85
Program Description Animal Care and Use Program 计计计计 计计计计计计计计计计计 Program Unit Name 计计计计计计 Parent Organization 计计计计 Address 计计 For AAALAC International 计计 AAALAC 2/11

Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Program DescriptionAnimal Care and Use Program计划描述

实验动物饲养和使用计划

Program Unit Name计划单位名称

Parent Organization上级机构Address地址

For

AAALAC International国际 AAALAC

Date of Submission递交时间2/11

Page 2: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

2/11

Page 3: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Table of Contents 目录Section 1. Introduction..................................................................................................................7章节 1. 介绍Section 2. Description.................................................................................................................11章节 2. 描述I. Animal Care and Use Program..............................................................................................11 动物饲养管理和使用计划

A. Program Management........................................................................................................11 计划管理

1. Program Management Responsibility........................................................................11 计划管理职责

a. The Institutional Official............................................................................................11 机构负责人

b. The Attending Veterinarian........................................................................................11 主治兽医师

c. Collaborations............................................................................................................12 机构间的合作

2. Personnel Management..............................................................................................12 人员管理

a. Training and Education..............................................................................................12 培训和教育

i. Veterinary and Other Professional Staff.............................................................12 兽医和其他专业人员

ii. Animal Care Personnel.......................................................................................13 动物饲养管理人员

iii. The Research Team............................................................................................13 研究小组

b. Occupational Health and Safety of Personnel............................................................14 员工职业保健和安全

i. Hazard Identification and Risk Assessment.......................................................14 危害识别和风险评估

ii. Facilities, Equipment and Monitoring................................................................15 设施、设备和监测

iii. Personnel Training..............................................................................................16 员工培训

iv. Personal Hygiene................................................................................................16 个人卫生

v. Animal Experimentation Involving Hazards......................................................17 涉及有害因子的动物实验

vi. Personal Protection.............................................................................................19 个人保护

vii. Medical Evaluation and Preventive Medicine for Personnel.............................201 2/11

Page 4: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

员工的医学鉴定和预防医学c. Investigating and Reporting Animal Welfare Concerns............................................20

调查和汇报动物福利相关事件 B. Program Oversight.............................................................................................................21

计划的监督1. The Role of the IACUC/OB.......................................................................................21

IAUCC/OB 的职责a. IACUC/OB Composition and Function.....................................................................21

IACUC/OB 的组成和功能b. Protocol Review.........................................................................................................21

实验方案审核c. Special Considerations for IACUC/OB Review........................................................22

IACUC/OB 审核中的特殊考虑i. Experimental and Humane Endpoints................................................................22

实验和人道终点ii. Unexpected Outcomes that Affect Animal Well-being......................................22

影响动物福利的非预期的结果iii. Physical Restraint...............................................................................................23

动物保定iv. Multiple Survival Surgical Procedures...............................................................23

多项活体手术操作v. Food and Fluid Regulation.................................................................................24

饮食和饮水的限制vi. Use of Non-Pharmaceutical-Grade Drugs and Other Substances......................24

非医用级别化学药品和物质的使用vii. Field Investigations.............................................................................................25

现场调查研究viii. Agricultural Animals..........................................................................................25

农畜ix. Animal Reuse......................................................................................................25

动物的重复使用2. Post-Approval Monitoring.........................................................................................25

动物使用方案批准后监督II. Animal Environment, Housing and Management.................................................................26 动物的环境,饲养和管理

A. Animal Environment.........................................................................................................26 动物的环境

1. Temperature and Humidity........................................................................................27 温度和湿度

2. Ventilation and Air Quality........................................................................................27 通风措施和空气质量

3. Life Support Systems for Aquatic Species.................................................................28 水生动物的生命维持系统

2 2/11

Page 5: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

4. Noise and Vibration...................................................................................................28 噪声与振动

B. Animal Housing (All terrestrial, flighted, and aquatic species)........................................28 动物饲养(所用动物包括陆生、飞禽和水生动物)

1. Primary Enclosures....................................................................................................28 初级包围圈

2. Environmental Enrichment, Social and Behavioral Management.............................29 环境丰富、群体和行为管理

a. Enrichment.................................................................................................................29 环境丰富

b. Social Environment....................................................................................................30 群体管理

c. Procedural Habituation and Training of Animals......................................................30 动物的程序化适应和驯

d. Enrichment, Social and Behavioral Management Program Review..........................30 环境丰富、群体和行为管理计划检查

e. Sheltered or Outdoor Housing....................................................................................31 遮蔽或户外关养

f. Naturalistic Environments..........................................................................................31 自然环境

C. Animal Facility Management............................................................................................32 动物设施管理

1. Husbandry..................................................................................................................32 饲养管理

a. Food............................................................................................................................32 饲料

b. Drinking Water...........................................................................................................33 饮水

c. Bedding and Nesting Materials..................................................................................33 垫料和筑巢料

d. Miscellaneous Animal Care and Use Equipment.......................................................34 多种多样的动物饲养管理和使用设备

e. Sanitation....................................................................................................................34 卫生措施

f. Waste Disposal...........................................................................................................36 废物处理

g. Pest Control................................................................................................................36 虫害防治

h. Emergency, Weekend and Holiday Care...................................................................37 应急、周末和假日的饲养管理

2. Population Management.............................................................................................37 群体管理

a. Identification..............................................................................................................37

3 2/11

Page 6: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

识别b. Record Keeping..........................................................................................................37

记录保存c. Breeding, Genetics and Nomenclature.......................................................................38

繁育、遗传学和命名法III. Veterinary Care..................................................................................................................38 兽医保健

A. Animal Procurement and Transportation...........................................................................38 动物的采购和运输

1. Animal Procurement..................................................................................................38 动物采购

2. Transportation of Animals.........................................................................................39 动物运输

B. Preventive Medicine..........................................................................................................39 预防医学

1. Animal Biosecurity....................................................................................................39 动物的生物安全

2. Quarantine and Stabilization......................................................................................39 隔离检疫和安定

3. Separation by Health Status and Species...................................................................40 根据健康状况和物种进行的隔离

4. Surveillance, Diagnosis, Treatment and Control of Disease......................................40 疾病的监视、诊断、治疗和控制

C. Clinical Care and Management.........................................................................................41 临床保健和管理

1. Emergency Care.........................................................................................................41 紧急护理

2. Clinical Record keeping.............................................................................................42 临床记录保存

3. Diagnostic Resources.................................................................................................42 诊断资源

4. Drug Storage and Control..........................................................................................42 药物存放和控制

D. Surgery...............................................................................................................................43 外科手术

1. Pre-Surgical Planning.................................................................................................43 术前计划

2. Surgical Facilities.......................................................................................................43 手术设施

3. Surgical Procedures....................................................................................................44 外科操作

4. Aseptic Technique......................................................................................................44 无菌技术

4 2/11

Page 7: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

5. Intraoperative Monitoring..........................................................................................45 术中监控

6. Postoperative Care......................................................................................................45 术后护理

E. Pain and Distress................................................................................................................45 疼痛和痛苦

F. Anesthesia and Analgesia..................................................................................................45 麻醉和镇痛

G. Euthanasia..........................................................................................................................46 安乐死术IV. Physical Plant.....................................................................................................................47 动物房及物理布局

A. Location and Construction Guidelines..............................................................................47 地点和建造指南

B. Functional Areas and Operations.......................................................................................48 功能区域及其运营管理

1. Heating, Ventilation, and Air-Conditioning (HVAC)................................................48 供暖、通风和空调设备

2. Power and Lighting....................................................................................................49 电力和照明

3. System Malfunctions..................................................................................................50 系统故障

4. Storage Areas.............................................................................................................50 储藏区域

5. Facilities for Sanitizing Materials..............................................................................50 设施消毒材料

C. Special Facilities................................................................................................................50 特殊设施

1. Specialized Types of Animal Housing.......................................................................51 特殊类型的动物饲养设施

2. Surgery.......................................................................................................................51 手术设施

3. Other Specialized Animal Use Facilities...................................................................51 其它特定动物使用的设施

4. Other Animal Support Facilities................................................................................51 其它的动物饲养支持设施

D. Security and Access Control..............................................................................................52 安全保障和进出控制设施Appendices

1. Organizational Chart(s) 组织机构图

2. Animal Usage Form A or B

5 2/11

Page 8: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

动物使用表A 或 B3. Summary of Animal Housing and Support Sites

动物饲养和支持场所统计4. Line Drawings

绘图5. Medical Evaluation Form

医学鉴定表6. IACUC/OB Membership Roster

IACUC/OB 成员名单7. Blank IACUC/OB Protocol Form

IACUC/OB 研究方案空白表8. IACUC/OB Minutes   IACUC/OB会议记录9. IACUC/OB Periodic Report IACUC/OB

IACUC/OB 定期报告10. Heating, Ventilation and Air Conditioning (HVAC) System Summary

采暖通风与空调系统数据总结11. Aquatic Systems Summary

水生系统数据总结12. Primary Enclosures and Animal Space Provisions

初级包围圈和动物空间供应13. Cleaning and Disinfection of the Micro- and Macro-Environment

小环境和大环境的清洁和消毒

6 2/11

Page 9: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Program Description计划描述Link to Instructions for Completing and Submitting the Program Description for the Institutional

Animal Care and Use Program

链接: 完成和递交机构动物饲养管理和使用计划描述的指导说明 Section 1. Introduction章节 1. 介绍

A. State the name of the program unit and, if applicable, its parent organization. List all organizations (schools, centers, etc.) included within the program unit.介绍计划单位名称,如果可能,提供上级机构名称。列出计划单位包含的所有机构名称(学校、中心等)。

B. Give a brief overview of the institution, its purpose and how the animal care and use program relates to the mission of the institution.提供关于机构的总体介绍,成立机构的目的以及动物饲养和管理计划与机构使命之间的关系。

C. Note that AAALAC International’s three primary standards are the Guide for the Care and Use of Laboratory Animals (Guide), NRC, 2011; the Guide for the Care and Use of Agricultural Animals in Research and Teaching (Ag Guide), FASS 2010, and the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals Used for Experimental and Other Scientific Purposes, Council of Europe (ETS 123). Other regulations and guidelines used (U.S. Department of Agriculture (USDA), Public Health Service (PHS) Policy, Good Laboratory Practice (GLP), Canadian Council on Animal Care (CCAC), etc.) may also apply. Describe which of the three primary standards and other regulations and guidelines are used as standards for the institutional animal care and use program and how they are applied. For example, an academic institution in the United States with an Office of Laboratory Animal Welfare (OLAW) Assurance may use the standards of the Guide and PHS Policy for all animals, the Animal Welfare Act regulations for covered species, and the Ag Guide for agricultural animals used in agricultural research and teaching. In the European Union, the standards applied might be the Guide, ETS 123, Directive 2010/63, and any country-specific regulations. AAALAC国际的三大主要标准是《实验动物饲养管理和使用指南》《指南》,(NRC,2011);《研究和教学中农畜的饲养管理和使用指南》《农畜 指南》( FASS,2010)以及欧洲实验用和其他科学研究用脊椎动物保护条约,欧洲委员会(ETS,123)。同时也参照其他相关规章和指导方针<美国农业部(USDA),公

7 2/11

Page 10: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

共卫生署(PHS)政策,良好实验室规范(GLP),加拿大动物饲养管理委员会(CCAC)等>。介绍本机构动物饲养管理和使用计划所参照的标准、规章和指导方针,以及他们的实际运用。例如:美国的一所院校设立了确保实验动物福理办公室,该办公室对于所有动物的饲养管理和使用可能参照《指南》和 PHS政策,对于动物福利法案中规定的几种动物的管理和使用参照该动物福利法案相关规定,对于用于研究和教学的农业动物的管理参照《农畜 指南》。在欧盟一些国家,一般都参照《指南》(ETS,123,Directive,2010/63)以及任何国家特定的法律。

D. Describe the organization and include an organizational chart or charts (as an Appendix/Appendices) detailing the lines of authority from the Institutional Official to the Attending Veterinarian, the Institutional Animal Care and Use Committee/Oversight Body (IACUC/OB), and the personnel providing animal care. Please include the title, name (Note: For individuals whose information is publically available, provide the titles and names; for individuals whose information is not publically available, you may provide titles only.), and degree (if applicable) of each individual at the level of supervisor or above. Names of animal care staff below the title of supervisor need not be included, but the titles and number of animal care personnel under each supervisor should be included. If animal care responsibility is administratively decentralized, the

8 2/11

Page 11: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

organizational chart or charts must include all animal care programs, indicating the relationship between each administrative unit and personnel, the Attending Veterinarian, and the Institutional Official.

介绍机构组织架构,附上机构组织结构图或能阐述机构负责人、主治兽医师、机构动物饲养管理和使用伦理委员会或监督团体(IACUC 或 OB)和动物饲养管理员工的上级汇报领导及其权威性的结构图,并附上其姓名和职位(注:相关人员中如某些人员的信息已被公开发布,请提供职位和姓名;如个人信息未被公开发布,仅提供职位)。如可能,请提供管理层或更高层员工的学历。同时提供每位管理层的下属数目以及下属的职位。对于管理层以下的动物饲养管理人员的姓名则不需要提供。如动物饲养管理的职责在管理上比较分散,提供的组织机构图 必需包含整个动物饲养管理计划,指出每个行政管理单位和个人、主治兽医师以及机构负责人之间的关系

E. Identify the key institutional representatives (including, but not limited to, the Institutional Official; IACUC/OB Chairperson; Attending Veterinarian; animal program manager; individual(s) providing biosafety, chemical hazard, and radiation safety oversight; etc.); and individuals anticipated to participate in the site visit.

指定机构主要代表(包括但不仅限于机构负责人、IACUC/OB 主席、主治兽医师、动物计划负责人、提供生物安全、化学危害以及辐射安全监督人员等)和参与现场检查的人员

F. Briefly describe the major types of research, testing, and teaching programs involving animals and note the approximate number of principal investigators and protocols involving the use of animals. As mentioned in the instructions, please complete one of the animal use forms included with this outline or provide the information requested in a similar format as an appendix.

简单描述涉及到动物使用的研究、试验和教学的主要项目类型并注明大致的课题负责人数和涉及动物使用的项目方案数目。根据指导说明,完成此概要中包含的动物使用表格或提供附录中要求的类似信息

G. Note the source(s) of research funding (grants, contracts, etc.) involving the use of animals.

注明动物使用研究的资金来源(专用拨款、合同等)

9 2/11

Page 12: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

H. List other units (divisions, institutes, areas, departments, colleges, etc.) of your organization that house and use animals that are not included in this Description. If any of these are contiguous, physically or operationally (e.g., same IACUC/OB, same animal care staff), with the applicant unit, describe the association. Explain why such units are not part of this program application.

列出本机构内饲养和使用动物且其动物的使用未包含在本描述内的其他单位(分部、学院、区域、部门或大学等)。如这些单位与申请机构在物理位置上邻近或行政运作上相关(如:使用同一个 IACUC/OB,相同的动物饲养管理人员),请描述彼此间的关系并解释为何这些单位不包含在计划中

I. Contract Facilities: If the institution contracts for animal care facilities or services for animals owned by the institution, the contractor and its AAALAC International accreditation status must be identified. If a contractor's animal care and use program is not accredited by AAALAC International, a brief description, following this Program Description outline, of the relevant contractor's programs and facilities must be provided. In addition, the species and approximate average number of animals housed in the contract facilities and the approximate distance between the institution's animal facility and the contract facility must be noted. Incorporation of the contractor program into the site visit schedule will be discussed with institutional representatives. If the institution does not contract for animal care facilities or services, so note.

合同设施:如机构的动物饲养管理设施或属于本机构的动物的相关服务属于合同外包性质,则 应注明合同承包方及其 AAALAC国际认证状态。如合同承包方的动物饲养管理和使用计划未接受过AAALAC国际认证,则需根据此计划描述的大纲,提供一份关于该承包方的计划和设施情况的简单介绍。此外,还需注明承包方动物设施内饲养的动物品种、动物数量,设施与本机构动物设施之间的距离。AAALAC国际将与机构代表讨论是否需对承包方的动物设施进行现场检查。如机构的动物设施或动物服务未委托外包,则在此注明。

J. Note other relevant background that will assist reviewers of this report. 提供有助于此次审核的其他背景信息

10 2/11

Page 13: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Section 2. Description章节 2. 描述I. Animal Care and Use Program 动物饲养管理和使用计划

A. Program Management 计划管理

1. Program Management Responsibility [Guide, pp. 13-15] 计划管理职责 [《指南》(本计划描述中提及的均为英文版)第 13-15页]

a. The Institutional Official [Guide p. 13-14]机构负责人 [《指南》第 13-14页]

Describe how program needs are clearly and regularly communicated to the Institutional Official by the Attending Veterinarian, IACUC/OB, and others associated with the program.描述主治兽医师、IACUC/OB以及计划的其他相关人员是如何将计划的需要清晰且定期的与机构负责人进行沟通的

b. The Attending Veterinarian [Guide, p. 14]主治兽医师 [《指南》第 14页]

i. Describe the institutional arrangement for providing adequate veterinary care. For each veterinarian associated with the program (including private practitioners), provide the veterinarian's name(s), list responsibilities, and how the veterinarian is involved in monitoring the care and use of laboratory animals. If employed full-time by the institution, note the percentage of time devoted to supporting the animal care and use program of the institution. If employed part-time or as a consultant, note the frequency and duration of visits.

描述机构如何提供适当的兽医保健。提供参与计划的兽医人员(包括个体执业兽医师)的姓名、职责以及这些兽医如何参与到监督实验动物饲养管理和使用中的信息。对于机构的全职兽医,请注明其对动物饲养管理和使用计划提供兽医保健支持的时间比率。对于兼职兽医或顾问,注明其来访频率和持续时间。

ii. List others (e.g., Principal Investigators, veterinarians serving as Principal Investigators, veterinary faculty/staff, technical staff, farm managers) who have a direct role in the provision of veterinary care and describe their

11 2/11

Page 14: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

responsibilities. An organizational chart depicting the reporting relationship between these individuals and the Attending Veterinarian should be included as an appendix.

列出其他直接参与提供兽医保健的人员(如:课题负责人、身为课题负责人的兽医师、兽医从业人员、技术员、饲养场负责人),描述其职责。并附上一份能描述其之间以及与主治兽医师之间汇报关系的组织结构图

c. Collaborations [Guide, p. 15]机构间的合作 [《指南》第 15页]

Describe processes for assigning animal care and use responsibility, animal ownership and IACUC/OB oversight responsibilities at off-site locations (i.e., collaborations). 描述对于机构外动物的饲养管理和使用(如:合作),机构指定动物饲养管理和使用计划的职责的程序、动物的所有权以及 IACUC/OB 的监督职责。

2. Personnel Management 人员管理

a. Training and Education培训和教育Describe how the IACUC/OB provides oversight and evaluates the effectiveness of training programs. Describe how training is documented.描述 IACUC/OB如何对培训计划的有效性进行监督和评估以及培训是如何被记录的

i. Veterinary and Other Professional Staff [Guide, pp. 15-16] 兽医和其他专业人员 [《指南》第 15-16页]

Provide name and credentials of veterinary and other professional staff, including the veterinary personnel listed above, and describe their qualifications, training, and continuing education. Please do not provide curriculum vitae of personnel.

12 2/11

Page 15: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

提供兽医和其他专业人员(包括之前列出的兽医人员)的姓名及其资格证书,并描述其资格、所接受的培训和继续教育。不需提供人员的履历

ii. Animal Care Personnel [Guide, p. 16] 动物饲养管理人员 [《指南》第 16页]

Indicate the number of animal care personnel. ____动物饲养人员数目 ____

Summarize their training, certification level and type, experience, and continuing education opportunities provided. 概述其获得的培训、证书级别和类型、经验和继续教育机会

iii. The Research Team [Guide, pp. 16-17; 115-116; 122; 124] 研究小组 [《指南》第 16-17;115-116; 122;124页]

1) Describe the general mechanisms, by which the institution or IACUC/OB ensures that research personnel have the necessary knowledge and expertise in the animal procedures proposed and the species used. 描述机构或 IACUC/OB如何确保研究人员获得动物操作和动物物种的必备知识和专业经验

a) Briefly describe the content of any required training. 简单介绍要求培训的内容

b) Describe the timing of training requirements relative to the commencement of work.

描述员工在相对于开始工作前需要获得培训的时间

c) Describe continuing education opportunities offered. 描述机构提供的继续教育的机会

13 2/11

Page 16: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

2) Describe the process(es) to ensure surgical and related procedures are performed by qualified and trained personnel. Who determines that personnel are qualified and trained for surgical procedures? What role does the Attending Veterinarian and IACUC/OB have in this determination? [Guide, pp. 115-116]描述机构如何确保手术和相关操作是由具有资格的、接受过培训的员工完成的。由谁来判定员工是否可以胜任手术操作?在此判定过程中,主治兽医师和 IACUC/OB担任什么样的角色[《指南》第 115-116页]

3) Describe the training and experience required to perform anesthesia. [Guide, p. 122]描述实施麻醉所需要的训练与经验 [《指南》第 122页]

4) Describe how the proficiency of personnel conducting euthanasia is ensured (especially physical methods of euthanasia). [Guide, p. 124]描述如何确保员工实施麻醉过程中的熟练度 [《指南》第 124页]

b. Occupational Health and Safety of Personnel [Guide, pp. 17-23]员工职业保健和安全 [《指南》第 17-23页]

Describe the institutional entities that are involved in the planning, oversight, and operation of the institutional occupational health and safety program.描述参与设计、监督和运行机构员工职业保健和安全计划的机构团体

i. Hazard Identification and Risk Assessment [Guide, pp. 18-19; See also Chapters 2 and 3 in Occupational Health and Safety in the Care and Use of Research Animals, NRC 1997]

危害识别和风险评估[《指南》第 18-19页以及《研究动物饲养管理和使用指南中的职业保健和安全》的第 2、3 章节,NRC,1997]

1) Describe the process used to identify, evaluate and control experimental and other potential hazards (such as ionizing and non-

14 2/11

Page 17: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

ionizing radiation, chemical cleaning agents, animal bites, allergens, zoonoses, and venomous species) inherent or intrinsic to the use of animals by the institution. Describe how risks of these hazards are assessed and how procedures are developed to manage the risks.

描述对于动物使用过程中固有的或内在的实验性或其他潜在危害(如:电离或非电离辐射、化学清洁剂、动物咬伤、过敏源、人畜共患病和有害物种)的识别、评估和控制程序。描述机构如何评估以及采取何程序控制这些危害

2) Describe procedures for reporting and evaluating exposure to hazards, work place injuries, etc.

描述员工接触或暴露于危害中或受工伤时等的汇报和评估程序

ii. Facilities, Equipment and Monitoring [Guide, pp. 19-20] 设施、设备和监测 [《指南》第 19-20页]

1) Describe how hazardous agents are contained within the study environment and in the animal housing area.

描述在实验环境和动物饲养区域,这些危害因子是如何被控制的

2) Describe facilities that use hazardous agents. Note square feet/meters, number of animal rooms, and support spaces. In addition, describe design features, construction features, and special equipment, especially as they relate to hazard containment. Note if, and how, exhaust air is treated. If special facilities are not available and animals exposed to hazardous agents are housed within conventional animal rooms, so note.

描述使用危害因子的设施。标明面积、动物饲养间数量及其附属支持区域的面积。同时指出与危害控制相关的设施设计、结构特征以及内部的特殊仪器。如有废气,标明废气是如何处理的。如没有特殊的设施或暴露在危害因子中的动物饲养在普通饲养室,也请注明。

3) Describe the oversight process and husbandry practices in place to ensure personnel safety, including any personal protective equipment provided when work assignment involves hazardous agents.

15 2/11

Page 18: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

描述确保员工安全的监督程序和饲养操作,包括分配的工作中涉及危害因子时提供的任何个人防护用品

4) Describe any facilities that may also be used for human-based research or patient areas, including the policies and procedures for human patient protection, facility decontamination, animal transport through common corridors or elevators, and other personnel protection procedures.

描述以人为对象的研究或病患区域,包括保护病人、设施消毒净化、动物在普通走廊或电梯间的运输以及其他个人保护的政策和程序

5) Describe any other circumstances in which animals or caging equipment are transported in common use corridors or elevators (e.g., have the potential to come in contact with individuals not associated with the animal care and use program), and measures taken to mitigate risks associated with such use.

描述动物或笼盒器具在日常使用的普通走廊或电梯间运输的情况(例如:与人员在动物的饲养管理与使用计划之外有接触的可能)以及与此情况相关的降低危险的措施

6) If motorized vehicles are used for animal transport, describe how the driver is protected from exposure to hazards such as allergens or zoonoses.如动物运输使用的是装有发动机的运输工具,描述如何保护驾驶人员避免接触过敏原或人畜共患病等危害

iii. Personnel Training [Guide, p. 20] 员工培训 [《指南》第 20页]

1) Describe educational program(s) to inform personnel about zoonoses, personal hygiene, allergies, and other considerations regarding occupational health and safety.

描述告知员工人畜共患病、个人卫生、过敏原和其他职业保健和安全相关信息的教育计划。

16 2/11

Page 19: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

2) Describe special qualifications and training of staff involved with the use of hazardous agents in animals.

描述使用有害因子的动物实验中,实验人员所接受的特殊资格认证和培训

iv. Personal Hygiene [Guide, p. 20; Ag Guide pp. 4-5] 个人卫生 [《指南》第 20页;《农畜指南》第 4-5页]

1) List routine personal protective equipment and work clothing provided for animal care personnel, technical staff, farm employees, etc. Describe arrangements for laundering work clothing.

列出常规个人防护用品和动物饲养人员、技术员农场员工等的工作服。描述清洗工作服的安排

2) Describe provisions for washing hands, showering, and changing clothes, including instances where work clothes may be worn outside the animal facility.

描述洗手、淋浴和更衣的提供,以及工作服有可能穿至动物设施外部的情况。

3) Describe policies regarding eating, drinking, and smoking in animal facilities.

描述设施对于饮食、饮水和抽烟的相关政策

v. Animal Experimentation Involving Hazards [Guide, pp. 20-22] 涉及有害因子的动物实验 [Guide, pp. 20-22]

1) Describe briefly institutional policies governing experimentation with hazardous biological, chemical, and physical agents, including the oversight process for the use of hazardous agents. Note: Written policies and standard operating procedures (SOPs) governing experimentation with hazardous biological, chemical, and physical agents should be available during the AAALAC site visit. If such policies and procedures are not available, please explain.

17 2/11

Page 20: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

简单介绍机构对于使用生物、化学和物理有害物质实验的管理政策,包括这些有害物质使用的监督流程。注:AAALAC 现场检查时,机构应准备好用于管理涉及生物、化学和物理有害物质的实验的政策和标准操作程序。如机构没有相关政策和程序,请解释原因。

2) Describe aspects of the health and safety program specifically for personnel potentially exposed to hazardous agents.

描述职业保健和安全计划中特别针对有可能接触危害物质的员工的防护

3) Describe safety procedures for using volatile anesthetics and how waste anesthetic gases are scavenged.

描述使用挥发性麻醉剂的安全操作程序以及废气的净化处理

4) List, according to each of the categories noted below, hazardous or potentially hazardous agents currently approved to be used in animals that are or will be maintained for more than a few hours following exposure. If the hazardous agent cannot be listed by name for security/proprietary reasons, identify it by the general category of agent and level of hazard. Note: This information may be provided as an Appendix.

根据下列分类,分别列出目前已批准用于动物,且暴露后需持续使用好几个小时的有害或潜在危害物质。如由于安全性或专利所有权的原因无法列出有害物的名称,则写出该物质的通常分类和危害等级。注:可将这些信息作为附录一起提供a) Biological agents, noting hazard level (CDC Biohazard Level,

Directive 93/88 EEC, CDC or USDA/DHHS Select Agent, etc.). 生物制剂及其危害等级(CDC Biohazard

Level,Directive,93/88, EEC, CDC 或 USDA/DHHS,Select Agent等)

b) Chemical agents, noting general category of hazard (toxicant, toxin, irritant, carcinogen, etc.).

化学制剂及其危害分类(毒药、毒素、刺激物或致癌物等)18 2/11

Page 21: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

d) Physical agents (radiation, UV light, magnetic fields, lasers, noise, etc.).

物理因素(放射物、紫外线、磁场、激光、噪音等)

5) Describe the program for housing and caring for animals exposed experimentally to the hazardous agents noted above, with emphasis on management and safety practices for containment of each class of agent. Indicate how levels of personnel exposure are assessed.描述动物在实验中接触以上危害物时的饲养和护理计划,着重描述控制不同等级物质的管理和安全操作。指出如何评估员工接触危害物的程度

vi. Personal Protection [Guide, pp. 21-22] 个人保护 [《指南》第 21-22页]

1) Describe training, equipment and procedures employed to reduce potential for physical injury, inherent to animal facilities (e.g., noisy areas, large quantities of chemicals such as disinfectants, ergonomics) or species used (e.g., nonhuman primates, agricultural animals). 描述为降低动物设施中潜在的身体损伤(如:噪音区、消毒剂或生物工程学相关的大量化学药品)或与动物物种相关的(如:非人灵长类、农畜)伤害而提供的培训、仪器和建立的程序

2) Describe the procedures for the maintenance of protective equipment and how its function is periodically validated. 描述维护防护性设备的操作程序及其定期校验

3) Describe situations where respiratory protective equipment is available or required, such as cage washing facilities, feedmills, etc. Describe how such equipment is selected and how respirator fit testing and training in the proper use and maintenance of the respirator is provided.

19 2/11

Page 22: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

描述机构提供或要求使用呼吸保护面具的情况。如:笼具清洗间、饲料粉碎间等。并解释选择这些面具的依据,如何测试这些装置是否适合以及以何种形式提供呼吸面具佩戴和维护方面的培训

4) Describe program policies to ensure personnel safety when working with rack/cage washers, other sanitation/sterilization equipment, and other heavy equipment such as scrapers, tractors, and farm machinery. Describe the training program that supports these policies.描述确保员工操作笼架/笼具清洗机、其他消毒/灭菌仪器、铲运机、牵引器和农业机械等重型仪器时的安全的政策。并描述为支持这些政策而制定的培训计划

vii. Medical Evaluation and Preventive Medicine for Personnel [Guide, pp. 22-23]

员工的医学鉴定和预防医学 [《指南》第 22-23页]

1) Identify the individual(s) and/or office responsible for developing and monitoring the medical evaluation and preventive medicine program.列出负责制定和监督医学鉴定和预防医学计划的个人和/或部门

2) Describe the categories of personnel (research staff, visiting scientists, animal care staff, students, support staff, etc.) included in the program. 描述参与医学鉴定和预防医学计划的人员类型(研究人员、访问学者、动物饲养员、学生、技术支持人员等)

3) Describe general features of the medical evaluation and preventive medicine programs, including pre-employment/pre-assignment health evaluation, periodic medical evaluations, immunization programs, and procedures for communicating health related issues.描述医学鉴定和预防医学计划的一般特征,包括雇用前/分配工作前健康评估、定期医学鉴定、免疫计划和沟通健康相关问题的程序

20 2/11

Page 23: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

4) Describe special precautions or procedures for personnel exposed to potentially hazardous species (nonhuman primates, sheep, etc.) or agents (infectious agents, human origin tissues, chemicals/toxins, etc.). 描述员工接触潜在危险物种(如:非人灵长类、绵羊等)或物质(传染原、人源性组织、化学品/毒素等)时应采取的特殊预防措施或程序

c. Investigating and Reporting Animal Welfare Concerns [Guide, pp. 23-24]调查和汇报动物福利相关事件 [《指南》第 23-24页]

Describe institutional methods for reporting and investigating animal welfare concerns.描述机构汇报和调查动物福利相关事件的方法

B. Program Oversight 计划的监督

1. The Role of the IACUC/OB [Guide, pp. 24-40]IAUCC/OB 的职责 [《指南》第 24-40页]

a. IACUC/OB Composition and Function [Guide, pp. 17; 24-25]IACUC/OB 的组成和功能 [《指南》第 17;24-25页]

Please provide a Committee roster, indicating names, degrees, membership role, and affiliation (e.g., Department/Division) as an appendix.请在附录中提供一份 IACUC 成员名单,包括姓名、学历、IACUC 中担任职责和所属部门i. Describe Committee membership appointment procedures. 描述委员会任命程序

ii. Describe frequency of Committee meetings. 描述会议频率

iii. Describe the orientation, training, and continuing education opportunities for IACUC/OB members. [Guide, p. 17]

21 2/11

Page 24: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

描述 IACUC/OB 成员所接受的入职培训和其他培训以及获得的继续教育机会 [《指南》第 17页]

b. Protocol Review [Guide, pp. 25-26]实验方案审核 [《指南》第 25-26页]

A blank copy of your institution’s protocol review form should be provided as an appendix. Also include forms used for annual renewal, modifications, amendments, etc., as applicable.在附录中提供一份本机构的空白的实验方案审核表,如机构有年度审核表、方案修改表等,也请一并附上i. Describe the process for reviewing and approving animal study protocols,

including research and teaching proposals. Include a description of how animal study protocols that do not involve a formal grant proposal are reviewed and approved (i.e., pilot studies or internally funded studies). Include a description of how the IACUC/OB weighs the potential adverse effects of the study against the potential benefits that may result from the research. Describe how protocols that have the potential to cause pain or distress to animals are reviewed, alternative methodologies reviewed, veterinary input solicited, and studies controlled or overseen. Specify how animals and experimental group sizes are justified.

描述审核和批准动物实验方案的流程,包括研究和教学方案。描述审核和批准未正式获得专用拨款的动物实验方案(预实验或机构内部资金支持的实验)的程序。描述 IACUC/OB如何衡量实验的可能不良反应与可能的得益之处两个对立面。描述 IACUC/OB如何审核可能对动物产生疼痛或痛苦的实验方案,如何审核替代方法,如何处理兽医意见以及如何控制或监督实验的开展。详细说明动物数和实验组数量的确定是如何证明其合理性的

ii. Describe process for reviewing and approving amendments, modifications, and revised protocols. If applicable, include a description of “major” vs. “minor” amendments.

描述审核和批准修改后实验方案的程序,如适用,请提供对于“较大”和“较小”修改的描述

c. Special Considerations for IACUC/OB Review [Guide, pp. 5; 27-33]

22 2/11

Page 25: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

IACUC/OB 审核中的特殊考虑 [《指南》第 5;27-33页]

i. Experimental and Humane Endpoints [Guide, pp. 27-28] 实验和人道终点 [《指南》第 27-28页]

Describe how criteria for determining alternatives to experimental (humane) endpoints are developed, approved, and applied. Include a description of monitoring systems in place for studies for which information on alternative endpoints are not available.描述如何建立、批准和运用判定实验(人道)终点替代方法的标准。并描述对于不存在替代终点信息的实验所采取的监督系统

ii. Unexpected Outcomes that Affect Animal Well-being [Guide, pp. 28-29]

影响动物福利的非预期的结果 [《指南》第 28-29页]

Describe how unexpected outcomes of experimental procedures (e.g., unanticipated phenotypes in Genetically Modified Animals) are identified, interpreted, and reported to the IACUC/OB.描述实验操作中出现的非预期结果(如:基因改变动物的非预期表型)是如何被识别、解释和向 IACUC/OB 汇报的

iii. Physical Restraint [Guide, pp. 29-30]   动物保定《指南》第 29-30页]

Note: This section is to include only those protocols that require prolonged restraint. Brief restraint for the purpose of performing routine clinical or experimental procedures need not be described.注:此部分仅针对要求长时间保定动物的实验方案。对用于日常临床或实验操作的短时间保定不需要说明 1) Briefly describe the policies for the use of physical restraint

procedures or devices. 简单描述实施保定的操作程序或装置相关的政策

2) Describe animal restraint devices that are used or have been used within the last three years. For each device, briefly describe the duration of confinement, acclimation procedures, monitoring procedures, criteria for removing animals that do not adapt or

23 2/11

Page 26: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

acclimate, and provision of veterinary care for animals with adverse clinical consequences.描述最近三年内在使用的或被使用过的动物保定装置。简单介绍每个保定装置的保定持续时间、使动物适应的程序、监督程序、将不适应装置的动物撤换的判定标准以及对出现不良临床反应动物提供的兽医保健

iv. Multiple Survival Surgical Procedures [Guide, p. 30]  多项活体手术操作 [《指南》第 30页]

Note: One survival surgical procedure followed by a non-survival procedure is not included in this category.注:对动物实施一项活体外科手术,接下来开展另一项非活体操作不属于多项活体手术操作范畴1) Describe the institutional policy(ies) regarding multiple survival

surgery (major or minor) on a single animal.描述机构对于单个动物进行多项活体手术操作(大型或小型)方面的政策

2) Describe the procedure for approving multiple survival surgery (major or minor) and the criteria used to determine the potential impact on the animals’ well-being.描述开展多项活体手术操作(大型或小型)的批准程序以及对动物福利产生的可能影响的判定标准

3) Summarize the protocols currently approved that involve multiple major survival surgical procedures and the time allowed between procedures on the same animal. Describe the method of institutional monitoring.总结目前已获得批准的开展多项活体手术操作的实验方案以及同一动物开展两个手术操作之间必需间隔的时间。描述制定的监督方法

v. Food and Fluid Regulation [Guide, pp. 30-31]   饮食和饮水的限制 [《指南》第 30-31页]

24 2/11

Page 27: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

1) Describe experimental situations that require food and/or fluid regulation. Note: This does not include pre-surgical fast. List title of the experiment(s), justification, species involved, and length and type of food/fluid regulation. 描述要求限制饮食和饮水的实验。注:术前禁食禁水不包含在此。列出实验的名称、理由、物种以及限制时间和限制类型

2) Describe animal health monitoring procedures and frequency (e.g., body weight, blood urea nitrogen, urine/fecal output, food/fluid consumed).描述动物健康监督的程序和频率(包括体重、血尿素氮、尿液、粪便排出量、食物饮水摄取量)

3) Describe methods of ensuring adequate nutrition and hydration during the regulated period.描述饮食饮水限制期间确保适量营养和水分的方法

vi. Use of Non-Pharmaceutical-Grade Drugs and Other Substances [Guide, p. 31]

非医用级别化学药品和物质的使用 [《指南》第 31页]

Describe the rationale and consideration given by the IACUC/OB for use of non-pharmaceutical grade drugs or other substances, if applicable.如适用,请描述 IACUC/OB提供的使用非医用级别化学药品和物质的理由和考量

vii. Field Investigations [Guide, p. 32] 牧场调查研究 [《指南》第 32页]

Describe special considerations used by the IACUC/OB when reviewing field investigations of animals (non-domesticated vertebrate species), if applicable. 描述 IACUC/OB在审核牧场调查研究中的动物(非家养的脊椎动物)时的特殊考虑现场调查

25 2/11

Page 28: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

viii. Agricultural Animals [Guide, pp. 32-33]  农畜 [《指南》第 32-33页]

Describe considerations given and guiding documents used by the IACUC/OB when reviewing “biomedical” and “agricultural” research projects involving agricultural species as study animals, if applicable. 描述 IACUC/OB在审核以农畜作为研究动物的“生物医学”和“农业”研究项目时的考虑和指导文件

ix. Animal Reuse [Guide, p. 5] 动物的重复使用 [《指南》第 5页]

Describe institutional policies and/or oversight of animal reuse (i.e., on multiple teaching or research protocols). Summarize the protocols currently approved that involve the reuse of individual animals.描述机构关于动物重复使用的政策和/或监督(如:用于多项教学内容或研究项目)。总结现已批准的重复使用单个动物的实验方案

2. Post-Approval Monitoring [Guide, pp. 33-34] 动物使用方案批准后监督 [《指南》第 33-34页]

a. Describe mechanisms for IACUC/OB review of ongoing studies and periodic reviews (e.g., annual review, 3-year renewals if PHS funded, etc.). 描述 IACUC/OB对进行中的实验的审核以及定期审查(如:年度审查,

PHS 资助项目的 3年更新等)

b. Describe the process and frequency with which the Committee reviews the animal care and use program and conducts facility and laboratory inspections. Detail any criteria used for exempting or varying the frequency of reviewing satellite holding facilities and animal use areas. If contract facilities or contractor-provided personnel are used, describe procedures used by the IACUC/OB to review such programs and facilities. Note: A copy of the last report of these reviews should be included as an appendix.

描述委员会审核动物饲养管理和使用计划以及检查动物设施和实验室的流程和频率。详述对于周围微型动物饲养和使用区域免除审核或改变审核频率的标准。如使用的是合同租赁设施,或使用合同工,描述IACUC/OB 审核计划或设施的程序。注:附录中请提供一份最近的审核报告

26 2/11

Page 29: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

c. Describe institutional responses to deficiencies noted on regulatory inspection reports (e.g., government, regulatory agencies). Note: Copies of all such inspection reports for the past three years (if available) should be available for review by the site visitors.

描述机构对于监督检查报告(如:政府、监管机构)中指出的不足之处的应答。注:在过去的三年中,如有此类检查报告,AAALAC在现场检查时将审核所有的报告

d. Describe other monitoring mechanisms or procedures used to facilitate ongoing protocol assessment and regulatory compliance. 描述有助于评估进行中的项目和确保合规的其他监督机制或程序

II. Animal Environment, Housing and Management  动物的环境,饲养和管理Note: Complete each section including where applicable, procedures performed in farm settings, field studies and aquatic environments, etc. 注:每一部分请填写包括在饲养场,现场研究以及水生环境在内的适当操作。A. Animal Environment

动物的环境1. Temperature and Humidity [Guide, pp. 43-45]温度和湿度(指南,页 43-45)

a. Describe briefly the heating and air conditioning system performance. Provide method and frequency for assessing, monitoring, and documenting animal room or housing area temperature and humidity that is appropriate for each species. Note current (measured within the last 12 months), detailed (by room) performance data are to be provided as indicated on the enclosed Heating, Ventilation, and Air Conditioning (HVAC) System Summary appendix. If outdoor housing areas are used, so note.请简要描述设施供暖和空调系统的情况。请提供评估,监控及记录动物饲养间(场)内温度湿度的方法和频率。温度和湿度需适合各个物种。注:供暖记录需提供当前(最近 12 个月)详细的(各个房间)的运行数据,取暖通风空调系统概要附录。如使用室外饲养场所,请说明。

27 2/11

Page 30: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

b. If temperature set points and/or environmental conditions are outside the thermoneutral zone for the species, describe the process for ensuring behavioral thermoregulation (e.g., nesting material, shelter, etc.) and/or IACUC/OB approved exception. 如温度设定或环境参数设定不在动物适合的热中性区内,需描述如何保障动物行为调节体温的程序(如,提供筑巢材料、蔽棚等 )或已获得IACUC/OB 的例外批准。

2. Ventilation and Air Quality [Guide, pp. 45-47]通风措施和空气质量(指南,页 45-47)a. Briefly describe the performance aspects of the ventilation system. Provide

method and frequency for assessing, monitoring, and documenting the animal room ventilation rates and pressure gradients (with adjacent areas). Note: current (measured within the last 12 months) detailed (by room) information is to be provided as indicated on the enclosed Heating, Ventilation, and Air Conditioning (HVAC) System Summary appendix. 请简要描述通风系统的性能。请提供评估,监控及记录动物饲养房(包括相邻区域)的通风换气次数和压差的方法和频率。注:需提供当前(最近 12 个月)详细的(各个房间)的运行数据记录,取暖通风空调系统概要附录。

b. Describe ventilation aspects of any special primary enclosures using forced ventilation.请描述所有使用强制排风的初级包围圈的通风情况

c. If any supply air used in a room or primary enclosure is recycled, describe the percent and source of the air and how gaseous and particulate contaminants are removed. 如房间内或初级包围圈内使用循环供风,请描述使用循环风的比例、风源以及如何清除气体或微粒污染物。

3. Life Support Systems for Aquatic Species [Guide, pp. 84-87]水生动物的生命维持系统(指南,页 84-87)Provide a general description of institutional requirements for enclosures using water as the primary environmental medium for a species (e.g., aquatics). Describe

28 2/11

Page 31: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

overall system design, housing densities, and water treatment, maintenance, and quality assurance that are used to ensure species appropriateness. Please note that facility-specific tank design and parameter monitoring frequencies should be summarized in the Aquatic Systems Summary appendix.请总体描述使用水域作为动物(如水生动物)的初级包围圈的设施要求。介绍系统的总体设计,饲养密度,水处理和维护的方法以及确保动物适合生活的质控措施。请在水生系统总结附录中提供设施中水箱(槽)的具体设计及运行数据检测的频率。

4. Noise and Vibration [Guide, pp. 49-50]噪声与振动(指南,页 49-50)Describe facility design features and other methods used to control, reduce, or prevent excessive noise and vibration in the animal facility.请描述设施设计的特点或其他措施,以便用于管理、降低或防止动物设施中过度的噪声或振动。

B. Animal Housing (All terrestrial, flighted, and aquatic species) 动物饲养(所用动物包括陆生、飞禽和水生动物)1. Primary Enclosures 初级包围圈

Provide a description of primary enclosures used (e.g., cages (conventional, individually-ventilated cage systems (IVCS), etc.), pens, stalls, pastures, aviaries, tanks) in appendix.请在附件中描述使用的初级包围圈(例如,笼具(常规的,独立通风笼具系统等)、围栏、厩舍、牧场、禽舍或水箱)。a. Describe considerations, performance criteria and guiding documents (e.g.

Guide, Ag Guide, ETS 123 and/or other applicable standards) used by the IACUC/OB to verify adequacy of space provided for all research animals, including traditional laboratory animal species, agricultural animals, aquatic species, and wildlife when reviewing biomedical, field and agricultural research studies. 请描述 IACUC 或 OB 使用哪种操作准则和指导文件(如指南,Ag Guide,ETS 123 和/或其他适合的标准)用于证实为用于研究的所有动物提供的足够的占用空间, 动物包括传统的实验动物、农业动物、水生动物以及在生物医药和农牧业研究中使用过的野生动物。

29 2/11

Page 32: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

b. Describe space exceptions to the guiding documents (Guide, Ag Guide, ETS 123, and/or applicable standards), indicating the references, considerations and performance criteria used (e.g., by the IACUC/OB) to verify adequacy of space provided for all animal species covered by the program. [Guide, pp. 55-63] 请描述与指导文件中(如指南,Ag Guide,ETS 123 和/或其他适合的标准)不符的动物占用空间情况,请附上文献,考虑和使用的操作标准(如, 通过 IACUC 或 OB)以确保为该计划中使用的所有动物提供的合适的占用空间(指南,页 55-63)。

2. Environmental Enrichment, Social and Behavioral Management [Guide, pp. 52-55; 63: Ag Guide, Chapter 4] 环境丰富、群体和行为管理(指南,页 52-63,章节 4)a. Enrichment环境丰富i. Describe the structural elements of the environment of primary enclosures that

may enhance the well-being of animals housed (e.g. resting boards, privacy areas, shelves/perches, swings, hammocks, etc.). 请描述初级包围圈中用于提高动物福利的环境结构成分(例如、休息层、蔽障,栖架/栖木、秋千、吊床等)。

ii. Describe nonstructural provisions to encourage animals to exhibit species-typical activity patterns (e.g., exercise, gnawing, access to pens, opportunity for exploration, control over environment, foraging, denning, burrowing, nesting materials, toys/manipulanda, browsing, grazing, rooting, climbing).

请描述为用以鼓励动物发挥物种特异性行为的非结构性供给(如提供动物锻炼、啃咬、使用笼具、探索机会、占领领域、觅食、筑穴、掘穴、筑巢料、玩具/操作特征、浏览、放牧、挖掘、攀爬)

b. Social Environment [Guide, p. 64] 群体管理(指南,页 64)。

i. Describe institutional policy or strategy for social housing of social species.

30 2/11

Page 33: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

请描述单位采取的群居动物的群体饲养政策或方针

ii. If social animals are not socially housed, provide justification, as approved by the IACUC/OB.

若不是群体饲养群居动物,请提供解释,并需由 IACUC/OB 批准。

iii. Describe steps taken with isolated or individually housed animals to compensate for the absence of other animals (e.g., interaction with humans, environmental enrichment, etc.).

请描述为弥补缺少与其它动物的接触,为隔离或单独饲养的群居动物所采取的措施(如与人员互动,环境丰富等)

c. Procedural Habituation and Training of Animals [Guide, pp. 64-65] 动物的程序化适应和驯化(指南,页 64-65)。

Describe how animals are habituated to routine husbandry or experimental procedures, when possible, to assist animals to better cope with their environment by reducing stress associated with novel procedures or people.如果可以的话,请描述如何使动物适应日常饲养和实验操作,以帮助动物更好的适应关养的环境,减少其面对新操作或陌生人时产生的应激。

d. Enrichment, Social and Behavioral Management Program Review [Guide, pp. 58, 69]

环境丰富、群体和行为管理计划检查(指南,页 58-59)Describe how enrichment programs and exceptions to social housing of social species are regularly reviewed to ensure that they are beneficial to animal well-being and consistent with the goals of animal use. 请描述如何定期检查环境丰富计划和饲养群居动物时发生的例外情况,以确保动物的福利和动物使用目标的一致性。

e. Sheltered or Outdoor Housing [Guide, pp. 54-55] 遮蔽或户外饲养(指南,页 54-55)

i. Describe the environment (e.g., barn, corral, pasture, field enclosure, flight cage, pond, or island).

31 2/11

Page 34: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

请描述饲养环境(例如披蓬、栅栏、牧场、围场、吊笼,池塘或岛屿)。

ii. Describe methods used to protect animals from weather extremes, predators, and escape (e.g., windbreaks, shelters, shaded areas, areas with forced ventilation, heat radiating structures, access to conditioned spaces, etc.).

请描述用于保护动物,防范极端天气、天敌和动物逃逸的方法措施(如防风篱、披蓬。遮荫区、强通风区、散热结构或撤回可调节空间等)。

iii. Describe protective or escape mechanisms for submissive animals, how access to food and water is assured, provisions for enrichment, and efforts to group compatible animals.

请描述对温顺动物提供的保护或规避措施,如何确保动物能够获得饲料和水,环境丰富物的提供,以及对动物群居所采取的努力。

f. Naturalistic Environments [Guide, p. 55] 自然环境(指南,页 55)

i. Describe types of naturalistic environments (forests, islands) and how animals are monitored for animal well-being.

请描述自然环境的类型(森林、岛屿)和如何监视动物以确保动物的福利。

ii. Describe how food, water, and shelter are provided. 请介绍如何为动物提供饲料、水以及遮蔽。

iii. Describe how animals are captured. 请描述如何捕获动物

C. Animal Facility Management

32 2/11

Page 35: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

动物设施管理1. Husbandry 饲养管理

a. Food [Guide, pp. 65-67] 饲料(指南,页 65-67)

i. List type and source of food stuffs.  请列出饲料的类型和来源

ii. Describe storage facilities of vendors, noting temperature and vermin control measures. If more than one source, describe each.  请描述供应商的储存设施,注明其温度和虫害的控制方法。如来源不止一处,请一一列出。

iii. Describe bulk food storage facilities, if applicable, noting temperature and vermin control measures. Note food storage areas within the specific animal facilities are described below in Section IV.B.4.a. Physical Plant.

请描述大量饲料储存的设施情况,如可能请注明其温度和虫害的控制方法。注:在特殊的动物设施中的饲料贮存区域请在下面的第九章节中 B.4.a 动物房设备中描述

iv. Describe food storage in animal rooms. 如何在动物饲养间内储存饲料

v. Describe food preparation areas. 请描述一下饲料准备区域

vi. Describe how food is provided to various species (ad libitum, limited amounts, types of feeders).

请描述如何为不同物种的动物提供食物(随意、限量、不同的料槽)

33 2/11

Page 36: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

vii. Describe special food quality control procedures including procedures for rotating stock, monitoring milling dates, nutritional quality, bio-load, chemical contaminants, etc.

请描述特殊饲料质量控制程序,包括存货周转、研磨监测日期、营养质量、生物负荷和化学污染物等。

b. Drinking Water [Guide, pp. 67-68] 饮水(指南,页 67-68)

i. Describe the water source, treatment or purification process, and how it is provided to the animals (e.g., bowls, bottles with sipper tubes, automatic watering, troughs, ponds, streams, etc.).

请描述水源,处理方法或纯化步骤,以及如何提供给动物饮用(例如水盘、带嘴的水瓶、自动饮水系统、水槽、水塘或溪流等)

ii. Describe methods of quality control, including monitoring for contaminants.

请描述质控的方法,包括污染物的监测。

iii. If automatic water delivery systems are used, describe how they are maintained and sanitized.

如使用自动饮水系统,请描述维护和清洁的方法

c. Bedding and Nesting Materials [Guide, pp. 68-69] 垫料和筑巢料(指南,页 68-69)

i. Describe type(s) and how used for various species. 请描述不同物种动物使用的垫料筑巢料的种类和使用方法

ii. Describe bulk bedding storage facilities, if applicable, including vermin control measures. Note bedding storage areas within the specific animal facilities are described below in Section IV.B.4.a.

34 2/11

Page 37: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

请描述储存大量垫料的设施情况,如可能请注明其温度和虫害的控制方法。注:在特殊的动物设施中的垫料贮存区域请在下面的第九章节中 B.4.a 中描述

iii. Describe quality control procedures, including monitoring for contaminants.

请描述质控程序,包括如何监控污染物。

d. Miscellaneous Animal Care and Use Equipment 各种动物饲养管理和使用设备

i. Describe motorized vehicles and other equipment (e.g., trailers) used for transporting animals, noting the type and how the cargo compartment is environmentally controlled, if applicable.

请描述用于动物运输的动力车辆和其它设备(例如: 拖车),请注明货舱的类型及如何控制其中的环境。

ii. Describe other animal care related equipment used in the animal care program (e.g., specialized equipment for exercise or enrichment, high pressure sprayers, vacuum cleaners, tractors, trailers, spreaders, etc.).

请描述用于动物饲养管理计划中的其它设备(如用于动物锻炼或环境丰富化的特殊设备、高压喷雾器、真空吸尘器、拖拉机或喷洒机等)

e. Sanitation [Guide, pp. 69-73]  卫生措施i. Bedding/Substrate Change  垫料的更换

1) Describe frequency of contact and non-contact bedding change for each species and enclosure type (solid-bottom or suspended) or pen.  请描述为各种动物和不同类型的包围圈(实底或悬底)或围栏中提供的接触式和非接触式垫料的更换频率

35 2/11

Page 38: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

2) Describe any IACUC/OB-approved exceptions to frequencies recommended in the Guide or applicable regulations and the criteria used to justify those exceptions.请描述 IACUC/OB 批准的与指南或其它应规定不符的垫料更换频率,并请阐述评判标准和理由。

3) Note the location where soiled bedding is removed from the cages/enclosures and where clean bedding is placed into the cages/enclosures.  请注明清除饲养笼内或包围圈内污染垫料的地方,以及清洁垫料放入饲养笼或包围圈的地方。

ii. Cleaning and Disinfection of the Micro- and Macro-Environments   小环境和大环境的清洁和消毒Describe the washing/sanitizing frequency, and methods used in the Appendix, “Cleaning and Disinfection of the Micro- and Macro-Environment.” 请描述在附录“小环境和大环境的清洁和消毒”中提到的清洗消毒的频率和方法1) Describe any IACUC/OB-approved exceptions to the Guide (or

applicable regulations) recommended sanitization intervals. 请描述 IACUC/OB 批准的与指南(或其它相应规定)清洁卫生间隔

2) Assessing the Effectiveness of Sanitation and Mechanical Washer Function  卫生效率评估和机械式清洗功能a) Describe how the effectiveness of sanitization procedures is

monitored (e.g., water temperature monitoring, microbiological monitoring, visual inspections, etc.).  请描述如何监测卫生程序的效果(例如:水温监测、微生物学监测,肉眼观察等)

b) Describe preventive maintenance programs for mechanical washers.

36 2/11

Page 39: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

请描述机械清洗机的预防性维护计划

f. Waste Disposal [Guide, p. 73-74]  废料的处置Describe the handling, storage, method and frequency of disposal, and final disposal location for each of the following:请描述对下列废料的操作、储存、处理频率和方法和最终处理地点。i. Soiled bedding and refuse 污染的垫料和废物

ii. Animal carcasses 动物尸体

iii. Hazardous wastes - infectious, toxic, radioactive, sharps and glass 危害废料-传染性、毒性、放射性废料,锐器和玻璃废弃物

g. Pest Control [Guide, p. 74]  虫害防治(指南,页 74)i. Describe the program for controlling pests (insects, rodents, predators,

etc.) noting the control agent(s) used, where applied, and who oversees the program and applies the agent(s). Include a description of natural predators (e.g., barn cats) or guard animals (e.g., dogs, donkeys) used for pest and predator control, if applicable.  请描述虫害控制计划(昆虫、啮齿类动物、肉食性动物等)。请注明使用的控制工具(介质),使用地点,监督人,使用者。请介绍哪些肉食动物(如猫)或警卫动物(如狗、驴)用于虫害天敌控制计划

ii. Note how animal users are informed of pesticide use and how animal users may opt out of such use in specific areas.  请注明如何通知动物使用者使用了杀虫剂,以及动物使用者如何可以选择在特定区域不使用杀虫剂

37 2/11

Page 40: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

h. Emergency, Weekend and Holiday Care [Guide, pp. 74-75]  应急、周末和假日的饲养管理(指南,页 74-75)i. Describe procedures for providing weekend and holiday care. Indicate

who (e.g., regular animal care staff, students, part-time staff, etc.) provides and oversees care and what procedures are performed. Indicate qualifications of weekend/holiday staff if not regular staff.  请描述提供周末和假日饲养管理服务的程序。请指出由谁(例如:日常动物饲养人员、学生、兼职人员等)提供监督管理,以及相应的执行程序。如不是日常工作人员管理,请指出周末假日工作人员的限制条件和资质。

ii. Describe procedures for contacting responsible animal care and/or veterinary personnel in case of an emergency.  请描述紧急情况下,如何联系相应负责的动物饲养管理人员和/或兽医人员。

2. Population Management [Guide, pp. 75-77]  群体管理a. Identification  识别

Describe animal identification methods for each species (e.g., microchips, cage/tank cards, collars, leg bands, tattoo, ear tags, brands, etc.).请描述各种动物的识别方法(例如微芯片、笼(水箱)卡、项圈、腿标、黥墨、耳标、铭牌等)

b. Record Keeping  记录保存Describe procedure(s) for maintaining individual records on animals. Identify the species for which individual records are maintained, individuals (titles, not necessarily names) responsible for maintaining the records, and where they are maintained and how veterinary and IACUC/OB access is assured.请描述对个体动物信息的保存程序。请说明各种物种保存了哪些个体动物信息,何人(职位,不必要说明姓名)负责维护这些记录,记录存放在何处,以及兽医和 IACUC/OB是如何确认这些信息。

38 2/11

Page 41: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

c. Breeding, Genetics and Nomenclature  繁育、遗传学和命名法i. Describe the program for advising investigators on the selection of

animals based on genetic characteristics.  请描述如何向研究人员介绍基于遗传特性选择动物。

ii. Describe the program for advising investigators on using standardized nomenclature to ensure proper reporting of the identification of the research animals with regard to both the strain and substrain or the genetic background of all animals used in a study.

请描述如何建议研究人员使用标准化命名法,以确保能够恰当地说明研究中所使用的所有动物的物种、亚种或遗传背景等信息。

iii. For newly generated genotypes, describe how new phenotypes that negatively impact well-being will be monitored, managed and reported to the IACUC/OB in a manner to ensure the animals’ health and well-being.   如有新生成的基因型,请描述如何监,控管理动物的对动物福利有悖的新表型,并汇报 IACUC/OB,以确保动物健康与福利,

III. Veterinary Care [Guide, pp. 105-132] 兽医保健 [指南:105-132 页]

Note: Complete each section, including, where applicable, procedures performed in farm settings, field studies, aquatic environments, etc. 注意:请完成每一部分,同时适用于农场、现场研究和水生环境等。A. Animal Procurement and Transportation [Guide, pp. 106-109; Ag Guide, pp. 8; 45;

51-57] 动物的采购和运输 [指南:106-109 页;农畜指南:第 8 页,45 页,51-57 页]

1. Animal Procurement 动物采购Describe the method for evaluating the quality of animals supplied to the institution (e.g., from commercial vendors, other institutions, etc.).请描述如何评估提供至本研究机构的动物的质量(如:从商业供应商,其他研究机构等)。

39 2/11

Page 42: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

2. Transportation of Animals 动物运输

Describe how animals are transported between outside sources and the institution and within the institution, including loading, unloading, level of biosecurity, immune status and specific pathogen status (consider all species, including aquatic and semi-aquatic species).请描述外部来源与研究机构之间以及研究机构内部是如何进行动物运输的,包括动物的装运、卸载、生物安全等级、免疫状态和特定病原状态(包括所有物种,如水生物种、半水生物种)。

B. Preventive Medicine 预防医学

1. Animal Biosecurity [Guide, pp. 109-110] 动物的生物安全 [指南:109-110 页]

a. Describe methods used to monitor for known or unknown infectious agents. 请描述对已知或未知传染源的监控方法。

b. Describe methods used to control, contain, or eliminate infectious agents. 请描述对传染源进行控制、抑制或消除的方法。

2. Quarantine and Stabilization [Guide, pp. 110-111] 隔离检疫和安定 [指南:110-111 页]

a. Describe the initial animal evaluation procedures for each species. 请描述每种物种的初始动物评估程序。

b. Describe quarantine procedures for each species that are purpose bred. 请描述针对每种计划繁殖物种的隔离检疫程序。

40 2/11

Page 43: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

c. Describe the quarantine facilities. In your description explain any special measures used for quarantine/conditioning of each random source (not bred and raised specifically for research) species used.

请描述进行隔离检疫的设施。在描述中请解释针对每一种随机来源(不是专门为了研究而繁殖或饲养)的物种进行隔离检疫或检验的特别措施。

d. Describe the required/recommended stabilization period for each species. 请描述每种物种要求或建议的适应期。

e. Describe the program for the separation of animals by species, source, and health status. If the animals in different status are not maintained separately, describe circumstances in which mixing occurs and explain the rationale for mixing.

请描述对不同物种、来源和健康状态的动物所采取的隔离计划。若出现不同状态的动物没有进行隔离,请描述发生混养的环境以及混养的依据。

3. Separation by Health Status and Species [Guide, pp. 111-112] 根据健康状况和物种进行的隔离 [指南:111-112 页]

a. Describe isolation procedures and related facilities for animals. 请描述动物隔离的措施和相关设施。

b. Describe situations where multiple species may be housed in the same room, area, or enclosure.

请描述多种物种可能饲养在同一房间、地区或封闭圈的情况。

4. Surveillance, Diagnosis, Treatment and Control of Disease [Guide, pp. 112-113] 疾病的监视、诊断、治疗和控制 [指南:112-113 页]

a. Describe 1) the procedure(s) for daily observation of animals for illness or

abnormal behavior, 2) the observer’s training for this responsibility, and 3) method for reporting observations (written or verbal). Include a description of the method for ensuring that reported cases are appropriately managed in a timely manner.

41 2/11

Page 44: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

请描述 1)对发病或有异常行为的动物进行每日观察的步骤;2)负有此责观察人员的培训;3)观察结果汇报的方式(手写或口述)。该描述还包括确保汇报的案例得到适当、及时处理的方法。

b. Describe the methods of communication between the animal care staff/veterinarians and the researcher(s).

请描述动物饲养人员或兽医与研究人员的交流方式。

c. Describe the procedure for providing veterinary medical care to ill animals and note who is contacted and the method of communicating (written or verbal) information to the veterinarian regarding sick animals.

请描述对发病动物提供兽医护理的步骤,请记录是谁与兽医联系以及向兽医提供发病动物信息的交流方式(手写或口述)。

d. Describe the preventive medicine and health management/ monitoring programs (e.g., physical examination, TB testing, vaccination, hoof/nail trimming, teeth cleaning/floating, vendor surveillance, use of sentinel animals, etc.) for each species.

请描述对各物种的预防医学和健康管理、监测计划(包括动物身体检查、TB 检测、疫苗接种情况、蹄子/指甲的修剪、牙齿的清洁和修整、供应商的监察、哨兵动物的使用等)。

C. Clinical Care and Management [Guide, pp. 113-115] 临床保健和管理 [指南:113-115 页]

1. Emergency Care [Guide, p. 114] 紧急护理 [指南:第 114 页]

a. Describe the procedures to ensure that emergency care is continuously available for animals during and outside of regular work hours.

请描述确保在常规工作时间之间及之外动物均有连续的紧急护理的方法。

b. Describe the authority of the Attending Veterinarian or his/her designee relative to the emergency treatment of animals in the program.

42 2/11

Page 45: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

请描述在计划中主治兽医或其指定者关于动物紧急治疗的权威性。

2. Clinical Record Keeping [Guide, p. 115] 临床记录保存 [指南:第 115 页]

Describe the procedure for maintaining medical records and documenting treatment of ill animals including: clinical laboratory findings, diagnoses, treatments, medical progress records, etc. Identify individual(s) (titles, not necessarily names) responsible for maintaining such records and identify where the records are maintained and who has access to the records. Describe the role of the Attending Veterinarian in record keeping. 请描述医疗记录的保存流程以及对病畜的治疗记录流程,其中包括:临床实验发现、诊断、治疗、医疗进展记录等。请注明谁(职位,无需具体姓名)负责保存这些记录以及注明记录存放地和谁有权限接触到记录。请描述在记录保存中主治兽医的职责。

3. Diagnostic Resources. Describe available diagnostic methods used in the program including:

诊断资源:请描述在计划中可用的诊断方法:a. In-house diagnostic laboratory capabilities. 机构内部的诊断实验室能力

b. Commercially provided diagnostic laboratory services. 商业化的诊断实验室服务

c. Necropsy facilities and histopathology capabilities. 尸检设施和组织病理能力

d. Radiology and other imaging capabilities. 放射学和其他影像学能力

43 2/11

Page 46: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

4. Drug Storage and Control 药物存放和控制

a. Describe the purchase and storage of controlled and non-controlled drugs. 请描述管控药品及非管控药品的购买和存放

b. Describe record keeping procedures for controlled substances. 请描述管控药品的记录保存流程

D. Surgery [Guide, pp. 115-123] 外科手术 [指南: 115-123 页]

1. Pre-Surgical Planning [Guide, p. 124] 术前计划 [指南:第 124 页]

Describe the process(es) used to ensure adequate pre-surgical planning, including: identifying personnel; locating equipment, supplies, veterinary involvement for selecting analgesic and anesthetic agents and facilities; planning; and pre- and postoperative care.请描述确保适当术前计划的过程,包括:参与人员,仪器所在地,手术用品,麻醉及镇痛药品和设备的选择和兽医参与,手术计划和术前/术后的兽医护理。

2. Surgical Facilities [Guide, p. 116] 手术设施 [指南:第 116 页]

a. List building name(s) and room number(s) or other locations (coded, if confidential) where surgical procedures are performed. Include areas where surgical procedures are conducted in agricultural species. Indicate the type of species, nature of procedure (major/minor/emergency; survival and non-survival, etc.). Indicate for each surgical area if the use is heavy (daily), moderate (weekly), or light.

请列出进行手术的建筑物名称和房间号(如属机密,请加密)。若是农畜请说明进行手术的区域。请说明进行手术的物种、手术的性质(大型/消息/紧急手术;活体手术/非活体手术等)。请说明所使用的每个手术区域使用频率是多(每日)、适当(每周)还是少。

44 2/11

Page 47: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

b. List the major surgical support equipment available at each location where survival or nonsurvival surgery is performed (e.g., gas anesthesia machines, respirators, etc.).

请列出在进行活体或非活体手术所在地中可用的大型手术支持设备(如气体麻醉机,呼吸机等)。

c. Describe any specialized considerations for designation of surgical areas (e.g., rodents, aquatics, farm animals, etc.).

请描述指定手术区域的任何特殊考虑(如啮齿动物、水生动物和农用动物)。

3. Surgical Procedures [Guide, pp. 117-118] 外科操作 [指南:117-118 页]

a. Describe the criteria used to differentiate major from minor survival surgery, including classification for certain procedures (e.g., laparoscopic technique, etc.).

请描述大型、小型活体手术的区分评判标准,包括某些特定操作的分类(如腹腔镜手术等)。

b. How is non-survival surgery defined? 如何界定非活体手术?

4. Aseptic Technique [Guide, pp. 118-119] 无菌技术 [指南:118-119 页]

a. Describe procedures, equipment, and protective clothing used for aseptic surgery. Include patient and surgeon preparation.

请描述进行无菌手术的流程、设备和防护服的使用。包括施术动物和术者的准备。

b. Describe methods used to sterilize instruments and protective clothing. Indicate how effectiveness of sterilization is monitored and, if applicable, any approved alternate methods for instrument re-sterilization between serial

45 2/11

Page 48: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

surgeries. If used, include a description of approved liquid sterilants and instrument exposure time(s) required for each.

请描述用于灭菌设备和防护服的方法。说明如何监测灭菌效果。若适用,请说明在不同手术之间进行设备重新灭菌的批准替代方法,包括批准的灭菌剂种类和设备进行灭菌时暴露的时间。

c. Describe surgical support functions provided by the program to investigators. 请描述手术计划中向研究人员提供的手术支持。

5. Intraoperative Monitoring [Guide, p. 119] 术中监控 [指南:第 119 页]

Describe monitoring and recording requirements for each species, including the type of record(s) maintained. Also note monitoring of anesthesia during non-survival procedures.请描述对每种动物的术中监控和记录要求,包括需要填写哪些记录。同时说明非活体手术中的麻醉监控。

6. Postoperative Care [Guide, pp. 119-120] 术后护理 [指南:119-120 页]

Describe the postoperative care program, including who is responsible for overseeing and providing the care, types of records maintained (e.g., perioperative), where the records are maintained, etc.请描述术后护理计划,包括谁负责提供护理,谁负责监督,需要填写的记录种类(如术中监控等),以及记录存放地等。

E. Pain and Distress [Guide, pp. 120-121] 疼痛和痛苦 [指南:120-121 页]

1. Describe how and by whom pain and distress are assessed and categorized. 请描述疼痛和痛苦是如何及由谁来进行评估和分类。

46 2/11

Page 49: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

2. Describe how the IACUC/OB ensures that unnecessary pain and distress are avoided (e.g., pilot studies, monitoring by veterinary staff, animal use protocols, humane endpoints, other refinements, etc.).

请描述 IACUC/OB是如何确保动物不会受到不必要的疼痛和痛苦(如预实验,兽医人员的监控,动物使用方案、人道终点及其他优化措施等)。

F. Anesthesia and Analgesia [Guide, pp. 121-123] 麻醉和镇痛 [指南:121-123 页]

1. List the agents used for each species. Dosages, routes of administration and drug combination should be included in guidelines and available at the time of the site visit. Describe also any non-pharmacologic means used to diminish pain and distress.

请列出每种物种进行麻醉镇痛时使用的试剂。指导方针中应包括使用剂量、注射途径和药物组合,并在进行实地考察时能够出示。同时,请描述在减少疼痛和痛苦时使用的任何非药物方法。

2. Describe how the veterinarian provides guidance and advice to researchers concerning choice and use of anesthetics, analgesics or other pain moderating methods.

请描述在关于使用麻醉剂、镇痛剂或其他疼痛缓解方法时,兽医是如何向研究人员提供指导和建议的。

3. Describe the monitoring of the effectiveness of anesthetics and analgesics, including who does the monitoring.

请描述如何监控麻醉剂和镇痛剂的效果,包括谁进行监控。

4. Describe how the veterinarian(s) and the IACUC/OB evaluate the proposed use of neuromuscular blocking agent to ensure the well-being of the animal.

请描述兽医和 IACUC/OB是如何评估神经肌肉阻断剂的使用以确保动物福利。

5. Describe policies and practices for maintaining and ensuring function of equipment used for anesthesia.

请描述在确保麻醉设备功能时的政策和维护方法。47 2/11

Page 50: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

G. Euthanasia [Guide, pp. 123-124] 安乐死术 [指南:123-124 页]

1. Describe approved methods of euthanasia, including humane slaughter. Include consideration of species, age, condition (e.g., gestational period, or neonatal) and location(s) for the conduct of the procedure.

请描述所批准的安乐死术方法,包括无痛屠宰。请说明实施安乐死术的物种、年龄、状态(如处于孕期或是新生动物)和实施地。

2. Describe policies and practices for maintaining and ensuring function of equipment used for euthanasia.

请描述在确保安乐死术设备功能时的政策和维护方法。

3. Describe the methods used to confirm death of an animal. 请描述确认动物死亡的方法。

IV. Physical Plant [Guide, pp. 133-151] Repeat this section for each animal housing area, including agricultural settings, temporary holding areas for field studies, aquatic environments, and each IACUC/OB approved satellite housing facility. Include as an appendix the floor plans of each (if applicable) on 8.5" x 11" or A4 paper. 动物房及物理布局[指南,第 133-151页]

在这部分重叙各种动物的饲养区域,包括农用动物饲养区域的设置、用于现场试验的临时支持区域,水生环境和获 IACUC/OB 批准的小型动物饲养设施。附录应包括各种区域(如果适用)的建筑平面图。

A. Location and Construction Guidelines地点和建造指导方针 1. Note the location (building, floor, wing, etc.) of the animal facility(ies). Describe

the management structure and program oversight for each of the areas listed in this section.说明动物设施内房屋、地面、侧翼等的位置。说明该部分提到的各种区域的管

理结构和监管程序。

48 2/11

Page 51: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

2. Describe the physical relationship of the animal facilities to the research laboratories where animals may be used.说明动物的饲养设施与可能使用动物的研究室的物理布局关系。

3. Describe the general arrangement of the animal facilities (e.g., conventional, clean/dirty corridor, etc.). For animals that are maintained in a laboratory in order to satisfy the scientific aims of a protocol, describe the housing and care provided and the maximum period of stay required. 说明动物设施内的总体布局,如常规区域、清洁区及污染区走廊等。为了满足试验方案的科学目的需将动物饲养在实验室,说明提供给动物的饲养和护理条件和最大的饲养停留时间。

4. Describe finishes throughout the animal facility(ies) for floors, walls, ceilings, doors, alleyways, and gates. Note any areas that are not easily sanitized and describe how these areas are maintained.最后的说明遍及动物设施内地面、墙壁、天花板、出入口、过道和门的布局和

建造。标注出任何不易做消毒处理的区域并说明出该区域的维护程序。

5. If exterior windows are present within the animal housing or procedure areas, describe IACUC/OB consideration regarding temperature and photoperiod control, as well as potential security risks. 如果在动物饲养和操作区域有外窗,说明 IACUC/OB 关于温度和光照周期的

控制以及可能的安全隐患方面的考虑。

B. Functional Areas and Operations 功能区域及其运营管理

1. Heating, Ventilation, and Air-Conditioning (HVAC) [Guide, pp. 139-140, 143]供暖、通风和空调设备(HVAC)[指南,第 139-140页,第 143页]

a. Describe the mechanical systems used to provide temperature, humidity and air pressure control. Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance.说明控制温度、湿度和气压的机械系统。 包括的详细信息如风量变化系统的

49 2/11

Page 52: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

使用和其它影响 HVAC 系统性能的关键属性。

b. Describe construction features that minimize the potential for adverse consequences to animal well-being, such as re-heat coils that fail closed or that are equipped with high-temperature cut-off systems.说明设施的建造特点,最大限度的减少不利于动物福利的潜在因素,如再加

热镀锡卷板未能关闭或装备了高温分离系统。

c. Describe how critical air pressures, ventilation, and temperature are monitored and maintained in the event of a system or component failure. 说明当发生系统或系统元件故障时如何监控和维持设施内临界的气压、通风

和温度。

d. Describe procedures for monitoring animal facility mechanical systems and notifying appropriate personnel in the event of a significant failure that occurs outside regular work hours.说明监控动物设施机械系统和在常规工作时间外发生重大故障时通报相关负

责人的程序。

3. Power and Lighting [Guide, p. 141] 电力和照明 [指南,第 141页]

a. Note if emergency power is provided for the animal facility and if so, what electrical services and equipment are maintained in the event the primary power source fails.报告动物设施内提供的紧急备用电力和当主要电力系统发生故障时电力修理

工具、设备的情况。

b. Give history of power failures for the animal facility. Note frequency and duration. If emergency power was not available during a power failure, describe steps taken to ensure the comfort and well-being of the animals and the temperature extremes reached in the animal rooms during the failure.提供动物设施发生电力故障的经历。报告发生故障的频率和持续时间。如果

50 2/11

Page 53: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

发生故障时没有可用的紧急备用电力,说明采取的措施以确保动物舒适和福利,避免故障时动物房间内达到极限温度。

c. Describe lighting system(s) for the animal housing facility(ies). For each species or holding room type, list light intensity, photoperiod (Light:Dark), construction features (e.g., water resistance), and control (e.g., automatic versus manual, phasing). For systems automatically controlling photoperiod, describe override mechanisms. 说明动物饲养设施的照明系统。不同种属动物的饲养室或不同支持区域,列

出其光照强度、光照周期(明:暗)、建造特点(如隔水性能)和光照控制系统(如自动 VS 手动、定相调节)。 对于自动控制光周期的系统,说明其优先覆盖机制。

3. System Malfunctions. If not previously reported, describe animal losses or health problems resulting from power, HVAC, or other life support system (e.g., individually ventilated cages) failures, and mechanisms for reporting such incidences. AAALAC International Rules of Accreditation (Section 2.f)系统故障。如果原来未有报告,说明因电力、HVAC 或是其它生命支持系统(如独立通风笼)故障导致的动物损失或动物健康问题,以及此类事故的报告机制。国际AAALAC认证发则(章节2 f )

4. Storage Areas [Guide, pp. 141-142] 储藏区域 [指南,第 141-142页]

a. Describe storage areas for feed and bedding, including temperature and vermin control.说明储存动物饲料和垫料区域的情况,包括温度和病虫害防止。

b. Describe storage areas for cages, equipment, supplies, etc.说明动物笼具、设备和耗材等储藏区域的情况。

c. Describe storage areas for flammable or hazardous agents and materials (e.g., disinfectants, pesticides, fuel).

51 2/11

Page 54: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

说明易燃或危险试剂和材料(消毒剂、杀虫剂、燃料)储藏区域的情况。

5. Facilities for Sanitizing Materials [Guide, pp. 153] 设施消毒材料 [指南,第 153页]

Describe for each cage sanitation area its location, the traffic flow pattern (soiled to clean, or in and out) within the facility, and kinds of equipment (tunnel washer, bottle washer, rack washer, etc. and other related equipment such as bedding dispensing units).说明各种动物笼具清洁消毒局域,包括它的位置、在设施内运输的流动方式

(从污染的到清洁的,设施内和设施外)以及各种清洁消毒设备(玩具清洗机、水瓶清洗机、笼架清洗机等和其它相关设备如垫料分装组件)。

B. Special Facilities [Guide, pp. 144-146, 150] 特殊设施 [指南,第 144-146页,第 150页]

1. Specialized Types of Animal Housing Note specialized types of available animal housing spaces such as barrier, hazard containment (infectious, radioactive, chemical), "animal cubicles" (also known as "Illinois Cubicles”, "Horsfal Cubicles," and "animal modules"), or facilities designed specifically for housing certain species such as aquatic or agricultural animals (e.g., barns, feedlots). [Guide, pp. 160-161]特殊类型的动物饲养设施报告可用的特殊类型的动物设施,如隔离区、危险品控制区(感染性、放射性和化学药品),"动物小室" (also known as "Illinois Cubicles”, "Horsfal Cubicles," and "animal modules")、或专门为饲养特定物种动物如水生或是农用动物的设施(如牲口棚、饲育场)。[指南,第 160-161页]

2. Surgery [Guide, pp. 144-145] 手术设施 [指南,第 144-145页]

a. Describe facilities for aseptic surgery, surgical support, animal preparation, surgeon’s scrub, operating room, and postoperative recovery. 说明用于动物无菌手术、手术支持、动物准备、术者擦洗消毒、手术室和术

后恢复设施的情况。

52 2/11

Page 55: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

b. Describe construction features of the operating room(s), including interior surfaces, ventilation, lighting, and fixed equipment used to support surgical procedures and enhance contamination control.说明手术室的构造特点,包括内表面、通风、照明和固定用于辅助手术操作

及加强污染控制的设备。

3. Other Specialized Animal Use Facilities [Guide, pp. 146-150] 其它特定动物使用的设施 [指南,第 146-150页]Describe other facilities such as imaging, irradiation, and core behavioral laboratories or rooms. Include a description of decontamination and methods for preventing cross-contamination in multi-species facilities. 说明其它设施如影像、辐照及关键行为学的实验室和房间的情况。包括清洁去污染和防止在不同种属动物设施间交叉污染的情况说明。

4. Other Animal Support Facilities 其它的动物饲养支持设施Describe other facilities providing animal care and use support, such as food preparation areas, feedmills, abattoirs, etc.说明其它的为动物护理和使用提供支持的设施的情况,如饲料的准备区域、磨

房、动物屠宰场等。

C. Security and Access Control [Guide, p. 151] 安全保障和进出控制设施 [指南,第 151页]Describe such features as control of entry, perimeter fences, gates, entryways, cameras, guards.说明设施入口、周边围墙、大门、门廊、监控摄像机防护设备的控制管理

53 2/11

Page 56: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

ANIMAL USAGE (FORM A)动物使用(表A)In order to assist the site visitors in their evaluation of the animal care and use program, please provide the information requested below. Information, organized by species, should be given on all animals approved for use in research, teaching or testing, including those which may be used or housed in laboratories outside the animal care facility. Of particular interest is information on those animals which are used in research projects involving recovery surgical procedures, behavioral or other testing requiring chairing or other forms of restraint, or exposure to potentially hazardous materials.为了帮助实地考察人员评估实验动物饲养管理和使用计划, 请提供以下信息。该信息按动物物种进行分类,且应该包括在研究、教学和测试中所批准使用的所有动物,以及在动物饲养设施外的实验室中可能使用或饲养的动物。特别需要注明那些在恢复外科手术、需要使用固定椅子或其他形式限制的行为学或其他测试,或者会暴露在潜在危险物质下的动物使用信息。

TYPE OF SCIENTIFIC PROCEDURES科学实验种类

# OF PROTOCOLS实验方案数量

SPECIES动物品种APPROX#/YEAR大约数量/年

PRINCIPALINVESTIGATOR课题负责人

Liver macrophage-harvest euthanized肝脏巨噬细胞采集安乐死术 15 Mice 小鼠 1500 J.A. Smith

Embryo transfer胚胎移植 5 Mice 小鼠 2500

Stapling devices-survival surgery缝合设备-活体手术 1 Dogs 狗 15 K. C. Day

Thoracotomy/vascular implant-survival surgery开胸术/血管植入-活体手术 6 Dogs 狗 10

Bone grafting骨移植术 2 Dogs狗 12

Teaching demonstration教学示范 1 Dogs狗 02

Catherization (chaired)插管(使用椅子限制) 2NH primates 非人灵长类 04

Infectious disease传染病 2NH primates非人灵长类 45

Neurosurgery神经外科手术 4grey squirrel北美灰松鼠 15

Motor nerve stimulator implantation运动神经刺激器植入手术 1 Pigs 猪 16

Pyrogen testing热原试验 2 Rabbits 兔 35

Antibody production-Freunds Adj抗体制备-弗氏佐剂 1 Rabbits兔 09

Corneal laser surgery角膜激光手术 4 Rabbits兔 24

Use additional pages for presentation of animal usage if necessary54 2/11

Page 57: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

如有必要请附页

55 2/11

Page 58: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Animal Usage (Form B)动物使用(表 B)In order to assist the site visitors in their evaluation of the animal care and use program, please provide the information requested below. Information should be provided for all animals approved for use in research, teaching or testing, including those which may be used or housed in laboratories outside the animal care facility. Of particular interest is information on those animals which are used in research projects involving recovery surgical procedures, behavioral or other testing requiring chairing or other forms of restraint, or exposure to potentially hazardous materials. 为了帮助实地考察人员评估实验动物饲养管理和使用计划, 请提供以下信息。该信息应包括在研究、教学和测试中所批准使用的所有动物,以及在动物饲养设施外的实验室中可能使用或饲养的动物。特别需要注明那些在恢复外科手术、需要使用椅子或其他形式限制的行为学或其他测试,或者会暴露在潜在危险物质下的动物使用信息。

Protocol Title实验方案名称IACUC/OB

No.IACUC/OB编号

PrincipalInvestigator课题负责人

Species动物品种

# AnimalsApproved批准的动

物数量

Pain & Distress Category

(1)疼痛和痛苦分类(1)

Special Considerations(use checkmark if applicable)特别注意事项

(如适用请使用对勾)SS(2)

MSS (3)

FFR (4)

PR (5)

HAU (6)

NCA(7)

(1) Please provide a description / definition of any pain/distress classification used within this Appendix. 请提供在此附录中使用的关于任何疼痛/痛苦分类的描述/定义。(2) Survival Surgery (SS) 活体手术(SS)

56 2/11

Page 59: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

(3) Multiple Survival Surgery (MSS) 多次活体手术(MSS)(4) Food or Fluid Regulation (FFR) 食物或水控制(FFR)(5) Prolonged Restraint (PR) 长时间限定(PR)(6) Hazardous Agent Use (HAU) 危险试剂使用(HAU)(7) Non-Centralized Housing and/or Procedural Areas (NCA), i.e., use of live animals in any facility, room, or area that is not directly maintained or

managed by the animal resources program, such as investigator laboratories, department-managed areas, teaching laboratories, etc. 非集中化的饲养和/或手术区域(NCA),即在任何并非由动物资源计划进行维护和管理的设施、房间或区域内使用活体动物,如研究

人员的实验室、部门管理的区域、教学实验室等。

57 2/11

Page 60: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Summary of Animal Housing and Support Sites动物饲养和支持场所统计Briefly summarize in the following table the animal facility or facilities, noting the number of areas in which animals are housed (buildings, floors, farms, etc.), the total square footage/meters (or acreage) for animal care and use, and the total square footage/meters (or acreage) for necessary support of the animal care and use program covered by this Description (water treatment plant/area if housing aquatic or amphibian species, HVAC, service corridors, etc. and additional areas to be considered are enumerated in the Guide).  If more than one facility/site, note the approximate distance (yards/miles or meters/kilometers) each facility is from a reference point such as from the largest animal facility. A campus/site map (with a distance scale) may be included as an Appendix to provide this information.  Provide floor plans of each area as an Appendix.  In Section II.B., describe the general types of animal housing facilities available (e.g., conventional, hazard containment, gnotobiotic, barrier, barns, etc.) and other details of the facilities. See Instructions, Appendix 1 - Animal Facility Square Footage/Meters Compilation Form for guidance in calculating the size of your animal care and use program.

在下表中简要统计动物设施数量,标注出动物饲养管理和使用的区域(建筑物,楼层,农场等)、总面积(英尺/英亩或平方米),以及在本描述中所覆盖的对动物饲养管理和使用计划进行必要支持的场所总面积(英尺/英亩或米)(如饲养水生或两栖动物请包括水质处理厂/区域,HVAC,操作走廊等,另外,还包括在《指南》中列举的其他区域)。若拥有多于一个的动物设施,请标注每个设施与参考坐标(如最大动物设施)之间的大致距离(码/英里或米/千米),可以在此附上大学/坐标地图(包含距离比例)。请在此附上每个区域的楼层平面图。在 II B部分,请描述所有动物饲养管理设施的类别(如清洁级,包含危险物,无菌级,屏障,仓房等)和其他具体信息。关于计算“动物饲养管理和使用计划”大小的指南请见:“操作指南,附录 1 -动物设施面积计算表格 ”。

58 2/11

Page 61: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Animal Housing and Support Sites动物饲养和支持场所Location(building/site/farm name*)

位置(建筑物/场所/农场名称*)

Distance from main facility(campus/site map(s) also may be provided in lieu of this information)

与主要设施之间距离(可用大学/坐标地图附加展示)

Approx. sq.ft./m (acreage)animal housing

动物饲养区域面积(英尺/英亩或米)

Approx. sq.ft./m (acreage) support/procedurespace

动物支持/操作空间面积(英尺/英亩或米)

Species housed

饲养物种Approximate Daily Animal

Census by species每物种每日

动物数量统计

Person in charge of site

场所负责人

Totals 总计:Total animal housing and support space:所有动物饲养和支持场所空间统计: Please specify ft2 or m2

请具体到平方英尺或平方米*Please state name and acronyms used for building names, if not coded for confidentiality.*如不涉及机密,请注明建筑物官方名称和缩写名。

59 2/11

Page 62: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

EXAMPLEBLANK FORM ON NEXT PAGE例表 空白表格请见下页

Heating, Ventilation and Air Conditioning (HVAC) System Summary采暖通风与空调系统统计Summarize the heating, ventilation and air conditioning (HVAC) information for each animal facility, including all satellite facilities, indicating: a) source(s) of air, b) air recirculation rates if other than 100% fresh air, c) air exchange rates, d) relative pressure differentials, e) humidity control, and f) date of most recent measurement/evaluation. Include all animal holding rooms, (including satellite holding rooms), surgical facilities, procedure rooms, and support spaces integral to animal facilities (e.g., cage wash, cage and feed storage areas, necropsy, treatment, etc.). Air exchange rates within animal holding rooms and cage washing facilities are required. Air exchange rates may be important to maintain air quality in other areas; however, measurements may be left at the discretion of the institution. Information may be provided in another format, providing all requested data is included. HVAC information should be provided from assessments obtained within the past 12 months.统计每个动物设施的采暖通风与空调系统(HVAC)信息,包括所有卫星设施,请说明:1)空气来源,2)若非 100%新鲜空气请说明空气再流通速率,3)空气交换速率,4)相对压力差,5)湿度控制,6)最近测量/评估的日期。请包括所有动物饲养间(和卫星饲养间),外科手术设施,操作间和动物设施的所有支持空间(如笼具清洗,笼具和饲料存储地,尸检,治疗等)。特别要求注明动物饲养间和笼具清洗设施的空气交换速率。尽管对于其他区域来说空气交换速率可能对保持空气质量来说同样重要,但是否测量可有机构自行裁定。以上信息可通过其他格式递交,但需包含所有要求的数据。递交上来的 HVAC 评估信息应该包括过去 12 个月的统计。Room

No.房间号Use用途

Air Source%Fresh/Recirculated空气来源新鲜/再流通(%)

TreatmentFiltered/Absorbers, etc.处理方法

过滤/吸附等Air

Changes空气交换次数Pressure压力

Humidity Control湿度控制

DateAssessed评估时间

10Surgery外科手术 100% Fresh

100%新鲜空气 HEPA高效微粒空气过滤器 15 + Y 8/92

125Holding Room饲养间 100% Fresh

100%新鲜空气 HEPA高效微粒空气过滤器 12 - Y 8/92

135Holding Room饲养间 100% Fresh

100%新鲜空气 Coarse filter/charcoal粗过滤器/碳吸附器 10 - Y 8/92

150Treatment Room医疗间

100% Fresh100%新鲜空气 None无 10 - Y 7/92

60 2/11

Page 63: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

175Necropsy剖检室 100% Fresh

100%新鲜空气 HEPA高效微粒空气过滤器 15 - Y 7/92

200Cage Wash笼具清洗 30% Recirculated

30%再流通空气 Coarse filter粗过滤器 15 - Y 7/92

210Feed Storage饲料存储 50% Recirculated

50%再流通空气 Coarse filter粗过滤器 10 - Y 7/92

215Storage存储间 70% Recirculated

70%再流通空气 Coarse filter粗过滤器 08 - Y 4/92

300SPF RoomSPF 房间 100% Fresh

100%新鲜空气 HEPA高效微粒空气过滤器 15 + Y 4/92

A100Swine Facility猪舍 100% Fresh

100%新鲜空气 N/Avariable fan可变风扇 N/A N

A-12Pole Barn带杆牲口棚 100% Fresh

100%新鲜空气 N/Aclimate dependent依据气候 N/A N

61 2/11

Page 64: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Heating, Ventilation and Air Conditioning (HVAC) System Summary采暖通风与空调系统统计Summarize the heating, ventilation and air conditioning (HVAC) information for each animal facility, including all satellite facilities, indicating: a) source(s) of air, b) air recirculation rates if other than 100% fresh air, c) air exchange rates, d) relative pressure differentials, e) humidity control, and f) date of most recent measurement/evaluation. Include all animal holding rooms, (including satellite holding rooms), surgical facilities, procedure rooms, and support spaces integral to animal facilities (e.g., cage wash, cage and feed storage areas, necropsy, treatment, etc.). Air exchange rates within animal holding rooms and cage washing facilities are required. Air exchange rates may be important to maintain air quality in other areas; however, measurements may be left at the discretion of the institution. Information may be provided in another format, providing all requested data is included. HVAC information should be provided from assessments obtained within the past 12 months.统计每个动物设施的采暖通风与空调系统(HVAC)信息,包括所有卫星设施,请说明:1)空气来源,2)若非 100%新鲜空气请说明空气再流通速率,3)空气交换速率,4)相对压力差,5)湿度控制,6)最近测量/评估的日期。请包括所有动物饲养间(和卫星饲养间),外科手术设施,操作间和动物设施的所有支持空间(如笼具清洗,笼具和饲料存储地,尸检,治疗等)。特别要求注明动物饲养间和笼具清洗设施的空气交换速率。尽管对于其他区域来说空气交换速率可能对保持空气质量来说同样重要,但是否测量可有机构自行裁定。以上信息可通过其他格式递交,但需包含所有要求的数据。递交上来的 HVAC 评估信息应该包括过去 12 个月的统计。Room

No.房间号Use用途

Air Source%Fresh/Recirculated空气来源新鲜/再流通(%)

TreatmentFiltered/Absorbers, etc.处理方法

过滤/吸附等Air

Changes空气交换次数Pressure压力

Humidity Control湿度控制

DateAssessed评估时间

Use additional pages for presentation of HVAC if necessary如有必要请附页62 2/11

Page 65: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Aquatic Systems Summary* – Part I水生系统统计*-第一部分Please summarize water management and monitoring information programs for each animal facility, including all satellite facilities/rooms/enclosures. The following key will assist you in completing the form:请统计每个动物设施的水质管理和监控信息计划,包括所有卫星设施/房间/封闭空间。在下表中请完成以下要素:

(1) List location of aquaria, including outdoor enclosures (ponds or outdoor tanks). If indoors, list building and room number. Note that all species housed at the same location and maintained via the same design and monitoring may be listed in the same row.请列出水生设备的位置,包括室外封闭空间(池塘或室外水箱)。如在室内,请注明建筑物名称和房间号。如在同一位置中饲养的及通过同样设计和监控的所有物种,可以列在同一行内。

(2) Please indicate if embryonic (E), larval (L), juvenile (J) or Adult (A)请说明是胚胎期(E)、幼虫期(L)、青年期(J)或成年期(A)。(3) Group tanks (ponds, outdoor tanks, multiple aquaria) are arranged as arrays with shared water supply; individual aquaria have exclusive water

handling systems.请说明是共享供水系统的成组水箱(池塘,室外水箱或多个水生设备),或是有独立水质处理系统的单个水生设备。(4) Indicate water type, e.g., fresh, brackish, or marine.请说明用水种类,如新鲜水,咸水或海水。(5) Indicate water circulation, e.g., static, re-circulated, constant flow, or some combination of these. If applicable, indicate water exchange

frequency and amount (percentage).请说明水流通方式,如恒定,重复循环,定量流动或以上方式的一些组合。如可以,请说明换水频率和换水量(百分比)。(6) Provide a key word for filtration employed, e.g., biological, chemical, mechanical, etc. and type (e.g., mechanical-bead filter). A diagram

may be provided showing the flow of water, filtration, source of “make-up” water and amount replaced daily. 请提供所用过滤方式的关键词,如生物性,化学性,机械性等以及过滤的种类(如机械珠子过滤)。可在此提供图解以展示水流,过滤和人工水源和每日换水量。

63 2/11

Page 66: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Part I 第一部分Location

(1)位置(1)Species

(2)物种(2)

System Design系统设计Group /

Individual(3)成组/单个(3)

Water Type(4)水样种类(4) Pre-treatment预先处理

Circulation(5)循环方式(5)

Filtration(6)过滤方式(6)

Disinfection(e.g., UV, ozone)消毒(如紫外,臭氧)

*Records of equipment maintenance (filter changes, UV bulb changes, probe changes, calibrations, etc.) should be available for review.*设备维护记录(过滤器更换,紫外灯灯泡更换,探针更换,校准等)应提供审查。

64 2/11

Page 67: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Aquatic Systems Summary – Part II水生系统统计-第二部分Part II 第二部分

Monitoring 监控Indicate in the boxes below the frequency of monitoring and method of control for the following parameters. (1) 请在下表中说明以下参数的监控方法和监控频率(1)

Location(from Part I)位置(同第一部分)

Temperature温度 Salinity盐度 pH NH4 NO2 NO3Dissolved O2

O2溶解度Total

Dissolved gases溶解气体总量

Other. Please List (2):其他,请列出(2):

(1) In these columns, please indicate monitoring frequency, e.g. daily, weekly, monthly or other point sampling frequency; continuous/real time, or none, if applicable. Also indicate method of control (heaters versus room HVAC, hand versus auto dosing, etc.).在表格中请说明监控频率,如每日,每周,每月还是其他频率;持续/实时,或无监控。同时请说明控制方法(加热器或 HVAC,手动或自动喂食等)。

(2) Indicate other parameters and their monitoring frequency, e.g., alkalinity, total hardness, conductivity, chlorine/chloramine, etc.请说明其他参数及其监控频率,如碱度,总硬度,传导性,氯/氯胺等。 This information may be provided in another format, provided that all requested data is included.以上信息可通过其他格式递交,但需包含所有要求的数据。

65 2/11

Page 68: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Primary Enclosures and Animal Space Provisions

初级包围圈和动物空间供应Please complete the table below considering performance criteria and guiding documents (e.g. Guide, Ag Guide, ETS 123 and/or other applicable standards) used by the IACUC/OB to establish adequacy of space provided for all research animals including traditional laboratory species, agricultural animals, aquatic species and wildlife when reviewing biomedical, field and agricultural research studies. 当在审核生物医学、外场、农业研究项目时,请在下表中填写 IACUC/OB在建立适当空间时所使用的评判标准和指导文件(如《指南》,《农畜指南》,ETS 123 和/或其他应用标准),该标准包括所有研究动物,包括传统实验动物品种,农用动物,水生动物和野生动物。

Species

物种Dimensions of Enclosure(cage, pen, tank*, corral,

paddock, etc.)

包围圈尺寸规格(笼具,围栏,水箱*,畜栏,围场等)

Maximum Number Animals/Enclosure

最大动物数量/包围圈Guiding Document Used to determine the

Institution’s Space Standards(Guide, Ag Guide, ETS 123, Other)在决定机构空间标准时所使用的指导文

件(如《指南》,《农畜指南》,ETS 123

和/或其他)

Enclosure Composition & Description**

封闭圈组成及描述**

*For aquatic species, provide tank volume.*用于水生动物,请提供水箱容积。**Include descriptors such as open-topped, static microisolator, individually-ventilated cage systems (IVCS).**包括如开放式笼具,静态隔离器,独立通风笼具系统(IVCS)等描述信息。

66 2/11

Page 69: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Cleaning and Disinfection of the Micro- and Macro-Environment小环境和大环境的清洁和消毒Please describe the cleaning and disinfection methods in the Table below. Note the washing/sanitizing frequency and method for each of the following:请在下表中说明清洁和消毒的方法。在每项中均需标注清洗/消毒的频率和方法:

Area区域

Washing/Sanitizing Method(mechanical washer,

hand washing, high-pressure sprayers, etc.)清洗/消毒方法

(机械清洗机,人工清洗,高压喷雾器等)

Washing/Sanitizing Frequency清洗/消毒频率

Other Comments其他解释

Micro-environment小环境Solid-bottom cages (static)实心底笼具(普通)Solid-bottom cages (IVC)实心底笼具(IVC)Suspended wire-bottom or slotted floor cages金属丝底或木条底笼具Cage lids笼盖Filter tops过滤顶盖Cage racks and shelves 笼架Cage pans under suspended cages悬挂笼底的盛放盘Play pens, floor pens, stalls, etc.娱乐场,围栏,畜栏等Corrals for primates or outdoor paddocks for livestock灵长类动物畜栏或家畜户外围场Aquatic, amphibian, and reptile tanks and enclosures水生、两栖和爬行动物水箱和封闭圈Feeders喂食器Watering Devices

67 2/11

Page 70: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

饮水装置Exercise devices and manipulanda used in environmental enrichment programs, etc.运动设备和环境丰富计划中使用的特殊器械Transport cages运输笼Operant Conditioning & Recording Chambers, Mechanical Restraint Devices (chairs, slings, etc.)动作限制和记录容器,机械限制装置(椅子,吊链等)Euthanasia Chambers 安乐死用容器

68 2/11

Page 71: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Area区域

Washing/Sanitizing Method(mechanical washer,

hand washing, high-pressure sprayers,

etc.)清洗/消毒方法(机械清洗机,人工清洗,高压喷雾器等)

Washing/Sanitizing Frequency清洗/消毒频率

Other Comments其他解释

Macro-Environment大环境ANIMAL ROOMS动物房Floors 地板Walls 墙体Ceilings 天花板Ducts/Pipes 输气管/管道 Fixtures 固定装置CORRIDORS 走廊 Floors 地板Walls 墙体Ceilings 天花板Ducts/Pipes 输气管/管道 Fixtures 固定装置SUPPORT AREAS(e.g., surgery, procedure rooms, etc.) Complete for each area:支持区域(每个区域均需填写)(如手术室,操作室等)Floors 地板Walls 墙体Ceilings 天花板Ducts/Pipes 输气管/管道 Fixtures 固定装置IMPLEMENTS(note whether or not shared)用具(请说明是否共用)

69 2/11

Page 72: Chapter 4 - AAALAC International, animal research ...Include details such as the use of variable air volume (VAV) systems, and additional key features of HVAC systems affecting performance

Mops 拖把Mop buckets 拖把桶Aquaria nets 鱼池用网Other 其他OTHER其他Vehicle(s) 交通工具Other transport equipment (list) 其他运输设备(列表)

70 2/11