15
Te Rōpū Whakahau 2012 Māori in Libraries and Information Management. Hui-ā-tau hosted by Waipapa Marae – Auckland University. 20 Year Anniversary 1992-2012 18-21 Kohitātea 2012

Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

Embed Size (px)

DESCRIPTION

An annual indigenous hui / conference for Maori librarians and information management staff from around New Zealand

Citation preview

Page 1: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

Te Rōpū Whakahau 2012Māori in Libraries and

Information Management.Hui-ā-tau hosted by Waipapa Marae – Auckland

University.20 Year Anniversary 1992-2012

18-21 Kohitātea 2012

Page 2: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

Waipapa Marae

Taurapa - Ruanui - Herenga Waka

Kahukura – Paikea - Tohora

Page 3: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

“Ko te kai atihau, he kai totonui” “Thinking is the food of the chiefs”

Kaupapa / Theme for the conference

Page 4: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

Peoples from North, East, West and South, maintaining Mana whenua rights. However, it is the descent of these various lineages from Waiōhua, Ngā Oho, Taoū and Te uri Ngutu, that establishes the people at Orākei, known as Ngāti Whātua (ki Orākei), as tangata whenua.

History of Tāmaki Makaurau

Page 5: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

Concurrent Sessions

Me Whakarongo ki te kōrero: Let the conversations be heard

Presenters: Liz Wilkinson and Penny Bardenheier

A project by Te Herenga Whakaakoranga – Education Library to reorganise hundreds of Māori language readers by reading level. The project has involved the reclassification and enrichment of hundreds of records. Research paper: http://hdl.handle.net/2292/10512

Mātauranga Māori; ‘Running with wolves’

Presenter: David Kukutai Jones

A progress report on PhD research in revitalising traditional Māori knowledge moving into Pacific and Universal knowledge theory and ideas.

Page 6: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

Reading stage

Kete Sublevels

Official Abbreviation

Library Call Numbers

Ata pō - Emergent

Harakeke AHarakeke E

KHaKhe

499.3 K-Ha499.3 K-He

Ata puao – Early

Kiekie AKiekie E

KkaKke

499.3 K-Ka499.3 K-Ke

Ata tū - Early Fluency

Pingao APingao E

KPaKPe

499.3 K-Pa499.3 K-Pe

Awatea - Fluency

Miro M 499.3 K-RMiro

He pukapuka kaiako – Teacher handbooks

499.3 K-T

System developed from MSH / NKKF

Page 7: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

“New ways of Talking “ - Māori and technology

Page 8: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

Rhonda Kite and Chris Cormack

Rhonda Kite Rhonda is the Founder KIWA

Media Group. It is a company that creates interactive digital colour picture books for children on iOS, iPhone, iPod Touch and iPad. It produces multi-language digital content, creates IT solutions and develops products and services for digital publishing and the entertainment industries. http://www.kiwamedia.com/

Chris Cormack In 2000 the Horowhenua

District a small public library system in New Zealand developed and released Koha, the world’s first open source library management System. This system is used by over 700 libraries throughout the world and is growing. http://koha-community.org/

Page 9: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

Māori – Language QBooks

What is a QBook QBook™ is an interactive read-

along digital colour picture book format designed by KIWA Media for young children. Qbook is an eBook, iPhone and iPad app that combines a narrators voice with original picture illustrations and touchable text that is synchronised to highlight and sound when words are touched. http://www.kiwamedia.com/en/qbook

Page 10: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

HAKA!

HAKA! Explores the tradition of haka and shows its continuing importance in today’s world through photographs, film and sound recordings. The significance of haka extends beyond sport it is a powerful presence in our nations most important moments. Haka is deeply embedded within the culture, identity and language of Māori.

Page 11: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

Waka Ama – Outrigger canoe

Page 12: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

1992 – Te Puea Marae Mangere - Auckland 1993 – NZLIA/ALIA joint conference 1994 – Takapūwāhia - Porirua 1995 – NZLIA conference 1996 – Whangarei - Whangarei 1997 – Tūrangawaewae - Waikato 1998 - Te Wānanga o Raukawa - Ōtaki 1999 – Waipapa Marae - Auckland 2000– Te Poho o Rawiri Marae - Gisborne

Marae

Page 13: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

2001- Te Herenga Waka Marae - Wellington 2002 – Waipapa Marae – Auckland 2003 – Orakei Marae – Auckland 2004 – Te Rau Aroha Marae – Bluff 2005 – Maketu Marae – Kawhia 2006 – Te Kura Kaupapa Māori o Te Rawhiti Roa –

Whangarei 2007 – Takapūwāhia Marae – Porirua 2008 – Pūtiki Marae - Whanganui

Marae cont’d

Page 14: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

2009 – Te Wānanga O Raukawa – Ōtaki 2010 – Ōnuku Marae – Banks Peninsula 2011 – Te Ore Ore Marae – Masteron 2012 – Waipapa Marae - Auckland

Marae cont’d

Page 15: Hui-a-Tau for Te Ropu Whakahau there 20 year anniversary hui

20 Year Anniversary 1992-2012