44
CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 10 PT Manual de instruções 19 ES Manual de instrucciones 27 UK Інструкція 35 Chladnička s mrazničkou Chłodziarko-zamrażarka Combinado Frigorífico-congelador Холодильник-морозильник ZRT23102WA

Nevera Zanussi ZRT23102WA

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nevera Zanussi ZRT23102WA

CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 10PT Manual de instruções 19ES Manual de instrucciones 27UK Інструкція 35

Chladnička s mrazničkouChłodziarko-zamrażarkaCombinadoFrigorífico-congeladorХолодильник-морозильник

ZRT23102WA

Page 2: Nevera Zanussi ZRT23102WA

ObsahBezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5

Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8Poznámky k ochraně životního prostředí _ 9

Zmĕny vyhrazeny.

Bezpečnostní pokyny

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před in-stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý-robce nezodpovídá za škody a zranění způso-bená nesprávnou instalací či chybným použí-váním. Návod k použití vždy uchovávejtespolu se spotřebičem pro jeho budoucí použi-tí.Bezpečnost dětí a postižených osob

Upozornění Hrozí nebezpečí udušení,úrazu nebo jiných trvalých následků.

• Tento spotřebič smí používat děti staršíosmi let nebo osoby se sníženými fyzický-mi, smyslovými nebo duševními schopnost-mi nebo osoby bez patřičných zkušeností aznalostí pouze, pokud tak činí pod dozoremnebo vedením osoby, která je zodpovědnáza jejich bezpečnost.

• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by

neměly provádět děti bez dozoru.Instalace

Upozornění Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovaná osoba.

• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-

používejte.• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu

s tímto spotřebičem.• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy

opatrní, protože je těžký. Vždy nosteochranné rukavice.

• Přesvědčte se, že vzduch může okolospotřebiče volně proudit.

• Počkejte alespoň čtyři hodiny, nežspotřebič připojíte k napájení. Olej tak mů-že natéct zpět do kompresoru.

• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,sporáků, trub či varných desek.

• Pouze pro spotřebiče s vodovodnípřípojkou: spotřebič připojujte výhradně kpřívodu pitné vody.

• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěnasměrem ke zdi.

• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostaldo přímého slunečního světla.

Připojení k elektrické síti

Upozornění Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickým proudem.

• Spotřebič musí být uzemněn.• Veškerá elektrická připojení by měla být

provedena kvalifikovaným elektrikářem.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-

vém štítku souhlasí s parametry elektrickésítě. Pokud tomu tak není, obraťte se naelektrikáře.

• Vždy používejte správně instalovanou síťo-vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-trickým proudem.

• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-dlužovací kabely.

• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrickésoučásti (např. napájecí kabel, síťovou zá-strčku, kompresor). Při výměně elektrickýchsoučástí se obraťte na autorizované servis-ní středisko či elektrikáře.

• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvkyaž na konci instalace spotřebiče. Po insta-

2

www.zanussi.com

Page 3: Nevera Zanussi ZRT23102WA

laci musí zůstat síťová zástrčka nadále do-stupná.

• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťo-vé zástrčky.

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem zakabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pouze pro použití

v domácnosti a následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance, místa pro

odpočinek v obchodech, kancelářích a ji-ných pracovních prostředích.

– Ve farmářských domech a pro zákazníkyhotelů, motelů, penzionů a jiných ubyto-vacích zařízení.

Upozornění Hrozí nebezpečí zranění,popálení, úrazu elektrickým proudem

nebo požáru.

• Tento spotřebič používejte v domácnosti.• Neměňte technické parametry tohoto

spotřebiče.• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická

zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), po-kud nejsou výrobcem označena jako použi-telná.

• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicíokruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemníplyn, který je dobře snášen životnímprostředím. Tento plyn je hořlavý.

• Pokud dojde k poškození chladicího okru-hu, ujistěte se, že se v místnosti nenacházízdroje otevřeného ohně či možného vzníce-ní. Místnost vyvětrejte.

• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s pla-stovými částmi spotřebiče.

• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené ná-poje. V nádobě takových nápojů by vzniklpřetlak.

• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plynya kapaliny.

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo naspotřebič neumísťujte hořlavé předměty ne-bo předměty obsahující hořlavé látky.

• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzáto-ru. Jsou horké.

• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty čipotraviny z mrazicího oddílu, pokud mátemokré či vlhké ruce.

• Když ze spotřebiče vyndáte ledový nanuk,nejezte jej okamžitě. Počkejte několik mi-nut.

• Nezmrazujte znovu potraviny, které bylyrozmražené.

• Dodržujte skladovací pokyny uvedené nabalení mražených potravin.

Čištění a údržba

Upozornění Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotřebiče.

• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždyvypněte a vytáhněte síťovou zástrčku zezásuvky.

• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-dy nebo páru.

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-rem. Používejte pouze neutrální mycíprostředky. Nepoužívejte prostředky sdrsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědlanebo kovové předměty.

• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvorchladničky a v případě potřeby jej vyčistěte.Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dněspotřebiče shromažďovat voda.

• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí jednotce. Údržbu a doplnění jed-notky smí provádět pouze kvalifikovanáosoba.

Vnitřní osvětlení• V tomto spotřebiči se používají speciální či

halogenové žárovky pouze pro použití v do-mácích spotřebičích. Nepoužívejte ji proosvětlení domácnosti.

Likvidace

Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu čiudušení.

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili

uvěznění dětí a domácích zvířat vespotřebiči.

3www.zanussi.com

Page 4: Nevera Zanussi ZRT23102WA

• Chladicí okruh a izolační materiály tohotospotřebiče neškodí ozonové vrstvě.

• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Proinformace ohledně správné likvidacespotřebiče se obraťte na místní úřady.

• Nepoškozujte část chladicí jednotky, kteráse nachází blízko výměníku tepla.

Před prvním použitím

1. Vnitřní části spotřebiče a příslušenstvímyjte vlažnou vodou a neutrálním čisticímprostředkem.

2. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenstvízcela suché.

3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.4. Zapněte spotřebič a nastavte teplotu.

K čištění spotřebiče a příslušenství ne-používejte prostředky s drsnými částice-

mi, drátěnky nebo rozpouštědla.

Zapnutí spotřebiče a nastavení teplotyOtočením ovladače teploty zapnete spotřebiča zároveň nastavíte teplotu.Číslice na ovladači odpovídají různým teplo-tám chladu.

Otočením ovladače teploty na nižší nastavenízískáte nejchladnější teplotu.Otočením ovladače teploty na vyšší nastavenízískáte nejteplejší teplotu.

Doporučujeme nastavit středně chladnouteplotu.

Následující podmínky mohou mít vliv na na-stavení teploty.• Pokojová teplota místa, kde je spotřebič in-

stalován.• Četnost otevírání dveří spotřebiče.• Množství potravin ve spotřebiči.

Denní používání

Zmrazování čerstvých potravinMraznička je vhodná pro zmrazování čer-stvých potravin a pro dlouhodobé skladovánízmražených a hluboce zmražených potravin.

Pokud je ovladač teploty nastaven dostřední polohy, není nutné toto nastavení

měnit.Pokud chcete potraviny zmrazit rychleji, na-stavte ovladač teploty do vyšší polohy. V ta-kovém případě může teplota v chladničce

klesnout na 0 °C nebo níže. Pokud k tomu do-jde, nastavte ovladač teploty do nižší polohy.

Uskladnění zmrazených potravinNevkládejte zmražené potraviny ihned domrazničky, pokud je spotřebič nový nebo byldelší dobu vypnutý.Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy anechte spotřebič minimálně dvě hodiny praco-vat.

4

www.zanussi.com

Page 5: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Výpadek proudu může způsobit odmra-zení mrazničky.

V případě výpadku proudu trvajícího déle, nežje uvedeno v hodnotě „Skladovací čas při po-ruše“, je nutné rozmrazené potraviny rychlespotřebovat nebo ihned uvařit či upéct. Tutohodnotu naleznete v části „TECHNICKÉ IN-FORMACE“.Tepelně upravené potraviny můžete po vy-chladnutí opět zmrazit.

RozmrazováníHluboce zmrazené nebo zmrazené potravinypřed tepelnou přípravou rozmrazte v chladnič-ce nebo při pokojové teplotě.Malé množství zmražených potravin lze uvařitpřímo po vyndání z mrazničky, zvýší to všakdobu jejich přípravy.Skleněné policeSkleněné police lze umístit do různých výšek.

Umístění dveřních policDveřní police lze umístit do různé výšky.

2

1

3

1. Vytahujte polici ve směru šipek, až seuvolní.

2. Polici umístěte do nové polohy.

Tipy a rady

Úspora energie• Zabraňte častému otevírání dveří chladnič-

ky nebo mrazničky.• Nenechávejte dveře chladničky nebo mra-

zničky otevřené déle, než je zapotřebí.• Pokud spotřebič pracuje nepřetržitě a na

zadních vnitřních částech se tvoří námraza,příčinou může být:– Ovladač teploty je nastaven do nejnižší

polohy.– Teplota místnosti, kde je spotřebič insta-

lován, je příliš vysoká.– Spotřebič je plný.Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.Spustí se automatické odmrazování a snížíse spotřeba energie.

Chlazení• Do chladničky nedávejte horká jídla. Po-čkejte, dokud nevychladnou.

• Do chladničky nedávejte tekutiny, které seodpařují.

• Veškeré potraviny, které mají silnou vůni čichuť, dejte do nádob.

• Zkontrolujte, zda kolem potravin může ob-íhat chladný vzduch.

• Všechny druhy masa dejte do polyetyléno-vých sáčků. Položte je na skleněnou policinad zásuvkou na zeleninu. Maso v chlad-ničce neskladujte déle než dva dny.

• Uvařená jídla a studené pokrmy zakryjte apoložte je na jednu z polic.

5www.zanussi.com

Page 6: Nevera Zanussi ZRT23102WA

• Ovoce a zeleninu omyjte a vložte do zásuv-ky na zeleninu.

• Máslo a sýry dejte do vzduchotěsných nád-ob, alobalu nebo polyetylénových sáčků.

• Ujistěte se, že lahve mléka mají víčko, aumístěte je do police na lahve ve dveříchspotřebiče.

• V chladničce neskladujte banány, brambo-ry, cibuli nebo česnek, které nejsou v zaba-lené.

Zmrazování• Typový štítek udává maximální množství

potravin, které mraznička dokáže zmrazitběhem 24 hodin.

• Zmrazování potravin se dokončí po 24 ho-dinách. Během této doby do mrazničky ne-vkládejte žádné další potraviny.

• Potraviny do mrazničky vkládejte po malýchmnožstvích. Urychlíte tak zmrazování po-travin a zajistíte rozmrazování pouzepotřebného množství.

• Potraviny zabalte do alobalu nebo je vložtedo polyetylénových sáčků. Přesvědčte se,že je spotřebič vzduchotěsný.

• Čerstvé potraviny neskladujte spolu s mra-ženými. Zabráníte tak zvýšení teploty zmra-žených potravin.

• Skladovací doba tučných potravin je kratšínež u netučných či nízkotučných. Sůl snižu-je skladovací dobu potravin.

• Doporučujeme na každé balení potravin na-psat datum jejich zmražení.

Uskladnění zmražených potravin• Když kupujete mražené potraviny, ujistěte

se, že je uložíte do mrazničky během velmikrátké doby.

• Když rozmrazujete mražené potraviny, mu-síte je velmi rychle uvařit. Není možnézmrazovat již jednou zmražené potraviny.

• Ujistěte se, že dodržujete datum spotřeby.Tento údaj naleznete na balení potravin.

Čištění a údržba

Pozor Před údržbou vždy vytáhnětesíťovou zástrčku ze sítě.

Čištění• Pravidelně čistěte spotřebič a příslušenství.• Všechny části spotřebiče a příslušenství

myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticímprostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič apříslušenství zcela suché.

• Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče.Pro výměnu poškozeného těsnění kontak-tujte autorizované servisní středisko.

• Mřížku kondenzátoru a kompresor na zadnístraně spotřebiče čistěte kartáčem. Pomů-žete tak snížit spotřebu energie a udržovatspotřebič v dobrém stavu.

Důležité • Buďte opatrní, abyste nevytáhli, neposunuliči nepoškodili trubky či kabely.

• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicíjednotku.

• K čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivníprášky či podobné výrobky, drátěnky, roz-pouštědla, parfémované čisticí prostředkynebo vosková leštidla.

Po provedení údržby zasuňte síťovou zá-strčku do zásuvky.Automatické odmrazování chladničky

K odstraňování námrazy dochází automatic-ky, když se během provozu zastaví motorkompresoru.Voda se odvádí skrze odtokový otvor a sbíráv zásobníku, kde se odpařuje.Zásobník na vodu se nachází na zadní straněspotřebiče nad motorem kompresoru.

6

www.zanussi.com

Page 7: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Odtokový otvor se nachází v zadní části uvnitřchladničky.Abyste zabránili hromadění vody v jiných čá-stech chladničky, zajistěte, aby byl odtokovýotvor vždy čistý. Použijte čisticí nástroj, kterýse nachází v odtokovém otvoru.Odmrazování mrazničky

Na policích mrazničky a kolem horníhooddílu může být námraza.

Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazydosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.

Pozor K odstranění námrazynepoužívejte ostré kovové nástroje.

K odmrazování mrazničky nepoužívejtemechanická zařízení.

1. Vypněte spotřebič.2. Vyndejte všechny potraviny z mrazničky.

Potraviny zabalte do novin a uskladněte jev chladu.

3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, dokudse nedokončí odmrazování.

4. Mrazničku vyčistěte a zcela vysušte.5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.6. Zapněte spotřebič.7. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polo-

hy a nechte spotřebič minimálně dvě až třihodiny pracovat s tímto nastavením.

8. Vložte potraviny zpět do mrazničky.Když spotřebič delší dobu nepoužíváte1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-

strčku ze síťové zásuvky.

2. Vyndejte všechny potraviny.3. Spotřebič odmrazte.4. Spotřebič a všechno příslušenství plně vy-

čistěte a vysušte.5. Nechte pootevřené dveře, abyste zabránili

vzniku nepříjemných pachů.Výměna žárovky

1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.2. Uvolněte šroub z krytu žárovky.3. Sejměte kryt žárovky.4. Starou žárovku vyměňte za novou. Použí-

vejte pouze žárovky pro použití v domá-cích spotřebičích. Na krytu žárovky je vy-značen její maximální výkon.

5. Nasaďte kryt žárovky zpět.6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.

V tomto spotřebiči se používají speciálníči halogenové žárovky pouze pro použití

v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji proosvětlení domácnosti.

Odstraňování závad

Upozornění Před provedením kontrolyvypojte síťovou zástrčku ze zásuvky.

V případě problémů, které nejsou uvedené vtabulce, se obraťte na autorizované servisnístředisko.

Problém Možné řešeníSpotřebič během provozu vydávárůzné zvuky.

Některé zvuky jsou normální pro provoz spotřebiče. Viz leták doda-ný spolu se spotřebičem.

Spotřebič vůbec nefunguje. Přesvědčte se, že je spotřebič zapnutý.

Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.

7www.zanussi.com

Page 8: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Problém Možné řešení Zkontrolujte napětí. Zasuňte do stejné zásuvky zástrčku jiného

elektrického spotřebiče. Ohledně opravy síťové zásuvky se obraťtena kvalifikovaného elektrikáře.

Žárovka se nerozsvítí. Zavřete a otevřete dveře a ujistěte se, že osvětlení není v pohoto-vostním režimu.

Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.

Kompresor funguje nepřetržitě. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.

Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.

Ujistěte se, že dveře spotřebič neotevíráte příliš často.

Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,dokud nevychladnou.

Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vysoká.

Na zadní stěně chladničky se hro-madí voda.

Jedná se o normální jev, když pracuje automatické odmrazování.

V chladničce se hromadí voda. Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor.

Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odtoku do zásobníkuna vodu.

Na podlaze je voda. Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací miskynad kompresorem.Vložte vývod rozmrazené vody (kondenzátu) do odpařovací misky.

Teplota ve spotřebiči je příliš nízká. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.

Teplota ve spotřebiči není dosta-tečně nízká.

Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.

Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.

Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,až potraviny vychladnou.

Přesvědčte se, že spotřebič není přeplněný.

Teplota v chladničce není dosta-tečně nízká.

Ujistěte se, že uvnitř může obíhat chladný vzduch.

Příliš mnoho námrazy. Ujistěte se, že jsou potraviny uzavřené ve speciálních nádobách čibaleních.

Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.

Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.

Technické informace

UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobře větra-ném místě, jehož okolní teplota odpovídá kli-matické třídě uvedené na typovém štítkuspotřebiče:

8

www.zanussi.com

Page 9: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Klimatic-ká třída

Okolní teplota

SN +10 °C až + 32 °C

N +16 °C až + 32 °C

ST +16 °C až + 38 °C

T +16 °C až + 43 °C

U některých typů modelů může při provozumimo daný rozsah docházet k závažným pro-

blémům se správným fungováním. Správnýprovoz lze zaručit pouze v rámci stanovenéhoteplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv po-chyby ohledně místa instalace spotřebiče, ob-raťte se na prodejce, na náš zákaznický se-rvis nebo na nejbližší autorizované servisnístředisko.

Technické údaje

Rozměry Výška 1404 mm

Šířka 545 mm

Hloubka 604 mm

Skladovací čas při poruše 19 h

Napětí 230 V

Frekvence 50 Hz

Více informací viz typový a energetický štítek.

Poznámky k ochraně životního prostředí

Recyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhejte chránit životní prostředí a lidskézdraví a recyklovat elektrické a elektronické

spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebičeoznačené příslušným symbolem nelikvidujtespolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvoře nebokontaktujte místní úřad.

9www.zanussi.com

Page 10: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Spis treściWskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ 10Przed pierwszym użyciem _ _ _ _ _ _ _ _ 12Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Wskazówki i porady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13

Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 14Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ _ 16Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołą-czoną instrukcję obsługi. Producent nie odpo-wiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spo-wodowane nieprawidłową instalacją i eksploa-tacją. Należy zachować instrukcję wraz zurządzeniem do wykorzystania w przyszłości.Bezpieczeństwo dzieci i osób oograniczonych zdolnościach ruchowych,sensorycznych lub umysłowych

Ostrzeżenie! Występuje zagrożenieuduszeniem lub odniesieniem obrażeń

mogących skutkować trwałym kalectwem.

• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci poukończeniu ósmego roku życia oraz osobyo ograniczonych zdolnościach fizycznych,sensorycznych lub umysłowych bądź nie-posiadające odpowiedniej wiedzy i do-świadczenia, jeśli będą one nadzorowanelub zostaną poinstruowane przez osobę od-powiedzialną za ich bezpieczeństwo.

• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły sięurządzeniem.

• Wszystkie opakowania należy przechowy-wać poza zasięgiem dzieci.

• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zaj-mować się dzieci bez nadzoru dorosłych.

Instalacja

Ostrzeżenie! Urządzenie możezainstalować wyłącznie wykwalifikowana

osoba.

• Usunąć wszystkie elementy opakowania.• Nie instalować ani nie używać uszkodzone-

go urządzenia.

• Postępować zgodnie z instrukcją instalacjidostarczoną wraz z urządzeniem.

• Zachować ostrożność podczas przenosze-nia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie.Zawsze używać rękawic ochronnych.

• Wokół urządzenia należy zapewnić prze-pływ powietrza.

• Odczekać co najmniej 4 godziny przed pod-łączeniem urządzenia do zasilania. Jest toniezbędne, aby olej spłynął z powrotem dosprężarki.

• Nie instalować urządzenia w pobliżu grzej-ników, kuchenek, piekarników ani płytgrzejnych.

• Dotyczy wyłącznie urządzeń podłącza-nych do sieci wodociągowej: urządzeniemożna podłączyć wyłącznie do instalacjidoprowadzającej wodę pitną.

• Tył urządzenia musi znajdować się przyścianie.

• Nie instalować urządzenia w miejscu, gdziewystępuje bezpośrednie nasłonecznienie.

Podłączenie do sieci elektrycznej

Ostrzeżenie! Występuje zagrożeniepożarem i porażeniem prądem

elektrycznym.

• Urządzenie musi być uziemione.• Wszystkie połączenia elektryczne powinien

wykonać wykwalifikowany elektryk.• Należy upewnić się, że informacje o podłą-

czeniu elektrycznym podane na tabliczceznamionowej są zgodne z parametrami in-stalacji zasilającej. W przeciwnym razie na-leży skontaktować się z elektrykiem.

10

www.zanussi.com

Page 11: Nevera Zanussi ZRT23102WA

• Należy zawsze używać prawidłowo zamon-towanych gniazd elektrycznych z uziemie-niem.

• Nie stosować rozgałęźników ani przedłuża-czy.

• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzićelementów elektrycznych (np. wtyczki,przewodu zasilającego, sprężarki). Jeśliwystąpi konieczność wymiany elementówelektrycznych, należy skontaktować się zserwisem lub elektrykiem.

• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektryczne-go dopiero po zakończeniu instalacji. Nale-ży zadbać o to, aby po zakończeniu instala-cji urządzenia wtyczka przewodu zasilają-cego była łatwo dostępna.

• Przewód zasilający powinien znajdować sięponiżej wtyczki.

• Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć zaprzewód zasilający. Zawsze ciągnąć zawtyczkę.

Przeznaczenie• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie

do użytku w gospodarstwie domowym orazdo podobnych zastosowań, np.:– Kuchnie dla personelu i miejsca do odpo-

czynku w obiektach sklepowych, biuro-wych oraz innych placówkach pracowni-czych.

– Gospodarstwa rolne oraz hotele, motele iinne obiekty noclegowe i mieszkalne (ja-ko wyposażenie dla klientów).

Ostrzeżenie! Zagrożenie odniesieniaobrażeń ciała, oparzenia, porażenia

prądem lub spowodowania pożaru.

• Urządzenie należy używać w warunkachdomowych.

• Nie zmieniać parametrów technicznychurządzenia.

• Nie umieszczać w urządzeniu innych urzą-dzeń elektrycznych (np. maszynek do lo-dów), chyba, że zostały one przeznaczonedo tego celu przez producenta.

• Należy zachować ostrożność, aby nie usz-kodzić układu chłodniczego. Zawiera on

izobutan (R600a), który jest gazem ziem-nym spełniającym wymogi dotycząceochrony środowiska. Gaz ten jest łatwopal-ny.

• W razie uszkodzenia układu chłodniczegonależy zadbać o to, aby w pomieszczeniunie było otwartego płomienia, ani źródeł za-płonu. Przewietrzyć pomieszczenie.

• Nie dopuszczać, aby gorące przedmiotydotykały plastikowych elementów urządze-nia.

• Nie wkładać do komory zamrażarki napo-jów gazowanych. Zamrażanie powodujewzrost ciśnienia w opakowaniu z napojem.

• Nie wolno przechowywać w urządzeniu łat-wopalnych gazów i płynów.

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani wjego pobliżu łatwopalnych substancji aniprzedmiotów nasączonych łatwopalnymisubstancjami.

• Nie dotykać sprężarki ani skraplacza. Sąone gorące.

• Nie wyjmować ani nie dotykać produktówznajdujących się w komorze zamrażarkimokrymi lub wilgotnymi rękoma.

• Nie spożywać lodów na patyku bezpośred-nio po wyjęciu z urządzenia. Odczekać kil-ka minut.

• Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonejżywności.

• Należy przestrzegać wskazówek dotyczą-cych przechowywania mrożonej żywności,które znajdują się na jej opakowaniu.

Konserwacja i czyszczenie

Ostrzeżenie! Występuje zagrożenieodniesienia obrażeń i uszkodzenia

urządzenia.

• Przed przystąpieniem do konserwacji nale-ży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego z gniazda elektrycz-nego.

• Do czyszczenia urządzenia nie wolno uży-wać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.

• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnejszmatki. Stosować wyłącznie neutralne

11www.zanussi.com

Page 12: Nevera Zanussi ZRT23102WA

środki czyszczące. Nie stosować produk-tów ściernych, myjek do szorowania, roz-puszczalników ani metalowych przedmio-tów.

• Regularnie sprawdzać odpływ skroplin wchłodziarce i w razie potrzeby oczyszczaćgo. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urzą-dzenia zbiera się woda.

• W układzie chłodniczym urządzenia znajdu-ją się związki węglowodorowe. Konserwa-cją i napełnianiem układu chłodniczego mo-że zajmować się wyłącznie wykwalifikowa-na osoba.

Oświetlenie wnętrza• Zwykła lub halogenowa żarówka zastoso-

wana w tym urządzeniu jest przeznaczonawyłącznie do urządzeń domowych. Nie na-leży używać jej do oświetlania pomie-szczeń.

Utylizacja

Ostrzeżenie! Występuje zagrożenieodniesienia obrażeń ciała lub uduszenia.

• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.• Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemoż-

liwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęciaw urządzeniu.

• Czynnik chłodniczy i materiały izolacyjnezastosowane w tym urządzeniu nie stano-wią zagrożenia dla warstwy ozonowej.

• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz.Aby uzyskać informacje dotyczące prawid-łowej utylizacji urządzenia, należy skontak-tować się z lokalnymi władzami.

• Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła.

Przed pierwszym użyciem

1. Czyścić wewnętrzne elementy urządzeniai wszystkie akcesoria ciepłą wodą z neu-tralnym detergentem.

2. Upewnić się, że urządzenie i akcesoria sącałkowicie suche.

3. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazda elektrycznego.

4. Włączyć urządzenie i ustawić temperatu-rę.

Do czyszczenia urządzenia i akcesoriównie używać produktów ściernych, myjek

do szorowania ani rozpuszczalników.

Włączanie urządzenia i ustawianietemperaturyObrócić pokrętło regulacji temperatury zgod-nie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyćurządzenie i jednocześnie ustawić temperatu-rę.Wartości numeryczne na pokrętle oznaczająróżne wartości temperatury chłodzenia.

Obrócić pokrętło regulacji temperatury na niż-sze ustawienie, aby uzyskać minimalną tem-peraturę chłodzenia.Obrócić pokrętło regulacji temperatury na wy-ższe ustawienie, aby uzyskać maksymalnątemperaturę chłodzenia.

Zaleca się ustawienie pośredniej tempe-ratury chłodzenia.

Następujące czynniki mogą mieć wpływ nawybór ustawienia temperatury:• Temperatura w pomieszczeniu i miejsce in-

stalacji urządzenia.• Częstotliwość otwierania drzwi urządzenia.• Ilość żywności w urządzeniu.

12

www.zanussi.com

Page 13: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Codzienna eksploatacja

Zamrażanie świeżej żywnościZamrażarka umożliwia zamrażanie świeżejżywności oraz przechowywanie zamrożonej igłęboko zamrożonej żywności.

Jeśli pokrętło regulacji temperatury jestustawione w pośrednim położeniu, nie

ma potrzeby zmiany ustawienia.Aby szybciej zamrozić żywność, należy obró-cić pokrętło regulacji temperatury na wyższeustawienie. Może to spowodować spadektemperatury w chłodziarce poniżej 0°C. W ta-kim przypadku należy obrócić pokrętło regula-cji temperatury na niższe ustawienie.

Przechowywanie zamrożonej żywnościJeśli urządzenie jest nowe lub pozostawałoprzez dłuższy czas wyłączone, nie należy wnim natychmiast umieszczać zamrożonejżywności.Ustawić pokrętło regulacji temperatury w naj-wyższym położeniu i pozostawić włączoneurządzenie na co najmniej 2 godziny.

Awaria zasilania może spowodować roz-mrożenie zamrażarki.

Jeśli awaria zasilania trwała dłużej niż wynosi„czas utrzymywania temperatury bez zasila-nia”, należy niezwłocznie spożyć lub ugoto-wać rozmrożoną żywność. Informacja o cza-sie utrzymywania temperatury znajduje się wczęści „DANE TECHNICZNE”.Ugotowaną żywność można zamrażać po jejostygnięciu.

RozmrażaniePrzed rozpoczęciem gotowania zamrożonejlub głęboko zamrożonej żywności należy ją

rozmrozić w chłodziarce lub w temperaturzepokojowej.Można ugotować niewielką ilość zamrożonejżywności bezpośrednio po wyjęciu z zamra-żarki, jednak czas gotowania jest wtedy dłuż-szy.Szklane półkiSzklane półki można umieszczać na różnychwysokościach.

Rozmieszczanie półek na drzwiachPółki drzwiowe można umieszczać na róż-nych wysokościach.

2

1

3

1. Pociągnąć półkę w kierunku wskazywa-nym przez strzałki, aby ją wyjąć.

2. Umieścić półkę w nowym położeniu.

Wskazówki i porady

Oszczędzanie energii• Nie otwierać zbyt często drzwi chłodziarki

ani zamrażarki.• Nie pozostawiać otwartych drzwi chłodziar-

ki ani zamrażarki dłużej niż to konieczne.

• Jeśli urządzenie pracuje w sposób ciągły, aw jego wnętrzu gromadzi się szron, przy-czyną tego może być:– Ustawienie pokrętła regulacji temperatury

w położeniu najniższej temperatury.– Zbyt wysoka temperatura w pomieszcze-

niu, w którym znajduje się urządzenie.

13www.zanussi.com

Page 14: Nevera Zanussi ZRT23102WA

– Urządzenie jest pełne.Obrócić pokrętło regulacji temperatury nawyższe ustawienie. Rozpocznie się auto-matyczne odszranianie i zmniejszy się zu-życie energii.

Chłodzenie• Nie wkładać gorących potraw do chłodziar-

ki. Zaczekać, aż ostygną.• Nie wkładać do chłodziarki parujących pły-

nów.• Produkty żywnościowe, które wydzielają in-

tensywny zapach, należy umieszczać w po-jemnikach.

• Zapewnić przepływ powietrza wokół pro-duktów.

• Wszystkie rodzaje mięs przechowywać wworeczkach polietylenowych. Umieszczaćje na szklanej półce nad szufladą na warzy-wa. Nie przechowywać mięsa w chłodziar-ce dłużej niż 2 dni.

• Gotowaną żywność i zimne dania należyprzykrywać i umieszczać na półkach.

• Uprzednio umyte owoce i warzywa należyumieszczać w szufladzie na warzywa.

• Masło i ser należy umieszczać w specjal-nych, szczelnych pojemnikach albo pako-wać w folię aluminiową lub woreczki polie-tylenowe.

• Zaopatrzone w nakrętki butelki z mlekiemnależy przechowywać na półce na butelkina drzwiach urządzenia.

• Jeśli nie są zapakowane, nie przechowy-wać w chłodziarce bananów, ziemniaków,cebuli ani czosnku.

Zamrażanie• Na tabliczce znamionowej podano maksy-

malny ciężar produktów, które można za-mrozić w zamrażarce w ciągu 24 godzin.

• Produkty będą w pełni zamrożone po upły-wie 24 godzin. Do tego czasu nie należywkładać do zamrażarki kolejnych produk-tów.

• Produkty należy umieszczać w zamrażarcemałymi partiami. Umożliwia to szybkie za-mrażanie produktów i rozmrażanie jedyniepotrzebnej ilości.

• Produkty należy zapakować w folię alumi-niową lub woreczki polietylenowe. Upewnićsię, że opakowanie jest szczelne.

• Świeżych produktów nie należy umieszczaćrazem z zamrożonymi. Zapobiega to wzros-towi temperatury zamrożonych produktów.

• Okres przechowywania tłustych produktówjest krótszy niż produktów bez tłuszczu lubniskotłuszczowych. Zawartość soli wpływana skrócenie czasu przechowywania żyw-ności.

• Zaleca się zapisanie na każdym opakowa-niu daty zamrożenia produktu.

Przechowywanie mrożonej żywności• Zakupioną mrożoną żywność należy w bar-

dzo krótkim czasie umieścić w zamrażarce.• Rozmrożoną żywność należy w bardzo

krótkim czasie ugotować. Nie można po-nownie zamrażać rozmrożonej żywności.

• Należy sprawdzić, czy nie minęła data przy-datności do spożycia. Odpowiednie infor-macje znajdują się na opakowaniach pro-duktów.

Konserwacja i czyszczenie

Uwaga! Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyjąć wtyczkę z

gniazda elektrycznego.

Czyszczenie• Regularnie czyścić urządzenie i akcesoria.• Wszystkie elementy urządzenia i akcesoria

można czyścić wyłącznie ciepłą wodą z

14

www.zanussi.com

Page 15: Nevera Zanussi ZRT23102WA

neutralnym detergentem. Upewnić się, żeurządzenie i akcesoria są całkowicie suche.

• Regularnie czyścić uszczelkę drzwi. Abywymienić uszkodzoną uszczelkę, należyskontaktować się serwisem.

• Kratkę skraplacza i sprężarkę, które znaj-dują się z tyłu urządzenia, należy czyścićza pomocą szczotki. Pozwala to obniżyćzużycie energii i zachować urządzenie wdobrym stanie.

Ważne! • Należy uważać, aby nie ciągnąć, nie prze-

sunąć ani nie uszkodzić rurek ani przewo-dów urządzenia.

• Zachować ostrożność, aby nie uszkodzićukładu chłodniczego.

• Nie czyścić urządzenia środkami ściernymi,myjkami do szorowania, rozpuszczalnikami,detergentami o intensywnym zapachu aniśrodkami do polerowania na bazie wosku.

Po zakończeniu konserwacji włożyć wtyczkęprzewodu zasilającego do gniazda elektrycz-nego.Automatyczne odszranianie chłodziarki

Szron jest usuwany automatycznie, gdy na-stępuje wyłączenie silnika sprężarki.Woda spływa przez otwór odpływowy i gro-madzi się w pojemniku na wodę, skąd odpa-rowuje.Pojemnik na wodę znajduje się z tyłu urzą-dzenia, nad silnikiem sprężarki.Otwór odpływowy znajduje się w tylnej częścichłodziarki.Aby zapobiec gromadzeniu się wody w innychczęściach chłodziarki, należy dbać o to, abyotwór odpływowy był zawsze drożny. W otwo-rze odpływowym znajduje się przetyczka słu-żąca do jego czyszczenia.

Rozmrażanie zamrażarki

Na półkach zamrażarki oraz w górnejczęści jej komory może gromadzić się

szron.Rozmrażać zamrażarkę, gdy warstwa szronuma grubość 3-5 mm.

Uwaga! Nie używać do usuwania szronuostrych metalowych przedmiotów.

Nie używać do rozmrażania zamrażarkiżadnych mechanicznych urządzeń.

1. Wyłączyć urządzenie.2. Wyjąć całą żywność z zamrażarki. Owinąć

żywność papierem gazetowym i umieścićją w chłodnym miejscu.

3. Pozostawić otwarte drzwi urządzenia doczasu zakończenia rozmrażania.

4. Wyczyścić i dokładnie osuszyć zamrażar-kę.

5. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazda elektrycznego.

6. Włączyć urządzenie.7. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w

położeniu najniższej temperatury i pozos-tawić włączone urządzenie na 2-3 godzi-ny.

8. Umieścić żywność z powrotem w zamra-żarce.

Gdy urządzenie nie będzie użytkowaneprzez dłuższy czas1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę

przewodu zasilającego z gniazda elek-trycznego.

2. Wyjąć całą żywność.3. Rozmrozić urządzenie.4. Dokładnie wyczyścić i osuszyć urządzenie

i wszystkie akcesoria.5. Pozostawić otwarte drzwi, aby uniknąć po-

wstawania nieprzyjemnych zapachów.

15www.zanussi.com

Page 16: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Wymiana żarówki

1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.

2. Odkręcić śrubkę klosza żarówki.3. Zdjąć klosz.

4. Wymienić żarówkę na nową. Stosowaćwyłącznie żarówki przeznaczone do urzą-dzeń domowych. Na kloszu oświetleniaznajduje się informacja o maksymalnejmocy żarówki.

5. Zamontować klosz żarówki.6. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego

do gniazda elektrycznego.

Żarówka zwykła lub halogenowa zasto-sowana w tym urządzeniu jest przezna-

czona wyłącznie do urządzeń domowych. Nienależy jej używać do oświetlania pomie-szczeń.

Rozwiązywanie problemów

Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem dosprawdzania urządzenia należy wyjąć

wtyczkę z gniazda elektrycznego.

Jeśli wystąpi problem nieuwzględniony wtabeli, należy skontaktować się z serwisem.

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie hałasuje podczas pra-cy.

Pewne odgłosy są normalnym zjawiskiem podczas pracy urządze-nia. Należy zapoznać się z broszurą dołączoną do urządzenia.

Urządzenie nie działa. Upewnić się, że urządzenie jest włączone.

Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego jest włożona dogniazdka.

Sprawdzić, czy w gnieździe jest napięcie. Podłączyć inne urządze-nie do tego samego gniazda. Jeśli gniazdo jest uszkodzone, należyskontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.

Nie działa oświetlenie. Zamknąć i ponownie otworzyć drzwi, aby sprawdzić, czy oświetle-nie nie jest w trybie czuwania.

Żarówka jest przepalona. Wymienić żarówkę.

Sprężarka pracuje w sposób ciąg-ły.

Obrócić pokrętło regulacji temperatury na niższe ustawienie.

Upewnić się, że drzwi urządzenia są zamknięte.

Nie otwierać drzwi urządzenia zbyt często.

Nie wkładać do urządzenia gorących potraw. Zaczekać, aż ostyg-ną.

Upewnić się, że temperatura w pomieszczeniu nie jest zbyt wysoka.

Na tylnej ściance chłodziarki gro-madzi się woda.

Jest to normalne zjawisko, które ma miejsce podczas automatycz-nego odszraniania.

W chłodziarce zbiera się woda. Upewnić się, że otwór odpływowy jest drożny.

Upewnić się, produkt spożywczy ani opakowanie nie blokuje odpły-wu wody do pojemnika.

16

www.zanussi.com

Page 17: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podłodze. Końcówka wężyka odprowadzającego wodę z odszraniania nie jest

skierowana do pojemnika umieszczonego nad sprężarką.Zamocować końcówkę wężyka odprowadzającego wodę z odszra-niania w pojemniku umieszczonym nad sprężarką.

Temperatura w urządzeniu jestzbyt niska.

Obrócić pokrętło regulacji temperatury na niższe ustawienie.

Temperatura w urządzeniu jestzbyt wysoka.

Obrócić pokrętło regulacji temperatury na wyższe ustawienie.

Upewnić się, że drzwi urządzenia są zamknięte.

Nie wkładać do urządzenia gorących potraw. Zaczekać, aż ostyg-ną.

Upewnić się, że do urządzenia nie włożono zbyt wielu produktów.

Temperatura w chłodziarce jestzbyt wysoka.

Zapewnić obieg zimnego powietrza w urządzeniu.

Zbyt dużo szronu. Upewnić się, że żywność jest zapakowana lub umieszczona w spe-cjalnych pojemnikach.

Upewnić się, że drzwi urządzenia są zamknięte.

Obrócić pokrętło regulacji temperatury na niższe ustawienie.

Dane techniczne

UstawianieUrządzenie należy zainstalować w suchym,dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którymtemperatura otoczenia będzie odpowiadaćklasie klimatycznej wskazanej na tabliczceznamionowej urządzenia:

Klasa kli-matyczna

Temperatura otoczenia

SN od +10°C do + 32°C

N od +16°C do +32°C

ST od +16°C do +38°C

T od +16°C do +43°C

Niektóre modele urządzeń mogą działać nie-prawidłowo w temperaturze spoza podanegozakresu. Prawidłowe działanie jest gwaranto-wane tylko w podanym zakresie temperatury.W razie wątpliwości dotyczących miejsca in-stalacji należy skontaktować się ze sprzedaw-cą, działem obsługi klienta lub najbliższym au-toryzowanym punktem serwisowym.

Dane techniczne

Wymiary Wysokość 1404 mm

Szerokość 545 mm

Głębokość 604 mm

Czas utrzymywania temperaturybez zasilania

19 godz.

17www.zanussi.com

Page 18: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Napięcie 230 V

Częstotliwość 50 Hz

Więcej informacji znajduje się na tabliczceznamionowej i etykiecie z oznaczeniem klasyenergetycznej.

Ochrona środowiska

Materiały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzenia recyklingu.Należy zadbać o ponowne przetwarzanieodpadów urządzeń elektrycznych ielektronicznych, aby chronić środowisko

naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lub skontaktowaćsię z odpowiednimi władzami miejskimi.

18

www.zanussi.com

Page 19: Nevera Zanussi ZRT23102WA

ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Sugestões e dicas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22

Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Resolução de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Informação técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Instruções de segurança

Leia atentamente as instruções fornecidas antesde instalar e utilizar o aparelho. O fabricante nãoé responsável por lesões ou danos resultantesde instalação e utilização incorrectas. Guardesempre as instruções junto do aparelho para fu-tura referência.

Segurança para crianças e pessoasvulneráveis

Advertência Risco de asfixia, ferimentosou incapacidade permanente.

• Este aparelho pode ser utilizado por criançascom 8 anos ou mais e por pessoas com ca-pacidades físicas, sensoriais ou mentais re-duzidas ou com pouca experiência e conhe-cimento se tiverem recebido supervisão ouinstruções relativas à utilização do aparelhode forma segura por parte de uma pessoaque seja responsável pela sua segurança.

• Não permita que as crianças brinquem com oaparelho.

• Mantenha todos os materiais de embalagemfora do alcance das crianças.

• A limpeza e a manutenção básica não devemser efectuadas por crianças sem supervisão.

Instalação

Advertência A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada por uma pessoa

qualificada.

• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utilize o aparelho se ele esti-

ver danificado.• Cumpra as instruções de instalação forneci-

das com o aparelho.

• Tenha sempre cuidado quando deslocar oaparelho porque ele é pesado. Use sempreluvas de protecção.

• Certifique-se de que o ar pode circular emtorno do aparelho.

• Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar oaparelho à fonte de alimentação. Isto permiteque o óleo regresse ao compressor.

• Não instale o aparelho perto de radiadores,fogões, fornos ou placas.

• Apenas para aparelhos com ligação deágua: ligue apenas a uma fonte de água po-tável.

• A parte traseira do aparelho deve ficar viradapara uma parede.

• Não instale o aparelho em locais com luz so-lar directa.

Ligação eléctrica

Advertência Risco de incêndio e choqueeléctrico.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Todas as ligações eléctricas devem ser efec-

tuadas por um electricista qualificado.• Certifique-se de que a informação sobre a li-

gação eléctrica existente na placa de carac-terísticas está em conformidade com a ali-mentação eléctrica. Se não estiver, contacteum electricista.

• Utilize sempre uma tomada devidamente ins-talada e à prova de choques eléctricos.

• Não utilize adaptadores de tomadas duplasou triplas, nem cabos de extensão.

• Certifique-se de que não danifica os compo-nentes eléctricos (por ex. a ficha e o cabo dealimentação eléctrica, compressor). Contacte

19www.zanussi.com

Page 20: Nevera Zanussi ZRT23102WA

a assistência ou um electricista para substitu-ir os componentes eléctricos.

• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à to-mada apenas no final da instalação. Certifi-que-se de que a ficha fica acessível após ainstalação.

• O cabo de alimentação eléctrica deve ficarabaixo do nível da ficha de alimentação.

• Não puxe o cabo de alimentação para desli-gar o aparelho. Puxe sempre a ficha.

Utilização• Este aparelho destina-se exclusivamente a

utilizações domésticas ou semelhantes, taiscomo:– Áreas de cozinha em lojas, escritórios e

outros ambientes de trabalho.– Turismo rural e utilização por clientes de

hotéis, motéis e outros ambientes do tiporesidencial.

Advertência Risco de ferimentos,queimaduras, choque eléctrico ou

incêndio.

• Utilize este aparelho apenas em ambiente do-méstico.

• Não altere as especificações deste aparelho.• Não coloque dispositivos eléctricos (por ex.

máquinas de fazer gelados) no interior doaparelho, excepto se forem consideradosaplicáveis pelo fabricante.

• Tenha cuidado para não provocar danos nocircuito de refrigeração. Contém isobutano(R600a), um gás natural com um alto nível decompatibilidade ambiental. Este gás é infla-mável.

• Se ocorrerem danos no circuito de refrigera-ção, certifique-se de que não existem cha-mas e fontes de ignição na divisão. Ventilebem a divisão.

• Não permita que itens quentes toquem naspeças de plástico do aparelho.

• Não coloque bebidas gaseificadas dentro docompartimento de congelação. Isto irá criarpressão no recipiente da bebida.

• Não guarde gases e líquidos inflamáveis noaparelho.

• Não coloque produtos inflamáveis, ou objec-tos molhados com produtos inflamáveis, nointerior, perto ou em cima do aparelho.

• Não toque no compressor ou no condensa-dor. Eles estão quentes.

• Não remova nem toque em peças do com-partimento de congelação com as mãos hú-midas ou molhadas.

• Ao retirar um gelado do aparelho, não o comade imediato. Aguarde alguns minutos.

• Não volte a congelar alimentos que já foramdescongelados.

• Cumpra as instruções de armazenamentodas embalagens dos alimentos congelados.

Manutenção e limpeza

Advertência Risco de ferimentos e danosno aparelho.

• Antes de qualquer acção de manutenção, de-sactive o aparelho e desligue a ficha da to-mada eléctrica.

• Não utilize jactos de água ou vapor para lim-par o aparelho.

• Limpe o aparelho com um pano macio e hú-mido. Utilize apenas detergentes neutros.Não utilize produtos abrasivos, esfregões,solventes ou objectos metálicos.

• Inspeccione regularmente o escoamento dofrigorífico e limpe-o, se necessário. Se o orifí-cio de escoamento estiver bloqueado, a águadescongelada fica acumulada na parte inferi-or do aparelho.

• Este aparelho contém hidrocarbonetos nasua unidade de arrefecimento. A manutençãoe o recarregamento só devem ser efectuadospor uma pessoa qualificada.

Luz interior• O tipo de lâmpada normal ou de halogéneo

utilizado neste aparelho destina-se apenas aaparelhos domésticos. Não a utilize para ilu-minação em casa.

Eliminação

Advertência Risco de ferimentos e asfixia.

• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

20

www.zanussi.com

Page 21: Nevera Zanussi ZRT23102WA

• Corte o cabo de alimentação eléctrica e eli-mine-o.

• Remova o trinco da porta para evitar que cri-anças ou animais de estimação possam ficarpresos no interior do aparelho.

• O circuito de refrigeração e os materiais deisolamento deste aparelho não prejudicam acamada de ozono.

• A espuma de isolamento contém gás inflamá-vel. Contacte a sua autoridade municipal parasaber como eliminar o aparelho correctamen-te.

• Não provoque danos na parte da unidade dearrefecimento que está próxima do permuta-dor de calor.

Antes da primeira utilização

1. Limpe as partes interiores do aparelho e to-dos os acessórios com água morna e deter-gente neutro.

2. Certifique-se de que o aparelho e os aces-sórios estão totalmente secos.

3. Ligue a ficha na tomada eléctrica.4. Active o aparelho e defina a temperatura.

Não utilize produtos abrasivos, esfregõesou solventes para limpar o aparelho e os

acessórios.

Activar o aparelho e definir a temperaturaRode o botão da temperatura para a direita paraactivar o aparelho e, ao mesmo tempo, definir atemperatura.Os números do botão correspondem a diferen-tes temperaturas de frio.

Rode o botão da temperatura para valores infe-riores para obter temperaturas frias mínimas.Rode o botão da temperatura para valores su-periores para obter temperaturas frias máximas.

Recomendamos que defina uma tempera-tura medianamente fria.

As seguintes condições podem afectar a regu-lação da temperatura.• A temperatura da divisão e a localização do

aparelho.• A frequência de abertura da porta do apare-

lho.• A quantidade de alimentos que se encontra

no aparelho.

Utilização diária

Congelar alimentos frescosO congelador é adequado para congelar ali-mentos frescos e armazenar alimentos congela-dos e ultracongelados.

Se o botão da temperatura estiver numaposição média, não é necessário alterar a

regulação.

Se quiser congelar os alimentos mais rapida-mente, regule o botão da temperatura para umaposição superior. Nesta situação, a temperaturado frigorífico pode baixar para 0 °C ou menos.Se isto acontecer, regule o botão da temperatu-ra para uma posição inferior.

21www.zanussi.com

Page 22: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Armazenamento de alimentos congeladosNão coloque imediatamente alimentos congela-dos no congelador se o aparelho for novo ou ti-ver estado desligado durante muito tempo.Regule o botão da temperatura para a posiçãomais alta e deixe o aparelho funcionar durantepelo menos 2 horas.

Uma falha de corrente eléctrica pode cau-sar o descongelamento do congelador.

Se a corrente eléctrica estiver cortada durantemais tempo do que o valor de “Tempo de auto-nomia”, deve consumir ou cozinhar imediata-mente os alimentos que se descongelarem.Consulte “INFORMAÇÕES TÉCNICAS” paraconhecer o valor.Pode congelar os alimentos cozinhados assimque arrefecerem.

DescongelaçãoAntes de cozinhar alimentos congelados ou ul-tracongelados, descongele-os no frigorífico ouà temperatura ambiente.É possível congelar pequenas quantidades dealimentos congelados sem os descongelar, masisso aumenta o tempo de cozedura.

Prateleiras de vidroPode colocar as prateleiras de vidro em diferen-tes alturas.

Posicionamento das prateleiras da portaPode colocar as prateleiras da porta em dife-rentes alturas.

2

1

3

1. Puxe a prateleira na direcção das setas atéque ela se desencaixe.

2. Coloque a prateleira na nova posição.

Sugestões e dicas

Poupança de energia• Não abra a porta do frigorífico ou do conge-

lador com muita frequência.• Não mantenha a porta do frigorífico ou do

congelador aberta durante mais tempo doque o necessário.

• Se o aparelho se mantiver em funcionamentocontínuo e aparecer gelo na parte de trás dointerior, a causa pode ser:– O botão da temperatura está na posição

mais baixa.– A temperatura ambiente na divisão onde o

aparelho está instalado é demasiado eleva-da.

– O aparelho está cheio.

Regule o botão da temperatura para uma po-sição mais alta. A descongelação automáticainicia e o consumo de energia diminui.

Refrigeração• Não coloque alimentos quentes no frigorífico.

Aguarde até estarem frios.• Não coloque líquidos que se evaporem no fri-

gorífico.• Coloque os alimentos que tenham odores

fortes em recipientes fechados.• Certifique-se de que existe circulação de ar

em torno dos alimentos.• Coloque todos os tipos de carne em sacos

de politeno. Coloque-os sobre a prateleira devidro acima da gaveta de legumes. Não man-

22

www.zanussi.com

Page 23: Nevera Zanussi ZRT23102WA

tenha a carne no frigorífico durante mais de 2dias.

• Tape os alimentos cozinhados e os pratosfrios e coloque-os numa das prateleiras.

• Lave os frutos e os legumes e coloque-os nagaveta de legumes.

• Coloque a manteiga e o queijo em recipien-tes fechados especiais, folha de alumínio ousacos de politeno.

• Certifique-se de que os pacotes de leite fi-cam vedados e coloque-os na prateleira degarrafas da porta do aparelho.

• Não guarde bananas, batatas, cebolas oualhos no frigorífico sem embalagem.

Congelação• A placa de características indica a quantida-

de máxima de alimentos que o congeladorconsegue congelar em 24 horas.

• A congelação dos alimentos demora 24 ho-ras. Não coloque outros alimentos no conge-lador durante esse período.

• Coloque os alimentos no congelador em pe-quenas porções. Isto ajuda a descongelar osalimentos rapidamente e apenas na quantida-de necessária.

• Envolva os alimentos em folha de alumínio oucoloque-os em sacos de politeno. Certifique--se de que o embalamento fica bem vedado.

• Não junte alimentos frescos com alimentoscongelados. Isto destina-se a evitar que atemperatura dos alimentos congelados au-mente.

• O tempo máximo de armazenamento paraprodutos com muita gordura é menor do quepara produtos com pouca ou nenhuma gor-dura. O sal diminui o tempo máximo de arma-zenamento dos alimentos.

• Recomendamos que escreva em cada emba-lagem a data em que os alimentos foram con-gelados.

Armazenamento de alimentos congelados• Quando comprar alimentos congelados, cer-

tifique-se de que os coloca no congelador omais depressa possível.

• Quando descongelar alimentos congelados,deve cozinhá-los rapidamente. Não deve vol-tar a congelar alimentos que já tenham esta-do congelados.

• Certifique-se de que a data de validade nãoexpirou. Pode encontrar a informação na em-balagem do alimento.

Manutenção e limpeza

Cuidado Antes da manutenção, desliguea ficha da tomada eléctrica.

Limpeza• Limpe o aparelho e todos os acessórios com

regularidade.• Limpe todas as partes do aparelho e todos

os acessórios apenas com água morna e de-tergente neutro. Certifique-se de que o apa-relho e os acessórios estão totalmente secos.

• Limpe as juntas da porta regularmente. Parasubstituir uma junta que esteja danificada,contacte a Assistência Técnica.

• Limpe a grelha do condensador e o compres-sor na parte de trás do aparelho com uma es-cova. Isto ajuda a diminuir o consumo de

energia e a manter o aparelho em bom esta-do.

Importante • Tenha cuidado para não puxar, deslocar ou

danificar os tubos e os cabos.• Tenha cuidado para não danificar a unidade

refrigerante.• Não limpe o aparelho com produtos abrasi-

vos, esfregões, solventes, detergentes perfu-mados ou cera de polimento.

Após a manutenção, ligue a ficha na tomadaeléctrica.

23www.zanussi.com

Page 24: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Descongelação automática do frigorífico

A eliminação do gelo ocorre automaticamentequando o compressor deixa de funcionar.A água escorre pelo orifício de escoamento e érecolhida no reservatório de água, onde se eva-pora.O reservatório de água encontra-se na parte detrás do aparelho, por cima do compressor.O orifício de escoamento encontra-se na partede trás do frigorífico.Para evitar que caia água para outras parte dofrigorífico, certifique-se de que o orifício de es-coamento está sempre limpo. Utilize a ferramen-ta de limpeza que se encontra no próprio orifíciode escoamento.

Descongelar o congelador

Pode ocorrer acumulação de gelo nas pra-teleiras e nas paredes do congelador.

Descongele o congelador quando a camada degelo atingir uma espessura de 3 a 5 mm.

Cuidado Não utilize ferramentas metálicasaguçadas para retirar o gelo.

Não utilize dispositivos mecânicos paradescongelar o congelador.

1. Desactive o aparelho.2. Retire todos os alimentos do congelador.

Envolva os alimentos em papel de jornal emantenha-os a baixa temperatura.

3. Mantenha a porta do aparelho aberta atéque o descongelamento termine.

4. Limpe e seque totalmente o congelador.

5. Ligue a ficha na tomada eléctrica.6. Active o aparelho.7. Regule o botão da temperatura para a posi-

ção mais alta e deixe o aparelho funcionardurante 2 a 3 horas nesta regulação.

8. Volte a colocar os alimentos no congelador.

Quando o aparelho não for utilizadodurante períodos longos1. Desligue o aparelho e desligue a ficha de

alimentação eléctrica da tomada.2. Retire todos os alimentos.3. Descongele o aparelho.4. Limpe e seque totalmente o aparelho e to-

dos os acessórios.5. Mantenha as portas abertas para evitar

cheiros desagradáveis.

Substituir a lâmpada

1. Desligue a ficha da tomada eléctrica.2. Retire o parafuso da tampa da lâmpada.3. Retire a tampa da lâmpada.4. Substitua a lâmpada velha por uma nova.

Utilize apenas lâmpadas para aparelhoselectrodomésticos. A tampa da lâmpada in-dica a potência máxima da lâmpada.

5. Instale a tampa da lâmpada.6. Ligue a ficha na tomada eléctrica.

O tipo de lâmpada normal ou de halogé-neo utilizado neste aparelho destina-se

apenas a aparelhos electrodomésticos. Não autilize para iluminação em casa.

Resolução de problemas

Advertência Desligue a ficha da tomadaeléctrica antes de fazer qualquer

verificação.

Se tiver algum problema que não estejadescrito na tabela, contacte a AssistênciaTécnica.

24

www.zanussi.com

Page 25: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Problema Solução possível

O aparelho emite ruído durante ofuncionamento.

Alguns sons são normais quando o aparelho está a funcionar. Consul-te o folheto fornecido com o aparelho.

O aparelho não funciona. Certifique-se de que o aparelho está ligado.

Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica.

Faça uma verificação para ver se existe energia eléctrica. Ligue outroaparelho na mesma tomada eléctrica. Para reparar uma tomada eléctri-ca, contacte um electricista qualificado.

A lâmpada não acende. Feche e abra a porta para se certificar de que a lâmpada não está emespera (standby).

A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.

O compressor funciona continua-mente.

Regule o botão da temperatura para uma posição mais baixa.

Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.

Certifique-se de que a porta do aparelho não é aberta com demasiadafrequência.

Certifique-se de que não coloca alimentos quentes no aparelho.Aguarde até estarem frios.

Certifique-se de que a temperatura ambiente não é excessiva.

Há água a escorrer na placa traseirado frigorífico.

É normal que isso aconteça durante o descongelamento automático.

Existe acumulação de água no frigo-rífico.

Certifique-se de que o orifício de escoamento não está obstruído.

Certifique-se de que não há alimentos ou embalagens a impedir que aágua escorra para o reservatório de água.

Existe água no chão. A saída de água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evapo-ração, por cima do compressor.Encaixe o tubo de saída de água descongelada no tabuleiro de evapo-ração.

A temperatura no aparelho está de-masiado baixa

Regule o botão da temperatura para uma posição inferior.

A temperatura no aparelho não estásuficientemente baixa.

Regule o botão da temperatura para uma posição superior.

Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.

Certifique-se de que não coloca alimentos quentes no aparelho.Aguarde até que os alimentos fiquem frios.

Certifique-se de que o aparelho não está demasiado cheio.

A temperatura no frigorífico não estásuficientemente baixa.

Certifique-se de que existe circulação de ar frio.

Existe demasiado gelo. Certifique-se de que os alimentos estão em recipientes adequados ouembalagens.

Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.

Regule o botão da temperatura para uma posição inferior.

25www.zanussi.com

Page 26: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Informação técnica

PosicionamentoEste aparelho deve ser instalado num espaçointerior seco e bem ventilado, onde a tempera-tura ambiente corresponda à classe climáticaindicada na placa de características do apare-lho:

Classeclimática

Temperatura ambiente

SN +10 °C a +32 °C

N +16 °C a +32 °C

ST +16 °C a +38 °C

T +16 °C a +43 °C

Podem ocorrer alguns problemas de funciona-mento em alguns tipos de modelos se estiverema funcionar fora destas condições. O funciona-mento correcto só pode ser garantido no inter-valo de temperaturas indicado. Se tiver dúvidasem relação ao local onde deve instalar o apare-lho, contacte o vendedor, o nosso serviço deapoio ao cliente ou o serviço de assistência téc-nica mais próximo.

Dados técnicos

Dimensões Altura 1404 mm

Largura 545 mm

Profundidade 604 mm

Tempo de autonomia 19 h

Voltagem 230 V

Frequência 50 Hz

Para obter mais informação, consulte a placa decaracterísticas e a etiqueta de energia.

Preocupações ambientais

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores

indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a saúde públicaatravés da reciclagem de aparelhos eléctricos e

electrónicos. Não elimine os aparelhos quetenham o símbolo juntamente com osresíduos domésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.

26

www.zanussi.com

Page 27: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Índice de materiasInstrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Consejos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30

Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 34

Salvo modificaciones.

Instrucciones de seguridad

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atenta-mente las instrucciones facilitadas. El fabricanteno se hace responsable de los daños y lesionescausados por una instalación y uso incorrectos.Guarde siempre las instrucciones junto con elaparato para futuras consultas.

Seguridad de niños y personasvulnerables

Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia,lesiones o incapacidad permanente.

• Este aparato puede ser utilizado por niños de8 años en adelante y por personas cuyas ca-pacidades físicas, sensoriales o mentales es-tén disminuidas o que carezcan de la expe-riencia y conocimientos suficientes para ma-nejarlo, siempre que cuenten con las instruc-ciones sobre el uso del aparato o la supervi-sión de una persona que se responsabilicede su seguridad.

• No deje que los niños jueguen con el apara-to.

• Mantenga los materiales de embalaje fueradel alcance de los niños.

• La limpieza y el mantenimiento no podrán rea-lizarlas niños sin supervisión.

Instalación

Advertencia Solo un electricistacualificado puede instalar este aparato.

• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilice un aparato dañado.• Siga las instrucciones de instalación suminis-

tradas con el aparato.• El aparato es pesado, tenga cuidado siempre

que lo mueva. Utilice siempre guantes deprotección.

• Asegúrese de que el aire pueda circular alre-dedor del aparato.

• Espere al menos 4 horas antes de conectarel aparato a la alimentación eléctrica. Esto espara permitir que el aceite regrese al compre-sor.

• No instale el aparato cerca de radiadores, co-cinas, hornos o placas de cocción.

• Sólo para aparatos con conexión deagua: conecte sólo a agua potable.

• La parte posterior del aparato se debe colo-car contra la pared.

• No instale el aparato donde reciba luz solardirecta.

Conexión eléctrica

Advertencia Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.

• El aparato debe conectarse a tierra.• Todas las conexiones eléctricas deben reali-

zarlas electricistas cualificados.• Asegúrese de que las especificaciones eléc-

tricas de la placa coincidan con las del sumi-nistro eléctrico de su hogar. En caso contra-rio, póngase en contacto con un electricista.

• Utilice siempre una toma con aislamiento deconexión a tierra correctamente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufes múltiplesni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños en los com-ponentes eléctricos (como enchufe, cable dealimentación, compresor). Póngase en con-tacto con un electricista o con el servicio téc-nico para cambiar un cable dañado.

• Conecte el enchufe a la toma de corrienteúnicamente cuando haya terminado la instala-

27www.zanussi.com

Page 28: Nevera Zanussi ZRT23102WA

ción. Asegúrese de tener acceso al enchufedel suministro de red una vez finalizada la ins-talación.

• El cable de alimentación debe estar por de-bajo del nivel del enchufe de alimentación.

• No desconecte el aparato tirando del cablede conexión a la red. Tire siempre del enchu-fe

Uso• Este aparato está concebido para utilizarse

en ámbitos domésticos y similares, tales co-mo:– Cocinas de personal, áreas de descanso

en tiendas, oficinas y otros entornos detrabajo.

– En granjas y por clientes en hoteles, mote-les, hostales, pensiones y otros entornosde tipo residencial.

Advertencia Existe riesgo de lesiones,quemaduras, descargas eléctricas o

incendios.

• Utilice este aparato en entornos domésticos.• No cambie las especificaciones de este apa-

rato.• El utilice otros aparatos eléctricos (como má-

quinas de hacer helados) dentro de aparatosde refrigeración, a menos que el fabricantehaya autorizado su utilización

• Tenga cuidado para no dañar el circuito derefrigerante. Contiene isobutano (R600a), ungas natural con alto grado de compatibilidadmedioambiental. Este gas es inflamable.

• Si se daña el circuito del refrigerante, evitelas llamas y fuentes de ignición en la habita-ción. Ventile la habitación.

• No toque con elementos calientes las piezasde plástico del aparato.

• No coloque bebidas con gas en el congela-dor. Se creará presión en el contenedor de labebida.

• No almacene gas ni líquido inflamable en elaparato.

• No coloque productos inflamables ni objetosmojados con productos inflamables dentro,cerca o encima del aparato.

• No toque el compresor ni el condensador.Están calientes.

• No retire ni toque elementos del comparti-mento congelador con las manos húmedas omojadas.

• Cuando saque un polo el lado del aparato, nose lo coma inmediatamente. Espere unos mi-nutos.

• No vuelva a congelar alimentos que se hayandescongelado.

• Siga las instrucciones del envase de los ali-mentos congelados.

Mantenimiento y limpieza

Advertencia Podría sufrir lesiones o dañarel aparato.

• Antes de proceder con el mantenimiento,apague el aparato y desconecte el enchufede la red.

• No utilice pulverizadores ni vapor de agua pa-ra limpiar el aparato.

• Limpie el aparato con un paño suave hume-decido. Utilice solo detergentes neutros. Noutilice productos abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.

• Examine periódicamente el desagüe del frigo-rífico y límpielo si fuera necesario. Si el desa-güe se bloquea, el agua descongelada seacumulará en la base del aparato.

• Este equipo contiene hidrocarburos en la uni-dad de refrigeración. Solo una persona cuali-ficada debe realizar el mantenimiento y la re-carga de la unidad.

Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógena utili-

zada para este aparato es específica paraaparatos domésticos. No debe utilizarse parala iluminación doméstica.

Desecho

Advertencia Existe riesgo de lesiones oasfixia.

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y desé-

chelo.

28

www.zanussi.com

Page 29: Nevera Zanussi ZRT23102WA

• Retire el pestillo de la puerta para evitar quelos niños y las mascotas queden encerradosen el aparato.

• El circuito del refrigerante y los materialesaislantes de este aparato no dañan la capade ozono.

• La espuma aislante contiene gas inflamable.Póngase en contacto con las autoridades lo-

cales para saber cómo desechar correcta-mente el aparato.

• No dañen la parte de la unidad de refrigera-ción que está cerca del intercambiador decalor.

Antes del primer uso

1. Limpie las partes internas del aparato y to-dos los accesorios con agua tibia y deter-gente neutro.

2. Asegúrese de que el aparato y los acceso-rios estén totalmente secos.

3. Conecte el enchufe a la toma de corriente.4. Active el aparato y ajuste la temperatura.

No utilice productos abrasivos, estropajosduros ni disolventes para limpiar el aparato

y los accesorios.

Activación del aparato y ajuste de latemperaturaGire el mando de la temperatura hacia la dere-cha para activar el aparato y al mismo tiempoajustar la temperatura.Los números del mando se refieren a las dife-rentes temperaturas de frío.

Gire el mando de la temperatura hasta ajustesmás pequeños para obtener la temperatura mí-nima de frío.Gire el mando de la temperatura hasta ajustesmás altos para obtener la temperatura máximade frío.

Se recomienda ajustar una temperatura defrío media.

Las siguientes condiciones pueden afectar alajuste de temperatura.• La temperatura ambiente y la ubicación don-

de se instala el aparato.• La frecuencia con la que se abre la puerta del

aparato.• La cantidad de alimentos que se encuentra

en el aparato.

Uso diario

Congelación de alimentos frescosEl congelador es aplicable para congelar ali-mentos frescos y para conservar alimentos con-gelados y ultracongelados.

Si el mando de temperatura está ajustadoen una posición intermedia, no es necesa-

rio cambiar el ajuste.Si desea congelar los alimentos más rápida-mente, ajuste el mando en una posición más al-ta. En esta condición, la temperatura del frigorí-

29www.zanussi.com

Page 30: Nevera Zanussi ZRT23102WA

fico puede bajar hasta 0 °C o más. Si esto ocu-rre, ajuste la temperatura en una posición másbaja.

Almacenamiento de alimentoscongeladosNo coloque inmediatamente alimentos congela-dos en el congelador si el aparato es nuevo oha estado apagado durante cierto tiempo.Ajuste el mando de temperatura en la posiciónmás alta y deje funcionar el aparato durante unmínimo de 2 horas.

Un fallo de alimentación puede provocar ladescongelación del congelador.

Si la alimentación ha estado apagada duranteun período superior al valor del “Tiempo de ele-vación”, debe usar o cocinar inmediatamentelos alimentos descongelados. Consulte el valoren la “INFORMACIÓN TÉCNICA”.Puede congelar los alimentos cocinados cuan-do se enfríen.

DescongelaciónAntes de cocinar alimentos congelados o ultra-congelados, descongélelos en el frigorífico o atemperatura ambiente.Se pueden cocinar cantidades pequeñas de ali-mentos congelados directamente desde el con-gelador, pero esto aumenta el tiempo de coc-ción.

Estantes de cristalPuede colocar los estantes de cristal a diferen-tes alturas.

Colocación de los estantes de la puertaPuede colocar los estantes de la puerta a dife-rentes alturas.

2

1

3

1. Coloque el estante en la dirección de lasflechas hasta que se desenganche.

2. Coloque el estante en la nueva posición.

Consejos

Ahorro de energía• No abra la puerta del frigorífico o el congela-

dor con frecuencia.• No mantenga abierta la puerta del frigorífico o

el congelador más del tiempo necesario.• Si el aparato funciona de forma continuada y

hay hielo en la parte trasera interna, la causapuede ser:– El mando de la temperatura se ha ajustado

en la posición más baja.– La temperatura ambiente, una vez instalado

el aparato, es demasiado alta.– El aparato está lleno.Ajuste el mando de la temperatura en una po-sición más alta. La descongelación automáti-

ca se inicia y el consumo de energía se redu-ce.

Refrigeración• No coloque alimentos calientes en el frigorífi-

co. Espere hasta que se enfríen.• No coloque en el frigorífico líquidos que se

evaporen.• Coloque todos los alimentos que tengan sa-

bores u olores fuertes en recipientes.• Compruebe que el aire circula libremente al-

rededor del alimento.• Coloque todos los tipos de carne en bolsas

de polietileno. Colóquelas en el estante decristal sobre el cajón de las verduras. No

30

www.zanussi.com

Page 31: Nevera Zanussi ZRT23102WA

guarde la carne en el frigorífico durante másde 2 días.

• Coloque una tapa en los alimentos cocinadosy platos fríos y póngalos en uno de los estan-tes.

• Lave las frutas y verduras y colóquelas en elcajón para verduras.

• Ponga la mantequilla y el queso en recipien-tes herméticos especiales, papel de aluminioo bolsas de plástico.

• Asegúrese de que las botellas de leche ten-gan tapón y colóquelas en el estante parabotellas de la puerta del aparato.

• No coloque en el frigorífico plátanos, patatas,cebollas ni ajos que no estén envasados.

Congelación• La placa de características indica la cantidad

máxima de alimentos que se pueden congelaren 24 horas.

• La congelación de los alimentos termina en24 horas. No coloque otros alimentos en elcongelador durante este tiempo.

• Coloque los alimentos en pequeñas cantida-des en el congelador. De esta forma se pue-den congelar rápidamente los alimentos ydescongelar únicamente la cantidad necesa-ria.

• Envuelva los alimentos en papel de aluminio opóngalos en bolsas de polietileno. Asegúresede que el envase sea hermético.

• No coloque alimentos frescos junto con ali-mentos congelados. De esta forma se evitaque suba la temperatura de los alimentoscongelados.

• El tiempo de almacenamiento de los alimen-tos grasos es más corto que el de los alimen-tos no grasos o poco grasos. La sal acorta eltiempo de almacenamiento de los alimentos.

• Se recomienda escribir en cada envase la fe-cha de congelación de los alimentos.

Almacenamiento de alimentoscongelados• Cuando compre alimentos congelados, ase-

gúrese de que los coloca en el congelador enpoco tiempo.

• Cuando se descongelan alimentos, debe co-cinarlos lo antes posible. No se pueden con-gelar de nuevo alimentos que ya se han con-gelado.

• Asegúrese de que no ha expirado la fecha decaducidad. Puede encontrar la informaciónen el envase de los alimentos.

Mantenimiento y limpieza

Precaución Desenchufe el aparato antesde realizar cualquier reparación.

Limpieza• Limpie el aparato y todos sus accesorios pe-

riódicamente.• Limpie todas las partes del aparato y todos

los accesorios solo con agua tibia y deter-gente neutro. Asegúrese de que el aparato ylos accesorios estén totalmente secos.

• Limpie la junta de la puerta periódicamente.Antes de cambiar una junta dañada, diríjaseal servicio técnico.

• Limpie la rejilla del condensador y el compre-sor de la parte posterior del aparato con uncepillo. De esta forma se consume menos

energía y el aparato se conserva en buenascondiciones.

Importante • Procure no tirar, mover ni dañar las tuberías

ni los cables.• Tenga cuidado para no dañar la unidad de re-

frigeración.• No limpie el aparato con productos abrasi-

vos, estropajos duros, disolventes, detergen-tes con perfume ni cera.

Después del mantenimiento, conecte el enchufea la toma de corriente.

31www.zanussi.com

Page 32: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Descongelación automática del frigorífico

La eliminación del hielo se realiza automática-mente cuando el compresor del motor se paradurante el funcionamiento.El agua sale por el orificio de drenaje y se reco-ge en el contenedor de agua donde se evapora.El contenedor de agua se encuentra detrás delaparato, sobre el compresor del motor.El orificio de drenaje se encuentra en la partetrasera del frigorífico.Para evitar que el agua se recoja en otras par-tes del frigorífico, asegúrese de que el orificiode drenaje esté siempre limpio. Use la herra-mienta de limpieza que se encuentra en el orifi-cio.

Descongelación del congelador

Puede haber hielo en los estantes del con-gelador y alrededor del compartimento su-

perior.Descongele el congelador cuando la capa deescarcha alcance un grosor de unos 3 a 5 mm.

Precaución No utilice objetos afilados demetal para eliminar el hielo.

No utilice dispositivos mecánicos paradescongelar el congelador.

1. Apague el aparato.2. Saque todos los alimentos del congelador.

Envuelva los alimentos en periódicos y man-téngalos a una temperatura fría.

3. Deje abierta la puerta del aparato hasta quetermine de descongelarse.

4. Limpie y seque totalmente el congelador.

5. Conecte el enchufe a la toma de corriente.6. Encienda el aparato.7. Ajuste el mando de temperatura en la posi-

ción más alta y deje funcionar el aparato du-rante 2 ó 3 horas con este ajuste.

8. Vuelva a poner los alimentos en el congela-dor.

Cuando el aparato no se use durante untiempo prolongado1. Apague el aparato y desenchúfelo de la to-

ma de corriente.2. Extraiga todos los alimentos.3. Descongele el aparato.4. Limpie y seque totalmente el aparato y to-

dos los accesorios.5. Deje la puerta abierta para evitar olores de-

sagradables.

Cambio de la bombilla

1. Desenchufe el aparato de la toma de red.2. Retire el tornillo de la tapa de la bombilla.3. Retire la tapa de la bombilla.4. Cambie la bombilla por una nueva. Utilice

únicamente bombillas específicas paraaparatos domésticos. La potencia máximase indica en la tapa de la bombilla.

5. Instale de nuevo la tapa de la bombilla.6. Conecte el enchufe a la toma de corriente.

El tipo de bombilla o lámpara halógena uti-lizada para este aparato es específica para

aparatos domésticos. No debe utilizarse para lailuminación doméstica.

32

www.zanussi.com

Page 33: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Solución de problemas

Advertencia Desconecte el enchufe dealimentación de red de la toma principal

antes de realizar la comprobación.

Respecto a los problemas que no se indican enla tabla, póngase en contacto con el serviciotécnico.

Problema Posible solución

El aparato hace ruido durante el fun-cionamiento.

Algunos sonidos son normales cuando el aparato está funcionando.Consulte el folleto suministrado con el aparato.

El aparato no funciona. Asegúrese de que el aparato está activado.

Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente.

Compruebe si hay tensión. Enchufe un aparato diferente a la mismatoma de corriente. Para reparar una toma de red, póngase en contactocon un electricista cualificado.

La bombilla no se enciende. Cierre y abra la puerta para asegurarse de que la bombilla no está enespera.

La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.

El compresor funciona continuamen-te.

Ajuste el mando de la temperatura en una posición más baja.

Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.

Procure no abrir ni cerrar la puerta del aparato con demasiada fre-cuencia.

Asegúrese de no colocar alimentos calientes en el aparato. Esperehasta que se enfríen.

Asegúrese de que la temperatura de la habitación no es demasiadocálida.

El agua se recoge en la placa poste-rior del frigorífico.

Esto es normal cuando está en marcha la descongelación automática.

El agua se recoge en el frigorífico. Compruebe que el orificio de desagüe no está obstruido.

Asegúrese de que los alimentos o los envases no impiden que el aguase recoja en el recipiente.

Hay agua en el suelo. El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporaciónsituada sobre el compresor.Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.

La temperatura del aparato es de-masiado baja

Ajuste el mando de la temperatura en una posición más baja.

La temperatura del aparato no es losuficientemente fría.

Ajuste el mando de la temperatura en una posición más alta.

Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.

Asegúrese de no colocar alimentos calientes en el aparato. Espere aque se enfríen los alimentos.

Asegúrese de que el aparato no está demasiado lleno.

La temperatura del frigorífico no eslo suficientemente fría.

Compruebe que el aire frío circula libremente.

33www.zanussi.com

Page 34: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Problema Posible solución

Hay demasiada escarcha. Asegúrese de que los alimentos están cerrados en envases o conte-nedores especiales.

Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.

Ajuste el mando de la temperatura en una posición más baja.

Información técnica

ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugar interiorseco y bien ventilado en el que la temperaturaambiente se corresponda con la clase climáticaindicada en la placa de características del apa-rato:

Clase cli-mática

Temperatura ambiente

SN +10°C a + 32°C

N +16°C a + 32°C

ST +16°C a + 38°C

T +16°C a + 43°C

Se puede producir algún problema de funciona-miento en algunos modelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo se puede garantizar elcorrecto funcionamiento dentro del rango detemperatura especificado. Si tiene cualquier du-da respecto al lugar de instalación del aparato,consulte al vendedor, a nuestro servicio deatención al cliente o al servicio técnico más cer-cano.

Datos técnicos

Medidas Altura 1404 mm

Anchura 545 mm

Profundidad 604 mm

Tiempo de estabilización 19 h

Tensión 230 V

Frecuencia 50 Hz

Si desea obtener más información, consulte laplaca de características y la etiqueta energética.

Aspectos medioambientales

Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude a proteger el medio ambiente y la saludpública, así como a reciclar residuos de

aparatos eléctricos y electrónicos. No desechelos aparatos marcados con el símbolo juntocon los residuos domésticos. Lleve el productoa su centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.

34

www.zanussi.com

Page 35: Nevera Zanussi ZRT23102WA

ЗмістІнструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 35Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 37Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Поради і рекомендації _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38

Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Усунення проблем _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Технічна інформація _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Екологічні застереження _ _ _ _ _ _ _ _ 43

Може змінитися без оповіщення.

Інструкції з техніки безпеки

Перед установкою та експлуатацією прила-ду слід уважно прочитати інструкцію кори-стувача. Виробник не несе відповідальностіза пошкодження, що виникли через непра-вильне встановлення або експлуатацію. Ін-струкції з користування приладом слід збе-рігати з метою користування в майбутньо-му.Безпека дітей і вразливих осіб

Попередження! Існує ризикзадушення, ушкоджень чи втрати

працездатності.

• Цей прилад можуть використовувати дітивіком від 8 років і особи з обмеженимифізичними, сенсорними або розумовимиможливостями або особи, які не маютьвідповідного досвіду та знань, якщо цевідбувається під наглядом або керівниц-твом особи, яка відповідає за їх безпеку.

• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.• Пакувальні матеріали слід тримати в не-доступному для дітей місці.

• Не можна доручати чищення або техніч-не обслуговування дітям без відповідно-го нагляду.

Установка

Попередження! Цей пристрій повиненвстановлювати лише кваліфікований

фахівець.

• Повністю зніміть упаковку.• Не встановлюйте і не використовуйтепошкоджений прилад.

• Дотримуйтеся інструкцій, що постачають-ся разом із приладом.

• Прилад важкий, тому будьте обережні,пересуваючи його. Обов’язково одягайтезахисні рукавички.

• Подбайте про те, щоб повітря могловільно циркулювати навколо приладу.

• Зачекайте щонайменше 4 години, першніж підключати прилад до електромере-жі. Це потрібно для того, щоб масло мог-ло стекти назад до компресора.

• Не встановлюйте прилад поблизу обігрі-вачів, кухонних плит, духових шаф чи ва-рильних поверхонь.

• Лише для приладів з підключенням доводи: під'єднуйте лише до джерела пит-ної води.

• Задня стінка приладу повинна стояти ко-ло стіни.

• Встановлюйте прилад так, щоб на ньогоне попадало пряме сонячне проміння.

Підключення до електромережі

Попередження! Існує небезпекапожежі й ураження електричним

струмом.

• Прилад має бути заземлений.• Всі роботи з підключення до електроме-режі мають виконуватися кваліфікованимелектриком.

• Переконайтеся, що електричні парамет-ри на табличці з технічними даними від-повідають параметрам електромережі. Уразі невідповідності слід звернутися доелектрика.

• Завжди користуйтеся правильно встано-вленою протиударною розеткою.

35www.zanussi.com

Page 36: Nevera Zanussi ZRT23102WA

• Не використовуйте розгалужувачі, пере-хідники й подовжувачі.

• Стежте за тим, щоб не пошкодити елек-тричні компоненти (наприклад, штеп-сель, кабель живлення, компресор). Принеобхідності заміни електрокомпонентівслід звернутися до відповідної служби чидо електрика.

• Вмикайте штепсель у розетку лише післязавершення установки. Переконайтесь,що після установки є вільний доступ дорозетки електроживлення.

• Кабель живлення повинен знаходитисянижче рівня штепсельної вилки.

• Не тягніть за кабель живлення, щоб від-ключити прилад від мережі. Тягніть тіль-ки за штепсельну вилку.

Користування• Цей прилад призначено для використан-ня лише у побутових та аналогічних сфе-рах, наприклад:– на кухнях магазинів, офісів та іншихробочих установ;

– на фермах та клієнтами готелів, моте-лів, напівпансіонів та інших житловихприміщень;

Попередження! Існує небезпекатравмування, опіків, ураження

електричним струмом та пожежі.

• Цей прилад призначено для побутовогозастосування.

• Не змінюйте технічні характеристикиприладу.

• Не дозволяється класти всередину при-ладу інші електричні прилади (напри-клад, апарати для виготовлення морози-ва), якщо інше не зазначається виробни-ком.

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту. У ньому мі-ститься ізобутан (R600a) та природнийгаз із високим рівнем екологічності. Цейгаз є займистим.

• У випадках пошкодження контуру цирку-ляції холодоагенту, переконайтесь у від-

сутності полум'я і джерел займання в кім-наті. Провітріть приміщення.

• Не ставте гарячі предмети на пластиковічастини приладу.

• Не кладіть газовані напої у морозильнукамеру. Це створить тиск на пляшку з на-поєм.

• Не зберігайте в приладі займисті гази тарідини.

• Не кладіть займисті речовини чи предме-ти, змочені в займистих речовинах, усе-редину приладу, поряд з ним або на ньо-го.

• Не доторкайтеся до компресора чи кон-денсатора. Вони гарячі.

• Не виймайте предмети з морозильної ка-мери та не торкайтеся їх мокрими абовологими руками.

• Не споживайте морозиво одразу післяйого виймання з приладу. Зачекайте де-кілька хвилин.

• Не заморожуйте ті продукти, що були ра-ніше розморожені.

• Дотримуйтеся інструкцій щодо зберіган-ня, що на упаковці продуктів.

Догляд і чищення

Попередження! Є ризик отриманнятравм або пошкодження приладу.

• Перш ніж виконувати технічне обслугову-вання, вимкніть прилад і вийміть вилку зрозетки.

• Не використовуйте воду з пульверизато-ра або пару для чищення приладу.

• Протріть прилад вологою м’якою ганчір-кою. Застосовуйте лише нейтральні мию-чі засоби. Не застосовуйте абразивні за-соби, абразивні серветки, розчинникиабо металеві предмети.

• Регулярно оглядайте дренажний отвірхолодильника й очищуйте його за необ-хідності. У разі блокування отвору розмо-рожена вода збиратиметься на дні при-ладу.

• У холодильному агрегаті цього приладумістяться вуглеводні. Обслуговування та

36

www.zanussi.com

Page 37: Nevera Zanussi ZRT23102WA

перезаряджання агрегату повинен вико-нувати лише кваліфікований спеціаліст.

Внутрішнє освітлення• Електрична або галогенова лампочка,що використовується в цьому приладі,призначена лише для побутових прила-дів. Не використовуйте його для освіт-лення оселі.

Утилізація

Попередження! Існує небезпекатравмування або задушення.

• Відключіть прилад від електромережі.• Відріжте кабель живлення і викиньте йо-го.

• Вийміть дверний замок, щоб запобігтизапиранню дітей чи домашніх тваринусередині приладу.

• Контур циркуляції холодоагенту й ізоля-ційні матеріали приладу є екологічно чи-стими.

• Ізоляційна піна містить займистий газ.Щоб отримати інформацію про належнуутилізацію приладу, слід звернутися доорганів муніципальної влади.

• Не пошкоджуйте елементи охолоджува-ча, що знаходяться поруч із теплообмін-ником.

Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогам Технічногорегламенту обмеження використаннядеяких небезпечних речовин велектричному та електронному обладнанні(постанова Кабінета Міністрів України№1057 від 3 грудня 2008р.)

Перед першим користуванням

1. Мийте внутрішні частини приладу та ак-сесуари за допомогою теплої води й не-йтрального мила.

2. Переконайтесь, що прилад та аксесуа-ри повністю висохли.

3. Вставте вилку в розетку.4. Увімкніть прилад та встановіть темпера-

туру.

Для очищення приладу не використо-вуйте абразивні речовини, абразивні

мочалки або розчинники.

Увімкнення приладу та встановленнятемпературиПоверніть регулятор температури за годин-никовою стрілкою, щоб увімкнути прилад іодночасно встановити температуру.Цифри на перемикачі показують різні зна-чення температури холоду.

Оберніть регулятор температури на на-йнижче значення, щоб отримати мінімаль-ну температуру.Оберніть регулятор температури на найви-ще значення, щоб отримати максимальнутемпературу.

Рекомендується встановлювати серед-ню температуру охолодження.

Наведені далі фактори можуть впливати навстановлення температури.• Температура в приміщенні й місце, девстановлено прилад.

• Частота відкривання дверцят приладу.• Кількість продуктів у приладі.

37www.zanussi.com

Page 38: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Щоденне користування

Заморожування свіжих продуктівМорозильне відділення призначене для за-мороження свіжих продуктів та зберіганнязаморожених продуктів і продуктів глибокоїзаморозки.

Якщо регулятор температури встано-влено у середнє положення, немає не-

обхідності змінювати це налаштування.Якщо ви хочете швидше заморозити про-дукти, встановіть регулятор температури увище положення. За таких умов температу-ра в холодильнику може знизитись до 0 °C інижче. Якщо таке станеться, встановіть ре-гулятор температури на нижче положення.

Зберігання заморожених продуктівНе кладіть заморожені продукти відразу уморозильник, якщо прилад новий або буввимкнений протягом певного часу.Встановіть регулятор температури у найви-ще положення і дайте приладу попрацюва-ти мінімум 2 години.

Відключення електроенергії може при-звести до розмороження морозильни-

ка.Якщо було відсутнє електропостачанняпротягом періоду, що перевищує значеннятривалості виходу в робочий режим, необ-хідно негайно використати або приготуватирозморожені продукти. Це значення можнадізнатись в розділі "ТЕХНІЧНА ІНФОРМА-ЦІЯ".Коли приготовлені страви охолонуть, їхможна заморожувати.

РозморожуванняПеред приготуванням заморожених продук-тів або продуктів глибокої заморозки роз-

морозьте ці продукти в холодильнику абопри кімнатній температурі.Можна готувати невеликі кількості заморо-жених продуктів безпосередньо з моро-зильника, але це збільшує час приготуван-ня.Скляні поличкиСкляні полички можна встановлювати нарізній висоті.

Встановлення поличок на дверцятахПолички на дверцятах можна встановлюва-ти на різній висоті.

2

1

3

1. Потягніть поличку у вказаному стрілкоюнапрямку, доки вона не зніметься.

2. Встановіть поличку в нове положення.

Поради і рекомендації

Енергозбереження• Не відкривайте часто дверцята холо-дильника або морозильника.

• Не тримайте дверцята холодильника абоморозильника відчиненими довше, ніжнеобхідно.

38

www.zanussi.com

Page 39: Nevera Zanussi ZRT23102WA

• Якщо прилад працює безперервно і навнутрішній задній стінці є лід, це можебути з наступних причин:– Регулятор температури встановленийв найнижче положення.

– Температура в приміщенні, в якомувстановлено прилад, дуже висока.

– Прилад повністю заповнений.Встановіть регулятор температури у ви-ще положення. Почнеться автоматичнерозморожування та знизиться споживан-ня електроенергії.

Охолодження• Не ставте гарячі продукти в холодиль-ник. Зачекайте, доки вони охолонуть.

• Не ставте в холодильник рідини, які ви-паровуються.

• Зберігайте усі продукти з сильним запа-хом чи ароматом в контейнерах.

• Подбайте про те, щоб повітря могловільно циркулювати навколо продуктів.

• Зберігайте м'ясо в поліетиленових паке-тах. Кладіть їх на скляну поличку над шу-хлядою для овочів. Не тримайте збері-гайте м'ясо в холодильнику більше, ніж 2дні.

• Накривайте готові продукти та холодністрави кришками та ставте їх на одну зполичок.

• Мийте фрукти та овочі і зберігайте їх ушухляді для овочів.

• Зберігайте масло і сир у спеціальних гер-метичних контейнерах, завернутими вфольгу чи в поліетиленових пакетах.

• Переконайтесь, що пляшки з молокомзакриті кришками, та зберігайте їх на по-лиці для пляшок на дверцятах приладу.

• Не зберігайте в холодильнику банани,картоплю, цибулю і часник без упаковки.

Заморожування• На табличці з технічними даними вка-зується максимальна кількість їжі, яку

може заморозити морозильник протягом24 годин.

• Для заморожування продуктів потрібно24 години. Не кладіть інші продукти в мо-розильник протягом цього часу.

• Продукти в морозильнику слід розміщу-вати в невеликих кількостях. Це дає змо-гу швидко заморожувати продукти тарозморожувати лише потрібну кількістьпродуктів.

• Загортайте продукти в алюмінієву фоль-гу або кладіть її в поліетиленові пакети.Переконайтеся, що упаковка не пропу-скає повітря.

• Не розміщуйте свіжі продукти разом іззамороженими продуктами. Завдяки цьо-му температура заморожених продуктівне зростатиме.

• Термін зберігання жирних продуктів ко-ротший, ніж у продуктів без вмісту жируабо з низьким вмістом жиру. Сіль змен-шує термін зберігання продуктів.

• Рекомендується записувати на кожній уп-аковці дату, коли були заморожені про-дукти.

Зберігання заморожених продуктів• При покупці заморожених продуктів слідбути впевненими, що ви дуже швидкозможете покласти їх у морозильник.

• Після розморожування продуктів потріб-но їх швидко приготувати. Розмороженіпродукти не можна заморожувати по-вторно.

• Переконайтеся, що термін придатностідо споживання не сплинув. Інформаціяпро термін придатності наведена на уп-аковці продукту.

39www.zanussi.com

Page 40: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Догляд та чистка

Обережно! Перш ніж починатитехнічне обслуговування, витягніть

вилку з розетки.

Чищення• Регулярно очищуйте прилад і всі аксе-суари.

• Мийте всі внутрішні частини приладу тааксесуари лише теплою водою і нейт-ральним миючим засобом. Переконай-тесь, що прилад та аксесуари повністювисохли.

• Слід регулярно очищувати ущільнювачдверцят. Щоб замінити пошкодженийущільнювач, зверніться до сервісногоцентру.

• Решітку конденсатора і компресор, якізнаходяться позаду приладу, необхідночистити за допомогою щітки. Це допомо-же знизити споживання електроенергії тапідтримувати прилад у гарному стані.

Важливо! • Не тягніть, не переміщуйте і не пошкод-жуйте трубки та кабелі.

• Стежте за тим, щоб не пошкодити холо-дильний агрегат.

• Для очищення приладу не використовуй-те абразивні речовини, абразивні мочал-ки, розчинники, ароматизовані миючі за-соби та воскові поліролі.

Після проведення обслуговування вставтекабель живлення у розетку.Автоматичне розморожуванняхолодильника

Видалення інею відбувається автоматичнопід час зупинки двигуна компресора при ро-боті приладу.Вода стікає через зливний отвір і накопи-чується в контейнері для води, звідки вонавипаровується.Контейнер для води знаходиться в заднійчастині приладу над двигуном компресора.Зливний отвір знаходиться в задній частиніхолодильника.Із метою попередження накопичення водив інших частинах холодильника зливний от-вір повинен завжди бути чистим. Викори-стовуйте інструмент для очищення, якийзнаходиться у зливному отворі.Розморожування морозильника

На поличках морозильника і навколоверхнього відділення може бути іній.

Коли товщина шару інею досягає приблиз-но 3-5 мм, розморожуйте морозильник.

Обережно! Для видалення інею невикористовуйте гострі металеві

предмети.Не використовуйте механічні пристрої длярозморожування морозильника.

1. Вимкніть прилад.2. Вийміть всі продукти з морозильника.

Загорніть продукти в газету і зберігайтеу холоді.

3. Тримайте дверцята приладу відчинени-ми до закінчення розморожування.

4. Помийте та повністю висушіть моро-зильник.

5. Вставте вилку в розетку.6. Увімкніть прилад.7. Встановіть регулятор температури у на-

йвище положення і дайте приладу по-працювати 2-3 години з цим налашту-ванням.

8. Покладіть продукти назад у морозиль-ник.

40

www.zanussi.com

Page 41: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Якщо прилад невикористовуватиметься протягомтривалого часу1. Вимкніть прилад і вийміть вилку з розет-

ки.2. Вийміть з нього всі продукти3. Розморозьте прилад.4. Повністю очистіть та просушіть прилад і

всі аксесуари.5. Залиште дверцята відкритими, щоб за-

побігти утворенню неприємних запахів.Заміна лампи

1. Витягніть вилку з розетки.2. Викрутіть гвинт із плафона.3. Зніміть плафон4. Замініть стару лампу новою. Викори-

стовуйте лише лампи для побутовихприладів. На плафоні лампи зазначенамаксимальна потужність лампи.

5. Встановіть плафон.6. Вставте вилку в розетку.

Електрична або галогенова лампочка,що використовується в цьому приладі,

призначена лише для побутових приладів.Не використовуйте її для освітлення оселі.

Усунення проблем

Попередження! Перед здійсненнямперевірки витягніть вилку з

електричної розетки.

З приводу проблем, не зазначених в данійтаблиці, зверніться у сервісний центр.

Проблема Можливе рішенняПрилад шумить під час роботи. Деякі звуки є нормальними під час роботи приладу. Див. брошу-

ру, що додається до приладу.

Прилад не працює. Переконайтесь, що прилад увімкнено.

Перевірте, чи вилка вставлена в розетку.

Здійсніть перевірку, аби впевнитись у наявності напруги. Під-ключіть до розетки інший електроприлад. З приводу ремонтурозетки зверніться до кваліфікованого електрика.

Лампа не засвічується. Закрийте та відкрийте дверцята і переконайтесь, що лампа незнаходиться в режимі очікування.

Лампочка несправна Замініть лампочку.

Компресор працює без зупинок. Встановіть регулятор температури у нижче положення.

Переконайтеся, що дверцята приладу зачинені.

Не відкривайте дверцята приладу занадто часто.

Не кладіть гарячі страви у прилад. Зачекайте, доки вони охоло-нуть.

41www.zanussi.com

Page 42: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Проблема Можливе рішення Переконайтеся, що температура в приміщенні не занадто висо-

ка.

Вода збирається на задній пане-лі холодильника.

Це нормально, якщо відбувається під час здійснення автома-тичного розморожування.

Вода збирається у холодильни-ку.

Переконайтеся, що зливний отвір не засмічений.

Переконайтесь, що продукти чи упаковки не заважають водізбиратись у контейнері для води.

Вода на підлозі. Злив для талої води спрямований не у піддон для випаровуван-ня, який розташований над компресором.Під'єднайте злив для талої води до піддону для випаровування.

Температура в приладі надтонизька

Встановіть регулятор температури у нижче положення.

Температура в приладі недо-статньо низька.

Встановіть регулятор температури у вище положення.

Переконайтеся, що дверцята приладу зачинені.

Не кладіть гарячі страви у прилад. Зачекайте, доки страви охо-лонуть.

Переконайтеся, що прилад не занадто заповнений.

Температура в холодильнику не-достатньо низька.

Подбайте про те, щоб холодне повітря могло вільно циркулю-вати.

Утворюється надто багато інею. Переконайтесь, що продукти знаходяться в спеціальних контей-нерах або в упаковці.

Переконайтеся, що дверцята приладу зачинені.

Встановіть регулятор температури у нижче положення.

Технічна інформація

ВстановленняЦей прилад слід встановлювати у сухому,добре провітрюваному приміщенні, де тем-пература навколишнього середовища від-повідає кліматичному класу, вказаному натабличці з технічними даними приладу:

Кліма-тичнийклас

Навколишня температура

SN +10°C - + 32°C

N +16°C - + 32°C

ST +16°C - + 38°C

T +16°C - + 43°C

При експлуатації за межами цього діапазо-ну для деяких типів моделей можуть вини-кнути певні проблеми в роботі. Правильнаробота гарантується лише при експлуатаціїу зазначеному діапазоні температур. Привиникненні сумнівів щодо того, де встано-влювати прилад, зверніться до продавця,нашої служби обслуговування клієнтів абоу найближчий сервісний центр

42

www.zanussi.com

Page 43: Nevera Zanussi ZRT23102WA

Технічні дані

Габарити Висота 1404 мм

Ширина 545 мм

Глибина 604 мм

Тривалість виходу в робочийрежим

19 год.

Електрична напруга 230 В

Частота струму 50 Гц

Додаткову інформацію можна знайти на та-бличці з технічними даними та на ярликуенергоспоживання.

Екологічні застереження

Здавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїсировини.Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку

електричних і електронних приладів. Невикидайте прилади, позначені відповіднимсимволом , разом з іншим домашнімсміттям. Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашій місцевостіабо зверніться до місцевих муніципальнихорганів влади.

43www.zanussi.com

Page 44: Nevera Zanussi ZRT23102WA

www.zanussi.com/shop

2120

0043

7-A

-272

013