moni joka haluaisi oman ohjelman ei sitä saa. Minulle ohjelmaa tarjottiin,
sillä kyseessä on sama tuo-tantoyhtiö joka löytyy MC:n takaa.
He olivat huomanneet et-tä Tomi todella näytti viihty-vän kameroiden edessä. Pit-kään ei tarvinnut ylipuhua, sillä ohjelman nauhoitukset vietiin loppuun kolmessa vii-kossa jonka jälkeen Björck pääsi jälleen keskittymään omaan työhönsä.- Kaikki mikä liittyy ruo-
kaan on ok ja viihdyn siinä. Pitää muistaa että tv on tv:tä ja onhan niitä kaikenlaisia ehdotuksia tullut joihin on joutunut vastaamaan kieltei-sestikin.
Ha n ko on e de l l e en Björckille tuttu, kesällä hän viettää mahdollisimman pal-jon aikaa Hangossa.- Olen joskus miettinyt jos-
ko Hankoon pitäisi pystyttää kesä-Farang, mutta sen pitäi-si siinä tapauksessa olla to-della hyvin suunniteltu kon-septi. Katsotaan, eihän sitä koskaan tiedä, hän heittää.
Hankolaisuus merkitsee Tomille kuitenkin ennen kaikkea rauhallisuutta ja hauskanpitoa.- Saaristo, vesi, kalastus ja
luonto tulevat mieleen. Ai-na kun puhutaan Hangosta broidien tai serkkujen kans-sa, duunit pysähtyy ja tiedän että nyt tulee olemaan haus-kaa. Ja ravintolatarjonta on kesällä todella hienoa. Pla-genin uusi terassi on todella toimiva, kuten Hangonkylän sataman punaisen tuvan ka-lapöytäkin.
Mikael Heinrichs
Olen joskus mietti-nyt josko Hankoon pitäisi pystyttää ke-sä-Farang.
TORSDAG 29.12.2011
TORSTAI 29.12.2011
Grundad 1890 - Perustettu 1890
www.hangotidningen.fi
www.hangonlehti.fi
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTIHangonlehti siir
tyi kes-
kiviikkona käyttämään mo-
biilipohjaista vaihdetta jon-
ka johdosta myös vanhasta
tutut alanumerot muut-
tuivat. Päävaihteen ja fak-
sin numerot pysyvät muut-
tumattomina, eli 019-212
4200 ja 019-212 4210 toimi-
vat edelleen aivan tuttuun
tapaan.
Tilaus- ja ilmoitusasi-
oissa teitä palvelevat Nina
Harjunpää numerossa 019-
212 4201 sekä Svante Wes-
terlund numerossa 019-212
4202.Toimituksen puolella pu-
heluihin vastaavat taitosta
vastaava Charlotta Levin
numerossa 019-212 4203,
toimittaja Charlotta Sund-
ström 019-212 4204 sekä
toimituspäällikkö Mikael
Heinrichs 019-212 4205 tai
040-726 8175. MH
Hangon-
lehden
alanumerot
muuttuvat
Joulupäivän vastaisena
yönä Esplanaadilla kirjat-
tiin törkeä kotirauhan rik-
kominen ja vahingonteko.
Kaksi toistaiseksi tuntema-
tonta miestä olivat rikko-
neet rappukäytävän ulko-
oven ikkunan ja yrittäneet
murtautua sisään yhteen
asuntoon käyttämällä työ-
kalua. Tekijät poistuivat
ennen poliisin saapumista
paikalle. Kaksi ovea vauri-
oitui.MH
Jouluna
vahingon-
tekoaJoulurauhaa on rikottu
muutamaan otteeseen Han-
gossa, sillä vahingontekoja
kirjattiin jouluaattona ja
joulupäivänä ainakin kol-
me kappaletta. Jouluaaton
iltapäivänä linja-autoa oli
spray-maalattu Asematorin
pysäköintialueella ja päiväl-
lä Lappohjassa oli väännet-
ty rautatievaihteen suoja-
kansi irti. Kansi oli osunut
junaan ja samalla paikalla
oli kiskoille asetettu myös
risuja.Joulupäivän iltana jau-
hesammutin oli tyhjennet-
ty Pitkäkadulla sijaitsevan
kerrostalon porraskäytä-
vään.MH
Asuntoon
yritettiin
murtautuaMyrskyn jälkeen on pou-
tasää. Niinhän Kari Tapion-
kin kappaleessa todetaan,
mutta tällä kertaa se ei taida
sittenkään pitää paikkaansa.
Täksi päiväksi on nimittäin
vielä luvassa myräkkää, mut-
ta sen jälkeen uutta vuotta
vietetäänkin poutaisemmissa
merkeissä.
Tapaninpäivän vastaisena
yönä Hangossakin riehunut
myrsky oli jo itsessään raju,
mutta tiistaina jatkunut ko-
va tuuli ja uusi myrsky vai-
keuttivat vielä entisestään
raivaustöitä ja sähkövikojen
korjaamista. Tapaninpäivän
iltaan mennessä Länsi-Uu-
denmaan pelastuslaitoksella
oli ollut vuorokauden aikana
noin 1 200 myrskyn aiheutta-
maa tehtävää.
Tapaninpäivän myrsky
koetteli myös Hankoa
Edellinen vastaava myrsky koetteli Suomea marraskuussa 2001
Ilmatieteen laitoksen mu-
kaan Hangon Tulliniemel-
lä mitattiin Tapaninpäivän
vastaisena yönä 10 minuutin
keskituulen lukemaksi hui-
keat 25,7 metriä sekunnissa.
Tiistai-aamuna myrsky jat-
kui voimakkaana ja vastaa-
va lukema oli noin klo 9 ai-
koihin 23,0 m/s. Keskiviikon
vastaisena yönä tultiin jo
alas noin 20 sekuntimetrin
voimakkuuksiin, mutta uusi
myrsky on jo tuloillaan. Tä-
män päivän myrsky saattaa
merialueilla yltyä aina myrs-
kyvoimakkuuksiin saakka.
Palopäällikkö Christer
Lindström Länsi-Uuden-
maan pelastuslaitokselta to-
tesi eilen Espoon keskuspa-
loasemalle perustetusta joh-
tokeskuksesta käsin että rai-
vaustyöt Hangon osalta on
pääosin saatu tehtyä.
Pelastuslaitos tekee edel-
leen pelastustoimintaan liit-
tyviä korjaus- ja raivaus-
töitä ja kehottaa asukkaita
olemaan varovaisia, kun he
alkavat korjaamaan myrs-
kyn tuhoja. Pelastuslaitos on
kiinnittänyt peltikattoja, yms.
tilapäisesti lisävahinkojen ja
vaaratilanteiden välttämisek-
si. Kiinteistöjen omistajien on
syytä vielä tarkistaa vahingot
ja ryhtyä tarpeen mukaan
varsinaisiin korjaustöihin.
Sähkökatkoja on ollut pit-
kin viikkoa, Hangossa eten-
kin Lappohjan alue on ollut
alttiina. Muutaman tunnit
sähkökatkoja on ollut myös
kantakaupungin pohjoispuo-
lella ja katuvalaistus on ollut
ajoittain poissa pelistä.
Hanko Pohjoisessa sähköt
saatiin tiistai-illa
n myrskyn
jälkeen toimimaan klo 23–24
välillä tiistain ja keskiviikon
välisenä yönä ja sähköyhtiö
Fortumin ilmoituksen mu-
kaan Bromarvin ja Lappoh-
jan sähköjen pitäisi toimia
keskiviikon aikana. Etelä-
Suomessa Fortumilla on kai-
ken kaikkiaan noin 17 000
asiakasta ilman sähköä ja
korjaus- sekä raivaustöitä jat-
ketaan täydellä miehityksellä.
Pahimmillaan koko maassa
oli yli 170 000 taloutta ilman
sähköä.
Osa tasoristeyksien varoi-
tuslaitteista ovat olleet toi-
mimattomina alueilla, joilla
sähkökatkot jatkuvat, sillä
myös tasoristeysten varavoi-
ma on loppunut. Varoituslait-
teiden ollessa pois käytöstä
autoilijoita pyydetään nou-
dattamaan erityistä varovai-
suutta tasoristeysalueilla.
Myös merivesi on ollut kor-
kealla säistä johtuen. Meri-
vesi Hangossa oli tiistaina
lukemassa +80 cm, mikä ei
tosin ole lähelläkään ennä-
tyslukemia. Korkein merivesi
Hangon mittausaseman yli
120-vuotisen historian aika-
na (mittaukset Hangon ma-
reografi n toimesta aloitettiin
20.7.1887) mitattiin tammi-
kuun 9. päivänä 2005 (+132).
Myös tammikuussa 2007 mi-
tattiin yli metrin lukemia.
Mikael Heinrichs
Hankolaislähtöinen
julkkiskokki Tomi Björck
avasi Farang-ravintolansa
oven Hangonlehdelle jou-
lun alla. Hanko on edel-
leen Björckille eräänlainen
henkireikä vaikka mies ny-
kyään pyörittääkin kahta
huippuravintolaa Helsin-
gissä ja suunnittelee kol-
mannen avaamista kevään
Tomi avasi keittiönsä oven
aikana. Samoihin aikoi-
hin on myös ilmestymässä
Hanko-aiheinen ruokakirja.
Lue Tomista sivulla 11.
Tomi Björck.
H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 D E C E M B E R 1 71 7 T O R S TA I 2 9 . J O U L U K U U TA
www.sportpressen.fi SPORT
FOTBOLL Kommer ni ihåg HIK-fotbol lsgrabben som formligen hade prenumererat på det fi nländska mästerska-pet i fotbollsteknik i sin ål-dersklass under åren 1988 till 1994? Silver blev det visserli-gen 1988, men från och med 1989 blev det guld vartenda år ända upp i C-juniorklassen. Sex FM-guld och ett silver på sju år. Det är något att hänga i julgranen det.
- Oj då, säger Fredrik Nordback i ett e-mail från Örebro. För det är ju naturligt-vis ”Fredda” det gäller, denna HIK-fostrade guldklimp i fot-boll. Var det så länge sedan? Men visst kommer jag ihåg mina teknikframgångar. FM-mästerskapen kom dock inte av sig själv. Det var nog trä-ning och träning och åter trä-ning. Men resultatet blev ju ok.
Segrade på Old TraffordDå man nystar upp litet av den hyperbegåvade junioren Fred-rik Nordbacks fotbollsliv, så är det nästan som en saga. Men en sann sådan. Och den sagan började faktiskt just med Fred-das tekniska kunnande i unga år. 1990 vann ju Fredda igen tekniktävlingarna på Helsinki Cup och första pris var en resa till Bobby Charltons fotbolls-skolas teknikfi nal.
Finalen gick före en ManU-match på anrika Old Trafford i Manchester. Inför inte min-dre än 33 000 engelska fot-bollsfans steg den stora be-gåvningen från den lilla fot-bollsstaden Hangö i Finland fram och slog hela Old Traf-fords sakkunniga publik med häpnad. Utan någon som helst nervositet nickade, jonglerade, passade och sköt Fredda bäst av alla i finalen. Då vinner man. Och det gjorde Hangö IK-grabben.
- Priset för teknik-FM -gul-det 1991 gick inte heller av för hackor, berättar Fredda Nord-back. Då blev det en resa till Lissabon och Benfi ca-lägret i närvaro av världsstjärnan Eu-sebio som samtidigt fyllde 50 år. Där var också mina för-äldrar Christina och Svan-te med. Och ärligt värda den resan. Utan deras fantastiska stöd skulle jag aldrig fått upp-leva allt det jag fått göra. Ett trevligt minne var också då vi teknikpojkar från Benfi ca-lägret sjöng Happy Birthday för Eusebio i Portugals tv.
Lagkapten och hjälte i ÖSKEfter att åren 1993-94 spelat i TPS B-juniorlag, återvände Fredda Nordback till Hangö och Hicken våren 1995. Men något spel i HIK blev det ändå inte. ÖSK i Örebro hade tyd-ligen hört om den begåvade Hangöynglingen och erbjöd honom spel, träning och ut-bildning. Och det var en chans
HIK-junior blev landslagsman och Allsvensk hjälteMen nu har Fredda Nordback satt dojorna på hyllan
Fredda som ÖSK-lagkapten mot Elfsborg.
som en ung fotbollsspelare ba-ra inte kunde säga nej till.
Till Örebro åkte Fredda Nordback (i Sverige kallad Nobbe) 1995, och har varit Örebro Sportklubb trogen se-dan dess. Och här fortsätter sannsagan om Hangöyngling-en, som med tiden blev både landslagsspelare för Finland och Allsvensk spelare i Sveri-ge. Sin första match för ÖSK i Allsvenskan spelade han för övrigt mot anrika IFK Göte-borg. Och den sista var hans avskedsmatch mot Malmö FF den 23.10.2011. Året innan tog Fredda Allsvenskt brons med ÖSK.
Hangös mesta landslagsmanUnder Fredda Nordbacks 16 år långa karriär i ÖSK hann han spela 305 matcher, varav 244 i Allsvenskan, 57 i Supertettan och två kvalmatcher. Det förde honom upp till trea i alla ti-ders ÖSK-maratonstatistik. En fantastisk bedrift. Men Fredda fi ck också uppleva en heders-betygelse som saknar mot-stycke. Han utnämndes näm-ligen till lagkapten och fi ck dessutom äran att spela med nummer 100 på spelskjortan då ÖSK år 2008 fyllde 100 år.
Men det är inte bara i fi n-ländska HIK och svenska ÖSK som Fredda Nordback skördat stora fotbollslagrar. Fredda har hunnit med att spela in-alles 45 landskamper för Fin-land. Varav 7 A, 27 U-21 och 11 pojklandskamper. Trots att det funnits många landslags-spelare i fotbollsstaden Hangö under årens lopp, är Fredda nummer ett också där.
Fredrik Nordback hyllades som en hjälte vid avskedsmat-
chen mot Malmö FF och titu-lerades som fi ghtern, nickspe-cialisten, teknikern, målgöra-ren och vinnarskallen – men också som spelaren med hög moral och laganda gentemot kompisarna.
Vinnarskalle som hatar att förlora- Det haglade superlativer så man blev riktigt rörd, erkän-ner Fredda Nordback. Som i sin anspråkslöshet vidkänns bara det sista; vinnarskallen. Jag har alltid spelat för att vinna, och då det blivit förlust har jag varit ledsen. Jag hör inte till dem som kunnat gå glad av planen efter en förlust. Glad var Fredrik Nordback in-te heller efter avskedsmatchen mot MFF.
- Trots många övertalning-ar blev det nämligen obönhör-ligt den sista matchen, intygar
Fredda. Men jag skall erkän-na att fotbollen har gett mig så mycket, så det kändes nog litet vemodigt. Och ÖSK har varit som ett hem för mig alla dessa år. Goda ledare, duktiga tränare av vilka Hangöbekan-tingen Sixten Boström de senaste åren drillat oss, har gjort fotbollen till ett livselixir.
- Men nu måste livet som 32-åring gå vidare med en civil karriär efter många års studier jämsides med fotbolls-spelandet, avslutar Fredda Nordback. Som trots sina sto-ra framgångar i Sverige, aldrig glömt Hangö och Finland.
- Visst har jag följt med Hickens matcher och jag har varit mycket stolt de många gånger jag fått representera Finland i landskamper.
NÅN
Fredda som FM-mästare i fotbollsteknik som E-junior.
AM. FOTBOLL Det är inte bara Hickens handbollssek-tion som söker ny logo för sin verksamhet, utan också Sun City har utlyst en tävling där man söker en ny logo för säsongen 2012. Tävlingen är öppen ända fram till den 15 februari. Bidragen tas emot
TENNIS Den i ordningen tredje upplagan av seniortur-neringen Scandinavian EB Championships som spelas i Hangö den 1–5.8.2011 kom-mer att växa till sig en hel del från årets turnering. Det in-ternationella tennisförbundet ITF har nämligen uppgrade-rat Hangöturneringens status till kategori 3. Rankingen lig-ger mellan 1–5, varav katego-ri 5 är den lägsta och där tur-neringen började sommaren 2010. Årets turnering hörde till kategori 4.
- I praktiken betyder det här att antalet utländska spe-
Seniortennisturneringen växer till sommaren
lare som deltar i turneringen kan komma att öka med ett 50-tal. Totalt väntar vi oss omkring 200 spelare, berät-tar Joakim Berner som hör till turneringens bakgrunds-krafter.
Nästa sommars tävling har redan nu marknadsförts bl.a. i USA, Argentina och Urugu-ay, vilket kan betyda en hel del fl er spelare från andra si-dan Atlanten. Mandatum Life fortsätter som turneringens huvudsponsor medan nya Ho-tell Regatta kommer in som en samarbetspartner.
MH
Sun City söker ny logoper e-post på [email protected]. Närmare detal-jer (på fi nska) om tävlingen, bl.a. de exakta färgerna som bör användas finns på för-eningens webbplats på www.suncityhanko.com.
MH
Vad tycker du?
TORSDAG 29.12.2011
Grundad 1890 - Perustettu 1890
www.hangotidningen.fi
www.hangonlehti.fi
HANGÖTIDNINGEN HANGONLEHTITORSTAI 29.12.2011
Hangötidningen över-
gick på onsdag till en mo-
bilbaserad telefonväxel vil-
ket medför att de bekanta
direktnumren till redaktio-
nen ändras. Det kan där-
med löna sig att uppdate-
ra sina nummeruppgifter.
Växelns och faxens num-
mer förblir oförändrade,
dvs. 019-212 4200 och 019-
212 4210 fungerar precis
som tidigare.
I prenumerations- och
annonsärenden betjänar
Nina Harjunpää er på 019-
212 4201 samt Svante Wes-
terlund på 019-212 4202.
På redaktionssidan sva-
rar Charlotta Levin (om-
brytning) på 019-212 4203,
redaktör Charlotta Sund-
ström på 019-212 4204
samt redaktionschef Mi-
kael Heinrichs på 019-212
4205 eller 040-726 8175.MH
Redaktio-
nens direkt-
nummer
ändrar
Natten mot juldagen
noterades ett fall av grovt
hemfridsbrott samt ska-
degörelse på Esplanaden.
Två okända män söndrade
fönstret till en trappupp-
gång och försökte bryta sig
in i en lägenhet med hjälp
av tillhyggen. Förövarna
hade lämnat brottsplatsen
innan polisen anlände. Två
dörrar skadades. MH
Skade-
görelse
på julen
Julfreden har brutits ett
antal gånger i Hangö under
helgen, eftersom polisen
noterade åtminstone fyra
fall av skadegörelse un-
der julafton och juldagen.
På julaftonseftermiddagen
hade någon spraymålat
en buss som stod parkerad
vid Stationstorget och nå-
gon gång på dagen hade
ett skydd brutits loss från
en järnvägsväxel i Lappvik.
Det lösa skyddet träffade ett
tåg och man hade dessutom
lagt ut ris på spåret på sam-
ma ställe.
Under juldagen tömde
någon innehållet från en
pulversläckare i trappupp-
gången på ett höghus längs
Långgatan. MH
Inbrotts-
försök
i lägenhet
Efter regnet kommer
solsken. Så sägs det i alla
fall, men frågan är om det
stämmer. Efter nästan fyra
veckor av dagligt regn drab-
bades Finland och Hangö av
en sällsynt hård storm på an-
nandag jul som fick sig en
fortsättning på tisdag. Ytter-
ligare busväder utlovas till i
dag, men efter det ser det ut
som att vi får fi ra nyår i up-
pehållsväder.
Annandagsstormens röj-
ningsarbeten försvårades yt-
terligare av den efterföljan-
de stormen. Västra Nylands
räddningsverk hade fram till
annandagskvällen fått när-
mare 1 200 stormrelaterade
uppdrag under ett dygn.
Enligt Meteorologiska in-
Annandagsstormen satte
också Hangö på prov
En motsvarande storm drabbade Finland senast i november 2001
stitutet uppmätte man på
Hangö Tulludden vindstyrkor
på 25,7 meter i sekunden (tio
minuters medelvind). Storm-
byarna var naturligtvis be-
tydligt kraftigare. På tisdag
morgon fortsatte nästa storm
och omkring kl. 9 på morgo-
nen uppmättes motsvaran-
de vindstyrkor på 23,0 m/s.
Natten mot onsdag rörde sig
vindarna kring 20 m/s för att
sakta avta. Stormen som utlo-
vats till i dag förväntas uppnå
stormstyrkor åtminstone ute
till havs och vid kusten.
Brandchef Christer Lind-
ström vid Västra Nylands
räddningsverk konstaterade
i går till Hangötidningen att
de fl esta röjningsuppdragen i
Hangö har slutförts. Han de-
jourerade i ledningscentralen
som inrättats i Esbo.
Räddningsverket utför fort-
farande reparations- och röj-
ningsarbeten och uppmanar
invånarna till försiktighet då
de själva börjar röja upp de
skador stormarna orsakat.
Räddningsverket har bland
annat säkrat plåttak etc. för
att undvika ytterligare ska-
dor och farosituationer. Fast-
ighetsägare uppmanas ännu
granska eventuella skador
och vid behov åtgärda brister.
Elavbrott har skett här och
var i Hangö under början av
veckan. Särskilt Lappvik och
Bromarvtrakten har varit
hårdare utsatta, men också i
stamstadens norra delar har
elavbrott på fl era timmar in-
träffat. Gatubelysningen har
också tidvis varit ur spel.
I Hangö Norra kom elför-
sörjningen igång efter tis-
dagskvällens avbrott om-
kring midnatt. Enligt elbola-
get Fortum torde eltillförseln
i Bromarv och Lappvik fung-
era någorlunda normalt un-
der onsdagen. Enligt gårda-
gens uppgifter hade Fortum
fortfarande ca 17 000 kunder
utan el i Södra Finland. Re-
parationsarbeten utförs med
full bemanning. Som värst
var uppemot 170 000 hushåll
utan el i hela landet.
En del av järnvägsplan-
korsningarna har varit ur
funktion på grund av stor-
men. Reservströmaggregaten
för varningsanläggningarna
har inte räckt till på alla stäl-
len, vilket gör att bilister upp-
manas till särskild försiktig-
het vid utsatta plankorsning-
ar.Också havsvattenståndet
har varit högt på grund av
vädret. På tisdag uppmättes
ett havsvattenstånd på +80
cm i Hangö, men det är fort-
farande långt ifrån rekordet.
Den högsta noteringen under
Hangö-mareografens över
120-åriga historia (mätning-
arna påbörjades 20.7.1887)
noterades den 9 januari 2005
(+132). Också i januari 2007
uppmättes noteringar på över
+1 meter.
Mikael Heinrichs
Hangöbördige kändiskocken Tomi Björck öpp-
nade dörren till Farang-restaurangen i Helsing-
fors för Hangötidningen inför jul. Hangö är fort-
farande ett ställe för avkoppling för Björck trots
att han driver två framgångsrika restauranger
i Helsingfors och har planer på att öppna en
tredje under våren. En matbok med Hangötema
skall också publiceras under våren eller som-
maren.
Läs om Tomi på sidan 10.
Tomi öppnade dörren
till sitt kök
Tomi Björck tillsammans med Serko Rantanen.
Stormen kom åt att fälla en hel del träd på Koppnäsudden vid Levator.
H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I
T O R S D A G 2 9 D E C E M B E R 1 0
1 0 T O R S TA I 2 9 . J O U L U K U U TAPERSONER �Via tv har den Hangöbör-
dige kocken och krögaren To-
mi Björck (Farang och Gaijin
i Helsingfors) blivit känd för
hela folket. Nyss såg vi honom
också i ett eget kockprogram,
”Tomin keittiössä”. Sista pro-
grammet av den första sä-
songen sändes på juldagen.
Man kan förstås i efterhand
se alla de 12 delarna på nä-
tet (www.ruutu.fi ). I februari
börjar Nelonen sända den an-
dra säsongen av Master Chef
Finland, där Björck fungerar
som en av domarna.En matbok med Hangöan-
knytning färdigställs i samar-
bete med Christer Lindgren
och fotografen Tomi Park-
konen. Man hoppas få boken
färdig till sommaren men tid-
tabellen kan komma att dra
ut till hösten. I Helsingfors
kommer Björck dessutom att
öppna också en tredje restau-
rang under våren.- Jag har så många mat-
minnen från Hangö. I boken
är det vår avsikt att aktuali-
sera dem och skapa både hela
menyer, efterrätter och smått
tilltugg, berättar Björck.Stjärnkocken Tomi
Hur började det hela? Tomi
har alltid varit intresserad av
mat – eller, som han själv sä-
ger – mat och idrott.- Det slutgiltiga valet gjorde
jag i högstadiet när det blev
dags att tänka på ett yrke. Jag
har egentligen aldrig varit så
intresserad av att läsa. Istäl-
let har det gällt att vara igång
och jobba praktiskt. Jag hade
nog inte kunnat gå i gymna-
siet. Om jag inte skulle bli
proffsidrottare så var kockyr-
ket ett naturligt val för mig.
Tomi bekantade sig med
restaurangbranschen redan
som liten då pappan reste på
arbetsresor. Ett restaurangbe-
sök var alltid en festlig sak för
den lille pojken fast det inte
alla gånger var fråga om så
märkvärdiga ställen.- I restaurangen kände
Tomi Björck trivs framför kameran
Kocken och krögaren från Hangö har nått sina drömmars mål
man att man var i goda hän-
der. På den tiden kunde jag
nog inte föreställa mig att
detta skulle bli mitt yrke.Sitt första jobb på restau-
rang fi ck Tomi i Hangö i res-
taurang Jonathan.- Som en riktig liten pojk-
spoling och till på köpet min-
derårig fi ck jag gå i lära hos
Juha och Merkku (Juha Toi-
vanen & Merja Rahkola-
Toivanen). Jag tänkte att jag
kanske skulle få diska lite och
hjälpa till med annat smått,
men i själva verket fi ck jag la-
ga riktig mat. Också en ung
pojke fi ck ta ansvar och det
var ganska fi nt.Efterrätten till hedersNär man tittar på Tomi tän-
ker man inte i första hand på
efterrätter, men de utgör fak-
tiskt en viktig del av hans yr-
ke. När han påminner sig sina
första smakminnen kommer
han att tänka på toffeeglass.
- Jag minns inte riktigt var
detta var men kanske någon-
stans söderut. Jag hade inte
ännu kommit underfund med
hur man lagar mat och för-
stod inte hur man kunde göra
glass av toffee. Någonstans i
Europa var det nog.A siat iska smaker och
kampsporter kom in i bil-
den, visserligen i motsatt ord-
ningsföljd. Den första resan
till Thailand vid sekelskiftet
gav inspiration till restau-
rangerna Farang och Gaijin,
som Björck driver i Helsing-
fors tillsammans med sina
affärskumpaner.- På den tiden tillredde jag
modern fransk mat och job-
bade på riktiga stjärnkrogar.
Efter Thailandresan konstate-
rade jag att portionerna nog
var goda men att det asiatis-
ka köket bjuder på alldeles
fantastiska kontraster. Det
är en otrolig upplevelse att
smaka på mat från exempel-
vis ett gatukök. Man upplever
fl er och fl er smaker och skift-
ningar. Detta var erfarenhe-
ter som väckte mig. År 2005
fl yttade Tomi och hans nuva-
rande hustru Minka till Aus-
tralien, där det fi nns asiatiska
topprestauranger.- I själva verket torde värl-
dens bästa japanska, thai-
ländska och vietnamesiska
restauranger fi nnas i Austra-
lien. Där fi ck jag pröva mig
fram och lära mig mer och
min passion växte. De öst-
erländska kampsporterna
lockade mig redan då jag var
barn. Vid sidan av fotboll bör-
jade jag tidigt utöva taekwon-
do och thaiboxning och via
dem också MMA.- När MMA började kännas
för jobbigt började jag utöva
BJJ och submission wrestling.
Numera är min passion bräd-
surfing. Det håller kroppen
igång och i skick.Björck följer också aktivt
med sport och stöder via sina
restauranger t.ex. kampspor-
taren Tony Bäckman från
Hangö. Björcks egna idrotts-
karriär tog slut i och med att
han öppnade eget.Björck säger att han bäst
kopplar av på fl ygresor; hem-
ma hindrar det hektiska arbe-
tet honom från att slappna av.
Han bor bara ett parhundra
meter från Farang. Via tv har
han blivit bekant för många
tittare.- Man får lätt en känsla av
att alltid vara på jobb och det
har jag faktiskt också varit
under hösten. Min egen serie
fi lmades i början av hösten
och som bäst fi lmas Master
Chef. Till detta går morgnar-
na och på kvällen jobbar jag i
restaurangen. Men visst är det
fi nt att efterfrågan fi nns och
att människorna är intres-
serade. Jag trivs bra framför
kameran för mitt horoskop
är lejonet så jag behöver upp-
märksamhet.Kändisskapet har inte för-
ändrat honom. Det hör till
yrket. Att vara med i Master
Chef har för sin del varit en
intressant överraskning.- Det har verkligen varit ro-
ligt att vara med och se hur
amatörkockarna lär sig. När
det gäller mitt eget program
är jag i den lyckliga ställning-
en att många gärna skulle ha
ett eget program men inte
får det. Jag blev erbjuden ett
program för det är fråga om
samma produktionsbolag
som gör MC.Man hade lagt märke till
att Tomi verkligen föreföll att
trivas framför kameran. Han
behövde inte mycket över-
talning och inspelningarna
kunde genomföras på tre
veckor. Därefter kunde han
koncentrera sig på sitt eget
arbete.- Allt som handlar om mat
är ok och det trivs jag med.
Man ska komma ihåg att tv är
tv. Visst har jag fått alla möj-
liga förslag som jag har varit
tvungen att tacka nej till.Hangö är fortfarande en
viktig plats för Björck och
han tillbringar så mycket
sommartid där som möjligt.
- Jag har ibland undrat om
man borde grunda en som-
mar-Farang i Hangö, men
konceptet borde i så fall vara
verkligt genomtänkt. Vi får
se. Man kan aldrig veta, sä-
ger han.För Tomi innebär Hangö
ändå framför allt frid och
fröjd.- Skärgården, vattnet, fi s-
ket och naturen är vad jag
kommer att tänka på. All-
tid när jag pratar om Hangö
med mina brorsor eller kusi-
ner stannar arbetet av och jag
vet att nu blir det roligt. Och
sommarens restaurangutbud
här är verkligt fi nt. Plagens
nya terrass fungerar verkli-
gen liksom också fi skbordet i
den där röda stugan i Hangö-
by hamn.
Mikael Heinrichs/IS
Nyåret ställer ganska ofta hårda krav på trakteringen. Tid-
tabellen kan vara en utmaning och en trerätters middag
fungerar kanske inte så bra. Folk har tröttnat på att sitta till
bords redan under julen.- Som nyårsmat rekommenderar jag munsbitar som kan
ätas med fi ngrarna. I stället för den traditionella två-tre rätt-
tersmenyn lönar det sig att göra fyra små rätter (fi sk, kött,
grönsaker) samt en efterrätt som kan ätas med fi ngrarna.
Allt dukas fram på ett långt bord tillsammans med drycker-
na. Ungefär som vid en cocktailbjudning, men mer avslapp-
Tomis tips för nyåret
nat. Man kan t.ex. göra en
ost-svampomelett som man
skär lämpliga bitar av eller
bjuda munsbitar direkt ur en
matsked eller ett shot-glas…
På så sätt blir tillställningen
mer avslappnad och det är
lättare att umgås och ta det
lugnt efter julfi randet. Ma-
ten är lättare och alla kan
äta när det passar dem. På
nyårsfesterna är det värsta
att gå till överdrift.MH/IS
Jag ha r ibl and undrat om man bor-
de grunda en som-mar-Farang i Hangö.
Kändiskocken Tomi Björck har många järn i elden. Två restauranger blir snart tre medan Master Chef-inspelningarna fortsätter.
En matbok är också i görningen.
Julkkiskokki Tomi Björckillä on monta rautaa tulessa. Kolmas oma ravintola avataan keväällä, Master Chefi n nauhoitukset
jatkuvat ja ruokakirjakin on tulossa.
Hangötidningen har med varsam hand änd-rat på layouten och målet är en piggare och modernare tidning.
Vi tar gärna emot feedback om vad du tycker på adressen [email protected] !
Grundad 1890 - Perustettu 1890
H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 D E C E M B E R 1 81 8 T O R S TA I 2 9 . J O U L U K U U TA
Vi betjänar Hangö � Palvelemme HankoaFASTIGHETSFÖRMEDLINGKIINTEISTÖNVÄLITYSTÄ
TAXI
HÄLSA - TERVEYS
Redaktionen/Toimitus: Mikael Heinrichs: 212 4205, 040-726 8175, [email protected]
Charlotta Levin: 212 4203, [email protected]
Charlotta Sundström: 212 4204, charlotta.sundströ[email protected]
Redaktionen/Toimitus: [email protected]
Deadline för texter: tisdag kl. 12.00Tekstien jättö viimeistään tiistai klo 12.00
Ansvarig utgivare:Förlags Ab Lindan Kustannus OyTfn: 019-212 4200Fax: 019-212 4210Redaktionschef: Mikael Heinrichs 040-726 8175Ansvarig utgivare/VD: Michael Nurmi 040-550 4548E-post redaktionen: [email protected]: Boulevarden 20, 10900 HangöKontoret öppet: må-ons 9-16, to 10-12, fre, lö, sö stängtE-post annonsmaterial: [email protected]
Hemsida: www.hangotidningen.fi Se även www.canews.fi och www.sportpressen.fi som är förlagets nättidning med nyheter också från Hangö.
Vastaava julkaisija:Förlags Ab Lindan Kustannus OyPuh: 019-212 4200Fax: 019-212 4210Toimituspäällikkö: Mikael Heinrichs 040-726 8175Vastaava julkaisija/TJ: Michael Nurmi 040-550 4548Sähköpostia toimitukselle: [email protected]: Bulevardi 20, 10900 HankoKonttori avoinna: ma-ke 9-16, to 10-12, pe,la,su suljettuSähköposti ilmoitusaineistolle: [email protected]
Verkkosivut: www.hangonlehti.fiKatso myös www.canews.fi sekä www.sport-pressen.fi – ne ovat kustantamon verkkolehtiä, joissa on myös uutisia Hangosta.
Grundad 1890 - Perustettu 1890
Annonsavdelning/Ilmoitusosasto:Svante Westerlund: 212 4202, [email protected]
Annonsmaterial/Ilmoitusaineistot: [email protected] [email protected]
Annonsfakturering/Ilmoitusten laskutus: 02-420 64 806
Tryckeri/Paino: Salon Lehtitehdas, 2011
Distributionsstörningar: 0200-127127 Jakeluhäiriöt: 0200-30011
Prenumerationer/Tilaukset: tel./puh. 019-212 4201 [email protected]
Hangös serviceregister:
0,50€/spmm (publiceras i torsdagens tidning, faktureras en
gång i månaden). Stående annons, bokas för hela
kalenderåret och är i kraft tillsvidare.
Hangon palvelurekisteri:
0,50€/pmm (julkaistaan torstain lehdessä, laskutetaan
kerran kuukaudessa). Jatkuva ilmoitus, varataan koko
kalenterivuodeksi kerrallaan ja on voimassa toistaiseksi.
JURIDISKA BYRÅER – LAKIASIAINTOIMISTOJA
HälsokosthörnanLuontaiskulma
Skvärgatan 5 Tarhakatu, 0400-816121
✆ 040-588 8677
Luontaishoitola - Naturvård
SANADORAKadermonk. 2, 040 565 4887
TAXIhangÖannika
wickholm
040-7313 [email protected]
TAXIKlas Öberg
Hangö/Hanko
0400 218 279
TAXITAXI Jonas Jonas
WesterholmWesterholm✆✆ 0400-314 7930400-314 793
TAXIJessica Holmberg
0400 613 400
TAXITAXIBill BaarmanBill Baarman0400-527 4540400-527 454
TAXITAXIKim KullbergKim Kullberg045-872 1985045-872 1985
1+81+8
[email protected] www.taksihannuvaris.fi
HANGONTAXIPALVELU OY
HANGÖ TAXISERVICE AB
Hannu VarisPuh. 040 8414 632
Yksilö & Ryhmävalmennus”Elämän muutos-
tilanteissa”
Pirjo WalldénElämäntaidonvalmentaja
Ajanvaraus: 040-5881244www.onnenavainnippu.com
MURNINGSARBETEN
Murnings- och kaklingsarbeten, socklar, skorstenar, spisar m.m.
CALLE FORSBERGTel. 0400-476 458
Vjl Hangon LVI-huolto OyVla Hangö VVS-service Ab
Espl. 36 HANKO HANGÖ2482461 Fax 2483565
[email protected] • LVI-asennukset sekä
maa- ja ilmalämpöpumput• VVS-installationer samt
jord- och luftvärmepumpar Tulliniementie 24 Tulluddsvägen,
HANKO – HANGÖ☎ 019-2666300, 0500-473 418
VVS-SERVICE – LVI -HUOLTO
Bulevardi 19, Hankopuh. 010 228 3540www.skv.
KIINTEISTÖNVÄLITYSFASTIGHETSFÖRMEDLING
Boulevarden 19, Hangötel. 010 228 3540www.skv.
ErikoishammasteknikkoJORMA ALATALO
Kuninkaankatu 8 II krs, 10600 Tammisaari, 019-246 2670
KIINTEISTÖHUOLTO - FASTIGHETSSERVICE
Kiinteistöjen huoltoFastighets service
– Talonmiestyöt – Gårdskarlsarbeten
0400-486 074
Vuodesta1990
Sedan år1990
B ILAR - AUTOT
TVÄTTERITJÄNST – PESULAPALVELUT
☎ (019) 248 6857PESULA IIRA
Pesemme mattoja, työvaatteita, lakana-
pyykit, kem.pesutNopea palvelu!
Vuorikatu/ Berggatan 21 10900 Hanko/Hangöpuh/tel. 019-2652460 ark/vard 9-16.30
Kjell Dannberg, Kiinteistönvälittäjä, LKVFastighetsmäklare, AFM☎ 019-265 2461
Ritva Nyström, Myyntiedustaja
Försäljningsrepresentant☎ 019-265 2462
OP-Kiinteistökeskus/Fastighetscentralen
METALARBETEN - METALLITYÖT
Ahjokuja 14 – 10960 Hanko P.Puh. 019-248 6154, 040-742 1793
SORVAAMO T:MI OMETSORVAAMO T:MI OMET
HANMERAK OY -tuotteet myynti ja asennus
- Teräs- ja metallirakenteet ja asennustyöt- käsi-ja konetyökalut
Puh. 041- 729 7031Fax 019-336 130
HAUTAUSTOIMISTOBEGRAVNINGSBYRÅ
WerthmanninHautaustoimisto
Päivystys 24 h: ☎ 0400-473 391Karjaa ☎ 019-232 186
ma-pe 9.00-16.30Tammisaari ☎ 019-241 3261
ma-to 9.00-16.00, pe 9.00-15.00Hanko ☎ 019-248 2059
ma-to 10-13.00, pe 10-12.00www.werthmanns.com
STÄDNINGSERVICE - SIIVOUSHUOLTO
Ab Costacalida OyHamngatan 2 / Satamakatu 2
10900 Hangö / HankoTel. / Puh. 050 306 2481
www.costacalida.fi
Javisst, här kunde Javisst, här kunde din annons ha varit!din annons ha varit!
Kyllä, tässä olisi voinut Kyllä, tässä olisi voinut olla sinun ilmoituksesi!olla sinun ilmoituksesi!
[email protected] ✆ 019-212 4200
ELARBETEN – SÄHKÖTYÖT
Sähköasennuksia Sähköasennuksia ElinstallationerElinstallationer
Peter Ekholm
020 79 59 150 [email protected]
HIERONTAA AMMATTITAIDOLLA Hoitohuone Vanilla
Koulutettu hieroja Outi Yli-Mattila Avoinna ajanvarauksella puh. 044 569 3590
Recommended