12
ЗАВ ГАРВАЛ ӨНӨӨДӨР ЗАХ ЯВАХ ХЭРЭГТЭЙ Б.ДУЛАМСҮРЭН

зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

ЗАВ ГАРВАЛ ӨНӨӨДӨР ЗАХ ЯВАХ

ХЭРЭГТЭЙ

Б.ДУЛАМСҮРЭН

Page 2: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

А: маргааш зочид ирнэ. Гэрээ цэвэрлээрэй.

Б: тийм үү? Ямар хүмүүс ирэх вэ?

А: манай найзууд ирнэ. Зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй.

Б: би туслах хэрэгтэй юу?

А: ажлаа эрт дуусвал ирж туслаарай.

가 : 내일 손님들이 온다 . 집 청소해라

나 : 그래요 ? 어떤 사람들이 와요 ?

가 : 우리 친구들이 온다 . 시간 나면 오늘 시장에 가야 한다 .

나 : 제가 도와 드려야 해요 ?

가 : 일이 일찍 끝나면 와서 도와 줘 .

Page 3: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

동사어간 +-х + хэрэгтэй /-х + хэрэггүй

동작이나 행위의 필요를 나타내는 표현이다 .

‘ 동사어간 -х + хэрэгтэй 는 한국어의 ‘ ~ 할 필요 있다 /~ 해야 한다'에 대응하고 ‘동사어간

+-х+хэрэггүй 는 ‘ ~ 할 필요 없다'에 대응한다 .

өнөөдөр эрт харих хэрэгтэй. 오늘 일찍 집에 가야 한다 .

тэр хүнтэй уулзах хэрэггүй. 그 사람을 만날 필요 없다 .

Page 4: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

동사어간 +вал4 (-бал4)

동사어간에 ‘조건 부동산‘ вал4 (-бал4) 을 연결하여 가정이나 가정이나 조건의 의미를 나타낸다 .

문어체에서는 동작이나 행위가 행해지는 때를 나타내는 경우가 많다 . вал4 은 동사어간이 모음 또는

в,л,м 이외의 자음으로 끝나는 경우에 연결하고 бал4 은 동사어간이 в, л, м 으로 끝나는 경우에

연결하여 사용한다 .

Ахыг ирвэл чи надад хэлээрэй. 오빠가 오면 너 나한테 이야기해라 .

Бороо ир орвол ирэх хэрэггүй. 비가 많이 오면 올 필요 없다 .

Маргааш завтай бол уулзъя. 내일 시간이 있으면 만납시다

Их үнэтэй бол авах хэрэггүй. 너무 비싸면 살 필요 없다

Page 5: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

병원 관련 단어와 표현

Эрүүл биед саруул ухаан оршино. ( 건강한 몸이 있어야 뛰어난 지혜도 가진다 )

Эмнэлэг ( 병원 )

Эмнэлэгт үзүүлэх 진찰받다

Эмнэлэгт хэвтэх 입원하다

Тасаг ( 과 )

Дотрын тасаг 내과

Нүдний тасаг 안과

Гэмтлийн тасаг 정형외과

Хүүхдийн тасаг 소아과

Эмэгтэйчүүдийн тасаг 산부인과

Чих хамар хоолойн тасаг 이비인후과

Page 6: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

Шинжилгээ өгөх ( 검사받다 )

Цусны шинжилгээ 피검사

Шээсний шинжилгээ 소변검사

Шинжилгээний хариу 검사결과

Өвчтөн ( 환자 )

Тариулах 주사맞다

Эхо-д харуулах 초음파검사

Халуурах 열나다

Хавдах 붓다

Эрхтэн ( 기과 )

Зүрх уушиг бүдүүн гэдэс 심장

Бөөр цөс нуруу элэг 신장

Ходоод нойр булчирхай яс 위장

Page 7: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

I. 다음 보기와 같이 -х хэрэгтэй, -х хэрэггүй 를 이용하여 문장을 완성하시오 .

1. Ядарсан хүн / сайн амрах / →

2. өвдсөн хүн / эм уух / →

3. Залуу хүн / сайн сурах / →

4. Ах хүн /дүүдээ туслах / →

5. Дулмаад энэ ном байгаа учраас ном / авах / →

6. Дүүд би мөнгө өгсөн учраас та мөнгө / өгөх / →

7. Гадаа бороо орохгүй байна. Шүхэр / авах / →

Багш хүн /сайн заах / багш хүн сайн заах хэрэгтэй

Page 8: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

II. 다음 보기와 같이 вал4 를 이용하여 문장을 완성하시오 .

1. Энэ сүүг ууж болохгүй. /Гэдэс өвдөнө /

2. Хэвтэж ном уншиж болохгүй. /Нүд муудна /

3. Их унтаж болохгүй. / Толгой өвдөнө /

4. Удаан алхаж болохгүй. / Хөл өвдөнө /

5. машин ирнэ. /Явна /

Энд сууж болохгүй. / хувцас муухай болно / → Энд суувал хувцас муухай болно.

Page 9: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

III. 다음의 몽골어를 우리말로 옮기시오 .

1. Хямдхан бол заавал аваарай.

2. Цөөхөн бол авах хэрэггүй.

3. Энэ гуталнууд таарахгүй бол өөр дэлгүүрлүү явъя.

4. Надад чихэр өгөхгүй бол би хоол идэхгүй.

5. Өнөөдөр зах явах хэрэгтэй.

Page 10: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

IV. 다음의 몽골어를 우리말로 옮기시오 .

1. 오늘 일찍 집에 돌아가야 한다 .

2. 그 사람을 만날 필요 없다 .

3. 오빠가 오면 너 나한테 이야기해라

4. 내일 시간 있으면 만납시다 .

5. 눈이 많이 오면 올 필요 없다 .

Page 11: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

새단어

Эрт 일찍

Ядрах 피곤하다

Сүү 우유

Хэвтэх 눕다

Нүд 눈

Муудах 나빠지다

Алхах 걷다

Хөл 다리

Цөөхөн 적다

Таарах 맞다

Өөр 다르다

Чихэр 사탕

Туслах 돕다

Page 12: зав гарвал өнөөдөр зах явах хэрэгтэй

АНХААРАЛ ТАВЬСАНД

БАЯРЛАЛАА