11
 Estudios CLARICE LISPECTOR : LA PALABRA RIGUROSA Elena Losada Soler Universidad de Barcelona a palabra rigurosa... La obra de Clarice Lispector es una constante reflexión sobre el lenguaje y sobre todo, sobre los límites de la palabra. Volveremos repetidas veces sobre este tema pero vayamos ahora al concepto de rigor. La palabra de Clarice Lispector es rigurosa porque debe traducir con un medio limitado algo que es mucho más grande que el lenguaje. Debe traducir el misterio y lo que carece de nombre, debe expresar con términos racionales lo que la mirada percibió más allá, debe ser capaz de fijar el instante y el acto ínfimo que está en el origen de todo. Tenemos ya aquí algunos de los motivos recurrentes de su obra: la mirada, a la vez visionaria e implacable, la consagración del instante y la importancia de lo aparentemente banal. La  propi a Cl ari ce ex presó claramen te es te l í m i te de l a pal abra y l o qu e tr as él se en cu en tra : "La palabra tiene su terrible li mite. Más all á de ese límite está el caos orgánico. Después del final de la palabra empieza el  gran alari do eterno."  1 Ese gran alarido eterno es el que asoma entre sus páginas capturado por un lenguaje que ella quiso ... " escuáli do y estructural como el res ultado de escuadras, compases y agudos ángulos de estrecho enigmático t riángul o."  2 Ahora bien, aunque hablar de Clarice Lispector es hablar del lenguaje, no pretendo hacer una disección crítica de su prosa, porque ella no lo quiso nunca. Nada más lejos de Clarice que la pedantería académica. De hecho siempre desconfió de los especialistas: "  No entiendo de qué hablan, pero si ento ese falso vanguardismo, lleno de modismos, frío, calculador, poco humano. La mejor crítica es la que entra en contacto con la obra del autor casi telepáticamente ." 3 No pretendo tampoco afirmar que yo he entrado en ese contacto telepático con su obra, pero sí quisiera poder transmitir algo de mi apasionada fascinación por Clarice Lispector. 02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa ucm.es/info/especulo//lispecto.htm 1/11

Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 1/11

 

Estudios

CLARICE LISPECTOR :LA PALABRA RIGUROSA

Elena Losada Soler

Universidad de Barcelona

a palabra rigurosa... La obra de Clarice Lispector es una constante reflexión sobre el lenguay sobre todo, sobre los límites de la palabra. Volveremos repetidas veces sobre este tema pero vayamos ahoal concepto de rigor. La palabra de Clarice Lispector es rigurosa porque debe traducir con un medio limitadoalgo que es mucho más grande que el lenguaje. Debe traducir el misterio y lo que carece de nombre, debeexpresar con términos racionales lo que la mirada percibió más allá, debe ser capaz de fijar el instante y el actínfimo que está en el origen de todo. Tenemos ya aquí algunos de los motivos recurrentes de su obra: la mirada la vez visionaria e implacable, la consagración del instante y la importancia de lo aparentemente banal. La

 propia Clarice expresó claramente este límite de la palabra y lo que tras él se encuentra: "La palabra tiene sterrible limite. Más allá de ese límite está el caos orgánico. Después del final de la palabra empieza el 

 gran alarido eterno."  1 Ese gran alarido eterno es el que asoma entre sus páginas capturado por un lenguaje

que ella quiso ..."escuálido y estructural como el resultado de escuadras, compases y agudos ángulos deestrecho enigmático triángulo."  2

Ahora bien, aunque hablar de Clarice Lispector es hablar del lenguaje, no pretendo hacer una disección críticde su prosa, porque ella no lo quiso nunca. Nada más lejos de Clarice que la pedantería académica. De hechosiempre desconfió de los especialistas: " No entiendo de qué hablan, pero siento ese falso vanguardismo,lleno de modismos, frío, calculador, poco humano. La mejor crítica es la que entra en contacto con laobra del autor casi telepáticamente." 3 No pretendo tampoco afirmar que yo he entrado en ese contactotelepático con su obra, pero sí quisiera poder transmitir algo de mi apasionada fascinación por Clarice Lispect

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 2: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 2/11

 

 No puedo exponer ahora de forma mínimamente completa lo que ha sido la literatura brasileña de nuestro sig pero unas referencias necesariamente breves nos permitirán comprender mejor la originalidad de ClariceLispector en ese conjunto.

La literatura moderna en Brasil arranca de la Semana de Arte Moderno de São Paulo que en 1922 abrió las puertas a los movimientos de vanguardia. Ahora bien, la vanguardia brasileña no es mimética de la europea, ecomo ellos mismos dicen "ANTROPÓFAGA", es decir, devora ritualmente las vanguardias europeas para

interiorizarlas y mezclarlas con lo más profundamente autóctono del país.Esta tendencia a potenciar lo diferencialmente brasileño, pero no la revolución del lenguaje literario, se extendal amplísimo abanico de la narrativa regionalista y al realismo social que surgió durante el Estado Novo. Ambcorrientes, narrativa regionalista y narrativa social se desarrollaron durante los años 30 con un claro predominidel tema sobre la forma, valorizando con las técnicas realistas los diversos registros del habla cotidiana. En estlínea pueden encuadrarse los grandes nombres de la literatura brasileña de la época: José Lins do Rego,Graciliano Ramos y Jorge Amado, entre otros. En casi todos los casos -con la notable excepción de Rachel dQueiroz- se trata de una narrativa masculina y tropical en la que el clima, la naturaleza excesiva, las relacionessociales en las fábricas y las plantaciones, el mosaico étnico y cultural del Brasil se constituyen en motivos

esenciales. Durante un largo tiempo la narrativa, por otra parte magnífica, parece convertirse en la expresiónliteraria del gran clásico de la antropología brasileña, Casa Grande & Senzala, de Gilberto Freyre. Los intende renovación narrativa y lingüística de los vanguardistas Mário de Andrade y Oswald de Andrade en los año20 parecían no tener continuación.

En 1943 y 1946, sin embargo, se rompe esta tendencia. En 1946 aparece Sagarana, de João Guimarães Rouna colección de cuentos que preludia brillantemente una de las obras más importantes de la literatura del sigloXX: Gran Sertón : Veredas (1956), actualización de la narrativa regionalista a través de la invención de unnuevo lenguaje. De nuevo la forma era fundamental para hacer que el texto no sea una mera copia de la realidsino una nueva realidad transubstanciada por la palabra. Pero ya tres años antes una jovencísima Clarice

Lispector había publicado Cerca del corazón salvaje, una novela insólita desde su título, tomado del Retratde un artista adolescente de Joyce. Era un texto insólito porque era una novela psicológica, femenina y urbaconstruída sobre el monólogo interior y de la que había prácticamente desaparecido la trama.

Ya desde su primera novela Clarice Lispector marcaba así lo que iba a ser el territorio de su originalidad en emundo masculino, rural y de naturaleza desmesurada dominada por un sol de justicia. Ella aportaría

 percepciones, no hechos, una mirada de mujer, una mirada urbana y una mirada contemporánea, o quizá mejosin tiempo, puesta bajo el signo de la luna.

Una mirada de mujer, quizá también una escritura de mujer. Clarice Lispector hincó en el mundo su mirada de

mujer inteligente -esta es una precisión necesaria- capaz de captar las mínimas sensaciones, los mínimos detally de saber que nada, por pequeño o banal que parezca, carece de importancia. El mundo de lo cotidiano, de sin historia, que ha sido durante siglos el mundo de la mujer, puede proporcionar innumerables sorpresas, bascon saber mirar y entender esos signos de una realidad subyacente. Las mujeres de Clarice pueden hablar entono mayor, alcanzar el fondo de todos los pozos, pero van a la compra, componen fruteros, llaman al fontany dominan también todos los resortes del tono menor. Ellas son hermeneutas de una divinidad nocturna y luna" Pero de la luna no tenía miedo, porque era más lunar que solar y veía con los ojos bien abiertos en lasmadrugadas tan oscuras la luna siniestra en el cielo. Entonces se bañaba toda ella en los rayos lunaresasí como había quienes tomaban baños de sol. Y quedaba profundamente límpida." 4

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 3: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 3/11

 

Olga Borelli cuenta una anécdota de Clarice Lispector con la que creo que todas las mujeres podemosidentificarnos. Clarice se ocupaba de su casa habitualmente pero cuando la presión de la cotidianidad, de esomil y un pequeños trabajos y distracciones era demasiado grande desaparecía y se encerraba tres o cuatro díen un hotel. Pero para esa fuga es preciso ser libre, es decir estar sola, como la protagonista de  La pasión

 según G.H. : "Quién sabe quizá esa actitud o falta de actitud proceda de que yo, al no haber tenido nunmarido ni hijos, no he necesitado mantener ni romper grilletes: yo era continuamente libre. Ser continuamente libre también era ayudado por mi naturaleza que es fácil: como, bebo y duermo

 fácilmente. Y también, naturalmente, mi libertad venía de que era económicamente independiente." 5

¿Hay alguna relación espiritual o literaria entre Virginia Woolf y Clarice Lispector? Entre muchas otras posibleesa capacidad para hacer que un acontecimiento exterior trivial desencadene ideas y sensaciones que abandorápidamente lo inmediato. En la obra de Clarice Lispector la conciencia desdichada aflora en sus personajes a

 partir de un incidente anodino. A partir de entonces el que ha sido iluminado vivirá su drama existencial. Elinstante actúa como desencadenante del descubrimiento del absurdo. Es el punto de partida, como veremos,

 La Pasión según G.H. y también de muchas otras obras, como el cuento "Desesperación y desenlace a las trde la tarde" en que el señor J.B. -llamo la atención entre paréntesis para el uso de las iniciales comodespersonalización en toda la narrativa de Clarice Lispector- un frío y correcto burgués que nada pedía y na

daba 6 vivirá la agonía de sus propias convicciones y de su propio orgullo al recorrer un vía crucis dehumillaciones iniciado por un "acontecimiento" muy simple: se marea en el autobús a las tres de la tarde yacabará innoblemente, vomitando en un bar y perdiendo su carné de identidad, o quizá su misma identidad, ensu propio vómito. Sólo después de esta absoluta humilación social podrá empezar a construir un nuevo yo libr

La introspección a partir de la conciencia de la propia soledad es constante en estos textos. La concienciahumana -conciencia de infelicidad- encontrará su contrapunto en la sólida plenitud de los objetos y de losanimales. Recordemos de pasada la importancia de éstos en la obra de Clarice Lispector, las gallinas y caballde sus cuentos, los conejos y peces de sus libros infantiles, la cucaracha de La Pasión según G.H., etc.

A lo largo de toda su obra encontramos el análisis de esos momentos interiores que acaban poniendo en crisissubjetividad. Pero la obra de Clarice Lispector, con la excepción de su primera novela, no es - o no lo esúnicamente- literatura psicológica : La 'psicología' nunca me ha interesado. La mirada psicológica meimpacientaba y me impacienta, es un instrumento que sólo traspasa.  7. Con el tiempo se producirá uncambio fundamental: el salto de lo psicológico a lo metafísico, del análisis del mecanismo mental -tarea derelojero- al análisis de la razón metafísica de la existencia de ese yo.

Este análisis es, como decíamos, inseparable de la reflexión sobre el lenguaje. Escribir es una forma de salvacy también una condena: "Yo escribo y así me libro de mí y puedo entonces descansar." 8 Porque escribir e

 peligroso, es entrar en contacto con otra realidad y ser su vehículo -recordemos los "caballos de los dioses", l posesos de las reuniones de macumba-: "Tengo miedo de escribir, es tan peligroso. Quien lo ha intentadolo sabe. Peligro de revolver en lo oculto - y el mundo no va a la deriva, está oculto en sus raíces

 sumergidas en las profundidades del mar. Para escribir tengo que colocarme en el vacío." 9 Colocarse el vacío a partir de la intuición. Escribir no es un proceso intelectual para Clarice Lispector aunque el resultadsea una prosa altamente intelectualizada.

Y siempre la lucha entre la necesidad de expresión y la tentación del silencio, tan fuerte en todas sus obras.Sabemos muy bien que la mística es inefable, pero también el lenguaje, después de un cierto límite, entra en elreino de lo sin nombre. La escritura es una vivencia religiosa, una pasión casi sacrílega como la "comunión" de

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 4: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 4/11

 

G.H., porque intenta retener lo fugitivo, fijar lo inaprensible. Las palabras deben ser capaces de congelar aquinstante al que se pueda decir -como en el deseo de Fausto- "¡Detente, eres tan bello!". Para llegar a esto es

 prescindible un rigor extremo: "Y si tengo que usar palabras, tienen que tener un sentido casi corpóreo (.. palabras hechas de los instantes-ya (...) Quiero como poder coger con la mano la palabra."10

Es preciso, pues, crear una escritura que pueda fundir en palabras la iluminación del instante, una escriturafragmentaria, en que ninguna metáfora-cliché puede sobrevivir, porque sólo la imagen virgen, la asociación má

insólita, la palabra que ha sido vaciada de todo su sentido anterior, de su servidumbre de la realidad aparente puede alcanzar la consagración del instante. Pero no es posible inventar lo que no existe. El trabajo debe ser hecho con el lenguaje que tenemos, Clarice Lispector no crea palabras nuevas, retuerce las ya existentes hastlímite de sus posibilidades: " Hay muchas cosas por decir que no sé cómo decir. Faltan las palabras. Perome niego a inventar otras nuevas: las que existen deben decir lo que se consigue decir y lo que está

 prohibido." 11

Este debate sobre los límites de la palabra evoluciona en las últimas obras de Clarice Lispector - La hora de lestrella y Un soplo de vida -pulsaciones- hacia un debate sobre el fracaso del lenguaje. En Aprendizaje,novela de 1969 aún leemos una consideración optimista: " Nosotros los que escribimos, apresamos en la

 palabra humana, escrita o hablada, un gran misterio que no quiero revelar con mi raciocinio porque es frío." 12. En 1977, el año de su muerte, escribe en Un soplo de vida: "Yo quisiera escribir un libro ¿Perodónde están las palabras? Se han agotado los significados. Como sordos y mudos nos comunicamos colas manos." 13 y en La hora de la estrella -también 1977- el pesimismo es aún mayor: " Estoy absolutamencansado de la literatura; sólo la mudez me hace compañía. Si todavía escribo, es porque no tengo nadamás que hacer en el mundo mientras espero la muerte. La búsqueda de la palabra en la oscuridad." 14

Pero ¿quién fue esta mujer que sostuvo tan dura lucha con las palabras? Clarice Lispector, hija de judíos rusos, nació enTchetchelnik (Ucrania), en 1925, cuando sus padres ya habían

decidido emigrar. Con dos meses llegó a Alagoas y jamás admitotra patria que el Brasil. Poco tiempo después la familia setransladó a Recife y a partir de 1937 siguió estudiando en Río. E1943, durante sus estudios de derecho, se casó con el diplomátiMaury Gurgel Valente, tuvo dos hijos y se separó en 1959. Entr1944 y 1960 vivió largas temporadas en el extranjero, Nápoles,Berna y E.E.U.U. Durante toda su vida mantuvo su contacto con

 prensa iniciado en 1941 en la Agencia Nacional. Un cáncer terminó con su vida en 1977, tenía 52 años.

¿Cómo era Clarice Lispector?, "una mujer tímida y altiva, má solitaria que independiente" afirma Benedito Nunes 15. En todo caso una mujer que no vivió en ninguna torde marfil ni perdió nunca contacto con la realidad. Olga Borelli recoge el siguiente programa de vida de Claric" Nací para amar a los demás, nací para escribir y para criar a mis hijos. Amar a los demás es tan vastque incluye incluso perdón para mí misma, con lo que sobra. Amar a los demás es la única salvaciónindividual que conozco: nadie estará perdido si da amor y a veces recibe amor a cambio" 16.Posiblemente ahí esté el núcleo, aunque una inteligencia pudorosa pudo frenar su exteriorización. Sin embargoiría a buscar a Clarice Lispector en la plegaria de Lori, la protagonista de  Aprendizaje: " Alivia mi alma, hazque sienta que Tu mano está cogida de la mía, haz que sienta que la muerte no existe porque ya estam

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 5: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 5/11

 

en verdad en la eternidad, haz que sienta que amar no es morir, que la entrega de sí mismo no significala muerte, haz que sienta una alegría modesta y diaria, haz que no te indague demasiado, porque larespuesta sería tan misteriosa como la pregunta (...) bendíceme para que viva con alegría el pan quecomo, el sueño que duermo, haz que tenga caridad hacia mí misma pues si no, no podré sentir que Diosme amó, haz que pierda el pudor de desear que en la hora de mi muerte haya una mano humana paraapretar la mía (...)" 17

Pasemos ya en el último tramo de esta exposición con el comentario de algunas de sus obras. De entre la vast producción de Clarice Lispector -crónicas periodísticas, novelas, cuentos, literatura infantil- seleccionaré tresnovelas: La pasión según G.H . (1964), Aprendizaje o el libro de los placeres (1969) y La hora de laestrella (1977), las tres traducidas al castellano. Soy evidentemente consciente de que dejo por el camino losmagníficos cuentos de Lazos de familia (1960) y ¿Dónde estuviste de noche? (1974), las 13 historias erótide Via Crucis del cuerpo (1974) o novelas como La manzana en lo oscuro, junto con tantas otras páginasimportantes.

 La pasión según G.H., publicada en 1964 tras un largo silencio de su autora, fue una verdadera sacudidaespiritual en el contexto de la literatura brasileña. Novela abierta, sin etapas, sin más argumento que el acto

ínfimo en torno al cual se opera la educación existencial del personaje,  La pasión... es un entrecortado y jadeante monólogo interior.

G.H. la protagonista (una vez más reencontramos el anonimato de la inicial ¿no les recuerda la agrupación deletras en una agenda GH - IJ etc.?) es una mujer independiente, escultora amateur, que frecuenta los círculosartísticos de la ciudad y vive sola en un ático "de semilujo". Al inicio del libro encontramos seis guiones y unaexpresión de angustia " Estoy procurando, estoy procurando, estoy intentando entender " 18. Lo que debeser entendido es su experiencia del día anterior: Ayer perdí durante horas y horas el montaje humano" 19.narración en primera persona alternará con un tú, interlocutor imaginario encargado de sostener su mano durael proceso de la narración de este descenso a los infiernos. Como hemos visto antes, dar la mano es un gesto

esencial para Clarice Lispector. Es el gesto de lo humano, de la solidaridad ante el vacío ( Dar la mano aalguien siempre fue lo que esperé de la alegría) 20. Cogida de una mano humana, G.H. rememora su víailuminativa, pues se trata en el fondo de una experiencia mística.

Esta mujer social, acomodada, tiene un día la idea de ir al cuarto de la criada, que se despidió poco antes, pacomprobar que todo está en orden y prepararlo para la próxima empleada. Al fondo del corredor, ya en otrarealidad, G.H. descubre la existencia en su casa de un espacio que no le pertenece. Sin plantas, sin la dulce

 penumbra que ella cultiva, el cuarto de la criada es un desierto batido por el sol que ha resecado el colchón y maderas. Como en toda experiencia ascético-mística se repetirán las alusiones a lo yermo, al desierto como

expresión física del despojamiento. Y entonces SUCEDE: de la puerta entreabierta del armario surge unaenorme cucaracha. Ante ella el horror se apodera de esta mujer civilizada que no está acostumbrada aenfrentarse a las formas más primarias y resistentes de vida. La reacción es inmediata, cierra violentamente la

 puerta del armario, pero no mata del todo al animal, sino que la cucaracha sigue viva pero con medio cuerpoaprisionado por la puerta. Entonces empezará la mirada. Durante horas el insecto preso y la mujer hipnotizada

 por él se mirarán en silencio. Otra vez la mirada y lo que tras ella se esconde como motivo de la obra de ClariLispector: "Santa María, madre de Dios, ofrezco mi vida a cambio de que no sea verdad aquel momentde ayer. La cucaracha con la materia blanca me miraba. No sé si me veía. No sé lo que ve unacucaracha. Pero ella y yo nos mirábamos y tampoco sé lo que una mujer ve. Pero si sus ojos no me ve

 su existencia me existía - en el mundo primario donde yo había entrado, los seres existen a los otros

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 6: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 6/11

 

como forma de verse. Y en ese mundo que yo estaba conociendo, hay varias formas que significan ver:uno mira al otro sin verlo, uno posee al otro, uno come al otro, uno está sólo en un rincón y el otro estáallí también: todo eso también significa ver. La cucaracha no me miraba con los ojos sino con el cuerp21

G.H. se enfrentará a la materia prima de la vida -a lo neutro vivo- y descubrirá en ella su propia esencia más adel disfraz humano: " Lo que yo veía era la vida mirándome. Cómo llamar de otro modo a aquello horrib

 y crudo, materia prima y plasma seco, que estaba allí, mientras yo retrocedía hacia dentro de mí ennaúsea seca, yo cayendo siglos y siglos en el lodo -era lodo y ni siquiera lodo ya seco sino lodo aúnhúmedo y aún vivo, era un lodo donde se movían con lentitud insoportable las raíces de mi identidad "En un paroxismo de la introspección que no tiene nada que ver con la mirada psicológica y sí con la angustiametafísica G.H. perderá el espacio y el tiempo -incluso el lenguaje- y en un crescendo lleno de referencias

 bíblicas y místicas se adentrará en la nada de no ser humano para ser simplemente vida cruda. Llegará así a lamáxima expiación, a la comunión con esta esencia vital, cuando, al comer la cucaracha, el yo individual se funen el todo. Según señala Alfredo Bosi de la misma forma que Ágape, el amor-caridad cristiano se eleva a lacomprensión al tocar lo humilde, el objeto-naúsea, G.H., hasta entonces educada en el Eros que sólo ama lo

 bello, debe bajar a la sima de lo repugnante para saber que no hay un Yo opuesto al Mundo sino un Ser únic

que todos pertenecen.23

En 1969 Clarice Lispector escribe otra novela muy distinta: Aprendizaje o El libro de los placeres. Esta veztrata de una historia de amor, de un aprendizaje de la alegría de la vida a través del cual los protagonistasllegarán a hacerse dignos uno del otro. Sólo así Lori y Ulises (no puedo detenerme en ello, pero tampoco pas

 por alto la onomástica simbólica: Lorelei, la sirena, Ulises el navegante, y la transgresión de los roles clásicos eesta novela) podrán alcanzar un amor que roce lo esencial, que no esté sujeto a los miedos y autodefensas: "Y

 podría tenerte con mi cuerpo y con mi alma. Esperaré aunque sea años a que tú también tengas cuerpalma para amar (...) Mira a todos a tu alrededor y ve lo que hemos hecho de nosotros y de esoconsiderado como victoria nuestra de cada día. No hemos amado por encima de todas las cosas. Nohemos aceptado lo que no se entiende porque no queremos pasar por tontos (...) No tenemos ningunaalegría que no haya sido catalogada (...) Hemos tratado de salvarnos, pero sin usar la palabra salvació

 para no avergonzarnos de ser inocentes (...) Hemos disfrazado con el pequeño miedo el gran miedomayor y por eso nunca hablamos de lo que realmente importa (...) Hemos sonreído en público de lo queno sonreiríamos cuando nos quedásemos solos (...) Nos hemos temido el uno al otro, por encima de tod(...) Pero yo escapé de eso, Lori, escapé con la ferocidad con que se escapa de la peste, Lori, y esperaréhasta que tú estés más preparada." 24

Tenemos esta vez -frente al yo de G.H.- un texto en tercera persona, experimental desde el abrupto comienzo

estando tan ocupada, había vuelto de hacer la compra (...), hasta el abrupto final: "-Pienso -interrumpió hombre- y su voz era lenta y sofocada porque estaba sufriendo de vida y de amor-, pienso lo siguiente:

El lenguaje de Clarice alcanza ahora su máxima nitidez. Alterna elementos perfectamente prosaicos: "habíahecho varias llamadas de teléfono haciendo algunos recados, incluso una dificilísima para llamar al 

 fontanero" 25, con pequeños trucos de la tradición femenina : " Dio un salto fuera de la cama, pero femeninamente dejó como siempre sonar el teléfono algunas veces más para no demostrar avidez, en ecaso de que fuera Ulises." 26, con frases como sentencias que cortan el aliento: "...un día será el mundo co

 su impersonalidad soberbia contra mi extrema individualidad de persona, pero seremos uno solo." 27. "Conmigo hablará toda tu alma, aún en silencio" 28 y con momentos de extrema depuración lírica, como l

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 7: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 7/11

 

descripción del baño de Lori a las cinco de la mañana, en la playa, en busca de sí misma y del valor:" Avanzando, abre las aguas del mundo por la mitad. Ya no necesita coraje, ahora ya es vieja en el rituarecuperado que había abandonado hacía milenios. Baja la cabeza dentro del brillo del mar, y retira uncabellera que sale toda goteando sobre los ojos salados que arden, juega con la mano en el agua,

 pausada, los cabellos al sol se están casi inmediatamente endureciendo con la sal (...) Se zambullenuevamente, nuevamente bebe más agua, ahora sin avidez pues ya conoce y ya tiene un ritmo de vida el mar. Es la amante que no teme pues sabe que lo tendrá todo nuevamente." 29

Y dominando todo el texto, el tema capital de Clarice Lispector, el silencio, misterio puro que el hombre habita lleno de miedo intentando llenarlo con ruídos para notener que oír el propio yo. Pero hay quien ama ese silencio como una religión: " Hayuna masonería del silencio que consiste en no hablar de él y adorarlo sin

 palabras." 30 Hay unas páginas prodigiosas sobre el silencio en Aprendizaje.Después Clarice las convirtió en un breve cuento llamado "Silencio": "(...) Se puede

 pensar rápidamente en el día que pasó. O en los amigos que pasaron y para siempre se perdieron. pero es inútil huir: el silencio está ahí. Aún el sufrimiento peor, el de la amistad perdida, es sólo fuga. Pues si al principio el silencio

 parece aguardar una respuesta -cómo ardemos por ser llamados a responder-, pronto se descubre que de ti nada exige, quizás tan sólo tu silencio. Cuántashoras se pierden en la oscuridad suponiendo que el silencio te juzga, comoesperamos en vano ser juzgados por Dios. Surgen las justificaciones, trágicas

 justificaciones forzadas, humildes disculpas hasta la indignidad. Tan suave es para el ser humano mostrar al fin su indignidad y ser perdonado con la justificación de que es un ser humano humillado de nacimiento. Hasta que se descubre que él ni siquiera quiere su indignidad. Él es

 silencio. (...)" 31

Y ya para terminar  La hora de la estrella, publicada en 1977, pocos meses antes de la muerte de ClariceLispector. Esta última novela es un libro muy sorprendente. Para empezar es una narración con inicio y fin, pacontinuar es pura literatura de cordel, un verdadero folletín, y para terminar no es una sino tres historias.Veamos, primera historia, la de la nordestina que es su protagonista. Segunda historia, la del dolor de muelas

 progresiva implicación en la historia de Rodrigo S. M., el narrador, máscara masculina de Clarice, justificado  por la autora:"Otro escritor sí, pero tendría que ser hombre, porque una mujer escritora puede lagrimeatonterías" 32. Tercera historia, la del propio proceso narrativo. Pero por encima de todo la presencia deClarice, de Clarice ya enferma -la muerte sobrevuela sin aspavientos todo el libro- la autora indiscutible del tey sobre todo de la dedicatoria, una pequeña obra maestra en sí misma que me recuerda los poemas de LosConjurados cuando también Borges sabía que se acercaba su muerte.

 Nos encontramos con la historia de una vida insignificante, la de Macabea, una campesina nordestina recicladen oficinista en Río. En la vida mísera de Macabea sólo un gran suceso: una adivina le vaticina que al salir de laconsulta su vida cambiará por completo, conocerá a un extranjero rubio y rico (todos los extranjeros son rubiy ricos en el imaginario popular del Brasil) llamado Hans para mayor precisión, que se casará con ella y la tratcomo a una reina. ¡Eso es un destino feliz y no el de la chica que salió antes, que iba a ser atropellada por uncoche! "ahora ve a encontrarte con tu maravilloso destino" 33 le dice la adivina. Cuando sale es atropella

 por un impresionante Mercedes amarillo que ni siquiera se detiene y Macabea muere después de pronunciar uúltima frase que nadie comprende: " En cuanto al futuro" 34

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 8: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 8/11

 

Un tremendo folletín, pues, que sería la base ideal para una novela llena de lágrimas sobre las injusticias deldestino. Pero lo fascinante es que Clarice Lispector construye sobre esta base un libro riguroso y frío en que lsentimientos -de tan congelados- provocan quemaduras: "Ya he avisado que era literatura de cordel aunqume niegue a mostrar la menor piedad " 35, nos advierte.

Efectivamente no hay la forma común de piedad, hay mucho más. Encontramos de nuevo uno de los motivosnucleares de la obra de Clarice Lispector: el absurdo existencial que sólo es rescatado por los pequeños

 placeres que todos los seres, incluso esta Macabea -tan vegetal, tan raíz- intentan procurarse para pactar convacío.

Veamos un poco la historia de Macabea hasta que su destino se cruzó con el Mercedes. Esta historia hubiera podido tener otros doce títulos, que serían a su vez doce formas de leer el texto: " La culpa es mía .- Que ella se apañe .- El derecho al grito .- En cuanto al futuro .- Lamento de un blue .- Ella no sabe gritar.- Una sensación de pérdida .- Silbido en el viento oscuro .- Yo no puedo hacer nada .- Registro de los hechos precedentes .- Historia lacrimógena de cordel .- Salida discreta por la puerta del fondo."

Personalmente elijo Ella no sabe gritar . Porque Macabea no sabe siquiera que puede gritar, no sabe que tie

derechos, no sabe que la Convención decretó en 1792 que el ciudadano tiene derecho a la felicidad. ComoMacabea no sabe gritar, gritará por ella el narrador : " Es mi deber, aunque sea de arte menor, revelar suvida. porque tiene derecho al grito. Entonces yo grito." 36. Pero no nos engañemos, Macabea no tienecualidades de heroína, es vulgar, fea, inculta, incompetente para la vida: La persona de quien voy a hablar etan tonta que a veces sonríe a los demás en la calle. Nadie responde a su sonrisa porque ni la miran. " 3

Macabea es, efectivamente, incompetente para la vida social porque la vida de Macabea es la vida de lo neutvivo. Macabea es insignificante, especialmente anónima. Repetidamente Clarice-Rodrigo insiste en la invisibilide Macabea. En una ocasión con una metáfora fascinante: " Nadie la miraba en la calle, ella era café frío"Para un brasileño esta es la imagen de lo que nadie quiere. Lo prosaico es en Clarice Lispector un arma

 poderosa.

Un día Macabea conoce a un hombre, nordestino como ella, y él pasa a ocupar en la jerarquía de sus placereel lugar anteriormente otorgado al dulce de guayaba con queso. La primera conversación marcará el tono de amor :

"-Disculpe, señorita ¿puedo invitarla a pasear?-Sí -respondió atolondrada, deprisa, antes de que él cambiara de idea.-Si me permite, ¿cuál es su nombre?-Macabea-Maca ¿qué?-Bea -se vio obligada a completar -Disculpe pero parece el nombre de una enfermedad , de una enfermedad -de la piel.(...)

 Los dos ignoraban cómo se pasea. Caminaron bajo la lluvia densa y se detuvieron delantedel escaparate de una ferretería donde había expuestos caños, latas, tornillos grandes yclavos.Macabea , temerosa de que el silencio ya significase una ruptura, dijo al recién-enamorado:-A mí me gustan mucho los tornillos y los clavos, ¿y a usted?" 39

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 9: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 9/11

 

La relación continúa durante un tiempo al son de conversaciones como la siguiente :

 Él: -Pues sí. Ella: -¿Pues sí, qué? Él: -¡Yo dije pues sí! Ella: -¿Pero "pues sí" qué? Él: -Mejor cambiemos de conversación, porque tú no me entiendes.

 Ella: -¿Entender qué? Él -¡Virgen santa! ¡Macabea, vamos a cambiar de tema ahora mismo! Ella: -¿Y de qué hablamos? Él : -De ti, por ejemplo. Ella: -¡¿De mí?! Él: -¿Por qué tanto susto? ¿Tú no eres gente? La gente habla de la gente. Ella: Disculpa, pero no me parece que yo sea muy gente. Él: -¡Pero si todo el mundo es gente, Dios mío! Ella: -Yo no me he habituado. Él: - ¿No te has habituado a qué? Ella: -Ah, no sé explicarme. Él: - ¿Entonces? Ella: -¿Entonces qué? Él : -Oye, yo me largo, porque tú eres imposible. Ella: -Es que sólo sé ser imposible, no sé otra cosa. ¿Qué puedo hacer para lograr ser  posible? Él: - ¡Deja de hablar, que sólo dices estupideces! Di lo que quieras.(...) 40

El diálogo llega al surrealismo por la mezcla de la exagerada vulgaridad y de la trascendencia involuntaria.Macabea es incómoda porque pregunta como un niño, pregunta aquello que no se debe preguntar porquecarece de respuesta, pregunta el sentido de las expresiones hechas, de las fórmulas banales que los adultoshemos convenido para disfrazar la soledad. Macabea no tiene piedad para con el pobre edificio del yometalúrgico de Olímpico, por eso él la dejará por Gloria, su compañera de oficina, tras consolarla con una frasublime: " Ante la cara un poco demasiado inexpresiva de Macabea, él hasta procuró decirle alguna

 gentileza que suavizara la hora del adiós para siempre. al despedirse le dijo:-Tú, Macabea, eres un pelo en la sopa. no te dan ganas de comer. Discúlpame si te he ofendido, pero s

 sincero ¿Estás ofendida? " 41

Sólo Rodrigo S.M, su cronista, ama a Macabea, muy a pesar suyo:"Sí, estoy enamorado de Macabea, mi querida Maca, enamorado de su fealdad y de su anonimato tota

 pues ella no existe para nadie (...) Yo quisiera que ella abriese la boca para decir:- Estoy sola en el mundo y no creo en nadie, todos mienten, a veces hasta en la hora del amor, yo no vque una persona hable con otra, la verdad sólo me llega cuando estoy sola." 42

¿Le llegó la verdad a Macabea cuando fue a la adivina tan contenta porque " por primera vez iba a tener undestino"? 43 ¿Estaría la verdad en ese En cuanto al futuroque nadie entendió? Rodrigo S.M. tiene su opinió"¿Cuál fue la verdad de mi Maca? Basta descubrir la verdad para que ya no exista: pasó el momento.

 Pregunto ¿qué existe? Respuesta; no existe." 44

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 10: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 10/11

 

Una vez más la consagración del instante y una vez más la reflexión sobre el lenguaje y sobre el proceso decreación: " No, no es fácil escribir. Es duro como partir rocas. Pero saltan chispas y astillas como aceros

 pulidos". 45 Así son las palabras, las imágenes de Clarice Lispector, astillas de acero pulido, de firme contorne insondable profundidad. Palabras rigurosas, porque el adorno destruiría el poder de convocar el misterio, decongelar el instante: " Escribo muy simple y muy desnudo. Por eso hiere" 46. Tras esto sólo el silencio.

Y el alma libre busca un canto para acomodarse. Soun yo que anuncia. No sé de qué estoy hablando. Ysoy nada. Después de muerta me agrandaré y meesparciré, y alguien dirá con amor mi nombre.

 Es allí adonde voy

CITAS:

1. Olga BORELLI: "Liminar", en : Clarice Lispector, A Paixão segundo G. H. (Ed. crítica, Coord.Benedito Nunes), Coleção Arquivos, Editora de Univ. de Florianópolis, 1988, p. XXIII

2. Clarice LISPECTOR: "Un soplo de vida-Pulsaciones" (fragmento), EL PASEANTE nº 11, Siruela,Madrid, 1988, p. 48

3. Olga BORELLI: op. cit. , p.XXIII4. Clarice LISPECTOR: Aprendizaje o El libro de los placeres, Siruela, Madrid, 1989, p.31

5. Clarice LISPECTOR: A Paixão segundo G.H. (op. cit.) p. 206. Clarice LISPECTOR: Desespero e desenlace às três da tarde, COLÓQUIO-LETRAS nº 25, Maio

1975, Lisboa, p.507. Clarice LISPECTOR: A Paixão segundo G.H. (op. cit.) p. 188. Clarice LISPECTOR: "Un soplo de vida -Pulsaciones" (op. cit.) p.509. Ibidem, p. 47

10. Citado por Álvaro Manuel Machado en "Clarice Lispector" (Temas portugueses e brasileiros) Institude Cultura e Língua Portuguesa, Lisboa, 1992, p. 187

11. Clarice LISPECTOR: Água Viva, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1979 10, p.2912. Clarice LISPECTOR: Aprendizaje o El libro de los placeres (op. cit.), p. 8313. Clarice LISPECTOR: "Un soplo de vida-Pulsaciones" (op. cit.), p. 4714. Clarice LISPECTOR: La hora de la estrella, Siruela, Madrid, 1989, p. 6615. Benedito NUNES: "Clarice Lispector ou o naufrágio da introspecção", COLÓQUIO-LETRAS, nº 70

Lisboa, Nov. 1982, p.1316. Olga BORELLI: op. cit., p. XXII17. Clarice LISPECTOR: Aprendizaje o El libro de los placeres (op. cit), p.5018. Clarice LISPECTOR: A Paixão segundo G.H. (op. cit.) p.919. Ibidem, p. 1020. Ibidem, p. 13

 

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm

Page 11: Clarice Lispector La Palabra Rigurosa

5/11/2018 Clarice Lispector La Palabra Rigurosa - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/clarice-lispector-la-palabra-rigurosa 11/11

 

. , .22. Ibidem, p. 3823. Alfredo BOSI: História concisa da literatura brasileira, Cultrix, São Paulo, 1982, p. 48024. Clarice LISPECTOR: Aprendizaje o El libro de los placeres (op. cit.) p.42/4325. Ibidem, p. 1126. Ibidem, p. 9127. Ibidem, p. 6528. Ibidem, p. 81

29. Ibidem, p. 70/7130. Ibidem, p. 3331. Clarice LISPECTOR: Silencio, Grijalbo, Barcelona, 1988, p.13532. Clarice LISPECTOR: La hora de la estrella (op. cit.) p. 1333. Ibidem, p. 7434. Ibidem, p. 7935. Ibidem, p. 3336. Ibidem, p.1537. Ibidem, p. 17

38. Ibidem, p. 2739. Ibidem, p. 42/4340. Ibidem, p. 46/4741. Ibidem, p. 5842. Ibidem, p. 6543. Ibidem, p. 7144. Ibidem, p. 8045. Ibidem, p. 2046. Clarice LISPECTOR: Un soplo de vida-Pulsaciones (op. cit.) p.48

Este texto está publicado en: Mujeres y Literatura [Àngels Carabí y Marta Segarra Eds.], PPU, Barcelona,1994, pp. 123-136.

02/05/2011 Clarice Lispector: la palabra rigurosa

ucm.es/info/especulo/…/lispecto.htm