28
BEIJING 2 JUNE 北京 62CHINA THE RITZ CARLTON BEIJING, FINANCIAL STREET 活动全程配备同声传译 Total Bilingual Program GLOBAL INVESTORS AND CHINESE DEVELOPERS IN CHINA REAL ESTATE 北京金融街丽思卡尔顿酒店 全球不动产投资者与中国开发商决策层的私人聚会

China GRI 2011 Program Book

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Program Book

Citation preview

BEIJING 2 JUNE

北京 6月2日

CHINATHE RITZ CARLTON BEIJING, FINANCIAL STREET

活动

全程

配备

同声

传译

Total Bilingual Program

GLOBAL INVESTORS AND CHINESE DEVELOPERS IN CHINA REAL ESTATE

北京金融街丽思卡尔顿酒店

全球不动产投资者与中国开发商决策层的私人聚会

TIPS 与会小贴士

以下是关于如何在GRI活动中 获取最大收益的一些提示:

GRI 的小组讨论不是座谈, 而是在主持的引导下,

像晚餐后在自家客厅里的与几个好友聊天;

人人平等参与小组讨论, 而并非只有小组讨论主持和协助主持参与。主持人的使命是让所有人发言, 参与讨论。

协助主持人则分散坐在房间内, 和其他与会者一样平等的参与讨论;

如果您觉得与新的合作伙伴建立关系大有裨益, 我们鼓励您尽可能踊跃的发言, 积极参与活动。 这样使其他人了解您, 同时也让您更了解他们;

小组讨论主持会向特定的参与者直接提问, 而不是随机的向其他参与者提问, 因为这样通常会造成沉默。

即使这样, 我们仍鼓励您尽可能的发表评论, 提出问题, 质疑或插入话题;

没有人会特别提醒您, 请准时参与您选中的小组讨论。一般小组讨论

开始后人们开始进入房间, 且不久即满座;

有些参与者发言时声音太轻以至大多数人无法听清。 请尽量高声发言, 并在您无法听清其他人时提醒他大声点;

请避免独占发言, 自我推介或商业推销, 否则将被主持人剥夺讨论的权利。

有些专业记者在小组讨论过程中可能会做记录,他们在活动前均签署过“查达姆研究所守则”,承诺不得透露发言者及与之相关机构的身份,亦不得透露任何其他与会者及其相关组织的身份,除非另有明确的书面同意,确认可以提及谁提供的引用

内容或信息。此外,一些学生或记者现场可能为小组讨论记录信息,会后综合形成小组讨论总结,向所有与会者发布。

GRI 的小组讨论形式是专为资深的企业领导人而设计,可以让他们尽可能在轻松、自然和平等的氛围中分享经验、

学习新知识、结识新朋友。我们欢迎您提出改善的建议。

Here are a few tips that may be helpful in getting the most out of the GRI:

GRI discussions are NOT panels. They are like after-dinner conversations in one’s own living room with a few good friends under the guidance of the moderating Chair.

Everyone participates equally, not just the Discussion (co-)Chairs. The job of the moderating Chair is to make EVERYBODY talk and engage. Discussion co-Chairs sit scattered about the room and participate no more, no less than anyone else in the room.

If connecting with new partners can be useful, we encourage you to engage as vocally and actively as you might enjoy. This will enable others to get to know you and you to get to know them.

The Moderating Chair will be addressing questions directly to particular participants, not just to anyone unspecified in the room at-large, as this is usually greeted with pregnant silence. Even so, you are encouraged to comment, question, dissent or otherwise interject.

As no one will prompt you, please join the discussion room of your choice in time. Rooms only fill in AFTER a discussion starts and you need not be alarmed by a near empty room. It will quickly get crowded.

Some participants speak so softly as to be unheard by most. Speak up and remind others to do so if you can’t hear them.

Avoid monopolizing conversation, self-promotion or commercial pitches as the Moderating Chair has been urged to cut them off.

While journalists may sometimes take notes during discussions, they only ever do so after signing a “Chatham House” confidentiality agreement under which they commit not to quote for attribution to a person or to a company, except with specific consent from the respective parties. In addition, students or other reporters summarize most of the discussions and take notes that are subsequently distributed to all participants.

The GRI format was designed to enable senior industry leaders to share, learn and make friends in as natural, spontaneous and collegial a setting as possible.We welcome your suggestions as to how we can do better.

CHINA GRI 2011

欢迎您 WELCOME

Christel Huang 黄玲

Henri Alster 昂睿 • 奥斯特

ONGOING UPDATES AT: www.mygri.com/china

昂睿 • 奥斯特董事长 – GRI全球不动产资本俱乐部

Henri AlsterChairman, GRI – Global Real Estate Institute.

黄玲GRI亚洲区总监 – GRI全球不动产资本俱乐部

Christel HuangDirector, GRI Asia GRI – Global Real Estate Institute

我们真诚地欢迎您参与2011中国GRI。与所有GRI 活动一样, 中国GRI 是由众多今天到场的 与会者共同缔造的。他们投入了知识、智慧、资金及其他许多资源, 以使得同行的精英们参与进来, 并共同策划了讨论当今热点话题的活动议程,对此, 我们不胜感激!

如果您认为您或您的高层同事将得益于主持GRI 的小组讨论, 无论是今后的中国还是其它任何GRI 活动, 欢迎与我们联系。

此刻, 请融入人群、投入到讨论中去吧! 这就是专门为您、您的事业、 您的商机而举办的盛会。

诚祝您拥有一段愉快的GRI 经历! 感谢与我们共聚一堂!

We are delighted to welcome you to the China GRI 2011.As with all GRI get-togethers, this GRI was created by many present here today who have contributed front-line expertise, intellectual brilliance, financial resources and more to reach out to fellow leading lights and create a program to discuss today’s issues. We can’t thank them enough.

If chairing a discussion at a future China GRI - or any other GRI event - can be useful to you or a senior colleague, we welcome hearing from you.

In the meantime, please join the fray and engage in the discussions as if this was about you, your business and your opportunities. Because it is.

We wish you a great GRI. Thanks for being with us.

没有演讲。 没有嘉宾席。 没有听众。所有人都参与讨论。 您和每个参与者...

No speeches. No panels. No audience. Plenty of speakers. You. everybody...

VENUE 北京金融街丽思卡尔顿酒店THE RITZ CARLTON BEIJING, FINANCIAL STREET

All material throughout this brochure is subject to change without notice.

PARTNERS 支持伙伴

KNOWLEDGE PARTNER 专业伙伴

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES PLEASE CONTACT:Christel Huang

Director, GRI AsiaGRI – Global Real Estate Institute

赞助机会请联系:黄玲

GRI亚洲区总监GRI全球不动产资本俱乐部

[email protected] (电话) : +44 20 8492 2622Cell (手机) : +86 135 0191 5789

PREMIUM INDUSTRY PARTNERS 特别行业伙伴

INDUSTRY & MEDIA PARTNERS 行业及媒体伙伴

A publication of IPE International Publishers

日程表 TIMETABLE

6月1日 星期三n GRI董事会晚宴 19:00–22:00 (仅限GRI董事会成员、支持机构和小组讨论主/助持)

6月2日 星期四n 报到: 08:00 开始并持续进行n 主题演讲: 09:00 – 10:00n 小组讨论: 10:30 – 13:15n 交流午餐: 13:15 – 14:15n 小组讨论: 14:15 – 16:45n 闭幕酒会: 16:45 – 18:00

北京金融街丽思卡尔顿酒店,中国北京市西城区金城坊东街1号THE RITZ CARLTON BEIJING, FINANCIAL STREET, 1 Jin Cheng Fang Street East, Financial Street, Xicheng District, Beijing 100140, CHINA

1 JUNE WEDNESDAYn GRI Board Dinner 19:00–22:00 (By invitation only – reserved for Discussion (co-)Chairs, Sponsors and GRI Board Members only)

2 JUNE THURSDAYn Check-in 08:00 onwardsn Keynote 09:00 – 10:00n Group Discussions 10:30 – 13:15n Lunch 13:15 – 14:15n Group Discussions 14:15 – 16:45n Closing Drinks 16:45 – 18:00

日趋严重的收入平等问题中国是否存在风险?GRowING INcome equalItYIs cHINa at RIsk?

with translation 同声传译

LUCA SILIPOchief economist for asia pacificNATIxIS hong kong

卢卡·斯利珀亚太首席经济学家法国NATIXIS银行

主题演讲 KEYNOTE THURSDAY 2 JUNE 09:00-10:00

大宴会厅 2 BALLROOM 2

VENUE

Floorplan

10H30-11H30

BALLROOM 1

TEMPLE OFHEAVEN 1

TEMPLE OFHEAVEN 2

12H15-13H15 14H15-15H15 15H45-16H45

KEYNOTE 09H00-10H

00

LUNCH 13H15-14H

15

COCKTAIL RECEPTIO

N 16H45-18H

00NOT F

INAL

at tim

e of p

ress

.

Pleas

e chec

k han

dout u

pdate. SCHEDULE 2 JUNE

BALLROOM 2

GROWING INCOME EqUALITY IS CHINA AT RISK?

LUCA SILIPOchief economist for asia pacificNATIxIS hong kong

All material throughout this brochure is subject to change without notice.

RMB Fundsopportunities and challenges?

Zhijie Qiao Jun Cai Hei-Ming Cheng Mark Cho William Nóbrega Li Zhang

China Real estatestill growing or starting to fade?

Hubert Shea Benjamin Cha En Mao Hussain Sajwani Stones Tse Hang Xia Hongbin Zhang John Zhou

China shopping CentRes developMentwhat matters most?

Richard Vogel Tracey Baldwin Romeu Caetano John Heywood Ted Li Jeff Liu Brian Ma Rui Oliveira Matthew Quinn

FoReign investoRs in Chinatrailblazing new ways?

Jack Ye Thomas Adaemmer Ambrish Baisiwala Patrick Boot Benny Chiu Kylie Kwok Ray Park Alexis Wong

Real estate BuBBle in Chinadeflating safely or bursting quickly?

John Chen Yu Huang Jianwei Qiu Richard van den Berg Terrance Wang

tieR 2 & tieR 3 Citiesanother 10 golden years ahead?

Sunshine Dong Robin Bai Bo Jin Tianquan Mo Jingguo Zhang

Real estate pRivate equity Fundwho is surviving, who thriving?

Jim ZhangYu Liu Richard Reitknecht Gregory Stuppler Zehua Wang Xin Yang Richard Yi Weiyi Yu

senioR ResidenCe in Chinatomorrow’s rising star?

Qiang Feng Adam Lazar Kevin So Ziming Zhang

investing in pRopeRties oR pRopeRty CoMpanieswhat’s the better deal?

Joseph Gagnon Juncheng Cui Steve Gaffney Elie Haddad Eric Huang Daniel Krefman Tiehu Liu Yihong Zhang

hotel & hospitalitynew trends, new strategies, new markets?

Lily Ng Jean-Charles de Peretti Olivier Horps WeeHau LeeLeon Liang Ziqiang Sun

China Reitsdo viable public exits exist?

Jason Kern Roy Ling Jianbo Lou Gavin Zhang

Chinese investoRs aBRoadwill they reshape the global RE market?

Craig Turnbull Earl Blankenship Patty Chen Scott Givhan Malcolm Riddell

THE RITZ CARLTON BALLROOM

2 1

TEMPLE OF HEAVEN2 1

FOYER

FLOORPLAN

GRI cafe

09H00 - 10H00KEYNOTE

大宴会厅 2

星期四6月2日 日程表

大宴会厅 1

天坛厅 1

天坛厅 2

主题

演讲

09H00-10H

00

交流

午餐

13H15-14H

15

闭幕

酒会

16H45-18H

00

日趋严重的收入平等问题 中国是否存在风险?

卢卡·斯利珀亚太首席经济学家法国Natixis银行

本画册中所有资料,变更无需通知。

10H30-11H30 12H15-13H15 14H15-15H15 15H45-16H45

人民币私募基金机遇和挑战在哪里?

乔志杰 蔡俊 郑喜明 曹文伟 威廉·诺布雷加 崔冯雄 张力

中国房地产继续增长还是 开始衰退?

佘耀庭 查耀中 毛恩 侯赛因·萨基瓦尼 谢世东 夏航 张宏彬 周纯

中国的购物 中心开发什么最重要?

华歌 翠茜·鲍德温 罗密欧·卡依塔诺 约翰·海伍德 李健 刘振宇 布赖恩 鲁伊·奥利韦拉 马修·奎因

海外投资者在中国正在拓展新的 投资方式?

叶成宇 安丹 安布瑞希·拜希瓦勒 溥杰 赵崇本 郭嘉忆 雷·帕克 黄静娴

中国的房地产泡沫安全消退还 是迅速破灭?

陈军余 黄瑜 邱建伟 温德宝 王天也

二、三线城市预期仍有十年 的黄金期?

董苍山 白勇 金波 莫天全 张敬国

地产私募基金谁在挣扎求存? 谁在蓬勃发展?

张健 刘渝理查德·瑞克里奇 施德泰 王泽华 杨欣 伊泉赫 於伟一

中国的养 老住宅开发明日之星?

丰强 亚当·拉札 苏广平 张子明

投资地产项目 还是地产公司哪样更好?

周知 崔峻诚 张复礼 伊利·哈达德 黄宇鹏 柯丹宁 刘铁虎 张义鸿

酒店和旅游开发新趋势、 新策略和新市场?

吴嘉保 让-查尔斯 奥利弗·霍普 李威豪 梁宇 孙子强

中国的REits可行的公众 退出机制存在吗?

杰森·克恩 罗伊 楼健波 张文舵

中国投资者 走向海外他们会重塑全球 房地产市场吗?

克雷格·特恩布尔 厄尔·布兰肯希普 陈艺平 斯考特·基维翰 马尔肯·瑞德尔

大宴会厅

2 1

天坛厅2 1

FOYER

FLOORPLAN

GRI cafe

印刷时非最终版本

请参考现场发送最新日程表

09H00 - 10H00主题演讲

人民币私募基金机遇和挑战在哪里?

RmB FuNdsoPPoRtuNItIes aNd cHalleNGes?

大宴会厅 1BallRoom 1

with translation 同声传译

中国房地产继续增长还是开始衰退?

cHINa Real estatestIll GRowING oR staRtING to Fade?

天坛厅1temPle oF HeaveN 1

with translation 同声传译

ZHIJIE qIAOchairmanEVERASSION INTERNATIONAL china

乔志杰董事长

永安信金融服务机构

JUN CAIdeputy gm, real estate finance department SHANGHAI INTERNATIONAL TRUST china

蔡俊不动产金融总部副总经理

上海国际信托有限公司

HEI-MING CHENGdirector & chief executiveKAILONG REAL ESTATE INVESTMENT china

郑喜明行政总裁

凯龙瑞房地产投资

MARK CHOhead of chinaRREEF CHINA china

曹文伟中国区总裁

睿富(上海)投资咨询有限公司

WILLIAM NÓBREGAmanaging partnerCONRAD GROUP usa

威廉·诺布雷加董事合伙人

CONRAD 集团

LI ZHANGmanaging directorBANYAN TREE CAPITAL hong kong

张力董事总经理

悦榕资本有限公司

HUBERT SHEApartnerL REAL ESTATE ADVISORS china

佘耀庭合伙人

L房地产咨询 (阿诺集团/路威酩轩)

BENJAMIN CHAexecutive directorHKR INTERNATIONAL hong kong

查耀中总经理及业务发展总监

香港兴业国际集团

EN MAOexecutive vice presidentCHIWAY HOLDING GROUP china

毛恩常务副总裁

中锐控股集团

HUSSAIN SAJWANIchairmanDAMAC PROPERTIES uae

侯赛因·萨基瓦尼董事长

达马克房地产公司

STONES TSEgroup ceoSPG LAND china

谢世东集团总裁

盛高置地(控股)有限公司

HANG xIAvice presidentSK GROUP CHINA china

夏航投资战略副总裁

SK(中国)置业集团

HONGBIN ZHANGpresidentSHANGHAI JLYT INDUSTRY DEVELOPMENT china

张宏彬总裁

九龙云天集团有限公司

JOHN ZHOUceoFORTE CAPITAL china

周纯首席执行官

复地投资集团

中国的购物中心开发什么最重要?

cHINa sHoPPING ceNtRes develoPmeNtwHat matteRs most?

天坛厅2temPle oF HeaveN 2

with translation 同声传译

RICHARD VOGELsenior vice president, china general managerIVANHOE CAMBRIDGE CHINA china

华歌高级副总裁/ 中国区总经理

亿万豪健桥中国

TRACEY BALDWINmanaging directorKAI CORPORATION china

翠茜·鲍德温常务董事

凯集团有限公司

ROMEU CAETANOmd, greater chinaSCHILTZ INVESTMENTS china

罗密欧·卡依塔诺大中华区董事总经理

赛菲尔特

JOHN HEYWOODmanaging directorALVAREZ & MARSAL usa

约翰·海伍德董事总经理

奥迈咨询顾问公司

TED LIdirector - investment & capital markets, beijingCUSHMAN & WAKEFIELD china

李健董事,投资及资本市场

高纬环球

JEFF LIUdirector of property, chinaHENDERSON GLOBAL INVESTORS china

刘振宇中国地产总监

亨德森全球投资有限公司

BRIAN MAleasing directorOUTLETS (CHINA) hong kong

布赖恩租赁总监

奥特莱斯(中国)有限公司

RUI OLIVEIRAceo chinaWORLDLAND china

鲁伊·奥利韦拉中国区首席执行官

世界地产公司

MATTHEW qUINNmd & chief financial officerSTOCKLAND australia

马修·奎因董事总经理/首席财务官

STOCKLAND

Zhijie Qiao 乔志杰 Jun Cai 蔡俊 Hei-Ming Cheng 郑喜明

Mark Cho 曹文伟 William Nóbrega 威廉·诺布雷加 Li Zhang 张力

Hubert Shea 佘耀庭 Benjamin Cha 查耀中 En Mao 毛恩

Stones Tse 谢世东 Hang Xia 夏航

Hongbin Zhang 张宏彬 John Zhou 周纯

Richard Vogel 华歌 Tracey Baldwin 翠茜·鲍德温 Romeu Caetano 罗密欧·卡依塔诺

John Heywood 约翰·海伍德 Ted Li 李健 Jeff Liu 刘振宇

Rui Oliveira 鲁伊·奥利韦拉 Matthew Quinn 马修·奎因

10H30-11H30 THURSDAY 2 JUNE 小组讨论 DISCUSSIONS

All material throughout this brochure is subject to change without notice.

海外投资者在中国正在拓展新的投资方式?

FoReIGN INvestoRs IN cHINatRaIlBlazING New waYs?

大宴会厅 1BallRoom 1

with translation 同声传译

中国的房地产泡沫安全消退还是迅速破灭?

Real estate BuBBle IN cHINadeFlatING saFelY oR BuRstING quIcklY?

天坛厅1temPle oF HeaveN 1

with translation 同声传译

PATRICK BOOTmanaging directorPACIFIC ALLIANCE REAL ESTATE china

溥杰董事总经理

太平洋投资(中国)

THOMAS ADAEMMERmanaging directorAAREAL BANK AG china

安丹首席代表

德国地金银行股份 有限公司上海代表处

AMBRISH BAISIWALAchief executive officerPORTMAN HOLDINGS usa

安布瑞希·拜希瓦勒行政副总裁波特曼地产

BENNY CHIUadvisor asia pacificDEKABANK DEUTSCHE GIROZENTRALE hong kong

赵崇本亚太地区顾问

德卡银行

KYLIE KWOKadvisorHENNABUN CAPITAL GROUP hong kong

郭嘉忆顾问

HENNABUN资本集团

RAY PARKmanaging director koreaGE CAPITAL REAL ESTATE south korea

雷·帕克董事总经理,韩国

通用资本

ALExIS WONGpresident & ceoAGI CAPITAL GROUP usa

黄静娴总裁

雅智集团

JACK YEnational director, investment, capital marketsCUSHMAN & WAKEFIELD china

叶成宇中国区董事,投资及资

本市场高纬环球

JOHN CHENdirector - asia pacific real estate financeCREDIT SUISSE hong kong

陈军余董事,

亚太区房地产融资部瑞士信贷(中国)有限公司

YU HUANGexecutive vice presidentCHINA INDEx ACADEMY china

黄瑜常务副院长

中国指数研究院

JIANWEI qIUinvestment directorTAIKANG PROPERTY INVESTMENT china

邱建伟投资总监

泰康之家投资有限公司

RICHARD VAN DEN BERGmd & country manager greater chinaING REAL ESTATE INVESTMENT MANAGEMENT (ASIA) LTD hong kong

温德宝董事总经理/中国区主管

ING地产投资管理公司

TERRANCE WANGceoCENTRAL CHINA REAL ESTATE LIMITED hong kong

王天也首席执行官

建业地产股份有限公司

二、三线城市预期仍有十年的黄金期?

tIeR 2 & tIeR 3 cItIesaNotHeR 10 GoldeN YeaRs aHead?

天坛厅2temPle oF HeaveN 2

with translation 同声传译

SUNSHINE DONGmanaging directorPROSPECT INVESTMENTS ASIA LIMITED china

董苍山执行董事

前景投资(亚洲)有限公司

ROBIN BAIpartnerWHITE PEAK REAL ESTATE INVESTMENT china

白勇合伙人

鼎峰地产投资基金

BO JINpresidentCRECC china

金波执行会长

清华房地产总裁商会

TIANqUAN MOchairman of the boardSOUFUN HOLDINGS china

莫天全董事长/首席执行官

搜房控股

JINGGUO ZHANGpresidentZENSUN REAL ESTATE china

张敬国总裁

正商地产

Patrick Boot 溥杰

Thomas Adaemmer 安丹 Ambrish Baisiwala 安布瑞希·拜希瓦勒

Benny Chiu 赵崇本 Kylie Kwok 郭嘉忆

Ray Park 雷·帕克 Alexis Wong 黄静娴

Jack Ye 叶成宇

John Chen 陈军余 Yu Huang 黄瑜

Richard Van Den Berg 温德宝 Terrance Wang 王天也

Sunshine Dong 董苍山 Robin Bai 白勇 Bo Jin 金波

Tianquan Mo 莫天全 Jingguo Zhang 张敬国

THURSDAY 2 JUNE 12H15-13H15中国 GRI 2011

本画册中所有资料,变更无需通知.

地产私募基金谁在挣扎求存? 谁在蓬勃发展?

Real estate PRIvate equItY FuNdwHo Is suRvIvING, wHo tHRIvING?

大宴会厅 1BallRoom 1

with translation 同声传译

中国的养老住宅开发明日之星?

seNIoR ResIdeNce IN cHINatomoRRow’s RIsING staR?

天坛厅1temPle oF HeaveN 1

with translation 同声传译

JIM ZHANGpresidentHUAFANG CAPITAL china

张健总裁

华房联合基金管理公司

RICHARD REITKNECHTexecutive vice presidentASIA PACIFIC LAND LTD. japan

理查德·瑞克里奇行政副总裁

亚太置地

GREGORY STUPPLERmanaging directorSTARWOOD CAPITAL GROUP japan

施德泰董事总经理喜达屋资本

ZEHUA WANGpresident, enterprise annuity dept.SHANGHAI INTERNATIONAL TRUST china

王泽华企业年金总部总经理

上海国际信托有限公司

xIN YANGmd, fund managementCIFI GROUP china

杨欣资金管理总监

旭辉集团股份有限公司

RICHARD YIchairmanPUYUAN PRIVATE EqUITY FUNDS MANAGEMENT china

伊泉赫董事长

溥原股权投资基金管理有限公司

WEIYI YUchairmanHUAFANG CAPITAL SICHUAN EqUITY INVESTMENT FUND china

於伟一董事长

四川华房投资管理有限责任公司

KEVIN SOmanaging director, chinaTOLL BROTHERS INTERNATIONAL usa

苏广平中国区董事总经理

TOLL BROTHERS国际

qIANG FENGdeputy head of senior housing fund CHINA CHARITY FEDERATION china

丰强医助养生安老基金 工程办公室副主任

中华慈善总会

ADAM LAZARmanaging partnerSILVER AGE INVESTMENTS LTD. usa

亚当·拉札合伙人

SILVER AGE投资有限公司

ZIMING ZHANGchairmanxINHAI GROUP china

张子明董事长

鑫海投资控股有限公司

投资地产项目还是 地产公司哪样更好?

INvestING IN PRoPeRtIes oR PRoPeRtY comPaNIeswHat’s tHe BetteR deal?

天坛厅2temPle oF HeaveN 2

with translation 同声传译

JOSEPH GAGNONprincipalWARBURG PINCUS china

周知执行董事

美国华平投资集团

JUNCHENG CUIvice presidentSK GROUP CHINA china

崔峻诚副总裁

SK(中国)置业集团

STEVE GAFFNEYdevelopment directorRELATED CHINA china

张复礼发展部总监

瑞联置业中国

ELIE HADDADgeneral managerDAMAC HOLDINGS uae

伊利·哈达德总经理

达马克房地产公司

ERIC HUANGvice president of asset managementANGELO, GORDON ASIA hong kong

黄宇鹏安祖高顿亚洲有限公司安祖高顿亚洲有限公司

DANIEL KREFMANdirectorM3 CAPITAL PARTNERS hong kong

柯丹宁董事

M3资本(香港)有限公司

TIEHU LIUchief legal counselGAW CAPTIAL PARTNERS china

刘铁虎首席法律顾问

基汇资本

YIHONG ZHANGexecutive vice president / board secretarySHANGHAI KAIDI GROUP china

张义鸿执行副总裁/董事会秘书

上海凯迪企业(集团)有限公司

Jim Zhang 张健 Richard Reitknecht 理查德·瑞克里奇

Gregory Stuppler 施德泰 Zehua Wang 王泽华 Xin Yang 杨欣

Richard Yi 伊泉赫 Weiyi Yu 於伟一

Kevin So 苏广平

Qiang Feng 丰强 Adam Lazar 亚当·拉札

Ziming Zhang 张子明

Joseph Gagnon 周知 Juncheng Cui 崔峻诚 Steve Gaffney 张复礼

Elie Haddad 伊利·哈达德 Eric Huang 黄宇鹏 Daniel Krefman 柯丹宁

Tiehu Liu 刘铁虎 Yihong Zhang 张义鸿

14H15-15H15 THURSDAY 2 JUNE 小组讨论 DISCUSSIONS

All material throughout this brochure is subject to change without notice.

Yu Liu 刘渝

YU LIUgeneral managerHUAFANG CAPITAL CHONGqING EqUITY INVESTMENT FUND china

刘渝总经理

重庆华房股权投资基金

酒店和旅游开发新趋势、 新策略和新市场?

Hotel & HosPItalItYNew tReNds, New stRateGIes, New maRkets?

大宴会厅 1BallRoom 1

with translation 同声传译

中国的REits可行的公众退出 机制存在吗?

cHINa ReItsdo vIaBle PuBlIc exIts exIst?

天坛厅1temPle oF HeaveN 1

with translation 同声传译

WEEHAU LEEvp of development, greater chinaHILTON HOTEL MANAGEMENT (SHANGHAI) china

李威豪大中华区项目发展副总裁

希尔顿酒店集团

JEAN-CHARLES DE PERETTIceo and founderANIEL HONG KONG LTD hong kong

让-查尔斯亚洲区首席执行官

ANIEL 香港有限公司

OLIVIER HORPSceo greater chinaCLUB MED china

奥利弗·霍普大中国区首席执行官

地中海俱乐部

LEON LIANGcorporate director of developmentNEW WORLD HOSPITALITY china

梁宇集团发展总监

新世界酒店集团

LILY NGexecutive vice presidentJONES LANG LASALLE HOTELS china

吴嘉保高级副总裁

仲量联行酒店集团

ZIqIANG SUNpresidentSK GROUP CHINA china

孙子强总裁

SK(中国) 置业集团有限公司

JASON KERNmanaging director, head of real estate advisory, asia-pacificHSBC hong kong

杰森·克恩董事总经理/

亚太区房地产业务主管汇丰控股有限公司

ROY LINGmanaging directorRL CAPITAL MANAGEMENT singapore

罗伊董事总经理RL资本管理

DR. JIANBO LOUassociate professor of law & co-directorPEKING UNIVERSITY china

楼健波北京大学法学院副教授

北京大学

GAVIN ZHANGmanaging directorMAPLEVALLEY INVESTMENT china

张文舵董事总经理

MAPLEVALLEY 投资

中国投资者走向海外他们会重塑全球 房地产市场吗?

cHINese INvestoRs aBRoadwIll tHeY ResHaPe tHe GloBal Re maRket?

天坛厅2temPle oF HeaveN 2

with translation 同声传译

CRAIG TURNBULLceoAGINCOURT CAPITAL australia

克雷格·特恩布尔首席执行官

AGINCOURT资本

EARL BLANKENSHIPpresident, real estate fundsSOUTHERNSUN ASSET MANAGEMENT usa

厄尔·布兰肯希普房地产基金总裁

SOUTHERNSUN资产管理

PATTY CHENpresidentPATTYC PROPERTY GROUP usa

陈艺平总裁

派蒂克房地产集团

SCOTT GIVHANdirectorSENTRY ADVISORS A.G switzerland

斯考特·基维翰董事

SENTRY ADVISORS A.G

MALCOLM RIDDELLpresidentRIDDELLTSENG usa

马尔肯·瑞德尔总裁

商兰德集团

Weehau Lee 李威豪Olivier Horps 奥利弗·霍普

Leon Liang 梁宇

Lily Ng 吴嘉保

Ziqiang Sun 孙子强

Jason Kern 杰森·克恩 Roy Ling 罗伊 Dr. Jianbo Lou 楼健波

Craig Turnbull 克雷格·特恩布尔 Earl Blankenship 厄尔·布兰肯希普 Patty Chen 陈艺平

Scott Givhan 斯考特·基维翰 Malcolm Riddell 马尔肯·瑞德尔

THURSDAY 2 JUNE 15H45-16H45中国 GRI 2011

本画册中所有资料,变更无需通知.

PROFILE 主题演讲

Cushman & Wakefield is the world’s largest privately-held commercial real estate services firm. Founded in 1917, it has 231 offices in 58 countries and more than 13,000 employees. The firm represents a diverse customer base ranging from small businesses to Fortune 500 companies. It offers a complete range of services within five primary disciplines: Transaction Services, including tenant and landlord representation in office, industrial and retail real estate; Capital Markets, including property sales, investment management, investment banking, debt and equity financing; Client Solutions, including integrated real estate strategies for large corporations and property owners, Consulting Services, including business and real estate consulting; and Valuation & Advisory Services, including appraisals, highest and best use analysis, dispute resolution and litigation support, along with specialized expertise in various industry sectors. A recognized leader in global real estate research, the firm publishes a broad array of proprietary reports available on its online Knowledge Center at www.cushmanwakefield.com.

高纬环球是世界最大的私有商业房地产服务公司,成立于1917年,目前在58个国家拥有231个办事处,旗下专业人员超过13,000名。 从小型公司到财富500强企业,我们致力于为广泛的客户群体提供最专业的代理服务。公司服务主要集中于四大专业领域:交易服务,包括写字楼、工业、商铺物业的租户和业主代理;资本市场服务,包括物业出售、投资管理、投资银行业务、债务与股权融资;客户方案服务,包括大型企业与业主的综合房地产策略;咨询服务,包括商业和房地产咨询。作为知名的全球房地产研究领域的先驱,高纬环球在公司网站的“资讯中心”(Knowledge Center) 中发布了大量覆盖面广、内容全面的房地产专业报告。 欲知详情请登陆 www.cushmanwakefield.com.

Everassion is one of China’s leading real estate financial service firm and forerunner of local real estate fund. We have established and managed 5 funds .has 15 offices in China main land ,and over 5000 clients national wide. Real estate financing, fund investment, asset transaction, M&A, PIPO consulting service.

永安信是中国领先的地产金融服务机构,长期深入中国本土实践,积累了深厚的专业信誉、客户资源和行业经验。拥有全国最大的房地产也投融资网络,15年间为5千余家企业提供咨询服务。目前已发起并管理了5支房地产基金, 并为客户提供基金管理、资产交易、并构重组和融资服务。

Simon Wang Tel: 86-10-68560811 68567989Fax: 86-10-68567922

12th floor Sinochem Tower, A2 Fuxingmenwai Avenue. Beijing. PRC. 100045

华房商学院

— 诠释地产商理 共享精英智慧

刊物简介2007年8月1日,《华房商学院》由清华房地产总裁商会主办创刊,并于2009年6月正式公开发行。他是中国地产界一本由专业服务机构主办的,立足本土市场,具有房地产专业EMBA特征的专业期刊,建筑教育协会核心期刊。依托于房地产业内高端人士聚集的清华房地产总裁商会,开创目前国内房地产界具有商学院特征风格的信息传播模式。在展示高端权威信息、解读最新教学研究成果、透析业界热点问题、展示企业实践范例等方面显示突出的功能。从而使其成为引导国内房地产业快速前进的风向标。

目标读者《华房商学院》的受众为全国数万家房地产开发企业领军人物以及业内优秀职业经理人团队,新锐房地产开发企业及中小型企业高端人士。本杂志也适合与房地产开发业务密切相关的企业顾问机构、投融资机构、研究机构、政府职能部门的高端人士阅读。

征订热线:010-64414925-8019广告热线:010-64414925-8020来稿热线:010-64414925-8016

中国指数研究院是目前中国最大的房地产专业研究机构,依托搜房网100多个城市建立了中国信息最全的房地产专业数据库,长期致力于房地产市场研究,其运营的中国房地产指数系统被誉为中国房地产市场的“晴雨表”和引导投资置业的“风向标”;其运营的中国房地产TOP10研究组发布的中国房地产企业系列研究成果,已成为评判房地产企业经营实力及行业地位的重要标准。

联系电话:86-10-59306935

主题演讲 PROFILE

Thomas adaemmer安丹

managing directoraareal Bank aG首席代表 德国地金银行股份有限公司上海代表处

Structured Property Financing

LEND

ER

Aareal Bank AG has been active in Asia with a presence in Singapore since 2004. The office in Singapore received the license of a Merchant Bank in 2008 and serves as the regional hub of the bank. Thomas is in China since 1991. Working with a number of leading German banks in Hong Kong, Beijing, and Shanghai, he joined Aareal Bank AG in February 2007 to set up its Representative Office in Shanghai. The Representative Office was officially opened in September 2008. Aareal Bank AG focused its real estate activities in China on the Shanghai and Beijing market.

amBrish Baisiwala安布瑞希·拜希瓦勒

chief executive officerPorTman holdinGs llP行政副总裁 波特曼地产

Development, Investment, Management, Architecture & Design for large-scale

hospitality, residential, office and mixed-use real estate around the world

INV

ESTOR

Ambrish is responsible for the management and profitability of Portman Holdings. He oversees the company’s operations—development, investment, and capital raising across the USA, China, India and South Korea. Ambrish has 18 years of experience in the USA, India, the Middle East, Asia, and Australia. Before joining Portman in 2006, he was responsible for developments in excess of $30 billion at ALDAR Properties in Abu Dhabi. Earlier, he worked with Greater Union in the Middle East and India, Coopers & Lybrand and the TATA Group. Ambrish has a Bachelor of Commerce degree from the University of Rajasthan, India, and a MBA from the Melbourne Business School, Australia.

Tracey Baldwin翠茜·鲍德温

managing directorkai corPoraTion常务董事 凯集团有限公司

Retail properties, shopping centres, malls, podiums • mainland China • 15,000 to 110,000 net leasable sqm• marketing,

promotion consulting

ASSET M

AN

AG

ER

Tracey Baldwin is the Managing Director of Kai Corporation and oversees the company’s retail asset management and mall consulting business. Ms. Baldwin, based in Shanghai, was formerly the North China Head of Shopping Centre Management for Jones Lang LaSalle, where she witnessed one of the greatest retail booms in recent times and advised on a plethora of the most prominent real estate and retail developments, notably in Beijing, Dalian, Shenyang, Tianjin and Taiwan. Prior to moving to China, Ms. Baldwin ran large retail projects for the Sydney Harbour Foreshore Authority, Sydney Airport and Westfield Shopping Centre Management.

earl BlankenshiP厄尔·布兰肯希普

president, real estate fundssouThernsun asseT manaGemenT房地产基金总裁 SOUTHERNSUN资产管理

Commercial Real Estate Small Cap Equities SMID Cap Equities

Focused Global Equities

FUN

D M

AN

AG

ER

Mr. Blankenship is primarily responsible for developing and overseeing the SouthernSun real estate fund platform. In his nearly 30 years as a leader in the commercial real estate services field, Mr. Blankenship has demonstrated his ability to develop and build not only nationally-known commercial real estate companies, but also, and perhaps most important, the larger community in which he lives. In 1986, he cofounded the Mid-South U.S. office of CB Richard Ellis (CBRE) where he helped build the company into the largest full-service commercial real estate firm in the region. Under his leadership, the company was twice named one of the nation’s fastest-growing private companies by Inc. Magazine.

PaTrick BooT溥杰

managing directorPacific alliance real esTaTe董事总经理 太平洋投资(中国)

Pacific Alliance Real Estate is the Real Estate arm of Pacific Alliance

INV

ESTMEN

T

Pacific Alliance Group, the Asian alternative asset investment manager, was founded in 2002. Pacific Alliance Group and its affiliates manage combined assets in excess of USD4 billion. The Group has over 120 staff across offices including Hong Kong, Shanghai, Beijing, Hangzhou and Tianjin. Pacific Alliance Real Estate is the Real Estate arm of Pacific Alliance. The dedicated team is led by Patrick Boot and manages Pacific Alliance China Land Ltd, which is listed on the London Stock Exchange’s AIM. Patrick was previously head of Prologis in China, where he recruited and led the local management team to develop more than one million square meters of logistics facilities across China.

romeu caeTano罗密欧·卡依塔诺

managing director, greater chinaschilTz invesTmenTs大中华区董事总经理 赛菲尔特

An expert in the Shopping Center and Retail industry. It is active across Europe and China

INV

ESTOR

/D

EVELO

PER

Romeu Caetano joined Schiltz Investments in 2006 as Managing Director. Responsible for the company´s activities developments and global coordination, he supervises the company strategy implementation in China where he lives. Romeu worked for various commercial real-estate project developments in China, especially in 2nd and 3rd Tier cities and celebrated strategic alliances with leading Chinese groups, namely real-estate developers and operators as well as retail brands. A former Senior Manager with Deloitte where he started his career in 1996 in Services and Real Estate Industry, he was one of the few advisers to the Portuguese Property Investment Funds Association.

CREATORS OF THE CHINA GRI

Benjamin cha查耀中

executive directorhkr inTernaTional lTd总经理及业务发展总监 香港兴业国际集团

INV

ESTOR

&

DEV

ELOPER

HKR International is a Hong Kong based developer with assets and development projects in Hong Kong, PRC China, SE Asia and Japan. Benjamin is responsible for the investment and development of several projects for the company in the Asia Pacific region. He has been with the company since 2002 and was previously in development with Mandarin Oriental Hotel Group. He has an MBA from the Stanford University Graduate School of Business and a BA from Middlebury College. He is a member of the Urban Land Institute and on the board of the Asia Art Archive

john chen陈军余

director - asia pacific real estate financecrediT suisse (honG konG) lTd董事,亚太区房地产融资部 瑞士信贷(香港)有限公司

Investor and financier in loan and structured debt, provide capital to real estate funds and developers

INV

ESTMEN

T BAN

K

Mr. Chen is a Director of Credit Suisse Asia real estate finance group in HK, responsible for financing and investments in Greater China. Prior to that, Mr. Chen was a Senior VP of Lehman Brothers’ special situations group in HK, responsible for principal investments in China real estate, Pre-IPO and non-performing loan areas. During his career of 15 years in Asia and the US, Mr. Chen has completed real estate equity and debt transactions of US$1 billion, rated real estate debt of US$10 billion at Moody’s, and published many research articles in leading industry journals. Mr. Chen holds an MS in real estate from MIT, MA in economics and BArch from Tsinghua University in China.

hei-minG chenG郑喜明

director & chief executivekailonG real esTaTe invesTmenT行政总裁 凯龙瑞房地产投资

Real estate investment and asset management in China • office • retail •

residential • industrial

INV

ESTOR

For the past 20 years, Hei-Ming Cheng has been involved in a wide variety of activities in Greater China Region covering ground up real estate development, real estate investment and financing, business consultancy, commercial banking operations, liquidity and interest rate risk management. Through his consulting and on the ground operating experiences, Mr. Cheng has accumulated in depth knowledge in local regulations and government practices. He also brought along with him extensive network with local government officials, local and foreign developers, local and foreign financial institutions, brokers, architects, consultants and contractors.

Benny chiu赵崇本

advisor asia pacificdekaBank deuTsche GirozenTrale亚太地区顾问 德卡银行

As the Asia Pacific Advisor of DekaBank Deutsche Girozentrale,

Frankfurt, Germany, active in the field of Real Estate Lending

FINA

NCIA

L CO

NSU

LTING

Many years experience in the field of banking and project finance in Asia with recent focus on real estate finance in Asia and Australia.

mark cho曹文伟

head of chinarreef shanGhai invesTmenT consulTancy comPany中国区总裁 睿富(上海)投资咨询有限公司

Mr. Cho is a Director of RREEF and as Country Head of RREEF’s business in China is responsible for development and execution of the RREEF China strategy, including investments, asset management, and partnership development. Mr. Cho joined RREEF in 2007 and in the role of regional COO and Business Manager was a key member of the Asia-Pacific RREEF operations and business management function. Prior to joining RREEF, Mr. Cho worked at Monitor Group as the COO for the Asia-Pacific region, as well as for AIG and Intuit in various business development and strategy positions in both Asia and in the US.

junchenG cui崔峻诚

vice presidentsk GrouP china副总裁 SK(中国)置业集团

酒店式公寓,已投资,文化创意产业, 上海,北京,成都

开发

商/投

资商

崔峻诚先生(韩国),现任SK(中国)置业集团财务管理部副总裁之职,于1988年加入SK集团,主要负责财务管理及项目发展;二十三年财务管理经历,曾任SK株式会社国际金融部部长,SK美国法人财务部部长等要职。有丰富的融资、投资等运作经验,近期主导了SK对高盛(中国)在华项目—上海虹桥公寓的收购。

中国GRI发起人

sunshine donG董苍山

managing directorProsPecT invesTmenTs asia limiTed执行董事 前景投资(亚洲)有限公司

Sunshine has almost 20 years of experience in financial service and has successfully raised over USD 200 million for many enterprises, managing assets with value of more than RMB 1billion. Sunshine starts his professional career with CQITIC and was promoted to assistant manager and department head respectively. In 1998, he went to Hong Kong to work as Assistant GM of Chongqing Finance Hong Kong Limited. In 2000, joined Liberty Mutual Insurance Company as the Chief Representative, Sunshine was responsible for business development, investment coordination and public relations for the group in China.

sTeve Gaffney张复礼

development directorrelaTed china limiTed发展部总监 瑞联置业中国

large-scale residential, retail, and mixed-use development with a focus on the

Yangtze Delta and Bohai regions

DEV

ELOPER

Steve shares responsibility for overseeing the day to day acquisitions and development process for Related China. Prior to relocating to Shanghai in early 2010, Steve worked at Related’s headquarters in the New York Development Group where he was involved in a series of Related projects including Hudson Railyards, The Caledonia, and One Columbus Place. Steve joined Related in 2005 and most recently served as the project manager of The Brompton, Related’s latest luxury condominium on Manhattan’s Upper East Side. He earned his MBA from the Ross School of Business at the University of Michigan and holds a BA from Harvard University.

josePh GaGnon周知

principalwarBurG Pincus执行董事 美国华平投资集团

Global Private Equity Investor

INV

ESTOR

Joe Gagnon is a Principal of Warburg Pincus Asia and co-heads its real estate investment business in China. Mr. Gagnon joined Warburg Pincus in 2005, have previously severed as Business Development Manager for GE Real Estate in Tokyo. Mr. Gagnon holds a BS degree in Mathematical Economics from Wake Forest University.

scoTT Givhan斯考特·基维翰

directorsenTry advisors a.G董事 SENTRy AdviSORS A.G

As a Director of the Sentry group of companies, Mr. Givhan has spent 13 years providing wealth management, mutual fund management and financial administration services to international banks, mutual funds and financial advisory firms. Before joining Sentry, Mr. Givhan worked for the American International Group and developed the Eastern European Department of its subsidiary, UeberseeBank (Zurich), providing wealth management services to high net worth individuals.

john heywood约翰·海伍德

managing directoralvarez & marsal董事总经理 奥迈咨询顾问公司

Turnaround and interim management, performance improvement,

tax and business advisory services

COR

POR

ATE

RESTR

UCTU

RIN

G

John Heywood is a Managing Director of Alvarez & Marsal Real Estate. He leads A&M’s Asia Pacific business and brings more than 20 years of international real estate experience. Mr. Heywood’s experience extends to strategic planning, corporate start-ups, post-merger integration, corporate restructuring, investment management and major retail and mixed use development oversight. He was previously COO of Gerrity International, a partnership with Morgan Stanley investing and building shopping centers in Asia. He was also a partner with Ernst & Young, leading the US west coast real estate advisory practice and previously held senior positions with Lend Lease, Mapeley and BP.

CREATORS OF THE CHINA GRI

QianG fenG丰强

deputy head of senior housing fundchina chariTy federaTion医助养生安老基金工程办公室副主任 中华慈善总会

中华慈善总会响应党和政府的号召,为政府分忧,替百姓解难,为中国数亿老年人养老、养生、健康提供最全面的服务,从而动员全社会的力量共同应对日益严重的人口老龄化问题,积极为医助养生安老事业探索和实践出一套满足多元需要、社会效益突出、持续公益的可复制的良性循环的养老产业发展模式!今年“两会”以后,中华慈善总会成立了医助养生安老基金工程办公室,负责医助养生安老示范区的建设、推广及规模捐赠医院、医疗设备、补贴养老。丰强先生具有丰富的投融资管理经验,担任中慈医助养生安老基金工程办公室副主任,负责养老产业化运作和日常管理工作。

yu huanG黄瑜

executive vice presidentchina index academy常务副院长 中国指数研究院

Biggest Real Estate Research Institute in china

RESEA

RCH

INSTITU

TE

Huang Yu, Vice President of Soufun Group, Dean of China Index Academy. China Index Academy (CIA) is one of the largest Chinese property research institutions, which was integrated in 2004 with numbers of China research resources, such as China Real Estate Index System (CREIS), Soufun Research Institute, China Villa Index System and China Real Estate Top 10 Research Team. Headquartered in Beijing, CIA provides an extensive coverage of property markets through a network of several offices in main cities of China. This enables more accurate and reliable information collection and in-depth local market knowledge. Our all-graduate analysts of over 100 in teams dedicated to major business areas and clients groups.

Bo jin金波

presidentcrecc执行会长 清华房地产总裁商会

清华房地产总裁商会, 成立于2006年11月,非盈利组织,

全国性房地产行业商会

金波 清华房地产总裁商会执行会长 华房联合不动产股权投资基金 创始合伙人

jason kern杰森·克恩

managing director, head of real estate advisory, asia-pacificThe honGkonG and shanGhai BankinG corPoraTion limiTed董事总经理/亚太区房地产业务主管 汇丰控股有限公司

Advise on capital markets and M&A transactions for property companies across Asia-Pacific

INV

ESTMEN

T BAN

K

Responsible for leading HSBC’s investment banking efforts with real estate and lodging companies across Asia-Pacific. A 18-year investment banking veteran, including 10 years in the US, 3 years in Europe and the last 5 years in Asia. An extensive track record of advisory and capital raising transactions for public and private companies across a variety of property sectors and geographies. In total, he has closed over 80 transactions totaling over US$35 billion in the property sector. Received an M.B.A in Finance and Accounting from New York University’s Stern School of Business and a B.A. degree in Economics and English Literature from Colgate University.

kylie kwok郭嘉忆

advisorhennaBun caPiTal GrouP顾问 HENNABUN资本集团

Hennabun Capital Group (“HCG”) was established in 1990. It is a diversified indigenous private Hong Kong financial services group with paid-up capital over US$250 million. Kylie Kwok holds degrees in Master and Bachelor of Arts from Oxford University. Ms. Kwok was an investment banker at Morgan Stanley and Deutsche Bank as well as a founding partner of the Funds of the Amerinvest Group.

adam lazar亚当·拉札

managing partnersilver aGe invesTmenTs lTd.合伙人 SiLvER AGE投资有限公司

Adam Lazar has over ten years of international finance and acquisitions experience before joining Silver Age International as an investor and Managing Partner in 2005. Prior to investing in China, Mr. Lazar worked within the acquisition and finance group of Westfield Corporation in Los Angeles where he performed acquisition due diligence for over 40 shopping centers. Mr. Lazar later founded MAP Investments International, a boutique real estate investment firm focused on acquiring European based assets partnering with US and UK private equity real estate funds. Mr. Lazar has earned a B.A. in international political economy from The University of California, Berkeley in 1994 and has earned an MBA from The Anderson School at UCLA in 1998.

olivier horPs奥利弗·霍普

ceo greater chinacluB med大中国区首席执行官 地中海俱乐部

Premium All Inclusive Resorts covering 80 destinations worldwide. Annual revenue €1,353 million with

1.2 million clients.

RESO

RT

MA

NA

GEM

ENT

Olivier Horps joined Club Med in June 2007 covering Sales & Marketing. He was promoted Managing Director for Asia-Pacific. In May 2011 a new Greater China BU is created to spearhead Club Med’s strategy in China and he became CEO in this new BU. Before joining Club Med, Olivier held key positions in Marketing at Procter & Gamble. He has lived in France, Switzerland, Malaysia, Japan & Singapore before his current posting in China.

中国GRI发起人

Ted li李健

director - investment & capital markets, beijingcushman & wakefield董事,投资及资本市场 高纬环球

Transaction Services, Capital Markets, Client Solutions, Consulting Services, Valuation &

Advisory Services

PRO

PERTY

CON

SULTA

NTS

Ted Li is in charge of Cushman & Wakefield’s Investment Services in Beijing. With more than 12 years of real estate experience in Beijing, Ted has acquired significant experience in various arenas of real estate consulting and transactions – from leasing, project development consultancy, all the way to asset dispositions and investment. Cushman & Wakefield is the world’s largest privately-held commercial real estate services firm. Founded in 1917, it has 234 offices in 61 countries and more than 13,000 employees. The firm offers a complete range of services including Transaction Services, Capital Markets, Corporate Occupier & Investor Services, Consulting Services, and Valuation & Advisory.

leon lianG梁宇

corporate director of developmentnew world hosPiTaliTy集团发展总监 新世界酒店集团

Hotel Development in China Region and also manage investment opportunity as appropriate.

HO

TEL MA

NA

GEM

ENT

Leon has over 10 years experience in hospitality industry, especially in the area of sales and marketing and hotel development. he is responsible for expending New World Hospitality’s hotel management and joint ventur businesses in China region.

roy linG罗伊

managing directorrl caPiTal manaGemenT董事总经理 RL资本管理

Asia Real Estate Investment Banking

AD

VISO

RY/

CON

SULTIN

G

Roy is currently the Managing Director of RL Capital Management, a boutique hedge fund focused on Asia Real Estate. He is also a Non-Executive Independent Director of HG Metals Manufacturing Ltd. which is listed on the SGX. Prior to working for RL Capital, Roy was a Vice President with JPMorgan’s Asia real estate investment banking team based out of Singapore. He is responsible for the origination and execution of investment banking mandates for regional clients. Prior to working for JPMorgan, Roy worked for Lehman Brothers, Goldman Sachs and Salomon Smith Barney, performing a broad range of corporate finance, equity research and real estate financings.

jeff liu刘振宇

director of property, chinahenderson GloBal invesTors中国地产总监 亨德森全球投资有限公司

INV

ESTOR

Jeffrey joined Henderson in 2010 as the Director of Property, china, to manage the Henderson Tesco china Retail Fund and develop our real estate fund management business in China. His responsibilities within the fund include due diligence, portfolio and pipeline supervision, over seeing the overall structure, debt and client reporting, and JV relationship. Jeffrey is an experienced fund manger and private equity real estate specialist with 13 years experience. Before joining Henderson Jeffrey was Director of CarVal Investors in China where he led and managed the Chinese real estate operations for over four years, working in transaction sourcing, acquisitions, asset management, and strategy development.

Tiehu liu刘铁虎

chief legal counselGaw caPTial ParTners首席法律顾问 基汇资本

private equity fund manager focuses in greater China and Asia-pacific

real estate markets

FUN

D M

AN

AG

ER

Prior to Gaw Capital Partners, Mr. Liu worked for Baker & McKenzie in Hong Kong and Willkie Farr and Gallagher in New York. He received a Master of Law and a B.A. in Economics from the University of International Business and Economics in Beijing and an LL.M. in taxation from New York University and a juries doctorate from the University of Connecticut. Gaw Capital Partners is a real estate private equity firm focusing on Greater China and Asia. Presently, it has more than USD 1.5 billion of equity under management and invested US$5.3 billion in total assets.

CREATORS OF THE CHINA GRI

weehau lee李威豪

vp of development, greater chinahilTon hoTel manaGemenT (shanGhai) co., lTd大中华区项目发展副总裁 希尔顿酒店集团

Hotels, Greater China, all regions and market segments

HO

TEL D

EVELO

PMEN

T

Francis Lee Wee-Hau is the Vice President of Development, Greater China & Mongolia, for Hilton Worldwide. Based in Shanghai, he is responsible for the expansion of the portfolio of properties under the Hilton brands (including Hilton, Doubletree By Hilton, Conrad, Waldorf=Astoria, Hilton Garden Inn) in the region. Prior to joining Hilton, Francis was a corporate finance lawyer with significant transactional experience. He specialized in private equity, venture capital, M&A, alliance and technology acquisition deals and represented both financial and strategic buyers. Francis graduated with Honours from the National University of Singapore with a Bachelor of Law.

en mao毛恩

executive vice presidentchiway holdinG GrouP常务副总裁 中锐控股集团

主营业务涵盖住宅地产开发、 商业地产投资、学校投资和运营。

DEV

ELOPER

/开发

毛恩先生,现任中锐控股集团常务副总裁、中锐地产集团副董事长,50岁,于1999年10月加盟中锐,参与了集团所有房产项目的发展,主要负责集团的投融资及日常管理。

TianQuan mo莫天全

chairman of the boardsoufun holdinGs limiTed董事长/首席执行官 搜房控股

Biggest Real Estate Website in China and in the world, information services provider

serving real estate, home furnishing industries

INTER

NET M

EDIA

Mr. Mo served as a general manager for Asia at Teleres, a venture of Dow Jones & Co. and AEGON US to provide on-line commercial real estate information services from 1994 to 1996 and an executive vice president at Asia Development and Finance Corporation from 1996 to 1998. In1999, Mr. Mo founded SouFun Holdings Limited and now is the chairman of the board of the company.

lily nG吴嘉保

executive vice presidentjones lanG lasalle hoTels高级副总裁 仲量联行酒店集团

Market and hotel feasibility studies, operation and repositioning review, contract negotiations, valuation, transaction and corporate strategy.

HO

TEL AD

VISO

RY

With over 20 years of hotel development and operations experience, Lily oversees Jones Lang LaSalle Hotel’s advisory practice in China. She has worked with all hotel asset types and involved in over USD 300-billion worth of hotel assets throughout China, Asia and the United States. In China alone, she has taken part in over 270 assignments and travelled to more than 60 cities across the country. Lily has an undergraduate degree in Hotel and Restaurant Management from University of Houston and a Master of Science degree from Massachusetts Institute of Technology. She is a regular keynote speaker in conferences and guest lecturer at many universities.

william nóBreGa威廉·诺布雷加

managing partnerThe conrad GrouP董事合伙人 CONRAd 集团

Agincourt Capital, an Australian RMB secured convertible bond fund, provides

unique opportunities to invest in Australia’s powerhouse economy.

FUN

D M

AN

AG

ER

William Nobrega is Fund Promoter for Agincourt Capital Australia RMB Fund, the only RMB convertible bond fund in Australia. He is Managing Partner of The Conrad Group, a global professional-services firm that provides investment and strategic advisory services. Mr. Nobrega, who has successfully initiated global business models for almost two decades, is a respected author frequently interviewed by top-tier media. The fund, with a sound investment strategy designed to maximise returns while minimising risks, a strong 10%-24% IRR, experienced management team, strong governance, and low withholding tax rate, enables investors to seize unique opportunities in Australia’s powerhouse economy.

dr. jianBo lou楼健波

associate professor of law & co-directorPekinG universiTy北京大学法学院副教授 北京大学

Chinese Real Property • Chinese Real Estate Law • Finance

Jianbo Lou had earned both a Bachelor and Master in Law from Peking University Law School and a PhD in Law from University of London. He taught 5 years at University of Cambridge for 5 years and is now teaching at Peking University Law School. Dr. Lou published extensively and has been consulting with various ministries on issues about real estate law and policies in China.

中国GRI发起人

yu liu刘渝

general managerhuafanG caPiTal chonGQinG eQuiTy invesTmenT fund总经理 重庆华房股权投资基金

投资管理优质房地产项目、 拟上市房地产企业、

优质土地一级整治项目。

基金

管理

刘渝, 投资学硕士。从事房地产投资行业多年,曾在深圳基钰投资集团负责开发60万平方米地产项目,后来先后在英国ATKiNS、美国PB、法国BMP担任中西部地区总经理,非常熟悉房地产开发流程及运作模式。

zhijie Qiao乔志杰

chairmaneverassion inTernaTional董事长 永安信金融服务机构

property investment fund, real estate financing, real estate investment

consulting, property transaction, PE investment and IPO consulting

FUN

D M

AN

AG

ER/

CON

SULTA

NT

Mr. Qiao is the funder and president of Everassion International, has more than twenty years experience in real estate investment. He is employed by Peking University, People’s University, Qinghua University and Xiamen University as top guest professor. Everassion is one of China’s leading real estate financial service firm and forerunner of local real estate fund. We have established and managed 5 funds .has 15 offices in China main land ,and over 3000 clients national wide.

maTThew Quinn马修·奎因

managing director & chief financial officersTockland董事总经理 STOCKLANd公司

Matthew Quinn is the Managing Director of Stockland, Australia’s largest diversified property group and a top 50 listed company on the Australian Securities Exchange. Stockland is focused on the Australian market and is active in a number of asset classes including residential communities, retirement living, retail, office and industrial. Matthew studied Chemistry at London University before training as a chartered accountant and moving to Australia in 1987 with Pricewaterhouse. He entered the property industry in 1988 and was appointed Stockland Managing Director in 2000. Matthew was National President of the Property Council of Australia from 2003 to 2005 and is a Fellow of the Australian Property Institute.

richard reiTknechT理查德·瑞克里奇

executive vice presidentasia Pacific land lTd.行政副总裁 亚太置地

Value-added commercial real estate investment in China and Japan, specialized in

creative asset management.

INV

ESTOR

/M

AN

AG

ER

Mr. Reitknecht joined APL in 1994 as a founding member of the firm. He is involved in all aspects of APL Group’s investment and management activities, and is a member of the firm’s board of directors and investment committee. APL Group is a proactive investor and asset manager, specializing in acquisitions and dispositions; property level value creation; and turning around troubled portfolios. APL Group is currently managing significant portfolios for major international investment banks. In China, APL Group has over US$800 million in assets. In Japan, APL Group has originated over US$3.7 billion in assets, and is Japan’s 3rd largest asset manager of retail property.

malcolm riddell马尔肯·瑞德尔

presidentriddellTsenG总裁 商兰德集团

Malcolm Riddell, president of RiddellTseng, specializes in China inbound and outbound investment in real estate. He is a Mandarin speaker, who lived nearly 20 years in China and Taiwan. He is also a lawyer, board certified in international law, and Strategic Advisor to DLA Piper. Malcolm is a Senior Visiting Fellow at the Center for Real Estate Law at Peking University; an Associate-in-Research at Harvard’s Fairbank Center for Chinese Studies; and an Asia Fellow at the Harvard Kennedy School of Government. He regularly teaches and lectures on China real estate issues at Harvard. Before founding RiddellTseng in 1988, he worked in real estate finance at Salomon Brothers, and served as a U.S. delegate to the UN and as a CIA case officer.

CREATORS OF THE CHINA GRI

ray Park雷·帕克

managing director koreaGe caPiTal real esTaTe董事总经理,韩国 通用资本

GE Capital Real Estate, a unit of General Electric, is a leading

commercial real estate company

INV

ESTOR

Ray Park joined GE Real Estate Korea as the manager of business development in 2001. With successful contribution on the solid growth of the business, he was promoted to Managing Director on 2006. Since 2009, he expanded his responsibilities to look after China investment. Prior to GE, Ray held various roles in Hyundai Engineering & Construction Company, the biggest construction company in Korea for 15 years, including an investment manager role. Ray graduated from Seoul National University with a bachelor’s degree in Architectural Engineering and obtained Masters degrees in ‘City Planning’ and ‘Real Estate Development’ at Massachusetts Institute of Technology, US.

rui oliveira鲁伊·奥利韦拉

ceo chinaworldland中国区首席执行官 世界地产公司

We are developers of retails spaces and very specialised in Shopping Centers. In China we are developing mix-used project anchored in

Shopping Centers

DEV

ELOPER

Mr. Oliveira is the CEO of Worldland company. With a large experience in the development of multi-used projects anchors in Shopping centers (over 200 millions Euros), Mr. Oliveira has the responsibility for the development of 7 multi-used projects anchors with shopping centers in China. With a background of Civil Engineering, Mr. Oliveira received an MBA from Catholic University and presently is reaching a DBA in a UK University.

kevin so苏广平

managing director, chinaToll BroThers inTernaTional中国区董事总经理 TOLL BROTHERS国际

Leading luxury residential developer in the US

DEV

ELOPER

Mr. So has broad experiences in real estate investment, development and planning. He is spearheading the expansion effort in China for Toll Brothers International, a subsidiary of Toll Brothers Inc., the leading US developer of luxury homes. Toll Brothers began business in 1967 and became public in 1986. It serves move-up, empty-nester, active-adult and second-home home buyers and operates in 19 states and 50 markets. Previously, Mr. So served as Senior Director with Simon Property Group, responsible for the expansion of its outlet business in Asia. Mr. So received his B. Arch degree from Tsinghua University and MBA for Cornell University.

GreGory m. sTuPPler施德泰

managing directorsTarwood caPiTal jaPan oPeraTions, l.l.c.董事总经理 喜达屋资本

INV

ESTOR

Mr. Stuppler has overseen approximately $1.0 billion of investments since joining Starwood in 2004. Prior to Starwood, Greg acquired or developed approximately $750 million of properties with APL Japan in partnership with U.S. institutional investors. Mr. Stuppler also spent seven years with Deutsche Bank’s Real Estate in New York and Hong Kong, where he invested in non-performing loan, equity and mezzanine deals in the US, UK, and Asia; and worked on M&A /banking deals on behalf of clients such as Host Marriott and Starwood (acquisition of Westin and ITT Sheraton). Greg has a BBA from University of Michigan and an MBA from Harvard Business School.

ziQianG sun孙子强

presidentsk GrouP china总裁 SK(中国)置业集团有限公司

酒店式公寓,已投资, 文化创意产业,上海,北京,成都

开发

商/投

资商

孙子强先生,现任SK集团大中华区首席副总裁,SK(中国)置业集团有限公司总裁,于2006年加入SK集团,多年企业高管经验,资深政府和公共关系工作经验,历任:北京长城联合宽带网络技术有限公司董事、总经理,诺定(中国)投资有限公司副总裁等职。近期主导了对高盛(中国)在华项目—上海虹桥公寓的收购。

sTones Tse谢世东

group ceosPG land (holdinGs) limiTed集团总裁 盛高置地(控股)有限公司

Quality Residential and Hotel development • Shanghai • Yangtze River • Capital Cities •

Publicly listed in Hong Kong

DEV

ELOPER

TSE Sai Tung, Stones, is the Group Managing Director and CEO of SPG Land. Before joining the Group, Mr. Tse was the Executive Director and Managing Director of two listed property development companies. Mr. Tse owns B.Sc, MBA and DBA degrees, presently a member of the HK Institution of Engineers and the Chartered Institute of Building of UK, has over 20 years experience in property investment, development, project management, sales and marketing. SPG Land (HK 0337), headquartered in Shanghai, is a reputable property developer principally engaging in the development of quality residential and hotel properties. SPG Land obtained the renowned status as the “Top 100 Property Developers in China” in 2010.

huBerT shea佘耀庭

partnerl real esTaTe advisors合伙人 L房地产咨询(阿诺集团/路威酩轩)

Mixed-use developments in the Greater China region

INV

ESTOR

Hubert is Partner of L Real Estate Advisors (Groupe Arnault/LVMH). He is responsible for property investment, development, and management of real estate projects across mainland China, Taiwan, Macau, and Hong Kong. He has 20 years of real estate experience and participated in more than 20 projects in key Asian cities. Prior to joining L Real Estate Advisors, Hubert was Managing Director (China) with Portman Holdings and General Manager (Shanghai and East China) with Hutchison Whampoa Property.

luca siliPo卢卡·斯利珀

chief economist for asia pacificnaTixis亚太首席经济学家 法国NATixiS银行

Luca Silipo, 42, is currently Chief Economist for Asia-Pacific at Natixis, based in Hong Kong. He is a graduate of the University La Sapienza of Rome and of the Graduate Institute for International Studies in Geneva. He began his career in 1998 as analyst and trader at JP Morgan Suisse in Geneva. In 1999, he became monetary economist at the research department of Bank of Italy in Roma. In 2001, he moved to Banca IMI, first as a senior economist in Milan and London, then as head of macroeconomic research in New York. In 2005, he became director economist for EMU of Ixis Corporate & Investment Bank. From 2007 to early 2008, prior to moving to Hong Kong, he has been Head of economics, managing director at the research department of Natixis.

中国GRI发起人

richard h. voGel华歌

senior vice president, china general managerivanhoe camBridGe china高级副总裁/中国区总经理 亿万豪健桥中国

Acquire, develop and manage shopping center anchored mixed use properties in China

DEV

ELOPER

&

INV

ESTOR

Richard H. Vogel is Vice President for SITQ in Shanghai, China. Mr. Vogel heads the firm’s real estate investment platform in China and provides strategic leadership for the firm’s global investment activity. Founded by the Caisse de dépôt et placement du Québec in 1984, SITQ has been a leader in the North American and Western European real estate industries. Today, SITQ holds a $12.4-billion, portfolio, composed of prestigious office buildings and business parks located in major cities in Canada, the United States, France, the United Kingdom and Germany. Together, these properties represent over 3.7 million m2 of space.

Terrance wanG王天也

ceocenTral china real esTaTe limiTed首席执行官 建业地产股份有限公司

The largest and best-known property developer in Henan Province

DEV

ELOPER

Mr. Terrance Wang, is the chief executive officer and executive director of Central China Real Estate Limited. Mr. Wang is responsible for the formulation of development strategies and the overall business management of the company. Mr. Wang obtained a Diploma in International Finance from People’s University of China in 1985 and a Master of Applied Finance degree from Macquarie University in Australia in 1996, and completed the Global CEO Program for China in China Europe International Business School in June 2007.

alexis wonG黄静娴

president & ceoaGi caPiTal GrouP总裁 雅智集团

Northern California mixed use development with combined finished and current projects in

excess of $1.2 billion USD.

DEV

ELOPER

Founder of AGI Capital Group, Inc. and its affiliates in Hong Kong and Beijing, Ms. Wong has overseen over $1 billion of development and investment opportunities since 1989. In October 2006, Ms. Wong led the effort to successfully form a joint venture partnership with Calpers (California largest public pension fund) to manage $100 million USD for the development of $400 million in urban infill projects. This joint venture is first of its kind with Calpers and the first with an Asian developer receiving such an allocation. With AGI’s proven track record in identifying opportunities in transitional markets and market cycle, AGI continues to be a leader in the San Francisco bay area market.

hanG xia夏航

vice presidentsk GrouP china投资战略副总裁 SK(中国)置业集团

酒店式公寓,已投资, 文化创意产业,上海,北京,成都

开发

商/投

资商

夏航先生,现任SK(中国)置业集团投资战略副总裁之职,于2010年加入SK集团主要负责投融资及项目发展;十九年房地产操盘经历,曾出任上海、北京两地房地产开发公司及投资基金管理层、合伙人,操盘有关住宅、办公和商业地产的运作经验。近期主导了对高盛(中国)在华项目—上海虹桥公寓的收购。

CREATORS OF THE CHINA GRI

richard van den BerG温德宝

managing director & country manager greater chinainG real esTaTe invesTmenT manaGemenT (asia) lTd董事总经理/中国区主管 iNG地产投资管理公司

INV

ESTMEN

T M

AN

AG

EMEN

T

Richard van den Berg is a Managing Director and Country Manager – Greater China for ING Real Estate Investment Management. He is a member of the ING Asia Supervisory Board, the Executive Committee, The Regional Management Team and the Asia Investment Committee. He is responsible for the performance of the portfolios in Greater China and activities in China, with oversight of the Shanghai and Taipei offices. Richard is the Fund manager of the USD500 million China Opportunity Fund which invests in development projects in first, second and third tier cities in China. He has over 20 years’ experience in international property management, development and investment.

craiG TurnBull克雷格·特恩布尔

ceoaGincourT caPiTal首席执行官 AGiNCOURT资本

Agincourt Capital, an Australian RMB secured convertible bond fund, provides

unique opportunities to invest in Australia’s powerhouse economy

FUN

D M

AN

AG

ER

Craig is the CEO of Agincourt Capital, a new property fund, with offices in London & Melbourne, investing into commercial & residential real estate in Australia. He has been a successful property investor and developer for over 25 years. He holds a Business degree majoring in Property & Finance and has written four best-selling books on property investment in Australia, including the number one title “It’s Easy to be a Property Millionaire”.

jack ye叶成宇

national director, investment, capital marketscushman & wakefield中国区董事,投资及资本市场 高纬环球

Transaction Services • Capital Markets • Client Solutions • Consulting Services •

Valuation & Advisory Services

PRO

PERTY

CON

SULTA

NTS

Jack Ye is in charge of Cushman & Wakefield’s Investment Services in China. Jack has wide-ranging experience advising PRC-related real estate matters and specializes in structuring onshore and offshore mergers and acquisitions, asset and equity deals, joint ventures, WOFE formation, etc. Cushman & Wakefield is the world’s largest privately-held commercial real estate services firm. Founded in 1917, it has 234 offices in 61 countries and more than 13,000 employees. The firm offers a complete range of services including Transaction Services, Capital Markets, Corporate Occupier & Investor Services, Consulting Services, and Valuation & Advisory.

richard yi伊泉赫

chairmanPuyuan PrivaTe eQuiTy funds manaGemenT co., lTd.董事长 溥原股权投资基金管理有限公司

中国二三线城市综合型地产项目& #8226;10-20亿人民币&

#8226;地产运营与基金管理双核管理团队

地产

基金

伊泉赫先生,现任溥原股权投资基金管理有限公司创始合伙人,曾任永安信房地产机会基金的创始合伙人,CPG中国基础设施基金中国区董事。伊先生先后参与的房地产及基础设施投融资项目超过百亿。溥原股权投资基金是一家以房地产及基础设施为投资方向的基金。主要与二三线城市优秀的地产商合作开发各类型综合型的地产项目,我们同时也关注这些城市与地产相关的优质基础设施项目。

weiyi yu於伟一

chairmanhuafanG caPiTal sichuan eQuiTy invesTmenT fund董事长 四川华房投资管理有限责任公司

工业地产投资经营、城乡统筹、 旅游地产股权投资、创新产业新兴产

业股权投资,不动产股权投资等

投资

於伟一,四川华房投资管理有限责任公司董事长,金融学硕士,资深金融投融资专家。从事金融投资行业三十年,拥有丰富的海外投融资经验,熟悉中外房地产开发和盈利模式,特别擅长股权类投资、项目融资。历任香港威亨国际董事、副总,香港安怡投资公司、威亨集团、成都怡瑞投资担保公司董事长。

yihonG zhanG张义鸿

executive vice president / board secretaryshanGhai kaidi enTerPrise (GrouP) co., lTd执行副总裁/董事会秘书 上海凯迪企业(集团)有限公司

DEV

ELOPER

/开发

张义鸿,华中科技大学管院工商管理硕士。现任凯迪集团公司执行副总裁、董事会秘书。有着房地产行业15年的从业经验,特别是在房地产项目投融资、公司并购、借壳上市、公司运营管理、营销等方面有着丰富的实战经验。 2006—2007年帮助上海万科集团成功收购“中房滨江项目、上海恒大集团三林五项目、浦东滨江铜山街滨江项目”,完成共计人民币55亿元的房地产并购咨询业务。 在凯迪集团供职多年,为凯迪集团借壳上市、发展战略、投(融)资拓展、项目开发管理、产品品质/品牌提升等方面做出了卓越贡献。2009年帮助凯迪集团收购ST国药(股票代码:600421)上市公司控股股权,从而将有望实现房地产借壳上市的目地。

honGBin zhanG张宏彬

presidentshanGhai jlyT indusTry develoPmenT co.,lTd总裁 九龙云天集团有限公司

立足于中国,专注于九龙云天品牌系列 的项目开发和经营管理。

开发

张宏彬先生,现任上海九龙云天实业发展有限公司总裁,曾任九龙云天实业发展旗下九龙云天集团总裁。参与了公司九龙国际广场、九龙世贸城、九龙国际大酒店、九龙大世界、九龙城市乐园、玫瑰园等所有项目的开发和运营管理。引领集团整合资源高效运作,使集团发展成为一家集房地产开发、庆典服务产业、高档酒店业、大型商业零售的跨区域、多元化经营的企业集团。

xin yanG杨欣

md, fund managementcifi GrouP co., lTd资金管理总监 旭辉集团股份有限公司

旭辉集团是以开发中高端精品住 宅为主营业务的全国性房地产开发企业。

DEV

ELOPER

/开发

旭辉集团资金总监,毕业于上海交通大学,15年境内外金融机构经验,熟悉各类地产金融工具。所领导的团队有力支撑了旭辉集团健康快速发展,旭辉集团在2010年跨入了中国房地产前50名。

中国GRI发起人

jinGGuo zhanG张敬国

presidenthenan zensun real esTaTe co., lTd.总裁 正商地产

住宅开发为主,已布局郑州、 青岛、海南等,累计开发500万㎡以上。

DEV

ELOPER

/开发

张敬国,男,1963年出生,1983年毕业于郑州大学物理系,高级工程师,近二十年从业经验。1995年创立河南兴业房地产开发有限公司(正商地产下属企业),专注于住宅开发业务。历经十余年,带领正商地产发展成为河南最具实力的综合房地产开发企业,销售面积连续两年进入全国三十强。现任正商地产(集团)董事长兼总裁,兼任郑州大学硕士生导师。

john zhou周纯

ceoforTe caPiTal首席执行官 复地投资集团

复地(集团)股份有限公司是中国 大型的房地产开发和投资集团企业,

国家一级开发资质,中国驰名商标企业, 是复星集团的主要成员企业。

开发

商/投

资商

周纯持有MBA学位,目前于复地投资集团担任首席执行官一职。在此之前他有着10多年中外投行,基金管理和房地产投资的广泛经验,曾担任中国平安保险集团房地产投资部董事总经理,美国柯罗尼基金中国首代及董事总经理,美国GECAPiTAL股权投资部董事等职。复地自1994年开始房地产开发和管理业务,开发项目已遍及上海、北京等超大型国际都市;天津、武汉、重庆、成都、西安、长春、太原、大连、长沙等区域中心城市;以及杭州、南京、无锡等长三角核心城市。近年来,复地年均开发管理各类房地产项目超过40个(分期),在建项目建筑面积保持在200万平方米以上。2010年,复地在全国14个城市拥有开发项目,年度销售面积超过100万平方米,销售金额超过170亿元。

CREATORS OF THE CHINA GRI

li zhanG张力

managing directorBanyan Tree caPiTal PTe. lTd (honG konG)董事总经理 悦榕资本有限公司

PE Fund focused on the development of hotels, resorts and residential projects across China

INV

ESTOR

Zhang Li is Managing Director of Banyan Tree Capital which manages Banyan Tree Holdings Limited’s dedicated real estate fund management activities. Based in Hong Kong, he focuses on managing real estate private equity funds for the development of hotel, resort and private residences in the Greater China area. Prior to joining the Group in 2009, Mr. Zhang spent over 15 years working in the private equity and investment banking industries as well as the public sector. From 2001 to 2008, he worked at various investment banks, including Wachovia Securities, Standard Chartered Bank, Credit Suisse and Morgan Stanley.

jim zhanG张健

presidenthuafanG caPiTal总裁 华房联合基金管理公司

FUN

D M

AN

AG

ER

Jim Zhang is the Founder and President of Huafang Capital, which is one of pioneers in China real estate Private Equity business. Jim has been a professional practitioner in the commercial and residential property investment, development and fund management sectors for 20 years. During this time, Jim has had the luxury of gaining valuable experience in Australia and in China working with world-renowned companies such as Lend Lease and Macquarie Bank. Jim is also a highly respected Property Analyst with the expertise in the China property market. 资深房地产投融资和战略专家、全国工商联房地产商会清华大学房地产总裁商会特聘专家、上海房地产经理人联合会副主席。毕业于上海同济大学和澳大利亚西悉尼大学,在房地产市场、投资、管理、研究、开发、金融和战略方面有20多年经验。曾任职于全球最大的房地产投资集团之一的联胜集团和澳大利亚最大的投资银行麦格理银行,长期担任房地产和金融企业高级管理职位

ASIA2012GRIwww.mygri.com/asia [email protected] +44. 208 492 2622

SINGAPORE MARCH

Real estate INvestoRs & develoPeRs IN asIa

GRI MEETINGS Please fax: +44 20 8445 6633 or email: [email protected]

£ sterling

discussion co-chair**

£ 1,200

£ 400 € 600

US$ 2,400

US$ 800

€ 1,800regular

memBershiP fees

** Available for fee paying Discussion (co-) Chairs of any GRI during calender year.For further menbership enquiries please contact: [email protected]

£ 985 (+20% VAT)

£ 1,185 (+20% VAT)after 4 apr

singleNon Member

£ 1,285 (+20% VAT)

£ 1,485 (+20% VAT)

Group per person

or Gri member

£ 1,185 (+20% VAT)

£ 1,385 (+20% VAT)

discussion (co-)chair

until 4 apr

British Gri 2011London, 11 May

£ 50 (+20% VAT)Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only) £ 100 (+20% VAT)

€ 1,875 (+19% VAT)

€ 2,075 (+19% VAT)after 23 mar

singleNon Member

€2,275 (+19% VAT)

€2,475 (+19% VAT)

Group per person

or Gri member

€2,075(+19% VAT)

€2,275 (+19% VAT)

€ 75 (+19% VAT) Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only) € 125 (+19% VAT)

discussion (co-)chair

until 23 mar

deutsche Gri 2011Frankfurt, 3-4 May

after 12 dec

singleNon Member

€ 2,275

€ 2,475

Group per person

or Gri member

€ 2,075

€ 2,275

€ 1,875

€ 2,075

discussion (co-)chair

until 12 dec

Turkey Gri 2012Istanbul, January

€ 75Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only): € 125

US$ 1,875

US$ 2,075after 16 jan

singleNon Member

US$ 2,275

US$ 2,475

Group per person

or Gri member

US$ 2,075

US$ 2,275

discussion (co-)chair

until 16 jan

asia Gri 2012Singapore, February

US$ 75 Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only) US$ 175

after 26 jan

singleNon Member

US$ 1,775

US$ 1,975

Group per person

or Gri member

US$ 1,675

US$ 1,875

US$ 1,475

US$ 1,675

discussion (co-)chair

until 26 jan

usa Gri 2011NYC, 2 March

US$ 75 Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only): US$ 175

€ 1,875 (+19.6% VAT)

€ 2,075 (+19.6% VAT)after 1 aug

singleNon Member

€ 2,275 (+19.6% VAT)

€ 2,475 (+19.6% VAT)

Group per person

or Gri member

€ 2,075 (+19.6% VAT)

€ 2,275 (+19.6% VAT)

discussion (co-)chair

until 1 aug

Gri europe summit 2011Paris, 7-8 September 07

€ 75 (+19.6% VAT) Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only) € 125 (+19.6% VAT)

US$ 1,875

US$ 2,075after 5 sep

singleNon Member

US$ 2,275

US$ 2,475

Group per person

or Gri member

US$ 2,075

US$ 2,275

discussion (co-)chair

until 5 sep

india Gri 2011Mumbai, 5-6 October

US$ 75 Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only) US$ 175

€ 1,475

€ 1,675 after 14 aug

singleNon Member

€ 1,775

€ 1,975

Group per person

or Gri member

€ 1,675

€ 1,875

discussion (co-)chair

until 14 aug

russia Gri 2011Moscow, 20 September

€ 75 Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only) € 125

€ 1,875

€ 2,075 after 24 oct

singleNon Member

€ 2,275

€ 2,475

Group per person

or Gri member

€ 2,075

€ 2,275

discussion (co-)chair

until 24 oct

new europe Gri 2011Warsaw, 29-30 November

€ 75 Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only) € 125

US$ 1,475

US$ 1,675 after 9 may

singleNon Member

US$ 1,775

US$ 1,975

Group per person

or Gri member

US$ 1,675

US$ 1,875

discussion (co-)chair

until 9 may

china Gri 2011Beijing, 2 June

US$ 75 Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only) US$ 175

US$ 1,875

US$ 2,075after 3 oct

singleNon Member

US$ 2,275

US$ 2,475

Group per person

or Gri member

US$ 2,075

US$ 2,275

discussion (co-)chair

until 3 oct

Brazil Gri 2011Sao Paulo, 8-9 November

US$ 75 Fee for payment methods other than credit cardFee for onsite payment (credit card or cash only) US$ 175

n PAYMENT DETAILS 付款卡(请勾出) A receipt will be returned.

PLEASE TICk q VISA qMASTERCARD q AMEx q ChECk (+us$ 75)(1)

CARD NUMBER 卡号

NAME ON CARD 持卡人姓名

ExPIRY 有效期 *CsC/Cvv (MANDATORY)

SIGNATURE 签名

CREDIT CARD BILLING ADDRESS, if different from above (important, please provide) 若信用卡地址与上述公司地址不一致,请填写下表:

STREET ADDRESS 街道

CITY 城市 STATE/COUNTY/PROVINCE 州/省 POSTCODE 州/省

*ThE CSC IS ThE FINAL ThREE DIGIT NUMBER PRINTED ON ThE REVERSE OF YOUR CARD ALONG ThE SIGNATURE STRIP. FOR AMERICAN ExPRESS CARDS, PLEASE PROVIDE ThE FOUR DIGIT CVV LOCATED ABOVE ThE CARD NUMBER.

GROUP RATE: applies to 3 or more registrations. Need not be from same company.

GloBal real esTaTe insTiTuTe www.globalrealestate.org [email protected] MAIN: 511 Avenue of the Americas - suite 4100, New York, NY 10011, USA tel +1.866 399 1210EUROPE/ASIA: 1379 high Road - 11th floor, London, N20 9LP, Uk tel +44.20 8445 6653

DETAILS 注册资料

MR/MRS/DR 先生/女士/博士 FIRST 名 INITIALS 缩写 LAST 姓

(III/JR/...) NICkNAME 昵称 BADGE NAME 代表证名称

POSITION/JOB TITLE 职位

COMPANY NAME 公司

EMAIL 电邮

DIRECT TEL 直线电话 FAx 传真

PA 助理 EMAIL 电邮 TEL 电话

ADDRESS 地址

CITY 城市 STATE 州/省 POSTCODE 邮编 COUNTRY 国家

DIVISION’S WEB ADDRESS 分部网址 (ex: www.compAny.ext/division...)

q INVESTOR 投资商q PENSION (Investor) 基金(投资商)q PROPERTY COMPANY (Developer) 房地产公司(开发商)q INFRASTRUCTURE COMPANY 建筑公司q LENDER 借贷商q hOTEL (Company) 酒店(公司)

q INVESTMENT BANk 投资银行q CORPORATE (User) 公司(终端用户)q AGENT (Surveyor) 中介 (调研)q ADVISOR (Accountant/Tax) 咨询机构q LAWYER 律师q A&E (Architect/Engineer) 设计师/工程师q TITLE (COMPANY) 所有者(公司)

q GOVERNMENT (Officials) 政府 (官员)q ECONOMIC DEVELOPMENTq ACADEMIC (Think Tank) 学者(研究院)q MEDIA 记者q TRADE 同行(团体/展览/会议组织机构)q OThER 其它 _________________

GRI年度会员资格GRI ANNUAL MEMBERSHIP

Individual and Corporate Membership of the GRI is open to senior players in the real estate industry that find it beneficial to belong to a global community of elite achievers in their industry

GRI 是不动产业界精英成功者的全球性俱乐部,高层人士如果认为融入这样的一个团体于其有益,欢迎注册GRI个人及/或公司会员资格。

INDIVIDUAL MEMBERSHIP个人会员资格

•GRIMembersbenefitfromreducedMemberrates when registering to attend GRI Meetings.GRI 会员注册参与GRI 活动时可享受优惠的会员注册费•Startingdateofmembershipisthe1stdayofthequarter inwhichregistrationismade.Itcanberequestedto startthenextquarter.会员资格有效期始于注册当季度的第一天。 您也可要求在下一季度开始•Cancellation:Expiringmembershipsself-cancelautomatically ifnotrenewed.Thereisnomid-yearcancellationmechanism.取消:会员资格到期如未延续则自动失效。没有年中取消机制•Completelistofmembershipbenefitsavailableonrequest.如需会员利益完整信息请与GRI 联系

CORPORATE MEMBERSHIP公司会员资格•PleasecontactHenriAlster,Chairman,GRI:请与昂瑞·奥斯特先生-GRI董事长-联系 [email protected]@globalrealestate.org

BRITISH GRI 20122012英国GRI London, 11 May伦敦 5月

BRITISH GRI2012

TURKEY GRI 20122012土耳其GRI Istanbul, January伊斯坦布尔 1月

Türkiye

TurkeyGRI2012

INDIA GRI 2011 2011印度GRI Mumbai, 5-6 October德里 10月5-6日

INDIA GRI

2011

ASIA GRI 20122012亚洲 GRI Singapore, February新加坡 2月

ASIA2012GRI

NEW EUROPE GRI 20112011新欧洲GRIWarsaw, 29-30 November 華沙 11月29-30日

New EuropeGRI2011

GRI EUROPE SUMMIT 20112011GRI欧洲年会 Paris, 7-8 September巴黎 9月7-8日

GRI EUROPE SUMMIT 2011

USA GRI 20122012美国GRI New York, March纽约 3月

USAGRI2012

CHINA GRI 20122012中国GRI Shanghai, June上海 6月

CHINA 2012

GRI

GRI EUROPE CHAIRMEN’S RETREAT 2012GRI欧洲首领退思会 St Moritz, 19-22 January圣莫丽斯 1月19-22日

T H E G R I EUROPE CHAIRMEN’S RETREAT2012

DEUTSCHE GRI 20122012德国GRI Frankfurt, May法兰克福 5月

DEUTSCHE

2012GRI

RUSSIA GRI 2011 2011俄国GRI Moscow, 20 September莫斯科 9月20日

RUSSIA GRI2011

BRAZIL GRI 20112011巴西GRI Sao Paulo, 8-9 November圣保罗 11月8-9日

BRAZILGRI2011

2011/2012EVENTS

REAL ESTATE INVESTMENT A C R O S S T H E W O R L D

www.globalrealestate.org [email protected]