148
1 № 76 | ИЮНЬ 2016 MOIOSTROV.COM МОЙ ОСТРОВ ISSN 1986-2083 СТИЛЬ Free Spirit Earth Element ПУШИСТЫЕ ЛЕКАРИ ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК Из Тохни в Хирокитию ПОВЫШАЕМ ГОРМОНЫ СЧАСТЬЯ ГОРОСКОП НА ИЮНЬ ОТКРОВЕННЫЙ РАЗГОВОР О ЦЕННОСТЯХ И ВЗРОСЛЕНИИ ЁЛКА Счастье есть ЛЕТНИХ БЬЮТИ ОКРЫТИЙ 5 АРТ-ТЕРАПИЯ

Мой Остров №76

Embed Size (px)

DESCRIPTION

"Мой Остров" с радостью встречает июнь, а с ним и начало лета! Мы посвятили этот номер поискам счастья! Вас ждут статьи о том, какие продукты и какие занятия добавят позитива в вашу жизнь. В этом номере читайте эксклюзивное интервью с очаровательной певицей Ёлкой. Странички моды и красоты пестрят оригинальными нарядами и манят полезными советами. Живите на яркой стороне вместе с "Мой Остров" и будьте счастливы!

Citation preview

Page 1: Мой Остров №76

1

№ 76 | ИЮНЬ 2016 MOIOSTROV.COM

МОЙ ОСТРОВ

ISSN 1986-2083

СТИЛЬFree Spirit

Earth Element

ПУШИСТЫЕ ЛЕКАРИ

ОЧАРОВАННЫЙСТРАННИКИз Тохни в

Хирокитию

ПОВЫШАЕМ ГОРМОНЫ СЧАСТЬЯ

ГОРОСКОПНА ИЮНЬ

ОТКРОВЕННЫЙ РАЗГОВОР О

ЦЕННОСТЯХ И ВЗРОСЛЕНИИ

ЁЛКА

Счастьеесть

ЛЕТНИХ БЬЮТИ ОКРЫТИЙ5

АРТ-ТЕРАПИЯ

Page 2: Мой Остров №76

2

Page 3: Мой Остров №76

3

Page 4: Мой Остров №76

4

Page 5: Мой Остров №76

5

Page 6: Мой Остров №76

6

скоро открытие show-roomrasena-shop.com | rasena-shop.ru

1895

расена ателье rasena22 rasena ателье

[email protected]

Page 7: Мой Остров №76

7

skylink

скоро открытие show-roomrasena-shop.com | rasena-shop.ru

1895

расена ателье rasena22 rasena ателье

[email protected]

Page 8: Мой Остров №76

8

Page 9: Мой Остров №76

9

Page 10: Мой Остров №76

10

МОЙ ОСТРОВИЮНЬ 2016содержание16 НАШИ АВТОРЫ

18 ОТ РЕДАКТОРА

22 СОЦИАЛЬНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

ЗВЕЗДА30 ЁЛКА

ПЕРСОНА36 REMI SABBAH

40 РУССКИЕ ВЕЧЕРА НА КИПРЕ

МОДЕЛЬ МЕСЯЦА42 CHLOE LLOYD

МОДА И СТИЛЬ50 FREE SPIRIT

62 EARTH ELEMENT

МОДА И СТИЛЬFREE SPIRIT

EARTH ELEMENT

Page 11: Мой Остров №76

11

Page 12: Мой Остров №76

12

72 МОДА И СТИЛЬ

90 МОДНЫЕ ДЕТИ

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ94 ПУШИСТЫЕ ЛЕКАРИ

96 ПОВЫШАЕМ ГОРМОНЫ СЧАСТЬЯ

98 ДИЕТА СЧАСТЬЯ

100 ПОЧЕМУ НЕТ ТАЛИИ

104 5 ЛЕТНИХ БЬЮТИ ОТКРЫТИЙ

106 CANDY SHOP

108 ЯГОДКИ-ЦВЕТОЧКИ

110 PORSCHE CAYENNE PLATINUM EDITION

ДОМ И ИНТЕРЬЕР 112 ОТДЫХ СО ВКУСОМ

114 ГАРМОНИЯ

ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК 116 ИЗ ТОХНИ В ХИРОКИТИЮ

124 ЧАКРЫ

128 АРТ-ТЕРАПИЯ

130 НЕБО В ИЮНЕ

134 DINNES BOUTIQUE - GRAND OPENING

138 ДЕНЬ ПОБЕДЫ В GREEN FOREST

139 ДЕТСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ

140 ЧТО НОВОГО

142 ГОРОСКОП НА ИЮНЬ

МОЙ ОСТРОВИЮНЬ 2016содержание

Page 13: Мой Остров №76

13

Page 14: Мой Остров №76

14

Moi Ostrov Magazine is published by Moi Ostrov Ltd (MOI OSTROV). All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written permission of MOI OSTROV. MOI OSTROV will make every effort possible to confirm the authenticity of individuals and companies advertising in the magazine, but in the event you have a complaint regarding an advertised product or service you must address the advertiser directly. MOI OSTROV accepts no responsibility for the accuracy of information about products or services provided by advertisers. MOI OSTROV accepts no responsibility for the views or opinions expressed by the contributors or advertisers of the magazine.

MOI OSTROV Editor-In-Chief Lolita Papacosta [email protected]

Features & Beauty EditorMasha Salko [email protected] CONTRIBUTORSAlexandr ProkofievAlina RusinovaAnna LallyHelen CharlesKhalida AlzhanovaKristina SkarvelliMaria KhondogaMasha SalkoOlga BrovkoRenata TraupeStas LopatinSvetlana FominaTania Souchra

PHOTOGRAPHY Alexander PapacostaOlya KushykStefan Imielski

ART Art Director Alexander Papacosta [email protected]

MOIOSTROV.COM Fashion Columnist SarahJane Kyprianou [email protected]

ADVERTISING Alexander Papacosta [email protected]. (+357) 99 164 158

РЕКЛАМА Маша Салько [email protected] HEAD OFFICE Moi Ostrov Ltd 7, Nikolaou Ellina, Shop 2 CY8016, Paphos tel.: (+357) 26 101 391 fax.: (+357) 26 100 191 www.moiostrov.com

STUDIOS Moi Ostrov Studio II 26, Vassileous Constantinou CY8021, Paphos Moi Ostrov Studio III Lefkados 8, Limassol

RESPONSIBLE PUBLISHER Lolita Papacosta

PRINTER Cassoulides Master Printerswww.cassoulides.com.cy PRODUCED BYMoi Ostrov Studiowww.moiostrovstudio.com

@moiostrov www.facebook.com/moiostrov

www.youtube.com/moiostrovmagazine@moiostrov

Next Issue: July 2016, Issue #77 Advertising DeadlineJune 18, 2016

MOI OSTROV

Page 15: Мой Остров №76

15

MODERN ECLECTIC CUISINE25101212 LIMASSOL CYPRUS

www.thegardencyprus.com

Kings Avenue Mall, Пафос, 26-100 101

Metaxa Jewellery, Mnasiadou, 8, Никосия, 22-681150

Page 16: Мой Остров №76

16

НАШИ авторы

Рожденная в Кракове, ныне Рената — жительни-ца живописного Мюнхена. Прекрасный макияж и стильные укладки нашей героини в июньской фотосессии — ее рук дело! Эта энергичная и жиз-нерадостная дама не понаслышке знает о модной индустрии, ведь она сама была моделью с впечатля-ющим списком клиентов — тут Dior и Armani, Elle и Vogue, BMW и Sony, и это далеко не все! В 16 лет юную студентку юридической академии обнаружил фэшн-скаутер, и с тех пор жизнь Ренаты преврати-лась в сплошной модный квест. Расширяя профес-сиональные горизонты, она прошла обучение гра-фическому дизайну, вписав в свое резюме позицию арт-директора в агентствах Германии и Италии. В пе-речне талантов Ренаты появились также навыки па-рикмахера и стилиста-визажиста. Многочисленные мастер-классы, семинары и, конечно же, практика на деле отточили мастерство Ренаты, что привело ее к преподаванию своих знаний в Academy for Fashion and Design в Мюнхене и WIFI в Инсбруке.

RENATA TRAUPEпарикмахер, стилист-визажист

STEFAN IMIELSKIфотограф, www.stefan-imielski.com

Стефан – модный фотограф с международной карье-рой родом из Германии. Он постоянно в пути – между Лондоном, Миланом, Парижем, Афинами, Стамбу-лом и Нью-Йорком. Свою первую камеру Стефан по-лучил в подарок от своего отца, когда ему было 12 лет. В течение 10 лет он работал моделью, именно тогда он и загорелся страстью к фотографии. Стефан набрал-ся опыта во всемирных столицах моды, таких как Париж, Барселона, Афины, Милан, Стамбул, Тель-А-вив и Венна, снимаясь для Dolce & Gabbana, Armani, Tommy Hilfiger, Hugo Boss, Bally, Allude и Carlo Calucci. Уже не первый раз Стефан снимает потрясающие фо-тосессии для «Мой Остров» и в этом выпуске фото-история «Free Spirit» создана именно Стефаном.

Обворожительная Хэлен, уроженка туманного Лон-дона, в приятной беседе поведала о том, как в 19 лет, несмотря на настояния родителей быть бухгалтером, бесповоротно решила посвятить жизнь парикмахер-скому искусству. Благодаря своей профессии Хэлен посчастливилось посотрудничать с такими гиганта-ми, как Loreal и Wella, и обзавестись 5 собственными салонами в Англии и Флориде. «Я счастлива, что могу помочь моим клиентам выглядеть привлекательнее» - признается Хэлен. А о философии своей работы говорит: «Красивые волосы – это путешествие, по-строенное на тройном принципе – хороший цвет, хорошая стрижка, хорошее состояние». Благодарим Хэлен за шикарные укладки наших моделей в фото-сессии «Earth Element».

HELEN CHARLES парикмахер, www. helencharlessalon.com,

тел.: 99251421

Page 17: Мой Остров №76

17

Page 18: Мой Остров №76

18

От РЕДАКТОРА

Лето — это маленькая жизнь, как поет-ся в известной песне. Тогда июнь — ее увлекательное начало. Мы с радостью встречаем официальное наступление

нового времени года. Желаем лету и себе вместе с ним новых впечатлений и незабываемых моментов. Как всегда, наша рубрика «Социальный календарь» полна событий, которые не дадут вам скучать.

Этот июньский номер в противовес уже устано-вившемуся зною выдался освежающим и немного философским. Ведь как часто в погоне за повсед-невными благами и в водовороте житейских забот мы упускаем из виду истинные ценности и пере-стаем дорожить простыми вещами. Остановитесь на мгновение, оглянитесь вокруг — мир чудесен и жизнь прекрасна! А счастье кроется в нас самих! Но это отнюдь не означает, что не стоит помогать ему выбираться наружу. В наших статьях «Повы-шаем гормоны счастья» (стр. 96) и «Диета счастья» (стр. 98) мы с удовольствием поделимся с вами секретами, как приманить его в вашу жизнь. Тем из вас, кто ищет покоя в творчестве, придется по вкусу статья «Арт-терапия» от Кристины Скар-велли об оригинальных раскрасках для взрослых (стр. 128). А любители кошек проникнутся новым

уважением к мурлыкам, прочитав историю «Пу-шистые лекари» (стр. 94).

В любви к урчащим признаётся и недавно посе-тившая Кипр с концертом певица Ёлка в своем экс-клюзивном интервью (стр. 30), по душам болтая с читателями. Всегда улыбчивая и будто светящаяся изнутри, эта очаровательная артистка, как никто иной, замечательно вписалась в наш июньский но-мер, посвященный одухотворенности и поискам счастья.

Настраиваться на волну позитива стоит все-та-ки комплексно, не правда ли? Ольга Бровко под-скажет, как вести себя с каверзным «гормоном стресса» (стр. 100), а вот достичь внутреннего согласия с собой и окружающим миром поможет правильная работа с загадочными чакрами. Одно-именная статья (стр. 124) прольет свет на эту ин-тригующую тему.

Красками наполнены наши странички моды и красоты, ведь под стать нашим чакрам, каждой из которых присвоен свой цвет, сочные тона способ-ны зарядить нас силой и бодростью.

Пусть этот июнь пройдет под знаком красоч-ных образов и душевной гармонии. Живите на яр-кой стороне в прямом и переносном смысле слова!

Маша СалькоРедактор

[email protected]

Page 19: Мой Остров №76

1919

Page 20: Мой Остров №76

20

My Mall - идеальным место для шопин-гаэтим летом! Какими бы ни были планы на предстоящий сезон, будь то пляжный отдых, зажигательные вече-

ринки, круизы, клубы или же дружеские посиделки, My Mall — тот самый пункт назначения для стильной подготовки к лету. Что может быть удобнее и прият-нее, чем хождение по магазинам без необходимости разъезжать по всему городу! Прохладный торговый центр со множеством развлечений и уютных кафе и ресторанов — это как раз то, что надо жарким летним днем!

Свои двери для всех гостей торгового центра с удовольствием распахивают более 130 магазинов на любой вкус, включая известные мировые бренды одежды, бутики обуви и аксессуаров, товары для дома и множество прекрасных заведений для отдыха и приятного досуга.

Добраться в My Mall стало как никогда быстро и просто благодаря большому выбору автобусов, кур-сирующих в торговый центр и обратно. Четыре го-родские автобусные линии — № 7, 18, 21 и 30 — вклю-чают My Mall в свои ежедневные маршруты. Автобус № 30 отправляется из туристической зоны Лимассола каждые 10 минут. Недолгая приятная поездка — и масса радостных мгновений ждут вас в My Mall!

MY MALLМы лето Кипра

Franklin Roosevelt, 285, Лимассол, тел.: 25 343777

facebook.com/limassolmymall

На пороге лето, и My Mall Лимассол ждет его с нетерпением! Под одной крышей собрано абсолютно все, что может

понадобиться каждому на летних каникулах!

Page 21: Мой Остров №76

2121

Page 22: Мой Остров №76

22

СОЦИАЛЬНЫЙ календарь БАЛЕТ «КАРМЕН»

Античный амфитеатр «Куриум» манит своими захватывающими панорамами, а балет театра «Мо-сковия» по мотивам легендар-ной новеллы Проспере Мериме на музыку Жоржа Бизе «Кар-мен» влечет неиссякаемой любо-вью цыганки Кармен отнюдь не к тореадору, а к своей свободе. Пылкая любовная история о ро-

LOUD MUSIC FESTIVALЭтот фестиваль по праву мо-жет считаться одним из са-мых масштабных событий в музыкальной жизни острова. Три дня и четыре арены ка-чественного звука от лучших музыкантов и диджеев Кипра. R’n’B и даб, регги и рок, пси-ходелическая и электронная

Два захватывающих цирковых шоу — детское представле-ние «Волшебный мир цирка» и выступление для взрослых Admiration — обещают по-разить своих зрителей (в со-ответствии с возрастом) вы-дающимися акробатическими трюками, веселой клоунадой, экстремальными номерами, завораживающим живым вока-лом и заводной музыкой и тан-

цами. Лучшие артисты цирка со всего мира изумят вас своим мастерством и оригинально-стью! Это шоу однозначно сто-ит посетить!Когда: 10 июня, 16:00 и 20:30Где: Monte Caputo, Amathus Avenue, ЛимассолБилеты: €15–30 (детское шоу)€25–55 (взрослое шоу)Тел.: 25 636333

ЦИРКОВЫЕ ШОУ

ковой красавице, превратившей имя Кармен в нарицательное, развернется на сцене театра в самом начале лета. Окунитесь в мир страсти, любви и балета!Когда: 8 июня, 21:00Где: Curium Ancient Theater, Епископи, ЛимассолБилеты: €10/20Сайт: www.soldoutticketbox.com

музыка и другие направления. Меломаны острова, вы не име-ете права это пропустить!

Когда: 10–12 июня, 16:00–03:00Где: Nicosia Municipal Park, Kynira Street, НикосияБилеты: вход свободныйТел.: 96 783444

Спортивные энтузиасты и любители здорового образа жизни, этот день для вас! Воз-раст и пол не имеют значения. Фитнес-программы, живая музыка, живописное побере-жье и отличное настроение. В программе групповые заня-тия — Bodycombat, BodyJam,

GLOBAL WELLNESS DAYGrit Cardio, Вody Аttack, Body Balance. Да здравствует спорт!

Когда: 11 июня, с 17:00Где: Promenade (Molos), Limassol seafront, ЛимассолБилеты: вход свободныйСайт: www.limassolmunicipal.com.cy

Page 23: Мой Остров №76

23

КОНЦЕРТЫ ALKINOOS IOANNIDESПопулярный кипрский компо-зитор, поэт и певец порадует этим июнем всех поклонников своими концертами.Когда: 11 июня, 21:00Где: Curium Ancient Theater, Епископи, ЛимассолКогда: 12 июня, 21:00Где: Pattichion Municipal

ПРАЗДНУЕМ KATAKLYSMOSПожалуй, самый задорный и веселый праздник на нашем острове — ежегодный Празд-ник воды. Негласная столица всех самых зажигательных вечеринок — Айя-Напа — от-метит этот праздник с разма-хом — выступления Йоргоса Тсаликиса, Йоргоса Маргари-тиса, Элли Коккину и группы Locomondo, флайборд-шоу,

Вечер качественной музыки — рок-баллады, диско-хиты, классические композиции, ла-тино-сеты. За вертушкой DJ Paradise. Хэдлайнер вечера — финалист «Евровидения 2016» от Кипра — группа Minus One. Качественный музыкальный

микс с видом на море! Всем быть!

Когда: 12 июня, 17:00–21:00Где: Ammos Beach Bar, Makenzy Beach, ЛарнакаТел.: 24 828844Сайт: www.ammos.eu

ROCK’N’ROLL С УЧАСТИЕМ ГРУППЫ MINUS ONE

Amphitheatre, ЛарнакаКогда: 14 и 15 июня, 21:00Где: Skali Aglantzias, Agiou Georgiou 15, Aglantzia, Никосия

Билеты: €20 (пред-продажа), €23Тел.: 22492358, 25392411, 24656262, 26949296

соревнования на Jet Ski, тра-диционные песни и танцы. Не-забываемый уик-энд, полный ярких моментов и водяных сражений, гарантирован!

Когда: 17–20 июняГде: Agia Napa Harbour, Айя-Напа Сайт: www.agianapa.org.cy

Легендарная комедия бессмерт-ного Шекспира «Все хорошо, что хорошо кончается» на сцене ан-тичного амфитеатра «Куриум». Пьеса о молодой талантливой девушке Елене и ее чувствах к знатному аристократу Бертраму, который при всей своей любви к ней опасается неравного бра-ка. Основная сюжетная линия и увлекательные сопутствую-щие события не дадут зрителям

«ALL’S WELL THAT ENDS WELL»заскучать! Не забудьте мягкие подушки и хорошее настрое-ние! Вся прибыль от спектаклей будет направлена кипрским бла-готворительным организациям.

Когда: 17, 18 и 19 июня, 20:00Где: Curium Ancient Theater, Епископи, ЛимассолБилеты: €5 — детский, €15 — взрослыйТел.: 99 990535

Page 24: Мой Остров №76

24

СОЦИАЛЬНЫЙ календарь БАЛЕТ «РОКОВАЯ ЛЮБОВЬ»

Театр русского балета «Моско-вия» представляет одну из самых ярких любовных историй совре-менности. Несмотря на большую разницу в возрасте, происхожде-ние, национальность, неодобре-ние близких, скандальные ссоры, эта пара поразила всех силой своих чувств друг к другу. Гени-альный русский поэт Сергей Есе-

СПЕКТАКЛЬ «С ЛЮБОВЬЮ НЕ ШУТЯТ»Великолепная музыкальная ко-медия по пьесе испанского дра-матурга Кальдерона де ла Барка повествует об увлекательных приключениях героев в Испании 17 века под прекрасную музыку Максима Дунаевского с лирикой Юрия Ряшенцева. Отличный актерский состав также гаран-тирован. В ролях: Оскар Кучера,

Современные тенденции в мире танца представят на суд зрите-лей талантливые местные и за-рубежные труппы. Участники из девяти стран продемонстри-руют восхитительные номера, прекрасно отражающие разви-тие современного танца. При-ходите и вдохновляйтесь!Когда: 1, 3, 8, 14, 22 июняГде: Rialto, Andrea Drousioti

19, Heroes Square, ЛимассолТел.: 77 777745Когда: 1, 3, 16, 23 июняГде: Pallas, Rigainis and Arsinois Paphos Gate, Old Nicosia, НикосияТел.: 22 463144Билеты: €5 (за билет), €20 (абонемент на все выступления в обоих городах)

19-Й КИПРСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ СОВРЕМЕННОГО ТАНЦА

нин и известная американская танцовщица Айседора Дункан. Трагичные судьбы, тоска, слава и всепоглощающая сила любви...Когда: 26 июня, 21:00Где: Curium Ancient Theater, Епископи, ЛимассолБилеты: €10 — дет-ский, €15 — взрослыйТел.: 99 157379

Александр Носик, Игорь Лива-нов, Анна Невская, Екатерина Волкова и другие.

Когда: 17 июня, 19:00Где: Rialto, Andrea Drousioti 19, Heroes Square, ЛимассолБилеты: €30–40Тел.: 77 777745Сайт: www.rialto.com.cy

Весело отметить Междуна-родный день музыки пригла-шает колоритный местный коллектив Monsieur Doumani, известный своим оригиналь-ным исполнением традицион-ной кипрской музыки. В по-исках хорошего настроения и

КОНЦЕРТ MONSIEUR DOUMANIнескучного досуга? Тогда вам точно сюда!

Когда: 21 июня, 20:30Где: Heroes Square, ЛимассолБилеты: вход свободный

Page 25: Мой Остров №76

25

Page 26: Мой Остров №76

26

СОЦИАЛЬНЫЙ календарь СПЕКТАКЛЬ «ИГРА В ДЖИН» — ПРЯМАЯ ТРАНСЛЯЦИЯНевероятно душевная траги-комедия с истинными мэтрами отечественной театральной сцены — Лией Ахеджаковой и Валентином Гафтом — о двух пожилых людях в доме для престарелых. Карточная игра, приправленная множеством жизненных историй и ярких воспоминаний... Этот непод-

COLOUR FESTIVALПотрясающий индийский фестиваль Холи вдохновил проведение подобных ярких праздников по всему миру. Добро пожаловать и на наш местный вариант. Веселая му-зыка диджеев Coxy и Jurck, задорные танцы, белая одежда, которая под конец торжества будет раскрашена всеми цве-

Захватывающий мир кино в очередной раз открывает две-ри всем ценителям этого уди-вительного вида искусства. В поддержку независимых короткометражных кинопро-ектов пройдут показы, ма-стер-классы и лекции местных и иностранных профессиона-

лов киноиндустрии. Синема, от тебя мы без ума!

Когда: 24–26 июня, 19:00Где: Technopolis 20, 18 Nikolaou Nikolaidi Avenue, ПафосТел.: 70002420Сайт: www.piffcyprus.com

PAPHOS INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

ражаемый спектакль обяза-тельно тронет каждого!

Когда: 24 июня, 19:00Где: Rialto, Andrea Drousioti 19, Heroes Square, ЛимассолБилеты: €13/18Тел.: 77 777745Сайт: www.rialto.com.cy

тами радуги. Раскрасьте свою жизнь позитивом!

Когда: 2 июля, 19:00Где: Ayia Napa Stadium, Айя-НапаБилет: €20Тел.: 97 722973, 99 340488

Настоящий пляжный музы-кальный марафон с отборны-ми электронными сетами. За вертушкой известные мест-ные и заграничные диджеи — Vlada, Chriss, Livio & Roby, Van Sim, Janis Plasmatik и другие. 15 часов (или даже больше) качественного звука! Любите-ли электронной музыки, эта

МУЗЫКАЛЬНАЯ ВЕЧЕРИНКА BLUE MOONвечеринка на пляже в Мони, просто создана для вас! Мини-Казантип на Кипре!

Когда: 9 июля, с 18:00Где: Ithaki Beach, Moni, ЛимассолБилеты: €10 (предпродажа)Тел.: www.eventbrite.co.uk

Page 27: Мой Остров №76

27

Page 28: Мой Остров №76

28

Cyprus Business Awards Ltd совмест-но с Best Event Venue с гордостью представляет премию «Модельер года — 2016». Церемония награж-дения пройдет в субботу, 25 июня в

изысканной танцевальной студии Moon в Лимас-соле.

Цель данного конкурса — предоставить модельерам возможность заявить о себе на международном уровне.

Начиная с 7 вечера премия «Модельер года — 2016» будет официально открыта специаль-но приглашенными гостями — топ-дизайнером Рамоной Филип и всемирно известной Мэгги Семпл ОВЕ.

Весь вечер гостей мероприятия ждет насыщенная конкурсная про-грамма и изысканные вина, заворажива-ющее выступление лучших полдансеров острова и, конечно же, долгожданное объявление победи-теля и двух призеров, выбранных членами жюри. В этом году ответственное и захватывающее судей-

ское звание примерит на себя руководящий состав журнала «Мой Остров» — исполнительный дирек-тор Александр Папакоста и его супруга — главный редактор журнала Лолита Папакоста.

Во время официального показа молодые ди-зайнеры и первые лица фэшн-индустрии получат возможность продемонстрировать последние ин-

новации и тенденции в мире моды и зая-вить о себе со вкусом и шиком. Данное

мероприятие стремится оказать все необходимое содействие моделье-рам в продвижении их деятельно-сти, дать шанс получить должное признание и наладить нужные контакты. Организаторы премии искренне верят в девиз «Дей-

ствуй, чтобы победить» и с нетер-пением ждут результатов конкурса.Кроме того, премия «Модельер

года — 2016» будет записана в историю Кипра как одно из первых событий, сумевших объединить не только местных дизайнеров, но и лиц, внесших свой вклад в мировую модную инду-стрию.

МОДЕЛЬЕР ГОДА 2016

Цель данного конкурса — предоставить модельерам возможность заявить о

Начиная с 7 вечера премия «Модельер года — 2016» будет

но приглашенными гостями — топ-дизайнером Рамоной Филип и всемирно известной Мэгги

Весь вечер гостей мероприятия ждет насыщенная конкурсная про-

возможность продемонстрировать последние ин-новации и тенденции в мире моды и зая-

вить о себе со вкусом и шиком. Данное мероприятие стремится оказать все

необходимое содействие моделье-рам в продвижении их деятельно-сти, дать шанс получить должное признание и наладить нужные контакты. Организаторы премии искренне верят в девиз «Дей-

ствуй, чтобы победить» и с нетер-пением ждут результатов конкурса.Кроме того, премия «Модельер

года — 2016» будет записана в историю

FACEBOOK – FASHION DESIGNER OF THE YEAR AWARD CYPRUS ТЕЛ.: 99483773 / 99987672, WWW.DOTYCYPRUS.COM

Page 29: Мой Остров №76

29

Page 30: Мой Остров №76

30

Page 31: Мой Остров №76

31

Беседу вела Маша Салько.

Ёлка Лиза, ты выросла в семье музы-кальной. Папа коллекционировал джазовую музыку, мама играла на трех инструментах, бабушка и дедушка пели в народном хоре. Была ли твоя карьера в музы-кальной сфере предопределена? Допускала ли ты мысль не по-плыть по семейному музыкаль-ному течению или же и речи об этом не могло быть?ЁЛКА: Да никакой предопреде-ленности не было. Была какая-то атмосфера в семье, это да, но если вопрос, мечтал ли кто-то для меня о музыкальной карьере, то, конеч-но, нет. И в общем-то, все в нашей семье прекрасно понимали, что за-

жить хорошо с этой профессией практически невоз-можно. Потому что мы жили в маленьком городе и у нашей семьи не было ни каких-то связей, ни каких-то сумасшедших денег, для того чтобы решать какие-то моменты, поэтому… Да вообще, в моей семье никто особо не занимался планированием моей жизни. На самом деле это очень хорошо, потому что я не испы-тывала на себе какого-то давления, у меня всегда было право выбора, и право на ошибку у меня тоже было.

Восхитительная композиция «Прованс» закре-пила за тобой в своем роде новый стиль, более душевный и светлый, а кроме того, помогла тебе завоевать множество престижных наград. Как ты думаешь, в чем ее изюминка?ЁЛКА: Наверное, в интересной и в меру простой ме-лодии. И в иронии, она же очень иронична на самом деле. Это не просто «легкая и понятная песенка».

«Я на сцене и в жизни практически один человек, просто в разной концентрации».

Page 32: Мой Остров №76

32

Насколько близок образ Ёлки образу Лизы? То, что мы видим на концертах, в клипах, в интервью, — полное отражение Лизы вне сцены? И стали бы эти две дамы дружить, будь такая возможность? ЁЛКА: Я на сцене и в жизни практически один чело-век, просто в разной концентрации. На сцене можно себе позволить то, чего нельзя в жизни. Можно быть еще более честной, еще более открытой, еще более экс-травагантной, что ли. То есть все качества, что у тебя есть в жизни, можно утрировать, сцена это прощает.

В твоей копилке множество премий — тут «Зо-лотой граммофон», «Премия RU.TV», «Премия Муз-ТВ» и много других. Признайся нам: а для какой награды ты особенно бережешь местечко на твоей

«полочке славы»?ЁЛКА: Я, пожалуй, не отвечу. Награды, так или ина-че, связаны с тщеславием и почесыванием своего эго, поэтому я стараюсь относиться к ним как к отметке работы — как моей, так и моей команды. Это немного помогает справиться с приступами огромной к себе любви.

Какие новые открытия ты сделала для себя, при-нимая участие в «Х-Факторе» Украина? Что по-черпнула, а от чего в творческом плане, наоборот, отказалась?ЁЛКА: Я научилась, пожалуй, самой главной вещи в своей жизни — я начала учиться, но, возможно, недо-училась до конца говорить людям «нет». Потому что,

Page 33: Мой Остров №76

33

сев за парты и отслушивая людей, которые приезжа-ли на кастинги, я практически ничего не знала об их жизни, но мне приходилось говорить им в глаза свою субъективную точку зрения, свою правду. То есть ко-му-то из них не место на сцене, и такие вещи говорить человеку в глаза — очень сложно, и тем не менее я на-ходила способы, и мне очень хотелось никого не оби-жать в этом проекте, даже говоря жестокую правду, жестокие факты, не для того, чтобы обидеть человека, втоптать его в грязь, а для того, чтобы, возможно, сэ-кономить его драгоценное время, которое он смог бы потратить на что-то другое, более ценное…

Твой немного «пацанский» стиль со временем пре-терпел некую эволюцию. В ход пошли платья-мак-си и фирменные вечерние прически. Этот своео-бразный ребрендинг — умный пиар-ход и эдакая работа на контрасте или же отражение внутрен-него состояния на данный момент?ЁЛКА: Ну, я не знаю ни одного подростка, который не повзрослел бы. Наверное, все-таки стоит с этим связывать мои перемены. Как и ваши перемены, как и перемены любого человека, который рано или поздно вырастает.

Ты родом из живописного Ужгорода (единственный город Европы, где цветет прекрасная сакура). О чем ты особенно грустишь, оставив город детства?ЁЛКА: Из Ужгорода. Ну, наверное, мы немножечко ностальгируем, немножечко все-таки грустим о дет-стве. Хотя, с другой стороны, я очень стараюсь, чтобы капля беспечности, беззаботности оставалась в моей жизни и сейчас. В Ужгороде самое прекрасное — что ты всех знаешь, ну, то есть иногда это хорошо, а иногда не очень (смеется).

А что ты особенно ценишь, живя в Москве?ЁЛКА: В Москве из явных преимуществ у тебя 24 часа в сутки есть всё, что ты только пожелаешь. Это касается доступности, ну я не знаю, даже таких необ-ходимых вещей, как аптека или больница. В малень-ких городах с этим сложнее. То есть ты 24 часа в сутки можешь куда-то сходить посмотреть кино, поесть, очень, кстати, быстро привыкаешь к этому.

Смогла ли столица стать тебе новым домом?ЁЛКА: У меня нет такого, что я, приобретая новое ме-сто, открещиваюсь от старого, но везде мой дом, и это очень хорошо (смеется). Очень удобно.

Page 34: Мой Остров №76

34

Page 35: Мой Остров №76

35

Будучи изданием модным, не можем не поинтересо-ваться — есть ли у тебя любимые бренды, дизай-неры или же престижным маркам ты предпочита-ешь просто понравившиеся недорогие вещицы? На чем, создавая свой внешний образ, ты никогда не экономишь?ЁЛКА: Слушайте, в принципе, несмотря на то что я называю себя человеком антимоды, в моей жиз-ни случились какие-то предпочтения за последние несколько лет. Очень незаметно, но очень уверенно в мою жизнь вошла черная одежда. Я являюсь по-клонником дизайнеров-авангардистов. Очень люблю асимметричные архитектурные интересные вещи. Также я очень люблю кое-какой масс-маркет, даже сильно уважаю, и я очень люблю молодых дизайне-ров, очень поддерживаю, у них иногда случаются уди-вительные идеи. Поэтому вот из такой, возможно, на первый взгляд гремучей смеси я составляю свой гар-дероб. Но в одном я не изменяю себе — вещи должны быть удобными, это очень важно для меня.

Тебя просто невозможно увидеть без улыбки на лице, и невозможно не услышать от тебя очаро-вательных, трогательных фразочек! В чем секрет твоего вечно позитивного настроения?ЁЛКА: Спасибо большое, но у меня не вечно пози-тивное настроение, ну… не знаю. Я себя больше лю-блю веселой, хотя, конечно, поныть я тоже люблю, иногда я расслабляюсь и очень ною, но я себя сама не очень такой люблю, если честно.

Каким бы знанием тебе хотелось обладать в 18 лет и какой совет себе дать?ЁЛКА: Да, наверное, никакой. Ничего бы я не послу-шала в 18 лет (смеется). То есть даже если бы я узнала что-то новое, чего я не знала в 18 лет, навряд ли бы я это применила, потому что опыт — это такая интерес-ная штука, я не знаю, как остальные люди, но я учусь только на своих граблях, при этом делаю это неодно-кратно. Ну… в 18, я думаю, что на самообразование. От этого я больше всего страдаю. Хотела бы быть немножечко более эрудированной и, в принципе, ум-ней. Но судя по тому, как я неохотно ищу на это время, мне не так уж это и нужно. Деградировать — это так весело (смеется).

Три желания джинну из волшебной лампы?ЁЛКА: У меня все три желания будут очень баналь-

ными и примитивными: про мир и любовь. Вот очень хочется, очень.

О популярности Ёлки и говорить не надо — на-грады, концерты, хиты по радио и ТВ. Признайся честно, страдаешь ли ты звездной болезнью? Ну, хоть немного?ЁЛКА: Ну, периодически бывает, что я страдаю, пери-одически бывает, что меня заносит. Конечно, да, ино-гда бывает, это нормально. Отдавать себе в этом отчет — это уже половина проделанной над собой работы.

Как тебе наш остров любви? Времени посмотреть Кипр, наверное, не было, но все же — что запомни-лось? Как публика на концерте?ЁЛКА: Было немножечко времени посмотреть Кипр, публика на концерте была удивительной, и, конечно, друзья, я уже тысячу раз об этом говорила и еще раз скажу вам: для меня этот остров, помимо всего проче-го, удивителен еще из-за того, что там много котов. Я очень люблю животных… и огромное количество ко-тиков, они, конечно, иногда с порванным ухом, но это отличные бойцы, и среди них очень много ласковых котов, которых можно кормить, гладить и всячески с ними коммуницировать.

Ты как-то сказала: «Меня многие упрекают, что я просто исполнитель, а не пишу сама. Я не испол-нитель. Я — медиум. Это разные вещи. Я просто умею доносить до людей нужные слова». Энергети-ка на твоем концерте была действительно пораз-ительная, добрая, искренняя… Между песнями ты с такой душой запросто болтала со зрителями. В чем же посыл твоей музыки? В чем основная миссия Ёлки в этом мире?ЁЛКА: Основная миссия любого артиста в мире — сделать так, чтобы человек улыбнулся, переживал вместе с тобой, чтобы человек ушел с легким послев-кусием, чтобы ему было о ком подумать, отвлечься от рутинных мыслей, потому что то же самое я делаю на своих концертах. Отвлечь и заставить улыбнуться — пожалуй, такую я возложу на себя миссию.

Что спасёт мир? ЁЛКА: Ну конечно, любовь, взаимоуважение, приня-тие, мудрость.

Page 36: Мой Остров №76

36

Платье, Chiara Boni, бутик Saga

Page 37: Мой Остров №76

37

ПЕРСОНА

Реми, ты бы сказала, что зависишь от своего смарт-фона? Ведь из-за того что ты блогер, телефон всегда должен быть под рукой.Реми Сабба: По правде говоря, из-за моей работы я действитель-но на телефоне 24 часа в сутки

7 дней в неделю, но это все-таки не только социальные сети, а еще и рабочие моменты — у меня еще и своя марка одежды.

Как появилась идея начать блог? Было ли это приятным способом провести время

или же ты преследовала профессиональные цели?Р.С.: Я не только модный, но еще и креативный дизайнер, так что изначально блог был просто творческим проектом в свобод-ное время, но я действительно также рассчитывала проде-

Беседу вела: Маша Салько Фото: Stefan Imielski

emi abbah

Вкус для модного аппетита и дневник о стиле и страсти к

путешествиям« »

RSЛегкая беседа с обворожительной и окрыленной идеями Реми — успешным фэшн-блогером и владелицей марки Mlle Epaulette — настраивает на творческий лад и вдохновляет на модные свершения.

Page 38: Мой Остров №76

38

монстрировать свою модную линию и свои навыки стилиста.

Естественно, мы не можем не поинтересоваться, кто же твои любимые фэшн-блогеры?Р.С.: Меня вдохновляют мно-гие, но я особенно выделяю и восхищаюсь Оливией Палермо. Ее элегантный классический стиль просто уникален!

На что в своем блоге ты делаешь ставку — на ка-чественный текст или эффектное фото?Р.С.: В таких визуально ори-ентированных платформах, как, например, «Инстаграм», картинка лучше тысячи слов. Но я все-таки не могу удержаться и не поделиться личной точкой зрения или сопровождающей заметкой. Я бы сказала, текст и фото должны гармонич-но дополнять друг друга.

Чего, на твой взгляд, не хватает в блог-индустрии? На что блогеры мало об-ращают внимания?Р.С.: Иногда люди забывают, как ценить простые вещи. Для меня личный блог — это искреннее и личное мнение, но, к сожа-лению, сейчас этого принципа придерживается меньшинство.

Не кажется ли тебе, что происходит некая подмена ценностей — вместо того, чтобы, к примеру, наслаждать-ся путешествием, многие заботятся о том, насколько их снимки и комментарии восхитят подписчиков?Р.С.: Лично я всегда стараюсь придерживаться той золотой середины, несмотря на то что

обожаю свою работу. Так, например, каждый наряд, надетый в путешествие, — это мое настроение, а не стремление впечатлить. Блог — это все-таки креатив и позитивный настрой.

Кто твоя икона стиля?Р.С.: Карл Лагерфельд. Он оставил богатое наследие в мире моды со своим уникаль-ным стилем и несравнимым вкладом в индустрию.А кого из модных дизайнеров ты особенно выделяешь?Р.С.: Dolce & Gabbana — их образы такие женственные и неподвластные времени!

В чем же, на твой взгляд, основное назначение на-ряда — комфорт, гламур, эффект, самовыражение?..Р.С.: Я бы сказала, что аутфит должен в первую очередь пере-давать то, как себя ощущает че-ловек. Составление образа — это искусство, так что легкого стрем-ления к гламуру также не избе-жать. Но лично для меня важным моментом является то, насколько наряд придает уверенности и смелости его обладательнице.

Где ты черпаешь вдохнове-ние для своих нарядов? Кино, журналы, уличная мода?Р.С.: Обычно это именно ори-гинальные аутфиты на улицах города и современные тренды, а иногда еще и колоритные тенденции из моих путешествий.

В чем для тебя основное отличие моды от стиля?Р.С.: Мода — понятие более ши-рокое, охватывающее множество стилей, эпох и трендов. А стиль — это нечто развивающееся

со временем, с непременным лич-ным штрихом. Его нельзя купить.

Как бы ты охарактеризовала свой стиль пятью словами?Р.С.: Женственный, власт-ный, ярко выраженный, дерзкий и элегантный.

Какие тренды будут осо-бенно актуальны в этом весенне-летнем сезоне?Р.С.: Я думаю, замша бу-дет много носиться, а также аксессуары в викториан-ском стиле, а еще складки и светлые оттенки денима.

Мода циклична, это не новость. Возвращению какого тренда ты была бы особенно рада, а какого совершенно не ждешь?Р.С.: Я не большой любитель лохматых причесок и много-узорчатой одежды 80-х. И я просто влюблена в икону стиля Грейс Келли и стиль 50-х годов.

Пять вечно актуальных предметов гардероба?Р.С.: Черный блейзер, туфли на шпильке, сумочка Chanel, футбол-ка YSL и белое платье-карандаш.

Твой совет тем, кто находит-ся в поиске личного стиля.Р.С.: Будьте креативны и не придавайте большого зна-чения правилам, не бойтесь экспериментировать и на-слаждайтесь процессом.

Если бы твой стиль был музыкальным жанром, какая мелодия бы это была?Р.С.: Скорее всего, мягкая классика с элементами блюза.

Ты заядлая путешественница и

Page 39: Мой Остров №76

39

Мой девиз: «Мода перемен-чива. Стиль вечен». Ив Сен-Лоран.

« »

с удовольствием делишься свои-ми впечатлениями из каждого уголка, который посещаешь. Опиши одним словом каждый город, в котором ты недав-но побывала. И какой из них твой абсолютный фаворит?Р.С.: Греческие острова — ве-личество. Франция — вечность. Лондон — интрига. Милан — зависимость. А фаворит, несо-мненно, Франция! Мне не нужна причина посетить Париж. Это главное место всех моих покупок!

Если бы у тебя была маши-на времени, какую эпоху ты бы непременно посетила?Р.С.: О, я бы отправилась в 40-е года, когда зарождался Vogue.

Хоть одним глазком увидеть, как строилась эта империя, как соз-давался тот легендарный стиль.

С каким предметом одежды ты себя ассоциируешь?Р.С.: С черным пиджаком. Потому что он символизирует, как много сил и возможностей есть у современной женщины.

Твой модный девиз?Р.С.: «Мода переменчива. Стиль вечен». Ив Сен-Лоран.

Помимо успешного блога, ты еще и владелица собственной марки одежды. Расскажи

нам немного о Mlle Epaulette.Р.С.: Мой бренд вдохновлен элегантной, уверенной, гла-мурной дамой, стиль которой пропитан женственностью в наилучшем проявлении и превосходно адаптируется под разные события и настроения.

Какое модное угощение ждет всех поклонниц Mlle Epaulette в этом сезоне?Р.С.: Я с душой работаю над созданием очередной коллек-ции для моих милых дам с экзотическими элементами, впечатлившими меня в моих странствиях. А подробнее узнать о коллекции все желающие могут тут — www.mlleepaulette.com.

Опиши музу Mlle Epaulette.Р.С.: Мадмуазель Эполет (в переводе с фр. «плечико» — Прим. ред.) для меня — это величественная, многогранная и загадочная натура. Каждая моя коллекция проявляет очеред-ную черту ее восхитительного характера. Моя муза обожает проявлять себя в новых ипоста-сях и поддаваться новым модным искушениям в каждом сезоне.

RS

Page 40: Мой Остров №76

40

Page 41: Мой Остров №76

41

Page 42: Мой Остров №76

42

Шорты, Superdry, магазин Debenhams; футболка, топ, серьги, белый браслет, все - Camaieu, магазин Camaieu; бежевый браслет, магазин ShoeBox; ожерелье, Bianca Makris.

Фот

о: S

TEFA

N IM

IELS

KI С

тил

ь: L

OLI

TA P

APA

CO

STA

Асс

ист

ент

стил

ист

а: M

ASH

A S

ALK

акия

ж и

при

ческ

а: R

ENA

TA T

RAUP

E, P

HOEN

IX A

GEN

CY

/ w

ith R

evid

erm

cos

met

ics

Page 43: Мой Остров №76

43

Имя: Chloe LloydВозраст: 23 года Родной город: Лондон, ВеликобританияАгентство: Iconic

Июнь — пора жаркая, и героиня нашей фо-тоистории под стать этому летнему месяцу! Знойная красотка Хлои с обольстительной улыбкой и соблазнительной фигуркой блиста-ет в нашей июньской фотосессии и не менее блестяще отвечает на наши каверзные вопро-сы в своем блиц-интервью. Беседу вела: МАША САЛЬКО

МОЙ ОСТРОВ: Кем ты меч-тала быть в пять лет?ХЛОИ ЛЛОЙД: По-моему, Бритни Спирс.

М. О.: В чем твое секретное оружие?Х. Л.: В том, что я англичанка.

М. О.: Любимое приложение?Х. Л.: Однозначно «Инстаграм»!

М. О.: Какая песня лучше все-го описывает твою жизнь?Х. Л.: «A dustland fairytale» — the Кillers («Сказка пыльной страны» — Прим. ред.).

М. О.: Какую знаменитость ты бы взяла с собой в отпуск и куда бы вы направились?Х. Л.: Бейонсе. На Бора-Бора.

М. О.: Любимое ТВ-шоу всех времен?Х. Л.: «Друзья»! Я могу смо-треть этот ситком вечно!

М. О.: Если бы ты могла преподавать один предмет в школе, что бы это было?Х. Л.: Искусство.

М. О.: Что тебя недавно растрогало?Х. Л.: Документальный фильм

Chloe Lloyd

Page 44: Мой Остров №76

44

об Эми Уайнхаус.

М. О.: Что тебя особенно вдох-новляет последнее время?Х. Л.: Путешествия и шоколад!

М. О.: Какая еда всегда найдет-ся в твоем холодильнике?Х. Л.: Остатки суши (смеется).

М. О.: Что заставляет тебя сме-яться несмотря ни на что?Х. Л.: Хороший сарказм.

М. О.: Самый безрассудный поступок?Х. Л.: Пожалуй, плавание вместе с… китом!

М. О.: А что бы тебе очень хотелось по-пробовать, но смелости пока не хватает?Х. Л.: Скайдайвинг.

М. О.: Какой урок всем скорее стоит усвоить?Х. Л.: Что жалобами ничего не добьешься!

М. О.: Опиши пятью слова-ми мужчину твоей мечты.Х. Л.: У меня он уже есть! Так что и не-обходимость отпадает (улыбается).

М. О.: Каблуки или кроссовки?Х. Л.: Каблуки.

М. О.: Недавно прочитанная книга?Х. Л.: «Секрет».

М. О.: Пикап-фразочка, которая на тебя непременно сработает?Х. Л.: Такой нет!

М. О.: Твой особенный талант?Х. Л.: Мой сарказм.

М. О.: Продолжи фразу «Любовь — это…».Х. Л.: Всё!

М. О.: Если бы ты могла принять участие в кинофильме, что бы это была за лента?Х. Л.: Что угодно с Анджелиной Джо-ли! Она просто великолепна!

REFLECT. DIFFUSE. CREATE.

26, Vassileos Constantinou, Paphos | 8, Lefkados, Limassol

www.moiostrovstudio.com

Equpment Sales and RentalsSunbounce, Exclusive Distributor in Cyprus

Page 45: Мой Остров №76

45

MODERN ECLECTIC CUISINE25101212 LIMASSOL CYPRUS

www.thegardencyprus.com

Page 46: Мой Остров №76

46

Господин Асканис, расскажите немного о фило-софии и об основных принципах работы компа-нии на рынке недвижимости Кипра.Антонис Асканис: Наша компания очень ди-намична и быстро развивается в своей сфере, придерживаясь основных принципов, таких как высокое качество, безупречный сервис и удовлет-ворение всех пожеланий клиента. Мы стремимся поддержать и оправдать наработанную долгими годами репутацию компании и продолжить ее совершенствование, создавая новые проекты с высокой инвестиционной ценностью в самых вос-требованных районах Лимассола.

Бизнес-портфолио компании впечатляет! Оно включает отели, общественные, коммерческие и жилые проекты. Какими из них вы особенно гордитесь и хотели бы отдельно выделить?А.А.: Да, действительно, наша компания с успе-хом выполнила строительство и реконструкцию многих пятизвездочных отелей, церквей, школ, коммерческих зданий и элитных жилых постро-ек. Мы также разработали великолепные проекты на побережье, в городском центре и в спальных

OPERA - воплощение мечты о жизни на берегу моря

ASKANIS GROUP - компания с безупречной деловой репу-тацией и более чем 30-летним опытом работы на рынке не-движимости с широким спек-тром эксклюзивных проектов. Директор компании - Антонис Асканис - поделился с нами новостями о первоклассном жилом комплексе «Opera».

Директор компанииАнтонис Асканис

Page 47: Мой Остров №76

47

районах Лимассола. Признаюсь честно, выбрать наиболее запомнившийся и удавшийся проект очень сложно! Каждый по-своему уникален. Но если бы мне пришлось выбирать, я бы озвучил два наших проекта у моря — Opera и Savoya. Они оба были полностью разработаны нашей компанией — от проектирования до строительства.

В эти непростые времена экономического кризиса особен-ная осторожность клиентов в поисках недвижимости вполне оправданна. Какие характеристики компании Askanis Group, на ваш взгляд, обеспечивают солидный и надежный бизнес-стержень?А.А.: Безусловно, такие тенденции со стороны потенциаль-ных покупателей вполне понятны и объяснимы. В данном случае хотелось бы отметить, что, несмотря на некую неста-бильность на рынке недвижимости в настоящее время, упо-мянутые выше проекты — Opera и Savoya — были и оста-ются очень востребованными, в связи с высоким уровнем возврата по инвестициям, высочайшим качеством строи-тельных и отделочных материалов и превосходным место-расположением. В эти проекты вложено много усилий всей нашей экспертной команды. Но и на этом процесс никогда не останавливается. Мы всегда стремимся к совершенство-ванию наших проектов, чтобы придать им уникальность, оригинальность и долговечность.

Ваш сравнительно новый эксклюзивный проект Opera, Мостик в Aida House

Вид на море и бассейн виллы La Boheme

Page 48: Мой Остров №76

48

А.А.: Причин множество, но одна из главных — сама планировка проекта, которая напоминает амфитеатр со сценой, главным «актером» на ко-торой выступает море. Мы также прониклись названием, потому что оно отражает концепцию «живого спектакля», в котором все участники — море, ландшафт, архитектура, окружение — будто являются частью постановочного номера — вели-колепной оперы, если позволите.

Бесспорно, проекты такого делюкс-уровня должны удовлетворять самые высокие клиент-ские требования. Какие удобства для резиден-тов предусмотрены в проекте?А.А.: Помимо всех важных моментов, перечис-ленных выше, Opera предлагает своим постояль-цам огромный бассейн размером 23 × 23 метра в центре проекта с живописными мостиками и пло-щадками для принятия солнечных ванн. Также в комплексе есть тренажерный зал, оснащенный по последнему слову техники, сауна, хаммам и ком-наты для переодевания. Не забыли мы и о наших маленьких жителях, включив в план Opera кра-сочную и удобную детскую площадку. Безуслов-но, гарантирована и 24-часовая служба охраны. Комплекс оснащен системой видеонаблюдения CCTV, практикуется пропускная система, и есть подземный паркинг с автоматическими воротами на пульте управления.

Вид из спальнивиллы La Boheme

предлагающий роскошный стиль жизни на по-бережье, у всех на слуху! В чем же его особен-ность и причины такой популярности?А.А.: Приятно слышать. Opera — наш проект у самой кромки живописного моря в престижном районе Лимассола — Гермасойе, находящийся в финальной стадии завершения. В нем мы предла-гаем на продажу комфортабельные апартаменты, стильные пентхаусы и роскошные виллы – все с видом на море. К настоящему моменту в наличии осталось лишь восемь квартир в Adelaide House, La Traviata house и Aida house и всего три велико-лепные виллы. Планировка и дизайн апартамен-тов комплексов Adelaide и La Traviata поистине уникальны со множеством восхитительных бону-сов, таких как частные бассейны, домашние кино-театры, винные погреба, спортзалы, собственные лифты и прочее. Приятным моментом также яв-ляется огромный метраж квартир, варьирующий-ся от 230 до 360 кв. м, с 3–4 спальными комната-ми, выполненными по высочайшим стандартам с использованием самых современных материалов. Что касается, комплекса Aida, то в нем осталась на продажу лишь одна квартира на 5 этаже с прекрас-ным видом.

Говоря о проекте Opera, приходишь к вопросу, почему было выбрано именно это название? Это какая-то удачная аббревиация или же на-звание символично?

Page 49: Мой Остров №76

49

Что бы вы назвали основными преимуществами владения недвижимости в жилом комплексе?А.А.: ННедвижимость, будь то апартаменты или виллы, в жилом комплексе с круглосуточной ох-раной и видеонаблюдением — отличный выбор для тех, кто не планирует проживать на Кипре постоянно. Автомобили резидентов также удобно и безопасно располагаются на подземной стоянке. Помимо этого, компания берет на себя поддержа-ние мест общего пользования всего комплекса в надлежащем виде. И всем жильцам эта опция так-же предлагается по таким же высоким стандартам и с такой же периодичностью для ухода за недви-

жимостью в их отсутствие. Не говоря уже о том, что все жители комплекса смогут с удовольствием наслаждаться всеми удобствами Opera, упомяну-тыми ранее.

Над каким проектом вы работаете в настоя-щий момент?А.А.: Совсем скоро будет официальный запуск нового проекта. А пока только могу сказать, что в стремлении обеспечить достойный и качествен-ный выбор для наших клиентов компания будет предлагать разные типы недвижимости, и не толь-ко в прибрежных районах.

«Планировка и ди-зайн апартаментов комплексов Adelaide

и La Traviata поис-тине уникальны со множеством восхи-

тительных бонусов, таких как частные бассейны, домашние

кинотеатры, вин-ные погреба, спорт-

залы, собственные лифты и прочее»

Вид из гостиной виллы La Boheme

Внутренний бассейн в одной из квартир

Page 50: Мой Остров №76

50

Цветочные и этнические мотивы, натуральные ткани, каф-таны и туники, длинные платья, бахрома, бисероплетение, украшения из натуральных материалов, - небрежный шик хиппи, богемный стиль, или просто “бохо” - не только нео-быкновенно интересен, но и отлично подходит для лета.

Фото: STEFAN IMIELSKI Стиль: LOLITA PAPCOSTA

Ассистент стилиста: MASHA SALKOПрическа и макияж: RENATA TRAUPE, PHOENIX

AGENCY / Reviderm CosmeticsМодель: CHLOE LLOYD, агентство ICONIC

Ретушь: GRAYSON LAUFFENBURGER

FreeSpirit

Page 51: Мой Остров №76

51

Бикини, Mantaray, мага-зин Debenhams;

брюки, Anna Dorothea Milano,

бутик Maison Anna Dorothea;

ожерелье, браслет, мага-

зин Freedom.

Page 52: Мой Остров №76

52

Бики

ни, м

агаз

ин D

eben

ham

s; ож

ерел

ье, б

расл

еты

на п

раво

й ру

ке, в

се -

маг

азин

Sho

ebox

; на-

кидк

а, с

ерьг

и, б

расл

еты

на л

евой

рук

е, в

се -

Cam

aieu

, маг

азин

Cam

aieu

.

Page 53: Мой Остров №76

53

Платье, VDP, бутик Firenze;

браслеты, ма-газин Freedom.

Page 54: Мой Остров №76

54

Шорты, Superdry, магазин Debenhams; футболка, топ, серьги, белый браслет, все - Camaieu, магазин Camaieu; бежевый браслет, магазин ShoeBox; ожерелье, Bianca Makris.

Page 55: Мой Остров №76

55

Платье, Athena Procopiou, бутик Wanted; бикини,

Físico, бутик Saga; замшевая сумка,

Springfield, магазин Debenhams; оже-

релье с жемчугом, магазин Freedom;

украшение на шею с бисером, серь-ги, все - Camaieu,

магазин Camaieu.

Page 56: Мой Остров №76

56

Шорты, J. Brand, магазин Timinis; топ, сумка, все - Tru Trussardi, бутик Labels; браслеты на правой руке магазин Shoebox; серьги, браслеты на левой руке, все - Camaieu, магазин Camaieu.

Page 57: Мой Остров №76

57

Футболка, Tru Trussardi, бутик Labels; шорты,

сумка, все - Desigual, магазин Debenhams;

браслет, Camaieu, магазин Camaieu;

браслеты из золотистых и серебристых бусинок, магазин Freedom; очки,

Dior, магазин Ioannou Optical House, санда-

лии, магазин Shoebox.

Page 58: Мой Остров №76

58

Бикини, VDP, бутик Firenze; ожерелье с жемчугом намотанное на запястье, магазин Freedom; браслет с жемчугом, Geraldine Carfield,

бутик Wanted; украшение на шею, Camaieu, магазин Camaieu.

Page 59: Мой Остров №76

59

Бикини, магазин Socks & Tights; джин-

совая безрукавка, Tru Trussardi, бутик Labels; ожерелье, магазин Freedom.

Page 60: Мой Остров №76

60

MOIOSTROV.COM

Смотри закулисные видео наших фотосессий

с самыми красивыми моделями

Загляни за кулисы увлекательных фотосессий

«Мой Остров»

МОДА ЗВЕЗДЫ КРАСОТАВИДЕО

ИНТЕРВЬЮс певцами, актерами, моделями, фотографами, стилистами, визажистами и другими известными личностями мира моды и шоу бизнеса

БУДЬ НА ВЫСОТЕ!Читай в журнале “Мой Остров“ полезные статьи и практические советы о красоте и здоровье. Будь в отличной физической форме и сражай наповал!

УЗНАЙо модных показах дизайнеров Кипра и трендовых новинках известных домов моды. Советы для шопоголиков!

СМОТРИчто происходит на наших фотосессиях и как проходят наши вечеринки! Узнай о том, как создается твой любимый журнал “Мой Остров” из нашей классной видео галереи!

Page 61: Мой Остров №76

6161

Page 62: Мой Остров №76

62

НА СВЕТЛАНЕ: брюки и рубашка без ру-кавов, все - Armani Jeans, бутик Timinis; топ, D.Exterior, бутик Timinis; очки, укра-шения, все - соб-ственность модели.

НА ИННЕС: пла-тье, Ralph Lauren; очки, собствен-ность модели.

Page 63: Мой Остров №76

63

lementEarthПриродные земляные тона, такие как гор-чично-желтый, ржа-

во-красный, коричневый, бежевый и глинисто-се-

рый создают образ спокойной непринуж-

денной роскоши.

Фото: OLYA KUSHYKСтиль: OLYA KUSHYK

Прическа: HELEN CHARLES SALON LANDONМакияж: ANNA LYSENKO

Модели: INNES DUDAKOVA, SVETLANA GUDAKOVA

Page 64: Мой Остров №76

64

Комбинезон, Lauren Ralph Lauren, бутик Timinis; обувь, Charlotte Olympia, бутик Dinnes; очки, соб-ственность модели.

Page 65: Мой Остров №76

65

Платье, Mango; пончо, Marc Cain;

очки, Ray-Ban, магазин Ioannou

Optical House.

Page 66: Мой Остров №76

66

НА ИННЕС: платье, Mango; босоножки, Laurence Decade, бутик Dinnes.

НА СВЕТЛАНЕ: платье, Mango; босоножки, Charlotte Olympia, бутик Dinnes.

Page 67: Мой Остров №76

67

Очки, Pomellato, магазин Ioannou Optical House;

платье, Ralph Lauren.

Page 68: Мой Остров №76

68

Топ, D.Exterior, бутик Timinis; очки, Emilio Pucci, ма-газин Ioannou Optical House.

Page 69: Мой Остров №76

69

НА И

ННЕС

: жак

ет, I

ntim

issim

i; то

п, M

ango

; брю

ки, L

avin

iatu

rra, б

утик

Wan

ted

; туф

ли, C

harlo

tte O

lym

pia,

бут

ик D

inne

s; оч

ки, с

обст

венн

ость

мод

ели.

НА

СВЕ

ТЛА

НЕ:

туф

ли, C

harlo

tte O

lym

pia,

бут

ик D

inne

s; пл

атье

, Bot

tega

Ven

eta.

Page 70: Мой Остров №76

70

Плащ, Litkovskaya, купальник, собственность модели.

Page 71: Мой Остров №76

71

Сандалии, Charlotte Olympia,

бутик Dinnes; платье,

Litkovskaya.

Page 72: Мой Остров №76

72

МОДА и стиль

Индиго

Браслет, Mango

Бикини, Calzedonia

Бикини, Calzedonia

Купальник, Calzedonia

Ожерелье, Stradivarius

Джинсы, Ki6?, бутик

Wanted

Page 73: Мой Остров №76

73

Page 74: Мой Остров №76

74

Бохо

-шик

Сумка, Mango

МОДА и стиль

Кольца, Mango

Сан

дали

и, L

e Si

lla, б

утик

Din

nes

Топ, Atos Lom

bardini,

бутик Senso di Stile

Топ, A

tos Lombardini,

бутик S

enso di St

ileБрю

ки, Atos Lom

bardini,

бутик Senso di Stile

Сандалии,

MTNG, магазин

Crocodile

Page 75: Мой Остров №76

75

Page 76: Мой Остров №76

76

МОДА и стиль

Пора цветения

Ком

бине

зон,

Man

go

Босоножки,

Mango

Бикини, Calzedonia

Плат

ье, V

DP,

бут

ик F

irenz

eТо

п, V

DP,

бут

ик F

irenz

e

Комплект нижнего белья,

Intimissimi

Паль

то, V

DP,

бу

тик

Fire

nze

Page 77: Мой Остров №76

77

Page 78: Мой Остров №76

78

МОДА и стиль

78

Нейт

рали

тет

Серьги, Mango

Украшение, Mango

Топ, Mango

Топ, Mango

Шорты, Mango

Сумка, Mango

Топ, Atos Lombardini, бутик Senso di Stile

Шорты, Ki6?, бутик Wanted

Босоножки,

CafeNoir,

магазин

Crocodile

Page 79: Мой Остров №76

79

Page 80: Мой Остров №76

80

МОДА и стиль

ЦитрусТоп, Mango

Топ, Mango Топ, Mango

Брюки, Mango Серьги, M

ango

Бикини, Calzedonia

Босоножки, Primadonna

Босоножки, Bagatt

Шорты, Iceberg, бутик Labels

Page 81: Мой Остров №76

81

Page 82: Мой Остров №76

82

МОДА и стиль

Черным по белому

Топ,

Man

go

Босоножки,

CafeNoir,

магазин

Crocodile

Серьги, M

ango

Серьги, Mango

Босоножки, Le Silla, бутик Dinnes

Босоножки, Exe, магазин Crocodile

Сумка, Bagatt

Плат

ье, V

DP,

бу

тик

Fire

nze

Брюки, VDP, бутик

Firenze

Page 83: Мой Остров №76

83

Page 84: Мой Остров №76

8484

МОДА и стиль

Камуфляж

Брю

ки, M

ango

Бикини, Calzedonia

Юбка,Stradivarius

Брю

ки, S

trad

ivar

ius

Топ, Stradivarius

Босоножки, Atos

Lombardini, бутик

Senso di Stile

Босоножки, Tsakiris Mallas, магазин Crocodile

Page 85: Мой Остров №76

85

Page 86: Мой Остров №76

86

Терракота

Плат

ье, A

tos L

omba

rdin

i, бу

тик

Sens

o d

i Stil

e

МОДА и стиль

Украшение, Mango

Украшение, Mango

Очки, Mango

Комбинезон,Mango

Топ,

Man

go

Ком

бине

зон,

Man

go

Page 87: Мой Остров №76

87

Page 88: Мой Остров №76

88

МОДА и стиль

Очки, Mango

Споритвное бикини, Calzedonia

Споритвное бикини, Calzedonia

Топ, Calzedonia

Шорты,Calzedonia

Сумка, Kipling

Сумка, Kipling

Ветровка,Adidas Stellasport Collection, магазин Debenhams

Спортивные шорты, Reebok, магазин

Debenhams

Page 89: Мой Остров №76

89

Page 90: Мой Остров №76

90

Модные ДЕТИ

Шорты Marasil

Шор

ты D

PAM

Повязка Marasil

Плат

ье M

aras

il

Шор

ты D

PAM

Шорты Marasil

Футболка Marasil

Фут

болк

а M

aras

il

Ремешок DPAM

Футболка Marasil

Юбка DPAM

Юбка DPAM

Футболка DPAM

Юбка DPAM

Кепка DPAM

Page 91: Мой Остров №76

9191

Page 92: Мой Остров №76

92

КРАСОТА

Не так давно на одной из самых оживленных и популярных улиц Ли-

массола — Анексартисиас — появился новый и необычный фасад. Полностью

черный, с огромными окнами, он, безусловно, цепляет взгляд, открывая

взору свое внутреннее простран-ство — впечатляющую хрустальную

люстру и мягкий диван. Затем внима-ние переходит внутрь, где уже игра-ют красками тени, помады, румяна,

выставленные на полках на всеобщее обозрение... Все в обрамлении лаконич-

ного черного цвета — чтобы ничто не отвлекало от главного — цвета!

Мы находимся в бутике Make Up Store — в мире цветов и красок!

Марка появилась на Кипре совсем недавно, в прошлом году, но уже успела привлечь внимание виза-жистов и селебрити. В далеком

1996 году основатель бренда, Мика Лиас, модель и визажист, придумал концепт так называемого «candy shop» для всех любителей макияжа и ин-тересующихся модой и красотой. На тот момент выбор средств, подходящих для профессио-нального использования, был невелик, поэтому идея заключалась в том, чтобы предложить ви-зажистам максимально широкий ассортимент продукции высокого качества, при этом сохра-нив доступный уровень цен.

Начав с небольшой линейки монотеней, на данный момент марка насчитывает около 160 оттенков разных теней, по-прежнему выпуская их в моноформате, хотя 2015 год принес марке новую современную и удобную упаковку, стиль-ную мебель и дизайн в бутики и luxury feeling вследствие такого ребрендинга.

Надо сказать, что ассортимент бутика не от-личается по выбору оттенков и линеек по всему

Page 93: Мой Остров №76

93

миру. Make Up Store в Москве предлагает те же цвета, что и магазин в Сингапуре, и у нас в Ли-массоле.

Это принципиальная позиция г-на Лиаса — сейчас, в период глобализации очень важно пре-доставить человеку выбор, не ограничивая его заранее, тем более что в продуктах для макияжа есть такое разнообразие цветов и текстур, что каждый точно сможет найти что-то для себя.

В этом году Make Up Store уверенно отмеча-ет свой 20-летний юбилей, имея в багаже 265 магазинов в 31 стране мира! В первую очередь марка, конечно, исключительно популярна в родном Скандинавском регионе, но не меньше поклонников у нее и в Азии, и даже на Ближнем Востоке, в России и в Австралии!

Атмосфера бутика на Аксертисиас отличает-ся не только ощущением эксклюзивности и ком-форта для гостей; главный фокус — это, конеч-но же, не стильный интерьер, а каждый человек, который поднимается на эти две ступеньки, от-деляющие уличную суету от мира красоты, что-бы войти внутрь за новым опытом и эмоциями.

Именно в этом и состоит основная задача визажистов, встречающих вас в бутике, — по-

делиться с каждым гостем своими знаниями и опытом в макияже, не только помочь подобрать, но и показать выбранный цвет или продукт в действии, дать советы по технике нанесения и даже научить делать это самостоятельно не хуже, чем мастер.

Не зря, помимо ошеломляющего ассорти-мента, марка предлагает множество разных видов макияжа, тем не менее главная наша рекомендация — это индивидуальный урок с визажистом. Целый час мастер будет в вашем полном распоряжении и сможет научить пра-вильной технике выбранного макияжа, чтобы купленные продукты действительно работали и в ваших собственных руках. Стоимость урока, кстати, полностью идет в счет вашей покупки, т. е. фактически сам урок — это бонус! А для особо увлеченных красотой предлагается даже целый курс макияжа!Адрес бутика: Anexartisias str., 43, Лимассол, тел.: 25 34 3939Facebook.com/makeupstorecyprus

Page 94: Мой Остров №76

94

ПУШИСТЫЕлекариПУШИСТЫЕлекариПУШИСТЫЕлекариПУШИСТЫЕ

КРАСОТА и Здоровье

Page 95: Мой Остров №76

95

Приходилось ли вам замечать, что, ког-да вы приласкаете кошку, услышите ее мурчание и по-

гладите пушистую шерстку, у вас сами собой проходят грусть и то-ска и поднимается настроение? И порой даже неважно, ваш ли это домашний зверек или кошечка, случайно встреченная на улице. Мурлыкам часто приписывают лечебные свойства. Еще древние египтяне свято верили в целебные качества кошек. К слову, именно они возвели усатых лекарей в бо-жественный статус, поклоняясь их силам и нежно именуя «Mau».

В 70-х годах прошлого века любопытные ученые провели экс-перимент, сравнивая целительный эффект у двух групп пациентов, проходящих одинаковое медика-ментозное лечение, при этом пер-вая группа постоянно общалась с кошками. Результаты той группы были намного более удовлетво-рительными. Данные результаты были впоследствии подтверждены учеными из многих стран. Причем некоторые пошли еще дальше, ис-пользуя в исследовании и других пушистых докторов — кроликов и собак, но самые высокие пока-затели улучшения здоровья были получены именно при «сотрудни-честве» с мурками.

На сегодняшний день суще-ствует несколько теорий, истол-ковывающих благоприятное вли-яние пушистых врачей на общее благосостояние человека.

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ БАЛАНС

К сожалению, заболевания часто идут рука об руку с депрес-сией и общим негативным жиз-невосприятием или же, наоборот, являются последствием стресса и апатии. Эдакий порочный круг. А спокойный шерстяной питомец, умиротворенно сопящий на коле-нях и ласково мурлыкающий, слу-жит в данном случае замечатель-ным нейтрализатором того самого негативного расположения духа, настраивая своего хозяина на вол-ны позитива и веры в лучшее.

УРЧАЩАЯ ЗВУКОТЕРАПИЯНе секрет, что звуки зачастую

являются превосходными восста-новителями здоровья и расстро-енных нервов. А кошачье урчание, между прочим, было официально признано одним из десяти самых

приятных звуков для человече-ского уха. Исследования подтвер-ждают положительное влияние кошачьего мурлыканья на реа-билитацию костных тканей, сни-жение болевых ощущений при заболеваниях суставов и даже ускорение заживления кожных повреждений. Сразу вспоминает-ся поговорка «У кошечки заболи, а у тебя заживи».

ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОЛЯ И КОТИКИ

Мы все обладаем ЭМП и на-ходимся под влиянием полей, излучаемых другими людьми и объектами. Доказано, что при заболеваниях, особенно хрониче-ских, ЭМП имеет свойство сни-жаться. Негативно на него также воздействуют всевозможные элек-троприборы и устройства. Так вот нашему меховому домочадцу эти отрицательные волны нипочем. Многие считают, что кошкам они даже необходимы. Этим часто объясняют тягу пушистиков к сти-ральным машинам, телевизорам, компьютерам, нейтрализующих своим присутствием неблагопри-ятные колебания. Того же самого усатики пытаются добиться, при-страиваясь поудобнее на больной животик или уставшие ножки. Не прогоняйте котеек — они же для вас стараются!

ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЕ КОШЕЧКИ, ГОТОВЫЕ ПОДАРИТЬ

СВОЮ ЛЮБОВЬ, ИЩУТ ДОМ И ДОБРЫХ ХОЗЯЕВ!

Приют Рafi akos - www.cyprusanimalwelfare.com.

Приют Аrgos - www.argossanctuary.com

Приют Cyprus Pride House - www.cypruspridehouse.org

П

Текс

т: М

АШ

А С

АЛЬ

КО

Page 96: Мой Остров №76

96

СОЛНЦЕПолезное и отрадное

занятие, ведь ультрафио-лет стимулирует выработку

витамина D, который необходим для образования эндорфи-

нов. Положительный эффект от этого всем нам легко заметен в теплые сезоны,

когда дни длиннее, а солнышко жарче.

БЕРЕМЕННОСТЬCпособ однозначно не

для всех. Да и часто его не применишь. Выработка «гормонов счастья» продолжается в течение всего срока и приходит к своей

кульминации в момент родов. Вот отчего у будущих мамочек всегда такой завидный

блаженно-счаст-ливый вид.

СПОРТвсего получасо-

вая тренировка повышает содер-жание «гормонов счастья» в 5–7 раз приблизительно на 2 часа. Особенно этот способ эффективен

для мужчин.

ИСКУССТВОВо всех его проявлениях.

Будь то качественная музыка, вдохновляющая живопись или же произведения прикладно-го искусства, всего несколько минут общения с прекрасным обязательно повысят настро-

ение, а еще и обогатят внутренний мир.

СЕКСпожалуй, самое древнее

лекарство от апатии и грусти. К слову, еще и почти самое мощное.

Ученые часто именуют оргазм «уколом эндорфина» за быстрый и беспроигрышный эффект. Не зря люди, ведущие активную половую

жизнь, всегда заметно уравновешеннее

и спокойнее.

СМЕХОтличный активизатор

рецепторов, связанных с уровнем эндорфинов. Способ, безусловно, приятный и очень

простой! А уж поводы от души посмеяться найти не составляет труда! К тому

же и мышцы пресса отлично качаются!

ОТДЫХЭто sleep mode нашего

организма, которого можно достичь полноценным сном, ведь эндорфины — это белки, и для

синтеза им требуется достаточное количество времени, для чего сон идеально подходит. Прекрасным способом также будет медитация

(10–15 минут в день), а также массаж и спа-процедуры.«го

рмон

ы сч

атья

»П

ОВ

ЫШ

АЕ

МКРАСОТА и Здоровье

кульминации в момент родов. Вот отчего у будущих мамочек всегда такой завидный

блаженно-счаст-ливый вид.

СПОРТвсего получасо-

вая тренировка повышает содер-жание «гормонов счастья» в 5–7 раз приблизительно на 2 часа. Особенно этот способ эффективен

для мужчин.

СЕКСпожалуй, самое древнее

лекарство от апатии и грусти. К слову, еще и почти самое мощное.

Ученые часто именуют оргазм «уколом эндорфина» за быстрый и беспроигрышный эффект. Не зря люди, ведущие активную половую

жизнь, всегда заметно уравновешеннее

и спокойнее.

идеально подходит. Прекрасным способом также будет медитация

(10–15 минут в день), а также массаж и спа-процедуры.«го

рмон

ы сч

атья

»7 СПОСОБОВ

ПОВЫСИТЬ СЕРОТОНИН И ЭНДОРФИНЫ

Page 97: Мой Остров №76

97

Page 98: Мой Остров №76

98

ЖИРНАЯ РЫБА

Может, немного и фи, зато она богата кислотами омега-3,

нужными для нормального функционирования организма,

и витамином В6, который укрепляет иммунитети дарит

хорошее настроение. До-бро пожаловать в дзен!

ЯРКИЕОВОЩИ И ФРУКТЫ

Содержат вещества биофлавоноиды, улучшающие мозговое кровообращение. В результате к мозгу поступает

больше кислорода, вы чув-ствуете себя лучше, бодрее.

Да и есть их — одно удовольствие!

КУРИНЫЙ БУЛЬОН

Обладает успокаивающим эффектом. В мясе курочки со-

держится полезная аминокислота триптофан, уже знакомая нам по

предыдущему пункту. Оказывается, кушая супчик, мы тоже стано-

вимся счаст-ливее.

МЁДСодержит витамины

группы В, фолиевую кислоту, железо, марганец, хром, около 180 активных соединений для

выработки «гормонов настроения». Видимо, самоотвержен- ный

Винни-Пух все-таки что-то понимал

в добыче счастья!

ГОРЬКИЙ ШОКОЛАД

В какао-бобах содержится вещество фенилэтиламин, стимулирующий выработ-ку эндорфинов и магния,

снимающих стресс. Помимо этого, шоколад вызывает

ощущение влюбленно-сти. влюбленным счастья

не занимать!

ОРЕШКИОпять-таки источник

омеги-3 для нормальной работы клеток мозга

и помогает устранить симптомы депрессии. Кроме того, орешки содержат селен

— минерал, необходимый для отличного настроения.

Не грусти — похрусти!

ОВСЯНКА И ГРЕЧКА

Всеми любимые крупы имеют в своем составе аминокислоту

триптофан, которая впо-следствии перерабатывается

в серотонин — «гормон счастья». Вот почему наши заботливые мамы кормили

нас на завтрак вкусны-ми кашками!

БАНАНЫЭти плоды полны витами-

на B6, который стимули-рует синтез серотонина и алкалоида хармана, вызы-вающего чувство эйфории.

Вот отчего мартышки всегда навеселе!

стимулирующий выработ-ку эндорфинов и магния,

снимающих стресс. Помимо

Эти плоды полны витами-на B6, который стимули-рует синтез серотонина и алкалоида хармана, вызы-вающего чувство эйфории.

Вот отчего мартышки всегда навеселе!

Видимо, самоотвержен- ный Винни-Пух все-таки что-то понимал

в добыче счастья!

Опять-таки источник

симптомы депрессии. Кроме того, орешки содержат селен

— минерал, необходимый для отличного настроения.

СЧАСТЬЕ ЕСТЬ, ОНО НЕ МОЖЕТ

НЕ ЕСТЬ

предыдущему пункту. Оказывается, кушая супчик, мы тоже стано-

вимся счаст-ливее.

Эти плоды полны витами-на B6, который стимули-

ШОКОЛАДВ какао-бобах содержится

вещество фенилэтиламин, стимулирующий выработ-ку эндорфинов и магния,

снимающих стресс. Помимо этого, шоколад вызывает

ощущение влюбленно-сти. влюбленным счастья

ДИЕТА СЧАСТЬЯ

КРАСОТА и Здоровье

Page 99: Мой Остров №76

99

Page 100: Мой Остров №76

100

Текст: ОЛЬГА БРОВКО фитнес-инструктор студии Pilates Space

Телефон: 99144626

Почему нет ТАЛИИ

Физическая активность и правиль-ное питание позволяют похудеть и

уменьшить объемы, но жир на животе все равно не уходит. Знакомо? Вероят-но, все дело в гормонах, ведь кортизол и

жир на животе неразрывно связаны.

Page 101: Мой Остров №76

101

КРАСОТА и Здоровье

Кортизол называют гормоном стресса: если вы постоянно находитесь в

состоянии стресса, интенсив-ной умственной работы, или придерживаетесь низкокало-рийной диеты с максималь-ным ограничением калорий, или интенсивно тренируе-тесь, то происходит хрони-ческое повышение гормона кортизола, что не только мешает сбросить лишний вес, а, наоборот, способствует отложению жира в области талии (так называемый висцеральный жир, который обволакивает внутренние органы и очень опасен). Кортизол может сильно пор-тить настроение и здоровье, если его уровень повышен.

ЧЕМ ЧРЕВАТ ПОВЫШЕННЫЙ УРОВЕНЬ КОРТИЗОЛА?

• он повышает уровень глюкозы в крови;

• увеличивает катаболизм (распад) белка, то есть мы-шечной ткани, поэтому его так не любят спортсмены;

• подавляет гормон роста, который играет не послед-нюю роль в жиросжигании;

• способствует отложе-нию абдоминального жира, поэтому хронический стресс мешает избавиться от жиро-вых отложений на животе;

• вызывает боль в мышцах

после физических нагрузок;

• сужает сосуды и повышает давление;

• усиливает работу печени;

• нарушает метаболизм;

• вызывает появление отеков;

• снижает чувствитель-ность к лептину — человек теряет контроль аппетита, не чувствует насыщения даже после плотного приема пищи;

• вызывает бесплодие, ран-нее наступление климакса.

Кортизол, несмотря на свою дурную репутацию, требуется для поддержания стабильного здорового фона и в действительности играет свою роль в сжигании жира в определенных условиях. Неверно полагать, что уро-вень кортизола постоянно должен быть минимален. Желательно придерживаться золотой середины, особенно если вы часто тренируетесь.

Во время интенсивных нагрузок происходит скачок

выработки кортизола, это вполне естественно, что по-зволяет организму справлять-ся с нагрузкой, но трениров-ки не должны быть больше 50

минут, иначе кортизол после подскакивает вторично и запускает процессы распада.

Также желательно во время тренировок оставлять мысли и проблемы в стороне. После занятий рекомендует-ся принимать питательные напитки с аминокислотами, для того чтобы ускорить развитие мышц, исчезно-вение жира и понизить кортизол. Большие дозы кофеина также способны повысить уровень кортизола.

Кортизол может провоци-ровать тягу к вредной пище. Он временно блокирует центры информированности мозга о сытости организма. Это плохие новости для тех, кто придерживается диеты.

Гормоны, как и люди, ведут себя по-разному в зави-симости от окружения. Кор-тизол одновременно является как жиросжигающим, так и жиронакопительным гормо-ном. Во время тренировки этот гормон в связке с други-ми способствует жиросжи-ганию. Однако повышение уровня кортизола в другое время (вне тренировки) при-водит к противоположному эффекту. В момент сытости,

когда в крови много инсули-на, гормон кортизол вступает в ним в реакцию. Таким образом, высококалорийная диета и инсулин в компа-

«...хронический стресс ме-шает избавиться от жиро-вых отложений на животе»

Page 102: Мой Остров №76

102

Австрийский институт медицины Cellsan был основан на Кипре в 2008 году и представля-ет собой сеть клиник эстетической медици-

ны CELLSAN. Используемые технологии не имеют себе равных на Кипре и представлены эксклюзивно в Cellsan Institute Лимассол. Команда всемирно при-знанных хирургов клиники предоставляет эффектив-ные и высококачественные услуги:

• Эстетическая хирургия лица и тела• Высокотехнологичная терапия• Медицинская косметология• Диетолог и специалист по правильному питанию• Салон массажа и маникюра

ПЕРМАНЕНТНОЕ УДАЛЕНИЕ ВОЛОС с помо-щью ультразвука и технологии Inos (по стандартам качества FDA, CE и ISO). На данный момент это самая успешная технология в Европе для удаления волос на-всегда. Уже через 4–6 процедур вы достигнете желан-ной цели — гладкой кожи без лишних волос навсегда. Преимущества чистого света INOS:

• Быстрые результаты без боли и побочных эффектов• Сокращение волосяного покро- ва на 50 % после 1–2 процедур• Гарантированное сокращение волосяно- го покрова на 90 % после 4–6 процедур• Подходит для всех типов кожи и волос.• Бесплатный контроль результата и лечение• Без ожогов, шрамов, депигментации• Можно проводить летом и на загорелой коже• Бесплатная консультация специалиста• Высокая точность• Пожизненная гарантия

ПРОЦЕДУРА MP2 FREEZE (по стандартам каче-ства CE, FDA, FCC и ISO). Потрясающий результат за короткое время, уже после первой процедуры, при-ятной, как массаж! Это инновационная технология, совмещающая электромагнитные импульсы и муль-типолярные радиочастоты для укрепления кожи и со-кращения жировых отложений, улучшения контуров тела. Эта технология дает поразительные результаты:

• Сокращение и предотвращение целлюлита.• Улучшение контуров тела и лифтинг.• Уменьшение жировых отложений и липолиз.• Повышение упругости кожи.• Сокращение морщин, улучшение состояния кожи.• Повышение выработки коллагена и эластана.

PLEXR производит эффект, которого обычно мож-но достичь лишь с операцией. Лишняя кожа на верх-нем веке подтягивается с помощью плазменного луча, без вреда для мембраны, мышц или тканей. Неинва-зивная подтяжка без шрамов и швов PLEXR может использоваться для устранения повреждений кожи, лишней кожи, для сокращения морщин и растяжек. Эта технология может использоваться:

• Для неинвазивной блефаропластики.• Устранения повреждений кожи, таких как фибромы, бородавки, папилломы и ксантеплазмы.• Устранения растяжек, шрамов от акне и послеоперационных шрамов.• Лечения пигментации.• Удаления татуировок.

ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ЗАПИСЬ НА БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ

ПО ТЕЛЕФОНУ 7000 0234

нии с кортизолом являются реальной причиной накопле-ния жира в области живота.

Существует три лучших способа управления уров-нем кортизола, это диета, упражнения и образ жизни:

• Помните, что как и избы-точное питание, так и голодовка может вызвать подъем уровня корти-зола. Чем жестче диета, тем больший стресс испытывает организм.

• Короткие и ин-тенсивные тренировки плюс медленные расслабляющие упражнения идеальны для контроля кортизола.

• Включите в свой рацион зеленый чай, брокколи, шпи-нат, петрушку, лук, чеснок, сельдь, омега-3. Витамин С отлично понижает

нежеланное вещество.

• Чтобы повысить сопро-тивляемость к стрессам, укрепить иммунитет, купите экстракт родиолы розовой и употребляйте его в со-ответствии с описанием.

• Спите не менее 8 часов в день.

• Слушайте приятную музыку.

• Выберите стиль жизни, основанный на регулярном

отдыхе. Старайтесь нахо-дить время для приятного времяпровождения, как то: секс, отдых с друзьями, смех, дневной сон, игры с питомцами, прогулки на открытом воздухе, горячие ванны, массаж, медитация. Все подобные виды актив-

ности снижают уровень кортизола в организме.

Кортизол повышен у людей, лишенных внутренней гармонии, неспокойных, суетли-вых, мало думающих о себе, полных страхов и переживаний по каждому поводу. Забота о себе, са-

моразвитие и самосовершен-ствование, обретение хобби и разносторонних интересов в жизни, освоение методов релакса и поддержание своего тела — эти меры уже сами по себе позволят кортизолу находиться в пределах нормы.

Page 103: Мой Остров №76

103

Австрийский институт медицины Cellsan был основан на Кипре в 2008 году и представля-ет собой сеть клиник эстетической медици-

ны CELLSAN. Используемые технологии не имеют себе равных на Кипре и представлены эксклюзивно в Cellsan Institute Лимассол. Команда всемирно при-знанных хирургов клиники предоставляет эффектив-ные и высококачественные услуги:

• Эстетическая хирургия лица и тела• Высокотехнологичная терапия• Медицинская косметология• Диетолог и специалист по правильному питанию• Салон массажа и маникюра

ПЕРМАНЕНТНОЕ УДАЛЕНИЕ ВОЛОС с помо-щью ультразвука и технологии Inos (по стандартам качества FDA, CE и ISO). На данный момент это самая успешная технология в Европе для удаления волос на-всегда. Уже через 4–6 процедур вы достигнете желан-ной цели — гладкой кожи без лишних волос навсегда. Преимущества чистого света INOS:

• Быстрые результаты без боли и побочных эффектов• Сокращение волосяного покро- ва на 50 % после 1–2 процедур• Гарантированное сокращение волосяно- го покрова на 90 % после 4–6 процедур• Подходит для всех типов кожи и волос.• Бесплатный контроль результата и лечение• Без ожогов, шрамов, депигментации• Можно проводить летом и на загорелой коже• Бесплатная консультация специалиста• Высокая точность• Пожизненная гарантия

ПРОЦЕДУРА MP2 FREEZE (по стандартам каче-ства CE, FDA, FCC и ISO). Потрясающий результат за короткое время, уже после первой процедуры, при-ятной, как массаж! Это инновационная технология, совмещающая электромагнитные импульсы и муль-типолярные радиочастоты для укрепления кожи и со-кращения жировых отложений, улучшения контуров тела. Эта технология дает поразительные результаты:

• Сокращение и предотвращение целлюлита.• Улучшение контуров тела и лифтинг.• Уменьшение жировых отложений и липолиз.• Повышение упругости кожи.• Сокращение морщин, улучшение состояния кожи.• Повышение выработки коллагена и эластана.

PLEXR производит эффект, которого обычно мож-но достичь лишь с операцией. Лишняя кожа на верх-нем веке подтягивается с помощью плазменного луча, без вреда для мембраны, мышц или тканей. Неинва-зивная подтяжка без шрамов и швов PLEXR может использоваться для устранения повреждений кожи, лишней кожи, для сокращения морщин и растяжек. Эта технология может использоваться:

• Для неинвазивной блефаропластики.• Устранения повреждений кожи, таких как фибромы, бородавки, папилломы и ксантеплазмы.• Устранения растяжек, шрамов от акне и послеоперационных шрамов.• Лечения пигментации.• Удаления татуировок.

ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ЗАПИСЬ НА БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ

ПО ТЕЛЕФОНУ 7000 0234

Page 104: Мой Остров №76

104

5

Дорогие читательницы, вот и наступило долгожданное лето. Спешу поделиться с вами бьюти-секретами, как в этот жаркий сезон со-хранить свою свежесть и красоту, оставаться неот-разимой в любой ситуации. Предлагаю вам пять по-лезных средств, о которых я узнала от профессионалов индустрии, попробовала сама, влюбилась в них и теперь смело рекомендую вам.

ОТ ANNA LALLY

летних бьюти открытий

КРАСОТА

Page 105: Мой Остров №76

105

МИНЕРАЛЬНАЯ ПУДРА POWDER ME И УВЛАЖНЯЮЩИЙ СПРЕЙ POMMISST ОТ JANE IREDALE

Я, как визажист, всегда в первую очередь забочусь о лице. После пяти лет жизни на Кипре моя кожа стала очень чувствительна к солнцу. Теперь солн-цезащитный крем с цифрой 50 — мой обязатель-ный утренний ритуал. Но поверьте, этого порой бывает недостаточно, особенно когда на лице уже макияж и нет возможности наносить дополни-тельный слой крема. Настоящим открытием для меня стала солнцезащитная минеральная пудра Powder me от американской компании Jane Iredale. Она имеет солнцезащитный фильтр 30, легко наносится, успокаивает и сохраняет кожу от обе-звоживания. Она особенно подойдет тем, кто не любит тональный крем. Вы можете использовать ее вместе с увлажняющим спреем Pommisst той же марки, который также содержит антиоксидан-ты, увлажняет и выравнивает тон кожи, сужает поры и защищает от солнца. Наносим один слой пудры, фиксируем с помощью спрея, наносим второй слой пудры, если необходимо. Летний макияж получается легким, здоровым и стойким.

СПРЕЙ ДЛЯ ВОЛОС ОТ BED HEAD TIGI BEACH FREAK

Летом особое внимание необходимо уделить волосам. От солнца и морской воды волосы легко становятся сухими, тусклыми, безжалостно путаются и ломаются. Я рекомендую приобрести солнцезащитный спрей для волос от Bed Head TIGI Beach Freak, со специальным солнцезащит-ным фильтром и потрясающим ароматом. Входя-щий в его состав молочный протеин увлажняет волосы, а экстракт морских водорослей помогает им лучше расчесываться. Он не содержит масел и не утяжеляет волосы. Спрей также пригодится и маленьким читательницам, а также всем обла-дательницам длинных или окрашенных волос.

АНТИСТРЕССОВАЯ КЛЕТОЧНАЯ КРЕМ-МАСКА ОТ VALMONT

Настоящую революцию в моей линейке средств ухода за лицом произвела антистрессовая кле-

точная крем-маска от швейцарской компании Valmont, известная в бьюти-среде как «маска Золушки». Применение этой волшебной маски для меня равносильно инъекциям мезотерапии. Она буквально насыщает кожу влагой, разгла-живает мелкие морщинки, дарит ощущение свежести и комфорта. Входящие в ее состав компоненты, такие как ДНК и РНК, мочевина, диоксид титана и ментол, стимулируют жизнедея-тельность клеток кожи, помогают им удерживать влагу, восстанавливают баланс гидролипидного слоя, тонизируют и насыщают кожу энерги-ей. Применять ее советуют 1–2 раза в неделю, оставляя на 15–20 минут. Я же просто наношу ее толстым слоем на лицо и шею и иду спать. Наутро в зеркале встречаю свежую молодень-кую девушку, настоящую Золушку. Вот так-то.

ЖИДКИЙ ХАЙЛАЙТЕР HIGH TECH LIGHTER ОТ MAKE UP STORE

Летний макияж не требует большого количества косметики. Загорелая кожа сама по себе выгля-дит красивой и здоровой, подчеркнуть ощуще-ние свежести лица поможет жидкий хайлайтер — средство номер один в чемоданчиках всех модных визажистов мира. Мы часто смеши-ваем его с тональным кремом, чтобы придать лицу легкое свечение, либо просто наносим его на скулы, спинку носика и губы, припудривая сверху, если необходимо. Лицо приобретает аристократическую скульптурность и сияние, а губки становятся пухлыми и манящими. Вы также можете использовать его как основу под тени, что сделает их ярче и поможет им дольше держаться. Вы точно полюбите хайлайтер от High Tech Lighter MAKE UP STORE, космети-ческого бренда, который я уже восемь лет с удовольствием использую в своей работе.

Жду ваши отзывы и сове-ты в моей группе в Facebook Cyprus Makeup. Будьте счастливы и всегда красивы.Facebook Lally Anna, телефон 96-41-41-48

Page 106: Мой Остров №76

106

КРАСОТА

CA

ND

Y Румяна Сhanel Deluxe

Le Blanc Collection

Shop

Кон-силер Smooth Cover

All Milk, Make Up

Store

Тушь для ресниц Clarins Be Long

Кара

ндаш

для

бро

вей

Korre

s Lon

g La

stin

g

Кара

ндаш

для

глаз

Est

ee L

aud

er D

oubl

e W

ear

Хайлайтер Givenchy Healthy Glow

Тени

для

глаз

YS

L Bo

ho S

tone

Помада Dior

Glowing Gardens

Page 107: Мой Остров №76

107

Page 108: Мой Остров №76

108

Гель с алоэ вера от XT EssentialsНатуральное средство, идеальное для летнего сезо-

на. Благодаря смягчающему и заживляющему эффекту алоэ вера этот гель прекрасно устраняет раздражение от укусов насекомых и высыпания, успокаивает кожу после солнечных ожогов и эпиляционных процедур.

Успокаивающая маска с экстрак-том хлопка от Carita Paris

Моментальный эффект этой нежной маски поразит вас. Бла-годаря экстракту хлопка она прекрасно снимает раздражение

кожи, устраняя покраснения и поддерживая естественный уровень влаги. Всего 1–2 применения в неделю — и цвет лица

заметно улучшится, а кожа будет более мягкой и упругой.Шампунь Pure & Natural от Nivea

Бережный уход вашим волосам подарит этот шам-пунь с улучшенной формулой, содержащей био-аргановое масло и алоэ вера. Мягкое очищение и

укрепление структуры волос, защита и легкое расче-сывание, увлажнение и предотвращение секущихся

кончиков — все в одном натуральном средстве.Крем для душа с арникой от XT Essentials

Нежный крем для душа с экстрактами цветка арни-ки и ладана, лавандовым и розмариновым маслами превосходно увлажняет кожу тела, восстанавливая

естественный баланс. Отлично подойдет после заня-тий спортом для снятия мышечного напряжения.

Ягодки-Цветочки

КРАСОТА

Page 109: Мой Остров №76

109

Page 110: Мой Остров №76

110

Базовая комплектация, выполненная по вы-сочайшим стандартам качества, не разочарует любителей легендар-

ной марки. Среди прочих уже полюбившиеся опции — зеркала заднего вида с автозатемнени-ем, биксеноновые фары Porsche Dynamic Light, рулевое управле-ние с гидроусилителем Plus, систе-ма ParkAssist — передние и задние радары, тонированные стекла Privacy для комфорта пассажиров.

В глаза сразу бросается стиль-ная окраска кузова с деталями в эффектном цвете Platinum Silver Metallic. Брутальности и непри-ступности этому автомачо добав-ляют расширители колесных арок в тон кузова и 20-дюймовые колес-ные диски в стиле RS Spyder цвета

Увидела свет специальная се-рия моделей Porsche Cayenne

Platinum Edition - Экс-клюзивная версия для гибрид-

ной и дизельной моделей. К спортивному образу и

без того безупречного Porsche прибавился элегантный шик и

благородный лоск. Ведь такой великолепный атлет, безусловно,

заслуживает драгоценной медали.

PORSCHE CAYENNEPlatinum Edition

Page 111: Мой Остров №76

111

сатинированной платины. Как истинный денди, Porsche Platinum демонстрирует класс во всех де-талях — даже специальные сталь-ные накладки на пороги оснаще-ны подсветкой и не обходятся без дизайнерского логотипа.

Не уступает внешней солидно-сти этого сногсшибательного авто и внутреннее величие — салон Platinum Edition выполнен в двух-цветной комбинации Black-Luxor Beige. Щегольства интерьерному убранству придают яркие гербы Porsche на подголовниках автомо-биля, а изысканные аналоговые часы на передней панели сильно напоминают о манерности марки. На этом роскошь салона отнюдь не заканчивается. Стандартные опции серии Platinum Edition подразумевают информацион-

но-развлекательную систему с ин-терфейсом Porsche Сommunication Management, модуль интеграции со смартфоном Connect Plus, улуч-шенную онлайн-навигацию и ау-диосистему Bose Surround Sound. Комфортабельные спортивные сиденья с отделанной алькантрой центральной частью и электро-приводом регулирования по вось-ми направлениям делают салон Platinum Edition еще более шикар-ным и утонченным.

Технические показатели и характеристики этой ограничен-ной серии также впечатляют. Ди-зельная модель Porsche Cayenne Platinum Edition генерирует мощность 245 л. с. (180 кВт) при 3800–4400 с расходом топлива 6,6 литра на 100 км. Разгоняется этот красавец максимум до 221 км/ч, достигая скорости 100 км/ч за 7,3 секунды.

В Cayenne S Hybrid E-Platinum Edition общая мощность системы

из 3,0-литрового V6- и электри-ческого мотора достигает 416 л. с. (306 кВт). Затраты топлива оцени-ваются в 3,4 литра на 100 км, а тока — 20,8 кВт/ч на 100 км. Бравости этой модели не занимать — авто-мобиль разгоняется до 100 км/ч всего за 5,9 секунды, при этом мак-симальная скорость составляет 243 км/ч.

Прославленные автопроизво-дители Porsche не ограничились лишь экстерьерными видоизме-нениями и усовершенствовани-ями салона, ограниченная серия Platinum Еdition гарантирует по-вышенные показатели комфорта и безопасности. Все для эстетиче-ского наслаждения и достойного опыта водителя и пассажиров.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ В ШОУ-РУМ A.I. MOTOKINISI ПО АДРЕСУ 15 MEGARON STREET, НИКОСИЯ И ПО ТЕЛ.: 77771911

PORSCHE CAYENNE Текс

т: М

АШ

А С

АЛЬ

КО

Page 112: Мой Остров №76

112

ДОМ и интерьер С

тату

этка

Lla

dró

, бу

тик

3F G

alle

ry

Пуф

ы Tr

ibù

Nom

ad,

бути

к PK

S Ph

iloso

phy

of K

udos

+ S

tyle

Лам

па B

onal

do

Muf

fi n, б

утик

PK

S Ph

iloso

phy

of K

udos

+ S

tyle

Пару

сная

лод

ка,

KIAD

E, б

утик

3F G

alle

ry

Шизлонг Illum by Tribu, бутик PKS Philosophy of Kudos + Style

Обеденный сет Illum by Tribu, бутик PKS Philosophy of Kudos + Style

Пепельница Versace, бутик 3F Gallery

Лампа Lampe Berger, бутик 3F Gallery

Отдых со вкусом

Page 113: Мой Остров №76

113113

Page 114: Мой Остров №76

114

Архитектура Кипра подвергалась влия-нию различных эпох и периодов развития острова. Частично сохранились уникаль-ные античные и средневековые постройки,

есть и множество строений колониального этапа. Исторически сложилось, что и современная архи-тектура острова сильно подвержена влиянию бри-танских архитектурных традиций. Большая часть бу-дущих архитекторов Кипра получает образование в университетах Великобритании, и типичные приемы и стандарты, характерные для прохладного климата Туманного Альбиона, закрадываются и в местные архитектурные решения. Отсюда и низкие потолки, и небольшие размеры комнат, и большое количество окон по всему периметру. Все эти методы, конечно,

Компания Elite Interiors и дизайнер по интерье-рам Ирина Антропова с гордостью представ-ляют два оригинальных проекта, созданных в гармонии с природой.

оправданны там, где климатически целесообразно сохранять тепло от каминов и печей в маленьких помещениях и получать максимальное количество солнечного света, такого редкого для жителей Вели-кобритании. Но они не резонны на острове, где 360 дней в году светит солнце и температура воздуха ред-ко опускается ниже 10 градусов! Несомненно, радует, что все больше профессионалов индустрии пытаются исправить сложившуюся ситуацию и придать архи-тектурным строениям индивидуальные черты.

Анализируя эту ситуацию в течение многих лет работы на Кипре, наша компания заинтересовалась разработкой уникальных решений, отражающих не только индивидуальность заказчика, но и требования климата и месторасположения. Мы решили отойти от принятых стандартов и предложить клиентам нечто большее, чем просто типовой проект. С удовольстви-ем ознакомим вас на примере 2 контрастных работ.

Горы и море — две разные стихии, но на Кипре неразделимо соседствующие и взаимодействующие.

ПЕРВЫЙ ПРОЕКТВ Тродосе не бывает сильного мороза, климат до-

статочно мягкий. Зимой выпадает снег, но надолго не задерживается. Своеобразные «Кипрские Аль-пы». Сосновые леса спасают от палящего солнца, а прохладный горный ветерок — от летнего зноя. Этот новый дом будет находиться именно в таком месте и

Гармония eдинство формы и содержания

Page 115: Мой Остров №76

115

разработан в стиле альпийского шале с «кипрскими поправками». Фасадные окна гостиной дают возмож-ность владельцу насладиться видом соснового бора и обеспечивают доступ света в открытое двухуровне-вое пространство десятиметровой высоты. Интерес-ным приемом можно назвать применение большого количества дерева для отделки шале, что не характер-но для Кипра, но очень уместно для такого типа жи-лища. Если с фасадов дерево нужно применять очень аккуратно, в связи с большой пожароопасностью, то внутри дома можно не жалеть этот замечательный материал, который придает уют и тепло любому поме-щению. Два камина, интерьерный и расположенный на веранде, еще раз подчеркивают принадлежность этого проекта к своим собратьям по стилю. Шале имеет два этажа, где первый этаж также разделен на несколько уровней, продиктованных природным ландшафтом. К основной композиционной части с высокими фасадными окнами примыкают боковые флигели, что делает здание разноуровневым снаружи и гармонично вписывает его в пейзаж соснового бора.

ВТОРОЙ ПРОЕКТ Комплекс домов располагается на возвышенно-

сти, недалеко от Лимассола, откуда открываются ро-скошные виды на море и прилегающие долины. Глав-ной задачей проекта было предельное использование природного ландшафта, так как работы по строитель-ству подпорных стен и выравниванию склонов доста-точно трудоемки и дорогостоящи. Также пожеланием владельца участков было обеспечить будущим жиль-цам максимум обзора окружающих пейзажей.

На нижнем участке, имеющем более пологий

склон, расположилось оригинальное бунгало (одноэ-тажное строение), созданное на нескольких уровнях, благодаря естественному откосу. Уровни понижают-ся по рельефу в направлении бассейна. Два верхних участка занимают трехуровневые виллы с простор-ными подвальными помещениями, сформировав-шимися в склоне горы. Имея доступ естественного освещения, они, тем не менее, не засчитываются в общую разрешенную площадь застройки, что дает возможность добавить к общему метражу дома де-сятки полезных метров. Все три строения характери-зуются присущими комплексу округлыми формами и архитектурными деталями в стиле ар-деко. Данное направление было также популярно на Кипре в 60-е годы. Одним из ярких проявлений этого течения стало панорамное остекление основных помещений. Проект выполнен в современном стиле и в ключе с текущими архитектурными тенденциями, но, несо-мненно, отличается от большинства типовых постро-ек своими внешними формами, что делает комплекс запоминающимся и оригинальным.

Стоит учитывать, что, разрабатывая архитектуру и внутреннее содержание дома в комплексе со всеми обслуживающими системами, можно добиться более гармоничного результата, нежели в случае поручения работ различным подрядчикам.

Ознакомиться подробнее с этими и другими проектами можно

в офисе Elite Interiors по адресу: Улица Христаки Крану, дом 34, Лимассол, тел.: 25321600 и на сайте компании

www.Interiorselite.com

Page 116: Мой Остров №76

116

Текст: АЛИНА РУСИНОВА

ОЧАРОВАННЫЙ странник

Из Тохни в Хирокитию

В глубокую старину, уж и не вспомнить, какой король тог-да правил, зародилась в 6 км

от морского побережья деревуш-ка Тохни (Tochni) на полпути

между Лимассолом и Ларнакой.

С течением времени новым занятием местных фермеров стала добыча пороса или известняка с зернами кальцита, а

так же гипса на каменоломне на окраине деревни. Мягкие породы камней в скульптуре и архитектуре применялись еще в древности, и среди них был известняк, как в Тохни. Порос - мягкий, потому что - свежедобытый из каменолом-ни и еще не вылежавшийся на воздухе. Этим облицовочным камнем мастера украшали значительную часть фасадов деревенских домов, особенно оттделку вокруг деревянных окон и дверей в виде пре-красных рельефных резных фигурок. Занимались местные жители и резкой гипсовых плит, известных на острове под названием «мармара» для напольных покрытий традиционных домов. Так,

Page 117: Мой Остров №76

117

камень порос, по прозвищу «камень Тохни», и местные каменщики стали известны далеко за пределами деревни.

Возможно, неслучайно название поселения созвучно с греческим словом «τεκνη», что означает «искусство», «техни-ка», «мастерство». Пройдя по лабиринту его узеньких моще-ных улочек и приглядевшись к старым постройкам, можно разглядеть необычную камен-ную кладку домиков. Она соз-дает характерную для Тохни архитектуру, дополненную че-репичными крышами и укра-шенную, кроме всего, мно-жеством цветущих растений. Особенно характерно и то, что

в некоторых уголках деревни разные по ширине и высоте дома построены так, как-будто прилеплены друг к другу.

По форме Тохни напоми-нает гигантскую лошадиную подкову, расположенную на склонах холмов возвышаю-щихся над высохшей рекой. Деревня как бы разделяется рекой на две равнозначные по красоте половинки, обе из которых стоит посетить. В вечернее время за окнами домиков деревня воплощает умиротворение, где один за другим зажигаются уличные фонари вперемешку с пред-ночными звездами. В вершин холмов видны рассыпанные по деревне дома и беско-нечные крыши, усыпанные сотнями мерцающих огонь-ков. Это – изумительная, завораживающая картина!

Сегодня Тохни кажется ис-кусно обихоженным «отелем под открытым небом» со 150 спальными местами, благода-ря программе Кипрской орга-низации туризма под назва-нием «Агротуризм», которая стремится перенаправить поток туристов и местных жителей с побережья в горные деревни. Номера этого отеля представляют знаменитые каменные домики деревни. Так, возрожденная в начале 90-х гг. местными жителями, Тохни стала воплощением

истории со счастливым кон-цом. Большинству из построек была возвращена былая слава.

Особая атмосфера про-шлых лет наделила Тохни привлекательностью для новых посетителей, которые отреставрировали ветхие дома и поселились в них, влившись в маленькую и дружелюбную деревенскую общину из 350 человек. А реставрировали их, придерживаясь строгого пла-на и сохраняя первозданный шарм деревни. И в наши дни мастерство местных жителей сохраняет ее отличительные черты – окна из разноцветного стекла, резные двери, мозаич-ные вывески и оригинальные названия домиков: «Дель-фин», «Ираклис», «Меспило», «Абрахам», «Клеоники», «Вракас», «Ниови» и т.д.

Оживляется Тохни только в разгар лета, когда приезжают туристы, и в родные дворы возвращается часть населения из Лимассола. Среди жителей деревни - Софронис Пота-митис. Несколько лет назад Софронис решил присоеди-ниться к программе агро-туризма и сосредоточил все помыслы на создание уютных традиционных апартаментов с таверной Tochni, где время потеряло власть над людьми. Сегодня его проекту «Кипр-ские деревни» принадлежит 80 спальных мест в Тохни.

«По форме Тохни напоминает ги-гантскую лошадиную подкову, рас-положенную на склонах холмов воз-вышающихся над высохшей рекой»

Page 118: Мой Остров №76

118

ОЧАРОВАННЫЙ странникДоносится запах сельской

еды... Вот и нашли мы уютные домики с обвитыми бугенвил-лиями арками, окружающие таверну и бассейн. Располо-жены они на самой вершине холма, откуда открываются панорамные виды деревни, моря и безмятежной сельской местности. Здесь мы и встре-тимся с кипрской семьей По-тамитис, присутствие которых наполняет деревню жизнью во все времена года. Софронис и его жена радушно занимаются общим делом. В их традици-онной таверне – домашние угощения, приготовленные местным шеф поваром.

Любовь Потамитисов к сво-ему делу передается всем, кто сюда приезжает. А приезжают сюда странники, очарованные деревенским укладом жизни и остаются здесь на несколько дней. Только мелькнет рассвет, просыпаются они под щебет пташек, располагаются во вну-треннем дворике и неторопли-во наслаждаются завтраком.

После завтрака занятий много: верховая езда на лошадиной ферме Драпья, велосипедные прогулки (более 200 велосипедов для арен-ды) и экскурсии, ходьба по природным тропам и пикник, рыбалка с местными рыба-ками, йога, отдых в спа-цен-тре, участие в производстве местного сыра халлуми и орга-нического оливкового масла, а так же посещение местных

археологических памятников, но об этом позже. А пока мы отправимся в центр деревни.

Подходя к деревенской площади, к месту встречи всех местных улочек, уже издалека вы увидите храм Честного Креста, освященный

в честь святых Константина и Елены. Эта церковь, одна из самых красивых построек на острове, отреставрированных в XIX веке, стоит на том месте, где был более древний храм. Уникальность ее в том, что это единственный на Кипре храм, сооруженный на мосту.

Примечательными чертами являются рельефы колоколь-ни, купол, а также иконостас с бесценными иконами. Историю создания храма

связывают с византийскими преданиями о святой равно-апостольной царице Елене. Мать первого византийского императора, основавшего Константинополь, святого Константина Великого, она стоит у истоков обретения Креста Господня, на котором был распят Иисус Христос.

Путешествие святой Елены в Палестину в начале IV века, чудесное обретение Креста и перенесение части его в Константинополь тесно свя-заны с Кипром. Из-за шторма корабли императрицы, возвра-щаясь, оказались у южных берегов Кипра между нынеш-ними Лимассолом и Ларнакой, в том месте, которое и поныне носит название Василикос (от «василевс» – «царь»). Прика-зала царица остановиться у берега, на который сошла она с корабля, и разбить на этом месте шатры. Тохни, как раз,

«..это единственный на Кипре храм, сооруженный на мосту»

Page 119: Мой Остров №76

119

и находится не очень далеко от того места, где был разбит шатер или «тента» царицы.

Это событие предшество-вало распоряжению равноапо-стольной Елены о строитель-стве христианских храмов и монастырей, в честь Креста, на острове. С течением времени почитание Животворящего Креста распространилось по всему острову, а основными паломническими центрами стали деревни Лефкара, Омо-дос, Аногира, Кука и Тохни. Напротив храма сохранились останки фундамента готи-чекой церкви, которая, как предполагается, датируется XIV в., когда Тохни явля-лась франкским феодом.

21 мая, в день почитания святых Константина и Елены, сотни верующих приезжают в церковь Тохни из окрестных районов. В этот день помимо праздничного богослужения на площади перед церковью устраивается ярмарка, и все гости неизбежно погружаются в атмосферу праздника. Ну, а пока деревня находится в праздничном настроении, мы посетим археологический парк «Khirokitia» и пере-несемся в доисторический период истории Кипра.

Хирокития, расположеное на склонах крутого холма в долине реки Марони в 3-х км от Тохни, – это неолитическое поселение на острове, суще-

ствовавшее в VII-IV тыс. до н. э. Остатки построек датируют-ся в основном акерамическим периодом. Относительно про-исхождения названия посе-ления существует множество версий: от двух слов – «хирос» (свинья) и «кити» (ложе) - ме-сто для выращивания свиней; от «сидирокитида» - место, где существовало железо; «иеро-китида» - священное место; из сложения слов «гирос» (круглый) и «икия» (дом), по-скольку обнаруженные в этом месте доисторические жилища имели круглую форму.

Как бы то ни было, этот ар-хеологический памятник был открыт в 1934 году г. Порфи-риосом Дикайосом, который

Page 120: Мой Остров №76

120

ОЧАРОВАННЫЙ странникпо поручению Департамента древностей Кипра вел здесь систематические раскопки в период между 1936 и 1946 гг. Начиная с 1976 года раскопки были продолжены француз-ской археологической экспеди-цией (CNRS – французский национальный центр научных исследований, Министерство иностранных дел Франции).

Перед входом в парк нам встретится камень-табличка, информирующую нас о том, что это поселение с 1998 года включено в список объектов Всемирного наследия ЮНЕ-СКО. Войдя в парк, мы сразу заметим восстановленные по древней технологии одно-типные постройки круглой формы, часть стены деревни и проход. Затем по крутым сту-пенькам мы будем поднимать-ся по склону холма, где нахо-дятся древние руины. Сейчас археологическое пространство разделено на четыре сектора.

Как показали раскопки, кроме реки роль укреплений играла массивная каменная стена, один из самых важных архитектурных сооружений в поселении. Наличие стены указывает на применение кол-лективных усилий, на раннее обоснование людей на острове и на на существование серьез-ного общественного устрой-ства. Длина самого раннего из участков стены - 260 м, из которых 180 м уже раскопаны.

Сохранившиеся фрагменты кладки в некоторых местах достигают в высоту 4 метра. Стена была реконструирована в несколько этапов и имела массивную конструкцию из глины с каменной облицов-

кой. Стена использовалась до момента расширения самого поселения за пределы на-чальных границ. Следствием этого было сооружение новой прочной каменной стены высотой 2-3 м, толщиной 2,5 м и длиной в 100 м, 60 м из которых уже раскопаны.

Сложная конструкция вхо-да в поселок, подтверждающая высокий уровень специальных технических навыков жителей Хирокитии, помогала кон-тролировать его. Строители создали не имеющую ана-логов на Кипре и на Ближ-нем Востоке конструкцию, позволяющую связать разные уровни поверхности холма внутри и снаружи стены. Любой входящий в поселок человек вынужден был следо-вать зигзагами из-за того, что каменная лестница в прямо-угольном проеме находилась с наружной стороны стены и состояла из трех лестничных пролетов, расположенных под прямым углом друг к другу.

Об энергичной строитель-ной деятельности жителей Хи-рокитии свидетельствуют вну-шительные общественные и частные постройки. Археологи не сомневаются, что хироки-тийцы проживали в построй-ках круглой формы наружным диаметром 10-11 м и внутрен-ним около 7-7,5 м с плоской крышей, тесно расположенных внутри городских стен, вокруг небольшого двора с приспосо-блениями для размола зерна.

Сохранилась до наших дней лишь нижняя камен-ная часть стен этих домов. Верхняя часть была сооружена из глины, соломы, высушен-ных на солнце сырцовых кирпичей и камней. Плоские крыши состояли из древеси-ны, ветвей, соломы и земли. В некоторых жилищах была обнаружена двойная или тройная постройка стен, где внутренняя круглая стена сде-лана из сырцового кирпича и покрыта тонким слоем глины, а внешние стены полностью

Page 121: Мой Остров №76

121

Page 122: Мой Остров №76

122

ОЧАРОВАННЫЙ странникизготовлены из камня.

В центре жилища был очаг. Отверстия в стене вместо окон и дверей позволяли воздуху и свету проникать в здание. Пространство внутри стен использовалось исключитель-но для проживания, поскольку археологи не нашли ника-ких следов существования оград для содержания овец и свиней. Однако, его внутрен-нее деление или оформление зависело от предназначения. Жилые имели очаг, скамьи и окна, в рабочих мастерских посреди помещения устанав-ливали массивные столбы для подпорки чердака и низких перегородок. Мертвых хоронили в ямах под полом внутри дома. Иногда с ними в могилу клали предметы повседневного обихода.

Потребность хирокитий-цев в пище удовлетворялась в основном продуктами животноводства, охоты, земледелия и сбором диких плодов. Жители выращива-ли пшеницу-однозернянку, эммер (полбу), ячмень, а также бобовые, например, чечевицу. Кроме того, они обогаща-ли свой рацион плодами, собранными с диких фисташ-ковых, инжирных, оливко-вых и сливовых деревьев.

Жители поселения изго-товляли орудия для поиска и приготовления пищи, об-работки различных предме-тов из кремня, известняка, диабаза и костей животных. Среди найденных в поселении Хирокитии статуэток преоб-ладают человеческие фигурки. Все статуэтки, за исключе-нием одной, выполненной из

глины, сделаны из камня. Жители поселения обраба-

тывали твердый камень диабаз для изготовления каменных сосудов, особенно характер-ных для кипрского докерами-ческого периода (7500 - 5200 до н.э.). Для изготовления украшений использовал-ся пикролит, зеленоватый мягкий камень, большое количество которого в виде гальки имеется в русле реки Курис, западнее Лимассола.

Посещении Хирокитии не ограничивается археологиче-ским парком. После древних руин самых любознательных ждет пешая прогулка по тропе в два километра, которая ведет в деревню Хирокития. О

том, где тропа берет свое на-чало, уточните в информаци-онном бюро. Маршрут имеет среднюю степень сложности из-за крутых подъемов и спу-сков, и проходов по узкой и/или пересеченной местности. Первые 800 метров маршрута асфальтированы, последние 800 метров проходят по узкой и неровной грунтовой дороге.

Проходя также по самой деревне вы можете полюбо-ваться живописными видами с вымощенными улочками и традиционными домика-ми. Две постройки нави-сают над дорогой, образуя собой небольшую арку.

Склон холма приведет вас к пещере, которая, согласно

Page 123: Мой Остров №76

123

«СОКРОВИЩА ОСТРОВА КИПР»Книга-путеводитель Алины Русиновой «Сокровища острова Кипр», с более чем 350 фотографиями и зарисовками, с дорожны-ми картами и указателями на 320 страницах подроб-но описывает однодневные маршруты по острову и позволит вам узнать о разнообразии его приро-ды и исторических мест.

Книгу можно приобрести в следующих магазинах: ЛИМАССОЛ: «Русь-мар-кет», Vaseliou Georgiou Str. 8, Тел. 25 431043, 99 344369.

ПАФОС: Oscar DVD, Pandoras Str. 18, Тел.: 26939391, 99995551; супермаркет Kyrgeli (напротив отеля Coral Beach), тел.: 26622988.

ЛАРНАКА: A G Bookshop, Ermou Str. 41, 24628401.

АЙЯ-НАПА: Музей моря Thalassa.

НИКОСИЯ: Εν Τύποις книжный магазин, ул. Onasagorou18 Г, па-ралельно ул. Ledra.

www.alinarusinova.com

преданию, служила укры-тием жителей от пиратских нападений. На лавочках над пещерой можно передохнуть, прежде чем отправиться в дальнейший путь к вершине горы, откуда видно древнее поселение эпохи неолита, автострада Лимассол - Ни-косия, а в глубине будет отчетливо видно морское побережье деревни Зиги (Zygi) со множеством рыбных таверн и Губернаторский пляж.

Эх, близость моря не помешает в жаркий июнь-ский день! Чтобы попасть в этот край, ориентируйтесь по указателям (Governor’s beach) в сторону побережья. Всего через десять минут явится

перед вами край острова, обнесенный белоснежными скалами. Вполне подходящее место для того, чтобы скрыть-ся до поры до времени от города, исследовать морское дно с маской и полностью раствориться в блажен-стве бескрайней стихии.

Вытянулись «белокурые красавцы» на несколько кило-метров, еще дальше пляжа, да в своих коробах припрятали множество подарков: бух-точки, миниатюрные пляжи, пещерки, расщелины, гроты, которые нетрудно отыскать, если немного полюбопытство-вать. Губернаторский пляж получил свое название во времена британского правле-ния на острове: в этих краях располагался загородный дом тогдашнего губернатора.

Этот уединенный уголок природы с темно-серым, как сажа, песком в сочетании с живописными скалами лучше всего просматривается у местечка Panayiotis Governor’s Beach. Аромат растущих повсюду эвкалиптов, сли-вающийся с соленым ду-новением ветерка, пленит воображение и ведет к пляжу, вниз по крутой лестнице.

На пляже – кто на песке, кто на лежаках, кто на мело-вых камнях – расположились отдыхающие. Да, еще тут, над пляжем расположились с виду простенькие таверны с рыбными угощеньями. А с веранд ресторанчиков, таких как Th alassa, открывается вид на зеленые лужайки и на ширь бескрайнего моря, от чего в сердце зарождается безмерная радость. Ну это ли не сказка!

Page 124: Мой Остров №76

124

Слово и понятие, появляющееся на слуху с завидной частотой и нарастающей популярностью. Оно манит уже одним своим звучанием и будто шепчет, вы не

находите? О чем же? О некой загадочной энергии…

Текст: Маша Салько

Page 125: Мой Остров №76

125

а этом зачастую наши познания иссякают. В этой статье мы при-откроем дверь в этот удивительный мир и затронем его основ-ные аспекты.

Для начала приведу пример. В наш цифровой век никто

не сомневается в существовании волн — радио, мобильной связи, Wi-Fi… Их не видно, но они про-низывают все вокруг. Мы с вами тоже своеобразный прибор, по-лучающий и отдающий энергию в окружающее пространство. Так вот, именно чакры являются теми самыми центрами приема, проводниками жизненно важ-ных потоков. Любопытно, что в переводе с древнего санскрита «чакра» означает «колесо».

Принцип Парето 20/80 и предлагает теорию, по которой лишь 20 % жизненной силы че-ловек получает от пищи, осталь-ное же — энергоинформацион-ным путем.

Всего чакр семь, при этом ка-ждая принимает определенный спектр частот. Можно сказать, что основные функции чакр — поддерживать физическое благосостояние, стимулировать умственное развитие и настра-ивать на душевную гармонию. В частности, в случае 1, 2 и 3-й чакры энергия преобладает над информацией, 6-й и 7-й чакры — информация доминирует над энергией, а 4-я и 5-я чакры адаптируют потоки между верх-ними и нижними чакрами.

Все чакры соединяются с ос-новным энергетическим стерж-нем — позвоночником. Каждая, в свою очередь, обладает опреде-ленными чертами. Рассмотрим их немного подробнее.

ЧАКРА МУЛАДХАРА Корневой энергетический центр.Расположение — область коп-чика. Цвет — красный. Мантра — ЛАМ. Элемент — земля. Предназначение — хозяйка. Мир — физический. Ароматы — пачули, сандал. Характеристики — стабильность, выживание.Функция — инстинкт самосохра-нения. Акцент — умиртворение, энергия жизни. Отвечает — за половую систему, кишечник, кровеносную систему.

ЧАКРА СВАДХИСТХАНА Cакральный энергетический центр. Расположение — область между лобком и пупком Цвет — оранжевый. Мантра — ВАМ. Элемент — вода. Предназначение — любовница. Мир — эфирный.Ароматы — иланг-иланг, сандал. Характеристики — сексуаль-ность, чувственность, удоволь-ствие. Функции — вожделение, размножение.Акцент — удов-летворение. Отвечает — за гениталии, почки, лимфоузлы, таз.

ЧАКРА МАНИПУРА Энергетический центр солнеч-ного сплетения. Расположение — грудная клетка. Цвет — жел-тый. Мантра — РАМ. Элемент — огонь. Предназначение — работник. Мир — витали-ческий. Ароматы — бергамот, розмарин, можжевельник. Характеристики — самопо-знание, внутренняя сила.Функция — сила воли. Акцент — решительность, активность. Отвечает — за пищеварительный тракт, легкие, печень, мускулатуру.

ЧАКРА АНАХАТА Сердечный энергетический центр. Расположние — область

сердца. Цвет — зеленый. Мантра — ЯМ. Элемент — воздух. Предназначение — мать, дочь, жена, друг. Мир — астральный.Ароматы — кедр, сандал. Харак-теристики — эмоциональность, сострадание, сочувствие. Функция — чувства. Акцент — любовь. Отвечает — за сердце, легкие, сосуды, руки, кожный покров.

ЧАКРА ВИШУДХАГорловой энергетический центр. Расположение — область горла. Цвет — голубой. Мантра — АМ. Элемент — звук. Предназначе-ние — муза. Мир — ментальный. Аромат — лаванда. Характери-стики — коммуникабельность, ответственность. Функция — синтез идей, общение. Акцент — творчество. Отвечает — за шею, плечи, руки, щитовидную железу.

ЧАКРА АДЖНА Третий глаз. Расположение — центральная часть лба. Цвет — синий. Мантра — АУМ. Элемент — свет. Предназначение — творец своей жизни. Мир — кар-мический. Ароматы — мятные и свежие. Характеристики — вдох-новение, духовность. Функция — зрение. Акцент — экстрасенсори-ка, интуиция. Отвечает — за глаза.

ЧАКРА САХАСРАРАКоронный энергетический центр. Расположение — темечко. Цвет — фиолетовый. Мантра — ОМ. Элемент — мысль. Предназна-чение — Божественная душа. Мир — духовный. Ароматы — жасмин, ладан. Характери-стики — озарение, духовность.Функция — понимание, осознание. Акцент — разви-тие души. Отвечает — за мозг, центральную нервную систему.

Page 126: Мой Остров №76

126

себя и других ударяет по ней сильнее всего. Выбирайте путь правды и честности перед со-бой и окружающими.

На пути следующий энер-гетический проводник, наш третий глаз — чакра АДЖНА. О ней тоже никак нельзя за-бывать! Заядлые мечтатели, жители воображаемых миров, спускайтесь на землю, слезайте со своих облаков и снимайте розовые очки. Ваши чрезмер-ные иллюзии и утопичные гре-зы не позволяют вам жить в этой удивительной реальности. Тело и подсознание должны быть в тандеме, а не противо-речить друг другу.

Наш духовный вояж близит-ся к завершению, перед нами чакра седьмая - САХАСРАРА. Мы стремимся к лучшему, к прекрасному, к космической энергии. При этом как бы мы ни ценили материальные блага, надо учиться ослаблять свою к ним привязанность. Сложнее отпускать с добрым сердцем людей, пришедших в нашу жизнь, когда их миссия выпол-нена. Но надо стремиться и к этому. Избавьтесь от чувства собственничества и зависимо-сти от вещественного благосо-стояния, и вы непременно ощу-тите легкость и свободу.

Не менее разрушительны-ми эмоциями являются стыд и разочарование. Еще с детства тянется за нами это липкое чувство, ведь стыдят нас часто — дома, в школе, а частенько и на работе. Скажите этому стоп! Гоните прочь позор и досаду из своей жизни, а вместе с тем разблокируется и ваша страда-ющая третья чакра — МАНИ-ПУРА.

Подбираемся к нашему цен-тру, нашему чувствительному сердцу, а с ним и к четвертой по счету чакре (АНАХАТЕ). По логике вещей препятствовать работе чакры, отвечающей за чувства, могут негативные из них, а в частности скорбь. Эмо-ция эта, к сожалению, очень мощная и нередко сопрово-ждаемая депрессией. Побороть печаль, возможно, сложнее всего, ведь и мотивации для этого нужно намного больше. Но надо стараться всем серд-цем, чтобы вновь наполнить его радостью, для чего оно из-начально и было создано.

Продолжаем наше путеше-ствие по чакрам. Нас встреча-ет пятая из них — ВИШУДХА. Наш горловой энергетический центр. Несложно догадаться, что она особенно чувствитель-на ко… лжи. Да, именно обман

После краткого вводного экскурса давайте рассмотрим, как же нам заботиться о на-ших чакрах, поддерживать их важную полезную работу. Ведь очень часто именно мы сами, а не внешние, как казалось бы, факторы в ответе за их непол-ноценную деятельность, а по-рой даже полную блокировку.

КАК МЫ БЛОКИРУЕМ НАШИ ЧАКРЫ

Наша первая чакра (МУЛАД-ХАРА) боится страха, простите за тавтологию. Разрушитель-ное чувство боязни блокиру-ет ее работу, поэтому для ее освобождения не прячьтесь от своих страхов, а, наоборот, ата-куйте их. Возможно, вы жертва пословицы «У страха глаза ве-лики» и все не так плохо, как кажется при подробном ана-лизе.

Поднимаемся выше. Сле-дующая наша чакра (СВАД-ХИСТХАНА) страдает от чув-ства вины. От него, безусловно, не по душе и нам с вами. Так вот отпустите это поглощаю-щее энергию чувство. Копните немного глубже, поймите, в чем, по-вашему, вы виноваты, и постарайтесь искренне про-стить себя.

Page 127: Мой Остров №76

127

Page 128: Мой Остров №76

128

В последнее время все большую по-пулярность набирают раскраски для взрослых. Они практически стали бестселлерами на книжном рынке. Зачем взрослым вдруг по-

надобились раскраски? Нам всем пора отложить телефоны в сторонку и устроить «цифровую деток-сикацию» — жизнь без гаджетов. Пора отойти от мониторов и просто сосредоточить- ся на своем внутреннем мире. Использо-вание раскрасок для взрослых — это одна из новинок в арт-терапии и отличный способ расслабиться, повысить ясность ума и снять стресс. Это альбомы с различными кар-тинками, цветами, узорами и ман-далами. На каждой стра-нице создаешь свой цветовой мир, учишься сочетать тона между собой.

Куда уходит стресс? Психологи и арт-терапевты объяс-няют это так: раскраски переключают мозг на другой про-цесс, то есть на рисование; расслабля-ются мышцы рук, снимается нервное на пря-жение в теле, пропадает тревожность, возникает эффект медитации, разум освобождается от обилия повседневной информации, от забот и негатива. Го-ворят, что проходят даже головные боли, вызванные напряжением.

Во многих древних культурах существуют практи-ки, связанные с рисованием для взрослых. Наиболее прямым аналогом является практика рисования и

раскрашивания мандал. Она возникла в Индии (ман-дала с санскрита — «центр», «священные круги») и обозначает целую матрицу мироздания, сосредоточе-ние гармонии и примирения с Вселенной. Мандала — это магический рисунок, который буддисты исполь-зуют для нейтрализации проблем в своем сознании.

С помощью мандала-терапии можно решить ряд психологических проблем, исцелить ту часть себя, в н у - тренняя целостность которой была

искажена болью и переживаниями. При рисовании мандалы мы пере-

носим наши внутренние состояния, наши эмоции

из внутреннего мира на лист бумаги. Поэтому

то, что у вас внутри, и будет

в мандале. Таким образом, происхо-

дит психоэмоци-ональная раз-

грузка, мы становимся

более спокойными, уравновешенны-

ми, легче откры-ваемся счастью

и учимся радоваться простым вещам.

Для создания мандал подойдет спокойная,

комфортная атмосфера, отсутствие раздражающих факторов. В дан-

н о й терапии нет особых ограничений и определенных правил. Просто возьмите цветные карандаши, доверьтесь своему внутреннему голосу и раскрашивайте, смело комбинируйте цвета, наблю-дайте за своими чувствами и дыханием.

Антистресс-раскраски для взрослых - это пре-красный способ расслабления, медитации, релакса и вхождения в свободное от стресса пространство. Ри-суйте на здоровье, в прямом смысле слова!

Текст: КРИСТИНА СКАРВЕЛЛИ

АРТТерапиясикацию» — жизнь без гаджетов. Пора отойти от мониторов и просто сосредоточить- ся на своем внутреннем мире. Использо-вание раскрасок для взрослых — это одна из новинок в арт-терапии и отличный способ расслабиться, повысить ясность ума и снять стресс. Это альбомы с различными кар-тинками, цветами, узорами и ман-

свой цветовой мир, учишься сочетать тона

Куда уходит стресс? Психологи и арт-терапевты объяс-няют это так: раскраски переключают мозг на другой про-цесс, то есть на рисование; расслабля-ются мышцы рук, снимается нервное на пря-

психологических проблем, исцелить ту часть себя, в н у - тренняя целостность которой была

искажена болью и переживаниями. При рисовании мандалы мы пере-

носим наши внутренние состояния, наши эмоции

из внутреннего мира на лист бумаги. Поэтому

то, что у вас внутри, и будет

в мандале. Таким образом, происхо-

дит психоэмоци-ональная раз-

более спокойными, уравновешенны-

ми, легче откры-ваемся счастью

и учимся радоваться простым вещам.

Для создания мандал подойдет спокойная,

комфортная атмосфера, отсутствие раздражающих факторов. В дан-

н о й терапии нет особых ограничений и

Page 129: Мой Остров №76

129

Page 130: Мой Остров №76

130

НЕБОВ ИЮНЕ

Вид Кипра из космоса невероятно красив. Раем на Земле его называют космонавты, и многие из них выбирают Кипр для восста-новления сил после космического полета.

Текст: АЛЕКСАНДР ПРОКОФЬЕВ,лектор и исследователь Планетария и Обсерватории Китиона

Page 131: Мой Остров №76

131

В июне солнце поднимается над островом выше всего в небе, посылая долгие жаркие дни. Но

вот спускаются сумерки, ста-новится заметно прохладнее, и небесный свод выводит на всеобщее обозрение изуми-тельной красоты кружева южного звездного неба. А они и в самом деле поразитель-ны. Чтобы насладиться ими, достаточно удалиться от суеты неоновых и уличных огней и уединиться на берегу или в го-рах, на Кипре достаточно мест, откуда открывается вид на глубокое темное ночное небо.

К 22 часам наблюдатель будет награж-ден видом раскрывшейся картины. Высо-ко над головой расположился Арктур, это оранжевое светило — са-мая яркая звезда северного полушария, ближе к горизонту от него расположилась белая Спика — главное светило созвездия Девы. Клонится к западу знакомый с детства Ковш Большой Медведицы. Эти семь звезд — всего лишь малая часть огромного созвез-дия, и именно в темноте со-временному наблюдателю, как и тысячи лет назад древним грекам, Медведица показывает россыпи более ста звезд, что вырисовывают исполинскую картину небесного зверя.

У самого севера уже начала подниматься Кассиопея, представленная изящным зигзагом, и рядом с ней

«Домик» Цефея, это царская чета древней Эфиопии. Здесь находится на первый взгляд неприглядная звезда μЦефея. Но ее вид совершенно меняет-ся даже в небольшой бинокль. Гранатовой звездой восхи-щенно назвал ее Гершель, и уже более двух веков мы наблюдаем, как этот красный сверхгигант непрерывно ме-няет свою яркость и размеры.

Если воображением в его центр поместить Солнце, то внутри звезды оказалась бы вся Солнечная система до пояса астероидов, а когда звезда раздувается, тогда ее край находился бы между Юпитером и Сатурном.

Свет от μЦефея летит к

нам так долго, что мы видим ее такой, какой она была 5200 лет назад, это настолько дав-но, что на ту эпоху на Земле приходятся самые ранние сохранившиеся письмена.

Ближе к востоку от Цефея широко раскинулся Лет-не-Осенний треугольник. Он обозначен яркими белыми звездами трех созвездий: Денебом из Лебедя, Вегой из Лиры и Альтаиром из Орла. Млечный Путь кра-сиво пролег с севера на юг, проходя через эти созвездия. Уже у Денеба он разделяется на два рукава, становится заметно выразительнее и ярче, а в созвездиях Стрель-ца и Скорпиона достигает

наибольшей насыщенности. Именно там, скрытый

от нас плотными облаками межзвездного газа и пыли, на расстоянии в четыре раза дальше Гранатовой звезды находится яркий центр Нашей Галактики. Еще Аристотель, обосновывая круглую форму Земли, отмечал разный вид звездного неба на Кипре и в северных странах. Дей-ствительно, красивое со-звездие Скорпиона с легко узнаваемым изгибом его жала северному наблюда-телю видно лишь частично, и самая выразительная его часть там не наблюдается.

В этом году полностью изменился вид зодиакального

круга. В нем го-стят три ярких немерцающих планеты. Юпи-тер располо-жился во Льве и стал самым

ярким светилом ночного неба, лишь Луна светит ярче. После майского сближения с Землей красный Марс удаляется и заметно теряет в блеске, он сейчас в созвездии Весов, и хотя он уже тусклее Юпитера, Марс по-прежнему самый яркий на фоне звезд в округе.

Достиг 3 июня противо-стояния желтоватый Сатурн, он стал настолько ярким, что ни одна звезда Змееносца не может соперничать с ним в блеске. Эти три планеты вместе с Луной вырази-тельно намечают линию на небе — зодиакальный круг.

Конечно же, практически каждого не оставляет равно-душным вид и Луны, и планет

«...планетарий и обсерватория Кити-она в течение всего месяца проводят

публичные наблюдения Луны и планет в большой профессиональный телескоп»

Page 132: Мой Остров №76

132

в телескоп. В нем красивым насыщенно красным диском предстает планета загадок Марс, исполосованный обла-ками в окружении быстро вра-щающихся спутников Юпитер словно показывает Солнеч-ную систему в миниатюре. Сатурн, окруженный мощной системой колец, будоражит воображение, а Луна, изо дня в день меняющая свой вид, где на терминаторе раз в месяц восходит и заходит Солнце, даже при малых увеличени-ях вызывает восхищение.

Именно поэтому планета-рий и обсерватория Китиона в течение всего месяца прово-дят публичные наблюдения Луны и планет в большой профессиональный телескоп.

Звезды созвездий зоди-акального круга не самые яркие светила неба, и иные созвездия, такие как Рак на северо-западе, едва разли-чимы, но еще в древности, когда люди поместили на небеса своих богов и связали с ними планеты, в результате длительных наблюдений и был выделен из всех небесных узоров зодиакальный круг — место движения всех планет.

По тому же кругу движется и Солнце. Оно перейдет из

созвездия Тельца в Близнецов 21 июня. В этот же день в 01:35 наступит солнцестояние. Для жителей северного полушария начнется астрономическое лето, Солнце достигнет тропи-ка Рака и займет самое север-ное положение на небе, день будет самый долгий в году.

По наблюдениям поло-жения Солнца на небе в день летнего солнцестояния спустя век после Аристотеля другой греческий ученый и хранитель Александрийской библиотеки, Эратосфен, первым в мире определил размеры земного шара.

Этот метод измерения Зем-ли стал в наше время школь-ным и применяется сейчас, в век Интернета, по всему миру. В этот день школьники и на Кипре, и в других странах де-лают измерения и по данным, собранным на сайте, повторя-ют вычисления Эратосфена. На нашем острове планетарий и обсерватория Китиона под-держивают эти увлекательные измерения и приглашают всех участвовать в празднике лет-него солнцестояния. Праздник является частью большой программы «Свет космоса достигает Кипра 2016». Про-грамма охватывает и детей и

взрослых, и любителей астро-номии и профессионалов, она знакомит и с увлекательными страницами изучения неба, и порой просто с фанта-стическими современными открытиями и достижениями астрономии и космонавтики, она приглашает чествовать свет космоса и участвовать в сохранении богатства Кипра — его темного неба.

Миллиарды лет на Земле развивается жизнь. Почти 240 миллионов лет назад на ней появились самые огром-ные животные — динозавры. Они господствовали на Земле очень долго, не менее 170 миллионов лет, человечество со своими 5 миллионами лет еще совсем в младенче-стве по сравнению с ними.

И все же, несмотря на столь большой возраст мирово-го господства, динозавры так и не организовали ни патрулирования неба, ни цивилизации. Космическая катастрофа, падение астеро-ида 65 миллионов лет назад, привела к их исчезновению.

В июне планетарий и обсерватория Китиона представляют публичные программы об этом. Это и сеанс планетария для детей о динозаврах с 3D-фильмом, и программа на День астероида о том, насколько безмятеж-но наше будущее, насколько безопасны для землян небеса.

С полной программой «Свет космоса достигает Кипра 2016» и с программой на месяц можно ознако-миться на сайте планетария и обсерватории Китиона www.astronomycyprus.eu.

Page 133: Мой Остров №76

133

Page 134: Мой Остров №76

134

O фициальное открытие бутика Dinnes — настоящего эпицентра модной обуви и аксессуаров — состоялось 6 мая и имело большой успех! Grand Opening — такое звучное название было присвоено этому фееричному событию — оправдало себя на 100 %. Превосходная развлекательная

программа привела в полный восторг всех гостей, среди которых были замечены самые стильные фашионисты нашего острова. Почетной гостьей открытия стала дочь президента Кипра — Эльза Анастасиадес, чье появление стало приятным сюрпризом для всех и придало празднику еще больше торжественности.

Легкую и непринужденную атмосферу вечера создали обаятельные ведущие

GRAND OPENINGinnes boutiqueD

Ром

ан Н

икит

ин

Полина Димитриаду и Андри Димитриаду

Иннес Дудакова и Марина Верниковская

Анна Флетцбергер и Ирина Андани

Лилия Самсонова и Владимир Кузнецов

Алина Мулаткина и Александрина Сандра

Гост

ья в

ечер

а

Page 135: Мой Остров №76

135

«Русской волны» — Яна Лагус и Анастасия Рубцова. Выступление певицы Татья-ны Решетняк — бывшей солистки группы «Горячий шоколад» — поразило всех зрителей своим профессионализмом и чувственностью. А импозантные участни-цы коллектива «Никита» — Дарья Астафьева и Анастасия Кумейко — потрясли всех гостей яркостью своих образов и оригинальностью своего шоу.

Обворожительные модели Катерина и Елена Теодороу из модельного агентства Model Pro на красной дорожке продемонстрировали новую летную коллекцию эксклюзивных моделей обуви на радость всем гостям. Также были представлены новые бренды — Petаr Petrov, Michel Vivien, Chartotte Olympia — и потрясающие сумочки от M2M.

Одним из сюрпризов стал невероятно красивый праздничный торт с логоти-пом “Dinnes”, украшенный кристаллами Swarovski. Кульминацией вечеринки стал розыгрыш прекрасных подарков — ужина на двоих в ресторане «Комо», спа-про-цедур в салоне The O и главного приза — любой пары обуви на выбор из Dinnes.

Адрес: Olympic Residence Towers, 353, 28th October Street, Лимассол, тел.: 25814981

Анна Лалли, Александр Папакоста и Мария Пастелла

Милена Кастрова и Анастасия Доритис

Димитрис Тсангарас и Панайотис Кириаку Л

арис

а Ба

ранн

ик

Дарья Астафьева и Анастасия Кумейко

Елена Теодору и Катерина Теодору

Светлана Гудакова, Иннес Дудакова и Татьяна Решетняк

GRAND OPENINGinnes boutique

Page 136: Мой Остров №76

136

В Лимассоле состоялось открытие восхити-тельного бутика 3F Maison, в котором царит непередаваемая атмосфера изысканности и шика. 3F Maison — это новый бутик группы

3F, в котором представлен широкий ассор-тимент эксклюзивных подарков и элит-

ных предметов декора ведущих мировых luxury-брендов: изумительные изделия из

хрусталя Lalique и Daum, стильные коллек-ции Ralph Lauren Home, функциональные

и элегантные офисные аксессуары El Casco — это лишь малая часть брендов, представ-

ленных в бутике. 3F Maison распахивает двери в мир роскоши и уюта, частичку которого вам непременно захочется унести с собой.

1 июня в Лимассоле распахнул свои двери един-ственный на Кипре магазин Villeroy&Boch, в кото-ром представлена продукция всемирно известной сети товаров для дома. Villeroy&Boch является одной из старейших в мире компаний с уникаль-ной историей, а также признанным мировым лидером в области инноваций и внедрения новых высоких технологий в производство посуды. Многовековые традиции, изумительное каче-ство и изысканный дизайн — ценности, которые являются ключевыми в философии бренда. Всех посетителей магазина поразит широкий ассор-тимент посуды из фарфора, хрусталь, столовые приборы и аксессуары — всё для изысканной по-дачи и сервировки вашего стола от Villeroy&Boch.

НОВЫЕ БУТИКИ

Адрес: 43, Promachon Eleftherias Street, Лимассол, тел.: 25585870

Villeroy&Boch и 3F Maison

Page 137: Мой Остров №76

137

LATCHI YACHT CHARTERS

Sea Ray 52Bavaria 41 Azimut 68

Explore idyllic destinations in comfort, luxury and complete privacy with our

luxury yacht charters from Latchi Harbour.

Whether you want to snorkel in calm crystal waters, have an action-packed sailing experience or simply enjoy a

glass of Champagne whilst relaxing in the beautiful sunshine, we can plan the perfect experience for you.

Latchi Marina Cyprus | tel: +357 26322095 | Email: info@latchicharters. | Website: www.latchicharters.com

Page 138: Мой Остров №76

138

В чудесном парке «Элюфкия» (Eleouthkia Park) прошел празднич-ный обед и концерт, посвященный Победе в Великой Отечественной во-

йне. Это торжественное событие собрало бо-лее 250 гостей — друзей и клиентов компании Green Forest.

Традиционные русские песни, танцы и стихи создали поистине трогательную ат-мосферу. На мероприятии присутствовал почетный консул РФ в Лимассоле и Пафосе Георгиос Продрому, а также директор компа-нии Green Forest, Трифон Трифонас, который от всей души поздравил всех собравшихся с этим важным праздником и выступил с бла-годарственной и очень искренней речью:

«Дорогие друзья, поздравляю вас с Днем 9 Мая! Сегодня не просто День Победы в войне, сегодня День Победы мира. Ведь нет ничего важнее и дороже того, что сегодня у наших детей есть возможность говорить „мама“ и беззаботно играть под спокойным небом. Кто не знает историю, кто не страдал во время во-йны, тот никогда не сможет до конца понять, что означает победа над фашизмом. И никог-да не поймет цену нашей свободы. Не было бы Дня Победы и тех миллионов погибших советских солдат — не было бы и той Европы, в которой мы сейчас живем. Мы маленькое государство, но благодарность наша огромна!

От имени всего кипрского народа я хочу поблагодарить Россию и все бывшие совет-ские республики за ту помощь, которую вы оказывали и продолжаете оказывать Кипру.

Только благодаря помощи Советского Со-юза многие из нас смогли получить образова-ние. Ведь в то время на Кипре могли получить образование только богатые люди. А СCCP каждый год давал образование 100–150 ки-приотам. Эту помощь мы не забудем!»

Уже в 11-й раз Green Forest — ведущая компания Кипра по озеленению — организует празднование Дня Побе-ды для жителей Кипра.

ДЕН

Ь П

ОБЕ

ДЫ

в G

REE

N F

OR

EST

Page 139: Мой Остров №76

139

Такое простое слово, настолько при-вычное, настолько избитое так на-зываемой дружбой в социальных сетях, что истинный его смысл часто теряется. Вот над этим и предложила задуматься детям Кипрско-русская

ассоциация Пафоса, которая из года в год организует это мероприятие при поддержке International School of Paphos. Полностью подтверждая статус международ-ного, этот праздник творчества и доброты создан для детей разных национальностей, возрастов и талантов, а в этом году среди победителей конкурсов были и дети с ограниченными возможностями.

15 мая гостей приветствовали бессменная ведущая фестиваля и президент Кипрско-русской ассоциации Анастасия Янни и мэр города г-н Федонос Федонас, который тепло поприветствовал гостей праздника. Многие из маленьких участников концерта не первый раз выходили на сцену концертного зала Междуна-родной школы Пафоса. Среди постоянных участни-

ков были ученики Школы русского балета Евгении Король, детского хора Кипрско-русской ассоциации «Камертон» под руководством А. Измайловой, танце-вальной студии «Вера», студии бальных танцев «Ма-рия», центра детского творчества «Пять королевств», студии семейного центра «Колесо», детского эстрад-но-хореографического коллектива «Вера» при сту-дии Moon, театральной студии «Гармония», школы русскоязычного прихода Св. Ксении Петербуржской. Приобрел фестиваль и новых друзей — Школу танца и исполнительского искусства Натали Томпсон, шко-лу балета Клеа Питциллиду, школу искусств «Ангара» и народный ансамбль «Ложкари». Гостем программы стала Татьяна Воронина, исполнительница песни «Ве-тер перемен» из фильма «Мэри Поппинс, до свида-ния». Море положительных впечатлений получили в этот день и участники, и гости праздника!

Хотелось бы отметить, что благотворительная ло-терея, проводимая в рамках фестиваля, помогла со-брать 356 евро в Фонд помощи нуждающимся Мар-гариты Лиасиду и в Фонд поддержки больных раком PASYKAF.

Кипрско-русская ассоциация сердечно благодарит всех участников и гостей фестиваля, а также всех, кто помогал в его организации, рекламе, спонсоров и ме-диаспонсоров. Особые слова уважения и благодарно-сти хочется сказать бессменным организаторам Анне Измайловой и Дмитрию Ерохину, без них этот празд-ник вряд ли бы состоялся.

До встречи на VI Международном детском фести-вале в 2017 году!

Много улыбок подарил своим гостям Пятый Международный дет-ский фестиваль в Па-фосе, темой которого в этом году стала дружба.

«Наша дружба начинается с улыбки…»Наша дружба

Page 140: Мой Остров №76

140

Что НОВОГО

Хотите разрабатывать умственные способ-ности своего ребен-ка? Единственный курс, развивающий

многозадачность мышления у детей! Подготовка гениев по всему миру — 900 центров в 27 странах. Теперь и на Кипре! Расширенная программа выра-батывания способностей у детей в возрасте 4–14 лет — занятия всего 2 часа в неделю. Среди на-выков и качеств, развиваемых в течение курса: расчеты в уме и целеустремленность, обо-гащение словарного запаса и позитивное мышление, трени-ровка внимания и памяти, кре-ативность и письменная речь, ролевые игры и личностный рост. Brainobrain предлагает но-вейшую эффективную обучаю-щую программу специально для детей под руководством компе-

Юв елирный бутик Motif J e w e l l e r y by Metaxa пр едс т ав-

ляет потрясающий итальянский бренд Le Briciole. Украшения мар-ки бросаются в глаза своей непо-вторимостью и колоритностью и покоряют своим безупречным качеством и вниманием к каждой детали. Линия очаровательных характерных подвесок-куколок обязательно приведет в полный восторг всех модниц и послужит вдохновением для восхититель-ных подарков! Каждая куколка с милым личиком в модном на-ряде и с подвижными ручками и ножками — это маленькое чудо в мире бижутерии. Подберите свою ювелирную спутницу под ваше

MY FAVOURITE DOLLS!

BRAINOBRAIN KIDS

настроение или аутфит, а, может, и под каждый день недели, ведь выбрать только один кулон-кукол-ку просто невозможно! Будьте в тренде и добавьте своему стилю ту

тентных, сертифицированных педагогов. Контроль качества обучения проверяется через уча-стие в национальных и междуна-родных конкурсах.

ОФИЦИАЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ 27 ИЮНЯ.

NEAPOLIS AREA, ЛИМАССОЛ. ЗАПИСЬ НА

ЗАНЯТИЯ - 96235079

АДРЕС: KING’S AVENUE MALL, ПАФОС,

ТЕЛ.: 26 100 101

самую изюминку, которая сделает ваш образ поистине уникальным!

Page 141: Мой Остров №76

141

Page 142: Мой Остров №76

142

ГОРОСКОПна июнь

БЛИЗНЕЦЫ (21 мая - 21 июня)В деловой сфере Близнецов в июне ожидает спокойствие. Близнецов ждет регулярное поступление денеж-ных средств, но финансы не смо-гут задержаться в руках Близнецов. Только рациональные и практичные представители этого знака смогут держать финансовую ситуацию под своим контролем. Даже семейные Близнецы будут склонны к флирту на стороне, избежать неприятностей смогут те, кто разумно будет смо-треть на сложившуюся ситуацию.

ют подумать, прежде чем кидаться в омут с головой. Если по жизни Львов сопровождают пагубные привычки — пришло время от них отказаться.

ДЕВА (24 августа - 23 сентября)Звезды советуют Девам встречать лето без долгосрочных планов на будущее. Сложностей можно ждать с финансовой стороны. Не оказаться у разбитого корыта поможет эконо-мия. Для тех Дев, кто решил сделать дома ремонт, звезды советуют браться за работу всей семьей, включая де-тей-подростков. Сохранить нервы и здоровье поможет спокойный отдых.

ВЕСЫ (24 сентября - 23 октября)В июне Весы должны проявить инициа-тиву и направить свои силу и энергию на повышение своего мастерства. В финансовой сфере ожидаются опре-деленные трудности, поэтому расходы лучше всего тщательно планировать. Звезды советуют Весам, имеющим

РАК (22 июня - 22 июля)В июне Раков ждет успех, если толь-ко со всеми проблемами они будут справляться собственными силами. Развитию и продвижению бизнеса будет способствовать новое знаком-ство с влиятельным человеком. Начало лета сложится спокойным, если Раки избежат бурных разборок со своим избранником. Только время расста-вит все по своим местам. Излишние физические и психические нагрузки неблагоприятно скажутся на здоровье.

ЛЕВ (23 июля - 23 августа)Если Львов не устраивает их зарплата, в июне звезды сойдутся таким обра-зом, что обращение за надбавкой будет самым удачным. Шансы на положительное решение финансового вопроса достаточно высоки. У Львов в первый летний месяц будет много поводов для возобновления прежних любовных отношений. Звезды совету-

Фарфоровая статуэтка «Близнецы» из коллекции «Знаки Зодиака» мастеров Royal Copenhagen, бутик 3F Gallery

Page 143: Мой Остров №76

143

CO

NST

AN

TIN

OS

JEW

ELS П

осле ста дней реконструкции свои двери для всех ценителей ювелирных изделий распахнул изысканный бутик Constantinos Jewels. И без того утонченный интерьер бутика претерпел

концептуальные изменения, созданные по эскизам владельца и основателя компании — Константиноса Пафитиса. Талант-ливый дизайнер проявил свое дарование в создании не только уникальных драгоценных творений, но и поистине великолеп-ного внутреннего убранства своего бутика.

Специальная ткань для отделки, заказанная и привезенная из Италии, где Константинос в свое время и обучался ювелир-ному мастерству, припорошила поверхность бутика, придав ему таинственный шарм. Роскошный матовый эффект тек-стиля позволил драгоценным камням в украшениях ручной работы по-новому заиграть в лучах изготовленных на заказ световых композиций, наполняющих бутик потрясающим свечением, в котором каждая грань поражает парадностью своего сияния.

Попав в этот магический мир драгоценностей, примерить хочется абсолютно все, а увидев себя в отражении стильно выполненных зеркал, не хочется расставаться с тем приятным ощущением металла на коже и тем благородным лоском, кото-рый они дарят счастливому обладателю.

Затемненный декор с лаконичными элегантными лини-ями, находящими отражение в архитектуре и мебельных комплектах, будто убаюкивает пышностью и великолепием. При всей своей изящности интерьер не отвлекает от главных участников ювелирного действа — потрясающих украшений, хранящих величественное молчание — то самое, которое на-стигает любого зрителя этого блестящего немого спектакля при первом же взгляде на витрины.

Constantinos Jewels обещает совершенно новый взгляд на мир ювелирных шедевров.

Arch. Makaroiou III Avenue, Maximos Plaza, Shop 217 A, Лимассол, тел.: 25 81476

Page 144: Мой Остров №76

144

подсказывают, что пришло время осу-ществить свою мечту и это доставит не только финансовое, но и душевное удовлетворение. Работающим Водо-леям стоит избегать конфликтных си-туаций, но даже если они и возникнут, Водолеи с ними легко справятся. Июнь удачен для заключения брака. Организ-му для поддержания здорового состоя-ния требуются витамины и правильное питание.

РЫБЫ (21 февраля - 20 марта) Для Рыб июнь не самый удачный месяц для финансовых операций. Особенно стоит быть осторожным при открытии вкладов. Упорство и ответственный под-ход помогут справиться с накаленной атмосферой, которая будет проявляться в рабочем коллективе. Дети потребуют к себе повышенного внимания. Для укре-пления организма звезды советуют Ры-бам заняться физкультурой, а для подня-тия иммунитета пропить курс витаминов.

ОВЕН (21 марта - 20 апреля)В самом начале лета у Овнов могут воз-никнуть проблемы со здоровьем, осо-бенно стоит беречь себя от простудных заболеваний. Семейные Овны должны быть крайне сдержанны в рассказах о своей работе. Проблемы с работой могут быть у многих представителей этого знака, некоторых ждет потеря работы. К финансам звезды советуют относиться внимательно и бережливо.

ТЕЛЕЦ(21 апреля - 20 мая) Многие дела у Тельцов сложатся в июне удачно. Особая белая полоса будет наблюдаться в работе: финан-совые поступления будут достойными, предлагаемые нововведения началь-ство оценит высоко. Июнь — удачный месяц для любовных путешествий. Для поддержания здоровья можно пропить витамины и активнее гулять.

детей, проявить к ним внимание и заботу. Проблем со здоровьем в июне не ожидается, но лучше всего не забывать про желудок и горло.

СКОРПИОН (24 октября - 22 ноября)Для достижения желаемого результата Скорпионы должны обратить внима-ние на качество, а не на время. Чтобы не экономить во время отдыха, в июне можно отложить финансы на буду-щий отпуск. Посещение культурных мероприятий вместе с избранником поможет укрепить отношения и снять напряжение. Правильное меню, с боль-шим количеством фруктов и овощей, поможет сохранить здоровье отличным.

СТРЕЛЕЦ (23 ноября - 21 декабря)В июне звезды удачно сойдутся для Стрельцов, решивших узаконить свои отношения, шансы на прочную и счастливую семейную жизнь у Стрель-цов достаточно высоки. В деловой сфере многих Стрельцов ждет слу-жебная командировка, от которой лучше не отказываться. Эффекта от работы будет больше, если выполнять ее с партнером, которому Стрель-цы доверяют. Во внимании Стрельцов нуждаются их пожилые родственники.

КОЗЕРОГ (22 декабря - 20 января)Финансовые катаклизмы неизбежно на-стигнут тех Козерогов, кто в июне будет покупать все, что окажется в поле их зре-ния. В рабочей сфере важно проявлять максимальную активность, это приве-дет к желаемому результату. Гармония, взаимопонимание и любовь ожидают Козерогов в семейной жизни. Чтобы не перегрузить нервную систему, лучше полноценно и активно отдыхать.

ВОДОЛЕЙ (21 января - 20 февраля)Начало лета удачно для Водолеев для открытия собственного дела. Звезды

ГОРОСКОПна июнь

Page 145: Мой Остров №76

145

Page 146: Мой Остров №76

146

МОЙ ОСТРОВ АДРЕСА 3F GALLERY Olympic Residence Towers, Shop 3, 353, 28th October Ave., 3107, Лимассол, тел.:255858073F MAISON 43, Promachon Eleftherias Street, Лимассол, тел.: 255858707 SEAS Columbia Plaza, 223 St. Andrews str., Лимассол, тел.: 25278000 A.I. MOTOKINISI 15 Megaron Street, Никосия и по тел.: 77771911ALDO My Mall, Лимассол, тел.:25713041 | Olympia, Debenhams, Лимассол, тел.: 25588666 | Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570789 | Zenon, Debenhams, Ларнака, тел.: 24633344 | Ermou str. 32-34, Ларнака, тел.: 24664447 | King’s Avenue Mall, Пафос, тел.: 26222966 ALL ORGANIC MARKET 16, Kolonakiou str., Лимассол, тел.: 25587670ATHOS DIAMONDS Poseidonos Avenue, Lighthouse 79-80, 8042, Kato Пафос, Пафос, тел.: 26811630 AVLI TOU VASILEA 239, St. Andrew’s street, Лимассолб тел.: 25352121BALDININI 205, Makariou Ave. Victory House, 6-7, Лимассол, тел.: 25025577BIO SCULPTURE GEL Griva digeni (Ayios Nikolaos roundabout), Shop 8, Лимассол, тел.: 25 212 868BOGNER 36,Georgiou A’ Street, Natia House, Shop 6-7, P. Germasogeias, Лимассол, тел.: 25028788CALVIN KLEIN JEANS 216В Makarios Avenue., Лимассол, тел.: 25342810CALZEDONIA Ermou 101-102, Ларнака, Тел.: 24664396 | Alphamega, Nicou Kranidioti 3, Никосия, Тел.: 22351880 | Ledras 101 & 2-4 Socratous, Никосия, Тел.: 22663434 | Makariou 38B, Никосия, тел.: 22375653 | Makariou 240, Лимассол, тел.: 25740240 |Anexartisias 137, Лимассол, тел.: 25740060 | My Mall, Лимассол, Тел.: 25397580 | Kings Avenue Mall, Demokratias 30, Пафос, Тел.: 26935487CAMAIEU My Mall, ЛимассолCOCO-MAT 2 SpyrouKyprianou Europlaza, shop А, Yermasogia, Лимассол, тел.: 25430434COLUMBIA PLAZA 223, Ayiou Andreou Street, Лимассол, тел.: 25278000 CONSTANTINOS JEWELS 217A Makariou III Ave, Maximos Plaza, Лимассол, тел.: 25814768CREME-NOIR 232’С, D Apollo Court, Makarios Ave, Лимассол, тел.: 25353012 CRYSTAL MARINA LOUNGE Limassol Marina, Лимассол, тел.: 25 051 230CYPRUS PREMIUM OUTLET Andrea Karyolou, Ayios Athanasios, Лимассол, тел.: 25354424DEBENHAMS Corner of Arch. Makarios Ave. and Cretes str. 13, Никосия, тел.: 22758801 | 171-179, Ledras Street, Никосия, тел.: 22675127 | Th e Mall of Cyprus, Verginas 3, Athalassas, Strovolos, Никосия, тел.: 22002300 | Mall of Engomi, 28 Octovriou | 7-9, Никосия, тел.: 22002555 | Arch. Makarios III Ave. & 15 Petros Tsiros

Str., Лимассол, тел.: 25831831 | 369, 28th October Avenue, Лимассол, тел.: 25591133 | Stratigou Timayia Avenue & Ipsipilis Street 7-9, Ларнака, тел.: 24631111 | 1, Ledra Street, Пафос, тел.: 26947122 | 2, Democracy Avenue, Пафос, тел.: 26840840 DINNES Olypic Residence Towers, 353, 26 October Street, Лимассол, тел.: 25814981DPAM The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570138 | 285 Franklin Roosevelt, Μy Mall, Лимассол, тел.: 25338580 | 40 Ermou Str., Ларнака, тел.: 24400220ELITE INTERIORS 34, Christaki Kranou, Лимассол, тел.: 25 321600ESCADA 74, Makarios Avenue, Никосия, тел.: 22374264 | 214, Makarios Avenue, Лимассол, тел.: 25351433FEMME FEMME 56, Georgiou`A, Vashiotis Hallmark Shops, Лимассол | My Mall, Лимассол, тел.: 99031676FIOR 83 Georgiou A, Peyiazis Court, shop 14-15, Germasogia, Лимассол, тел.: 25322527 | Emanuel Roidis str., Kirzis Center, Block B, Shop 10, Лимассол | II Mnasidou, 1065, Никосия, тел.: 22668166FIRENZE BOUTIQUE 227C Makarios Avenue, Doma court, Лимассол, тел.: 25589880FIRST BOUTIQUE 28th October & Iacovou Tombazi, Лимассол, тел.: 70001151GOLD SAKURA 17, Poseidonos Avenue, Rodothea Court, Пафос, тел.:26947492 GUCCI 10, Arnaldas street, никосия, тел.: 2276951GUESS Zinonos Kitieos 28, Ларнака, тел.: 24653775 | Lord Byron 33, Ларнака, тел.: 24654398 | Shacolas Emporium Park, Verginas 3, Никосия, тел.: 22570250 | Arch. Makariou III Ave, Никосия, тел.: 22374674 | Arnaldas Str.20, Никосия, тел.: 22754515 | Ledras Str. 248, тел.: 22669910 | Anexartisias 43, Лимассол, тел.: 25357227 | Makariou Ave 210, Лимассол, 25364085 | Franklin Roosevelt 285, My Mall, Лимассол, тел.: 25716388 | Gladstonos 37-39, Пафос, тел.: 26911846 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26200501INTIMISSIMI 285, Franklin Roosevelt Street, My Mall, Лимассол, тел.: 25397567 | 133-135 Anexartisias, Лимассол, тел.: 25749520 | 240, Makariou III Ave. Лимассол, тел.: 25820784 | 114, Ermou, Ларнака. тел.: 24665859 | The Mall of Cyprus, Никосия | 44 Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22765566KAREN MILLEN 32 Stasikratous str., Никосия, тел.: 22755770 | Olympic Residence Towers, 28th October Ave., Лимассол, тел.:25212125LABELS 65, Arch. Makariou Ave. Никосия, тел.: 22375090 LA FEMME Spyrou Kyprianou Ave. and 1st October str. 1, Mesa Geitonia, Лимассол, тел.: 25724747LIMASSOL MARINA 2 Syntagmatos

Square, Old Port, Amathus Building, Лимассол, тел.: 25 022 600 MAISON ANNA DOROTHEA Vasileos Georgiou `A 95б, Лимассол, тел.: 97879090MANGO 69-71 Ermou Street, Ларнака, 24659431 | 150-152 Anexartisias Street, Лимассол, тел.: 25347306 | My Mall, Лимассол, тел.: 25397490 | 33 Archbishop Makarios III Ave. Никосия, тел.: 22758333 | The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22815774MARASIL MY MALL, Лимассол, тел.: 25711533, | 157, Makariou Ave., Лимассол, тел.: 25103800 | 62A, Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22 104 600 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26100965MARC CAIN 230, Arch.Makariou III, Regency Building, shop 1-4, Лимассол, тел.: 25029400MY MALL 285, Franklin Roosevelt Road, Лимассол, тел.:25343777. PIZZA EXPRESS 14 Spyrou Kyprianou str., Лимассол, тел.: 25318709 | 52-53 Poseidonas Ave., Pafinia Seaview Court, Пафос, тел.: 26923034PKS PHILOSOPHY OF KUDOS + STYLE Spyrou Kyprianou 73, Germasogeia, Лимассол, тел.: 25 322291PRINCE OLIVER 32 Stasikratous str., Никосия, тел.: 22759210 | 175 Makariou Ave., Лимассол, тел.: 25814090RADIANCE Amathontos Ave. Sandiz Beach Complex, Block 1, Shop 1, Ag. Tychonas, Лимассол, тел.: 25222590ROLEX 2 Stasandrou & Aphrodite str., Никосия, тел.: 22757929 | Hilton Hotel, Никосия, тел.: 22374400 | 227 Makarios III Avenue, Лимассол, тел.: 25587949 | Four Seasons Hotel, Лимассол, тел.: 25315240 | amathus Beach Hotel. Лимассол, тел.: 25323140 | Limnaria Wesr Park, Shop 24-25, Пафос, тел.: 26910777SAGA BOUTIQUE 36, Georgiou A’ Street, Natia House, Shop No 6-7, P. Germasogeias, тел.: 25313126, Лимассол | Makariou III Ave, Maximos Plaza, Лимассол, тел: 25582820.SENSO DI STILE 61 Georgiou A Street, Alkionides Court, Potamos Germasogeias, Лимассол, тел.: 25310355SPLASH BY THЕ BEACH 129, Georgiou A, 4048 Yermasogia, Лимассол, тел.: 25318803THE GARDEN 48, Georgiou `A Avenue, Azure Residence, Лимассол, тел.: 25101212TIMINIS 5, Gr. Xenopoulou Street, Никосия, Тел.: 22762346 | 125-127, Arch. Makariou, Лимассол, тел.: 25335066 | 88, Zenonos Kitieos Street, Ларнака,тел.: 24657605 | 49 Apostolou Pavlou Avenue, Пафос, тел.: 26946776 | 66 Nissi Avenue, Айя Напа, тел.: 23725999. VILLEROY&BOCH 43, Promachon Eleft herias Street, Лимассол, тел.: 25585870WANTED 17, Konstantinos Paparigopoulou Str., Лимаасол, тел.: 25431878

Page 147: Мой Остров №76

147

МОЙ ОСТРОВ АДРЕСА 3F GALLERY Olympic Residence Towers, Shop 3, 353, 28th October Ave., 3107, Лимассол, тел.:255858073F MAISON 43, Promachon Eleftherias Street, Лимассол, тел.: 255858707 SEAS Columbia Plaza, 223 St. Andrews str., Лимассол, тел.: 25278000 A.I. MOTOKINISI 15 Megaron Street, Никосия и по тел.: 77771911ALDO My Mall, Лимассол, тел.:25713041 | Olympia, Debenhams, Лимассол, тел.: 25588666 | Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570789 | Zenon, Debenhams, Ларнака, тел.: 24633344 | Ermou str. 32-34, Ларнака, тел.: 24664447 | King’s Avenue Mall, Пафос, тел.: 26222966 ALL ORGANIC MARKET 16, Kolonakiou str., Лимассол, тел.: 25587670ATHOS DIAMONDS Poseidonos Avenue, Lighthouse 79-80, 8042, Kato Пафос, Пафос, тел.: 26811630 AVLI TOU VASILEA 239, St. Andrew’s street, Лимассолб тел.: 25352121BALDININI 205, Makariou Ave. Victory House, 6-7, Лимассол, тел.: 25025577BIO SCULPTURE GEL Griva digeni (Ayios Nikolaos roundabout), Shop 8, Лимассол, тел.: 25 212 868BOGNER 36,Georgiou A’ Street, Natia House, Shop 6-7, P. Germasogeias, Лимассол, тел.: 25028788CALVIN KLEIN JEANS 216В Makarios Avenue., Лимассол, тел.: 25342810CALZEDONIA Ermou 101-102, Ларнака, Тел.: 24664396 | Alphamega, Nicou Kranidioti 3, Никосия, Тел.: 22351880 | Ledras 101 & 2-4 Socratous, Никосия, Тел.: 22663434 | Makariou 38B, Никосия, тел.: 22375653 | Makariou 240, Лимассол, тел.: 25740240 |Anexartisias 137, Лимассол, тел.: 25740060 | My Mall, Лимассол, Тел.: 25397580 | Kings Avenue Mall, Demokratias 30, Пафос, Тел.: 26935487CAMAIEU My Mall, ЛимассолCOCO-MAT 2 SpyrouKyprianou Europlaza, shop А, Yermasogia, Лимассол, тел.: 25430434COLUMBIA PLAZA 223, Ayiou Andreou Street, Лимассол, тел.: 25278000 CONSTANTINOS JEWELS 217A Makariou III Ave, Maximos Plaza, Лимассол, тел.: 25814768CREME-NOIR 232’С, D Apollo Court, Makarios Ave, Лимассол, тел.: 25353012 CRYSTAL MARINA LOUNGE Limassol Marina, Лимассол, тел.: 25 051 230CYPRUS PREMIUM OUTLET Andrea Karyolou, Ayios Athanasios, Лимассол, тел.: 25354424DEBENHAMS Corner of Arch. Makarios Ave. and Cretes str. 13, Никосия, тел.: 22758801 | 171-179, Ledras Street, Никосия, тел.: 22675127 | Th e Mall of Cyprus, Verginas 3, Athalassas, Strovolos, Никосия, тел.: 22002300 | Mall of Engomi, 28 Octovriou | 7-9, Никосия, тел.: 22002555 | Arch. Makarios III Ave. & 15 Petros Tsiros

Str., Лимассол, тел.: 25831831 | 369, 28th October Avenue, Лимассол, тел.: 25591133 | Stratigou Timayia Avenue & Ipsipilis Street 7-9, Ларнака, тел.: 24631111 | 1, Ledra Street, Пафос, тел.: 26947122 | 2, Democracy Avenue, Пафос, тел.: 26840840 DINNES Olypic Residence Towers, 353, 26 October Street, Лимассол, тел.: 25814981DPAM The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570138 | 285 Franklin Roosevelt, Μy Mall, Лимассол, тел.: 25338580 | 40 Ermou Str., Ларнака, тел.: 24400220ELITE INTERIORS 34, Christaki Kranou, Лимассол, тел.: 25 321600ESCADA 74, Makarios Avenue, Никосия, тел.: 22374264 | 214, Makarios Avenue, Лимассол, тел.: 25351433FEMME FEMME 56, Georgiou`A, Vashiotis Hallmark Shops, Лимассол | My Mall, Лимассол, тел.: 99031676FIOR 83 Georgiou A, Peyiazis Court, shop 14-15, Germasogia, Лимассол, тел.: 25322527 | Emanuel Roidis str., Kirzis Center, Block B, Shop 10, Лимассол | II Mnasidou, 1065, Никосия, тел.: 22668166FIRENZE BOUTIQUE 227C Makarios Avenue, Doma court, Лимассол, тел.: 25589880FIRST BOUTIQUE 28th October & Iacovou Tombazi, Лимассол, тел.: 70001151GOLD SAKURA 17, Poseidonos Avenue, Rodothea Court, Пафос, тел.:26947492 GUCCI 10, Arnaldas street, никосия, тел.: 2276951GUESS Zinonos Kitieos 28, Ларнака, тел.: 24653775 | Lord Byron 33, Ларнака, тел.: 24654398 | Shacolas Emporium Park, Verginas 3, Никосия, тел.: 22570250 | Arch. Makariou III Ave, Никосия, тел.: 22374674 | Arnaldas Str.20, Никосия, тел.: 22754515 | Ledras Str. 248, тел.: 22669910 | Anexartisias 43, Лимассол, тел.: 25357227 | Makariou Ave 210, Лимассол, 25364085 | Franklin Roosevelt 285, My Mall, Лимассол, тел.: 25716388 | Gladstonos 37-39, Пафос, тел.: 26911846 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26200501INTIMISSIMI 285, Franklin Roosevelt Street, My Mall, Лимассол, тел.: 25397567 | 133-135 Anexartisias, Лимассол, тел.: 25749520 | 240, Makariou III Ave. Лимассол, тел.: 25820784 | 114, Ermou, Ларнака. тел.: 24665859 | The Mall of Cyprus, Никосия | 44 Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22765566KAREN MILLEN 32 Stasikratous str., Никосия, тел.: 22755770 | Olympic Residence Towers, 28th October Ave., Лимассол, тел.:25212125LABELS 65, Arch. Makariou Ave. Никосия, тел.: 22375090 LA FEMME Spyrou Kyprianou Ave. and 1st October str. 1, Mesa Geitonia, Лимассол, тел.: 25724747LIMASSOL MARINA 2 Syntagmatos

Square, Old Port, Amathus Building, Лимассол, тел.: 25 022 600 MAISON ANNA DOROTHEA Vasileos Georgiou `A 95б, Лимассол, тел.: 97879090MANGO 69-71 Ermou Street, Ларнака, 24659431 | 150-152 Anexartisias Street, Лимассол, тел.: 25347306 | My Mall, Лимассол, тел.: 25397490 | 33 Archbishop Makarios III Ave. Никосия, тел.: 22758333 | The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22815774MARASIL MY MALL, Лимассол, тел.: 25711533, | 157, Makariou Ave., Лимассол, тел.: 25103800 | 62A, Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22 104 600 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26100965MARC CAIN 230, Arch.Makariou III, Regency Building, shop 1-4, Лимассол, тел.: 25029400MY MALL 285, Franklin Roosevelt Road, Лимассол, тел.:25343777. PIZZA EXPRESS 14 Spyrou Kyprianou str., Лимассол, тел.: 25318709 | 52-53 Poseidonas Ave., Pafinia Seaview Court, Пафос, тел.: 26923034PKS PHILOSOPHY OF KUDOS + STYLE Spyrou Kyprianou 73, Germasogeia, Лимассол, тел.: 25 322291PRINCE OLIVER 32 Stasikratous str., Никосия, тел.: 22759210 | 175 Makariou Ave., Лимассол, тел.: 25814090RADIANCE Amathontos Ave. Sandiz Beach Complex, Block 1, Shop 1, Ag. Tychonas, Лимассол, тел.: 25222590ROLEX 2 Stasandrou & Aphrodite str., Никосия, тел.: 22757929 | Hilton Hotel, Никосия, тел.: 22374400 | 227 Makarios III Avenue, Лимассол, тел.: 25587949 | Four Seasons Hotel, Лимассол, тел.: 25315240 | amathus Beach Hotel. Лимассол, тел.: 25323140 | Limnaria Wesr Park, Shop 24-25, Пафос, тел.: 26910777SAGA BOUTIQUE 36, Georgiou A’ Street, Natia House, Shop No 6-7, P. Germasogeias, тел.: 25313126, Лимассол | Makariou III Ave, Maximos Plaza, Лимассол, тел: 25582820.SENSO DI STILE 61 Georgiou A Street, Alkionides Court, Potamos Germasogeias, Лимассол, тел.: 25310355SPLASH BY THЕ BEACH 129, Georgiou A, 4048 Yermasogia, Лимассол, тел.: 25318803THE GARDEN 48, Georgiou `A Avenue, Azure Residence, Лимассол, тел.: 25101212TIMINIS 5, Gr. Xenopoulou Street, Никосия, Тел.: 22762346 | 125-127, Arch. Makariou, Лимассол, тел.: 25335066 | 88, Zenonos Kitieos Street, Ларнака,тел.: 24657605 | 49 Apostolou Pavlou Avenue, Пафос, тел.: 26946776 | 66 Nissi Avenue, Айя Напа, тел.: 23725999. VILLEROY&BOCH 43, Promachon Eleft herias Street, Лимассол, тел.: 25585870WANTED 17, Konstantinos Paparigopoulou Str., Лимаасол, тел.: 25431878

Page 148: Мой Остров №76

148

VILLEROY & BOCH43 Promahon Eleftherias Street

4103 Agios Athanasios, Limassol CyprusTel. +357 25 58 58 70

E-mail: [email protected]

THE NEW BLOSSOMING.MARIEFLEUR