116
1 июнь 2013 МОЙ ОСТРОВ ISSN 1986-2083 Moi Ostrov Magazine ГОРОСКОП НА ИЮНЬ ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК: НИКОСИЯ МОДА И СТИЛЬ: Ciao Bellissima! Дух Тенгри ПСИХОЛОГИЯ И ОТНОШЕНИЯ

Мой Остров №44

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Moi Ostrov numbeer 44, June 2013 issue featureing Elena Theodorou on the cover. The Summer fashion trends of 2013 are presented through our fashion editorials Ciao Bellissima and The Spirit of Tengri featuring Lolita Papcosta

Citation preview

Page 1: Мой Остров №44

1

июнь 2013МОЙ ОСТРОВ

ISSN 1986-2083

Moi Ostrov Magazine

ГОРОСКОПНА ИЮНЬ

ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК:НИКОСИЯ

МОДА И СТИЛЬ:Ciao Bellissima!

Дух Тенгри

ПСИХОЛОГИЯ И ОТНОШЕНИЯ

Page 2: Мой Остров №44

2

Page 3: Мой Остров №44

3

Page 4: Мой Остров №44

4

Page 5: Мой Остров №44

5

Page 6: Мой Остров №44

6

Page 7: Мой Остров №44

7

Page 8: Мой Остров №44

8

Page 9: Мой Остров №44

9

Page 10: Мой Остров №44

10

Page 11: Мой Остров №44

11

Page 12: Мой Остров №44

12

Page 13: Мой Остров №44

13

Page 14: Мой Остров №44

14

Page 15: Мой Остров №44

15

Page 16: Мой Остров №44

16

20 НАШИ АВТОРЫ

24 ОТ РЕДАКТОРА

26 СОЦИАЛЬНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

30 ЧТО НАША ЖИЗНЬ? ИГРА!

32 ПЕРВЫЕ ЯХТЫ

ПСИХОЛОГИЯ И ОТНОШЕНИЯ36 ЛОВУШКИ ВРЕМЕНИ И ЭНЕРГИИ

МОДА И СТИЛЬ 41 CIAO BELLISSIMA!

НА ОБЛОЖКЕМодель: ELENA THEODOROU (Modelpro)Фото: OLESIA CONSTANTINOU для My Photoshoot CyprusСтиль: LOLITA PAPACOSTAМакияж: SOFIA SHAHNAZARIAN (тел.: +357 99 848040)Прическа: MILA для Chameleon Spa

На Елене: Платье, Anglomania by Vivienne Westwood, бутик Ose; колье, серьги, все - ювелирный магазин Constantinos.

МОЙ ОСТРОВИЮНЬ 2013 содержание

41

Page 17: Мой Остров №44

17

Page 18: Мой Остров №44

18

МОЙ ОСТРОВ

54 ШОППИНГ

62 FIRST BOUTIQUE

66 ДУХ ТЕНГРИ

76 ЛЕТО ЛЮБВИ

80 МОДНЫЕ ДЕТИ

КРАСОТА84 3D-МАНИКЮР

86 К ЗАЩИТЕ ГОТОВ!

86 БЕЗОПЕРАЦИОННАЯ ПОДТЯЖКА

ДОМ И ИНТЕРЬЕР 88 ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ

90 НОВОСТИ НЕДВИЖИМОСТИ

92 ДОМ В «САДАХ ЭДЕМА»

ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК94 НИКОСИЯ

104 ТРОПА В ТАЙНЫЙ САД

108 ГОРОСКОП НА МАЙ

ИЮНЬ 2013 содержание44

86

76

56

Page 19: Мой Остров №44

19

Page 20: Мой Остров №44

20

В 2002 году встреча с Сергеем Зверевым в качестве модели его салона в Ереване решила дальнейшую профессиональ-ную судьбу Софьи Шахназа-рян. Переехав в Москву, она окончила Академию парикма-херского искусства «Долорес» под руководством Нанары Березиной по специальности «визажист». В 2011 году про-должила обучение в этой же академии, получив квалифи-кацию визажиста-стилиста по программе «фотомакияж».В 2012 году Софья прошла курс повышения квалифика-ции «Спецэффекты в маки-яже» в московском филиале

Наши АВТОРЫ “Make-up Atelier Paris”. Потом уехала в Париж, где обучалась под руководством Элен Кийе (Helene Quille) по программе BEAUTE&MODE — BEAUTE&FASHION в меж-дународном Центре профес-сионального макияжа и грима (Make-up Atelier International De Maquillage Paris).

Сейчас Софья Шахназа-рян живет на Кипре. Она неоднократно участвова-ла в подготовке моделей к показам и фотосессиям для кипрских глянцев.

Софья всегда следит за миром высокой моды, что непре-менно определяет главные тенденции сезона в Make-Up. Коммуникабельна, уверена в себе, креативна. Она творче-ски подходит к своим работам, будь то макияж невесты или арт-макияж, умело находит оригинальные и нестандарт-ные решения для макияжа.

Софья — автор макия-жа для фотосессий «Ciao Bellissima!» и «Дух Тенгри».

Тел. +357 99 848040

В красивом бизнесе Анна 12 лет. Получив высшее экономическое образование в Московском университе-те коммерции, не оставила работу нэйл-дизайнера, ведь это счастье — заниматься любимым делом. Свой первый салон Анна открыла в Лимас-соле, когда сыну Василису было 4 месяца. Спустя 6 лет уже третий салон Chameleon готов к открытию в районе Bodyline, Макариос авеню.Сын Василис тоже практикует-ся в парикмахерском искус-стве — недавно подстриг усы своему другу, коту Тигрису.Салон Chameleon постоянно сотрудничает с глянцевыми изданиями, показами мод, магазинами элитной одежды.Для конкурса «Мисс Россия на Кипре 2012» мастера и стили-сты салона подготовили при-чески и маникюр участницам.

С июня этого года Chameleon Spa является эксклюзивным дистрибьютором американ-ской компании Chi, которую так ждали. Роскошь шелка для ваших волос теперь доступна и на Кипре, нет необходимости просить друзей и знакомых привозить эти замечательные средства по уходу за волосами из Москвы.

Анна делала наращивание ногтей и маникюр для фото-сессии «Ciao Bellissima!».

СHAMELEON SPA25105561, 99022068.

Талантливая и обаятельная Мила известна не только в Лимассоле, но и в Никосии, где с отличием окончила знаменитую академию парик-махерского искусства Toni & Guy. С легкостью она справ-ляется с самыми сложными

техниками окрашивания волос и стрижками, ведь за плечами многолетний опыт работы в отеле Four Seasons. Благо-дарные клиентки с радостью возвращались на Кипр, и многие стали друзьями.Креативный мастер, она всегда в курсе последних тенденций моды и всяческих новинок индустрии красоты, таких, например, как кера-тиновый уход, биоокраши-вание волос и биозавивка.

Мила создавала приче-ски для фотосессий «Ciao Bellissima!» и «Дух Тенгри».

Чтобы записаться к Миле, звоните в СНАМЕLEON SPA 25 105 561.

СО

ФЬЯ

ША

ХНА

ЗАРЯ

Нви

заж

ист-

стил

ист

МИ

ЛА

илис

т-па

рикм

ахер

, C

HAM

ELEO

N S

PA

АНН

А Ш

ЕВЦ

ОВА

Сет

ь са

лоно

в C

HAM

ELEO

N

Page 21: Мой Остров №44

21

Page 22: Мой Остров №44

22

МОЙ ОСТРОВmonthly magazine in russian language

moiostrov.com | moiostrovmediakit.com

Editor-In-Chief Lolita Papacosta | e-mail: [email protected]

Director | Brand Advertising Alexander Papacosta | e-mail: [email protected]

Advertising Manager | Digital Media | Retail Advertising Yiannis Xanthos | e-mail: [email protected]

Moi Ostrov Ltd 7, Nikolaou Ellina, Shop #2

CY8016, Paphos tel.: +357 26 936 052 fax.: +357 26 100 191

ContributorsAlina Rusinova, Anna Shevtsova, Daryl Fitzgerald, Elisaveta Endro, Irina Antropova, Khalida

Alzhanova, Liza Petrou, Lolita Papacosta, Maria Khondoga, Mila, Oxana Tokareva, Sofia Shahnazarian, Svetlana Fomina.

PhotographyAlexander Papacosta, Alexandr Streltsov, Olesia Constantinou.

Printed by Produced with Powered by

Person responsible under law: Lolita Papacosta, Editor

5, Anthimou Panaretou, 038036, Paphos, Cyprus

Issue No. 44, Published by Moi Ostrov Ltd

Moi Ostrov Magazine is published by Moi Ostrov Ltd (MOI OSTROV). All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written permission of MOI OSTROV. MOI OSTROV will make every effort possible to confirm the authenticity of individuals and companies advertising in the magazine, but in the event you have a complaint regarding an advertised product or service you must address the advertiser directly. MOI OSTROV accepts no responsibility for the accuracy of information about products or services provided by advertisers. MOI OSTROV accepts no responsibility for the views or opinions expressed by

the contributors or advertisers of the magazine.

MOI OSTROV

STUDIO

Follow Moi Ostrov on

Page 23: Мой Остров №44

23

Page 24: Мой Остров №44

24

Я предпочитаю быть туристом в мегаполисе, чем в малень-ком приморском городке.

Звучит странно? Поясню. Я пред-почитаю жить в маленьком при-морском городке и время от времени выезжать в большие города для смены обстановки и для культурного обогащения.

«А как же архитектура, концерты, театры, выставки?» — скажете вы. Как часто, живя и работая в большом городе, вы действительно ходите на выставки, в театры и на концерты? Как часто, по пути на работу или с работы вы наслаждаетесь архитек-турными ансамблями? Как часто вам улыбаются прохожие? Зато, живя на Кипре, я могу каждый день любоваться морскими закатами, наслаждаться пением птиц по утрам,

От

ред

акт

ора завтракая в саду, медитировать под

звуки волн, набегающих на берег, и дышать чистым воздухом, напоенным пряными ароматами трав и цветов.

Когда-то, много лет назад я плани-ровала переехать в одну из крупных мировых столиц, строить там блиста-тельную карьеру, но теперь я каждый день благодарю свою судьбу за то, что по стечению обстоятельств 14 лет назад мне пришлось сделать двухне-дельную остановку на Кипре, которая обернулась для меня незапланиро-ванной новой счастливой жизнью.

С первым месяцем лета! Пре-красного настроения, весе-лых дней и теплых улыбок!

Лолита ПапакостаГлавный редактор[email protected]

Page 25: Мой Остров №44

25

Page 26: Мой Остров №44

26

ARTERIES PROJECTВ рамках культурного развития города Лимассола фонд Arteries организует программу выставок изобразитель-ного искусства с целью привлечь внимание людей к старому городу.В этом инновационном проекте примут участие молодые художники, которым представится возможность выставить свои работы в центре Лимассола.Посетители смогут ориентироваться при помощи карты, на которой будут указаны все выставочные площади.Проект символически назван “Arteries” («Артерии»). Артерии идут от серд-ца и несут жизнь всему организму. Так и карта проекта ведет к старому городу Лимассола и оживляет его.

Когда: с 23 мая по 6 июняВремя: 20:00–21:00где: Средневековый замок Лимассола, ул. Richard & Berengaria, ЛимассолТел.: 99615985

Песни Ирины Богушевской — это настоящие мини-спектакли, их можно назвать также песнями-настроения-ми, а порой и песнями-историями. От джаза, босановы и блюза с прон-зительной гитарой до лирических баллад, городского романса и даже модерн-шансона, который крити-ки часто называют стилем Ирины.

Когда: 7 июняНачало: 20:30где: театр Rialto, Andrea Drousioti 19, Platia Iroon, ЛимассолТел.: 77777745БилеТы: 20 евро / 15 евро

СОЦИАЛЬНЫЙ календарь

КОНЦЕРТ ИРИНЫ БОГУШЕВСКОЙ

Популярный греческий исполнитель Антонис Ремос выступит в клубе Blinkers.

Когда: 7 июняНачало: 23:00где: Blinkers Club, 5 Andrea Avraamidi, Engomi, НикосияТел.: 22351550

КОНЦЕРТ АНТОНИСА РЕМОСА

Page 27: Мой Остров №44

27

Page 28: Мой Остров №44

28

СОЦИАЛЬНЫЙ календарь ВЫСТАВКА ЮВЕЛИРНЫХ УКРАШЕНИЙ «ПОСВЯЩЕНИЕ»

С 13 по 16 июня прой-дет выставка авторских ювелирных украшений от известного кипрского

дизайнера Katia K. Катя, владелица бутика Katia’s Treasures в Никосии, занимается дизайном драгоценных ювелирных украшений более 30 лет.Выставка «Посвящение» — способ отдать долж-ное древней русской ремесленной технике под названием «ретикуля-ция». Еще в царское вре-мя она использовалась в крупных мастерских, таких как мастерская Фаберже, в основном для изготовления больших предметов из серебра. Во время этого процесса поверхность металла под воздействием высоких

Выдающиеся танцоры из девяти стран представят тенденции современ-ного танца. Фестиваль организован министер-ством образования и культуры Кипра, театром Rialto в сотрудниче-стве с посольствами и

культурными центра-ми стран-участниц.

Когда: 5–29 июняНачало предсТаВлеНий: 20:30БилеТы: 5 евро (20 евро на все представле-ния), бесплатно для студентов и професси-ональных танцоров.

ТЕАТР RIALTO, Лимассол5 июня — Португа-лия, Sofia Dias & Victor Roriz, “A Gesture is Nothing but a Threat”.11 июня — Болга-рия, Derida Dance Company, “ARTeFACT”.13 июня — Израиль, Renana Dance Company, “The Diplomats”.15 июня — Чехия, Mirenka Cechova & Tantehorse,

“S/He is Nancy Joe”.19 июня — Дания, Granhøj Dans, “Men & Mahler”.22 июня — Германия, Lutz Forster, “Portrait of a Dancer”.26 июня — Голландия, David Middendorp / Korzo Producties, “Blue Journey”, “universe”, “Three Rooms”.29 июня — Франция, Mathilde Monnier, “Pudique Acide & Extasis”.

ТЕАТР PALLAS, Никосия7 июня — Португа-лия, Sofia Dias & Victor Roriz, “A Gesture is Nothing but a Threat”.9 июня — Кипр, Amfidromo, “Bushes”, Noema Dance Works, “Sounding Silence”, Pelma. “The Shape of Necessity”.

температур покрывается мелкими складками или волнами. Каждая вещь, изготовленная в данной технике, абсолютно уникальна, это стопро-центно ручная работа.

розыгрыш призоВ: в воскре-сенье 16 июня в 19:30.

Во время выставки покупателям предо-ставляется скидка 20 % на все произведения.

Когда: 13–16 июнягде: гостиница Londa Beach, ЛимассолТел.: +357 22761474www.katiastreasures.com

16-Й ЕВРОПЕЙСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ТАНЦА

Page 29: Мой Остров №44

29

Page 30: Мой Остров №44

30

ЧТО НАША ЖИЗНЬ? ИГРА!

Не сильно погрешим против истины, сказав, что азарт-ные игры уходят

корнями к истокам древних цивилизаций и, несмотря на многовековые попытки искоренения и запрета, вы-живали всегда. Так, в остат-ках материальной культуры древнего человека археологи находят предметы, приме-нявшиеся в азартных играх в Египте еще за 3500 лет до н. э.

Происхождение самого казино датировать достаточ-но сложно. Практически в каждой культуре присутству-ют упоминания об игорных заведениях: в азартные игры играли в Древней Греции, Риме и Индии, в Английской республике, наполеоновской Франции и старинном Китае.

Русские классики, в свою очередь, посвятили множество произведений азартным играм и их влиянию на судьбу чело-века: повесть А. С. Пушкина «Пиковая дама» («Страсть к

игре — самая сильная из стра-стей», — писал он), комедий-ная пьеса Н. В. Гоголя «Игро-ки», рассказ А. И. Куприна «Система», роман М. Ю. Лер-монтова «Игрок» и другие.

В течение длительного периода азартные игры представляли собой игры в бабки и в кости. Карты не получили распространения до 1350 г. Старинные индий-ские карты были круглыми, имели восемь мастей, причем колода состояла из 96 карт. Принцип игры, правда, больше напоминал шахматы, нежели современные карты.

Но не картами едиными жив человек играющий. Говоря об Игре, нельзя обойти внима-нием рулетку, так как имен-но рулетка стала символом казино (первое из которых, кстати, появилось в Европе в 1748 г.). Одна из легенд гласит, что система игры была разработана математиком Б. Паскалем, который был крайне вдохновлен устройствами

бесконечного движения.

В современном мире, пожа-луй, самой распространенной игрой является покер — кар-точная игра, цель которой — выиграть ставки, собрав как можно более высокую покерную комбинацию или вынудив всех соперников прекратить участвовать в игре. Техасский холдем — самая популярная на сегодня раз-новидность покера, правила которого дают оптимальное соотношение общей и скрытой информации. Омаха достаточ-но близка к холдему, но более усложнена деталями игры.

Покер — не азартная игра, а, скорей, игра аналитически мыслящих, психологически эрудированных и интуитивных людей. В этой связи в боль-шинстве стран мира покер попадает под классификацию вида спорта. В почти каждой стране есть своя покерная федерация либо ассоциация. И Кипр не стал исключением!

Кипрская федерация поке-ра (C. P. F.), расположенная в Лимассоле, содействует продвижению и развитию спортивного техасского покера на Кипре посредством прове-дения местных и международ-ных турнаментов и кэш-игр. Здесь также предоставляется качественное обучение спор-тивному покеру для новичков.Помимо покера C. P. F. предлагает ознакомиться с прочими, не менее популяр-ными видами игр и просто качественно провести досуг.

Page 31: Мой Остров №44

31

Page 32: Мой Остров №44

32

Первые яхты встали на якорь в гавани Limassol Marina

Всего через не-сколько ме-сяцев после сдачи в эксплуа-

тацию комплекса Nereids Residences, состоящего из 94 роскошных квартир, курорт Limassol Marina принял первые яхты в своей гавани. Завер-шение строительства юго-восточного волноре-за и прибытие в гавань первых яхт ознаменовали начало новой эры для Кипра. Гавань Limassol Marina, рассчитанная на 650 яхт длиной до 115 метров - это первая на Кипре марина для су-пер-яхт. Она предлагает средства обслуживания высшего уровня качества в сочетании с услуга-ми опытной команды специалистов морского дела, готовых обеспечить бесперебойную рабо-ту всех служб гавани.Курорт Limassol Marina, создает совершенно

новые и непревзойден-ные условия для жизни в роскоши и занятия яхтингом в Восточном Средиземноморье, сделав Кипр одним из самых престижных и популярных направлений международного яхтинга. Этот прибрежный проект, буквально на глазах пре-образующий внешний облик города, обещает поднять имидж Кипра в глобальном масштабе. Оказывая благотворное воздействие на разви-тие экономики острова, Limassol Marina открывает новые перспективы как для Лимассола, так и для всего Кипра в целом за счет модернизации окружающей курорт территории, возрождения исторического центра города, поощрения инвестиций и привлече-ния на остров туристов более высокого класса. Во время последнего

посещения прессой курорта Limassol Marina, Председатель Совета директоров компании Limassol Marina Ltd, г-н Мариос Ланитис, зая-вил, что «Завершение и введение в эксплуатацию еще одного этапа этого новаторского проекта, стало положительной но-востью как местного так и международного значе-ния. Она говорит о том, что частный сектор на Кипре, и, точнее, местные компании продолжают работать и делают все возможное для поддер-жания усилий правитель-ства по содействию эко-номическому развитию. Они трудятся в напряжен-ном и неослабевающем темпе для того, чтобы успешно противостоять существующим сейчас сложностям и доказать свою силу и способ-ности через наглядный успех своей работы».Строительные работы продолжаются по всему спектру проекта, так что в июле состоится сдача нового комплекса апар-таментов, а в 2014 будет завершен комплекс Peninsula Villas. В быстром темпе идут работы по созданию коммерческо-го центра, который будет закончен уже к концу этого года. Церемония официального открытия коммерческого центра Limassol Marina назначе-на на весну 2014 года.

Первые ЯХТЫ

Page 33: Мой Остров №44

33

Page 34: Мой Остров №44

34

Page 35: Мой Остров №44

35

Page 36: Мой Остров №44

36

Текст: ОКСАНА ТОКАРЕВА

ПСИХОЛОГИЯ и отношения

ЛОВУШКИ ВРЕМЕНИ И ЭНЕРГИИСамые страшные сожаления — это сожаления о потерянном времени… О днях, прожитых впустую. Эти дни, конечно, были чем-то заняты. Но о них нечего вспомнить. И всё, о чем ты помнишь вместо них, — это те действительно важные дела, которые так и не успел завершить или даже начать…

Парадокс: чем больше люди жалуются на слишком быстрый темп

жизни и хронический недостаток времени, тем больше разнообразных «пожирателей времени» наблюдается вокруг. Они становятся привычны, как домашние живот-ные, как то, чему нужно скармливать свое время и энергию, что постоян-но отвлекает от важных дел и перетягивает всё внимание на себя.

ХРОНОФАГИ — «поглотители времени»

Хронофаги — это те вещи, действия и люди, которым мы отдаем львиную долю своего драгоценного времени безо всякой пользы, со-вершенно безвозмездно

Page 37: Мой Остров №44

37

и на постоянной основе. По большому счету это способы терять время!

Хронофагом может быть человек, который отвлекает вас пустыми телефонными разгово-рами, забегами в гости, бесконечными перекура-ми на работе и т. п. Чем бы вы ни занимались, он обязательно устроит вам перерыв, сбив с ритма, с мысли и с пути истинного. Как правило, любимое дело таких людей — «проводить вре-мя», находя себе занятия не напрягающие, без особой цели и смысла.

Но чаще всего поглоти-телями времени становят-ся даже не живые люди, а вещи, созданные для по-вышения качества жизни: компьютеры, телевизоры, телефоны/смартфоны/айфоны. Созданные для удобства и экономии на-шего времени (!), именно они становятся его нена-сытными поглотителями.

Как же они это дела-ют? Давайте разберем-ся. Самые распростра-ненные современные способы терять время:

• Интернет-серфинг: блуждание по закладкам и попадающимся по пути ссылкам, гугление в поисках чего-нибудь интересного, частая про-верка почтовых ящиков, страниц в соцсетях и т. д.

• Компьютерные игры.

• Виртуальное общение: форумные баталии, обсуждение записей в чужих дневниках и блогах, переписки в соцсетях, болтовня в скайпе/ась-ке, бессодержатель-ные СМС-переписки.

• Телевизор: бесконечные телешоу, реалити-шоу и сериалы, машинальное блуждание по каналам. Сегодня существует даже специальное название для такой привычки, как автоматическое щел-кание кнопок пульта, — «заппинг». Это сим-птоматическое проявле-ние стресса, тревоги и депрессии, которое уже стало широко распро-страненным явлением.

Кроме того, хронофа-гом может быть абсо-лютно любое действие, которое вы делаете по привычке, якобы для раскачки или для пере-ключения. Очередной перекур, кофе-брейк, «срочный» звонок кому-то или внезапно возникший аппетит — это повод отложить что-то. Иногда из таких мелких «подго-товительных дел» обра-зуются целые цепочки, отнимающие по не-скольку часов! Всё, что вы делаете, чтобы отложить дело, — это ловушки, в которых вы задерживае-тесь «на время» и риску-ете остаться навсегда.

Зачем заводят хро-нофагов? Конечно, ни в чьей жизни хронофаги не заводятся просто так. У них есть своя функция, которую они старатель-но выполняют. Напри-мер, дают возможность избежать того, что вы-зывает дискомфорт. А многие из них становятся суррогатом, которым человек компенсирует недостаток чего-то.

• Виртуальные дневники, форумы, соцсети ком-пенсируют недостаток общения. Здесь можно создавать видимость от-ношений (дружбы, любви и т. п.), самоутверждаться в виртуальных социальных кругах, можно получать признание, уважение и даже известность. И при этом не чувствовать своего одиночества.

• Компьютерные игры — это отдельный мир, в котором можно компен-сировать неуверенность в себе, неуспешность в реальной жизни. Они соз-дают иллюзию достиже-ний, иллюзию роста ма-стерства и значимости. И они удобны для подмены самореализации, ведь дают повод испытывать те эмоции, которых так не хватает в жизни.

• Неорганизованность, затягивание, отклады-вание конкретных дей-ствий может говорить о внутреннем сопротив-

Page 38: Мой Остров №44

38

ПСИХОЛОГИЯ и отношениялении — страхе перед неудачей, сомнениях в своих силах. Если чело-век боится столкнуться с трудностями какого-то этапа в важном для себя деле, он может завести и дюжину хронофагов в це-лях самозащиты от соб-ственных страхов. В таком случае он и от дела не от-казывается, и достаточно «занят» для того, чтобы за это дело все-таки взяться.

КАК УБРАТЬ С ПУТИ ЛОВУШКИ

Поскольку все ловуш-ки времени и энергии — это дело рук самого человека, то и расчищать свой жизненный путь от них — его задача. А для этого надо как минимум обнаружить, что, зачем и в каких местах он рас-ставил. Каждая личность — неповторима и спосо-бы «слива времени» на-ходит свои, уникальные. И маскирует их достаточно

правдоподобно, чтобы не заметить подвоха.

Обнаружение хроно-фагов. Чтобы все-таки докопаться до истины, по-пробуйте несколько дней подряд вести тотальный хронометраж: записы-вать абсолютно каждое свое действие с указа-нием времени, которое на него потрачено. Цель — найти свои хронофаги и понять, от чего именно они отвлекают и почему. Это простое, на первый взгляд, задание может привести вас к удиви-тельным открытиям.

Контроль над ситуа-цией. Если вы осознаёте власть хронофагов над вашей жизнью, вы може-те вернуть ее себе! От каких-то «поглотителей» можно избавиться пол-ностью, приняв решение расстаться с ними, как с вредной привычкой. С какими-то можно дого-

вориться, существенно ограничив их влияние на ваш график. Вы удиви-тесь, сколько времени освободится для дел действительно важных.

Тайм-менеджмент. Электронная почта, пла-нировщики и календари, смартфоны, записные книжки — всё это кому-то существенно упрощает жизнь, а кому-то, наобо-рот, усложняет. Если хо-тите получить самую эф-фективную систему ТМ — создайте свою. Посте-пенно, пробуя новое и от-метая лишнее, вы пойме-те, что работает для вас.

Ваша цель — создать образ жизни, в котором будет умещаться всё важное в правильных для вас пропорциях. Изба-вившись от хронофагов, ищите свой способ управления временем. Иначе они вернутся.

Теряя время, мы всегда теряем больше, чем часы, дни и годы. Мы теря-ем возможности, кото-рые — все вместе — мог-ли бы стать целой жизнью. Более успешной, инте-ресной и яркой. Более осмысленной и насы-щенной. Жизнью, каждый момент которой напол-няет энергией, потому что твои эмоции, твое внимание, твои мысли находятся здесь и сейчас. В лучшем моменте и ме-сте из всех возможных…

Page 39: Мой Остров №44

39

Page 40: Мой Остров №44

40

Page 41: Мой Остров №44

41

Фото: OLESIA CONSTANTINOU для MY PHOTOSHOOT CYPRUSСтиль: LOLITA PAPACOSTAМакияж: SOFIA SHAHNAZARIAN (тел.: +357 99 848040)Маникюр: ANNA SHEVTSOVA для CHAMELEON SPAПрическа: MILA для CHAMELEON SPAМодели: ELENA THEODOROU (Modelpro); NAOMI

Благодарим ресторан St. George за содействие в организации съе-мок (ресторан St. George, Agios Georgios Peyias, Пейя, Пафос).

CIAO Bellissima!

Бикини, шорты, все - Emamo, бутик Femme

Femme; босо-ножки, attr@ttivo,

бутик attr@ttivo; ожерелье, Mitus

Design, бутик First; браслет,

Marisa Castelli, бутик Marisa Castelli; очки Dior, Ioannou

Optical House.

Темперамент, женственность, элегантность и некоторая ин-трига. Отправляемся на юг Италии: платья, подчеркиваю-щие фигуру, высокие каблуки, яр-кие цвета и крупные аксессуары.

Page 42: Мой Остров №44

42

Платье, браслет, все - Marisa Castelli, бутик Marisa Castelli; бо-соножки, attr@ttivo, бутик attr@ttivo.

Page 43: Мой Остров №44

43

НА ЕЛЕНЕ: Платье, Caractère, бутик paraSUERTE; босоножки, Bagatt; сумочка, Renato Angi,

бутик Alaloum; серьги, юве-лирный магазин Constantinos.

НА НАОМИ: платье, Roberto Cavalli, бутик Boys & Girls;

ободок, сумка, все - I Pinco Pallino; бутик Boys & Girls.

Page 44: Мой Остров №44

44

Топ, юбка, все - Tru Trussardi, бутик Tru Trussardi; сумка, Sofia Al Asfoor, бутик First; колье, - Versace, бутики Versace и Alaloum; браслет, Marisa Castelli, бутик Marisa Castelli; босонож-ки, Bagatt; шляпа, Save the Queen, бутики Invito.

Page 45: Мой Остров №44

45

Топ, серьги, браслет, все - Versace, бутики

Versace и Alaloum; брюки, Barbara Bui,

бутик Bluet; сум-ка, Baldinini, бутики

Baldinini и Saga; босоножки, Jeffrey

Campbell, бутик Ose; очки Dior, Ioannou

Optical House.

Page 46: Мой Остров №44

46

Платье, Anglomania by Vivienne Westwood, бутик Ose; колье, бутик Alaloum; сумочка, Barbara Bui, бутик Bluet.

Page 47: Мой Остров №44

47

НА ЕЛЕНЕ: Платье, Caractère, бутик paraSUERTE; бо-

соножки, Bagatt; сумка, Versace

Jeans, бутик Ramazotti; колье,

ювелирный мага-зин Constantinos.

НА НАОМИ: платье, Marasil, магазин Marasil; мини-шляпка, I Pinco Pallino, бу-тик Boys & Girls.

Page 48: Мой Остров №44

48

Купальник-платье, Silvian Imberg, бутик First; шелко-вый платок, Thomas Wylde, бутик First; очки Bulgari, Ioannou Optical House.

Page 49: Мой Остров №44

49

Бикини, бутик Socks & Tights;

очки Dior, Ioannou Optical House.

Page 50: Мой Остров №44

50

Платье, Anglomania by Vivienne Westwood, бутик Ose; босоножки, attr@ttivo, бутик attr@ttivo; колье, Versace, бути-ки Versace и Alaloum; сумка, Roccobarocco, бутик Ramazotti; очки Bulgari, Ioannou Optical House.

Page 51: Мой Остров №44

51

Page 52: Мой Остров №44

52

Шелковое платье, Ice Iceberg, бутик Labels; кожаные ремни, брасле-ты, все - attr@ttivo, бутик attr@ttivo; сумка, Valentino, бутик Ramazotti; сандалии, Barbara Bui, бу-тик Bluet; колье, ювелир-ный магазин Constantinos.

Page 53: Мой Остров №44

53

Page 54: Мой Остров №44

54

МОДА и стиль

Сумочка, Elisabetta Franchi, бутик Dolce Vita

Плат

ье, E

lisab

etta

Fra

nchi

, бу

тик

Dol

ce V

ita

Топ,

Tru

Tru

ssar

di,

бути

к Tr

u Tr

ussa

rdi

Браслет, Charles & Keith

Купальник, бутик Socks & Tights

Топ,

Bar

abar

a Bu

i, бу

тик

Blue

t

ZAC

PO

SEN

Page 55: Мой Остров №44

55

Page 56: Мой Остров №44

56

МОДА и стильБр

юки

, Spa

ce S

tyle

Con

cept

, бут

ик D

olce

Vita

Топ,

Spa

ce S

tyle

Con

cept

, бу

тик

Dol

ce V

ita Очки, M

ango

Плат

ье, M

ango

Босо

нож

ки,

Cha

rles &

Kei

th

Босо

нож

ки,

Cha

rles &

Kei

th

DIO

R

Лег

гинс

ы, G

allia

no, б

утик

par

aSUE

RTE

Page 57: Мой Остров №44

57

Page 58: Мой Остров №44

58

МОДА и стильПл

атье

, Spa

ce S

tyle

Con

cept

, бут

ик D

olce

Vita

Шорты, Alexander McQueen, бутик Timinis

Фут

болк

а, A

rman

i Je

ans,

бути

к Tim

inis

Сумка, Armani Jeans, бутик Timinis

Туфли, Armani Jeans, бутик Timinis

Плат

ье, D

. Ext

erio

r, бу

тик

Timin

is

GUC

CI

Сер

ьги,

Man

go

Page 59: Мой Остров №44

59

Page 60: Мой Остров №44

60

МОДА и стиль

Поло

, La

Mar

tina,

бу

тик

para

SUER

TE

Пляжные шорты, La Martina, бутик paraSUERTE

Поло

, Tru

ssar

di

Jean

s, бу

тик

Labe

ls

Шор

ты, T

russ

ard

i Je

ans,

бути

к La

bels

Фут

болк

а, P

aul &

Sha

rk

Yach

ting,

бут

ик T

imin

is

Пляжные шорты, Paul & Shark Yachting, бутик Timinis

Туфли, U.S. Polo Assn., бутик paraSUERTE

Туфли, Salvatore Ferragamo, бутик Timinis

Page 61: Мой Остров №44

61

Page 62: Мой Остров №44

62

BOUTIQUEТекст: ЕЛИЗАВЕТА ЕНДРО

Фото: АЛЕКСАНДР СТРЕЛЬЦОВ

Page 63: Мой Остров №44

63

Когда Роланд Мэйси, Гарри Селфридж, Джон Вана-мейкер, Аристид Бусико и Сидни Майер, отцы шопинга, создавали свои первые в мире торговые центры в Париже, Нью-Йорке и австралийском Сиднее, они преследовали единую цель — заманить к себе самых модных и просве-

щенных женщин своей эпохи. С момента открытия перво-го в мире многоэтажного бутика «Бусико» прошло чуть более ста лет, но до сих пор принципы остались те же.

Идеальный бутик — это место, где женщина может на-сладиться красотой, фантазией и широким выбором.

Бутик First в Лимассоле, открывший свои двери 19 сентября 2012 г., также стремится подарить самым

модным женщинам свое-го времени немного сказки и красоты. И пока женщины порхают между эпатажными платьями Zuhair Murad и сум-ками от Loewe, мужчи-ны могут отдохнуть на удобных диванчиках, выпить кофе или даже шампанского, но потом и они взгля-нут на итальянские костюмы Billionaire или знаменитые солнцезащитные очки ручной рабо-ты Chrome Hearts.

Этот роскошный бу-тик моды восхищает гостей мужской, жен-ской и детской кол-лекциями от ведущих дизайнеров, таких как Salvatore Ferragamo, John Galliano, Emanuel Ungaro, Philipp Plein, Ermanno Scervino, Gianvito Rossi, Jason Wu, Thomas Wylde,

Zuhair Murad, Jenny Packham, Jacob Cohen, Loewe, Camilla, Silvian Imberg, Billionaire Italian Couture, Kiton, Santoni, Svevo и др.

Santoni и Kiton — новые приобрете-ния бутика. Santoni — итальянская

компания по производству обуви ручной работы класса

люкс и модный бренд. Фирменный стиль «Сантони» — окраши-вание обуви вручную. По словам управля-ющего директора компании Джузеппе Сантони, «люди стре-мятся к оригинально-сти, неповторимости своих вещей, а что может быть более

индивидуальным, чем пара обуви, подоб-

ной которой ни у кого больше не будет, ведь

повторить рисунок, нане-сенный руками ремес-ленника, невозможно».

Kiton — символ неаполи-танской мужской моды.

В настоящее время Kiton является одной из самых продаваемых и популярных

Платье, ободок, сумочка, все - Jenny Packham, бутик First.

Page 64: Мой Остров №44

64

марок одежды далеко не только в Италии, но также и во всем мире: в Великобритании и Америке, Ан-глии и Испании, Франции и Гер-мании, Украине и Литве, России — более чем в 60 странах мира.

Часть второго этажа занимает коллекция ливанского моде-льера Zuhair Murad. Прямо из сердца моды, с подиумов Парижа и Милана: замысловатый крой, фантазийность и не-прикрытая женствен-ная сексуальность. Его щедрые творения из необыкновенных тканей напоминают наряды египет-ских принцесс и греческих богинь. Безупречность и величественное бла-городство в комплек-те с откровенными изгибами делают кол-лекции платьев Зухаи-ра Мурада достаточно современными. Имени-тыми клиентками и поклонница-ми дизайнера являются Шакира, Бейонсе, Кристина Эпплгейт, Иванна Трамп и многие другие.

В одной зоне с дизайнерски-ми платьями Zuhair Murad расположилась коллекция британского дизайнера, наби-рающего популярность, Jenny Packham. Jenny Packham предлагает английский гла-мур, изысканность, элегант-ность. Изделия бренда Jenny Packham полюбились мно-гим знаменитостям, в свое время их носили актрисы

Кейт Хадсон, Розарио Доусон, Кэтрин Зета-Джонс, певица Адель и герцогиня Кембридж-ская Кейт Миддлтон. Творения

Jenny Packham можно увидеть в таких фильмах, как «Секс в боль-

шом городе», «Дьявол носит Пра-да», а также в последней саге

о Джеймсе Бонде. Певица Анастасия и Элизабет Херли доверили ей создать свои подвенечные наряды. Дизай-нер получила престижную награду British Bridal Awards в 2008 г. за лучшую коллек-цию свадебных платьев.

Другая часть второго этажа — купальники,

одежда, сумки, обувь для пляжа от изра-ильского моделье-ра Silvian Imberg и итальянского дома Via Delle Perle (VDP).

Купальники Silvian Imberg делает необык-новенно красивыми использование ори-гинальной отделки,

вышивки, разнообраз-ных рисунков и орнаментов, воплощающих экзотические мотивы. Итальянский бренд VDP достаточно молод, но уже может похвастаться имени-тыми корнями и достойными внимания коллекциями. Эта марка выросла из небольшого производства —партнера таких модных легенд, как Escada,

Armani и Donna Karan New York. Поэтому создатели VDP

привыкли работать на совесть, используя только лучшие мате-риалы, и кропотливо создавать элегантность женского образа.

Платье - Zuhair Murad, ожерелье - Tom Binns, бутик First.

Page 65: Мой Остров №44

65

Page 66: Мой Остров №44

66

Жакет, Just Cavalli, бутик Saga; бикини, Intimissimi; колье, Mitus Design, бутик First; серьги, ювелирный магазин Constantinos; пояс, Roccobarocco, бутик Ramazotti; юбка, Marisa Castelli, бутик Marisa Castelli.

Page 67: Мой Остров №44

67

Фото: OLESIA CONSTANTINOU для MY PHOTOSHOOT CYPRUSСтиль: LOLITA PAPACOSTA

Макияж: SOFIA SHAHNAZARIAN (тел.: +357 99 848040)

Маникюр: CHAMELEON SPAПрическа: MILA для CHAMELEON SPA

Модель: LOLITA PAPACOSTA

ДУХ ТенгриПлемена кочевников и необъятные про-

сторы, открытые всем ветрам... Тончай-ший шелк, натуральная кожа и мех допол-нены стильными украшениями из бисера

и металла и экзотичными принтами.

Page 68: Мой Остров №44

68

Шелковое платье, браслет, все - Barbara Bui, бутик Bluet; бикини, Emamo, бутик Femme Femme; пояс, надетый на шею, Roccobarocco, бутик Ramazotti; сапоги, сумка, все - Baldinini, бутики Baldinini и Saga; серьги, бутик Alaloum.

Page 69: Мой Остров №44

69

Шелковые брюки, Ice Iceberg, бутик Labels;

меховой жилет, Galotti, бутики Baldinini и Saga;

босоножки, Barbara Bui, бутик Bluet; бикини, Save

the Queen, бутик Invito; колье, бутик Ramazotti; ожерелье, надетое на

лицо, Marisa Castelli, бутик Marisa Castelli.

Page 70: Мой Остров №44

70

Шелковое платье, Camilla, бутик First; ожерелье, Tom Binns, бутик First; би-кини, бутик Socks & Tights; пояс, Trussardi Jeans, бутик Labels; брелок, надетый на пояс, Barbara Bui, бутик Bluet; босо-ножки, Baldinini, бутик Baldinini.

Page 71: Мой Остров №44

71

Полушубок, Art Direction Angelo

Mozzillo, бутик Baldinini; бики-

ни, бутик Socks & Tights; колье, бутик

Alaloum; сара-фан, надетый как

юбка, Intimissimi.

Page 72: Мой Остров №44

72

Блузка, шорты, все - Versace, бутики Versace и Alaloum; пояс-оже-релье, Roccobarocco, бутик Ramazotti.

Page 73: Мой Остров №44

73

Кружевное паль-то, Roccobarocco,

бутик Saga; серьги, ювелир-

ный магазин Constantinos;

бикини, Intimissimi; юбка, attr@ttivo, бутик attr@ttivo; колье, надетое

как браслет, бутик Ramazotti.

Page 74: Мой Остров №44

74

Шелковые брюки и кафтан, Thomas Wylde, бутик First; босоножки, кожаный пояс, браслет, все - attr@ttivo, бутик attr@ttivo; бикини, Christies, бутик Invito; серь-ги, бутик Alaloum.

Page 75: Мой Остров №44

75

Page 76: Мой Остров №44

76

ЛЕТО любви

«Лет

о лю

бви»

— т

ак н

азы

вает

ся р

екла

мная

кам

-па

ния

колл

екци

и at

tr@

ttivo

вес

на-л

ето

2013

, кол

лек-

ции,

соз

данн

ой д

ля о

тды

ха и

бес

печн

ого

весе

лья.

Н

еобы

чны

й кр

ой, н

атур

альн

ые

тка

ни и

удо

бст

во

— о

тли

чит

ельн

ые

черт

ы о

деж

ды м

арки

attr

@tti

vo.

Page 77: Мой Остров №44

77

Page 78: Мой Остров №44

78

Page 79: Мой Остров №44

79

Page 80: Мой Остров №44

80

Модные ДЕТИПл

атье

, Rob

erto

Cav

alli,

бути

к Bo

ys &

Girl

sШляпа, Roberto Cavalli, бутик Boys & Girls

Очки, Marasil, магазин MarasilШляпка, Marasil, магазин Marasil

Топ и бриджи, все - Mandarino, ма-

газин Marasil

Юбка, Marasil, магазин Marasil

Топ, Silvian Heach, магазин Marasil

Сандалии, Fendi, бутик Boys & Girls

Плат

ье, E

rman

no S

cerv

ino,

бу

тик

Boys

& G

irls

Page 81: Мой Остров №44

81

Page 82: Мой Остров №44

82

Page 83: Мой Остров №44

83

Page 84: Мой Остров №44

84

КРАСОТА

JOY

CIO

CI

Цветочные узоры отходят в прошлое, популярность набирает трехмерный маникюр.

Профессиональные мастера салона Bio Sculpture Gel смогут сделать любой дизайн ногтей, включая трехмерный маникюр.

Тел.: 7777 71 70Адрес: Проспект Спиру Киприану, 42, Пот. Гермасоя, Лимассол.

3D-маникюр

THE

BLO

ND

S

BIN

ETTI

Page 85: Мой Остров №44

85

Page 86: Мой Остров №44

86

КРАСОТА

Безоперационная ПОДТЯЖКАДряблая обвисшая кожа — неприятное явление. Резкое похудение, увлечение загаром, возраст — всё это факторы, способствующие обвисанию кожи. Не стоит отчаиваться и торопиться под скальпель хирурга. Безопасная си-стема безоперационной подтяжки кожи лица и тела MP2 Freeze® поможет значительно улучшить состояние кожи лица и тела: подтянуть и придать упругость, повысить выработку коллагена и уменьшить проявления целлюлита. Технология MP2 Freeze® объединяющая энергию магнит-ных импульсов и радиочастот позволяет работать как по лицу, так и по телу, включая руки, живот, бедра, ягодицы и шею.

За подробной информацией обращайтесь в салон CELLSAN по телефону: 7000 0234.Адрес: салон CellSan, Valtetsiou Street 4, Лимассол.

1. Флюид L’Occitane Immortelle Brightening Shield SPF40 защищает кожу от негативного воздействия УФ-лучей и наполняет кожу сиянием. Эфирное масло иммортеля ока-зывает комплексное регенерирующее действие. Экстракт маргаритки в сочетании с производ-ной витамина С подавляет выработку мелани-на, делает цвет лица более ровным и стирает

пигментные пятна. Солнцезащитные фильтры минерального происхождения защищают кожу от ультрафиолетовых лучей, а экстракт майской настурции наделяет ее способностью сиять и отражать свет. Комбинация экстрактов риса , плюща и подсолнечника нейтрализует негативные факторы окружающей среды.В БУТИКАХ L’OCCITANE.

2. BB-крем L’Occitane Sublime Beauty Cream, SPF 30 сочетает в себе защиту от солнца SPF30, увлажнение и тонирование.Легко наносится, маскирует несовершен-ства кожи. Входящие в состав Sublime Beauty Cream органические экстракты белого ириса и ангелики способству-ют очищению и увлажнению кожи.В БУТИКАХ L’OCCITANE.

3. Солнцезащитный, водостойкий крем Lancaster Sun Sport, SPF 50 легко ложит-ся на кожу, обеспечивая высокую степень защиты на продолжительное время. Неви-димая легкая текстура, быстро впитывается, водо- и потоустойчив, идеален для занятий спортом и активности на открытом воздухе.В МАГАЗИНАХ BEAUTYLINE.

Самые практичные и продвинутые солнцезащитные крема.

К защите ГОТОВ!

1 2 3

Page 87: Мой Остров №44

87

Page 88: Мой Остров №44

88

ДОМ и интерьер

ВЗГЛЯД в БУДУЩЕЕСовсем недавно Elite Interiors за-кончили работу над дизайн-про-ектами двух новых квартир.

Каждая работа — это макси-мум усилий и стараний выпол-нить проект в

соответствии с пожеланиями наших заказчиков. Для нас нет понятия «маленький или большой проект», мы прила-гаем все силы, чтобы полу-чить результат, оправдавший ожидания наших клиентов.

Как и большинство реа-лизованных нами проектов, эти две разные по стилю квартиры в новых комплек-сах были созданы на основе предложенных вариантов интерьера дизайна и детально разработанных трехмерных компьютерных иллюстраций, воспроизводящих картину еще не существующего, но планируемого интерьера во всех деталях с фотографиче-ской точностью. Этот этап играет для нас ключевую роль в работе над интерье-рами. Создание трехмерных

3D-ВИЗУАЛИЗАЦИЯ

ФОТО ГОТОВОГО ПРОЕКТА

Page 89: Мой Остров №44

89

ИРИНА АНТРОПОВА, ведущий дизайнер

компании Elite Interiorswww.interiorselite.com

компьютерных иллюстраций с продуманным дизайном и подобранными для проекта предметами обстановки явля-ется на данный момент самым прогрессивным и точным методом моделирования буду-щих объектов. Нарисованные от руки эскизы могут радовать глаз, но не могут с реалисти-ческой точностью воспроиз-вести тени, освещение, специ-альные эффекты, отражающие поверхности и фактуры материалов и, таким обра-зом, дать полной и точной картины будущего интерьера.

3D-визуализация, как при-нято сейчас называть компью-терное моделирование, — это не только хорошая картинка, но и уже готовые расчеты и планы, так как компьютер создает их автоматически на основе чертежей и данных по объектам, и все внесен-ные впоследствии изменения также автоматически рас-считываются компьютером.

Намного проще проработать и согласовать несколько вариантов визуализации, чем получить интерьер, не оправдавший надежды заказчика из-за непонимания или неточного прочтения эскизов, планов и чертежей.

Трехмерное проектирова-ние дает возможность не толь-ко показать картинки вашего будущего пространства, а в буквальном смысле провести вас по будущим владениям и заглянуть в самые дальние

3D-ВИЗУАЛИЗАЦИЯ

ФОТО ГОТОВОГО ПРОЕКТА

уголки виртуального дома. Ну, а дальнейший успех зависит от всех нас, как смело вы будете следовать выбранным для проекта решениям и не отступать от осуществления вашей мечты! Как гласит одно интересное высказывание, однажды согласившись на компромисс, вы будете еще долго жить с ним под одной крышей. Не соглашайтесь на невыгодные для вас ком-промиссы, всегда следуйте поставленным целям!

Page 90: Мой Остров №44

90

ДОМ и интерьер

A. MANDZIAK ESTATE AGENCY (номер регистрации 637)Solomos Court, 74 Apostolos Pavlou Ave. Като Пафос Офис открыт с 9:00 до 17:30 с понедельника по субботу. Тел.: + 357 7000 88 77 и +357 26 930345www.fitzgeraldcyprus.com

Новости недвижимости

Май начался в этом году с праздничных дней. 1 Мая в

среду плавно перешел в православную Пасху — самый главный празд-ник на Кипре, когда всё на острове закрывается на несколько дней.

Компания Fitzgerald Marketing в праздничные дни работала, так как в первые две недели ин-терес со стороны рос-сийских покупателей был

особенно высок в связи с майскими каникула-ми в России. Компания, как всегда, сфокусиро-вана на недвижимости высокого качества и представляет на рынке широкий ее спектр, и мы рады сообщить, что в мае наш список еще попол-нился хорошими объек-тами недвижимости.

Процедура спасения банков создала много неопределенностей на рынке недвижимости,

но большинство иску-шенных клиентов также видят в этом большую покупательскую воз-можность, гарантиру-ющую им получение дома мечты на Кипре.

Если вы провели эту зиму в мечтах о кварти-ре, доме или таунхаусе под солнцем, то более подходящего момен-та для покупки, чем сейчас, вы не найдете. Ведь цены, как никогда, достигли своего дна.

Некоторые полагают, что падение цен продол-жится, но Дарил Фицд-жеральд непреклонен: «Хорошего качества недвижимость в районе Пафоса скорее ред-кость. Хорошее место-расположение и каче-ство объекта будет всегда иметь ценность. Цены у компаний-застрой-щиков, возможно, еще будут снижаться, так как у большинства объектов нет титулов — документа,

Page 91: Мой Остров №44

91

подтверждающего вла-дение недвижимостью, и часто эта недвижимость не отвечает ожиданиям покупателей иметь хоро-шее сочетание цены, ка-чества и расположения.

Вложение в недви-жимость всегда явля-лось привлекательной альтернативой, и для Fitzgerald’s это больше, чем просто бизнес».

Все инвестиционные аналитики советуют вкладывать в золото или недвижимость. Мы все знаем, что золото нахо-дится в хранилище и не обеспечит вас отпуском под солнцем с потряса-ющим морским видом, вкусной едой и кипрским гостеприимством. Сей-час самое лучшее время для инвестирования в недвижимость на Кипре.

Итак, если вы в по-иске, взвесьте все за и против. Недвижимость на солнечном Кипре — самая привлекатель-ная альтернатива.

Fitzgerald’s оперирует как зарегистрирован-ное агентство недви-жимости (A. Mandziak Estate Agency Ltd, рег. номер 637) полный рабочий день с пер-соналом, говорящим на нескольких языках.

В Fitzgerald’s также ежедневно пересматри-

вают цены на недвижи-мость, гарантируя поку-пателям и продавцам лучшие предложения.

Ориентированная на качественную недвижи-мость и на реалистичные цены с готовыми или на подходе титулами, компания работает очень активно и плодотворно, продавая и размещая на продажу недвижимость.

Инвестиционный рынок недвижимости сейчас очень активен. Сделки с недвижимостью (покупка или продажа) надежны. Естественно, проблемы в банковской системе оставили свой след: добавили бумажной работы, но с уместной документацией и нашей экспертной командой мы не допускаем никаких задержек и не создаем сложностей. Покупатель вы или продавец, ничто не должно стоять на пути до-стижения вашей цели. Мы здесь, чтобы предложить нашим клиентам любое содействие и помощь.

Для большей инфор-мации, пожалуйста, посмотрите выступление министра иностранных дел Иоанниса Касули-деса в Палате общин в Лондоне от 24.04.2013.http://www.moi.gov.cy/moi/pio/pio.nsf/All/7F8F4DEEA63331AFC2257B5700639F75

Page 92: Мой Остров №44

92

Дом в «Садах Эдема»

Качество и место-расположение этого дома имеет

огромную привлекатель-ность для покупателя, желающего иметь всё под рукой и в пешей доступности. Всё нахо-дится рядом — портовая крепость, обществен-ный транспорт, пляжи, а также магазины и ресто-раны на любой вкус.

У вашего дома фронтальный двор и внутренний палисадник, соединяющий вас с

коммунальной терри-торией и бассейном.

Дом является частью небольшого проекта (построенного в 2006 г.), дающего ощущение уединенности независи-мо от того, дома вы или отдыхаете возле бассей-на. Бассейн является цен-тральной точкой проекта с обширной площадкой для отдыха вокруг, со-греваемой солнцем с самого утра и до заката!

Г-образная гостиная

открытого типа плавно переходит на боковую садовую террасу, ого-роженную кустарником. Нет лучшего места для завтрака, где бы вы могли зарядиться на весь день!

Справа от входа через арочный свод вы попада-ете на П-образную кухню с белыми шкафчиками и кухонной техникой.

Три просторные спаль-ные комнаты со встроен-ными шкафами от пола и до потолка, с жалюзи и

ДОМ и интерьер

Page 93: Мой Остров №44

93

шторами на окнах полно-стью кондиционированы. Одна спальня находится на среднем уровне и имеет свою душевую комнату. Две другие рас-положены уровнем выше и делят между собой се-мейную ванную комнату.

Умный покупатель оценит по достоинству огромный двор перед домом с крытой парков-кой. А вместе с внутрен-ней садовой террасой, выходящей к ухоженной территории бассейна, это место становится просто желанным.

Если вы хотите уе-диненности и в то же время курортного от-дыха, то эта недвижи-мость создана для вас.

A. MANDZIAK Estate Agency (рег. номер 637)

Solomos Court, 74 Apostolos Pavlou Ave., Като Пафос

Офис открыт с 9:00 до 17:30 с понедельника по субботу.

Тел.: + 357 7000 88 77 и +357 26 930345

www.fitzgeraldcyprus.com

€ 189,000

Page 94: Мой Остров №44

94

НИКОСИЯ

Много земель прошли путники, много морей проплыли, перешли через горы и оказались в глубинке острова Кипр, где раскинулся город Никосия с насе-лением около 250 тысяч человек.

Текст: АЛИНА РУСИНОВА

ОЧАРОВАННЫЙ странник

Именно этот город соче-тает в себе исторические

памятники прошлых столетий и живой облик современного многона-ционального столичного города. Никосия стоит на том месте, где в глубо-кой древности находился город Лидра, основанный долголетней историей.

Из истории известно, что новое политическое образование — город-го-сударство — на Кипре появилось во время пере-хода от доисторического к историческому перио-ду. К XI в. до н. э. все круп-ные города, построенные в позднем бронзовом веке, были разрушены в результате, вероятнее всего, землетрясений. Согласно легендам и частично историческим фактам, новые города были основаны героями Троянской войны, возвра-

щавшимися из похода.

В 395 г. распалась Римская империя. Кипр вошел в состав Восточ-ной Римской империи, получившей название Византии, просущество-вавшей с IV по XII в. В течение первых столетий византийского правле-ния на Кипре строились новые города, многие старые поселения были покинуты в связи с прои-зошедшими на острове крупными разрушитель-ными землетрясениями. Так, на месте древнего города Лидра возник-ло новое поселение, получившее греческое название Лефкосия (Ни-косия). В Никосии рас-полагалась резиденция византийского правителя Кипра. В XI–XII вв., в конце византийского периода именно этот город стал столицей острова.

Период франкского

правления, также из-вестный как правление Лузиньянов, продлился на острове с 1192 по 1489 г. В XIV в. экономика Кипра динамично развива-лась, и столица Никосия стала крупным торго-вым центром наравне с городом Аммохостос (Фамагуста). Именно в этот период Никосия достигла наибольшего расцвета, и здесь по-явились королевские дворцы и 50 церквей.

В 1489 г. Кипр попал под правление венециан-цев. В 1522 г. венецианцы почувствовали угрозу своему господству над Кипром, ведь тогда Ос-манская империя захва-тила греческий остров Родос. Поэтому они построили крепостные стены вокруг Никосии. Мощные крепостные сооружения, которые хорошо сохранились до наших дней, должны

Page 95: Мой Остров №44

95

© Дионисий Кузнецов

были защищать, но не защитили город от на-падения турок, все-таки установивших на Кипре господство Османской империи с 1570 по 1878 г.

5 июля 1878 г. в Никосии поднимается британский флаг, и администрация острова была офици-ально передана Велико-британии. 16 августа 1960 г. была провозглашена Республика Кипр, а 20 июля 1974 г. турецкие силы высадились на Кипре и захватили 37 % территории острова. Примерно 200 тысяч греков-киприотов, прожи-вающих в северной части Кипра, были выселены со своих земель. Несмотря на турецкую оккупацию части территории, Кипр

«Мощные крепостные соо-ружения, которые хорошо

сохранились до наших дней, должны были защищать, но не защитили город от

нападения турок...»

стал полноправным членом Европейского союза 1 мая 2004 г.

История продолжа-ется, а Никосия остает-ся городом с богатым историческим и культур-ным наследием, а также единственной в мире столицей, разделенной на две части. Мы же отправимся на поиски венецианских стен XVI в., ведь эти шедевры военной архитектуры тех лет хорошо сохра-нились до наших дней.

Стены легко найти, если приехать в город-ской центр, так называ-емую старинную Хору. Венецианские стены, ко-торые окружал глубокий ров, имеют форму пра-

вильной окружности пе-риметром около 4,5 км, а одиннадцать выступа-ющих бастионов имеют сердцевидную форму. 9 сентября 1570 г., лишь три года спустя после постройки укреплений, в результате осады город был взят турками. Вход в Никосию осуществлялся через северные, южные и восточные ворота. С севера Ворота Кире-нии, с запада Ворота Пафоса и с востока Ворота Фамагусты.

Самые красивые из ворот это Ворота Фама-густы («Пили Аммохосту») — восточный вход через венецианскую стену в старую часть Никосии, который ранее называл-ся «Порта Джулиано».

Page 96: Мой Остров №44

96

ОЧАРОВАННЫЙ странник

Сооружение, похожее на туннель, с большим ароч-ным проходом и двумя боковыми помещениями было отреставрировано, и сегодня здесь создан городской культурный центр, где проходят лекции, организуются выставки и показы мод.

Узкие улицы от Ворот Фамагусты приведут нас в храм Панагия Хриса-линьотисса, возведен-ный в честь Богородицы Хрисалиньотиссы. Эта двухкупольная церковь является самой старой византийской церковью в Никосии и находится на улице Хрисалиньотисса. Как полагают, распоря-жение о строительстве церкви было отдано в

1450 г. королевой Еле-ной Палеолог, супругой правителя Кипра из рода Лузиньянов. Рядом с церковью (ул. Димонак-тос, 2) находится центр народных ремесел из восьми мастерских, который является частью проекта возрождения старой части Никосии в пределах средневе-ковых городских стен.

С историей развития цивилизации на Кипре — от времен неолита до ранневизантийского периода (VII в.) — гости города могут позна-комиться в Государ-ственном музее Кипра, крупнейшем археологи-ческом музее в стране. Коллекции музея, распо-

ложенного около город-ского сада, пополняются благодаря обширным раскопкам, ведущимся по всему острову. Скуль-птуры, посуда, ювелир-ные изделия, монеты, изделия из меди входят в состав экспозиций музея.

В первом зале музея собраны экспонаты, найденные во время раскопок в Хирокитии, датируемые 8000 г. до н. э., культовые предметы и кресты, датируемые 3000 г. до н. э. Во втором и третьем зале можно перенестись в бронзовый век (2500–1600 гг. до н. э.), где представлены гон-чарные изделия. Украше-ния, скульптуры, монеты, захоронения, надгробия

«Самые красивые из ворот это Ворота Фамагусты...»

Page 97: Мой Остров №44

97

Aqua Shop Limassol16, Georgiou`A Avenue, Potamos Yermasoyias,

Shop 3, Sea Forest Court, 4047, Limassol, CyprusTel. +357 25 31 31 52 | [email protected]

www.aquamariti me.hr

Page 98: Мой Остров №44

98

— всё это представлено в других залах музея.

В музее также пред-ставлены образцы древнего письма, кол-лекция из терракотовых фигур (VII–VI вв. до н. э.), которые были найдены в местечке Айя Ирини, и бронзовая статуэтка «Рогатый Бог» (XII в. до н. э.), найденная в одной из могил в Энгоми, глава Афродиты (IV в. до н. э.) из мрамора, найден-ная в руинах Саламины, и, конечно, гордость экспозиции — статуя Афродиты («Киприды») (I в. до н. э.) из мрамо-ра из города Соли.

В музее можно уз-нать, что на Кипре про-цветало производство ювелирных изделий из золота и серебра. Об этом свидетельствует найденный дискос из серебра с сюжетами из жизни Давида. Это была часть клада, найденного

в Лампусе (Лапитосе).

Изучив коллекцию му-зея, мы отправляемся во Дворец Архиепископа на площади архиепископа Киприана. Новое здание архиепископии, постро-енное в 1960 г. в новове-нецианском стиле, явля-ется резиденцией главы Кипрской православной церкви. Старое здание архиепископии, постро-енное в 1730 г., располо-жено напротив. В нем — этнографический музей Кипра, хранящий коллек-цию шедевров народного искусства острова (XIX в. — начало XX в.). Здесь представлена резьба по дереву, гобелены, вышивки, ткани ручной работы, национальная одежда и посуда.

Рядом с дворцом расположен похожий на крепость собор Святого Иоанна — единственная в Никосии церковь, где внутренние настенные

росписи сохранились во всей своей полноте. Здание собора начали возводить в 1662 г. при архиепископе Никифоре на том месте, где ранее находилась бенедиктин-ская часовня, построен-ная в честь святого Иоан-на Богослова. Из истории известно, что после набегов мамлюков орден бенедиктинцев покинул Кипр и в 1426 г. часовня стала частью право-славного монастыря.

До XVIII столетия цер-ковь оставалась мона-стырской, когда архиепи-скоп Сильвестр сделал ее кафедральной, и она стала официальной резиденцией Кипрской архиепископии. В од-нонефной постройке с франко-византийскими архитектурными эле-ментами и высокими

Идол крестообразной формы из стеатита (2500 – 2300 лет до н. э.), Государ-ственный музей Кипра.

ОЧАРОВАННЫЙ странник

Государственный музей Кипра© Дионисий Кузнецов

Page 99: Мой Остров №44

99

Page 100: Мой Остров №44

100

ОЧАРОВАННЫЙ странник

внешними контрфор-сами бережно хранятся великолепные работы, настенные росписи и иконы. Четыре большие церковные иконы — ра-боты критского худож-ника Иоанна Корнаро, датируемые 1795 и 1797 гг. На фресках XVIII в. изображены сюжеты из Священного Писания, а также сцена обретения мощей святого апостола Варнавы в Саламине.

В Никосии, радом с площадью Элефтери, находится всем извест-

ный городской квартал Лайки Гитоня — некое подобие базара, не лишенное, тем не менее, своей особой красоты. В этом квартале распо-ложен единственный в Никосии краеведческий музей Левентис, коллек-ция которого возрождает историю и социальное развитие Никосии — от медно-каменного века до настоящего времени. Музейное здание было выкуплено и отреставри-ровано за счет средств фонда Анастасия Г. Левентиса, имя которого

он носит. С 1984 г. музей открыт для посещений. Фотографии, археоло-гические находки, ста-ринные карты и гравюры, предметы традиционной одежды и мебель.

На улице Патриарха Григоря, 20, в старой ча-сти Никосии, мы посетим дом Хаджийоргакиса Корнесиоса — этноло-гический музей Кипра. В XVIII в. этот дом был рези-денцией Хаджийоргаки-са Корнесиоса — само-го известного драгомана за всю историю Кипра, казненного турками в 1809 г. История гласит, что пост драгомана был введен на острове в начале турецкого правле-ния, а отменен в 1821 г. в период войны за незави-

ПРИМЕЧАНИЕ: гости Никосии, владеющие английским языком, могут познакомиться с городом в ходе бесплатно организуемых экскурсий, которые проводятся по понедельни-кам и четвергам Кипрской организацией туризма. Экскурсии начинаются в 10 часов утра от информационного офиса КОТ (Кипрской организации туризма). Телефон 22674264.

Внутреннее убранство Дома Хаджийоргакиса Корнесиоса

Page 101: Мой Остров №44

101

Page 102: Мой Остров №44

102

«СОКРОВИЩА ОСТРОВА КИПР»Книга-путеводитель Алины Русиновой «Сокровища острова Кипр», с более 350 фотографиями и зари-совками, с дорожными картами и указателями на 320 страницах подробно описывает однодневные маршруты по острову и позволит вам узнать о разно-образии его природы и исторических мест.

Книгу можно приобрести в следующих магази-нах: ЛИМАССОЛ: «Русь-маркет», Vaseliou Georgiou Str. 8, Тел. 25 431043, 99 344369; «Теремок», Vasileos Georgiou I Str. 69, Тел.: 25 107455; OSCAR DVD, угол улиц Kolonakiou и Charilaou, Тел.: 99924218; KYRIAKOU BOOKSHOP (100 метров от JUMBO) Тел.: 25878000; Mini Mix, Тел: 25313223; «славянка», Christaki Cranou Str. 31, тел. 25317631.

ПАФОС: Oscar DVD, Pandoras Str. 18, Тел.: 26939391, 99995551; Christina и Gastronome, тел: 26600089;

НИКОСИЯ: «Арбат», 6a Dimitsanis Str., Тел. :22 762376; Mini Max, Trikoupi Str. 1, Тел: 22375992;

ЛАРНАКА: A G Bookshop, Ermou Str. 41, 24628401.

АЙЯ-НАПА: Thalassa; «Русский центр», 1st April Str., 24, Liopetri, тел.: 99380509

www.alinarusinova.com

симость Греции. Драго-маны, будь то иностран-цы, знавшие греческий язык, или православные греки-киприоты, действо-вали в качестве посред-ников между турецкими властями и местной греческой общиной.

Дом Хаджийоргаки-са Корнесиоса являет-ся наиболее важным примером городской архитектуры XVIII в., которая существует в старой части Никосии.

Внутренняя красота особняка, который в 1988 г. был удостоен награды Europa Nostra, контрасти-рует со строгостью фа-сада. Колонны, мрамор-ные фонтаны и красивый сад создают атмосферу спокойствия и красоты, роскоши и наслаждения. Владение состоит из от-крытой части, где нахо-дятся рабочие кабинеты, приемный зал и личные покои, где жила семья. Сохранена вся мебель, предметы обихода, великолепные ковры.

Завершим наше путешествие там, где можно насладиться видом города с высоты птичьего полета, на улице Лидра. Со смотровой площадки, расположен-ной на 11-м этаже здания «Шаколас Тауэр», мы полюбуемся панорам-ным видом Никосии. Вот так вид! Дух захватывает!

ОЧАРОВАННЫЙ странник

Page 103: Мой Остров №44

103

Page 104: Мой Остров №44

104

Тропа в ТАЙНЫЙ САДДля того чтобы попасть в сказ-ку, совсем необязательно искать волшебную лампу Аладдина, до-статочно переступить порог ре-сторана The Garden в Лимассоле.

The Garden — это окно в райский сад, в котором можно про-вести романтическое свидание, семей-

ный ужин или тихий вечер в компании бокала вина. Название выбрано не про-сто так — ресторан скрыт от посторонних глаз в краси-вом саду, наполненном ароматами моря и южных цветов. Дизайн (как сада, так и ресторана) создает неповторимую атмосферу таинства и уединения, кото-рая уносит от шума боль-шого города и от домашних забот. The Garden пригла-шает вас окунуться в Эдем!

Уютные диваны, при-глушенная музыка, тихий шепот листвы сада, кальян уже ждут вас, как и заботли-во приготовленные блюда.

Меню The Garden со-ставлено под чутким ру-ководством шеф-повара Фади Эль Омара. Ресторан предлагает изысканное меню на любой утончен-ный вкус: лучшие японская, итальянская, европейская и восточная кухни готовы раскрыть свои секреты гурманам. Каждое блюдо — настоящее произведе-ние искусства шеф-по-вара Фади Эль Омара.

Одних вариантов закусок — более двадцати, больше дюжины салатов, отдельное меню суши-бара. Фади Эль Омар приложил все усилия для того, чтобы в The Garden могли осуществиться са-

Текст: ЕЛИЗАВЕТА ЕНДРО

ОЧАРОВАННЫЙ странник

Page 105: Мой Остров №44

105

мые «вкусные» фантазии.

Все ингредиенты для блюд японской кухни самые свежие, каждый ролл готовится поваром на ваших глазах! Люби-тели итальянской кухни, в свою очередь, могут быть уверены: пиццы готовятся на дровах в аутентичной печи.

Идеальный ужин, по мнению шеф-повара, невозможен без бутылки идеального вина. Воз-можно, у вас есть люби-мое вино, которое было выпито только однажды? Название забыто, но вос-поминания так свежи… Для вас Фади создал винный погреб, каждая бутылка в котором была найдена и привезена шеф-поваром лично. Погреб отвечает всем требованиям хране-ния столь деликатного напитка: постоянная влажность и температу-ра и отсутствие прямых солнечных лучей. Ваше вино ждет своего часа!

Элегантный и клас-сический ресторан The Garden привнесет в вашу жизнь удиви-тельные вечера.

АДРЕС: Potamos Germasoyias Georgiou A, 48, Лимассол.Тел.: 25101212, 97690507, 99009309www.thegardencyprus.com

Page 106: Мой Остров №44

106

MOIOSTROV.COM

Посмотри, как снимали “Ciao Bellissima” с моделью и дефиле-инструктором Еленой Теодору. Результат фотосессии на странице 41.

Загляни за кулисы фотосессии «CIAO Bellissima»

МОДА КРАСОТА СОБЫТИЯВИДЕО

ВЫИГРАЙУчаствуй в конкурсе Juvena – два восхитительных средства по уходу за кожей из НОВОЙ элитной коллекции Master Caviar, стоимостью более 180 евро каждое, могут стать твоими! Регистрируйся на moiostrov.com/juvena

ПОСМОТРИфотоотчет журнала “Мой Остров” со второй “Гавайской вечеринки” в 7 Seas, где собралось более 700 гостей.

УЗНАЙо местных модных показах и новинках международных брендов. Советы для шоппинга.

СМОТРИЧто происходит за кулисами наших фотосессий, как проходят наши вечеринки и многое другое. Смотри видео, рассказывающие о том, как создают “Мой Остров”.

Page 107: Мой Остров №44

107

C h a r t e r e d A c c o u n t a n t s

T I M K A S

Аудит Компаний (Company auditing)

Бухгалтерские услуги (Accountancy services)

Компьютеризация бухгалтерского учета (Computerization of accounting systems)

Советники по налогообложению (Taxation advisers)

Исследования осуществимости (Feasibility studies)

Консультации по регистрации новых международных компаний (Advice in relation to registration of new international companies)

Консультационные услуги по управлению (Management consultancy services)

Налоговые декларации и регистрация (VAT Declarations, registrations)

Первая консультация – бесплатно, безо всяких обязательств с вашей стороны

Timkas Chartered Accountants LtdAthinodorou Business CentreCharalambou Mouskou 20, 1-st floor, office 103 8010 Пафос, КипрТел.: (+357) 26948876 Факс: (+357) 26948856Эл.почта: [email protected]

Page 108: Мой Остров №44

108

ОВЕН (21 марта - 20 апреля)Непонимание, особенно самыми близкими людьми, может вывести Овнов из равновесия в июне 2013 года. Поступки и действия Овнов будут восприниматься окружаю-щими неоднозначно, потому что личное мнение представителей этого знака будет кардинально отличаться от мнения большин-ства.

ТЕЛЕЦ(21 апреля - 20 мая)В июне Тельцы будут рады самым незначительным событиям, при этом не всегда приятным. Как бы это ни было странным, но если придет разочарование в ком-либо из близкого окружения, то нега-тивная ситуация может обер-нуться Тельцам на пользу, посколь-ку сможет предостеречь от более серьезных разочарований и потерь. Поэтому Тельцы в июне должны быть настроены думать о том, что всё, что ни делается, — к луч-шему.

БЛИЗНЕЦЫ (21 мая - 21 июня)Близнецы уже давно заслужили, чтобы их ценили и восхищались их действиями. И вот такой момент наступит в июне 2013 года. Вы при-влечете к себе внимание даже тех, кто раньше равнодушно игнориро-вал ваше мнение и суждение. Это может в определенной степени удивить даже самих Близнецов.

РАК (22 июня - 22 июля)Для того чтобы изменить мнение окружающих, Ракам в июне при-дется манипулировать людьми. Сделать это им будет несложно, и Раки будут замечать, что это у них прекрасно получается. Но только не стоит особо увлекать-ся. Умеренность в своих действиях поможет Ракам в июне 2013-го про-двинуться вверх и добиться наме-ченных высот.

ЛЕВ (23 июля - 23 августа)Даже если мнение окружающих бу-дет идти вразрез с личным мнени-ем Львов в июне 2013 года, предста-вителей этого знака это вряд ли остановит. Целеустремленность в достижении поставленных целей обязательно принесет свои плоды, даже если шансы невелики. Пози-тивный настрой Львов поможет получить неплохие результаты во многих областях их деятельности.

ДЕВА (24 августа - 23 сентября)В июне 2013 года представители этого знака испытают опреде-ленное противостояние. Девы спо-койно будут воспринимать многие ситуации и положительно отне-сутся даже к тем вещам, которые раньше вызывали раздражение. На конфликт Дев будет провоциро-вать их окружение.

гороскопВаш на июнь

Page 109: Мой Остров №44

109

Page 110: Мой Остров №44

110

(продолжение)

гороскопВаш на июнь

ВЕСЫ (24 сентября - 23 октября)Большие изменения ждут Весов в июне 2013 года. Это может ко-ренным образом изменить всю их жизнь. Но Весы готовы к таким переменам, тем более что они пой-дут им только на пользу. Отбросив нерешительность, которая так свойственна Весам, они займутся новыми, успешными делами.

СКОРПИОН (24 октября - 22 ноября)«Впасть в детство» — вот что рекомендуют звезды Скорпионам в июне 2013 года. Это поможет избежать многих неприятных си-туаций. Если не пытаться просчи-тать все свои действия наперед, то можно легко и просто провести время, а трезвый расчет иногда может нанести и вред.

СТРЕЛЕЦ (23 ноября - 21 декабря)Если вы не уверены в правильно-сти своих действий, подумайте, стоит ли вам так поступать. Для Стрельцов в июне 2013 года важно будет обдумывать каждый свой шаг. Внимательное отношение ко всему окружающему поможет с легкостью решить некоторые дела.

КОЗЕРОГ (22 декабря - 20 января)Если Козерогов что-то не устра-

ивает в их сегодняшней жизни, не стоит плыть по течению в наде-жде, что всё само собой изменится. Такого может совсем не случиться, а имеющиеся проблемы еще больше будут давить на Козерогов. При-дется действовать, чтобы разре-шить ситуацию. Главное — наде-яться только на собственные силы и верить в свой успех.

ВОДОЛЕЙ (21 января - 20 февраля)Водолеи в июне 2013 года станут главными героями многих громких событий. Возможно, им придет-ся занять позицию между двумя враждующими силами. В качестве противостоящих сторон могут выступить и друзья, и близкие род-ственники, и коллеги по работе. Водолеи, чтобы сохранить свои позиции, должны придерживаться нейтралитета.

РЫБЫ (21 февраля - 20 марта)Если Рыбы никогда раньше не зани-мались благотворительностью, в июне 2013 года делать этого также не стоит. Иначе вы риску-ете попасть в немилость у свое-го окружения. Если есть возмож-ность, следует перенести большие пожертвования на другое время, чтобы сохранить гармонию в от-ношениях с близкими людьми.

Page 111: Мой Остров №44

111

Page 112: Мой Остров №44

112

МОЙ ОСТРОВ АДРЕСА 34 THE SHOP 34, Stasikratous Street, Никосиятел.: 22758428 AQUA MARE 16, Georgiou`A Avenue, Shop 3, Sea Forest Court, Лимассол, тел.: 25313152ALALOUM BOUTIQUE 214, Arch. Makariou III, Лимассол, тел.: 25356395 ATHOS DIAMONDS Poseidonos Avenue, Lighthouse 79-80, 8042, Kato Пафос, Пафос, тел.: 26811630 ATTRATIVO MY MALL Shopping Center, тел.: 25712107 | High Street Shopping Center, Anexartisias 117, Лимассол. AVANTI MEXA 353, Olympic Residence Towers, Лимассол, тел.: 25378777BALDININI 205, Arch. Makariou Ave. Victory House, Shop 6-7. Лимассол, тел.: 25025577BIO SCULPTURE GEL 42 Spyrou Kyprianou Avenue, Лимассол, тел.: 77777170BEAUTY LINE, Никосия: Arch. Makariou III Ave. 10 | Arch. Makarou III Ave. 34C | Ledra 203 | Stavrou Ave. 58, Supermarket Alfa Mega in Engomi, ЛАРНАКА: Ermou 51 | Stratigou Timagia 15, Лимассол: Anexartisias 116 | Arch. Makariou III 193 | Kolonakiou 25 | Shopping centre Orphanidi | My Mall, Пафос: Arch. Makariou III 12 | The Пафос Mall. | 125, Griva Digeni Ave. Паралимни. | Бесплатная телефонная линия 77771701. BLUET 353, 28th October Street, Olympic Residence Towers, Лимассол, тел.: 25 584 411 | 97 668 092BOYS AND GIRLS 353, 28th October Street, Olympic Residence Towers, Лимассол, тел.: 25 585 889 CALZEDONIA Ermou 101-102, Ларнака, Тел.: 24664396 | Alphamega, Nicou Kranidioti 3, Никосия, Тел.: 22351880 | Ledras 101 & 2-4 Socratous, Никосия, Тел.: 22663434 | Makariou 38B, Никосия, Тел.: 22375653 | Makariou 240, Лимассол, Тел.: 25740240 |Anexartisias 137, Лимассол, Тел.: 25740060 | My Mall, Лимассол, Тел.: 25397580 | Пафос Mall, Demokratias 30, Пафос, Тел.: 26935487 | Makariou 108, Пафос, Тел.: 26931044CELL SAN 4, Valtetsiou, 1-й этаж, Лимассол , Тел.: 70000234COLUMBIASTEAK HOUSE Columbia Plaza, 223, Ayiou Andreou Street, Лимассол, тел.: 25278000 CONSTANTINOS JEWELLERY

217A Makariou III Ave, Maximos Plaza, Лимассол, тел.: 25814768CYPRUS POKER FEDERATION Georgiou`A Avenue, Galatex Complex, Лимассол, тел.: 99104556DESIGNERS LABELS Neofytou Nicolaidi Ave. Iro Court, shop 1 & 2, Пафос Тел.: 26 222070 DOLCE VITA Arch. Makariou III Avenue, Gloria Court, Лимассол, Тел.: 25 761 116 ELITE FURS 125, Georgiou A` Avenue, Shop №16, Лимассол, Тел.: 99403152. ELITE INTERIORS 34, Christaki Kranou, Лимассол, тел.: 25321600, 99926373 FABER CASTELL (ENI HOUSE) 9, Nicodemou Mylona str., Никосия, Тел.: 22447300 FEMME FEMME 56, Georgiou`A, Vashiotis Hallmark Shops, Лимассол | My Mall, Лимассол, тел.: 99031676FIRST BOUTIQUE 28th October & Iacovou Tombazi, Vashiotis Business Center, Лимассол, Тел.: 70001151FITZGERALD ESTATES Solomos Court, 74 Apostolou Pavlou Ave., Като Пафос, тел.: 70008877, 26930345FURS-A-PORTER 85A, Georgiou A` Avenue, Лимассол, Тел.: 99403152 GANT Никосия, Arch. Makariou Ave. 4 , Тел.: 22671111 | Лимассол , My Mall, Тел.: 25714728 | Аия Напа, 27, Makariou Ave. III, Тел.: 23724086GOLD SAKURA 17, Poseidonos Avenue, Rodothea Court, Пафос, тел.:26947492 HOME & DECO Agios Athanasios, Лимассол тел.: 25724030 | Akropoleos Ave. 11, Никосия, тел.: 22311701 | 32, Mesogis, Пафос, тел.: 26222900 INVITO 36 Themidos street, Shop 4, Лимассол, Тел.: 25365508 IOANNOU OPTICAL HOUSE Arch. Makariou III & R. Fereou Street, Christina Center, Кольцо Св. Николау, Лимассол, Тел.: 25351610LABELS 65, Arch. Makariou Ave. Никосия, тел.: 22375090 LACOSTE Лимассол, My Mall, Тел.: 25 714728 | Пафос, 31, Poseidonos Ave., Тел.: 26 933703 | Ларнака, 99, Zenonos Kiteos, Тел.: 24 651559 | Аия Напа, 27, Makariou Ave. III, Тел.: 23 724086 | Никосия, Cyprus Mall, Тел.: 22 570205 - 17, Evagorou, Capital Center, Тел.: 22 670210 Лимассол MARINA 2 Syntagmatos Square, Old Port, Amathus Building, Лимассол, тел.: 25 022 600 L’OCCITANE Никосия, Cyprus Mall, Тел.: 22570215 | MY MALL,

Лимассол, тел.: 25714729MARASIL MY MALL, Лимассол, тел.: 25711533, | 62A, Makariou III Ave. Тел.: 22 104 600, Никосия MARISA CASTELLI, Zavos Shopping Centre, Shop 13, Kolonakiou 25, Ayios Athanasios, Лимассол, тел.: 25812369 | My Mall, Лимассол, тел.: 25812531. MY MALL 285, Franklin Roosevelt Road, Лимассол. Тел.:25343777. OSÉ My Mall, Лимассол. тел.: 25 396309PARASUERTE 353, 28th October Street, Olympic Residence Towers, Shop 9, Лимассол, тел.: 25349995 P&S TENDA Mesogie Ave., Пафос, тел.: 70008444. PROPERTY GALLERY Monastiraki Center, Offi ce 3/4, Georgiou A’ Street, P. Yermasoyias, Лимассол, тел.: 25322112 RAMAZOTTI 30, Anexartisias Street, Лимассол, тел.: 25355133 | MY MALL Store G29 Лимассол, тел.: 25716263 SAGA BOUTIQUE 36, Georgiou A’ Street, Natia House, Shop No 6-7, P. Germasogeias, Тел.: 25313126, Лимассол | Makariou III Ave, Maximos Plaza, Tel: 25582820, Лимассол.SOCKS & TIGHTS MY MALL, Лимассол, Тел.: 25715828 THE GARDEN 48, Georgiou `A Avenue, AZURE Residence, Лимассол, Тел.: 25101212THE LIGHTHOUSE 106, Georgiou `A Avenue, Лимассол, Тел.: 25313808TIFFANY BOUTIQUE 353, 28th October Steet, 3107, Olympic Residence Towers, shop 10, Лимассол, Тел.: 25852777 | 77A, Arch. Makarious III Avenue, 1070, Никосия, Тел.:22374070 TIMINIS 5, Gr. Xenopoulou Street, Никосия, Тел.: 22762346 | 125-127, Arch. Makariou, Лимассол, тел. 25335066 | 88, Zenonos Kitieos Street, Ларнака,тел.: 24657605 | 49 Apostolou Pavlou Avenue, Пафос, тел.: 26946776 | 66 Nissi Avenue, Айя Напаб, тел.: 23725999. TRU TRUSSARDI Saint Nicolaous round about, corner of Riga Fereou, Тел.: 25343035, Лимассол.UPTOWN SQUARE 194 AmathoundosAve., Лимассол, Тел.: 25025555 VERSACE BOUTIQUE, 11A Themistokli Dervi Street, Никосия, Тел.: 22410022VIOFOS 14, Spyrou Kyprianou, Linopetra, Лимассол, Тел.: 25325060 | 229, Strovolos, Никосия, Тел.: 22322480 | 1, Mesoyis, Тел.: 26938400, Пафос.

Page 113: Мой Остров №44

113

Page 114: Мой Остров №44

114

ВИДЕОГАЛЕРЕЯ

Produced by

Видео со съёмок Spring Break для «Мой Остров»

Видео со съёмок Mr & Mrs Smith для «Мой Остров»

Page 115: Мой Остров №44

115

Page 116: Мой Остров №44

116