116

№ 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Милан fashion week: тенденции сезона весна-лето 2016. Разговор с московским художником Леонидом Тишковым. Откровенные интервью с Фредом Дёрстом и Александром Кангуном.

Citation preview

Page 1: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 2: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 3: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 4: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 5: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 6: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Рекламно-информационный журнал «Стольник». Информационная продукция категории 18+. Тираж 6 000 экземпляров. Выходит один раз в месяц. Система распространения: адресная, именная доставка бесплатно. Сайт: www.stolnick.ru. Издатель: ООО «Каталог», 660017, г. Красноярск, ул. Обороны, 3, телефоны: 8 (391) 2-906-965, 2-906-964. E-mail: [email protected]. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Красноярскому краю. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ТУ 24-00459 от 18 октября 2011 г. Все права защищены. Категорически запрещается воспроизводить полностью или частично статьи и фотографии, опубликованные в журнале. Журнал не несет никакой ответственности за содержание рекламных материалов. Рукописи, не принятые к публикации, не рецензируются и не возвращаются. Все рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации, все рекламируемые услуги – лицензированию. Правообладатель товарного знака «Стольник» – ООО «Элит». Правообладатель не несет правовой ответственности за некорректное размещение материалов издателя. Подписано в печать по графику 07.10.2015 в 18:00, фактически 07.10.2015 в 18:00. Дата выхода номера: 12.10.2015. Отпечатано в ООО «Поликор», г. Красноярск, ул. Дубровинского, 58. Адрес редакции: 660017, г. Красноярск, ул. Обороны, 3, телефоны: 8 (391) 2-906-965, 2-906-964. E-mail: [email protected].

«СТОЛЬНИК» № 10 (82) 2015

Главный редактор ИРИНА МИХАЙЛОВНА МОЗГОВАЯВыпускающий редактор ВИКТОРИЯ ДАНИЛОВИЧ

Авторы номера ИРИНА МОЗГОВАЯ, ВИКТОРИЯ ДАНИЛОВИЧ, АЛЕКСАНДРА ТАЯНЧИНА, ПАВЕЛ БОРТНИКОВДизайнеры АННА НЕЧАЕВА, КСЕНИЯ ГЕРГЕРДТ

Фотографы ТОМАШ БРАНТ, КОНСТАНТИН БЕЛЫЙ, КОНСТАНТИН ПЕСТРЯКОВКорректор ВЕРА МАЙСКАЯ

Адрес коммерческого отдела660017, г. Красноярск, ул. Обороны, 3, телефоны: 8 (391) 2-906-965, 2-906-964

e-mail: [email protected]

Руководитель отдела продаж АЛЕКСАНДРА ГРИШАНОВАРеклама ТАТЬЯНА ГЕРМАНЧУК, ТАТЬЯНА ВЕСЕННЯЯ,

ТАТЬЯНА ЮСОВА, ИННА МЯСОЕДОВА, ОЛЬГА НАЗАРОВА, АНАСТАСИЯ СКВОРЦОВА, ВАЛЕНТИНА ВЕРНИГОРА

Учредитель и издатель ООО «Каталог»Директор АНДРЕЙ РЕПП

Финансы ЕЛЕНА ПОСТНИКОВАСпециалист по маркетингу и PR ГЕВОРГ АСАТРЯН

Распространение ДМИТРИЙ ЛЯХ

www.facebook.com/stolnick.krsk www.twitter.com/KrasStolnick www.instagram.com/stolnickcatalog

Дата выхода номера 12.10.2015

Page 7: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 8: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Содержаниео к т я б р ь 2 0 1 5

Page 9: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

г. Красноярск

ул. Ленина, 122

тел.: 391 2111658

MAXANDCO.COM

Franchisees MAX&Co.

Page 10: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

92

ИСКУССТВО АРТ-ТЕРАПИИ АРТ-ГА ЛЕРЕЯ РОМАНОВЫХ ПРИГЛАШАЕТ ВЗГЛЯНУ ТЬ НА ИСКУССТВО

ПОД ДРУГИМ УГЛОМ.

Фотограф: Майя ТэттэрСтилист: Гала БорзоваМодель: Наталия ШпаковаВизажист-парикмахер: Лена ЯсенковаРетушь: Иван Капля

Платье Ульяна Сергеенко, кисть Tom Ford

Содержаниео к т я б р ь 2 0 1 5

80КОЛОНКА

1000 БЛЮД В ОДНУ НОЧЬ

В ОЧЕРЕДНОЙ РА З СМЕНИВ

СВОЮ ГЕОПОЗИЦИЮ – ТЕПЕРЬ С УРА ЛА

НА ПРЯНЫЙ СТАМБУЛ, ДИНА

МИТЮШОВА ИСКУШАЕТ НАС

ДУШЕВНЫМ Т УРЕЦКИМ

ЗАСТОЛЬЕМ.

44

ЦЕНТР ОТКРЫТИЙ И ВДОХНОВЕНИЯ НАТА ЛЬЯ ГЕРАСИМОВА О СВОЕМ НОВОМ ПРОЕКТЕ – СЕМЕЙНОМ

ЦЕНТРЕ «АСТРЕЯ»

56

ФАКТОР ВРЕМЕНИ А ЛЕКС АНДР К АНГ УН ОБ

УСПЕХЕ, ДРУЗЬЯХ И ВРАГА Х, ОТВЕТСТВЕННОСТИ И

АМБИЦИЯХ ЗА 20 ЛЕТ РАБОТЫ СВОЕЙ КОМПАНИИ – ГК

«КРЕПОСТЬ».

Page 11: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ул. Перенсона, 9тел.: 2-415-413

ул. Матросова, 7тел.: 241-37-37

FIRENZE

Page 12: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Читайте все самое интересное в iPad-версии

ИРИНА МОЗГОВАЯ Главный редактор журнала «Стольник»

EDITOR’SLETTER

Я помню, как в кризис 2008-го само слово кризис по умолчанию было впи-сано в ряд табуированной лексики для глянца. Сейчас продолжать транс-лировать на страницах журнала радужный миф неистощимого достатка и красивой жизни невозможно. Да, мы пишем о новинках салонных процедур, мы снимаем и публикуем новые коллекции брендов, даже рассказываем об итогах и впечатлениях миланской недели моды. Но за всем этим, также как и у многих, стоит гнетущее чувство неизвестности, страх этой жуткой войны, накопившийся гнев, разочарование и боль.

Единственно верный сценарий достойно пройти, прожить эту центрифугу – не потерять из фокуса друзей, единомышленников и светлую картинку жиз-ни. Смещать усилием воли акценты. Не останавливаться и говорить о мечте, делать все, чтобы идти, ползти, временами просто лежать в ее направлении. Там где есть простой разговор о будущем, обязательно появится место, где мы сможем его построить.

Page 13: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Эксклюзивные меха – роскошь в единичном экземпляре

магазин «ПРЕМИУМ»ул. Ленина, 95, тел.: 2 111 075

тел.: +7 913 538 47 54www.konovalovfurs.ru

Page 14: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

БотильоныТо, с какой легкостью Jimmy Choo превращает суровые

ботинки в экстраженственную вещь, вызывает восхищение. Модель отлично смотрится с

брюками-кюлотами и широкой юбкой. Если хочется отметить

сезон необычной парой обуви – лучшего варианта нет.

УходНаступающие холода не оставляют

выбора: переходим на самые эффективные средства ухода за кожей, такие, например, как «Эликсир Ледников» от швейцарского

бренда Valmont. Этот новейший косметический продукт обеспечивает

идеальный уход по сезону и защищает кожу от воздействия окружающей среды.

ПуховикКуртка-пуховик с вязаными рукавами выглядит как жилет, но настоящим жилетом стано-вится, только если отстегнуть рукава. Нам нравится модный цвет и практичность куртки, а возможность «легким движением руки» создавать то один образ, то другой – тем более!

choice choice choice choice choice choice choice choice choice choice choice choice choice choice choice choice choice

ПалантинВыбирая, что бы накинуть на

плечи этой осенью, обращаем внимание на палантин с бле-стящими полосами. Этот неж-ный аксессуар поддержива-ет один из самых устойчивых модных трендов сезона под названием «шик и блеск».

СумкаСумка, украшен-ная черно-белым принтом и цветной кожей, станет заря-женным акцентом любого универсаль-ного наряда, будь то синий костюм с белой блузкой, длинный черный свитер или серое пальто.

A D

etac

her

Крем для лица, крем для кожи вокруг глаз – все Valmont Elixir Des Glaciers.Палантин CoccinelleПуховик Escada Sport Сумка LaurelБотильоны Jimmy Choo

МОДА | ВЫБОР РЕДАКЦИИ

ПуховикКуртка-пуховик с вязаными рукавами выглядит как жилет, но настоящим жилетом стано-вится, только если отстегнуть рукава. Нам нравится модный цвет и практичность куртки, а возможность «легким движением руки» создавать то один образ, то другой – тем более!

ПалантинВыбирая, что бы накинуть на

плечи этой осенью, обращаем внимание на палантин с бле-стящими полосами. Этот неж-ный аксессуар поддержива-ет один из самых устойчивых модных трендов сезона под названием «шик и блеск».

12

МОДА |

Page 15: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 16: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

В НАЧА ЛЕ ОКТЯБРЯ В МИЛАНЕ ПРОШЛА НЕДЕЛЯ МОДЫ ВЕСЕННЕ-ЛЕТНЕГО СЕЗОНА 2016 ГОДА. В НАШЕМ МАТЕРИ-А ЛЕ РЕПОРТА Ж ОЛЕСИ ОКУНЕВОЙ, РАБОТАВШЕЙ ФОТО-ГРАФОМ В САМОМ ЦЕНТРЕ МОДНЫХ СОБЫТИЙ. Неделя моды в Милане одна из самых ярких

и интересных. В это время город живет в особом режиме: многочисленная армия редакторов, журналистов, байеров, it-girls и самых ярких представителей модной индустрии в бешеном ритме перемещает-ся с показа на показ. Презентации, частные ужины, организованные крупными брен-дами, коктейльные вечеринки по пово-ду открытия новых бутиков – событий не счесть.

МИЛАН. S/S FASHION14

МОДА | РЕПОРТАЖ

Page 17: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Сумка 52 490 руб.Сапоги 55 990 руб.Туфли 34 990 руб.

Фото: Антон СелецкийСтиль: Ирина Кочкина

Благодарим компанию NO ONE за предоставленную обувь и аксессуары для съемки. Бутик Baldinini: ТРЦ «ПЛАНЕТА», (391) 276 85 20

Благодарим компанию NO ONE за предоставленную обувь и аксессуары для съемки. Бутик Baldinini: ТРЦ «ПЛАНЕТА», (391) 276 85 20

Page 18: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Донателла Версаче собрала своих избран-ных приглашенных в огромном зале, боль-ше напоминающем стадион. Am I happy with who I am? Такой вопрос под четкую поход-ку супер моделей в лазерных лучах зада-ет дизайнер современным модницам. Топ-модели в мини юбках и бомберах милитари кислотных цветов чеканят подиум на высо-ченных каблуках.

Пол

ный

отче

т с

пока

за ч

итай

те н

а по

ртал

е 24

cata

log.

ru и

в In

stag

ram

ав

тора

@ol

esya

okun

eva

Анна Молинари продолжает радо-вать изящными кол-лекциями, играя с объемами и силуэ-тами. Юбки-пачки, прозрачные топы и рубахи зефирных оттенков, щедро расшитые цветоч-ными аппликация-ми, вечерние пла-тья с короткими жакетами придут-ся по душе утончен-ным барышням.

Bluma

rine

ВМЕСТЕ С ВОЗВРАЩЕНИЕМ ЯРКОГО СОЛНЦА

И ПРАКТИЧЕСКИ ЛЕТНИХ ТЕМПЕРАТУР,

РОМАНТИЧЕСКИЕ КОЛЛЕКЦИИ СЕЗОНА

ВЕСНА/ЛЕТО 2016 НА ПОДИУМАХ

СМОТРЯТСЯ ПО-ОСОБЕННОМУ ЛЕГКО

И РОМАНТИЧНО.

ВМЕСТЕ С ВОЗВРАЩЕНИЕМ ЯРКОГО СОЛНЦА

И ПРАКТИЧЕСКИ ЛЕТНИХ ТЕМПЕРАТУР,

РОМАНТИЧЕСКИЕ КОЛЛЕКЦИИ СЕЗОНА

ВЕСНА/ЛЕТО 2016 НА ПОДИУМАХ

СМОТРЯТСЯ ПО-ОСОБЕННОМУ ЛЕГКО

И РОМАНТИЧНО.

МОДА | РЕПОРТАЖ

Page 19: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Благодарим компанию NO ONE за предоставленную обувь и аксессуары для съемки.

Бутик Braccialini: ТРЦ «ПЛАНЕТА», (391) 276 85 20

Сумка 22 490 руб.

Сумка 24 490 руб.

MUST-HAVE | МОДА

Page 20: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

МОДА | СТИЛЬ

PIETRO BRUNELLI: ME&THE CITY*

В ЭТОМ СЕЗОНЕ PIETRO BRUNELLI БРОСАЕТ ВЫЗОВ ПРИВЫЧНОМУ СТИЛЮ: ГУРУ СТИЛЯ ДЛЯ БУДУЩИХ МАМ МЕНЯЕТ КОНЦЕПЦИЮ И В ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ

ДОКАЗЫВАЕТ, ЧТО БУДУЩАЯ МАМА МОЖЕТ ВЫГЛЯДЕТЬ СТИЛЬНО И КРАСИВО! *ПЬЕ

ТРО

БРУ

НЕЛ

И: Я

И Г

ОРО

Д

18

МОДА |

Page 21: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

СТИЛЬ | МОДА

В центре внимания коллекции Pietro Brunelli осень-зима 2015/2016 – модни-ца в реальном мегаполисе. Она живет

в ритме современного города, заботится о семье, спе-шит на переговоры, встречается с друзьями, выходит в свет. Ее приоритеты – безупречный комфорт и уме-ние быть роскошной в любой ситуации.

В новой коллекции собраны все самые яркие тренды, уместные и удобные для реальной жизни в современ-ном городе.

Новинка сезона – свитшот с цветочным принтом. Он играет экстрамодную мелодию со стильными джин-сами-бойфрендами с модными потертостями и эла-стичными леггинсами. Звезда всех коллекций – обо-жаемый будущими мамами и не только – знаменитый многофункциональный кардиган Pietro Brunelli. Его можно сочетать с брюками и юбками, надевать разны-ми способами, меняя стиль под настроение.

Футуристичное направление в коллекции открыва-ют модели из неопрена и экокожи. Цвета тоже вписы-ваются в ландшафт мегаполиса. Белоснежные обла-ка и мокрый асфальт, синее небо и сверкающий блеск огней большого города.

Этой осенью коллекцию оригинальных аппликаций из блестящих пайеток дополнили пингвины, капкейки и игрушечные лошадки.

Без роскошных вечерних платьев не обошлось! Шикарные струящиеся ткани с цветочным принтом или лаконичное little black dress? Выход в свет будет в любом случае великолепным! Ведь философия Pietro Brunelli неизменна – женщина заслуживает быть роскошной всегда!

Салон для детей и будущих мам «Кенгуру» ул. Каратанова, 4, тел.: 200-81-51

Kenguru_krsk

19

Page 22: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ул. Робеспьера, 37тел.: +7 (983) 503 00 53m.vk.com/dizainer_ifinstagram:@DIZAINER_IFfacebook.com/if.dizainer

Гордои модно

Кирилл Гасилиндизайнер бренда Cyrille Gassiline:

Наши покупатель-ницы – это житель-ницы больших горо-дов, существующих в постоянной нехват-ке времени и часто выбирающих для себя одежду, уместную как днём, так и вечером.

Даша Гаузер дизайнер бренда Dasha Gauser:

Каждая женщина – богиня, многие это забывают. Мне нра-вится создавать женственные пла-тья, подчеркиваю-щие фигуру, чтобы к надевшей их жен-щине возвращалось потерянное знание того, что она богиня.

Наталья Дригантдизайнер бренда Natasha Drigant:

Женщина, кото-рая не нуждается в самоутверждении, не станет с помощью одежды «кричать». Успешные и уве-ренные в себе люди выбирают вещи, пре-жде всего, комфорт-ные и качественные. Мой совет: выбирай-те то, что вам подхо-дит, – тогда точно не ошибетесь.

Стои

мос

ть п

редс

тавл

енны

х в

мат

ериа

ле п

редм

етов

га

рдер

оба

уточ

няйт

е у

прод

авцо

в-ко

нсул

ьтан

тов.

Dasha Gauser

Slava Zaitsev

Slava Zaitsev

Natasha Drigant

Dasha Gauser

Cyrille Gassiline

20

МОДА | МЕСТО

Page 23: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 24: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

1. Салон активной моды Meeting Net, ТРЦ «Июнь», 1-й этаж, тел.: 2-568-598, ТОЦ «Сити Холл», пр. Мира, 91, тел.: 278-33-70, www.active-moda.ru; 2, 8. Салон-магазин «Оптик Cити», ул. Урванцева, 20, тел.: 277-40-10, 255-27-55; 3. Магазин Gelco, ТРЦ «Планета», тел.: 288-99-57; 4. Бутик «Английский Стиль», ул. К. Маркса, 58, тел.: 227-68-08, www.engstyle.ru; 5, 9. Магазин «Мода Штрассе», пр. Мира , 91, ТОЦ «Сити Холл», тел.: 241-70-22; 6. Сеть магазинов «Сибтайм», www. sibtime.ru; 7. Салон-магазин «Белый танец», ул. Ленина, 34, тел.: 271-66-91, 296-82-51; 10. Бутик Businessman, м-н «Березка», ул. Перенсона, 9, тел.: 241-54-13, м-н «Русь», ул. Матросова, 7, тел.: 241-37-37.

1.Футболка, Deha

3 900 руб.

3. Блузка, Elis3 000 руб.

2. Очки, Look, 4 200 руб.

ЯРКИЙ СОЛНЕЧНЫЙ ЖЕЛТЫЙ БЫЛ НЕВЕРОЯТНО ВОСТРЕБОВАН УШЕДШИМ ЛЕТОМ! И ЕСЛИ ВЫ ПОКА НЕ МОЖЕТЕ РАССТАТЬСЯ С НИМ, НЕ ТОРОПИТЕСЬ! ОСЕНЬ ПОЗВОЛЯЕТ РАСКРАСИТЬ СЕРЫЕ БУДНИ ГОРОДСКОГО ЖИТЕЛЯ ПЯТНАМИ ЦВЕТА СОЛНЦА. СТОИТ ЛИШЬ ВНИМАТЕЛЬНЕЕ ВЫБИРАТЬ ОБУВЬ И АКСЕССУАРЫ.

КРАСКИОСЕНИ

7. Вечернее платье, Tony Bowles13 400 руб.

6. Наручные часы, Swatch, цена по запросу

8. Очки, Balenciaga6 500 руб.

5. КардиганGollehaug5 900 руб.,

Топ, Eugen Klein1 850 руб.

Бусы, Италия1 850 руб.

10. Сорочка, Campione6 200 руб.

Жилет, Campione18 200 руб.

4. Шарф, John Smedley

12 560 руб.

22

МОДА | КОЛЛЕКЦИЯ

Page 25: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Ангарск, шоурум на Ленинградском пр. напротив ТРЦ «Фестиваль», тел.: 8/3955/ 97-00-80

Иркутск, ТЦ «Фортуна Гранд», 1 ряд от Автограда, тел.: 8/3952/ 480-680

Иркутск, ТД «Brand Hall», цоколь, тел.: 8/3952/ 488-518

Улан-Удэ, ТЦ «Столичный», 2-ой этаж, тел.: 8/3012/ 21-53-21

Братск, ТЦ «Байкал», 2-ой этаж, тел.: 8/3953/ 25-63-65

WhatsApp/Viber 8 924 6 168 168

www.tango-irk.ru

АВТОРСКИЕ КОЛЛЕКЦИИ ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДЫ И ГОЛОВНЫХ УБОРОВ#ВашеТанго #ТангоМехов

instagram.com/tango_official

vk.com/tango_irkutsk

facebook.com/tangomehov

tangotrend.blogspot.ru

twitter.com/tango_mexa

Page 26: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

МОДА | КОЛЛЕКЦИЯ

1, 4. Салон активной моды Meeting Net, ТРЦ «Июнь», 1-й этаж, тел.: 2-568-598, ТОЦ «Сити Холл», пр. Мира, 91, тел.: 278-33-70, www.active-moda.ru; 2. Бутик Businessman, м-н «Березка», ул. Перенсона, 9, тел.: 241-54-13, м-н «Русь», ул. Матросова, 7, тел.: 241-37-37; 3. Салон-магазин «Оптик Cити», ул. Урванцева, 20, тел.: 277-40-10, 255-27-55; 5, 6. Бутик «Английский Стиль», ул. К. Маркса, 58, тел.: 227-68-08, www.engstyle.ru; 7. Магазин «Эконика», ТРЦ «Планета», тел.: 276-84-89, ТРК «КомсоМОЛЛ», тел.: 226-60-45, пр. Мира, 100, тел.: 211-35-55, www.econika.ru; 8. Магазин Gelco, ТРЦ «Планета», тел.: 288-99-57; 9. Магазин «Мода Штрассе», пр. Мира , 91, ТОЦ «Сити Холл», тел.: 241-70-22; 10. Сеть магазинов «Сибтайм», www. sibtime.ru

2. Джемпер, Digel9 400 руб.

4. Костюм, Deha13 900 руб.

9. Куртка, Beamount13 350 руб.

10. Наручные часы, Swatchцена по запросу.

8. Куртка, Rofa8 200 руб.

ИЗУМРУДНЫЙ, ЦВЕТ СУХОЙ ТРАВЫ, ШАЛФЕЯ, ОЛИВКОВЫЙ – ЭТО САМЫЕ МОДНЫЕ ЦВЕ-ТА НАСТУПИВШЕГО СЕЗОНА. УСТУПАЮТ ОНИ ЛИШЬ ВАРИАЦИЯМ НА ТЕМУ СЕРОГО. ЯРКИЕ СОБЛАЗНЯЮЩИЕ И ЛЕГКИЕ ПРИПУДРЕННЫЕ – ПАЛИТРА ЗЕЛЕНОГО РАЗНООБРАЗНА И ПОЗВОЛЯЕТ ПОДОБРАТЬ СВОЙ ОТТЕНОК, СОЧЕТАЙТЕ ЕГО С НАСЫЩЕННЫМИ ХОЛОДНЫ-МИ ТОНАМИ: БОРДО, ЧЕРНИЛЬНЫМ, ГРАФИТОВЫМ.

ЛЕСНАЯ АКВАРЕЛЬ

6. Пальто, Cinzia Rocca 66 000 руб.

5. Джемпер Pringle

40 960 руб.

3. Очки, Mirella Mori4 300 руб.

7. ТуфлиEkonika

8 490 руб.

1. Сумка, Deha4 990 руб.

24

МОДА |

Page 27: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Важная детальуспешного бизнеса

ул. Дубровинского, 58т.: 227-77-53, 227-77-34

Page 28: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

3. Ожерелье из тонкой цепочки

799 руб.

5. Комплект женский

10 539 руб.

НАТУРАЛЬНЫЕ, ЕСТЕСТВЕННЫЕ И СЛЕГКА ПРИГЛУШЕННЫЕ БИРЮЗОВЫЕ ОТТЕНКИ ЛЕГКО СОЧЕТАЮТСЯ СО ВСЕМИ ПРИРОДНЫМИ ЦВЕТАМИ И ПОДХОДЯТ ВСЕМ. БИРЮЗОВЫЙ ВЕСЬМА ДЕЛИКАТНО ОСВЕЖАЕТ, ЧТО БЫ ВЫ НЕ ВЫБРАЛИ: КУРТКУ, ЖАКЕТ ИЛИ ОПРАВУ ДЛЯ ОЧКОВ…

НЕЖНОСТЬ БИРЮЗЫ

6. Перчатки, Roeckl 4 400 руб.

7. Сорочка, Jacgues Britt 10 400 руб., кардиган, Mаrz

10 800 руб.

1. Магазин Gelco, ТРЦ «Планета», тел.: 288-99-57; 2. Салон-магазин «Оптик Cити», ул. Урванцева, 20, тел.: 277-40-10, 255-27-55; 3. Магазин Mango, ТРЦ «Планета»; 4. Салон-магазин «Белый танец», ул. Ленина, 34, тел.: 271-66-91, 296-82-51; 5. Салон-магазин Relax mode, ТК «На Свободном», 2-й этаж, тел.: 245-87-84, ул. 78-й Добр. Бригады, 10, тел.: 275-10-68, 275-10-69, ТРЦ «КомсоМОЛЛ», тел.: 226-60-44; 6, 7. Бутик Businessman, м-н «Березка», ул. Перенсона, 9, тел.: 241-54-13, м-н «Русь», ул. Матросова, 7, тел.: 241-37-37.

1. Куртка, Baronia14 300 руб.

4. Вечернее платье

To be Bride46 900 руб.

2. Очки, Сoco Song25 900 руб.

МОДА | КОЛЛЕКЦИЯ

26

Page 29: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 30: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

РАНЬШЕ КРАСНЫЙ ЦВЕТ СЧИТАЛСЯ ОПАСНЫМ, МОЖЕТ, ОТ ТОГО, ЧТО ПРОИЗВОДИЛ ВПЕЧАТ-ЛЕНИЕ СЛИШКОМ САМОДОСТАТОЧНОГО?! СЕГОДНЯ ЭТОТ ЦВЕТ МОЖЕТ ЛЕГКО ВСТАТЬ В РЯД УНИВЕРСАЛЬНЫХ, ПРИ ТОМ ЧТО ОН НЕ БЛЕДНИТ, КАК ЧЕРНЫЙ И ПОДХОДИТ ВСЕМ ТИПА-ЖАМ В ОТЛИЧИЕ ОТ СЕРОГО И КОРИЧНЕВОГО. ЕЩЕ ОДИН ФАВОРИТ СЕЗОНА ИЗ СТИХИИ ОГНЯ – ВИШНЕВЫЙ. ОТДАЙТЕ ЕМУ ВТОРОСТЕПЕННУЮ РОЛЬ В ОБРАЗЕ И ВЫБИРАЙТЕ ВЕЩИ С ПРИН-ТАМИ ЦВЕТА ВИШНИ.

4. Кофта, Elis3 900 руб.

СТИХИЯ ОГНЯ

1, 9. Бутик Businessman, м-н «Березка», ул. Перенсона, 9, тел.: 241-54-13, м-н «Русь», ул. Матросова, 7, тел.: 241-37-37; 2. Бутик «Английский Стиль», ул. К. Маркса, 58, тел.: 227-68-08, www.engstyle.ru; 3. Салон активной моды Meeting Net, ТРЦ «Июнь», 1-й этаж, тел.: 2-568-598, ТОЦ «Сити Холл», пр. Мира, 91, тел.: 278-33-70, www.active-moda.ru; 4, 5. Магазин Gelco, ТРЦ «Планета», тел.: 288-99-57; 6. Салон-магазин «Оптик Cити», ул. Урванцева, 20, тел.: 277-40-10, 255-27-55; 7, 8. Магазин «Эконика», ТРЦ «Планета», тел.: 276-84-89, ТРК «КомсоМОЛЛ», тел.: 226-60-45, пр. Мира, 100, тел.: 211-35-55, www.econika.ru; 10. Магазин «Мода Штрассе», пр. Мира , 91, ТОЦ «Сити Холл», тел.: 241-70-22.

1. Перчатки, Roeckl

6 800 руб.

2. ДжемперJohn Smedlly29760 руб.

3. Шапка и снуд Deha

6 000 руб.

5. Пальто, Ksenia

Knyazeva14 850 руб.

платье, Ksenia Knyazeva9 750 руб.

6. Очки, Сoco Song23 728 руб.

7. СапогиEkonika

13 990 руб.

8. Сумка, Alla Pugachova

12 990 руб.

9. Пуховик, Marina Yachting

30 400 руб.

10. Пальто, Moretti Tricot 32 700 руб.

платье, D. Exterior30 850 руб.

28

МОДА | КОЛЛЕКЦИЯ

Page 31: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 32: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ПАЛИТРА ДОМАШНЕГО ИНТЕРЬЕРА СКЛАДЫВАЕТСЯ ИЗ МЕЛЬЧАЙШИХ ДЕТАЛЕЙ: ИЗВЕСТНЫЙ ТОЛЬКО ВАМ ЦВЕТ ПОСТЕЛЬНОГО БЕЛЬЯ ИЛИ ДОМАШНИЙ КОСТЮМ ИГРАЮТ ВАЖНЫЕ РОЛИ. КАКОЙ ЦВЕТ ВЫБРАТЬ? БЛАГОРОДНЫЕ ОТТЕНКИ КРАСНОГО, СИНЕГО, ЖЕЛТОГО – ВОТ ОТВЕТ. И НЕ ЗАБЫВАЕМ О ТКАНЯХ С ПРИНТАМИ.

1, 2, 3, 5, 6. Магаин Тоgas, ТК «На Свободном», 2-й этаж, тел.: 245-87-84, ул. 78-й Добровольческой Бригады, 10, тел.: 275-10-68, 275-10-69, ТРЦ «КомсоМОЛЛ», тел.: 226-60-43; 4, 7. Магазин Relax Mode, ТК «На Свободном», 2-й этаж, тел.: 245-87-84, ул. 78-й Добровольческой Бригады, 10, тел.: 275-10-68, 275-10-69, ТРЦ «КомсоМОЛЛ», тел.: 226-60-44.

5. Комплект постельного белья13 989 руб.

7. Комплект3 299 руб.

6. Комплект постельного белья

13 989 руб.

HOME & COLOR

4. Комплект4 149 руб.

1. Комплект постельного белья6 619 руб.

2. Комплект постельного

белья,13 989 руб.

3. Халат22 579 руб.

30

МОДА | КОЛЛЕКЦИЯ

Page 33: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 34: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Джинсы с термоподкладкой порадуют тех, кто не любит носить зимой теплое белье. Новая модель защитит от холо-да на улице и не вызовет дис-комфорт в помещении. За забо-ту благодарим фирму Brax.

Забудем

Джинсы Brax

ТЕПЛЕЕКОГДА ХОЧЕТСЯ ЗАМЕНИТЬ РУБАШКУ ЧЕМ-ТО БОЛЕЕ ТЕПЛЫМ, ВЫРУЧАЕТ ТОНКИЙ ТРИКОТА Ж. ВОДОЛАЗКА ПЛЮС ПИД Ж АК, А ТАКЖЕ ПУЛОВЕР ИЛИ КАРДИГАН — ИМЕННО ТАК ВЫГЛЯДИТ САМОЕ АКТ УА ЛЬНОЕ СОЧЕТАНИЕ В ЭТОМ СЕЗОНЕ.

Водолазка Giorgio Armani

Туфли Pakerson

Уд великолепныйГлядя на сдержанные линии флакона Illuminum Majestic Oud трудно предположить, что за стеклом скрывает-ся восточный аромат с бога-тым и страстным характером. Магическую силу этому пар-фюму придают ценнейшие ингредиенты, среди кото-рых дерево уд и роза абсолю, что для знатоков ароматов — настоящее сокровище.

Фото: АНТОН СЕЛЕЦКИЙ

Стиль:ИРИНА КОЧКИНА

о начесе

32

МОДА | НАСТРОЙКИ

32

Page 35: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 36: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Уникальная пара В fashion-арсенале современной девушки яркие аксессуары занимают ведущее место. Необычная обувь всегда привлекает внимание, поэтому перспектива завладеть туфлями, которые будут в городе в единственном экземпляре кажется особенно привлекательной. Теперь у нас появилась возможность заказать индивидуальную, эксклюзивную пару обуви от российских дизайнеров. Ограничивать себя в фантазии не придется: можно выбрать модель из каталога или создать вместе с дизайнером собственный шедевр. Это могут быть изящные лодочки, агрессивные ботильоны, стильные лоферы, сникерсы или оксфорды. Кстати, за исполнение отвечают московские и петербургские дизайнеры, работы которых выбирают звезды российского шоу-бизнеса. Обувь ручной работы изготавливается из материалов высокого качества из Италии и Турции, а кожа питона закупается на Бали, поэтому качество европейского уровня гарантировано. К новой паре обуви можно заказать также сумочку, которая гармонично дополнит look. Радует удобная система оплаты: при заказе оплачивается 50% стоимости, остальное можно оплатить по изготовлению модели.

Неделя сибирских брендовКрасноярские дизайнеры штурмуют столичную модную сцену! C 23 по 30 октября сибирский потенциал смогут оценить в Петербурге, там пройдет грандиозное fashion-мероприятие – «Неделя сибирских брендов». В рамках этого события в северной столице красноярцы представят качественно новые марки, многие из которых уже известны и за пределами России. Эта неделя обещает быть яркой на события: пройдут показы красноярских дизайнеров, а также презентации брендов нового поколения. Кроме показов всю неделю будет работать два этажа маркета одежды, мебели и аксессуаров с сибирским колоритом. Там каждый сможет приобрести себе вещицу от сибирских дизайнеров. Помимо этого петербуржцев ждет и культурная программа от сибиряков: пройдет выставка сибирского искусства, мастер-классы, а также «суровые» сибирские кинопоказы. Неделя сибирских брендов пройдет в «Мануфактуре Крафт», Санкт-Петербург, ул. Боровая, 52. Вход свободный.

Украшения-трансформерыВ осенней коллекции бренда SUNLIGHT Brilliant представлены особенные новинки: универсальные украшения-трансформеры. Конфигурацию необычных серег и колец можно изменить простым движением руки, таким образом превратив классический дневной аксессуар в вечерний. В новой коллекции есть два комплекта изделий из белого и розового золота. Ювелирный декор позволяет сочетать украшения с разными образами, так как каждая сторона изделия украшена декором в разном стиле. Кольцо и серьги, надетые привычным образом, дополнят деловой или повседневный look. А если рабочий день завершает романтическое свидание, то достаточно просто повернуть украшения.

Instagram: @design_accent VK: vk.com/design_accent

Бренд a’Tani в Красноярске

адрес шоу-рума: Малый Кисельный переулок 1/9, офис 102www.atanishop.comatani_magazine

тел.: +7 923 355 56 05Instagram: @design_accentwww.vk.com/design_accent

Бренд a’Tani − это молодой дизайнерский проект, который создает женственные, нежные, элегантные юбки с хулиганским и дерзким подтекстом. Эти юбки уже приглянулись многим российским звездам и fashion-блогерам, например, Ксении Собчак, Саше Савельевой, Ляйсан Утяшевой и другим. А теперь творения бренда доступны и в Красноярске: предметы гардероба из новой коллекции можно заказать из Москвы. Коллекция осень/зима −2016 исполнена в привычной для бренда стилистике: в ней преобладают насыщенные цвета − черный, серый, оливковый, красный, зеленый, синий, винный.

ИП Топорова Татьяна АнатольевнаИНН 332104584337

34

МОДА | НОВОСТИ

Page 37: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ИЗУМРУДНЫЕ, БАКЛА Ж АНОВЫЕ И АНТРАЦИТОВЫЕ ОТТЕНКИ, БЛЕСТЯЩИЕ ТЕКСТУРЫ, СТРЕЛКИ – СТИЛИЗУЕМСЯ ПОД РОСКОШНЫЕ

90-Е: СЕЗОН ПРОВЕРИТ, КТО УМЕЕТ ДАТЬ ГРАНЖ А.

красота

ИСКУССтиль: ГА ЛА БОРЗОВА

Фото: АНВАР НОРОЫ

Весь look от Prada

Page 38: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

3636

Дерзкий и элегант-ный Habit Rouge Dress Code является парфюмерным мик-сом земляных нот, теплой кожи и леса

Экстравагантный Floriental — это, без-условно, вызов, кото-рый осмелятся принять только смелые

Японский люксовый бренд Cle de Peau представляет новую коллекцию макияжа

на осенне-зимний сезоны 2015—2016 г., которая называется Venitienne

MAC к осени этого года под-готовил новую коллекцию для губ Vamplify

Кара

ндаш

для

губ

Pro

Li

p Pe

nci,

# Vo

ltag

e Co

ral,

#Goo

d Ti

min

g M

AC

Карандаши для губ Color Design Matte Lip Crayon, Lancome

Аромат Habit Rouge Dress

Code, Guerlain

Лак

для

ног

тей

La L

aque

,#67

,#68

, YSL

Аромат Floriental, Comme des Garçons

Арматизированная свеча, Bath and Body Works

Блес

к дл

я гу

б Va

mpl

ify

Lipg

loss

, #Fl

ash

Dri

ve ,

MAC

Раз

глаж

иваю

щая

осн

ова

для

пом

ады

, Kis

skis

s Li

plif

t, Gu

erla

in

Разглаживающая основа для помады, Kisskiss Liplift, Guerlain

Мод

елир

ующ

ая

пом

ада

Kiss

kiss

, #32

5 Ro

ugeK

iss,

Gue

rlai

n

Дво

йны

е ру

мян

а, #

104

Map

leLe

af, C

le d

e Pe

au

КРАСОТА | НОВИНКИ

Page 39: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 40: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

КРАСОТА | МЕСТО

3838

SAVATISPA:история о «Битве»

ВЕСНОЙ В КРАСНОЯРСКЕ ПРОШЛИ СЪЕМКИ ТЕЛЕ-ПЕРЕДАЧИ «БИТВА САЛОНОВ» ДЛЯ ТЕЛЕКАНА-ЛА «ПЯТНИЦА». ОДНИМ ИЗ УЧАСТНИКОВ СРАЖЕ-НИЯ СТАЛ САЛОН СЕТИ SAVATISPA. ДИРЕКТОР SAVATISPA АРТЕМ ЛАРИН РАССКАЗАЛ НАМ О ТОМ, КАК ЭТО БЫЛО.

АРТЕМ ЛАРИН,директор сети салонов SavatiSPA

Всё началось с телефонного звонка: «Здравствуйте, меня зовут Еся. Я кастинг-директор телеканала «Пятница». Мы предлага-ем вам принять участие в телепроекте «Битва салонов».

Когда следующим вечером на планерке мы обсуждали участие в проекте, у всех был один вопрос: сколько это стоит? Выяснив, что уча-стие бесплатное, при подписании контракта на условиях телеканала, ответ стал очевидным – конечно, да! Нельзя было упустить такую возможность сделать что-то новое и интерес-ное. Далее был кастинг по скайпу, несколь-ко безумных недель подготовки и осознание того, что передачу посмотрят миллионы зри-телей.

Во время подготовки к проекту были просмо-трены программы, уже вышедшие в эфир. Все до одной скандальные. Съемочная группа при-была 30 марта. Потом было четверо безум-но интересных и тяжелых суток: съемки шли с 10 утра и до 2-3 часов ночи. До сих пор для меня остается загадкой: как этим позитивным

украинским ребятам удается работать в таком ритме? Все профессионалы с большой бук-вы, очень жизнерадостные, молодые и талант-ливые. Было много волнений и нервов, «ули-ток и тараканов». Все участники нашей трой-ки к финалу подружились, но нам было бес-спорно приятно, когда в финале мы победи-ли. Я считаю – заслуженно. Программа полу-чилась позитивной и доброжелательной, осо-бенно если сравнивать с программами в дру-гих городах. Это мнение зрителей, которые её посмотрели. Очень приятно, когда к тебе на улице подходят люди и говорят теплые слова благодарности.

И небольшой анонс: скоро будут очередные сюрпризы и грандиозные открытия от сало-нов тайского массажа SavatiSPA. Ведь самое ценное, что у нас есть – это наши клиенты, которые ходят к нам! Мы Вас не подведем!

ЭТА ПОБЕДА ДОРОГОГО СТОИТ

И НАКЛАДЫВАЕТ НА

НАС ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ!

ул. Весны, 10тел.:.240-60-63ул. Профсоюзов, 38тел.:.205-46-64ООО «Счастье тела», г. Красноярск, ул. Весны, 10. ОГРН 1082467018930

Page 41: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

лиц. ЛО-24-01-002429 от 4.07.2014

Page 42: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Вы когда-нибудь держали в руках васи? Это не новый гаджет, а главный материал для каллиграфии, оригами и оформления интерьера в Японии, комбинация шелка, кашемира, хлопка, льна и рисовой бумаги. Если ни разу не приходилось осязать шершавую поверхность

древней бумаги со свойствами продвинутых современных технологий, то с ароматом Do Washi пробел восполнится – новинка ярко отражает ощущения от прикосновения к васи. Итальянский бренд Uer Mi построил мост между прошлым и будущим, соединив итальянскую и японскую культуры с помощью французского парфюмера Антуана Ли. Так сложилась минималистичная композиция с мягким сливочным аккордом и сердцем из нот сирени и пиона.

АРОМАТ DO + WASHI, UER MI

Будете в Индии в середине зимы, обязательно раздобудьте горько-кислые плоды амлы – их полезные свойства применимы повсеместно: в аюрведе, области красоты, а также в питании. Aveda использует целебную силу оздоравливающих и уплотняющих волосы плодов, известных на Востоке многие тысячелетия, в новом тонике-спрее. Как кольца деревьев выглядят в разрезе, также и Thickening Tonic незримым слоем обволакивает каждую прядь и делает ее толще. «Средство придает волосам естественную невесомую густоту и дополнительный объем без утяжеления», – обещает креативный директор бренда Антуанетт Биндерс.

УПЛОТНЯЮЩИЙ ТОНИК-СПРЕЙ ДЛЯ ВОЛОС THICKENING TONIC, AVEDA

UER MI DO ± Washi - нежный и бархатный парфюм, в котором Восток встречается с Западом, композиция адресована как представителям как сильного так и слабого пола.

КРАСОТА | ТОП-5

ЧЕМ ПОБАЛОВАТЬ КОЖУ В УИКЕНД, БЫВАЕТ ЛИ НЕМАСЛЯНОЕ МАСЛО, РЕАЛЬНО ЛИ ЧТИТЬ ЯПОНСКИЕ

ТРАДИЦИИ НЕ ВЫХОДЯ ИЗ ДОМА, КАК СПАСТИСЬ ОТ «ГУСИНЫХ ЛАПОК», И КАКОЙ ИНДИЙСКИЙ ПЛОД

ЗНАМЕНИТ СВОИМИ ЦЕЛЕБНЫМИ СВОЙСТВАМИ ДЛЯ ВОЛОС – В ТОПЕ МЕСЯЦА. БЕ

РЕМ

ВС

Е

THICKENING TONIC ОТ

AVEDA МГНОВЕННО

УТОЛЩАЕТ ВОЛОСЫ

ОТ КОРЕНЕЙ ДО

КОНЧИКОВ, ОСТАВЛЯЯ

ИХ БОЛЕЕ ГУСТЫМИ НА

ВЕСЬ ДЕНЬ

4040

КРАСОТА |

Page 43: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 44: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ОСОБЕННОЕ НЕМАСЛЯНОЕ МАСЛО ДЛЯ

ОСОБОГО УХОДА – ОНО АДАПТИРУЕТСЯ К

НУЖДАМ КОЖИ И МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ

МНОГОКРАТНО КАК ДНЕМ, ТАК И НОЧЬЮ

«Масло для лица? Увольте, вовсе не хочется ходить с жирной кожей», – так скажет поколение, для которых слово «масло» в дуэте с косметическим уходом звучит даже неприлично. Но Skin Best Liquid Glow доказывает, что масло не всегда масляное, оно не похоже на своих собратьев и призвано разбить стереотипы. Его нежирная текстура мгновенно впитывается, восстанавливает цвет лица, сохраняет молодость и делает кожу шелковистой. Каждая капля насыщена мощным антиоксидантом – астаксантином, красным пигментом морских водорослей – именно он делает кожу сияющий и придает ей теплый оттенок.

МАСЛО ДЛЯ СИЯЮЩЕЙ КОЖИ SKIN BEST LIQUID GLOW, BIOTHERM

Клеточные маски-вуали для кожи вокруг глаз CellCollagen CellECTIVE от Cellcosmet — продукт, разра-ботанный на стыке двух областей научной медицины: швейцарской клеточной биотехнологии и матрич-ной технологии сверхчистого колла-гена. Благодаря этому они оказыва-ют беспрецедентное омолаживаю-щее действие, восстанавливая объ-ем кожи, корректируя морщины и стирая темные круги и мешки под глазами. Маски оптимально подхо-дят для подготовки или восстанов-ления кожи, в том числе после опе-ративного вмешательства, позволяя усилить и продлить эффект от эсте-тической коррекции.

Если морщины, темные круги или мешки под глазами уже во весь голос кричат: «SOS!», – то самое время откликнуться на зов и одеть на них спасательный жилет – использовать

МАСКА-ПАТЧИ ДЛЯ КОНТУРОВ ГЛАЗ ANTI-AGE SYSTEME, V.I.F.

патчи для контуров глаз с системой Anti-age от V.I.F. Патчи сделаны из эко материала – биоцеллюлозы, который обеспечивает маске идеальное прилегание и глубокое проникновение эмульсии. Пептиды, растительные экстракты овса и киноа, а также мощный антиоксидант коэнзим Q10 – активно впитываются внутрь, мгновенно освежают кожу и борются с возрастными изменениями. После недельного курса это будет действительно заметно.

КЛЕТОЧНАЯ МАСКА-ВУАЛЬ ДЛЯ КОЖИ ВОКРУГ ГЛАЗ CELLCOLLAGEN CELLECTIVE, CELLCOSMET

Маску-вуаль CellCollagen CellEctive

можно приобрести в аптечных салонах

«Центра Косметологии и Пластической

Хирургии»: «Аптека Виши», пр.Ленина, 22;

«Лечебная Косметика», ул. Московская,19

КРАСОТА | ТОП-5

ОСОБЕННОЕ НЕМАСЛЯНОЕ МАСЛО ДЛЯ

ОСОБОГО УХОДА – ОНО АДАПТИРУЕТСЯ К

НУЖДАМ КОЖИ И МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ

МНОГОКРАТНО КАК ДНЕМ, ТАК И НОЧЬЮ

4242

КРАСОТА |

Page 45: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

«Воспоминания о хорошем качестведлятся гораздо дольше,

чем мимолетная радостьот низкой цены»

ПОДАРОЧНЫЕ СЕРТИФИКАТЫ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ

«ОТРАЖЕНИЕ» СЕТЬ САЛОНОВ КРАСОТЫ

Лицензия №ЛО-24-01-002535 от 26.09.2014 г.

ул. Молокова, 28

тел.: 200-82-16ул. Карла Маркса, 132

тел.: 211-95-59ул. Урицкого, 50

тел.: 212-33-97

Page 46: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

В КРАСНОЯРСКЕ МНОГО ЦЕНТРОВ ДЛЯ ЗАНЯТИЙ ПО РАЗВИТИЮ ДЕТЕЙ. НА ЧЕМ СПЕЦИАЛИЗИРУЕТЕСЬ ВЫ?

Мы решили сделать у себя акцент на индивидуальную работу. Каждый роди-тель наверняка сталкивался с неверо-ятной и при этом врожденной способ-ностью маленьких детей быстро разби-раться с современной техникой – тыкать пальцами в сенсорный экран, причем туда, куда нужно... Это потому что дети, появившиеся на свет после 2000 года, совершенно другие – они отличаются от нас и отличаются друг от друга. Им нужен индивидуальный подход: в плане техник развития речи, развития волевых момен-тов, способностей и памяти.

А ПОЧЕМУ СЕМЕЙНЫЙ?У определенного количества мам, из чис-ла тех, что водят детей на массу развиваю-щих занятий, есть иллюзия, что с разви-тием ребенка все будет замечательно. Но мама и папа, бабушки и дедушки долж-ны включаться, заниматься своим разви-тием, учиться тому, как необходимо вести себя с ребенком, как его учить, как с ним играть.

ЭТО ДОВОЛЬНО НЕ ТИПИЧНО, КОГДА ВСЕЙ СЕМЬЕЙ ПРИХОДЯТ…

Однажды я была свидетелем того, как на мастер-класс пришли папы с боль-шим опытом, у некоторых было по четве-ро детей. Мне было радостно на душе от того, что все они ушли с персональными инсайтами! Сейчас институт отцовства бурно просыпается. Мамы стали больше

осознавать, что не нужно все взваливать на себя, учатся делегировать. Я сторон-ник позиции разумного разделения, ког-да у каждого взрослого своя роль в семье и у папы она не менее значима.

НАТАЛЬЯ, НА КАКИЕ УМЕНИЯ, НАВЫКИ ДЕТЕЙ ВЫ ДЕЛАЕТЕ СТАВКУ?

Настало время, когда все больше людей стали понимать разницу между видами интеллекта человека. Есть физический интеллект, когда уделяется большое внимание спорту и питанию, есть интеллектуальный – тот самый модный IQ. А еще есть эмоциональный интеллект, про который сейчас говорят все активнее, но пока недостаточно громко. По большому счету эмоциональный интеллект – это и есть та самая социализация: когда ребенок слышит и понимает людей, знает, как реагировать на то или иное действие взрослого. Он знает, кто он, может отстоять собственные интересы и умеет заинтересовать других в своих проектах. Часто в правильной адаптации ребенка к обществу более весомую роль играет

как раз этот эмоциональный интеллект, нежели умственные способности. Однако идеально, если они развиваются параллельно.

КАК ВЫ СЧИТАЕТЕ, ВЕРНО ЛИ УТВЕРЖ-ДЕНИЕ: «ЧЕМ РАНЬШЕ РЕБЕНОК НАЧИ-НАЕТ ПОСЕЩАТЬ РАЗВИВАЮЩИЕ ЗАНЯ-ТИЯ, ТЕМ ПРОЩЕ ПОТОМ БУДЕТ УЧИТЬ-СЯ»! НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ ЛИ ТАК, ЧТО СОВРЕ-МЕННЫЕ РОДИТЕЛИ ПЕРЕУСЕРДСТВУЮТ

Центр открытийи вдохновения

В КРАСНОЯРСКЕ ОТКРЫЛСЯ НОВЫЙ СЕМЕЙНЫЙ ЦЕНТР  – «АСТРЕЯ». В ЧЕМ СПЕЦИФИ-КА ЕГО КОНЦЕП-ЦИИ, КАКИЕ ПОД-ХОДЫ К РАБОТЕ С РЕБЕНКОМ ПРИ-МЕНЯЮТСЯ И О КОМАНДЕ СПЕЦИ-АЛИСТОВ НОВОЙ ФОРМАЦИИ – В НАШЕМ МАТЕРИА-ЛЕ РАСКРОЕТ ИДЕЙ-НЫЙ ВДОХНОВИ-ТЕЛЬ И ДИРЕКТОР ЦЕНТРА – НАТАЛЬЯ ГЕРАСИМОВА.

4444

КРАСОТА | ПЕРСОНА

Page 47: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

С НАГРУЗКОЙ?Есть родители с неким подкорковым паническим страхом: «Мой ребенок не успеет!» Они говорят себе: «Он должен не только догнать, но еще и перегнать». И начинаются бесконечные секции, кружки, занятия, ребенку просто некогда побегать и поиграть бесцельно. Бесцельно побегать – это тоже развитие. Он бегает и кричит – это мощное развитие и головного мозга, и моторики. И если взять за основу тот факт, что до 70% мозга у человека развивается до 3-х лет, то ответ на вопрос – нужно ли заниматься ранним развитием, очевиден. Другое дело, как и в каком объеме это делать.

И КАК ЭТО ДЕЛАТЬ?У нас есть очень интересный тренинг: «Игра – дело серьезное», он предназна-чен для родителей. Что такое игра? Масса современных, продвинутых родите-лей думают, что знают, что такое играть с ребенком… В детстве все об этом зна-ют, но когда сами становятся родителями, забывают – другие вопросы заполняют мысли – добыча мамонта и распределе-ние его по холодильным отсекам (смеет-ся). Да, у родителей есть большая задача – одеть, накормить и обучить. Но все же необходимо находить время для игры с ребенком. Хорошая игра – например, это когда ты сел на час или полчаса и просто понаблюдал за своим ребенком. Вместе с ним занимался тем, что ребенок попро-сит у вас. Если до года мама с папой этот час на ребенка выделяли, тогда у ребенка сформируется совершенно другая база! Мягче пройдут кризисные возрасты: это три года и подростковый период.

КАК ВЫ ПОМОГАЕТЕ РАСКРЫВАТЬ СКРЫ-ТЫЕ ТАЛАНТЫ РЕБЕНКА?

У каждого ребенка есть понимание, ощущение того, к чему он предрасположен, мы находим зону этих интересов и вокруг нее выстраиваем весь развивающий процесс. Однако здесь важно разделять: где талант, способности, а где задаток...

ЕСТЬ ОЩУЩЕНИЕ, ЧТО СЕМЕЙНЫЙ ЦЕНТР «АСТРЕЯ» СОЗДАН НЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЧТО-ТО КОРРЕКТИРОВАТЬ, А ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОПРОВОЖДАТЬ…

Так и есть. Наша задача – сопровождать. А если нужны какие-то занятия, которые одни называют коррекционными, а мы – развивающими, мы их проводим. В про-цессе таких занятий ребенок наращи-вает тонкие места, а сильные становят-

ся еще богаче. Когда у него есть почва под ногами, то он знает, как двигаться даль-ше.Наша задача помочь найти свой вари-ант гармоничного процесса развития. Последнее время обращаются за помо-щью родители детей в 4 – 5 классе, осо-бенности восприятия информации у ребят таковы, что, например, чтение им дается сложнее. Это важный период, упу-скать время не стоит. Часто нужно просто исследовать внимательно случай, скорее всего, за этим кроется новый неоткрытый талант.

КАКИЕ СПЕЦИАЛИСТЫ ЕСТЬ В ЦЕНТРЕ? Психологи, в зависимости от возраста они разные, игротерапевты, кинезиоло-ги, специалисты в области творчества, подготовки к школе, логопеды. Новое вре-мя диктует нам новые правила, и все мы замечаем, что начался виток, когда стали раскрываться необычные способности детей. Мы это понимаем, и поэтому изна-чально стремились собрать в одном месте специалистов с новым подходом. Они освоили различные современные обу-чающие техники, у них есть прекрасная классическая база, но это люди с умени-ем мыслить шире предложенного форма-та. Они будут придумывать те 20-30 спо-собов, которые помогут понять и усвоить необходимые знания и навыки.

Правильно ли родители воспитали

своего ребенка, они смогут узнать

лишь тогда, когда у ребенка появятся

свои дети. Дети всегда «зеркалят» своих родителей.

Мы рекомендуем записаться на консультацию к психологу, в

первую очередь, затем, вместе с ним подобрать направление и

определиться с каким специалистом

продолжить дальнейшие

занятия.

45

ПЕРСОНА | КРАСОТА

пр. Мира, 115тел.: 271 11 01www.astreyafamily.ru

Page 48: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

КАЛЕНДАРЬBeauty

Отличное время для борьбы с морщинами, пигментными пятнами и неровностями кожи.

Не забыть:1. Устранить пигментные пятна с помощью фракционного лазера Fraxel всего за одну –две процедуры!

2. Избавиться от мимических морщин с помо-щью препарата Dysport.

3. Восстановить эластичность, упругость и увлажнение кожи с помощью инъекций гиалуро-новой кислоты.

4. Спа-релакс для интенсивного увлажнения и питания кожи лица и тела с помощью специаль-ных программ ухода.

5. Чередовать процедуры для лица с карбокси-терапией для легкой эксфолиации, осветления и омоложения кожи.

6. Начать программу восстановления организ-ма (детокс, повышение иммунитета, улучшение настроения и качества жизни) с помощью систе-мы плацентарных препаратов Лаеннек.

7. Начать устранять купероз и сосудистые звез-дочки на ногах с помощью лазерных технологий Fotona.

8. Пройти безболезненный курс по удале-нию нежелательных волос с помощью лазера Soprano XL.

9. Избавиться от доставляющих дискомфорт жировых отложений с помощью технологии кри-олиполиза на аппарате Zeltiq.

10. Пройти курс тренировок на виброплатформе Power Plate. Заставьте ваши мышцы сжигать нена-вистные жировые клетки.

Октябрь

Специальное предложение октября ПРИ ОПЛАТЕ КУРСА ЛАЕННЕК (ОТ 5 ПРОЦЕДУР) 2 ПРОЦЕДУРЫ ПЛАЗМОТЕРАПИИ В ПОДАРОК!

ПРИ ПОКУПКЕ КУРСА ТРЕНИРОВОК НА ВИБРОПЛАТФОРМЕ (12 ЗАНЯТИЙ) –

3 ПРОЦЕДУРЫ LPG В ПОДАРОК!

Page 49: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Признаки старения, которые мы видим и ощущаем на коже, связа-ны, в основном, с изменениями в эпидемисе и дерме. Например, пиг-ментные пятна появляются пото-му, что меланоциты синтезируют слишком много меланина, а мел-кие морщины – потому, что ухуд-шается качество коллагена в дер-ме. К сожалению, наш организм устроен так, что самостоятельно он не может исправить эти дефек-ты. Однако достижениями совре-менной технологии мы можем это изменить! В нашей клинике мы используем уникальный аппарат Fraxel Dual, который одновремен-но разрушает старую поврежден-ную кожу и стимулирует образова-ние новой – свободной от дефек-тов. Происходит это следующим образом: тонкий (тоньше чело-веческого волоса) лазерный луч формирует на каждом сантиме-тре кожи тысячи микрозон воздей-ствия. В этих микрозонах воздей-ствия старый и дефектный колла-ген, излишний пигмент разогрева-ются и полностью разрушаются. В то же время, вокруг каждой микро-зоны воздействия сохраняется множество жизнеспособных кле-ток, которые активируются, начи-нают делиться и очень быстро вос-станавливают разрушенные участ-ки. У специалистов даже есть сво-еобразное и очень емкое опреде-ление для того, что делает Fraxel с кожей пациентов: «Лазер Fraxel соз-дает на каждом сантиметре кожи тысячи мини-фабрик по произ-водству вашего собственного кол-лагена». Для коррекции возраст-ных изменений лица, я рекомен-дую сочетать лазерное омоложение с процедурами коррекции мими-ческих морщин с помощью препа-рата Dysport.

Лиц. № ЛО-24-01-002330 от 24.04.14г.

ул. Карла Маркса, 14тел. 212-50-50www.triumf-k.ru

ЮЛИЯ КАЗАКОВСКАЯВрач дермато-косметолог

Лаеннек применяется как иммуномодулятор и гепатопро-тектор, для лечения синдрома хронической усталости, «синдрома менеджера» и других нервных, неврологических расстройств, для реабилитации после инсульта, восста-новления после тяжелых психологических и физических нагрузок – здесь он наиболее эффективен в виде капельниц.

Показания к применению Лаеннек:• атопический дерматит (среднетяжелого и тяжелого течения, в т. ч. осложненный);• рецидивирующий герпес и ОРВИ;• хронические заболевания печени;• лекарственная, алкогольная и экологическая интоксикация;• утомляемость;• бессонница;• снижение иммунитета;• половая дисфункция и общее напряжение;• нарушение функций органов малого таза;• снижение защитных сил организма;• ухудшение мозгового кровообращения, зрения, слуха, памяти;• стресс.

ВИКТОРИЯ КОКОРИНАВрач дермато-косметолог

ЯНА КАЛЯЗИНАВрач дерматолог

Лето – лакмусовая бумажка нашего отношения к собственному телу. Для тех, кто остался недоволен своим пляжным образом, мы предлагаем проверенное временем и опытом решение: коррекция жировых отложений с помощью кри-олиполиза на аппарате Zeltiq.

Главное отличие этой процедуры от других методов заключается в том, что уничтожаются не сами жировые запасы, а клетки вместе с имеющимся жиром. Жировые клетки в процессе жизни не делятся, они лишь увеличиваются в раз-мерах при наборе веса и уменьшаются. Для того чтобы раз и навсегда убрать жировую складку, необходимо удалить как раз сам «склад», в который организм откладывает жир про запас. Без скальпеля это под силу лишь аппарату Zeltiq.

Page 50: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

пр. Свободный, 28 тел.: 297-47-40ул. 78-ой Добр. Бригады 14 втел.: 294-07-97www.thainari.ru

Дождливая погода и сокращение светового дня снижают тонус организма, при том что деловой ритм жизни нарастает. Салоны Thai Nari приглашают в спа-путешествие: осенью особо актуальны ритуалы, которые придадут жизненных сил, укрепят иммунитет, подарят приятные ощущения и замечательное настроение. Желаете посетить бесплатную спа-дегустацию в новом салоне Thai Nari на Взлетке, чтобы узнать больше о целебных свойствах филиппинских массажей, которые недавно появились в Красноярске? Или предпочитаете тайский традиционный массаж, который проведет опытный мастер из Таиланда? Стоит обратить внимание и на филиппинский массаж хилот от мастера с Филиппин. И конечно, релаксирующие стоун-массаж и массаж морскими тигровыми раковинами не оставят вас равнодушными! Массажи и спа-ритуалы – действенное средство против осенней депрессии, зарядят природной энергией земли и океана, согреют в холодную дождливую погоду!

тайское & филиппинское спа

Спа-путешествие

ЛО-24-01-002333 от 24.04.2014 г.

DESSANGE анонсирует игру света и тениОсень на календаре, а значит, пора познакомиться с новой коллекци-ей стрижек и окрашивания от французского бренда DESSANGE! В этом сезоне DESSANGE провозглашает торжество цвета! В новой коллекции светлые и темные тона подчеркивают женскую красоту и ествественный блеск волос. Четко структурированная линия стрижки, выпрямленные волосы, контрастные цвета... Каждая деталь усиливается игрой света и тени, оставляюшей место для воображения. Цвет становится важным аксессуаром, а оригинальная техника мелирования DESSANGE демон-стрирует все свои преимущества. Из тени появляется свет, подчеркивая очарование и новый блеск волос.

ул. Карла Маркса, 14 тел. 212-31-31www.dessange.com

Революция OLAPLEX Компания «Город красоты» представляет революционное средство для парикмахеров – OLAPLEX. OLAPLEX дарит возможность выйти за границы привычного, как при окрашивании, так и при выполнении любых других салонных процедур, связанных, так или иначе, с повреждением структуры волос. Как известно во время любых воздействий, которым подвергаются волосы, например окрашивание, выпрямление или химическая завивка, многие из повторяющихся звеньев аминокислот, составляющих волос, расщепляются. Это ведет потери эластичности, блеска. Чтобы вернуть волосам их красоту и природную прочность был создан OLAPLEX. Это удивительно простой, безопасный и абсолютно нетоксичный продукт. Система OLAPLEX создана для профессионального использования, однако эликсир «Совершенство Волос» No.3 – это также и идеальное средство для домашнего ухода. Официальный дистрибьютор в Красноярске «Город Красоты»

ул. Батурина, 5гтел.: 2-723-753, 2-92-92-73www.ibeauty-pro.ru

Authentica – эксклюзивный представитель Olaplex в России.

ОО

О "

ТК"Г

ород

Кр

асот

ы"

ОГР

Н 1

1424

68

007

725

4848

КРАСОТА | НОВОСТИ

Page 51: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 52: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ПАТРИК ГЕЙДЖ, АРТ-ДИРЕКТОР ПАРФЮМЕРНОГО НАПРАВЛЕНИЯ ДОМА KENZO СОЗДАЕТ РЕКЛАМНЫЕ КАМПАНИИ KENZO PARFUMS. ЕГО РАБОТЫ – ЭТО ПУТЕШЕСТВИЯ В МИР ЧУВСТВ И ЭМОЦИЙ.

Патрик Гейдж пред-почитает пленку: он снимает на 35-мил-лиметровую камеру.

Я ЛЮБЛЮ

5050

КРАСОТА | Я ЛЮБЛЮ

Page 53: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Любимый цветОРАНЖЕВЫЙ

51

КРАСОТА | Я ЛЮБЛЮ

Page 54: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Представить, что люди будут платить деньги за то, чтобы иметь возможность смотреть на боль-шом киноэкране рекламу несколько часов под-ряд, никто не мог. Кроме одного человека. Жан Мари Бурсико, родившийся в Марселе, в горо-де, который передал ему свой южный темпе-рамент, долго шёл к своей цели. Этому чело-веку было ясно с самого начала, что реклам-ные ролики – это сокровище, которое с года-ми станет бесценным. На самом деле наблю-дать за эволюцией видеорекламы, когда изна-чально наивные призывы покупать тот или иной продукт превращаются в шедевры кинои-скусства, очень интересно. Бурсико придумал, как это сделать: надо составить тематическую программу из лучших роликов. И показать её зрителям. Но как и где? Будучи небогатым человеком, Жан Мари в начале 1980-х понял, как сократить расходы на аренду кинотеатра: использовать его ночью! Ведь именно в это вре-мя суток все кинотеатры простаивают без дела.

Так и появился формат будущего первого в мире шоу-проекта: показ рекламных роликов, снятых в разное время в разных странах, на экранах больших кинотеатров в течение ночи (три блока по 1,5 часа) в качестве произведений искусства.

С 1982 года «Ночь пожирателей рекламы» уже путешествует по всему миру. Швейцария, Сербия, Румыния, Мадагаскар, Молдова, ЮАР, Польша, Ливан, Бельгия, Мексика, Франция, Италия, Испания, Украина, Чехия, Словакия,

Азербайджан, Россия, Нидерланды, Монако, Португалия, США, Болгария, Япония, Германия, Алжир, Конго, Кувейт, Марокко, Гонконг, Чили… Вот неполный список тех стран, где «Ночь» останавливается ежегодно.

«Ночь пожирателей рекламы» не является фестивалем в традиционном смысле. Шоу рас-считано не на узкий круг профессионалов в области рекламы и маркетинга, а на актив-ную интелектуальную современную молодежь, которая следит за новинками кинофестива-лей и в курсе тенденций мирового кинемато-графа. Ролик-победитель зрительского голосо-вания не получает иных наград, кроме любви публики. Программа не ограничивается роли-ками последнего года. Постоянно пополняе-мая Синематека Жана Мари Бурсико не слу-чайно признана национальным достоянием Франции, коллекция поистине огромна и име-ет музейную ценность. Маэстро, словно фокус-ник, достающий из цилиндра белого кроли-ка, каждый год дарит зрителям возможность увидеть раритет: например, ролик, снятый до Второй Мировой войны в уже несуществую-щей стране Югославия, или первые советские рекламные ролики, или... В общем, приходите, увидите своими глазами!

Ночь пожирателей рекламыШОУ «НОЧЬ ПОЖИРАТЕЛЕЙ РЕКЛАМЫ» ОТМЕЧАЕТ В 2015 ГОДУ СВОЙ 35 ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ. В 1981 ГОДУ БУРСИКО АРЕНДОВАЛ ПАРИЖСКУЮ «КИНОПАНОРАМУ» НА ОДНУ НОЧЬ И УСТРОИЛ РИСКОВАННУЮ ПРЕМЬЕРУ ПОД НАЗВАНИЕМ «LA NUIT DES PUBLIVORES» «НОЧЬ РЕКЛАМОЯД-НЫХ», В РУССКОМ ВАРИАНТЕ «НОЧЬ ПОЖИРАТЕЛЕЙ РЕКЛАМЫ».

В этом году «Ночь пожирателей рекламы» будет проходить 27 ноя-бря 2015 года в Гранд Холле Сибирь.

Организаторами выступают Студия Рекламы и PR «1 Июня». Тема мероприятия – «Магия инноваций и современных технологий, за гранью разумного». Будет много интересного и необычного, а также розыгрыши ценных призов от партнеров ночи – путевка в жаркие страны, ювелирные изделия...Двери для гостей будут открыты с 21:30.Мы ждем вас, так как спать в эту ночь ЗАПРЕЩЕНО!

МИРОСЛАВА ЛОЦМАНОВАруководитель проекта НПР 2015, исп. директор Студии рекламы и PR «1 Июня»

МАРГАРИТА ЮРЬЕВАруководитель проекта НПР 2015, директор Студии рекламы и PR «Первое Июня»

LIFE | СОБЫТИЕ

Page 55: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 56: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

СТОЛЬНИК: ОЛЬГА, РАССКАЖИТЕ ПРО ВАШУ ИДЕЮ ПРОВЕДЕНИЯ МАРАФОНА.

Ольга Сорокина: С 1 октября по 1 декабря в Красноярске пройдет благотворитель-ный марафон «У меня есть сердце… а у тебя?». На протяжении всего марафона будут проводиться квесты, интерактивные площадки, концерты с участием краснояр-ских «звезд». В декабре планируется прове-дение итогового мероприятия – благотво-рительного вечера с партнерами акции. На протяжении марафона мы будем постоян-но сообщать информацию: на какое коли-чество помп удалось собрать пожертвова-ния и данные о новых участниках.

КАКОВА ЦЕЛЬ МАРАФОНА?О.С.: Проведением такого большого меро-приятия мы хотим привлечь внимание общественности к проблеме детского диа-бета и постараться собрать денежные сред-ства на приобретение инсулиновых помп. Дело в том, что статистика прироста забо-левания диабетом удручает. Семьи часто остаются один на один со своей бедой: сле-зы, боль от постоянных инъекций инсу-лина, грядущие осложнения, скачки саха-ра в крови, постоянные ограничения в еде – картина не очень радужная. Как помочь

такому ребенку? Как сделать так, что-бы он мог вести полноценный образ жиз-ни? Ответ один– помпа! К сожалению, это довольно дорогой прибор, и многим не под силу приобрести его, а вернуть ребенка к жизни в полном смысле этого слова необ-ходимо.

ПОЧЕМУ ВЫ ВЫБРАЛИ ТАКУЮ ФОРМУ ДЛЯ СБОРА СРЕДСТВ, КАК МАРАФОН?

О.С.: Для нас марафон – это как забег на дистанцию в 2 месяца. Надеемся, что весь путь будет интересным и очень резуль-тативным. Мы верим, что у большинства горожан и жителей Красноярского края «есть сердце».

КАК МОЖНО БУДЕТ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В МАРАФОНЕ?

О.С.: Во всех заведениях Bellini group мож-но будет оставить пожертвование, которое автоматически будет переведено на рас-четный счет фонда, и в чеке эта информа-ция обязательно будет отображена. Также совершить пожертвование можно через банкоматы Сбербанка, где в категории бла-готворительность нужно будет выбрать фонд «От сердца к сердцу», в терминалах «Платежка», через сайт фонда www.bf24.ru с помощью пластиковых карт или электрон-ных денег, либо позвонить нам по телефо-ну 209-00-20. Информация обо всех меро-приятиях в рамках акции будет размещать-ся на сайте фонда, на страничке акции «У меня есть сердце … а у тебя?» в социаль-ных сетях и в СМИ. Абсолютно каждо-му участнику марафона во всех заведени-ях Bellini group будут выдаваться браслеты с символикой акции, наклейки на заднее стекло автомобиля.

МАСШТАБНЫЙ ПРОЕКТ...О.С.: Мероприятие такого масштаба, в кото-ром могут принять участие и крупные ком-пании и горожане, еще не проводилось в Красноярске. Но мы верим, что только объ-единившись, можно справиться с любой бедой! Не оставайтесь безучастными – любое, пусть даже символическое пожерт-вование поможет изменить чью-то детскую жизнь! Очень надеемся на неравнодушие и отзывчивость наших граждан!

1 октября стартовала благотворительная акция «У меня есть сердце… а у тебя?» В течение двух месяцев планируется собрать денежные средства для приобретения инсулиновых помп для краснояр-ских ребятишек. Подробнее о мероприятии и самое главное, о том, как стать частью доброго дела, рас-сказывает организатор акции Ольга Сорокина, руко-водитель фонда «От сердца к сердцу».

Инсулиновая пом-па – дозатор вве-дения инсулина, который имитирует работу поджелудоч-ной железы. Можно сказать, что помпа – искусственная под-желудочная желе-за. В помпу вносят-ся индивидуальные параметры, и помпа сама вводит столько инсулина, сколько необходимо имен-но этому ребенку в это время! Не нуж-но больше ставить уколы! Можно вести обычный образ жизни, занимать-ся спортом, рожать детей и не бояться осложнений.

У КОГОЕСТЬ

СЕРДЦЕ?

54

LIFE | ТЕМА

Page 57: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 58: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

СТОЛЬНИК: АЛЕКСАНДР САМУИЛОВИЧ, ЗА СТОЛЬКО ЛЕТ НАШЕЙ СОВМЕСТНОЙ РАБОТЫ УЖЕ И НЕ ВСПОМНЮ, А МЫ СПРАШИВАЛИ ВАС О ТОМ, ЛЮБИТЕ ЛИ ВЫ АВТОМОБИЛИ? МОТИВИРУЕТ ЛИ ВАС ЛИЧНАЯ СИМПАТИЯ К КАКОЙ- ЛИБО МАРКЕ К ВЫБОРУ ЭТОГО БРЕНДА ДЛЯ ДИЛЕРСТВА?

Александр Кангун: Такого подхода к выбору брендов у меня точно нет. Вы зна-ете, это как человек, работающий в банке на приеме наличных денег, спросите его, любит ли он деньги или нет? Скорее всего, он скажет, что он их ненавидит.

ВЫ ЖЕ НЕ МОЖЕТЕ ПРО СЕБЯ СКАЗАТЬ, ЧТО ВЫ НЕНАВИДИТЕ АВТОМОБИЛИ?

А.К.: Вы знаете, большинство пловцов воду не любят. Те пловцы, которые дол-го занимались плаванием, стоят у воды, погруженные в собственные мысли, а потом бросаются в воду и начинают с ней бороться. Вода, плавание – это борь-ба для пловца, а не наслаждение купани-

Фактор ВРЕМЕНИем, как у любителя. Так и у меня есть абсо-лютно осознанное отношение к автомоби-лям – я много автомобилей видел, на боль-шинстве из них ездил. Автомобиль – это, прежде всего, твое взаимоотношение с тем отрезком времени, в котором ты двигаешь-ся, и то, как ты это делаешь – надежно или ненадежно.

РАССКАЖИТЕ О ВАШЕМ ПЕРВОМ АВТОМОБИЛЕ?А.К.: Первым моим автомобилем был Запорожец, я купил его себе сам, на свои первые, заработанные в стройотряде сту-денческие деньги.

СКОЛЬКО ЛЕТ ВАМ БЫЛО? А.К.: Мне было 19 лет. Я приехал из строй-отряда осенью, бабушка добавила мне денег, и я купил себе горбатый Запорожец. Это был автомобиль, на котором можно было совершать немыслимые по тем вре-менам путешествия. И зимой вся группа – 8 или 9 человек перемещалась из БСМП, в двадцатую больницу или в городскую больницу – и всем хватало места.

ЭТО ОТСЮДА РОДИЛАСЬ ИДЕЯ ПОМЕСТИТЬ В МАШИНУ РЕКОРДНОЕ КОЛИЧЕСТВО ЧЕЛОВЕК?

А.К.: Не родилась, но она на этом заме-

АВТОМОБИЛЬ – ЭТО, ПРЕЖДЕ ВСЕГО, ТВОЕ

ВЗАИМООТНОШЕНИЕ С ТЕМ ОТРЕЗКОМ ВРЕМЕНИ, В

КОТОРОМ ТЫ ДВИГАЕШЬСЯ, И ТО, КАК ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ

– НАДЕЖНО ИЛИ НЕНАДЕЖНО.

ОДНОМУ ИЗ КРУПНЕЙШИХ БРЕНДОВ КРАСНОЯРСКА ГРУППЕ КОМПАНИЙ «КРЕПОСТЬ» ИСПОЛНИЛОСЬ 20 ЛЕТ! ТАКАЯ ДАТА – ОТЛИЧНЫЙ ПОВОД ПОГОВОРИТЬ ОБ ОПЫТЕ, ВСПОМНИТЬ ЯРКИЕ МОМЕНТЫ С ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ АЛЕКСАНДРОМ КАНГУНОМ.

LIFE | ИНТЕРВЬЮ

56

Page 59: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

шана (смеется). Был у меня в жизни такой случай, в тот период, когда я уже в «Скорой помощи» работал. В конце сентя-бря – начале октября весь наш коллектив отправили на картошку. Внезапно нале-тел ветер, пошел снег, температура опу-стилась до минусовой, но автобусы долж-ны были подойти только через два часа. Что делать? Стали рассаживать людей в те автомобили, что были, и в мой горбатый Запорожец вместилось 12 взрослых здо-ровых мужчин. Это было невероятно.

ДЕСЯТЬ ЛЕТ НАЗАД МЫ ДЕЛАЛИ С ВАМИ ПЕРВОЕ ИНТЕРВЬЮ, ТОГДА ВЫ ГОВОРИЛИ, ЧТО ВАША ЦЕЛЬ – СОЗДАТЬ ЛУЧШИЙ ДИЛЕРСКИЙ ЦЕНТР…А.К.: Создал.

СКРОМНИЧАЕТЕ, СЕЙЧАС У ВАС 11 ДИЛЕРСКИХ ЦЕНТРОВ! А ЕЩЕ В ПОРТФЕЛЕ MARRIOTT И DESSANGE. БУДЕТЕ УМНОЖАТЬ КОЛИЧЕСТВО БРЕНДОВ?

А.К.: Нет, это точно не самоцель, мы очень избирательно подходим к любо-му проекту. Выбор – это и определенная ответственность, и определенная капи-тализация, поэтому самоцели наращи-вать портфель брендов нет. Сегодня мы от некоторых проектов отказываемся, даже не обсуждая.

РЕПУТАЦИЯ ОБЯЗЫВАЕТ? А.К.: Трудозатраты и доходность – это две вещи, соотношение которых решает все. Сейчас автомобильный бизнес внизу, в падении, причем пикирующем. С одной стороны, пилоту удалось вывести само-лет из пикирования, и он перешел к поле-ту на низких высотах, с другой стороны, – встал вопрос: зацепит ли борт верхуш-ки деревьев, и, если не зацепит, то как он будет набирать высоту. Вот так ситуация и выглядит. Поживем – увидим, я думаю, что в ближайший год будет очень низкий полет, а потом метр за метром вновь нач-нем двигаться вверх.

ДАВАЙТЕ ВЕРНЕМСЯ К ИСТОРИИ ВАШЕЙ КОМПАНИИ. КАКИЕ ЧУВСТВА ВЫ ИСПЫТЫВАЕТЕ СЕГОДНЯ, ОГЛЯДЫВАЯСЬ НА РЕЗУЛЬТАТ РАБОТЫ ПРОШЕДШИХ 20 ЛЕТ?

А.К.: Чувство очень сильной насторожен-ности, потому что законов, которые защи-щают бизнес – нет. Нет законов, которые говорят: бизнес – это чужое, чужое брать

нельзя. Сейчас же все время приходится быть на страже всех движений и все вре-мя «держать нос по ветру». Это нерадост-ная сторона празднования. Все остальное замечательно.

А ЕСЛИ ГОВОРИТЬ КОНКРЕТНЕЕ, КАКОГО ЗАКОНА НЕ ХВАТАЕТ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА?

А.К.: Я не задумывался… Вопрос хороший. Нужен закон, воспитывающий уважение к бизнесу. Бизнес создает рабочие места, создает новые технологии, бизнес пла-тит налоги. Шесть лет назад я попросил власть предержащих: «У меня есть дирек-тор производства, он уже 20 лет работа-ет, и за это время он вырастил целую плея-ду великолепных инженеров, механиков, давайте ему за доблестный труд медальку дадим?» Мне сказали: «Что?! Вы в бизнесе, ну купите себе что -нибудь и награждайте, медали дают людям труда – хлеборобам, врачам, учителям». Я ответил: «А мы что, воруем?». «Конечно же, вы же в бизнесе!» – был ответ. Пока это отношение не слома-ется, не уйдет, пока оно будет оставаться в сознании, ситуация долго не изменится. Из уважения рождается понимание того, что работающим людям нужно мораль-ное признание заслуги. Если мы, как биз-нес, заплатили государству столько нало-гов, если мы содержим, по существу, поло-вину образования Красноярского края, разве мы не заслужили признания заслуг? Наш президент, который был таковым один короткий период, декларировал: «Нельзя «кошмарить» бизнес», – но, как мы видим, в результативной части ничего не изменилось. Это сложные вопросы, они больше политические, я в политику пока не хочу, я попробовал…

ВЫ ПРОБОВАЛИ СЕБЯ В КАЧЕСТВЕ…А.К.: Я пошел в депутатский корпус с вме-сте Прохоровым. Но как только я поню-хал, как только понял, что нужно сделать, чтобы пойти в политику, сразу ушел. В канализации лучше пахнет, я вам так ска-жу. Если и идти, то однозначно только туда, где результат будет зависеть от тебя и от

НЕТ ЗАКОНОВ, КОТОРЫЕ ГОВОРЯТ: БИЗНЕС – ЭТО

ЧУЖОЕ, ЧУЖОЕ БРАТЬ НЕЛЬЗЯ. СЕЙЧАС ЖЕ ВСЕ ВРЕМЯ

ПРИХОДИТСЯ БЫТЬ НА СТРАЖЕ ВСЕХ ДВИЖЕНИЙ И ВСЕ

ВРЕМЯ «ДЕРЖАТЬ НОС ПО ВЕТРУ».

ИНТЕРВЬЮ | LIFE

57

Page 60: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

твоих решений, а не от тусовки.

ДАВАЙТЕ ВЕРНЕМСЯ К БИЗНЕСУ, ПРОКОММЕНТИРУЕТЕ ПОЯВЛЕНИЕ БРЕНДА PORSHE В ВАШЕМ ПОРТФЕЛЕ?

А.К.: Мы выиграли конкурс и получи-ли соглашение о намерениях. Действие дилерского договора будет распростра-няться на 3 региона: Красноярский край, республику Хакасия и республику Тыва. С учетом такой географии продаж мы намерены реализовать в 2016 году поряд-ка 100 автомобилей.

ЧЕМ ВЫ ПЛАНИРУЕТЕ ПРИВЛЕЧЬ ПОКУПАТЕЛЕЙ?

А.К.: Качеством, качеством и еще раз качеством наших услуг. Здесь есть глу-бокое заблуждение даже у тех, кто вкла-дывает деньги в автомобильный бизнес: «Зачем автомобили продавать, они сами продаются, покупатель за ним сам при-дет». Нет такого товара, который сам по себе продается, кроме того, что человеку

необходимо: соль, спички, сахар, картош-ка – я конечно утрирую. Все остальное – это предмет тяжелейшего труда и продви-жения. Люди в премиум- сегменте покупа-ют дорогие вещи всегда разборчиво, они всегда понимают, как заработаны деньги. Уровень их требований не просто высо-кий, он завышен. Если ты сможешь отве-чать на их требования, ты будешь успешен.

ЧТО СКАЖЕТЕ О РАСХОЖЕМ МНЕНИИ, ЧТО СЕЙЧАС БОЛЬШИНСТВО АВТОМОБИЛЕЙ ЛОМАЮТСЯ, КОГДА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ГАРАНТИЯ …

А.К.: Давайте разделять! Тойоты – это легендарное качество, они вообще не

ломаются. Если вы ее не «убиваете», то она не ломается – ни сегодня, ни завтра, ни через 10 лет, ни через 20. Покупатели это хорошо знают. Очередь на Corolla – 3 месяца, очередь на Сamry – 4 месяца, оче-редь на RAV4 – 5 месяцев. Не оплатите сегодня – не купите.

ВЫ МЕНЬШЕ АВТОМОБИЛЕЙ ЗАКАЗАЛИ В ЭТОМ ГОДУ?

А.К.: Нет. Но есть понимание, что рынок съест не все, что произведено. Toyota сни-зили производство, а сейчас наоборот заказами добирает. Хотите автомобиль – придите и заплатите деньги и терпеливо ждите – получите.

ЗА ЭТИ 20 ЛЕТ СТАЛО ЛИ БОЛЬШЕ ДРУЗЕЙ?

А.К.: Их почти нет. Это самые близкие люди, которые остались в твоей жизни – их один-два-три.

А ВРАГОВ…А.К.: Врагов стало в несколько раз боль-ше. Говорят, что любовь спасет мир, а на самом деле людьми чаще всего движет не любовь, а зависть. Причем во всех сферах.

КАК ВРАГ СЕГОДНЯ ПРОЯВЛЯЕТСЯ? А.К.: Во всех своих возможных и невоз-можных ипостасях. Везде, где можно нага-дить – нагадит. Везде, где можно создать препятствия – создаст. До уровня цивили-зованных отношений в бизнесе, до кор-ректной конкуренции во взаимоотноше-ниях – нам еще точно двигаться лет двад-цать. Простой пример: у тебя могут взять твоего бывшего работника с ворованной клиентской базой, использовать базу в

LIFE | ИНТЕРВЬЮ

58

Page 61: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ГОВОРЯТ, ЧТО ЛЮБОВЬ СПАСЕТ МИР, – НА

САМОМ ДЕЛЕ ЛЮДЬМИ ЧАЩЕ ВСЕГО ДВИЖЕТ

НЕ ЛЮБОВЬ, А ЗАВИСТЬ.

своих личных бизнес -проектах. При этом на твое предложение оплатить использо-вание данной базы – не обращают внима-ние. А когда ты обращаешься в антимоно-польную службу, и она наказывает, гово-рят: «Ну как же так, мы же друзья?» А в чем ты друг? Ты же взял чужое! Но, у нас появи-лась такая инстанция, как суд, и там мож-но цивилизованно выяснять отношения. Если ты считаешь, что ты прав и четко это понимаешь, то, скорее всего, ты получишь правильное решение в суде.

ВЫ ПЕРЕДАДИТЕ СЫНОВЬЯМ БОЛЬШОЙ ОПЫТ…

А.К.: О, нет, вы ошибаетесь. Опыт и зна-ния не передаются. Это глубочайшее заблуждение. Они возможно и передают-ся, мы все в каком- то смысле обезьянки: у нас развита реакция повторения. Но опыт каждый человек должен получить сам. Передается только твоя поведенческая реакция, только то, что ты умеешь делать, и то, как ты это умеешь делать. Дети име-ют свои мысли, свои взгляды, здорово, если они берут от родителей самое луч-шее, но ни в коем случае нельзя ребен-ку приказывать, чтобы он делал так, а не иначе. Приказывая, ты становишься вла-стелином колец. Если у ребенка нет цели стать таким же властелином как отец, то он им никогда не станет, что бы ты ему не передал. Все, что мы можем – в нужное время вложить силы и средства в обра-зование детей, при этом результат будет ожидаем, но не очевиден.

ВЫ ЗАМЕЧАЕТЕ, ЧТО ВЫ СТАЛИ ПОХОЖИ НА СВОЕГО ОТЦА?

А.К.: Да. Тогда, в молодости, мой папа меня не понимал. Он имел совершенно иную точку зрения и считал, что так, как делаю я, делать нельзя. Но при этом он дал мне огромное поле для самостоятель-ной ответственности. Это его самое глав-ное решение – он отпустил и не давил. Не наступал мне на голову. И это очень важно.

СЕЙЧАС СТАЛО ЛЕГЧЕ СПРАВЛЯТЬСЯ С ТЕМ, ЧТО НЕ ПРИНИМАЮТ ВАШУ ТОЧКУ ЗРЕНИЯ?

А.К.: В здравоохранении я набил себе огромное количество шишек, заполучил много недругов, но время – это главный фактор, который доказывает все. Я ушел из здравоохранения тридцать лет назад. И именно тогда я создал там алгоритм управления и движения бригад «Скорой

помощи»: классификация вызовов, регла-мент действия врачей на вызове, переме-щение автомобилей и другие параметры, позволяющие эффективно и оператив-но реагировать на вызовы. И практиче-ски все эти 30 лет эта система работа-ла без изменений. Только три года назад приехал мой разработчик, чтобы частич-но модернизировать ее с учетом поя-вившихся технологий. Но тем не менее, сегодня, также как и все эти годы, «Скорая помощь» работает по моей системе. Кто прав? Фактор времени.

КАК ЧАСТО ВАМ ПРИХОДИТСЯ ОТВЕЧАТЬ НА ПРОСЬБЫ ПОСОВЕТОВАТЬ АВТОМОБИЛЬ?

А.К.: У меня есть позиция –я не советую, и это единственное, что я не делаю. Право выбора остается за каждым человеком, я могу сказать мнение об автомобиле, кото-рый мне больше по характеру или по душе, или если я считаю его наиболее подходя-

щим для каких-либо условий. Но не более. Для себя я пока не нашел автомобиля, кото-рый подходил бы мне стопроцентно. Мне очень нравится мини-вэн Toyota Alphard с идеологией: «Будем жить и ездить бизнес- классом». Три сидения, которые расклады-ваются как в бизнес- классе, очень хорошая эргономика внутри.

А ЧТО СЕЙЧАС ДЛЯ СЕБЯ ВЫБИРАЕТЕ?А.К.: Я езжу на гибриде – это флагман-ский Lexus – LS600. Многие государства Европы и Америки дают специальную льготу на приобретение автомобилей с гибридной технологией. Мир настоль-ко быстро убегает вперед, что мы своим четырехтактным двигателем внутренне-го сгорания без катализатора сами себя отравляем. Сегодня в Красноярске лидер по объему выхлопов не алюминиевый завод, а мы с вами вместе, наши автомо-били. Мы этого пока не понимаем, как не понимаем и того, что же мы оставим сво-им детям. Очевидно, что мы по своему сознанию не готовы даже к гибридам, а уже появились водородные технологии. Но это уже совсем другая история!

ИНТЕРВЬЮ | LIFE

59

Page 62: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

LIFE | ПЕРСОНА

60

LIFE |

Page 63: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО НЕДАВНО РАЗРАЗИЛИСЬ СКАНДАЛЫ, СВЯЗАННЫЕ С РОССИЙСКИ-МИ КОНЦЕРТАМИ ГРУПП CANNIBAL CORPS И MARILYN MANSON?

Фред Дерст: Нет, а что произошло?

В НЕКОТОРЫХ ГОРОДАХ БЫЛИ ОТМЕНЕ-НЫ КОНЦЕРТЫ, ЯКОБЫ ПО РЕЛИГИОЗ-НЫМ, ПОЛИТИЧЕСКИМ И ДРУГИМ ПЛОХО СФОРМУЛИРОВАННЫМ ПРИЧИНАМ.

Ф.Д: Правда? А все в курсе, что эти парни на самом деле не верят во все то, о чем поют?

КТО ЗНАЕТ… НО МУЗЫКАНТЫ БЫЛИ РАС-СТРОЕНЫ, ЧТО ИМ НЕ РАЗРЕШИЛИ ВЫЙ-ТИ НА СЦЕНУ. А ВАМ НЕ ОБИДНО, ЧТО ВАШИ КОНЦЕРТЫ НИКТО НЕ ОТМЕНЯЕТ? ЭТО ЖЕ ТАКАЯ ТИПИЧНАЯ РОК-ДРАМА – ГОНЕНИЯ И ЗАПРЕТЫ…

Ф.Д.: Отменят концерт, пострадают поклонники, которые на него пришли, если им не вернут деньги, конечно. А так, мне все равно в общем-то… И вообще я не рок-звезда.

А КТО?Ф.Д.: Просто мальчик с фермы из Северной Каролины.

ЗА ЧТО ВЫ ТАК ЛЮБИТЕ РОССИЮ, ЧТО ДАЖЕ, ПОГОВАРИВАЮТ, ПОПРОСИЛИ РОС-СИЙСКИЙ ПАСПОРТ?

Ф.Д.: Мне будет так проще сюда чаще при-езжать.

ЧТО ЖЕ ВАС ЗДЕСЬ ПРИВЛЕКАЕТ? Ф.Д.: Сложно объяснить. У меня какая-то особенная привязанность к вашей исто-рии, людям. У вас особенное чувство юмора, отношение к жизни. Мне нравится, насколь-ко глубоки здесь традиции, наследствен-ность многих и многих поколений. Еще удивляет разница, как вашу страну воспри-нимают извне, и какой доброжелательной и теплой она оказывается, когда приезжаешь. И еще – мне всегда интересны настоящие люди, с настоящими проблемами, у которых нет денег, потому что я сам так вырос – на ферме в горах Северной Каролины. Поэтому я люблю ездить в небольшие городки Сибири, в горы – там совершенно другие люди. И вообще, знаете, у меня в жизни, даже в Америке, много русских.

ПРАВДА, ЧТО ДВЕ ВАШИХ ЖЕНЫ БЫЛИ ИЗ СССР?

Ф.Д.: Ну, во-первых, она была одна. Да, родом из Сибири.

61

ПЕРСОНА | LIFE

Page 64: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ТОГДА ЕЩЕ ОДИН СЛУХ ПРОВЕРИМ – ВЫ ИСКАЛИ СЕБЕ «НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ» В РОССИИ…

Ф.Д.: Нет, конечно! Слушайте, я люблю пошутить, воспринимать вещи серьез-но – это же пустая трата времени, и многие мой юмор просто не понимают. И начина-ются неприятности. Я бы никогда не стал снимать реалити-шоу, чтобы найти насто-ящую любовь. Просто как-то между делом пошутил, а все поверили. Мне даже нача-ли приходить какие-то дикие смс: «Я хочу быть твоей женой!». Боже, это же была шут-ка! Я давно и безнадежно женат.

А СЕРЕГУ В СВОЕ ВРЕМЯ НА РАЗОГРЕВ ПРИГЛАСИЛИ ТОЖЕ ИЗ ЖЕЛАНИЯ ПОШУ-ТИТЬ?

Ф.Д.: Ну, и такое бывает прикола ради. У моих друзей здесь отличное чувство юмо-ра. А что, это вас шокировало?

ТАКОЙ ВЫБОР БЫЛО ТРУДНО ПРЕДСКА-ЗАТЬ!

Ф.Д.: Ну, предсказуемость всегда баналь-на и скучна, а этого никто не ожидал. Получился необычный концерт Limp Bizkit. И если кого-то из зрителей это шоки-ровало – я победил!

СУДЯ ПО ВСЕМУ, ВЫ ВООБЩЕ ЛЮБИ-ТЕ НЕОЖИДАННЫЕ КОЛЛАБОРАЦИИ. ПОМНИТСЯ, ТАБЛОИДЫ ВСЮ КРОВЬ У ВАС ВЫПИЛИ ИЗ-ЗА ДУЭТОВ С БРИТНИ СПИРС И КРИСТИНОЙ АГИЛЕРОЙ.

Ф.Д.: Да я просто не знал, куда деваться. Было такое ощущение, что куда не пойди, все внимание приковано только к тебе – как будто твоя жизнь тебе больше не при-надлежит. Я много тусовался в Голливуде, но никогда не делил людей на крутых и не крутых, и тем более не выбирал себе окру-жение по этому принципу. Мне там просто нравилось, потому что было проще зате-ряться. Я общался с людьми, которые были в похожих ситуациях, и тут вдруг из-за дев-чонки тебя все начинают цеплять. И ты думаешь: «До пошли они все – это никого не касается!». Я был молод и просто хотел повеселиться.

А КАК ВЫ ВОСПРИНИМАЕТЕ СВОЙ НЫНЕШНИЙ ВОЗРАСТ? ДЛЯ МНОГИХ 40 – ЭТО ВРЕМЯ КАКОГО-ТО ПЕРЕОСМЫСЛЕ-НИЯ, ПОДВЕДЕНИЯ ИТОГОВ. КАК ВАША ЖИЗНЬ ИЗМЕНИЛАСЬ ПОСЛЕ 40?

Ф.Д.: Она продолжает вращаться, откры-вать новые перспективы, меняется пони-

мание, кто ты есть. Четко начинаешь осоз-навать, как много времени потратил на то, что дергался из-за вещей, которые не в состоянии контролировать. Ты стано-вишься старше и учишься ценить момент – не завтра или вчера, а здесь и сейчас.

ВАМ КОМФОРТНО В ЭТОМ ВОЗРАСТЕ?Ф.Д.: Да, жизнь ускользает, и ты восприни-маешь ее полнее, осознаннее.

ЕСЛИ БЫ МОЖНО БЫЛО ВЕРНУТЬ ОДИН ДЕНЬ ИЗ ПРОШЛОГО, ЧТО БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ПРОЖИТЬ ЗАНОВО?

Ф.Д: Тяжело выбрать. Я вообще стараюсь не оглядываться назад. Но если подумать… То наверное, было бы здорово вернуться в то время, которое я сейчас даже не помню –

СО СЦЕНЫ Я ВИДЕЛ ОТМОРОЗКОВ, ИЗБИВАЮЩИХ ДРУГИХ РАДИ ЗАБАВЫ

И ОДЕТЫХ КАК Я – И МНЕ БЫЛО УЖАСНО НЕ ПО СЕБЕ

у меня было тяжелое детство, и вот прожить годы до этой боли. Было бы отлично.

ПОМНИТЕ ЛИ ТАКОЙ МОМЕНТ, КОГДА СКА-ЗАЛИ СЕБЕ: «СТОП. ЧЕРТ. Я РОК-ЗВЕЗДА!»?

Ф.Д.: Да, я так думаю постоянно – это же очевидно! Каждый вечер – Я Фред Дерст из Limp Bizkit. Неважно, что происходит. Я чувак из этой группы. Это на самом деле интересное состояние – мне постоянно приходится пробиваться вперед, как рыбе плыть вверх по течению, преодолевая кучу препятствий. Это непросто.

ВЫ ДУМАЛИ, ЧТО КРАСНАЯ БЕЙСБОЛКА КОЗЫРЬКОМ НАЗАД СТАНЕТ БЛАГОДАРЯ ВАМ ПРОСТО КУЛЬТОВОЙ ВЕЩЬЮ, КАК ПЛАЩ СУПЕРМЕНА ПОЧТИ.

Ф.Д.: Да ни за что! Вам же не захочется иметь клоунский костюм, в который вас постоянно все будут наряжать – а это по сути то же самое. Да, у меня была такая бейс-болка, я носил ее, потому что считал, что она приносит удачу. А потом сотни людей стали повторять – и это уже невозможно было контролировать. Со сцены я видел громил, которые избивали других, просто чтобы повеселиться, и они были одеты как я. Меня это просто убивало! Я принимал это очень близко к сердцу. Я многие годы уже

62

LIFE | ПЕРСОНА

Page 65: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 66: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

пытаюсь стряхнуть с себя вину за то, что такие люди творят, но не получается.

ВАМ НИКОГДА НЕ ХОТЕЛОСЬ ИЗМЕНИТЬ ЭТОТ ПУБЛИЧНЫЙ ОБРАЗ «ТОГО САМОГО ФРЕДА ДЕРСТА»?

Ф.Д.: Я уже даже не знаю, каково это – не быть им. Я правда стараюсь не думать об этом, потому что по натуре человек чув-ствительный. Просто просыпаюсь каждое утро и стараюсь быть счастливым и амби-циозным. Время от времени приходит-ся заниматься рутиной, все так надоедает, что хочется испариться куда-нибудь. Но в целом я благодарен за все, что произошло со мной. И если это мой крест, который я должен нести ради тех, кому нужна цель в жизни, я готов. Когда ты встречаешься с тысячами людей, чувствуешь химию, кото-рая происходит между вами, – не остается неприятных мыслей.

КОГДА ВЫ СТАЛИ ЧАСТЬЮ ОГРОМНОЙ CELEBRITY-ТУСОВКИ – КАКИЕ БЫЛИ ОЩУЩЕНИЯ?

Ф.Д.: У меня до сих пор такой вос-торг внутри: «Ух ты!». Я был ошеломлен. «Ребята, ЧТО вы хотите, чтобы я сделал?! КУДА поехал? С КЕМ?». Я был таким дере-венским пареньком, который продолжал тупить от радости. И я думал «Привезу сюда маму, брата, всех друзей, и они будут работать на меня!». Потом медленно осоз-наешь, что многие люди не достойны того, что ты им предлагаешь, и они пере-стают тебя напрягать. И ты постоянно живешь в каком-то состоянии востор-га, переводишь дух и не можешь пове-рить в то, что происходит. Как сказал МакКонахи: «Что ж, у меня до сих пор есть мой грузовик, моя собака, и я понятия не имею, что буду делать!». Я просто путеше-ствую по жизни, с этим постоянным «Ух ты!» в голове.

ТАКОЕ ОЩУЩЕНИЕ, ЧТО ВАЖНЕЕ ВСЕГО ДЛЯ ВАС ЖИЗНЬ В НАСТОЯЩЕМ МОМЕН-ТЕ, И ТО, ЧЕРЕЗ ЧТО ВЫ ПРОШЛИ РАДИ НЕЕ, ДАЖЕ НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ДАЛЕКО НЕ ВСЕМ ГОРДИТЕСЬ.

Ф.Д.: Точно. Мы все ничем особо не отли-чаемся друг от друга. Кому-то кажется: «Что особенного в этом засранце? Ничего! Он меня бесит». Да я сам себя бешу часто. Просто у меня внутри есть истории, кото-рые мне хочется рассказать. Мне необходи-мо выпустить их наружу, чтобы окружаю-щие как-то отреагировали на них.

Виза

жис

т: Е

кат

ерин

а П

оном

арев

а @

mac

Тем, кто не успеет достать билеты на шоу Limp Bizkit в Екатеринбурге, впору ехать вслед за рок-звездами – в этот раз группа запланировала самый масштаб-

ный тур по России за всю свою историю: 19 городов, собственный чартерный самолет и траки с многотонным оборудованием И

сточ

ник:

noi

cy.v

ice.

com

LIFE | ПЕРСОНА

64

LIFE |

Page 67: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 68: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Тонкая игра на сладких и пря-ных вкусах –

по традиции основа блюд ресторана «Баран и бисер». И осеннее меню не стало исключением! Кредо нового меню – собирать необычные букеты вкусов и наклады-вать их на каноничную клас-сику. Традиционные блю-

ВЛАДИМИР АНДРЕЕВ, шеф-повар ресторана «Баран и бисер»

да восточной кухни – хинка-ли, кутабы, плов – в осеннем меню обрели новое звучание. Например, хинкали в новом меню подаются со шпина-том, кутабы с папоротником и белыми грибами, а сочная рулька с печеными овощами. К радости поклонников вос-точной кухни осеннее меню «Барана и бисера» обогати-лось более легкими сезонны-

Кутабы с папоротни-ком и белыми грибами Кутабы, или тонкие чебуреки – это коронное блюдо азербайджанской кух-ни. В сочетании с необычной начинкой из папоротника и белых грибов это тра-диционное блюдо обретает особенное прочтение. Кутабы идеальны с пикант-ным и одновременно нежным соусом «Мацони».

Говяжья рулька «Ораз»

Рулька – это красивая иллюстрация на тему того, что может сделать многооб-разие пряностей и специй с обычной говяжьей рулькой. Поджаристое мясо на кости, сдобренное чесноком и роз-марином, в букете с изысканным имбир-ным соусом покорит даже бывалого гур-мана. А запеченные цуккини с болгар-ским перцем приводят блюдо к абсолют-ной гармонии.

Зеленый плов «Бахш»Любители плова точно оценят эту новинку осеннего меню. Необычный плов объединяет в себе различные вкусы: он готовится из говядины, куриной печени и курдюка с добав-лением традиционной для пло-ва приправы − зиры. Цвет и новый колорит этому блюду придает раз-личная зелень – петрушка, укроп и кинза.

Яркие блюда ВОСТОКА

В ОСЕННЕМ МЕНЮ КЛАССИКА

ВОСТОКА ОБРЕЛА НОВОЕ

ЗВУЧАНИЕ. ОСОБЕННЫЕ

ВКУСОВЫЕ ОЩУЩЕНИЯ

ГАРАНТИРОВАНЫ!

ми блюдами с использовани-ем свежих овощей. Десертное меню точно порадует слад-коежек. Нежное мороженое с медом благоухает цитру-совыми нотками терпкого грейпфрута, дерзкого лимо-на и искристого апельсина. А для теплых осенних чае-питий лучше всего подойдет шоколадный торт с черно-сливом и грецкими орехами.

В ОСЕННЕМ МЕНЮ КЛАССИКА

ВОСТОКА ОБРЕЛА НОВОЕ

ЗВУЧАНИЕ. ОСОБЕННЫЕ

ВКУСОВЫЕ ОЩУЩЕНИЯ

ГАРАНТИРОВАНЫ!

66

LIFE | СПЕЦПРОЕКТ

Page 69: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

0+

ОО

О «

ПА

РАД

И-Г

РУП

П»

ОГР

Н 1

1024

6803

1676

Page 70: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Главной задачей при создании ново-го меню было сде-

лать кухню еще более вкус-ной, сохранить концепцию паба и при этом удивить чем-то принципиально новым. Поэтому в новом меню вы встретите как современ-ную европейскую кухню, так и блюда новой русской

НИКОЛАЙ БОБРОВ, шеф-повар гуд фуд паба «Залечь на дно в Брюгге»

кухни. Вдохновением при соз-дании нового меню послужил опыт, который я получил, рабо-тая в культовом питерском заве-дении СоСоСо Матильды и Сергея Шнуровых под руководством шефа Игоря Гришечкина. Его подход к использованию нату-ральных местных продуктов очень импонирует мне. Для меня было крайне важно создать что-то принципиально новое как во вкусах, так и в подачах.

Акцент на брутальности В новом меню существенно расширилась линейка блюд горячего и холодного копче-ния. Например, самодельные шпроты или домашняя тушенка, как с костра. Вообще в образе блюд хотелось достичь бруталь-ности, поэтому мы почти полностью отка-зались от белой керамики, обожгли жестя-ные банки в хоспере, изготовили доски из мореного черного дуба. Именно на них крайне необычно выглядит тар-тар из форели или фирменная шпикачка Брюгге собственного приготовления.

Егерьмикс с вяленым лосем и брусничным соусом с орехами

В новом меню вы встретите мно-жество новых мясных блюд, имен-но на них хотелось сделать особый акцент − ведь это паб. Яркий при-мер – «Егерьмикс с вяленым лосем и брусничным соусом с орехами». Специально для его подачи мы изго-товили блюда в форме бутылки.

Удивиться! Очень хотелось удивить Красноярск необычными сочетаниями – к примеру, форель с чечевицей, топенадом из маслин и самодельным черным майонезом на безлактозном молоке. Или чизкейком из фермерского козьего сыра со шпинатом. Получилось вкусно и полезно. В оформлении блюд также добавилось много интересного: гель из петрушки или съедобное сено, мусс из печеных яблок, джем из соленых лимонов, а также линейка авторских соусов, которые мы полностью изменили. Так что, даже стейк Рибай на вкус звучит иначе.

БРУТАЛЬНОЕ МЕНЮ

68

LIFE | СПЕЦПРОЕКТ

Page 71: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 72: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

А ЛЕКСАНДРА МОЗГОВА ЯИ ОЛЬГА МАЙЕР , руководители «Кулинарной школы CookBook»

Заготовки и полуфабрика-ты... Как-то зву-

чит не очень, согласитесь? Так уж повелось течени-ем российской гастрономи-ческой жизни, что эти сло-ва имеют скверную репута-цию. Но! В любом ресторане полуфабрикатами называют любые даже соусы, которые

используют далее для при-готовления блюда. И порой именно этот соус нас потом и ведет в ресторан снова и снова, не давая покоя и воз-можности, повторить съе-денное дома самостоятель-но. Нам все кажется таким секретным! Но мы хотим ска-зать вам, что все гениальное – просто, это не велосипед, но порой мы об этом забы-ваем. Поэтому и решили сде-

лать занятие по заготовкам. Мы сделаем даже деми-глясс, основу всех почти соусов в ресторане, тапенаду, гуа-камоле, соус «Цезарь», соус JackDaniel’s, домашний май-онез, домашний кетчуп и т.д. И да, заготовки….ведь они включают в себя и варенья, которые отнюдь уже давно не скучно клубничные. Мы при-готовим варенья, которые своей популярностью и бом-

бическим вкусом встают уже в один ряд с самым популяр-ным салатом мира – «Цезарь». Это варенья из тыквы и ябло-ка, кабачка, апельсина и имбиря… все это можно сде-лать самим, и при этом стать действительно незаурядной кулинарной личностью, что станет очевидно, когда вы начнете угощать приготов-ленным и слышать восхище-ния и удивления!

Салат с рулетом из говядины и сливочно-свекольной заправкой

Сезон корнеплодов вносит свои корректи-вы в наше меню. Наравне со свекольником на столах появляется и молодой отварной картофель, и яркие авторские блюда со знакомыми нам продуктами в необычном амплуа.

Торт «Красный Бархат»

С окончанием жарких летних дней и наступлением рыжей дождливой осени даже чаепитие просит уюта, отрицая легкие ягодные десерты, привычные летом. На смену лимонадам приходят ароматные чаи со множеством нот заготовленных трав и ягод, а десерты становятся кусочком теплого, согревающего и сытного торта, которым хочется побороть осенний холод улиц. Именно поэтому осенью в курсе «Жена80lvl», где мы учим хитростям крутого кулинарного мастерства, есть торт «Красный Бархат». Он готовится из простых ингредиентов, достаточно быстро и при этом эффектно выглядит. Он по-осеннему сытный, хорошо дружит с ароматными чаями и цветом выдался под стать осени.

Домашние ЗАГОТОВКИ

70

LIFE | LIFE | СПЕЦПРОЕКТ

Page 73: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 74: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

У нас, в «Bistro 5», в центре внима-ния сочетание

интересной, вкусной еды, при-ятной атмосферы и человеч-ных цен. Мы шагнули в нишу заведений с хорошим инте-рьером, но ценами фаст-фуда, работая с итальянской, русской и японской кухней.

АННА ША ДРИНА, управляющая кафе-баром«Bistro 5»

Не имей сто рублей, а имей сто друзей У нас это точно выгодно! За каждую покуп-ку нашим гостям мы возвращаем на карту бонусные 5%. От суммы чека каждого дру-га наши клиенты получают еще 5%. Но и от суммы за обеды и ужины друзей ваших друзей, мы начисляем 5%.

Приглашая к нам своего друга – вы не про-сто откроете ему новое, уютное место с вкусной кухней, а мы начислим ему на кар-ту 100 рублей! Что в наших ценах - немало! Это или бокал пива, или десерт, или полно-ценное горячее!

Колбаски из олени-ны с можжевеловы-ми ягодамиСочные, ароматные колбаски дела-ют наши шефы. Любимый мужчи-нами вкус оленины оттеняет лес-ной аромат можжевеловых ягод. Мы подаем эти колбаски с соусом из брусники и квашеной капустой. Горячие, сочные и только что с гри-ля, и всего за 159 рублей!

Удивиться! Мы хотим удивляться простыми и, в то же время, гармоничными вку-сами! Вот, казалось бы, очень про-стое блюдо: филе свинины под грибным соусом. Но какое в нем сочетание вкусов: обжареное сви-ное филе, которое мы предвари-тельно выдерживаем в соке киви, хрустящая мясная корочка удер-живает мясные соки, а подушка из грибного соуса, несмотря на яркий и интенсивный грибной вкус, не заглушает природный аромат самой свинины. Мужское блюдо, однозначно!

ЕВРОБИСТРО МЕНЮСладкое!Холодный лаймовый торт. Лаймовый мусс на подушке из орехового песочно-го теста – хит для девушек!

169 рублей

72

LIFE | СПЕЦПРОЕКТ

Page 75: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

БЕСПЛАТНОДо конца октября всем пришедшим впервые

ул. Молокова, 60 тел. (391) 25-737-25

ул. Молокова, 60 тел. (391) 25-737-25

н а в ы б о р кофе, роллы бокал пива

Филе телятины 249 рублей

Page 76: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Осенью хочет-с я чег о - т о с ы т ног о и

окутывающего своим теплом. Осеннее меню ресторана «Барышня» именно такое: в нем представлены и осен-ние овощные салаты, и рыб-

МАРИЯСЕМЕНЯКОВА, директор ресторанов «Барышня» и «Простые радости»

ные блюда, и сытные мясные кушания! В меню объединя-ются колорит дворянской трапезы и богатство осеннего урожая. Рецепты блюд по тра-диции почерпнуты из копил-ки сибирских рецептов эпо-хи дворянства. Акцент сде-лан на блюда родом из XIX-

XX веков, однако под чутким руководством талантливого шеф-повара традиционные блюда обрели особую автор-скую интерпретацию. В осен-нем меню солируют овощи свежего урожая с фермерских хозяйств. Привлекают внима-ние в новом меню еще и под-

линно сибирские напитки – малиновый сбитень и обле-пиховый чай, которые согре-ют даже в самый угрюмый пасмурный день. Дворянская кухня – это неповторимый феномен. И он представлен в Красноярске только в ресто-ране «Барышня».

Вкусыдворянской усадьбы

Салат с корнеплодами и грибной заправкойНежный салат с корнеплодами – это настоящий панегирик наступившей осе-ни с ее богатой палитрой вкусов овощей из свежего урожая. Тандем из мяса и овощей поддерживает грибная заправ-ка, делающая вкус богаче.

Телятина в луковой золе с чесночным мороженым

В этом авторском блюде сочное мясо рифмуется с нежным воздуш-ным картофельным пюре – это клас-сическое сочетание всегда в фаво-ре у любителей русской кухни. Чесночное мороженое играет роль соуса и ставит правильный вкусовой акцент. Невозможно устоять перед соблазном попробовать!

74

LIFE | LIFE | СПЕЦПРОЕКТ

Page 77: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ул. Молокова, 1, корпус 2тел.: 275-13-30

Осеннееменю

Суп-пюре из тыквы с раковыми шейками

Наступил сезон тыквы: именно сейчас она насы-щенного оранжевого оттенка с ярким сладкова-тым привкусом. Суп нежной и бархатистой тексту-ры из тыквы нуждается в весомом и самодостаточ-ном компаньоне, например, раке. Кстати, именно раки, а не заморские креветки были излюбленным блюдом у дворян в XIX веке. Кроме потрясающего эстетического эффекта, рак в этом блюде играет роль пикантного нюанса, подчеркивающего непо-вторимый колорит этого экстравагантного яства.

Page 78: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ОЛЬГА, РАССКАЖИТЕ, ПОЧЕМУ ВЫ РЕШИ-ЛИ СОЗДАТЬ ЭТОТ КУРС?

Ольга Скурихина: Идея создания Школы Вина возникла не случайно. Среди гостей наших ресторанов огромное количество истинных ценителей этого замечательного напитка. Нужно было лишь определиться с местом для встреч единомышленников, и площадка кулинарной студии «Рататуй» идеально для этого подошла. Здесь же мы разместили и специализированную вин-ную комнату с весомой подборкой эксклюзивных позиций, которые вы вряд ли встретите где-либо в нашем городе. В процессе работы Школы Вина стало очевидно, что многие из нас имеют колоссальный дегустационный опыт, но не владеют теоретической базой. Так и возник курс, где мы сочетаем теорию и практику, познаем новые ароматы, развиваем способности узнавать сорта, страны, времена года – и все это, благодаря всего лишь одному вдоху и глотку такого разного и яркого напитка...

НАСКОЛЬКО ГЛУБОКИМИ БУДУТ ЗНАНИЯ ДЛЯ НОВИЧКОВ?

О.С.: Базовый курс формирует общее пред-ставление о вине, истории происхождения этого напитка. В течение курса наши гости начинают создавать свое личное восприя-тие вина, понимать какие сорта винограда им ближе, а какие менее раскрыты. Также немаловажным знанием является умение читать этикетку, чтобы содержание бутыл-ки всегда радовало и не являлось лотереей вкуса, как, к сожалению, часто бывает, когда мы покупаем вино наугад. А еще мы научим определять стоимость вина: объясним, почему одно вино не может стоить более 500 рублей, а за другое не жалко и пере-платить. Научим подбирать достойные

альтернативы дорогостоящим позициям. Одним из важных составляющих курса является гастрономическое сопровожде-ние. Мы погружаем в эногастрономию, учим правильно сочетать вино с едой, сопровождать ваш ужин идеальной вин-ной компанией.Сюрпризом для слушателей Школы вина будут почетные гости – известные вино-делы Европы, которые лично расскажут о своих достижениях и особой страсти к этому напитку. На текущий курс запланировано две таких встречи.

А БУДУТ ЛИ ЕЩЕ КАКИЕ-ТО СЮРПРИЗЫ?О.С.: Не сюрпризы, а скорее приятные подарки. Финальным аккордом курса будет гала-ужин на открытой кухне с участием шеф-повара нашей Школы Вина. В течение вечера каждому слушателю мы презентуем «Книгу любителя вина», в которой собран весь материал курса: приятно слушать и погружаться в атмосферу, но не менее важ-но иметь возможность вернуться к полу-ченным когда-то знаниям.

СКАЖИТЕ, ЧТО НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ КАЖДОМУ ЧЕЛОВЕКУ О ВИНЕ?

О.С.:Прежде всего не стоит забывать, что вино всё же алкогольный напиток и употребление его в чрезмерном количестве вредно для здоровья. Но если вы знаете меру, то оно способно изменить вашу жизнь. Вино не пьют, им наслаждаются, создают атмосферу. Вино – живой продукт: оно чувствует ваше настро-ение, оно по-разному дышит в разные вре-мена года, оно само по себе может стать событием, а может наполнить ваше собы-тие новыми красками. Вино – это не просто напиток, это целый мир и многовековая история. Пробуйте... Наслаждайтесь...

ВИНОДЕЛОВПРАВИЛА

ОЛЬГА СКУРИХИНА,бренд-сомелье ресторанного холдинга Bellini group, член Российской Ассоциации Сомелье, сертифицированный тренер в области ресторанного сервиса.

ЕЖЕГОДНЫЙ РОЗЫГРЫШ ПОЕЗДКИ

НА ЛУЧШИЕ ВИНОГРАДНИКИ ЕВРОПЫ

76

LIFE | СПЕЦПРОЕКТ

Page 79: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 80: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

НАС НАКРЫЛИ!ДИЗАЙНЕРСКОЕ СООБЩЕСТВО ПРИГЛАШАЕТ К СТОЛУ. ПЕРВОЕ ПРАВИЛО ХОРОШЕГО ГОСТЯ – ОЦЕНИТЬ СЕРВИРОВКУ И АКСЕССУАРЫ.

Не смешивать!Джемма Берналь (Gemma Bernal) сеет разум-ное, доброе, вечное на кафедрах по искусству в ряде европейских университетов, а еще раз-рабатывает внешний вид мебели, светильни-ков, сантехники и, конечно, посуды. Особого внимания заслуживает ее сотрудничество с Rosenthal – немецкой компанией, которая уже более 120 лет специализируется на изго-товлении фарфора, отличающегося тонко-стью, прочностью, ослепительной белизной и утонченным дизайном. В этот раз Джемма порадовала коллекцией Mesh. Несмотря на то что сама создательница уверяет, что Mesh была рождена из диалога с лучшими испан-скими поварами и кулинарными школами, явно прочитываются в ней японские моти-вы. И дело тут не только в имитации факту-ры бамбуковых стеблей, но и в самом прин-ципе организации коллекции. Она изобилует своеобразными деталями, а также отличается рядом комбинируемых между собой отдель-ных предметов для закусок и геометрично-стью форм.

С приставкойЛука Никетто (Luca Nichetto) уже успел сде-лать имя и у себя на родине, и получить при-знание на мировом уровне. Делая ставку на эксперименты с материалами и формами, итальянец практически никогда не ошиба-ется. Лучший тому пример – недавняя серия Torei, одобренная и запущенная в производ-ство Casamania. Torei – это столики, напоми-нающие кубистические композиции в излю-бленной красно-бело-черной гамме супрема-тистов. Занимают мало места и идеально под-ходят для утреннего кофе!

ДЖЕММА БЕРНАЛЬ (GEMMA BERNAL) СЕЕТ РАЗУМНОЕ,

ДОБРОЕ, ВЕЧНОЕ НА КАФЕДРАХ ПО ИСКУССТВУ В РЯДЕ

ЕВРОПЕЙСКИХ УНИВЕРСИТЕТОВ

LIFE | ОБЗОР

78

Page 81: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ООО «Сыр» ОГРН 1122468023050

Page 82: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

По лезвию ножаУ себя на родине исландка Анита Динен (Anita Dineen) больше известна как скульптор и юве-лир. А вот мировое сообщество ценит ее как соз-дательницу потрясающих столовых принад-лежностей. Успех к ней пришел в 2009 году, ког-да на Tasmanian Design Award Анита презенто-вала Glide – нож для сыра, функциональный и весьма привлекательный. Дизайнер признается, что вдохновением послужили стручки сикомо-ра, которые позволили создать нож сбалансиро-ванным и невероятно удобным в работе.

Отлить в золотеЗапустив одним из первых линию аксессуаров для дома – Roberto Cavalli Casa – Роберто Кавалли (Roberto Cavalli) превратил свои роскошные лимитированные кол-лекции в классику жанра. Не стала исключением и линейка Lizard Gold, в которой нашлось место и чайно-му сервизу, и всевозможным подно-сам, и даже мискам для каши. Особо стоит отметить, что на поверхности посуды воспроизводится текстура кожи ящерицы, а сама она покры-та сусальным золотом и дополнена автографом самого Кавалли.

Это все семечкиСпектр деятельности Марти Гюиксе (Marti Guixe) поистине огромен. С каталонцем охотно сотрудничают в Alessi, Danese, Desigual, Droog Design, Kesselskramer, Magis, Moleskine, Nani Marquina, Vitra, а сам он предпочи-тает проекты в сфере food design. Результаты получаются небаналь-ными и веселыми: то это интерак-тивная посуда, которой непремен-но нужно общение с владельцем, то коробка для вина, с легкостью заме-щающая бутылку... Из той же серии Seed safe – оригинальная перечница для семян и орешков.

МИРОВОЕ СООБЩЕСТВО ЦЕНИТ АНИТА ДИНЕН

КАК СОЗДАТЕЛЬНИЦУ ПОТРЯСАЮЩИХ СТОЛОВЫХ

ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

LIFE | ОБЗОР

80

Page 83: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

18+

Page 84: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

1000 БЛЮД В ОДНУ

НОЧЬВ ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ СМЕНИВ СВОЮ ГЕОПОЗИЦИЮ – ТЕПЕРЬ С УРАЛА НА ПРЯНЫЙ СТАМБУЛ – ДИНА МИТЮШОВА ИСКУШАЕТ НАС ДУШЕВНЫМ ТУРЕЦКИМ ЗАСТОЛЬЕМ.

Для затравкиЗапыхавшись, забегаешь в ресторан. Твои уже там, что-то живо обсуждают, смеют-ся и замаривают червячка медовой дыней с брынзой. Початая бутылка ракы тоже уже на столе, но чистой ее никто не пьет. Сначала в длинный стакан наливается немного винной настойки, потом воды, мгновенно окрашивающей дистиллят в молочно-белый цвет, кидается парочка кубиков льда и только после этого напиток отдается тебе для дегустации. «По малень-ким глоткам, не залпом!» – смеются тур-ки: шутки о русской алкогольной сноровке никогда не теряют своей актуальности.

Холодные МезеНепринужденная беседа о пробках и пого-де прерывается официантом, который, сги-баясь под тяжестью огромного подноса, анонсирует прибытие мезе. Одна за другой тарелочки с холодными закусками начина-ют сгружаться на стол: оливки, долма с тра-вами и рисом, морские водоросли, туше-ные в оливковом масле артишоки, салат из печеного перца с грецкими орехами, цаци-ки из йогурта, огурца и чеснока, хумус, фава – паста из фасоли с кедровыми ореш-ками, баклажанная икра и другие дипы и кремы, в которые нужно макать хрустящий,

LIFE | КОЛОНКА

Page 85: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

ул. Вильского, 22, тел. 2-180-600 www.forestgrill.ru

forestgrill_krsk forest.grill

КОГДА ЕДА �ЭТО ИСКУССТВОЗапеченные мозговые косточки с соусом из трав

Page 86: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

еще горячий лаваш из корзинки. Кстати, главным достоинством ракы, как я поняла с опытом, является не градус, который без-божно понижается при помощи воды, не анисовый вкус, отзывающий к воспомина-ниям о детском сиропе от кашля, а именно ее удивительная способность превращать стандартный желудок в бездонный коло-

НАЧИНАЕТ СВЕТАТЬ, А ИЗ РЫБНЫХ РЕСТОРАНОВ ЕЩЕ ДОНОСЯТСЯ ТОСТЫ. И ТЫ ТОЖЕ ВСЕ ЕЩЕ ТАМ – СИДИШЬ,

КИВАЕШЬ В ТАКТ РАССКАЗЧИКУ, ЧОКАЕШЬСЯ

БЕЛОЙ МУТНОЙ ЖИДКОСТЬЮ И НИКУ-ДА, НИКУДА НЕ СПЕШИШЬ.

ЭХ, СТАРОСТЬ

дец, готовый без всякого сопротивления принять в себя несколько десятков мезе.

Горячие Мезе Не успели доесть холодные закуски, офи-циант тащит горячие: кальмаров во фритю-ре, глиняный горшочек с креветками, запе-ченными с помидорами и чесноком, фар-шированные сыром шампиньоны, жаре-ные ножки осьминога… А я-то жареное не ем, ликуешь про себя, но проходит час, и ты уже без зазрения совести, с удоволь-

ствием вымакива-ешь лаваш в опу-стевшей от креве-ток, но еще пол-ной прекрас-ного чесночно-го масла глиня-ной сковородке. С последней тарел-кой мезе закан-чивается обсуж-дение мировых новостей и быто-вых проблем, и на передний план

выходят дела сердечные. Вспоминаются любовные победы, обсуждаются пораже-ния, даются мудрые советы. Неубывающая ракы развязывает язык самому принципи-

альному молчуну. За десертом лирическая беседа превратится в политические дебаты, но до десерта еще далеко, сначала рыба!

Рыба«Как не можешь? Мы же в рыбном ресто-ране!» К витрине с отдыхающими на льду гадами можно не ходить, а спокойно, рас-стегнув верхнюю пуговицу джинсов, ждать их появления готовыми и разделанными. По правилам сначала естся мелкая рыбеш-ка – хамси (анчоусы), красные барабуль-ки, сардины – ведь это так, в зубах поко-вырять, а вот потом уже более благород-ные сорта, приготовленные на гриле или в

печи – сибас, дорада и нежнейшая, таящая во рту камбала – калкан. Гарнир – овощ-ной салат, заправленный гранатовым соу-сом или тарелка свежей зелени. Как и мезе, рыбу турки едят неспешно, смакуя каж-дый кусочек, обсасывая каждую косточ-ку. Время от времени нож и вилка вообще откладываются в сторону и делается пере-рыв – покурить, пополнить бокалы, возоб-новить незаконченный рассказ.

ДесертКогда приходит время десерта, тебе уже на все наплевать – и на диету, и на режим, и на данное себе обещание сильно сегодня не пить. Запускаешь ложку в только что выну-тый из печи глиняный горшочек с горя-чей халвой, которую каждый просто «обя-зан» есть после рыбы, отламываешь кусочек мягкой, сваренной в шербете оранжевой тыквы, пробуешь посыпанный фисташка-ми хрустящий кадаиф и, так уж и быть, дое-даешь оставленный тебе последний медо-вый инжир с шариком ванильного мороже-ного.

LIFE | КОЛОНКА

84

Page 87: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

18+ул. Партизана Железняка, 19 г

тел.: 255-33-43

Page 88: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

«Танцующий леопард»… Завораживая кошачьей пластикой, он гармонично сочетает в себе красоту, силу и небесную одаренность. По признанию международной балетной критики, Фарух Рузиматов – один из самых выдающихся артистов балетного искусства нашего времени. Выпускник Академии русского балета имени А.Вагановой в своей карьере исполнил практически все самые известные партии в балетах классического репертуара. «Танцующий леопард» – так когда-то прозвали Фаруха Рузиматова английские любители балета. Завораживающий кошачьей пластикой, он гармонично сочетает в себе красоту, силу и блестящую одаренность. Каждый концерт Фаруха Рузиматова открывает поклонникам его творчества новые грани таланта известного исполнителя. Каждое выступление Рузиматова – это встреча с выдающимся мастером.

Гала-концерт в 2-х отделениях14 октября, начало в 19:00Красноярский государственный театр оперы и балета

Вера Баранова, лауреаты международных конкурсов Ольга Черемных и Евгений Мизин, а также гости проекта – солист Московского театра Новая опера Артем Гарнов, народный артист Узбекистана Самандар Алимов, лауреат международных конкурсов Ли Ён Сон (Корея). Дирижировать оркестром будет лауреат премии «Золотая маска» Дмитрий Волосников. 13 октября зрители смогут познакомиться сразу с шестью военными новеллами Астафьева, объединенными в один спектакль. Публике представят хореографические миниатюры, поставленные по произведениям «Последний поклон», «Ты мой голубь сизокрылый», «Не одна во поле дороженька», «Военная пастораль», «Ария Каварадосси» и «Окопная правда». Эти мини-балеты – сплав музыки, пластики, живописи, литературы и современных средств сценографии. Авторы этих миниатюр Вера Арбузова, Дмитрий Залесский, Дмитрий Антипов, Вячеслав Кулаев, Александр Могилев и Владимир Романовский. Все они молодые, яркие и перспективные представители нового поколения хореографов.

12 и 13 октября

Красноярский государственный театр оперы и балета

Танцующий леопард

Сергей Гармаш споет

ЯРКИЕ ЗВЕЗДЫ, ВДОХНОВЛЯЮЩИЕ

ВСТРЕЧИ, ОКРЫЛЯЮЩИЕ ОТКРЫТИЯ

–----- ВСЕ ЭТО В АФИШЕ ОКТЯБРЯ.

Звезда театра и кино народный артист России Сергей Гармаш выступит в Красноярском театре оперы и балета. 12 и 13 октября на сцене театра – литературно-музыкальный вечер и вечер балетов по его произведениям, посвященные нашему земляку – писателю Виктору Астафьеву. 12 октября любимые музыкальные произведения Виктора Астафьева исполнят Сергей Гармаш, ведущие солисты Красноярского театра оперы и балета, среди которых заслуженная артистка России

Вера Баранова, лауреаты международных конкурсов Ольга Черемных и Евгений Мизин, а также гости проекта – солист Московского театра Новая опера Артем Гарнов, народный артист Узбекистана Самандар Алимов, лауреат международных конкурсов Ли Ён Сон (Корея). Дирижировать оркестром будет лауреат премии «Золотая маска» Дмитрий Волосников. 13 октября зрители смогут познакомиться сразу с шестью военными новеллами Астафьева, объединенными в один спектакль. Публике представят хореографические миниатюры, поставленные по произведениям «Последний поклон», «Ты мой голубь сизокрылый», «Не одна во поле дороженька», «Военная пастораль», «Ария Каварадосси» и «Окопная правда». Эти мини-балеты – сплав музыки, пластики, живописи, литературы и современных средств сценографии. Авторы этих миниатюр Вера Арбузова, Дмитрий Залесский, Дмитрий Антипов, Вячеслав Кулаев, Александр Могилев и Владимир Романовский. Все они молодые, яркие и перспективные представители нового поколения хореографов.

12 и 13 октября

Красноярский государственный театр оперы и балета

Танцующий леопард

Сергей Гармаш споетЗвезда театра и кино народный артист России Сергей Гармаш выступит в Красноярском театре оперы и балета. 12 и 13 октября на сцене театра – литературно-музыкальный вечер и вечер балетов по его произведениям, посвященные нашему земляку – писателю Виктору Астафьеву. 12 октября любимые музыкальные произведения Виктора Астафьева исполнят Сергей Гармаш, ведущие солисты Красноярского театра оперы и балета, среди которых заслуженная артистка России

86

LIFE | АФИША

Page 89: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

25 íîÿáðÿ

3 äåêàáðÿ 9 äåêàáðÿ

Àëåêñàíäð ÍÅÇËÎÁÈÍ Àíæåëèêà ÂÀÐÓÌ

Ëåîíèä ÀÃÓÒÈÍ

ËÅÍÈÍÃÐÀÄ

(391

)

Официальный дилер Ford

Ведущий актер драматического теа-тра им. Пушкина Дмитрий Корявин про-ведет курс актерского мастерства в Творческом пространстве для обучения и общения «КвАРТира».Как же часто людям сложно чувствовать себя раскрепощёнными, управлять сво-ими эмоциями, свободно общаться, быть уверенным в себе. Многим знакомо чув-ство страха, агрессии, неуверенности, многие не могут свободно выразить свои мысли, чувства, эмоциональная пода-вленность приводит к внутренним зажи-

мам, проявляющимся не только в мимике, речи, но и в движениях. Решить эти проблемы помогает курс по актёрскому мастерству.Актёрское мастерство — набор упражнений, направленный не на освоение навыков профессии актера, а на развитие психофизики персоны. Благодаря такой тренинговой программе человек учится раскрываться миру, избавляет-ся от страхов и фобий, связанных с общением с другими людьми, выступлени-ем перед публикой.

Старт курса уже с 5 октября 2015 в 19:00Творческое пространство для обучения и общения «КвАРТира»

Марлен Дитрих всегда была больше, чем просто звез-дой, актрисой или певицей. Она – идол миллионов, ико-на стиля и эталон красоты целой эпохи. Она наруша-ла условности, шла против стереотипов как в личной жизни, так и в гражданской позиции. Её любили и ею восхищались лучшие умы века. Её личность, её судь-ба, её жизнь и сегодня при-влекают внимание совре-менников, потому что дру-гой такой нет. 29 сентября 1975 года во время концер-та в Сиднее Марлен Дитрих, зацепившись в темноте за кабель, упала и во второй раз сломала ногу (до это-го в бедро уже был встав-лен металлический стержень). Так закончилась блистательная карье-ра актрисы. 17 октября на сцене Красноярского музыкального театра зрители смогут увидеть спекитакль о последнем концерте актрисы и вели-кой женщины Марлен Дитрих. В спектакле прозвучат хитовые пес-ни Марлен и те, которые она мечтала когда-то спеть — лучшие пес-ни XX века на немецком, французском, английском, русском языках. Музыкальные композиции сопровождают красочные танцевальные номера в исполнении балетной труппы театра. Кроме того, в спекта-кле задействованы новейшие мультимедийные средства. Сочетание видео- и аудиотехнологий позволяет создать «эффект присутствия» на сцене знаменитых людей XX века, друзей Марлен. Это будет луч-ший концерт в жизни Марлен, концерт, которого никогда не было.

17 октября в 18:00Красноярский музыкальный театр

Марл

ен. М

ой XX

век

Курс актерского мастерства

Марлен Дитрих всегда была больше, чем просто звез-дой, актрисой или певицей. Она – идол миллионов, ико-на стиля и эталон красоты целой эпохи. Она наруша-ла условности, шла против стереотипов как в личной жизни, так и в гражданской позиции. Её любили и ею восхищались лучшие умы века. Её личность, её судь-ба, её жизнь и сегодня при-влекают внимание совре-менников, потому что дру-гой такой нет. 29 сентября 1975 года во время концер-та в Сиднее Марлен Дитрих, зацепившись в темноте за кабель, упала и во второй раз сломала ногу (до это-го в бедро уже был встав-лен металлический стержень). Так закончилась блистательная карье-ра актрисы. 17 октября на сцене Красноярского музыкального театра зрители смогут увидеть спекитакль о последнем концерте актрисы и вели-кой женщины Марлен Дитрих. В спектакле прозвучат хитовые пес-ни Марлен и те, которые она мечтала когда-то спеть — лучшие пес-ни XX века на немецком, французском, английском, русском языках. Музыкальные композиции сопровождают красочные танцевальные номера в исполнении балетной труппы театра. Кроме того, в спекта-кле задействованы новейшие мультимедийные средства. Сочетание видео- и аудиотехнологий позволяет создать «эффект присутствия» на сцене знаменитых людей XX века, друзей Марлен. Это будет луч-ший концерт в жизни Марлен, концерт, которого никогда не было.

17 октября в 18:00Красноярский музыкальный театр

Марл

ен. М

ой XX

век

Курс актерского мастерства

Page 90: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО НЕРЕДКО

СОЗДАЕТ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ОТТАЛКИВАЮЩЕГО И

ХОЛОДНОГО, НО ТВОРЕНИЯ ЛЕОНИДА ТИШКОВА, КАК

И ОН САМ, НАОБОРОТ ПРИВЛЕКАЮТ СВОЕЙ

ДУШЕВНОСТЬЮ.

КАК ВЫ ОБОЗНАЧАЕТЕ СВОЮ ПОЗИЦИЮ КАК СОВРЕМЕННОГО ХУДОЖНИКА ?

Леонид Тишков: Представляя свои работы на выставке, художник приглашает к сотворчеству. Он открывает двери в свой мир: мир воображения, мир фантазии, мир поэзии, который создается в его мастерской.

КАК ЖЕ ТОГДА ОБЫЧНОМУ ЧЕЛОВЕКУ ПОНЯТЬ ЭТОТ МИР – ПРОСТО СОЗЕРЦАТЬ ИЛИ ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ?

Л.Т.: Зритель должен быть открыт искусству. Все, что делают люди, требует понимания и открытого сердца – неважно современное это искусство или классическое. Нужно читать тексты, объяснения художников, разговаривать с людьми, которые делали выставку. Тогда откроется многое. А можно, кстати, просто приходить и смотреть, если есть интерес – это очень хорошо. Дальше ты уже можешь выбрать то, что тебе близко.

ВЫ НЕ РАЗГРАНИЧИВАЕТЕ СОВРЕМЕННОЕ И КЛАССИЧЕСКОЕ ИСКУССТВО?

Л.Т.: Современное искусство – это искусство, которое существует сейчас. Ты можешь писать картины классического плана – и все равно это будет современное искусство, потому что ты живешь здесь и сейчас, ты современник своего

времени. Здесь скорее возникает вопрос о разграничении современного и актуального искусства. Например, на красноярской биеннале я представил выставку, на которой нет ни одной картины, здесь речь идет о принципиально другом жанре – скульптура, объекты, инсталляции, графика и фотографии. Это и есть актуальное искусство. Есть художники, которые используют опыт и наработки XIX века, они пытаются продолжать традиции, а существуют художники, которым мало того, что делали до них.

И ЧАСТО ЭТО ВЫЛИВАЕТСЯ В СМЕЛЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ С ФОРМОЙ…

Л.Т.:Мне иногда даже неважно из чего делать арт-объект: из камня, мрамора, шерсти, ткани, гипса, бисера, пуговиц, страз – все это является носителем информации. Я художник-концептуалист, то есть для меня первична задача, она притягивает форму. Например, в экспозиции «Взгляни на свой дом» есть пуговичная Мадонна, но я не работаю с пуговицами, такая работа у меня единственная. Мне просто нужно было сделать что-то из пуговиц, которые остались в доме после смерти моей матери. Я знал, что пуговицы должны были

ТВОРЧЕСТВО ПОВСЮДУЛеонид Тишков — известный московский художник автор выставок во многих музеях России и мира.

«Частная луна» — визуальная поэ-ма, рассказывающая историю про челове-ка, который встретил-ся с Луной и остал-ся с ней на всю жизнь. Эта известная арт-инсталляция путеше-ствует по свету с 2003 года и побывала даже в снегах Арктики.

Леонид Тишков — известный московский художник автор выставок во многих музеях России и мира.

88

LIFE | ПЕРСОНА

Page 91: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

(391

)

Официальный дилер Ford

проявится в виде искусства, и я сложил образ Мадонны как символ матери с большой буквы. Все работы носят характер метафоры и образа. Например, мой месяц сделан из металла и лампочек, но мне здесь интересен не этот материал, а свет.

РАЗ ВЫ ЗАТРОНУЛИ ТЕМУ «ЧАСТНОЙ ЛУНЫ». ЭТО НЕКАЯ АПОЛОГИЯ ОДИНОЧЕСТВА?

Л.Т.:Находясь с луной – ты всегда одинок, но это не трагиче-ское, а поэтическое одиночество. Это прекрасно, потому что именно в одиночестве возникают поэтические строки, ты смотришь вглубь себя, ты начинаешь осознавать себя части-цей вечности и вселенной.

СЕЙЧАС В СВЯЗИ С РАЗВИТИЕМ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ ОСОБЕННО АКТУАЛЬНОЙ СТАНОВИТСЯ ПРОБЛЕМА ПУБЛИЧНОГО ОДИНОЧЕСТВА…

Л.Т.:Действительно, сейчас вся молодежь в социальных сетях, поэтому есть ощущение гигантской толпы, когда все вместе. Но в современном обществе нужно учиться быть одиноким, потому что ты пришел в этот мир один и уйдешь один.

ОДНАКО ОДИНОЧЕСТВО НЕРЕДКО СВЯЗЫВАЕТСЯ С ПОНЯТИЕМ ИНДИВИДУАЛИЗМА…

Л.Т.:Понятие индивидуальности – очень важное, оно дела-ет человека самодостаточным. Если ты оказываешься все вре-мя в коллективе, то ты как на костылях, все время за кого-то цепляешься. Если ты не станешь воспитывать свою инди-видуальность, ты станешь винтиком в толпе, которым будут манипулировать. Нужно помнить, что несмотря на то, что мы живем в коллективе у каждого из нас внутри свой космос – и это здорово.

ОБ ЭТОМ ВЫ ЧАСТО УПОМИНАЕТЕ В СВОЕЙ КНИГЕ «КАК СТАТЬ ГЕНИАЛЬНЫМ ХУДОЖНИКОМ, НЕ ИМЕЯ НИ КАПЛИ ТАЛАНТА». КАК ЖЕ ОТКРЫТЬ В СЕБЕ ЭТОТ КОСМОС?

Л.Т.: Нужно не побояться заглянуть в себя, не бояться делать ошибки, заниматься каким-то творчеством, любым. Необязательно рисовать, можно шить, придумывать одежду, поделки, схемы своей жизни. Творчество везде! Заведи свои аккаунты в социальных сетях, инстаграме, там ты можешь придумать свою историю, на тебя уже можно будет взглянуть, как на человека творческого. Кто-то может похвалить, а кто-то может сказать, что ты делаешь чепуху. Но нужно не сдаваться, потому что ты это делаешь прежде всего для себя. Ощущение полноты жизни приходит через творчество.

ТО ЕСТЬ ТВОРИТЬ МОЖНО И В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ? Л.Т.:Конечно! Например, моя теща была журналисткой и очень любила переставлять мебель. Она считала, что мебель, которая несколько лет стоит одинаково – это очень скуч-но. Или моя мама каждый сезон меняла занавески – это тоже творчество. Ты можешь не подозревать, но вокруг тебя очень много зрителей. Они всегда есть. И всегда будут свои фанаты и почитатели. Творчество – это своеобразная игра, ты должен выбрать тему этой игры.

С выставкой Леонида Тишкова «Взгляни на свой дом» можно познакомиться в Музейном центре «Площадь Мира» до 30 ноября.

НЕ НУЖНО БЫТЬ ЛЕНИВЫМ, НУЖНО БЫТЬ

ЛЮБОПЫТНЫМ. ПОРА ЗАДАТЬ СЕБЕ ВОПРОС: «ПОЧЕМУ

ДРУГОЙ КТО-ТО МОЖЕТ, А ТЫ НЕ МОЖЕШЬ?»

Page 92: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

И целогомира мало!

ВАЛЕНТИНА ЛИТВИНА ПОКОРИЛА СВОИМ ГОЛОСОМ

ЕВРОПУ, А СЕЙЧАС ОНА ГОТОВИТСЯ К ЮБИЛЕЙНОМУ КОНЦЕРТУ В МУЗЫКАЛЬНОМ

ТЕАТРЕ. ПЕВИЦА РАССКАЗАЛА О САНКЦИЯХ, МИРОВОЙ СЛАВЕ

И ПРИЗВАНИИ АРТИСТА.

Окончила вокальное отделение Брянского музыкального училища, класс сольного пения Ро-стовской консерватории им. С. Рахманинова.Владеет тремя певчески-ми манерами: класси-ческой, фольклорной и эстрадной.Мастерство артистки высоко оценили в Москве, Санкт-Петербурге, Ново-сибирске, в городах Гер-мании, Испании, Италии, Франции, Китая, Нидер-ландов, Объединенных Арабских Эмиратов, Израиля и Австрии. Заслуженный артист России, Член междуна-родного жюри конкурса «Libertango», лауреат премии Алтайского края, лауреат Международного конкурса вокалистов в Италии.

ВАЛЕНТИНА, ВЫ ПРОЕХАЛИСЬ С ГАСТРО-ЛЯМИ ПО ВСЕМУ МИРУ. СКАЖИТЕ, ВЫ ОЩУТИЛИ НА СЕБЕ ОТГОЛОСКИ СЕГОД-НЯШНЕЙ ГЕОПОЛИТИЧЕСКОЙ СИТУА-ЦИИ НА ГАСТРОЛЯХ В ЕВРОПЕ?

Валентина Литвина: Да, ситуация очень изменилась после истории со сбитым малазийским боингом. После этого мне отказали в концертах в Нидерландах. Удивительно, но санкции применили к сибиркой певице. Это был первый удар, который я ощутила на себе: меня не пустили в страну только потому, что я русская. Сейчас зарубежные гастроли стали частью дипломатии. Теперь у артистов дополнительная миссия: спокойно, без эмоций, менять общественное мнение.

КАК ВЫ СЧИТАЕТЕ, ВЫ СПРАВЛЯЕТЕСЬ С ЭТОЙ МИССИЕЙ?

В.Л.:Я думаю, что да! За это время у меня появилось много почитателей за рубежом, хорошо ко мне относятся и организаторы концертов, и зрители. Тут дело не в поли-тике, а в человеческих отношениях. Если они видят, что я с большой любовью и ува-жением отношусь к людям, то все барьеры падают.

КАК ВЫ СЧИТАЕТЕ, КАКОЕ СОБЫТИЕ СТА-ЛО ГЛАВНЫМ В ВАШЕЙ КАРЬЕРЕ?

В.Л.:Мои гастроли в Вене. Вена – это музыкальная столица мира. Для меня выступление на венской сцене всегда было несбыточной мечтой. Дело в том, что там зритель видел уже, кажется, все. В Вену съезжаются самые известные музыканты со всего мира: из Америки, Канады, Японии. Из Петербурга и Москвы попасть туда реально, но из Сибири… А мне удалось выступить в самом сердце Вены, причем на моем выступлении был переаншлаг.

КАКИЕ ЗАСЛУГИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ У МОЛОДОГО АРТИСТА, ЧТОБЫ ЕГО НА ПРИГЛАСИЛИ НА МИРОВУЮ СЦЕНУ В ВЕНЕ?

В.Л.:Молодому артисту нужно карди-нально чем-то отличаться от остальных. А мне, наверное, в этом помог широ-кий вокальный диапазон, ведь он позво-ляет готовить очень интересные и раз-ноплановые программы. Как однажды мне сказал опытный израильский про-дюсер: «У меня в очереди стоит огром-ное количество пианистов, скрипачей и певцов, которые ничем друг от друга не

90

LIFE | ПЕРСОНА

Page 93: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Официальный дилер Ford

мира мало!

отличаются –программа должна быть нео-бычной!». Я думаю, не важно в каком жанре ты работаешь – главное, чтобы ты исполнял музыку, а не просто ноты. Очень важно, что-бы в песне была «частичка души».

СЕЙЧАС ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ ОТ ПЕНИЯ ТАКОЕ ЖЕ УДОВОЛЬСТВИЕ, КАК И 20 ЛЕТ НАЗАД?

В.Л.:Да! Если я устаю от классики и опер-ных арий, то легко могу переместить-ся в совершенно другой жанр, начать петь эстрадные или народные песни. На эту тему у меня есть один забавный случай. Когда в Израиле продюсер приняла реше-ние пригласить меня, неизвестную солист-ку из Сибири, то она решила посоветовать-ся с музыкантом, которому она доверяет. Он посмотрел в YouTube мое видео и был убеж-ден, что классическую арию и народную песню исполняют разные люди – двойняш-ки. Он думал, что это розыгрыш, что такое вообще невозможно.

СЕЙЧАС МНОГИЕ ХОТЯТ ПРОСЛАВИТЬСЯ ЗА СЧЕТ СВОЕГО ГОЛОСА. КАКОЙ СОВЕТ ВЫ МОГЛИ БЫ ДАТЬ НАЧИНАЮЩИМ ПЕВЦАМ И ПЕВИЦАМ?

В.Л.:Сейчас благодаря таким програм-мам как «Голос», «Главная сцена» россияне наконец-то узнали, что у нас есть просто потрясающие голоса. Но о том, как про-славиться, мне говорить сложно, потому что это скорее область шоу-бизнеса. В этом деле мало иметь талант, нужно иметь про-фессионального продюсера. Мое дело – сде-лать программу. Я могу полгода искать одну интонацию, чтобы мое исполнение отли-чалось от сотни других. И в это время меня мало заботит, как посчитать деньги или в какой гостинице жить.

КОГДА МОЖНО БУДЕТ УСЛЫШАТЬ ВАС НА СЦЕНЕ?

Мой ближайший сольный концерт состоит-ся 4 ноября в Красноярском музыкальном театре. Специально для концерта я соста-вила разноплановую программу: это будут лучшие мелодии моей гастрольной деятель-ности − песни на иврите, русском, немецком, итальянском, французском, испанском и португальском языках. Мы назвали концерт «Музыка без границ», чтобы снова напом-нить миру, что творчество и политика – вещи несовместимые.

На зарубежных гастролях все всегда удивляются, что я из Сибири: «Певица приехала за семь тысяч кило-метров. Это с какой планеты вообще?»

Page 94: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Искусство арт-терапииВ «Арт-галерее Романовых» уже представляли искусство, которое изображает самих художни-ков; искусство, которое развлекает; искусство, которое способно погружать в себя; искусство, которое способно погружать в какой-то пери-од времени, а также искусство, которое знако-мит вас с культурой другой страны. Сегодня «Арт-галерея Романовых» представляет искус-ство, которое подсказывает, как решить те или иные проблемы. Слышали ли вы когда-нибудь об арт-терапии? В современной психологии эта практика излечения не только психологических расстройств личности, но и вполне повседнев-ных депрессий применяется все чаще. Прежде всего, данная методика заключается в погруже-нии человека в искусство, за этим, в свою оче-редь, стоит погружение человека в себя и в сам корень своих проблем. Прошедшие занятия по такой методике, отмечали всплеск эмоций, полу-чение мотивации, появление чувства эйфории и заряд бодрости после прохождения такого рода сеансов. www.art-rom-gallery.ru

На выставке «Антикризисное решение» каждый пришедший человек сможет погрузиться в мир искусства с головой и устроить для себя сеанс персональной арт-терапии, чему способствует небольшой – камерный выставочный зал «Арт-галереи Романовых» с его комфортом и самодостаточностью.

ЭТОЙ ОСЕНЬЮ АРТ-ГАЛЕРЕЯ РОМАНОВЫХ ПРЕДЛАГАЕТ КРАС-

НОЯРЦАМ ПОСМОТРЕТЬ НА ИСКУС-СТВО С АБСОЛЮТНО ДРУГОЙ СТО-

РОНЫ. СО СТОРОНЫ АРТ-ТЕРАПИИ!

Исаенкова В., «Дар», 2014 г.

Исаенкова В., «Ветер», 2015 г.

Исаенкова В., «Рождение Звезды» (фрагмент), 2015 г.

Исаенкова В., «Равновесие», 2013 г.

ул. Вавилова, 27ател.:240 61 32, 273 48 48 (остановка «ТЮЗ»)

Все мы знаем, что искусство – это целый синтез раз-личных материй и идей. В словарях каждый пытается трактовать искус-ство по-своему, и единого понимания этого термина нет.

Краснов А.,«Одна», 2014 г.

Краснов А.,«Похищение Европы», 2011 г.

Меньшиков С., «Дама в голубом», 2002 г.

Селезнева Л., «Семечки»,2009 г.

Краснов А.,«Одна», 2014 г.

Краснов А.,«Похищение Европы», 2011 г.

Селезнева Л., «Семечки»,2009 г.

92

ПРОСТРАНСТВО | ПРОМО

Page 95: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Специальные предложенияw w w.dom-hotel24.ruна сайте компании

www.dom-hotel24.ru e-mail: [email protected] [email protected]

Служба бронирования: тел.: 290-66-66, 223-93-60,

290-33-33, +7 (800) 775-86-05

(звонок по России бесплатный)

Page 96: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Посотрудничаем?В том, что касается творческих союзов, северяне показыва-

ют высший пилотаж. «Святая простота» стола для дружеских завтраков и романтических ужинов – итог работы студии

NOTE и дизайнеров Андреаса Энгесвика (Andreas Engesvik) и Штефана Борселиуса (Stefan Borselius). «Четырехногий друг» зовется SAM — это сокращение от samarbete, что в переводе с

шведского означает «сотрудничество». Плод шведско-норвеж-ской дружбы обещает много домашнего тепла.

По улице моей...За последнее десятилетие студия La Granja из творческого дуэта выросла в чертову дюжину, объединяющую дизайнеров из Италии, Испании, Швеции и Китая. А начиналось все с небольшой улочки в Барселоне, название кото-рой дало имя дизайн-союзу и где, по выражению ее отцов-основателей – Жерарда Санмарти (Gerard Sanmart−) и Габриэле Скьявона (Gabriele Schiavon), они нашли два ведра краски и обилие света. Впоследствии команда бралась не только за дизайн мебели, посуды и бытовой техники, но и за оформление интерьеров отелей и ресторанов. К слову, Hotel Madera Signature Suites, раз-местившийся в районе Гонконга, над которым потрудились эти ребята, – в принципе первый проект испанских архитекторов в Азии. Ну а наибольший успех дизайнерам La Granja принесли опыты в области декоративного света. Студия разработала такие светильники, как Uto для Foscarini, Coral и Bucky Lamp для Pallucco, а теперь занялась и техническим светом.

«ЧЕТЫРЕХНОГИЙ ДРУГ» ЗОВЕТСЯ SAM — ЭТО СОКРАЩЕНИЕ

ОТ SAMARBETE, ЧТО В ПЕРЕВОДЕ С ШВЕДСКОГО ОЗНАЧАЕТ

«СОТРУДНИЧЕСТВО»

HOTEL MADERA SIGNATURE SUITES, РАЗМЕСТИВШИЙСЯ В РАЙОНЕ

ГОНКОНГА, НАД КОТОРЫМ ПОТРУДИЛИСЬ ЭТИ РЕБЯТА, – В ПРИНЦИПЕ

ПЕРВЫЙ ПРОЕКТ ИСПАНСКИХ АРХИТЕКТОРОВ В АЗИИ

ПРОСТРАНСТВО | ОБЗОР

94

ПРОСТРАНСТВО |

Page 97: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 98: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

_____________________________________________

29 августа в рамках проекта «Девичник онлайн» от Vse-Slivki.Ru в эко-парке «Адмирал» прошло очень красивое и стильное мероприятие SUMMER YACHTS в честь уходящего лета!Прогулки на яхте и профессиональные фотосессии, преоб-ражения в бьюти-баре, мастер-клас-сы от Елены Попенко и астро-психоло-га Юлии Данилофф, красивые фото-зоны, консульта-ции имидж-стили-ста Юлии Уколовой и примерка женствен-ных платьев, море подарков и вкус-ных угощений! Ждем повторения, одним словом! @devichnik_online

tm

SUMMER YACHTS

Page 99: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

18+

ШОПИНГ С УМОМ

возможность ярко заявить о своей компании, услуге/товаре.18+

ПОРТАЛ 24CATALOG.RU –

высокая эффективность рекламы

Page 100: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

19 сентября состоялось финальное шоу конкурса «Мисс Планета – 2015». В этом году участвовать в конкурсе решились 252 девушки, а за титул «Мисс Планета» в финале сразились 19 конкурсанток. В финальный день в центральном атриуме «Планеты» собрались многочисленные болельщики и зрители. Девушки продемонстрировали свои таланты в танцах, дефиле и интеллектуальных конкурсах. Титул «Мисс Планета – 2015» достался одной из самых юных участниц — 19-летней Кристине Битехтиной, она и стала обладательницей новенького автомобиля. Другим девушкам, победившим в различных номинациях, подарили от 10 до 30 тысяч рублей на покупки в «Планете».

Грандиозный финал

ул. 9 Мая, 77ТРЦ «Планета»

Кристина Битехтина«Мисс Планета – 2015»

98

В СВЕТЕ | ЛИЦА

Page 101: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

www.Новые-Дачи.рф www.Новые-Вечерницы.рф

тел. 285-3-285

Купи дом по себестоимости!

БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ!

УЧАСТОК 20 соток + =ДОМ

S=140м2 рублей2 700 000

Да

ч а , к а к о й о н а д о л ж н а б ы т ь !

ТАКОЙ ЦЕНЫ

Page 102: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

«Шансон рулит» – это группа автовла-дельцев, которых объединяет любовь к радио «Шансон». К двухлетию клу-ба «Шансон рулит» любимое радио приготовило сюр-приз для своих пре-данных слушателей. 17 сентября в эфире программы «Новое утро» на телека-нале ТВК состо-ялся розыгрыш 3D-телевизора сре-ди участников клу-ба. В розыгры-ше участвовали более тысячи чело-век. Удача улыбну-лась Александру Костюченко, кото-рый и получил заветный подарок.

Шансон Рулит

100

В СВЕТЕ | ЛИЦА

Page 103: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 104: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

26 сентября тури-стическая компания «Апельсин» провела день открытых две-рей. Мероприятие было приурочено ко Дню туризма, а так-же празднованию дня рождения ком-пании «Апельсин». Гостей празднич-ного события ждал фуршет и приятные сюрпризы. Темой встречи стал меди-цинский туризм. Опытные консуль-танты рассказали о том, в какие страны лучше всего ехать за качественным лече-нием. Специальным гостем дня откры-тых дверей стала известная телеве-дущая и адепт здо-рового образа жиз-ни – Елена Попенко. Елена рассказала о правильном питании заграницей, а так-же о том, как дер-жать себя в тону-се. Другой спикер, Светлана Березова, поведала о космети-ческих средствах в Азии. Кульминацией праздника стал розыгрыш трех сер-тификатов на путе-шествие. Каждый гость получил памят-ные призы и слад-кие подарки.

День рождения «Апельсина»

ул. 78-й Добр. Бригады, 2 тел.: 205-00-65ул. Декабристов, 5тел.: 211-81-85ул. Ленина, 26тел.: 291-71-17www.apelsin-tour.com

102

В СВЕТЕ | ЛИЦА

Page 105: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 106: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

17 сентября в салоне кухонь и ванных комнат SCAVOLINI KRASNOYARSK состоялось праздничное мероприятие, посвященное Дню рождения салона. На мероприятие были приглашены друзья, партнеры и любимые клиенты.Праздничный вечер прошел очень дружно и весело. Атмосферу создавали музыка, харизматичный ведущий, изысканный фуршет от итальянского ресторана LIBRERIA, дегустация устриц по-итальянски, а также загадочное выступление фокусника.В этот вечер было сказано очень много теплых и приятных слов от друзей и постоянных клиентов. Не обошлось, конечно же, без подарков и сюрпризов.День рождения SCAVOLINI KRASNOYARSK запомнился улыбками, поздравлениями и отличным настроением гостей!

День рождения SCAVOLINI

Салон кухонь Scavoliniул. Алексеева, 107тел. 258-36-08

104

В СВЕТЕ | ЛИЦА

Page 107: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 108: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

27 сентября в рамках проек-та «Модные тенден-ции осени» состо-ялась очередная встреча «Женского клуба ТРИУМФ / DESSANGE». В этот раз гостям клу-ба продемонстри-ровали новую кол-лекцию причесок и окрашивания от французского дома DESSANGE. Кроме этого, топ-стилисты салона познакоми-ли участниц женско-го клуба с новин-кой − косметикой для волос OLAPLEX. Этот уход особенно полезен для блонди-нок, так как OLAPLEX за счет восстанов-ления дисульфид-ных связей сохраня-ет волосы здоровы-ми при окрашивании в желаемый отте-нок блонда. И конеч-но, по просьбе мно-гих участников пре-дыдущих встреч, стилист-визажист представила основ-ные make-up-тренды. Все участники жен-ского клуба получи-ли подарки от сало-на DESSANGE и кли-ники ТРИУМФ. Также в этот день были организованы бес-платные консульта-ции врачей дермато-косметологов и фит-нес-тренера клиники ТРИУМФ.

Женский клуб ТРИУМФ / DESSANGE

ул. Карла Маркса, 14 тел.: 212-31-31www.dessange.comdessange_krasnoyarsk

106

В СВЕТЕ | ЛИЦА

Page 109: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 110: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

24 сентября в клубе «Урфин Джюс» про-шла презентация федерального теле-канала ТВ-3. Главный продюсер Екатерина Андриенко предста-вила премьеры осен-него сезона. Гостей ждала «Встреча с тайной», изыскан-ный фуршет и скри-пичный драйв от Степана Мезенцева. И это еще не все сюрпризы, которые приготовил ТВ-3. Презентацию самого таинственного теле-канала вел Сергей Набиев – офици-альный голос аме-риканского сериала «Менталист». Гости презентации уви-дели долгождан-ную премьеру ново-го фантастического сериала ТВ-3 «Иные» с Павлом Делонгом и Анной Геллер в глав-ных ролях. На ТВ-3 сериал стартует 23 ноября.

Презентация ТВ-3

108

В СВЕТЕ | ЛИЦА

Page 111: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 112: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

29 августа состоя-лось празднование 20-летия группы ком-паний «Крепость». На сегодняшний день группа компа-ний «Крепость» – это 4 города и 20 компа-ний, сфера интере-сов которых лежит в различных направ-лениях: автомобиль-ный бизнес, транс-портные перевоз-ки, коммерческая недвижимость, инду-стрия красоты и здо-ровья, сфера финан-совых услуг и др.Отметить яркое событие и поздра-вить сотрудников собралось более 500 гостей, в числе кото-рых добрые друзья и партнеры. В этот вечер многие сотруд-ники группы компа-ний предстали перед гостями в непривыч-ном для себя амплуа, продемонстриро-вав на сцене свой артистизм. Концерт получился искрен-ним и душевным. Поздравляем с юби-леем!

Горячая 20-ка!

Группа компаний «Крепость»ул. Партизана Железняка, 46а, тел.: (391) 222-222-4www.krepost.ru

110

В СВЕТЕ | ЛИЦА

Page 113: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 114: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник

Новый «Теннис Холл»26 сентября прошла презентация обнов-ленного комплек-са «Теннис Холл». Для гостей и клиен-тов был организован фитнес-марафон, на котором гости смог-ли познакомиться с различными спор-тивными локациями: тир, тренажерный зал, фитнес-зал, дет-ский центр, теннис-ный корт. При прохождении всех локаций фит-нес-марафона каж-дый желающий мог принять участие в розыгрыше ценных призов от «Теннис Холла» и партнеров мероприятия.На теннисных кор-тах был проведен мастер-класс по игре в теннис, а в тире – ликбез по исполь-зованию оружия. Также были презен-тованы новыми фит-нес-направления-ми клуба: Kangoo Jamps, «Гимнастика в гамаках» и сту-дия реабилитации «Тансегрити».

ул. Ползунова, 13 ател.: 252-52-52

112

В СВЕТЕ | ЛИЦА

Page 115: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник
Page 116: № 10 (82) октябрь 2015 Стольник