8
выпуск 10 2011 год Р О Д Н И К распространяется бесплатно ISSN 1179-979X [email protected] Russian Cultural Herald Р оссия. 6 июня - Пушкинский день. Впервые в День рождения Пушкина в России и за рубежом пройдет «Единый день русского языка». Масштабная культурно- просветительская акция охватит 100 стран. На базе российских центров науки и культуры состоятся мероприятия, посвященные и поэту, и языку, на котором он писал. Р оссия. Под девизом “За нравственные христианские идеалы. За возвышение души человека” пройдет ХХ Международный кинофорум “Золотой Витязь”. Он откроется в Курске 14 июня и продлится девять дней. В кинофоруме примут участие мастера экрана из 25 стран. В конкурсную программу вошли более 150 фильмов всех видов и жанров. Р оссия. Впервые в России появилась литературная премия, которую будет вручать Русская православная церковь. Учрежденная Священным Синодом по инициативе Патриарха Кирилла, премия носит имена святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Приуроченная ко Дню славянской письменности, премия будет отмечать писателей, которые внесли «существенный вклад в утверждение духовных и нравственных ценностей в жизнь современного человека». И т а л и я . Государственный академический Северный русский народный хор выступит в Италии. Коллектив из Архангельска примет участие в гала- концерте “Созвездие России”, который состоится в Риме 12 июня в рамках празднования Дня России. Северный хор представит вокально- Новости со всего света: продолжение на стр.2 ВОСПОМИНАНИЯ О ДЕТСТВЕ А. С. ПУШКИНА (СО СЛОВ СЕСТРЫ ЕГО О. С. ПАВЛИЩЕВОЙ), 1851г. Александр Сергеевич Пушкин родился в Москве в 1799 году, мая 26-го (по старому стилю), в четверг, в день Вознесения. От самого рождения до вступления в Царскосельский лицей он был неразлучен с сестрою Ольгою Сергеевною, которая только годом была старше. Детство их протекло вместе. Нянею для брата была Арина Родионовна, она была настоящею представительницею русских нянь; мастерски говорила сказки, знала народные поверья и сыпала пословицами, поговорками. До шестилетнего возраста Александр Сергеевич не обнаруживал ничего особенного; напротив, своею неповоротливостью, происходившею от тучности тела, и всегдашнею молчаливостью приводил иногда мать в отчаяние. Она почти насильно водила его гулять и заставляла бегать, отчего он охотнее оставался с бабушкою Марьею Алексеевною, залезал в ее корзину и смотрел, как она занималась рукодельем. Достигнув семилетнего возраста, он стал резов и шаловлив. Воспитание его и сестры Ольги Сергеевны вверено было иностранцам, гувернерам и гувернанткам. Первым воспитателем был французский эмигрант граф Монфор, человек образованный, музыкант и живописец; потом Русло, 6 ИЮНЯ - ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ А. С. ПУШКИНА который писал хорошо французские стихи, далее Шедель и другие: им, как водилось тогда, дана была полная воля над детьми. Разумеется, что дети и говорили и учились только по-французски. Учился Александр Сергеевич лениво, но рано обнаружил охоту к чтению и уже девяти лет любил читать Плутарха или «Илиаду» и «Одиссею» в переводе Битобе. Не довольствуясь тем, что ему давали, он часто забирался в кабинет отца и читал другие книги; библиотека же отцовская состояла из классиков французских и философов XVIII века. Страсть эту развивали в нем и сестре сами родители, читая им вслух занимательные книги. Отец в особенности мастерски читывал им Мольера. Первые его попытки писать стихи были, разумеется, на французском языке, хотя учили его и русской грамоте. Чтению и письму выучила его и сестру бабушка Марья Алексеевна; Е.А. Плюшар портрет О.С. Павлищевой Середина 1830-х гг.

Газета "Родник" №10

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Russian Cultural Herald

Citation preview

Page 1: Газета "Родник" №10

выпуск 10

2011 год Р О Д Н И Краспространяется бесплатно ISSN 1179-979X [email protected]

Russian Cultural Herald

Россия. 6 июня - Пушкинский день.

Впервые в День рождения Пушкина в России и за рубежом пройдет «Единый день русского языка». Масштабная культурно-просветительская акция охватит 100 стран. На базе российских центров науки и культуры состоятся мероприятия, посвященные и поэту, и языку, на котором он писал.

Россия. Под девизом “За нравственные

христианские идеалы. За возвышение души человека” пройдет ХХ Международный кинофорум “Золотой Витязь”. Он откроется в Курске 14 июня и продлится девять дней. В кинофоруме примут участие мастера экрана из 25 стран. В конкурсную программу вошли более 150 фильмов всех видов и жанров.

Россия. Впервые в России появилась

литературная премия, которую будет вручать Русская православная церковь. Учрежденная Священным Синодом по инициативе Патриарха Кирилла, премия носит имена святых р а в н о а п о с т о л ь н ы х Кирилла и Мефодия. Приуроченная ко Дню славянской письменности, премия будет отмечать писателей, которые внесли «существенный вклад в утверждение духовных и нравственных ценностей в жизнь современного человека».

Ит а л и я . Го с у д а р с т в е н н ы й

академический Северный русский народный хор выступит в Италии. Коллектив из Архангельска примет участие в гала-концерте “Созвездие России”, который состоится в Риме 12 июня в рамках празднования Дня России. Северный хор представит вокально-

Новости со всего света:

продолжение на стр.2

ВОСПОМИНАНИЯ О ДЕТСТВЕ А. С. ПУШКИНА(СО СЛОВ СЕСТРЫ ЕГО О. С. ПАВЛИЩЕВОЙ), 1851г.

Александр Сергеевич Пушкин родился в Москве в 1799 году, мая 26-го (по старому стилю), в четверг, в день Вознесения. От самого рождения до вступления в Царскосельский лицей он был неразлучен с сестрою Ольгою Сергеевною, которая только годом была старше. Детство их протекло вместе. Нянею для брата была Арина Родионовна, она была настоящею п р е д с т а в и т е л ь н и ц е ю русских нянь; мастерски говорила сказки, знала народные поверья и сыпала пословицами, поговорками. До шестилетнего возраста

Александр Сергеевич не обнаруживал ничего особенного; напротив, своею неповоротливостью, происходившею от тучности тела, и всегдашнею молчаливостью приводил иногда мать в отчаяние. Она почти насильно водила его гулять и заставляла бегать, отчего он охотнее оставался с бабушкою Марьею Алексеевною, залезал в ее корзину и смотрел, как она занималась рукодельем. Достигнув семилетнего возраста, он стал резов и шаловлив. Воспитание его и сестры Ольги Сергеевны вверено было иностранцам, гувернерам и гувернанткам. Первым воспитателем был французский эмигрант граф Монфор, человек образованный, музыкант и живописец; потом Русло,

6 ИЮНЯ - ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ А. С. ПУШКИНА

который писал хорошо французские стихи, далее Шедель и другие: им, как водилось тогда, дана была полная воля над детьми. Разумеется, что дети и говорили и учились только по-французски. Учился Александр Сергеевич лениво, но рано обнаружил охоту к чтению и уже девяти лет любил читать Плутарха или «Илиаду» и «Одиссею» в переводе Битобе. Не довольствуясь тем, что ему давали, он часто забирался в кабинет отца и читал другие книги; библиотека же отцовская состояла из классиков французских и философов XVIII века. Страсть эту развивали в нем и сестре сами родители, читая им вслух занимательные книги. Отец в особенности мастерски читывал им Мольера. Первые его попытки писать стихи были, разумеется, на французском языке, хотя учили его и русской грамоте. Чтению и письму выучила его и сестру бабушка Марья Алексеевна;

Е.А. Плюшар портрет О.С. Павлищевой

Середина 1830-х гг.

Page 2: Газета "Родник" №10

1. 2 РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 10 2011 год

хореографическую сюиту “Большие поморские гуляния “Через речку-речушку”.

Австралия. На 58-м Сиднейском

кинофестивале будут представлены более 160 фильмов из 42 стран мира. В рамках кинофестиваля будут представлены фильмы российских режиссеров Алексея Федорченко “Овсянки” и Александра Зельдовича “Мишень”, а м е р и к а н о - р о с с и й с к а я работа Фила Розенталя “Экспорт Раймонда” и лента немецкого режиссера Кирилла Туши “Ходорковский”.

Англия. Ирина Акс из США, Маргарита

Борцова из России, а также Петр Межурицкий и Михаил Сипер из Израиля стали победителями турнира поэтов “Пушкин в Британии”, проходившего в Лондоне в рамках Девятого ежегодного литературного фестиваля русской поэзии и культуры.

Россия. В «Школе современной пьесы»

звучали песни Булата Окуджавы. Фестиваль «И друзей соберу» был посвящён памяти писателя и поэта Булата Окуджавы.В программе этого фестиваля – творческие вечера Сергея Никитина, Александра Городницкого, Елены Камбуровой, Светланы Крючковой соседствуют с театральными постановками по военной прозе Окуджавы.

Россия. Народный артист России

режиссер и актер Станислав Говорухин в год своего 75-летия удостоен в Петербурге приза города “Живая легенда российского кино” - одной из главных наград фестиваля “Виват, кино России!”. Миллионы зрителей помнят и любят его фильмы “Вертикаль”, “День ангела”, “Место встречи изменить нельзя”, “Десять негритят”, “Так жить нельзя”, Россия, которую мы потеряли”, “Ворошиловский стрелок”, “Благословите женщину”, “Не хлебом единым”. К этому списку на фестивале прибавилась петербургская премьера фильма “В стиле jazz”, снятого в жанре романтической комедии.

Новости со всего света:

потом учителем русским был некто Шиллер, а, наконец, до самого вступления Александра Сергеевича в Лицей священник Мариинского института Александр Иванович Беликов, довольно известный тогда своими проповедями и изданием «Духа Масилиона» он, уча закону Божию, учил русскому языку и арифметике. Прочие предметы преподавались им по-французски домашними гувернерами и приватными учителями. Когда у сестры была гувернанткою англичанка (M-m Бели), то он учился и по-английски, но без успеха. Немецкого же учителя у них никогда не бывало; была одна гувернантка-немка, но и та всегда говорила по-русски. Между тем родители возили их на уроки танцевания к Трубецким (князю Ивану Дмитриевичу), Бутурлиным (Петру Дмитриевичу), Сушковым (Николаю Михайловичу), а по четвергам на детские балы к танцмейстеру Иогелю, переучившему столько поколений в Москве. Итак, любимым его упражнением сначала было импровизировать маленькие комедии и самому разыгрывать их перед сестрою, которая в этом случае составляла всю публику и произносила свой суд. Однажды как-то она освистала его пьеску «Escamoteur». Он не обиделся и сам на себя написал эпиграмму. В то же время пробовал сочинять басни, а потом, уже лет десяти от роду, начитавшись порядочно, особенно «Генриады» Вольтера, написал целую героикомическую поэму, под названием «Toliade». Гувернантка подстерегла тетрадку и, отдавая ее гувернеру Шеделю, жаловалась, что m-r Alex-andre занимается таким вздором, отчего и не знает никогда своего урока. Шеделъ, прочитав первые стихи, расхохотался. Тогда маленький автор расплакался и в пылу

оскорбленного самолюбия бросил свою поэму в печку. И в самом деле, полагаясь на свою счастливую память, он никогда не твердил уроков, а повторял их вслед за сестрою, когда ее спрашивали. Нередко учитель спрашивал его первого и таким образом ставил его в тупик. Арифметика казалась для него недоступною, и он часто над первыми четырьмя правилами, особенно над делением, заливался горькими слезами. Так прошло его детство, когда родители вознамерились отдать его в учебное заведение. В 1811 году, двенадцатилетнего Александра Сергеевича приняли в Царскосельский лицей. Замечательна по своему влиянию на детство и первое воспитание Александра Сергеевича и сестры была их бабушка Марья Алексеевна. Происходя по матери из рода Ржевских, она дорожила этим родством и часто любила вспоминать былые времена. Так, передала она анекдот о дедушке своем Ржевском, любимце Петра Великого. Монарх часто бывал у Ржевского запросто и однажды заехал к нему поужинать. Подали на стол любимый царя блинчатый пирог: но он как-то не захотел его откушать, и пирог убрали со стола. На другой день Ржевский велел подать этот пирог себе, и какой был ужас его, когда вместо изюма в пироге оказались тараканы — насекомые, к которым Петр Великий чувствовал

н е и з ъ я с н и м о е о т в р а щ е н и е . Недруги Ржевского хотели сыграть с ним эту шутку, подкупив повара, в надежде, что любимец царский дорого за нее поплатится. Марья Алексеевна была ума светлого и по своему времени о б р а з о в а н н о г о ;

говорила и писала прекрасным русским языком, которым так восхищался друг Александра С е р г е е в и ч а , барон Дельвиг. По странной игре судьбы, она кончила дни в Михайловском и погребена в Свято-горском монастыре, возле своего мужа, с

которым при жизни была разлучена. Святогорский монастырь, лежащий верстах в восьми от Михайловского, приняв впоследствии прах родителей Александра Сергеевича и его самого, сделался как бы родовым кладбищем. В окрестностях его разбросаны остатки обширных поместьев Абрама Петровича Ганнибала, которого потомки, мелкопоместные дворяне, скрываются теперь в неизвестности. Павлищева Ольга Сергеевна (1797—1868) — родная сестра Пушкина, жила вместе с братом до поступления его в Лицей и после выпуска из Лицея, вплоть до высылки поэта из Петербурга. Это время наибольшей близости между ними. Ей Пушкин посвятил одно из первых лицейских стихотворений («К сестре», 1814). Ты хочешь, друг бесценный,Чтоб я, поэт младой,Беседовал с тобойИ с лирою забвенной,Мечтами окриленный,Оставил монастырьИ край уединенный,Где непрерывный мирВо мраке опустилсяИ в пустыни глухойБезмолвно воцарилсяС угрюмой тишиной.

(отрывок)

Г.Кампельон С.Л. Пушкин. 1824 г.

Н. О. Пушкина. Художник Ксавье де Местр. 1800-е гг

Ксавье де Местр. Пушкин-ребенок

1800-1802 гг

Page 3: Газета "Родник" №10

1. РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 10 2011 год 3

ЭДУАРДО ДЕ ФИЛИППО - легенда итальянского театра, драматург, актер, режиссер, последний великий актер - автор неаполитанского театра. В Италии его зовут просто ЭДУАРДО. Его сын – Лука де Филиппо стал актером. Ему Эдуардо передал свой театр. “Театр — это жизнь, инсценировка реальной жизни”, — так определял он главную особенность своего искусства.И вот в Окленде, на сцене The Rose Centre блистательный актерский состав Л и т е р а т у р н о - Д р а м а т и ч е с к о й Студии Ледогоровых представил спектакль «ЧЕЛОВЕК И ДЖЕНТЛЬМЕН» Действие комедии разворачивается в течение 2-х суток. Сюжет завязывается в гостинице, интрига развивается во владениях графа, а кульминация приходится уже… на полицейский участок.

Александр Ледогоров (это его первая роль во взрослом спектакле) и он прекрасно справился с этой работой. И еще одного бродячего артиста, Винченцо Скитарелли сыграл Михаил Осинцев, он, кстати, играл еще и полицейского Ди Дженнаро. Михаил пошел путем: «лучше переиграть, чем не доиграть». И это оправданно, ведь артисты народ нервный и эмоциональный. Труппе бродячего театра повезло, их пригласил на богатый курорт некий Альберто де Стефано (в искрометном исполнении Алексея Кулашко). Они оказались в номерах дорогого отеля. Бедные артисты тайком варят еду на специально сконструированной печке буатта, воюют

с горничной Нинеттой за право сушить на веранде белье. О б а я т е л ь н у ю г о р н и ч н у ю Нинетту сыграла Катя Оксюзьян. И это ее первый выход на сцену. С дебютом! Катя поделилась со

мной: «Когда я жила в России, никогда не

думала что мне, когда-нибудь придется играть на сцене. А тут, в Новой Зеландии у нас такие возможности!» В этот день несчастья обрушиваются на актеров одно за другим. Как говорит Дженнаро: “В жизни человека наступает момент, когда приходится бежать. Общий закон, он касается всех. Сегодня утром был мой черед...” Сало, которое Дженнаро, делая покупки, по рассеянности сунул в карман, расплавилось и испортило единственный его пиджак.

Владимир перевоплотился уже в Кавалера Лампетти, начальника полиции). Спасаясь от «сумасшедшего» Сальваторе, бедный Дженнаро опрокинул на ноги котел с кипящей водой... Однако жестокий жизненный

закон коснулся и их благодетеля Альберто. Уже три месяца он встречается с Биче (Маша Воробьева была таинственной и неповторимой в этой роли), скрывающей от него и свою фамилию, и адрес. И, когда Биче объявляет ему, что ждет ребенка, а Альберто как истинный д ж е н т л ь м е н готов тотчас жениться на ней, его возлюбленная снова ускользает. Альберто удается выследить, где

живет его невеста, и он торжественно

просит у матери Биче - Матильды Боцци (Ольга Воробьева-Ганешина была хороша!) , -благословения. Эту сцену наблюдает супруг

остается только одно – сойти с ума.В нелепом и г о л о в о к р у ж и т е л ь н о м стечении обстоятельств обнаруживается абсурдность самой жизни. В шуме комической жизненной гонки звучит щемящая авторская нота, навеянная верой Эдуардо де Филиппо в силу великой сценической магии, которая помогает людям уберечься от безумия и жестокости этого безумного мира, сохранить в себе Человека.Вадим Ледогоров – режиссер этой театральной постановки, сумел создать ту творческую атмосферу, когда хотелось творить, импровизировать и жить на сценической площадке с радостью. Это

«Театр не отображающее зеркало, а увеличительное стекло» В.Маяковский

Главную роль в спектакле исполнил Владимир Гарин. Его герой Дженнаро де Сиа - директор и артист бродячей труппы, покорил сердца зрителей своей искренностью. Это был первый Гаринский выход на сцену. И я хочу поздравить всех нас с рождением нового артиста – Гарина. Его жену, примадонну бродячей труппы, «немножко беременную» Виолу сыграла Оксана Стельмах, она была очень убедительна, выразительна и женственна в этой роли. Татьяна Вивдич играла сразу две роли: артистку Флору и молоденькую служанку Асунту (в доме у графа). Ей удалось создать два разных образа, она была живой и непосредственной. А ее сыны Атилио, суфлера этой труппы исполнил 14 летний

Беатриче-М.ВоробьеваДон Карло-М.Воробьев

Дженаро-В.Гарин

Флора-Т.Вивдич, Виола-О.Стельмах, Аттилио-А.Ледогоров

Дженаро-В.Гарин

Дон Альберто-А.Кулашко

Лампетти-В.Павленко

Дон Карло-М.Воробьев, Дон Альберто-А.Кулашко

Матильда-О.Воробьева

Нинетта-К.Оксюзьян

Теперь не в чем играть вечером. А тут еще н е о ж и д а н н о разыскал их н е п у т е в ы й брат Виолы – Сальваторе де Маттиа, к о т о р о г о г р о т е с к о в о с ы г р а л В л а д и м и р П а в л е н к о (во втором д е й с т в и и

Сальваторе-В.Павленко

в ы б р а с ы в а е т постояльцев на улицу, а жалкое их театральное и м у щ е с т в о конфискуется в счет уплаты за проживание.И Альберто, и графу Т о л е н т а н о у д а е т с я в ы к р у т и т ь с я из жизненных передряг. А Д ж е н н а р о , над которым н а в и с л а тюремная тень,

ДиДженаро-М.Осинцев

Биче, граф Карло Толентано (Михаил Воробьев очень точно сыграл свою роль). Спасая ее репутацию, Альберто прикидывается сумасшедшим. В эту невероятную историю, оказывается втянутым и Дженнаро, и вся его труппа. В связи с угрозой тюрьмы или сумасшедшего дома, нависшей над Альберто, хозяин отеля

блистательный актерский состав. Поздравляю с премьерой, с яркими театральными работами. Спасибо всем! Отдельное спасибо Ольге Гариной - художнику по свету и музыке. Я в этом спектакле занималась его художественным оформлением и исполняла роль художника по костюмам. На мой взгляд, спектакль удался. После представления ко мне подходили зрители и говорили: « Как вам удалось сделать из простых людей настоящих артистов?» Что и требовалось доказать в этом спектакле.

Галина Ледогорова

а к т е р с к и й спектакль и задача режиссера была в том, чтобы дать возможность р а с к р ы т ь т в о р ч е с к и й п о т е н ц и а л к а ж д о г о участника этой пьесы. Был

Page 4: Газета "Родник" №10

1. 4 РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 10 2011 год

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ САТАНЫ?

Уже более сорока лет будоражит наше сознание булгаковский роман, «закатный» роман великого писателя – «Мастер и Маргарита». Он давно стал культовым, разобран на цитаты, - и что же? Наша любовь к булгаковскому шедевру не умирает! Сколько статей и исследований написано о нем, сколько споров отполыхало, - а все продолжаются дискуссии, звучит разноголосица. Свой вклад в нее вносят мастера сцены и экрана. На Таганке в Москве и по сей день с аншлагом идет «Мастер и Маргарита», поставленный Юрием Любимовым почти 30 лет назад. Несколько лет назад на телевизионных экранах появилась версия романа в прочтении Владимира Бортко. Не удивительно, что споры только распалились, мнения разделились. И мы, зрители и читатели великого произведения, вправе соглашаться (или не соглашаться) с авторами суждений. В преддверии премьеры телевизионного фильма я встречался с теми, кто пытался, но не смог осуществить заветный замысел. Высказывания известных режиссеров были опубликованы в «Российской газете», а вот мнение одного из собеседников осталось ненапечатанным. Предлагаю этот текст читателям «Родника».

* * *Воланд говорит в романе Мастеру: «Ваш роман еще принесет вам сюрпризы». Герою булгаковского романа эти сюрпризы не нужны, они его страшат. А вот нам, зрителям, и сам роман, и попытки воплотить его на экране и сцене, сюрпризы приносят. Достаточно вспомнить историю экранизации «Мастера и Маргариты» режиссера Юрия Кары. Фильм, снятый более десяти лет назад, так и не вышел на экраны. (Хотя в редакции «Российской газеты» его как-то показали, и пишущий эти строки посмотрел картину). Свои версии предложили поляк

Анджей Вайда и югослав Александр Петрович. Подступались к созданию фильма режиссеры Владимир Наумов, Эльдар Рязанов, Элем Климов, причем последний даже «запустился», как говорят кинематографисты. Но, увы, до финиша – то есть массового экрана - не добрался никто. Незадолго перед премьерой фильма Бортко я позвонил Юрию Каре с просьбой п р о к о м м е н т и р о в а т ь появление новой киноверсии. Режиссер ответил: «Не буду пиарить этот фильм». Встретился я и с одним из удивительных людей, профессором Московской духовной академии отцом Андреем Кураевым, который поделился своими соображениями о романе и его киноверсиях, может быть, неожиданными и парадоксальными, но,

и которые он воплощал на бумаге. Так что автором и «идейным вдохновителем» романа о Понтии Пилате и Иешуа является Воланд. Он «одалживает» свои глаза Мастеру и выступает с ним в творческом союзе. А как сам Михаил Афанасьевич к этому относился и что хотел этим сказать? Я убежден, что в романе нет ни одного положительного персонажа. Это видно даже из некоторых стилистических подробностей. Например, Иешуа. Это радикальный толстовец, у которого все люди добрые, всех их надо любить, - и никакого сопротивления злу. Однако Мастер не придерживается этой позиции. Узнав о гибели Берлиоза, он сожалеет, что на его месте не оказался критик Латунский. Булгаков с полной симпатией описывает погром, который Маргарита учинила в доме Драмлита. Очевидно, что Булгаков отнюдь не толстовец. Он всецело симпатизирует силовому решению проблемы Шарикова, которое избрал профессор Преображенский. Так что не надо отождествлять Булгакова и Иешуа, чьи взгляды писатель явно не разделяет.Можем ли мы сказать, что Мастер – предмет положительной оценки Булгакова? И здесь возникает немало вопросов, начиная с предыстории Мастера. Из романа известно, что он работал в музее. Если учесть, что в 30-е годы был только один музей – революции, то, значит, Мастер был ударником идеологического

(Италия-Югославия - 1972 г.) Режиссер - Александр Петрович

Юрий КРОХИН, член Союза писателей Москвы

“Помоги, Господи, кончить роман”( надпись на черновом наброске М.Булгакова к главам “Мастера и Маргариты” 1931 г.)

К 120-летию со дня рождения М.А. Булгакова

труда. В представлении антисоветского писателя Булгакова это не является положительной оценкой. Мастер находит

- Надо различать авторское восприятие романа, авторское отношение к персонажам – и читательское. Необходимо уяснить, кто из персонажей «большого» романа является автором «малого», то есть, кто из московских персонажей написал роман о Понтии Пилате. Казалось бы, ответ прост: Мастер. На самом деле все сложнее. Хотя бы потому, что Булгаков начал работу над романом в 28 году, а Мастер появляется только в 31-м. Тема Понтия Пилата и Иешуа присутствует с самого начала. В рукописях возникают варианты названия романа: «Евангелие от Сатаны», «Евангелие от Воланда». Если взять окончательный текст романа, то видим, что рассказ о римском прокураторе и бродячем философе вводится в ткань московского романа трояким образом: как прямая речь Воланда, как сон Иванушки Бездомного и как рукопись Мастера. Учитывая

с т и л и с т и ч е с к о е единство трех отрывков, спросим, кто из упомянутых персонажей мог контролировать два других источника? Мог ли Мастер контролировать сон Иванушки? А вот Воланд мог – и свою собственную речь, и сны Бездомного, и, соответственно, видения, которые посещали Мастера

о.Андрей (Кураев)

несомненно, интересными и глубокими.

“Пилат и другие” Режиссер - Анджей Вайда (1971г.)

Page 5: Газета "Родник" №10

1. РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 10 2011 год 5

выигрышную облигацию в корзине с грязным бельем, ее номер начинается с числа 13, и, в конце концов, роман начинает свою вторую жизнь после фразы Воланда «Рукописи не горят!» из-под кошачьей задницы! Бегемот спрыгивает с кресла, и оказывается, он сидел на пачке рукописей. Воланд тоже вряд ли положительный герой. У него разноцветные зрачки. Булгаков был врачом, его врачебная специальность – венеролог. А разноцветные зрачки – симптом незалеченного сифилиса. В образе Маргариты тоже есть несколько вполне однозначных «колючек»…Роман, в котором нет положительных персонажей, можно считать фельетоном. В этом мы согласились с Владимиром Бортко, когда год назад столкнулись наши точки зрения на эту книгу. При этом Бортко провел параллель с «Мертвыми душами», предположив, что Булгаков просто написал большой антисоветский фельетон, где нет никакой мистики. Считаю, что такая позиция расходится с оценкой самого Булгакова. Не кому-нибудь, а Сталину он сообщал, что пишет мистический роман. - Что может ожидать зритель от встречи с экранным «Мастером и Маргаритой»?- Прежде всего, радость встречи с великолепными актерами, с тем же Олегом Басилашвили. А также с чрезвычайно талантливым режиссером. В прошлый раз Бортко удалось сделать фильм, который лучше литературного оригинала, - имею в виду экранизацию «Собачьего сердца». Год назад Бортко сказал мне, что сделает фильм так, что всякая мистическая аура

как мудрого мецената, циничного, но в глубине души – справедливого. В нехристианском литературоведении (даже в школьных учебниках) такая линия сквозит, опять-таки нарушая авторский замысел. Поэтому превращать Воланда в нечто среднее между Сталиным и Третьяковым, по-моему, неверно.- Булгаков предварил роман эпиграфом из Гете: «Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Этот постулат должен прозвучать в сериале?- Конечно. Но опять же в

примитивном п о н и м а н и и э т о й формулы, без о с о з н а н и я того, кто так говорит.Это не Гете, это

Шуберта. Все вроде бы хорошо, но не слишком ли мало за контракт с дьяволом? Ну, дача в Переделкино. А если считать Мастера alter ego Булгакова, выходит, это последняя мечта писателя? Не верится. Если читать внимательно, увидим, что в каждой детали посулов Воланда – чистейшая и наглая реклама, он врет. Он мстит Мастеру за свой роман. Мстит за то, что Мастер не решился опубликовать их общий труд. А новое слово Булгакова в том, что реальную роль Фауста исполняет женщина, Маргарита. - Как объяснить, что пока еще ни одному режиссеру не удалось перенести роман на экран. Исключение – фильм сербского режиссера Александра Петровича.- Безумный фильм. Такая мера бездарности! Я его смотрел только вчера, говорю по свежим

впечатлениям. Достаточно сказать, что в картине нет сцены бала у Сатаны, нет Ивана Бездомного, нет евангельских глав. Абсолютно вольная трактовка – и бездарная.- Нашим режиссерам тоже не удавалось довести замысел до конца, вспомним историю с фильмом Юрия Кары.- Оно, может, и хорошо, что картина лежит. Две первые серии четырехсерийной ленты очень хороши, две последние – крайне примитивны. Достаточно сказать, что когда Маргарита летит над Арбатом, звучит «Полет Валькирий» Вагнера. Прямолинейно и грубо. Что касается бала у Сатаны, то кажется, собрали всех московских проституток и заставили раздеться. Может, для 90-х это было смело, но сейчас тошно смотреть изобилие голой плоти. Когда Николай Бурляев, играющий у Кары сладенького Исусика, закатывает голубые глазки и т.д., видишь, что он пытается изобразить Иисуса канонического, а не Иешуа романа Мастера. Это опять насилие над булгаковским замыслом. Так что отчасти и хорошо, что этот фильм не вышел.Пока не будет правильного отношения к замыслу писателя, до тех пор будут неудачи – творческие и человеческие. Фильма я еще не видел, жду с нетерпением. Сможет ли талант Бортко – а у него огромный талант – перескочить через предубеждения человека по имени Владимир Бортко?

P. S. Вы все, не сомневаюсь, смотрели сериал «Мастер и Маргарита», и каждый вынес собственное впечатление – о соответствии или несоответствии киноверсии литературному оригиналу. Учтите, что этот текст написан до эфирной премьеры «Мастера». Уверен, что высказывания Отца Андрея вызовут споры. Что же, вперед!

(Польша, 1988) Режиссер - Мачей Войтышко

Кадры из фильма. Режиссер - Юрий Кара (1994)

На съемочной площадке сериала 2005 г. Режиссер В.Бортко (сидит справа) Актеры: А.Адабашьян, О.Басилашвили, В.Галкин.

Оператор-Валерий Мюльгаут (стоит справа)

Воланд - В.Гафт

Справка от редакции: 7 апреля 2011 вышел в прокат фильм Ю.Кары.

с булгаковского романа будет снята. Это нарушение авторского замысла. Так что будет пространство и для полемики с тем Булгаковым, которого для себя придумал Владимир Бортко, а полемика с умным человеком всегда очень интересна.- У вас нет опасения, что сериал станет апологией Воланда, то есть Сатаны?- Нет. Я могу предвидеть, что получится. Там не будет Сатаны. Будет трактовка Воланда

автохарактеристика Мефистофеля. Можно ли принимать эти слова за чистую монету? Нет. Это имидж, который хочет придать себе Сатана.С этим надо поосторожнее. Сатана – отец лжи, а самая страшная ложь – правдоподобная. И в гетевской формуле – две трети правды. Сатана появляется в атеистической Москве. Его пробуют выставить в роли вседержителя, мздовоздаятеля, который наказывает грешников. Но возникают странные осечки. Главный подлец, Алоизий Могарыч, стукач, который, будучи другом Мастера, на него настучал, как раз Воландом не наказан, в итоге у него все хорошо. Поэтому видеть в Воланде гаранта справедливости не следует. Что получает Мастер от Воланда? Дом с цветными стеклами, с вишневым садом, с друзьями по вечерам и музыкой

Page 6: Газета "Родник" №10

1. 6 РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 10 2011 год

В мае, в The Rose Cen-tre прошли концерты, посвященные 50- летию

творчества певицы. Свой творческий путь Галина Лыхо начинала

в Липецке, в хоре под управлением Андрея Петровича Мистюкова - знатока и хранителя н а ц и о н а л ь н о г о песенного искусства. Затем закончила м у з ы к а л ь н о е училище во Владивостоке. Пела в Волжском хоре. Переехав жить в Новую Зеландию, Галина Лыхо не раз выступала на разных концертах, где исполняла русские и украинские песни. Свой первый сольный концерт решила сделать сама. На концерте звучали

ТЕЧЕТ РЕКА ВОЛГА...Галину Лыхо знают многие жители Окленда.

и Мефодий совершили настоящий культурный переворот – составили первую славянскую азбуку на основе глаголицы и греческого алфавита. Сейчас кириллицей пользуются более 400 миллионов человек в мире. Сначала как церковный, потом как светский, славянский язык стал корнями символичного древа славянской культуры.«Для того чтобы не рухнуть, как человеку, личности, что бы не разделиться

семье, сохранить народ, государство, нужно сохранить не только плодородные ветви и собирать плоды, не только любоваться мощным стволом дерева, нужно помнить и заботиться о корнях. Потому что корни и удерживают дерево», - сказал Патриарх.День славянской письменности и культуры вместе с нами празднуют и другие страны. В России его отмечают с особым размахом. Это е д и н с т в е н н ы й государственно-церковный праздник, который объединяет в этом торжестве весь славянский мир.

славянских государств. В Успенском соборе Кремля – божественная литургия, её провёл Патриарх Московский и всея Руси. Затем духовенство вместе с верующими прошли крестным ходом от собора к Васильевскому спуску. Сотни людей пришли и на праздничный концерт.День славянской письменности и культуры неразрывно связан с именами равноапостольных Братьев Солунских. Кирилл

Масштабные торжества прошли в России. Это - единственный г о с у д а р с т в е н н о -церковный праздник. Он совпадает с днем святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, создавших азбуку. Центром торжества стала Москва. Ранним утром на Славянской площади у памятника Кириллу и Мефодию собрались не только москвичи, но и представители всех

«СВЕТ МАТЕРИ СИЯЕТ ВО ВСЕЛЕННОЙ»

В МАЕ, РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ОРГАНИЗОВАЛА И ПРОВЕЛА КОНЦЕРТ «СВЕТ МАТЕРИ СИЯЕТ ВО ВСЕЛЕННОЙ».В теплый, солнечный день, в районе Davenport, в St.Paul’s Presbyterian Church

состоялся праздничный концерт. В концерте приняли участие

церковный хор: Алена Пихтина, В е р о н и к а П а т р а к е й , Анна Бойкова, Аня Карикова, Мария Дейвис, Мария Стантон, Н а т а ш а Грязна, Олеся Солинина, Катя

Довгаль, Оля И г н а т ь е в а , А н д р е й П и х т и н , В л а д и м и р Ш а п к и н . Д е т с к и й хор под руководством Н а т а л ь и Р о б и н с о н , с к р и п а ч и Василий и В л а д и м и р Шапкины, ведущий Отец Евгений Куланов. В праздничной программе звучала классическая музыка, народные песни

и церковные. Участники постарались сделать настоящий праздник, и он получился на славу! Галина Ледогорова

Нужно помнить и заботиться о корнях.

24 мая все славянские страны отмечают важный для них день – День славянской письменности и культуры.

русские, украинские песни, романсы, песни военных лет. И пелись от души, и зритель шел на встречу к артистке, и она шла навстречу к зрителю. И было то душевное

единение, которое всем нам так нужно. Спасибо певица за ваш оптимизм, за ваше творчество! Галина Ледогорова

Page 7: Газета "Родник" №10

1. РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 10 2011 год 7

Во всех ролях Олег Даль был доверчив, и распахнут, обладал особым, трагическим восприятием мира.

Олег Даль родился 25 мая 1941 года в Москве. После школы он вопреки воле родителей поступил в Театральное училище имени Щепкина. П о с л е о к о н ч а н и я учебы был п р и г л а ш е н в театр “Современник”, где в течение пяти лет играл только второстепенные роли. C годами п о л о ж е н и е Олега Даля в театре не улучшалось: ролей становилось все меньше. Вскоре он ушел из “Современника”, но потом вновь вернулся и получил первую значительную роль - Васьки Пепла в “На дне” Максима Горького (премьера спектакля состоялась в 1968 году). В 1971 году Олег Даль опять покинул труппу

театра “Современник” и уехал в Ленинград. Там он поступил в Ленинградский драматический театр имени Ленинского комсомола. Однако затем он вновь вернулся в “Современник”, где получил роли Балалайкина в спектакле “Балалайкин и

К”, Гусева в “Валентин и Валентина”, Камаева в “Провинциальных анекдотах” и др. Когда в марте 1976 года его уволили из “Современника” за систематические н а р у ш е н и я т р у д о в о й д и с ц и п л и н ы , Олег Даль решил посвятить себя режиссуре и

поступил на Высшие режиссерские курсы во ВГИК в мастерскую Хейфица. В этом же году он пришел в руководимый Эфросом Театр на Малой Бронной, но и в этом коллективе он продержался всего два года.

Осенью 1978 года он ушел из театра на Малой Бронной и п о с т у п и л в труппу М а л о г о театра. Ш и р о к у ю известность и любовь з р и т е л е й

Олегу Далю принесли его роли, сыгранные в кино. Первая работа - роль Алика Крамера в фильме режиссера А. Зархи “Мой старший брат” (1962) по повести “Звездный билет” В. Аксенова, где Даль сыграл героя 1960-х, юнца-интеллектуала из московской подворотни. Большинство героев Даля в ранний период творческой деятельности - его сверстники. Он присваивал им многие свои черты. Прежде всего, конечно, внешность худого, но очень изящного молодого человека, с ясными большими глазами, выразительной, своеобразной пластикой и удивительным, только ему присущим лукаво-нежным, немного грустным обаянием. В молодом Дале было и то, что никак не зависело от фактуры и внешних данных. Трепетность,

одним из самых популярных актеров советского кинематографа. В 1973 году он сыграл в

телефильмах три заметные роли: Марлоу (“Ночь ошибок”), Картера (“Домби и сын)” и Печорина (“По страницам журнала Печорина”). Не менее плодотворными для Даля выдались 1973-1974 годы и в кино. Он снялся в пяти картинах: “Звезда пленительного счастья”, “Горожане”, “Не может быть!”, т е л е ф и л ь м а х

“Военные сороковые” и “Вариант “Омега”. В 1979

году вышел на экран фильм “Приключения принца Флоризеля”, в 1980 - “Мы смерти смотрели в глаза”, в 1981 - “Незваный друг”. В 1980-1981 годах он преподавал во ВГИКе актерское мастерство. 1 марта 1981 года он уехал на съемки в Киев, а 3 марта скончался. Хотя жизнь Даля никак не назовешь сказочной, он почему-то очень любил сниматься в сказках. Одна из лучших его ролей - солдатик из фильма Надежды Кошеверовой “Старая, старая сказка”. Да, после этого были две роли в “Тени” и “Иванушке, который за счастьем ходил”. Олег Даль всегда играл самозабвенно, фальши не терпел. В театре у него столько ярких ролей, но, сколько ролей несыгранных! Он много спорил, отстаивал свою точку зрения. Уходил с репетиций, а то и вовсе из спектакля, идти на компромиссы не хотел и не умел.

Материал подготовлен по страницам интернет порталов

Галиной Ледогоровой

поэтическая вдохновенность помогли актеру выразить время, проявляющееся в увлеченности искусством,

тяготением к спорам и верой в жизнь. Потом были фильмы “Человек, который сомневается”, “Первый троллейбус”. В 1967 году В. Мотыль предложил Далю роль Жени Колышкина в

Он не имел званий и наград Он был Артистом

“Король Лир”

“Женя, Женечка и катюша”

“Плохой хороший человек”

“Приключения принца Флоризеля”

“Золотая мина”

“Старая, старая сказка”

фильме “Женя, Женечка и “катюша”. 21 августа 1967 года состоялась премьера и вызвала большой интерес у зрителей. Тем не менее, на широкий экран картина тогда не попала: было отпечатано минимальное количество копий, прокат был разрешен только в провинции. Важный этап творческой судьбы Олега Даля - исполнение роли Евгения Соболевского в фильме Н. Бирмана “Хроника п и к и р у ю щ е г о бомбардировщика” (1967). Благодаря созданному им образу умного и обаятельного парня, 27-летний Даль стал

Page 8: Газета "Родник" №10

Учредитель газеты : Г. ЛедогороваRussian Youth Cultural Centre

Главный редактор: Галина Ледогорова Корреспонденты: Елена Скороходова Юрий Крохин Вера Кольцова Оксана Стельмах Мария Воробьева

Фотокорреспондент: Владимир ГаринГазета выпускается ежемесячноТираж: 1000 экз.

Подписка на газету «РОДНИК». Если Вы хотите получать газету почтой,

пожалуйста, отправьте свое имя и адрес на [email protected]

Годовая подписка стоит $10, можно перевести на счет

THE NATIONAL BANK: RYCC 06-0287-0908824-00

(не забудьте написать ваше имя)

Вы можете задать

интересующие вас

вопросы,

а мы постараемся

на них ответить.

Свои вопросы и пожелания

присылайте в редакцию:

[email protected]

1. 8 РОДНИК russian cultural herald, ВЫПУСК 10 2011 год

Russian Youth Cultural Centre – центр открытия творческих способностей в каждом человеке. Это культурно - информационная поддержка. Это школа сохранения русского языка. Это кинофестивали, вечера поэзии, музыки. А так же помощь детскому театру «Фантазеры», Литературно драматической

студии Ледогоровых и культурно просветительному вестнику «РОДНИК».Телефон: (09) 974 36 92

E-mail: [email protected] www.russiandrama.co.nz

Мнение редакции может не всегда совпадать с точкой зрения авторов публикаций

Продаются авторские экземпляры трехтомника “Человечество: инструкция по использованию” новозеландского писателя Юрия Машарова (на русском языке). Цена комплекта из трех книг $90.

Приобретение по адресу: [email protected]

Russian Youth Cultural Centre и Детский Театр «Фантазеры» представляют спектакль для детей и взрослых

Цена билета $ 15Заказать можно по телефону (09) 974 36 92

По e-mail: [email protected]На сайте: www. russiandrama.co.nz

Спектакль состоится16 июля в 14. 00

и в 17. 00

По адресу: 138 Main

Highway. Ellerslie. Ellerslietheatre

«КАЖДОМУ КОТЁНКУ ВЕРНЫХ ДРУЗЕЙ»

Спонсором данного выпуска является новозеландская юридическая компания Equity Law Barristers и адвокат Е. Орлов

e-mail: [email protected] Тел: (09) 303 3001 www.equitylaw.co.nz